DOMEKT RECU 400VE(W)CF-EC-C4

Add to my manuals
11 Pages

advertisement

DOMEKT RECU 400VE(W)CF-EC-C4 | Manualzz
DOMEKT RECU 400VE(W)CF-EC-C4
Manuel d‘installation et maintenance pour
unités de traitement d‘air
FR
Table des matières
Recommandations de sécurité
..................................................................................3
Transport et manutention
..................................................................................3
Description de l’unité
..................................................................................5
Installation
..................................................................................6
Maintenance et entretien
..................................................................................7
Informations techniques
..................................................................................9
&RGL¿FDWLRQ
.................................................................................10
2
Manuel d’installation et maintenance
Recommandations de sécurité
‡ $¿QGµpYLWHUWRXWDFFLGHQWFRUSRUHORXGpWpULRUDWLRQGHOµXQLWpOHVWUDYDX[GH
FkEODJHVHURQWH[FOXVLYHPHQWUpDOLVpVSDUXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p
‡ 3RUWHUXQHWHQXHGHSURWHFWLRQLQGLYLGXHOOH733DGDSWpHDXW\SHGµLQWHUYHQWLRQ
‡ Les raccordements électriques et mise à la terre de l‘unité doivent être faits en
conformité avec la réglementation CE.
/µXQLWp GH WUDLWHPHQW GµDLU GRLW rWUH UDFFRUGpH VXU XQ WDEOHDX pOHFWULTXH DYHF PLVH j OD WHUUH HQ ERQ pWDW GH
IRQFWLRQQHPHQWHWFRQIRUPHDX[FRQGLWLRQVUHTXLVHVHQWHUPHGHVpFXULWppOHFWULTXH
$YDQW WRXWH LQWHUYHQWLRQ j OµLQWpULHXU GH OµXQLWp VµDVVXUHU GH OD PLVH KRUV WHQVLRQ RX GpEUDQFKHU OH FkEOH
d‘alimentation.
‡ /DWHUUHGRLWrWUHUDFFRUGpHVXLYDQW(1%6
‡ L‘unité doit être mise en oeuvre conformément au manuel d‘installation et
maintenance.
‡ $YDQWOHGHPDUUDJHGHOµXQLWpFRQWU{OHUODERQQHSRVLWLRQGHV¿OWUHVjDLU
‡ /HV WUDYDX[ GH PDLQWHQDQFH GRLYHQW rWUH HIIHFWXpV HQ UHVSHFWDQW OHV
LQVWUXFWLRQVVSpFL¿pHVDXORQJGHFHPDQXHO
‡ Toute intervention sur le câble d’alimentation doit être réalisée par un
professionnel.
Transport et manutention
/HVFHQWUDOHVGHWUDLWHPHQWG¶DLUVRQWFRQGLWLRQQpHVSRXUOHWUDQVSRUWHWHQWUHSRVDJH)LJXUHD¿QG¶DVVXUHU
ODSURWHFWLRQGHVpOpPHQWVH[WHUQHVHWLQWHUQHVFRQWUHOHVFKRFVSRXVVLqUHHWKXPLGLWp
/HVDQJOHVGHO¶XQLWpVRQWSRXUYXVGHSURWHFWLRQVSpFL¿TXH/¶HQVHPEOHHVWUHFRXYHUWG¶XQ¿OPSURWHFWHXU3RXU
IDFLOLWHUODPDQXWHQWLRQHWO¶HQWUHSRVDJHO¶XQLWpHVW¿[pHVXUSDOHWWHERLVjO¶DLGHGHVDQJOHVSRO\SURS\OqQHV
Conditionnement des unités pour le transport et le stockage
Figure 1
1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWG¶DSSRUWHUWRXWHVPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
3
Manuel d’installation et maintenance
/DPDQXWHQWLRQSDUFKDULRWpOpYDWHXURXWUDQVSDOHWWHHVWUHSUpVHQWpHFLGHVVRXV)LJXUHDE
Manutention par chariot élévateur ou transpalette des unités
Figure 2 b
Figure 2 a
2 a Manutention de l’unité sur palette à l’aide d’un chariot élévateur;
2 b Manutention de l’unité sur palette à l’aide d’un chariot transpalette.
$ODOLYUDLVRQO¶XQLWpGRLWrWUHVFUXSXOHXVHPHQWLQVSHFWpHD¿QGHFRQVWDWHUG¶pYHQWXHOVGRPPDJHVVXELWV
SHQGDQWOHWUDQVSRUWHWODSUpVHQFHGHO¶HQVHPEOHGHVDFFHVVRLUHVGRLWrWUHFRQWU{OpH
6LOHPRLQGUHFKRFHVWFRQVWDWpLOYRXVUHYLHQWG¶HQLQIRUPHU OHWUDQVSRUWHXUSDUOHWWUHUHFRPPDQGpHVRXV
heures. Informer votre distributeur KOMFOVENT sous les mêmes délais par écrit avec copie de la démarche faite
envers le transporteur. La prise en charge des dégâts vous sera refusée si ces formalités ne sont pas respectées.
Les dégâts éventuellement subits lors du déchargement ou de la manutention ne seront en aucun cas pris en
charge.
/RUVTXHO¶XQLWpQ¶HVWSDVLPPpGLDWHPHQWLQVWDOOpHFHOOHFLGRLWrWUHHQWUHSRVpHGDQVXQHQGURLWSURSUHHWVHF
6LO¶XQLWpGRLWUHVWHUHQH[WpULHXULOHVWLPSpUDWLIGHODSURWpJHUGHVLQWHPSpULHV
4
1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWG¶DSSRUWHUWRXWHVPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
Manuel d’installation et maintenance
Description de l’unité
/¶HQYHORSSHGHVFHQWUDOHVG¶DLUHVWUpDOLVpHHQDFLHUJDOYDQLVpDYHFSHLQWXUHpSR[\FXLWHDXIRXU/HVSDQQHDX[
VRQWGRXEOHSHDXG¶pSDLVVHXUPPDYHFLVRODWLRQLQWHUQHWKHUPLTXHHWDFRXVWLTXHSDUODLQHGHURFKH/HVFHQWUDOHV
VRQWGHVWLQpHVjODYHQWLODWLRQG¶DLUK\JLpQLTXHHWOHFRQGLWLRQQHPHQWG¶DLUGHVORFDX[GHWDLOOHPR\HQQHWHOsTXHOHV
KDELWDWLRQVEXUHDX[pFROHVHWF«
/HV XQLWpV '20(.7 5(&8 9(:&) ¿JXUH VRQW pTXLSpHV G¶XQ pFKDQJHXU j SODTXHV FRQWUH ÀX[ KDXW
UHQGHPHQW¿OWUHVjDLUEDWWHULHG¶DSSRLQWpOHFWULTXHYHQWLODWHXUVHWV\VWqPHGHFRQWU{OHHWUpJXODWLRQDXWRQRPH
DOMEKT RECU 400VE(W)CF-EC
9
2
1
D
$
%
C
$(QWUpHG¶DLUQHXI
%6RXIÀDJH
&([WUDFWLRQDLULQWpULHXU
'5HMHWDLUYLFLp
1. Evacuation des condensats
(FKDQJHXUFRQWUHÀX[KDXWUHQGHPHQW
)LOWUHDLUQHXIVRXIÀDJH
9HQWLODWHXUGHVRXIÀDJH
)LOWUHDLUH[WUDLWUHSULVH
9HQWLODWHXUG¶H[WUDFWLRQ
%DWWHULHG¶DSSRLQWpOHFWULTXH
6\VWqPHGHFRQWU{OHHWUpJXODWLRQ
5HJLVWUHE\SDVV
)LJXUH
Note: D¿QGHUpGXLUHOHQLYHDXVRQRUHYHUVOHVORFDX[LOHVWUHFRPPDQGpG¶XWLOLVHUGHVVLOHQFLHX[
1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWG¶DSSRUWHUWRXWHVPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
5
Manuel d’installation et maintenance
Installation
/¶LPSODQWDWLRQ GH O¶XQLWp GRLW rWUH GpWHUPLQpH HQ UHVSHFWDQW XQ HVSDFH PLQLPXP G¶DFFqV SRXU DVVXUHU OD
PDLQWHQDQFHUHPSODFHPHQWGHV¿OWUHVHWYLVLWHG¶LQVSHFWLRQ/¶HVSDFHPLQLPXPQpFHVVDLUHGHYDQWOHSDQQHDX
G¶DFFqVQHGRLWSDVrWUHLQIpULHXUjPP
3RLQWVGH¿[DWLRQGHO¶XQLWp
vue 1
9
2
2
1. Vis
2. Cheville
3LqFHGHVXSSRUWDJH
3LqFHGHVXSSRUWDJH
$VVHPEODJHGXSDQQHDX0
-RLQWG¶DSSXL
)L[DWLRQéTXHUUHGHVXSSRUWDJH
(TXHUUHGHVXSSRUWDJH
5RQGHOOH0',1
)LJXUH
Evacuation des condensats
Le raccordement de l’évacuation des condensats doit être étanche et réalisé avec soin. Une mauvaise
étanchéité peut être à l’origine d’une accumulation d’eau dans l’unité et d’un écoulement de celle-ci vers
l’environnement immédiat. Remplir le siphon d’eau avant de démarrer l’unité.
/H UpVHDX G¶pYDFXDWLRQ GHV FRQGHQVDWV GRLW rWUH SK\VLTXHPHQW SURWpJp FRQWUH G¶pYHQWXHOOHV
GpWpULRUDWLRQV/RUVTXHO¶XQLWpHVWLQVWDOOpHGDQVXQHVSDFHQRQFKDXIIpDYHFULVTXHGHJHOOHVLSKRQHWO¶pYDFXDWLRQGHV
FRQGHQVDWVGRLYHQWrWUHWKHUPLTXHPHQWLVROpVHWSURWpJpVSDUXQ¿OFKDXIIDQW
6
1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWG¶DSSRUWHUWRXWHVPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
Manuel d’installation et maintenance
Sortie de condensats pour le raccordement siphon
PLQPP
PLQPP
vue 1
D*
)LJXUHD
,QVSHFWLRQ¿QDOH
8QHIRLVO¶XQLWpLQVWDOOpHXQHYpUL¿FDWLRQFRPSOqWHGRLWrWUHHIIHFWXpH9pUL¿HUDYHFVRLQO¶LQWpULHXUGHO¶XQLWp
HWUHWLUHUOHVpYHQWXHOVGpEULVRXRXWLOODJHVTXLDXUDLHQWpWpRXEOLpVORUVGHO¶LQVWDOODWLRQ&RQWU{OHUFKDTXHERLWLHU
pOHFWULTXH D¿Q TX¶LOV VRLHQW FRUUHFWHPHQW IHUPpV HW UHPRQWpV DSUqV OH FkEODJH GHV GLIIpUHQWV pOpPHQWV SXLV
IHUPHUWRXWHVOHVSRUWHVG¶DFFqVHQFRQWU{ODQWTXHOHVMRLQWVG¶pWDQFKpLWpQ¶DLHQWSDVpWpHQGRPPDJpVORUVGH
l’installation.
Maintenance et entretien.
$YDQW WRXWH LQWHUYHQWLRQ GH PDLQWHQDQFH RX G¶HQWUHWLHQ V¶DVVXUHU TXH
l’alimentation électrique est coupée.
,OHVWUHFRPPDQGpG¶HIIHFWXHUXQFRQWU{OHGHURXWLQHGHVXQLWpV'20(.75(&89(:&)(&GHIDoRQ
UpJXOLqUH ± IRLV SDU DQ HQ HIIHFWXDQW O¶H[WUDFWLRQ GHV GLIIpUHQWV FRPSRVDQWV LQWHUQHV ¿JXUH /HV OLDLVRQV
électriques de la batterie et de l’échangeur doivent être déconnectées.
)LJXUH
En complément des contrôles préventifs, effectuer les opérations suivantes :
&RQWU{OHGHO¶pFKDQJHXUjSODTXHVFRQWUHÀX[9pUL¿HUHWGpSRXVVLpUHUFHOXLFLXQHIRLVSDUDQHWOHQHWWR\HU
jO¶DLGHG¶XQMHWG¶DLUFRPSULPpRXOHODYHUjO¶HDXWLqGH
Nettoyage de l’échangeur. /RUVTXHOHQHWWR\DJHSDUDLUFRPSULPpQ¶HVWSDVSRVVLEOHFHOXLFLSHXWrWUHODYp
DYHFGHO¶HDXVDYRQQHXVH¿JXUHRXVLQpFHVVDLUHDYHFXQSURGXLWGpJUDLVVDQWSRXUPpWDX[DOXPLQLXP
/DLVVHUVpFKHUO¶pFKDQJHXUHWQHOHUHPRQWHUTX¶XQHIRLVFRPSOqWHPHQWVHF
1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWG¶DSSRUWHUWRXWHVPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
7
Manuel d’installation et maintenance
Nettoyage des échangeurs
)LJXUH
2. Contrôle des ventilateurs (une fois par an). /DVDOHWpQXLWjO¶HI¿FDFLWpGHO¶DSSDUHLO
$YDQW G¶LQVSHFWHU OHV YHQWLODWHXUV V¶DVVXUHU TXH O¶XQLWp HVW KRUV WHQVLRQ RX
débranchée de l’alimentation électrique.
/HV YHQWLODWHXUV GRLYHQW rWUH VRLJQHXVHPHQW QHWWR\pV j O¶DLGH G¶XQ FKLIIRQ RX G¶XQH EURVVH VRXSOH 1H
SDVPRGL¿HUO¶pTXLOLEUDJH&RQWU{OHUOHERQVHQVGHURWDWLRQTXHFKDTXHWXUELQHWRXUQHOLEUHPHQWTX¶LOQ¶\
DLWSDVGHEUXLWTXHFHOOHFLQHWRXFKHSDVODVHFWLRQG¶DVSLUDWLRQHWHQ¿QTXHWRXWHODERXORQQHULHVRLW
correctement vissée.
3. Contrôle de la batterie de chauffe,QVSHFWHUHWQHWWR\HUFHOOHFLUpJXOLqUHPHQW9HUL¿HUOHVDLOHWWHVVXU
ODEDWWHULHjHDXFKDXGH(IIHFWXHUOHQHWWR\DJHVRLWjO¶DLGHG¶XQDVSLUDWHXUFRWpDLUHQWUDQWRXELHQDYHF
XQMHWG¶DLUFRPSULPpFRWpDLUVRUWDQW/RrVTXHODEDWWHULHHVWWURSVDOHLOHVWSRVVLEOHGHODODYHUjO¶HDX
WLqGHLOQ¶\DSDVGHULVTXHGHFRUURVLRQ$VVXUHUYRXVELHQ TXHODVRQGHGHUHWRXUG¶HDXDQWLJHOsoit
FRUUHFWHPHQW SRVLWLRQQpH 6XU OD EDWWHULH pOHFWULTXH YpUL¿HU TXH FHOOHFLsoit FRUUHFWHPHQW ¿[pH TXH
OH FkEODJH Q'est SDV DELPp HW TXH OHV pSLQJOHV GH FKDXIIH QH VRQW SDV WRUGXHV 'HV GpJkWV RX
GpIRUPDWLRQV SHXYHQW rWUH FRQVWDWps HQ FDV GH FKDOHXU LUUpJXOLqUH RX DYHF XQ GpELW G¶DLU YDULDEOH HW
WXUEXOHQW6¶DVVXUHrTX¶DXFXQREMHWpWUDQJHUQ'estHQFRQWDFWavecODEDWWHULHpOHFWULTXHHWTXHFHOOHFLQ'est
SDVHPSRXVVLpUpeFDUFHODSRXUUDLWrWUHjO¶RULJLQHG¶RGHXUGpVDJUpDEOHYRLUH G¶LQFHQGLH/HGpELW
G¶DLUVXUODEDWWHULHpOHFWULTXHGRLWrWUHDXPLQLPXPGHPV/HVpSLQJOHVFKDXIIDQWHVSHXYHQWrWUH
QHWWR\pHVjO¶DLGHG¶XQDVSLUDWHXURXG¶XQFKLIIRQKXPLGH
&RQWU{OHGHO¶HQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV5HPSODFHUOHV¿OWUHVGqVOHVHXLOG¶HQFUDVVHPHQWDWWHLQW1RXV
UHFRPPDQGRQVXQUHPSODFHPHQWDXPRLQVGHX[IRLVSDUDQDYDQWHWDSUqVODVDLVRQGHFKDXIIHRXSOXV
VRXYHQWVLQpFHVVDLUH/HV¿OWUHVQHVRQWSDVODYDEOHVLOV QHGRLYHQWVHUYLUTX¶XQHVHXOHIRLV$UUrWHU
LPSpUDWLYHPHQWO¶XQLWpDYDQWGHUHPSODFHUOHV¿OWUHV
*/HV¿OWUHVHQFUDVVpVSURYRTXHQWXQGpVpTXLOLEUHGHVGpELWVHWXQHVXUFRQVRPPDWLRQpOHFWULTXH
8
1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWG¶DSSRUWHUWRXWHVPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
Manuel d’installation et maintenance
Informations techniques
6SpFL¿FDWLRQV
Débit nominal
3RLGVGHO¶XQLWp
3XLVVDQFHEDWWHULHG¶DSSRLQW
3XLVVDQFHYHQWLODWHXUV
Tension d’alimentation
,QWHQVLWpPD[LPDOH
'LDPqWUHGHJDLQH
5HQGHPHQWWKHUPLTXHGHO¶pFKDQJHXUMXVTX¶j
3XLVVDQFHUpFXSpUpHVXUO¶pFKDQJHXUMXVTX¶j
Dimensions
mK
kg
N:
:
9+]
$
mm
%
N:
5(&89(&)
1
[
aSKDVH
‘
a
a
5(&89:&)
1.2
[
aSKDVH
‘
a
a
Filtres
6RXIÀDJH
)
3DQQHDX
[[
&ODVVHGH¿OWUDWLRQ
7\SHGH¿OWUH
'LPHQVLRQVE[K[OPP
([WUDFWLRQ
)
3DQQHDX
[[
1LYHDX[VRQRUHVSRXU5(&89(:&)(&
63
6RXIÀaJH
([WUDcWLRQ
125
250
500
1000
2000
4000
8000
dB(A)
Entrée
62.8
6RUWLH
51.4
$VSLUDWLRQ
62.8
5HMHW
51.5
19
41.2
1LYHDXUD\RQQpjP
3UHVVLRQVWDWLTXH3D
3XLVVDQFHDEVRUEpHSDUYHQWLODWHXU:
5(&89(:&)(&3HUIRUPDQFHV
'pELWG¶DLUPK
)DFWHXUGHFRUUHFWLRQSRXU5(&89:&)3D
1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWG¶DSSRUWHUWRXWHVPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
9
Manuel d’installation et maintenance
Schéma
%
D
‘
$
;
C
&RGL¿FDWLRQ
RECU – 400 – V E(W) – CF – EC – C4 – F
10
&ODVVHGH¿OWUDWLRQV)
6\VWqPHGHUpJXODWLRQ&
7\SHGHPRWHXU(&±PRWHXUjFRPPXWDWLRQpOHFWURQLTXH
Echangeur à plaques haut rendement
%DWWHULH:HDXFKDXGH(pOHFWULTXH
9HUVLRQYHUWLFDOH
Taille de l’unité
&HQWUDOHW\SH
5(&8±DYHFpFKDQJHXUjSODTXHVFRQWUHÀX[
1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWG¶DSSRUWHUWRXWHVPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement