BIOSMART - Guntamatic
Chaudière à bûches pour bûches 1/3m
französisch
BIOSMART
Planification et installation
FR-B31-011-V07-0412
BSM-A-00-00-00-02-IAFR
Planification et installation BIOSMART
Informations concernant la documentation
BS-B-00-00-00-01-IAFR
Lisez attentivement toute cette documentation.
Il est conçu pour vous servir de référence et contient des
informations importantes sur l’installation, la sécurité, le
fonctionnement, la maintenance et l'entretien de votre
chauffage.
Nous nous efforçons d’améliorer nos produits et nos
documents en permanence. Nous vous remercions à l’avance
de vos remarques et de vos suggestions.
GUNTAMATIC
Une entreprise du groupe Georg Fischer
Bruck 7
A-4722 Peuerbach, Autriche
Tél. : 0043 (0) 7276 / 2441-0
Fax : 0043 (0) 7276 / 3031
E-mail : [email protected]
Dans votre intérêt, respectez impérativement
les remarques de cette notice repérées par
les symboles ci-contre.
Le contenu de ce document est la propriété de
GUNTAMATIC. Il est protégé au titre du droit d’auteur et
autres droits de propriété intellectuelle. Toute duplication,
communication à un tiers ou exploitation à d’autres objectifs
est interdite sans l’autorisation écrite du propriétaire.
Sous réserves de modifications techniques ou de coquilles.
2
Planification et installation BIOSMART
Table des matières
Page
Introduction..........................................................4
BSM-C-00-00-00-02-IAFR
1
2
3
1.1
1.2
1.3
1.4
Consignes de sécurité
Garantie et prestations en garantie
Mise en service
Construction de la chaufferie
4
4
4
4
Installation et montage........................................5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
Protection contre les incendies
Exigence pour la chaufferie
Exigence pour la cheminée
Llivraison
Mise en place
Pose de la chaudière
Raccordements hydraulique
Remplissage et purge
Raccordement à la cheminée
Régulateur de tirage avec clapet anti-explosion
5
6
8
9
9
9
10
12
13
14
Raccordements électriques ..............................15
3.1
3.2
3.3
Raccordements électriques de la chaudière
Consignes de câblage
Raccordement électrique
15
16
17
4
Contrôle final / Première mise en service ........19
5
Normes / Prescriptions......................................20
6
Schémas de raccordement ......................... 21-27
6.1
7
8
Informations concernant Ie blocage intégré
21
Schéma électrique ....................................... 28-30
7.1
7.2
7.3
Unité de commande
Régulation murale MK261
Platine de chaudière
28
29
30
Caractéristiques techniques .............................31
8.1
BIOSMART
31
3
Planification et installation BIOSMART
1
Introduction
1.1
BS-01-00-00-00-01-IAFR
Consignes de sécurité
BS-01-01-00-00-01-IAFR
Les installations de chauffage GUNTAMATIC fonctionnent
avec des techniques modernes et répondent aux règles de
sécurité reconnues. Une installation non conforme peut être
synonyme de danger de mort. Les chaudières sont des
appareils de chauffage qui peuvent être dangereux en cas de
manipulation non conforme. Le montage, la première mise en
service et l'entretien ne doivent donc être réalisés que par un
personnel professionnel qualifié, dans le respect des
consignes du fabricant et directives.
1.2
Garantie et prestations en garantie
BS-01-02-00-00-01-IAFR
La garantie et les prestations en garantie émises par un
fabricant impliquent un montage et une mise en service de
l'installation de chauffage par un professionnels. Tout défaut
ou dommage lié à un montage, une mise en service ou une
utilisation non conforme est exclu de ce cadre. Afin d'assurer
une conformité dans le fonctionnement de l'installation, les
instructions du fabricant doivent être suivies. En outre, seules
les pièces originales ou celles autorisées expressément par le
fabricant peuvent être montées dans l'installation.
1.3
Mise en service
BS-01-03-00-00-01-IAFR
La première mise en service de la chaudière doit être réalisée
par un professionnel GUNTAMATIC ou par un personnel
professionnel qualifié. Il s'assure que l'installation a bien été
montée conformément aux schémas, programme l'installation
et explique au client le fonctionnement de l'installation de
chauffage.
1.4
Construction de la chaufferie
SY-01-04-00-00-01-IAFR
Si une chaufferie doit être construite, il est impératif de
respecter les prescriptions légales applicables localement en
matière de dépôt de permis, de construction et d'exécution
ainsi que les dimensionnements de celle-ci ! Cette
construction doit être réalisée selon les différentes normes en
vigueur et sont sous la responsabilité du propriétaire de
l'installation. GUNTAMATIC ne peut en aucun cas être
responsable du local dans lequel se trouve la chaudière.
4
Planification et installation BIOSMART
2
2.1
Installation et montage
SY-02-00-00-00-01-IAFR
Protection contre les incendies
SY-01-04-01-00-01-IAFR
S'il n'existe pas de consignes applicables en matière de
protection contre les incendies sur le lieu d'implantation de
l'installation, les exigences minimales de protection contre les
incendies de GUNTAMATIC doivent être respectées. Si les
consignes applicables en matière de lutte contre les incendies
sur le lieu d'implantation de l'installation sont plus éxigentes
que celles préconisées par GUNTAMATIC, le respect de
celles-ci est obligatoire.
Attention
Le respect des exigences minimales de protection contre les
incendies de GUNTAMATIC incombe exclusivement au
contrôle effectué par le client. Celui-ci engage sa propre
responsabilité pour le respect scrupuleux de celles-ci. Une
vérification lors de la mise en service n'est pas prévue.
Attention
Respecter en plus, les prescriptions du pays !
Prescriptions de pays
Autriche :
F90/T30
Bulletins de loi de land des États Fédérés
Allemagne :
jusqu'à 50 kW, pas de prescriptions
Ordonnance sur les chaudières-type (M-FeuVO)
Hesse et Sarre, application du §16 FeuVO Hesse
Suisse :
Prescriptions de protection contre les incendies (www.vkf.ch)
France :
Administration en charge de la protection contre les incendies
Italie :
Administration en charge de la protection contre les incendies
Exigences minimales de protection contre les incendies
BS-01-04-01-01-01-IAFR
SY-01-04-01-02-01-IAFR
Chaufferie
Sol en béton, brut ou carrelé. Tous les matériaux utilisés pour
le sol, les murs et le plafond doivent être ignifugés en F60. La
porte de la chaufferie doit être une porte coupe-feu du type
T30, s'ouvrant vers l’extérieur de la chaufferie et à fermeture
automatique. Les portes communiquant avec local de
stockage du combustible doivent également être des portes
coupe-feu du type T30, à fermeture automatique, et
verrouillables. Pas de communication directe vers des pièces
susceptibles de stocker des gaz ou liquides inflammables
(garage).
5
Planification et installation BIOSMART
2.2
Exigences pour la chaufferie
BS-01-04-02-00-01-IAFR
SY-01-04-02-01-01-IAFR
Amenée d'air de combustion
La dépression présente dans la chaufferie ne doit pas
dépasser 3 Pa (0,3 mm CE). Les orifices de ventilation de
chaufferie doivent présenter un diamètre libre d'au-moins 400
cm² et ne doivent pas être verrouillables. La conduite d'air
frais doit déboucher directement à l'air libre et si pour ce faire,
elle doit traverser d'autres locaux, la conduite d'air F90 doit
alors être isolée. A l'extérieur, l’orifice de ventilation doit être
verrouillés avec une grille de protection avec une largeur de
mailles supérieur à 5mm. L'arrivée d'air de combustion devrait
se situer, si possible, à proximité du sol afin d'éviter le
refroidissement de la chaufferie.
Installation électrique
Dans la chaufferie, l'éclairage et le câble d'alimentation
électrique vers la chaudière doit être fixé correctement.
Extincteur
Un extincteur (poids de remplissage de 6 kg, EN3) doit être
installé hors de la chaufferie et à côté de la porte de la
chaufferie.
Protection antigel
Il faut assurer la sécurité antigel de la chaufferie, des
conduites d'eau et éventuellement des réseau de chaleur.
SY-01-04-02-02-01-IAFR
BS-01-04-02-03-01-IAFR
BS-01-04-02-04-01-IAFR
BSM-01-04-02-05-01-IAFR
Dimensions minimales du local
BIOSMART 14 - 22 au-moins l 132 x L 170 cm
BSM-01-04-02-06-01-IAFR
Hauteur minimale du local
BIOSMART 14 - 22
au-moins H 160 cm
(couvercle de nettoyage ouvert)
BSM-01-04-02-07-01-IAFR
Ouverture nécessaire pour la mise en place
BIOSMART 14 - 22
au-moins l 60 x H 125 cm
BSM-01-04-02-08-01-IAFR
Dimensions de la chaudière
6
avec ISO
BIOSMART 14 - 22
au-moins L 86 x l 62,5 x H 127 cm
sans ISO
BIOSMART 14 - 22
au-moins L 83 x l 59,0 x H 124 cm
Planification et installation BIOSMART
BSM-02-02-00-00-01-IAFR
Mise en place
Posez la chaudière le plus près possible de la cheminée afin
d’éviter un tuyau de raccordement trop long. La chaudière doit
être accessible correctement soit à droite soit à gauche. Le
chargement du foyer , et le vidage du cendrier doit pouvoir se
faire aisément.
A → Distance du mur à gauche mini. 10 cm (alors 60 cm à droite)
B → Ecoulement pour la soupape de décharge thermique
C → Variante d’installation du clapet modérateur de tirage avec clapet antiexplosion dans la cheminée
(env. 50 cm sous le raccordement à la cheminée – de préférence ce type de montage)
D → Cheminée
(ne craignant pas la condensation)
E → Variante d’installation du clapet modérateur de tirage avec clapet antiexplosion dans le tuyau de raccordement
(si possible près du raccordement à la cheminée ; formation de poussières possible)
F → Distance du mur à l’arrière: mini. 30 cm
G → Alimentation électrique 230VAC 13A
H → Ecoulement
I → Amenée d‘air
J → Distance du mur à droite mini. 30 cm
(alors 60 cm à gauche)
K → Distance à l’avant mini. 55 cm
L → Extincteur
(6 kg de taille EN3)
M → Porte coupe feu (T30 verrouillable et à fermeture automatique)
7
Planification et installation BIOSMART
2.3
Exigences pour la cheminée
BS-01-04-03-00-01-IAFR
La cheminée doit être associée correctement à l'installation afin
de permettre une utilisation économique et sans incidents.
SY-01-04-03-01-01-IAFR
Important
Utilisez une cheminée en matériau réfractaire,
isolée et résistante aux condensats !
GUNTAMATIC n'assume
aucune garantie pour
les cheminées en acier inoxydable !
BS-01-04-03-02-01-IAFR
L'installation ne peut être raccordée que sur une cheminée
conforme aux prescriptions légales et aux exigences
techniques. La cheminée doit être adaptée à la puissance de
la chaudière et être dimensionnée conformément à DIN 4705.
Pour pouvoir choisir correctement votre conduit de cheminée,
les valeurs des gaz de fumée doivent être prises en compte
dans le calcul. Lors d'une implantation nouvelle, il faut utiliser
un conduit de cheminée fortement isolé (groupe de résistance
calorifique I T1, DIN 18160) ou une cheminée en réfractaire
généralement autorisée dans la construction et résistant aux
condensats. Il est recommandé de prévoir un ramoneur dès
l’installation étant donné qu'il sera chargé de ramoner le
conduit de fumée.
BS-01-04-03-03-01-IAFR
Hauteur de cheminée
La hauteur minimale de cheminée est de 5 à 10 m selon la
puissance de la chaudière. La cheminée doit dépasser la
partie la plus élevée du bâtiment d'au-moins 0,5 m. En
présence d’un toit plat, la cheminée doit dépasser la surface
du toit d'env. 1,5 m.
Diamètre de cheminée
La cheminée doit être adaptée à la puissance de la chaudière.
Les indications suivantes sont des valeurs données à titre
indicatif et peuvent être utilisées pour l’installation.
Cependant, nous vous recommandons de vous adresser à un
professionnel pour faire le calcul de la cheminée.
BSM-01-04-03-04-01-IAFR
BSM 14 hauteur eff. de cheminée sup. à
hauteur eff. de cheminée inf. à
6m
6m
D = 140 mm
D = 160 mm
BSM 22 hauteur eff. de cheminée sup. à
hauteur eff. de cheminée inf. à
6m
6m
D = 160 mm
D = 180 mm
Données pour le calcul de la cheminée
Installer la cheminée pour une puissance nominale!
BSM-01-04-03-05-01-IAFR
(Valeurs moyennes pour un échangeur thermique encrassé)
Puissance nominale
Type
CO2
Débit
Besoin en
massique
tirage
BSM 14
de 165 à 175 °C
de 12 à 13 %
0,007 kg/s
10 Pascal
BSM 22
de 170 à 180 °C
de 12 à 13 %
0,012 kg/s
15 Pascal
Débit
Besoin en
Puissance partielle
Type
8
T° gaz
de fumée
T° gaz
de fumée
CO2
massique
tirage
BSM 14
de 130 à 140 °C
de 10 à 11 %
0,006 kg/s
7 Pascal
BSM 22
de 135 à 145 °C
de 10 à 11 %
0,006 kg/s
10 Pascal
Planification et installation BIOSMART
2.4
Livraison
BS-02-01-00-00-01-IAFR
La chaudière est enveloppée d'un film et livrée emballée dans
une structure en bois. A l'aide du bon de livraison, veuillez
vérifier si la livraison est complète et en bon état.
Défauts
2.5
Veuillez noter les défauts constatés directement sur le bon de
livraison puis adressez-vous au livreur, à l’installateur, à notre
responsable S.A.V..
Mise en place
SY-02-02-00-00-01-IAFR
La chaudière est livrée sur une palette en bois et peut être
déplacée et mise en place à l’aide d’un transpalette ou d’un
chariot élévateur.
2.6
Pose de la chaudière
BSM-02-03-00-00-02-IAFR
Respectez les distances indiquées par l’installateur et le
fabricant. En l'absence d'indications importantes, veuillez
relever celles-ci dans le document "Notice d'installation" ou
demander auprès de notre service technique. Posez
l'installation au plus près de la cheminée pour éviter un tuyau
d'évacuation des fumées trop long. L'installation doit être
accessible du côté droit ou gauche.
Distance côté gauche
Au-moins 10 cm
(ensuite à droite, au-moins 60 cm)
En présence d'un système de nettoyage semi-automatique de
l'échangeur thermique, le levier doit être monté à droite pour pouvoir
procéder à des travaux d'entretien !
Distance côté droit
Au-moins 30 cm
(ensuite à gauche, au-moins 60 cm)
En présence d'un système de nettoyage semi-automatique de
l'échangeur thermique, le levier doit être monté à gauche pour
pouvoir procéder à des travaux d'entretien !
Distance à l'avant
Au-moins 55 cm
(espace libre pour l'ouverture de la porte du cendrier)
Distance à l’arrière
Au-moins 30 cm
(depuis la paroi arrière de la chaudière)
Distance du sol
Mise à niveau de la chaudière
Régler la distance minimale exigée de 25 mm entre la base
de la chaudière et le sol en dévissant les pieds réglables.
Il faut mettre la chaudière à niveau à l‘aide des pieds
règlables. Lors de la mise en eau de l’installation, l’air
contenu dans la chaudière s’évacuera par l’échangeur qui a
été soudé à l’usine avec une légère pente à l’arrière.
9
Planification et installation BIOSMART
2.7
Raccordements hydraulique
BSM-02-04-00-00-02-IAFR
BIOSMART 14/22
A → Départ 5/4"
B → Sonde de la chaudière/STB
C → Utilisable pour une commande ext.
D → Soupape de décharge thermique 95°C
E → Arrivée d'eau froide pour
échangeur anti-ébullition
F → Retour 5/4"
SY-02-04-00-01-01-IAFR
Échangeur anti-ébullition
Une soupape de décharge thermique selon les normes
ÖNORM B 8131 et DIN 4751 avec une température
d'ouverture de 95°C doit être installée par l’installateur
(soupape non livrée par GUNTAMATIC) et être raccordée à
l'échangeur anti-ébullition. La pression à l'entrée doit être
d'au-moins 2 bars sans toutefois dépasser 6 bars. Aucune
vanne ne doit être installée entre l’arrivée d’eau froide et
la soupape. L’évacuation de l’échangeur anti-ébullition doit
être raccordée sur un tuyau d’évacuation afin de ne pas
détériorer un organe de la chaudière lors de l’ouverture de la
soupape. Respecter ces instructions scrupuleusement!
BSM-02-04-00-02-01-IAFR
Ballon tampon
Le pose d'un ballon tampon suffisamment dimensionné est
impérativement nécessaire. Pour des installations de moins
de 850 litres de volume net de tampon (= 850 litres sans
réserve d'eau chaude en présence de ballons combinés), la
garantie n'est pas prise en charge.
• Au moins un volume du tampon de
850 litres
• Volumes du tampon recommandé à partir de 1400 litres
Attention →
Respecter les éventuelles consignes relatives à la taille du
tampon !
Pour des installations de moins de 1 400 litres de volume
de tampon net (= 1 400 litres sans réserve d'eau chaude en
présence de ballons combinés), la chaudière doit être remplie
en fonction de la puissance, c'est-à-dire qu'on ne peut mettre
que la quantité de bois admissible pour l'installation et le
ballon tampon.
10
Planification et installation BIOSMART
SY-02-04-00-03-01-IAFR
Dispositif de maintien de la température de retour
La température de retour de la chaudière
doit être d'au-moins 55°C et doit être maintenue par un
groupe de maintien en température de retour. En cas de nonrespect de ceci, il existe un risque élevé de corrosion et donc
la perte de la garantie et des prestations de garantie.
Installer un dispositif de maitien de la température
de retour selon les instructions de nos schémas
Important
d'installation.
Si un composant supplémentaire tel que par ex. un compteur
de calories, est intégré dans le système hydraulique de
l'installation ou que la longueur totale du tuyau entre la
chaudière et le tampon dépasse 30 m (départ et retour), une
nouvelle disposition de la pompe de charge de la chaudière
(KLP) peut s'avérer nécessaire.
SY-02-04-00-04-01-IAFR
Vase d’expansion
La chaudière fonctionne en système fermé et doit disposer d’un
vase d’expansion fermé pour compenser la pression. Pour
effectuer le calcul du volume d'expansion, le volume de
l'installation doit être connu à froid. Veuillez choisir le vase
d'expansion en fonction des indications du fabricant. Les
volumes d'expansion de l'installation se calculent comme suit :
Volume de l'installation x facteur de dilatation x facteur de
correction
• Facteur de dilatation pour le chauffage au bois = 0,03
• Facteur de correction = 3,0 p. inst. de moins de 30 kW
• Facteur de correction = 2,0 p. inst. de moins de 30 à 150 kW
• Facteur de correction = 1,5 p. des inst. au-delà de 150 kW
Exemple de calcul :
2500 litres x 0,03 x 3 = 225 litres
BS-02-04-00-05-01-IAFR
Conduites en plastique (PE)
Lorsqu’on raccorde le chauffage avec du tube plastique pour
le plancher chauffant ou réseau de chaleur, il faut
obligatoirement installer un thermostat de sécurité sur le tuyau
qui coupe l’alimentation de la pompe en cas de surchauffe.
Choix de la pompe
Le choix de la pompe doit être fait par l’installateur ou un
technicien en se basant sur les pertes de charge, la section
des tuyaux et la hauteur manométrique de l’installation.
BS-02-04-00-06-01-IAFR
11
Planification et installation BIOSMART
2.8
Remplissage et purge
BS-02-05-00-00-01-IAFR
L'installation est remplie d'eau du réseau. Veuillez respecter les
consignes << Protection de la chaudière et de la corrosion dans
des installations de chauffage et d'eau chaude sanitaire >>.
Composition de l'eau
La qualité de l'eau des installations d'eau chaude avec des
températures d'avance de max. 100°C est soumise à la norme en
vigueur VDI 2035. Selon VDI 2035 Partie1 "Prévention des
dommages sur les installations de chauffage d'eau chaude", l'eau
de remplissage et additionnelle conforme à la norme DIN EN12828,
doit être adoucie (val.calcaire trop importante) si les valeurs-limites
[°dH] sont dépassées par rapport à la puissance de chauffage
totale (kW):
• < 50 kW :
pour les chauffages en circuit fermé, si °dH > 16,8.
• de 50 à 200 kW : si °dH > 11,2.
• de 200 à 500 kW : si °dH > 8,4.
• > 500 kW : si °dH > 0,11.
Eau chaude sanitaire
Si la chaudière GUNTAMATIC, chauffe également un ballon d’eau
chaude sanitaire, il faut respecter les instructions d'installation de
celui-ci pour ce qui concerne le remplissage (pose d’un
disconnecteur)
Remplissage de l'installation
• Harmoniser la pression de l’installation avec la pression de
prégonflage du vase d'expansion. (voir hauteur manométrique)
• Vérifiez la pression de service sur le manomètre de pression
Purge de l’air de l’installation
• Arrêtez les pompes de circulation et purgez.
• Purgez l'air sur le point haut de la chaudière en laissant
s'échapper l'air jusqu'à ce que de l'eau s'écoule.
• Purgez le circuit des radiateurs (si présent) en allant sur chaque
radiateur pour y ouvrir le robinet de purge, laisser s'échapper
l'air jusqu'à ce que de l'eau s'écoule.
• Purgez le circuit de chauffage au sol (si présent) en ouvrant
chaque circuit pour le rincer abondamment de façon à ce
qu'aucune bulle d'air ne soit présente dans les différents circuits
• Important, respectez l'ordre !
Commencez la purge dans la cave ou le rez-de-chaussée pour
terminer à l'étage.
• Contrôlez la pression de service de chauffage et, si nécessaire,
refaite l’appoint en eau.
• Remettez les pompes de circulation en marche.
Seules des installations de chauffage
correctement purgée peuvent garantir
une évacuation de chaleur sans problème !
12
Planification et installation BIOSMART
2.9
Raccordement à la cheminée
BS-02-06-00-00-01-IAFR
BSM-02-06-00-01-01-IAFR
Le raccordement entre la chaudière et la cheminée doit être
effectué par un tuyau de fumées étanche aux gaz et devant
être isolé (épaisseur de l’isolation : 50 mm)
Tuyau d'évacuation des fumées
Il convient d’utiliser les diamètres suivants :
•
BIOSMART 14 - 22
Ø = 130 mm
Tuyau d'évacuation des fumées de plus de 4 m de long ou
avec plus de 3 coudes :
•
BIOSMART 14 - 22
Ø = 150 mm
Si l’on traverse un mur pour brancher le conduit de fumée à la
cheminée, il faut installer un manchon isolé dans le passage
du mur. Le tuyau d'évacuation des fumées doit présenter une
pente d’au moins 6° entre la chaudière et la cheminée et doit
être raccordé de manière étanche aux fumées. Il faut prévoir
une ouverture pour le nettoyage du tuyau d'évacuation des
fumées.
BSM-02-06-00-02-01-IAFR
A → Point de mesure du tirage de la cheminée
B → Régulateur de tirage de la cheminée
avec clapet anti explosion
(ce type de montage est à privilégier)
C → Tuyau d'évacuation de fumées avec
une pente d'au-moins 6°
D → Autre possibilité : régulateur de tirage
dans le tuyau de fumée
(au plus près du raccordement à la cheminée)
BS-02-06-00-03-01-IAFR
Remarque
•
Le tuyau de fumée doit être étanche au gaz;
•
Un régulateur de tirage avec clapet anti-explosion (RE)
doit être monté ;
•
Isolez le tuyau de fumée ;
•
•
N’emmurez pas le tuyau de fumée (propagation
acoustique) ;
Le tuyau de fumée ne doit pas dépasser dans la
cheminée ;
13
Planification et installation BIOSMART
2.10 Régulateur de tirage avec clapet anti-explosion
BMK-02-07-00-00-01-IAFR
La mise en place d'un régulateur de tirage
avec clapet anti-explosion
(de type RE) est impérative !
(Si possible Ø 200 mm)
Fonction du régulateur
Consigne de pose
•
Ventilation de la cheminée pendant l'arrêt de
l'installation ;
•
Atténuation de la pression lors d’une surpression
(allumage) ;
•
Régulation et limitation du tirage de la cheminée ;
Le régulateur de tirage avec clapet anti-explosion doit être
installé en-dessous du raccordement du tuyau de fumée sur la
cheminée (env. 0,5 m), ou le cas échéant, dans le tuyau de
fumée à proximité de la cheminée, selon les prescriptions
locales.
Réglage du tirage de la cheminée:
14
•
Le réglage du tirage de la cheminée n'est utile que
lorsque la température extérieure se situe en-dessous
de + 5 °C ;
•
L'installation doit être en marche pendant au-moins une
heure ;
•
Veillez à pouvoir évacuer les calories produites par la
chaudière durant un fonctionnement à pleine puissance
durant minimum 15 minutes ;
•
Mesurez le tirage entre la chaudière et le régulateur de
tirage (si possible, la prise de mesure doit être située à
3x le diamètre du tuyau de fumée, à partir du
raccordement de la chaudière).
Tirage de la cheminée
Le tirage de la cheminée ne doit pas dépasser +/- 3 Pascal
par rapport aux données du fabriquant. Si le tirage de la
cheminée ne peut être réduit à la valeur désirée, il faut soit
installer un régulateur de tirage plus important, soit en installer
un deuxième.
Tirage trop élevée
La température des gaz de fumée augmente et la combustion
s'accélère. Il en résulte une puissance de chaudière mal
adaptée, un rejet important de poussières et des pannes à
répétition.
Tirage trop faible
Il peut y avoir un problème de puissance, une combustion
incomplète ou des pannes en petite puissance.
Planification et installation BIOSMART
3
Raccordements électriques
3.1
BS-03-00-00-00-01-IAFR
Raccordements électriques de la chaudière
BSM-03-01-00-00-01-IAFR
Raccordement au réseau
Équipement standard
Équipement en option
•
230 V, 50 Hz, fusible 13 A
•
coupe-circuit de surtension
•
1 unité de commande de la chaudière (BCE)
•
1 platine de chaudière (230 VCA)
•
1 thermostat de sécurité de surchauffe
•
1 sonde de chaudière (KVT20 Ω)
•
1 capteur sonde de fumée RGT (thermocouple)
•
1 sonde lambda (12 VCC)
•
1 ventilateur d'extraction des fumées (230 VAC)
•
1 moteur d'entraînement de volets d'air primaire /
secondaire (24 VCC)
•
1 TKS 1 (surveillance de la porte d'habillage 24 VCC)
•
1 sortie pompe de charge de chaudière KLP (230 VCA)
•
1 sortie spéciale HP0 (230 VCA)
•
4 sorties de pompe (230 VCA)
•
2 sorties vanne de mélange (230 VCA)
•
1 entrée sonde extérieur (KVT20 Ω)
•
1 entrée sonde ballon d'eau chaude (KVT20 Ω)
•
2 entrées sondes de départ (KVT20 Ω)
•
3 entrées analogiques pour poste d'ambiance (RFF25)
Valeurs de résistance KVT20
Température
en °C
-20 °C
- 16 °C
- 8 °C
- 4 °C
0 °C
10 °C
20 °C
30 °C
40 °C
50 °C
60 °C
70 °C
80 °C
KVT20 en
kOhm (kΩ)
1,383
1,434
1,537
1,590
1,644
1,783
1,928
2,078
2,234
2,395
2,563
2,735
2,914
15
Planification et installation BIOSMART
3.2
Consignes de câblage
Protection anti-surtension
BS-03-02-00-00-02-IAFR
Les prises de terre des bâtiment doivent être reliées entre
elles à l’aide d’un fil de terre de 10mm de diamètre pour avoir
le même potentiel entre les câbles Bus CAN et les différents
bâtiments
Sondes
2 x 1mm²
Poste d'ambiance analogique RFF
2 x 1mm²
Raccordement Bus CAN
2 x 2 x 0,5 mm², câblage par paire, blindé
RG 0
RG 1
CAN - BCE
SH - L
H +
RS (HKR 0)
CAN - Bus
RG 2
CAN - Bus
CAN - Bus
SH -
L
H + SH - L
H +
CAN - BCE
Raccordement à d’autres
régulations climatique possible, via
CAN Bus
HKR 0 230VAC
BCE
D ispla y
SER VIC E
S Y-BUS
E THER N.
S D-CAR D
CAN
C AN
Légende :
KP (Taurus)
Câblage linéaire Bus CAN
16
BCE
KP
HKR
RG
RS
→
→
→
→
→
Unité de commande
Platine de chaudière
Régulateur de chauffage
Sonde d’ambiance analogique
Poste d’ambiance numérique
Câblez toujours le raccordement Bus CAN de manière linéaire
selon les possibilités, c.-à-d. depuis la BCE vers HKR 0 puis
vers HKR 1, etc.. Pour le câblage en étoile, la longueur totale
du raccordement Bus CAN ne doit pas dépasser 100 m.
Branchez les raccordements +/- et H/B du Bus CAN sous
forme de câblage par paire.
Planification et installation BIOSMART
3.3
Raccordement électrique
BS-03-03-00-00-01-IAFR
Le raccordement électrique de l'installation ne doit être réalisé
que par une société d'installation électrique agréée, dans le
respect de prescriptions en vigueur. En outre, il faut veiller à
ce qu'aucun rayonnement thermique ne puisse occasionner
un dommage sur des parties électriques.
L'ensemble du câblage interne de l'installation se fait en
usine, prêt à être enficher. Sur site, l'électricien réalise
seulement le raccordement au réseau et selon le type
d'installation, le câblage et le raccordement de tous les
composants de l'installation tels que par ex., le ballon-tampon,
le Bus CAN, les pompes de circuit de chauffage, les moteurs
des vannes de mélange, etc..
BS-03-03-00-01-01-IAFR
Raccordement au réseau
230 V, 50 Hz, fusible 13 A
Le raccordement au réseau doit être réalisé sur la fiche à
détrompeur, à l'arrière de la chaudière. L'installation doit être
séparée du réseau par ex., via un coupe-circuit automatique
sur tous les pôles, sans devoir ouvrir le cache du tableau de
distribution.
Veuillez respecter la polarité au niveau de la chaudière.
La phase (l) et le conducteur neutre (N) ne doivent pas
être inversé sinon il n'est pas possible d'assurer la
fonction de court-circuit et la chaîne de sécurité.
BSM-03-03-00-02-02-IAFR
Ouverture du tableau de distribution
Avant d'ouvrir le tableau de distribution, il faut débrancher le
connecteur d’alimentation de la chaudière. L'installation doit
être hors tension.
•
Dévisser la vis d'arrêt du tableau de distribution (voir fig.) ;
•
Retirer la tôle de protection argentée (en-haut) avec
l'unité de commande tactile ;
•
La platine avec les fiches de raccordement
correspondantes et les fusibles (voir schéma
électrique) se trouvent en-dessous, dans une
position facilement accessible.
•
Concernant le raccordement de câbles, il faut utiliser
les chemins de câble correspondants.
17
Planification et installation BIOSMART
Régulation climatique
Kit pour appareil mural MK261
BSM-03-03-00-03-01-IAFR
La régulation climatique du chauffage est proposée en option
et est raccordée à l'installation via bus CAN. La commande et
la configuration se fait via l'unité de commande de la
chaudière.
La régulation murale MK261 doit être raccordé à la borne H35
de l'alimentation électrique (externe) et être raccordé à l'unité
de commande via le Bus CAN.
Grâce à la régulation murale, il est possible de commander un
ballon d'eau chaude, un circuit de chauffage direct et 2 circuits
de chauffage direct ou mélangés.
Respectez tout particulièrement la section "Consignes de
câblage, Câblage linéaire Bus CAN".
Sonde d’ambiance analogique
La sonde d'ambiance analogique doit être raccordée aux
bornes 1 et 2 et ce, à chaque entrée de régulateur de
chauffage (voir schéma électrique).
Poste d’ambiance numérique
Le poste d’ambiance numérique doit être raccordé à la
chaudière (BCE) ou sur la régulation murale MK261.
BS-03-03-00-05-01-IAFR
Protection contre la foudre
Pour la protection contre la foudre, nous vous recommandons
la pose d'un parafoudre dans le tableau de distribution de la
maison.
Respectez tout particulièrement le chapitre qui s’appelle :
"Consignes de câblage, Protection contre les
surtensions".
Mise à la terre
L'ensemble de l'installation doit être raccordée sur un bornier
qui doit être relié à la terre de la maison selon les
prescriptions en vigueur.
Veillez à ce que les liaisons vers le bornier de mise à la
terre soient courtes
lors du raccordement de celui-ci.
Alimentation électrique de secours
18
Utilisez uniquement un générateur régulé.
Planification et installation BIOSMART
4
Contrôle final / Première mise en service
BS-04-00-00-00-01-IAFR
Contrôle final
•
Contrôlez une fois de plus que toutes les visseries et
tuyauteries ont été serrés et sont étanches après
achèvement de l'installation ;
•
Assurez-vous que les caches soient bien montés afin
de tout sécuriser ;
•
Assurez-vous que le montage de tous les
raccordements (cheminée, électricité,...) ait été réalisé
correctement ;
•
Vérifiez que tous les organes de sécurité ont bien été
installées et mettez tous les documents (manuel
d'installation et d'utilisation) à disposition à côté de
l'installation ;
•
Assurez-vous que tous les raccordements électriques
soient correct avant de mettre l'installation sous
tension ;
•
Nettoyez l'installation et le lieu d'implantation ;
•
Laissez derrière vous un local propre.
Première mise en service
La première mise en service doit être réalisée uniquement par
GUNTAMATIC ou par une personne qualifiée. Préalablement,
le ramoneur, l'installateur de chauffage et l'installateur
électrique doivent avoir donné leur accord pour la mise en
route de l'installation. Le spécialiste autorisé par
GUNTAMATIC procède aux travaux suivants lors de la mise
en service :
Important →
•
contrôle de l'ensemble de l'installation ;
•
essai de fonctionnement électrique ;
•
programmation de la régulation suivantc l'installation ;
•
mise en service de l'installation ;
•
explication à l'utilisateur sur le fonctionnement,
l'utilisation et le nettoyage de l'installation ;
•
saisie des données d'installation du client et création
d'un protocole de mise en service.
Les défauts éventuellement constatés doivent être notifiés par
écrit pour conserver la garantie et être éliminés dans les 4
semaines qui suivent.
Le rapport de mise en service
entièrement complété doit immédiatement être envoyé à
GUNTAMATIC sans quoi la garantie ne sera pas
enregistrée !
Important →
Ce manuel d'installation ne doit pas être détruit après la
première installation mais être conservé avec le manuel
d'utilisation, à proximité de l'installation de chauffage !
19
Planification et installation BIOSMART
5
Normes / Prescriptions
BS-05-00-00-00-02-IAFR
La chaudière est conçue selon la classe 3, conformément à la norme EN 303-5 ainsi qu’à
l’accord des Etats fédéraux, selon Art. 15a BVG, aux mesures de protection des petites
installation de chauffage. Les certificats d’essai originaux sont conservés par le fabricant.
Lors du raccordement de la chaudière, il faut respecter les règlementations, prescriptions de
sécurité et normalisées générales applicable en plus des dispositions locales d’urbanisme, de
voirie et en matière d’incendie :
• ÖNORM / DIN EN 303-5
Chaudière pour combustibles solides, alimentée manuellement ou automatiquement
jusqu’à 300 KW ; terminologie, exigence, contrôles, identification ;
• ÖNORM / DIN EN 12828
Chaudières dans maisons d’habitation ; installation de chaudières à eau chaude ;
• ÖNORM / DIN EN 12831
Système de chauffage dans les bâtiments ; calcul des déperditions d’un bâtiment
• ÖNORM M 7137
Exigences pour le stockage de granulés chez un client final
• ÖNORM M 7510
Contrôle correct d’une installation de chauffage;
• ÖNORM H 5195-1 (Autriche)
Empèchement des dégats causés par la corrosion et formation de calcaire dans les
circuits chauffage à eau pour des températures inf. à 100°C
• VDI 2035
(Allemagne)
Minimiser les dégats dans les circuits d’eau de chauffage ; corrosion due à l’eau chaude
• SWKI 97-1 (Suisse)
Eviter les dégats dans les circuits d’eau de chauffage ; corrosion due au calcaire;
• TRVB H 118
(en Autriche pour chaudière automatique)
Lutte préventive contre les incendies;
• DIN 1988
Normes pour l’eau potable - Installation (TRWI);
• DIN 4751 Teil 1-4
Normes de sécurités pour montage d’installations de chauffage
• Directives Suisse ; gestion de la qualité d’air LRV
• Directives Suisse ; petites installations de chauffage
• VKF Directives sur la protection incendie d’installation thermiques ( Suisse)
• SIA 384 (Suisse)
20
Planification et installation BIOSMART
6
Schémas de raccordement
Schéma n° : BSM-01-1
BSM-06-00-00-00-01-IAFR
BSM sans régulation climatique
1 ballon tampon PSF, module ECS inclus
Schéma n° : BSM-02-1
BSM avec régulation climatique
1 ballon tampon PSF, module ECS inclus
Schéma n° : BSM-03-1
BSM avec régulation climatique
1 ballon tampon PS, ballon d'eau chaude ECO
Schéma n° : BSM-04-1
BSM avec inversion auto et régulation climatique dans la BSM
1 ballon tampon PS, ballon d'eau chaude ECO, chaudière à fioul / gaz
(également adapté aux chaud. à faible contenance en eau)
Schéma n°: BSM-05-1
BSM sans régulation climatique + inst. à fioul / gaz existante
1 ballon tampon PS, ballon d'eau chaude ECO, chaudière à fioul / gaz
(pas adapté aux chaud. à faible contenance en eau)
Schéma n° : BSM-06-1
BSM sans régulation climatique + chaudière à granulés BIOSTAR
1 ballon tampon PSF, module ECS inclus
6.1
Informations concernant le blocage intégré
Le blocage du brûleur ne peut être programmé que lorsque la
chaudière est équipée d'une régulation climatique.
La fonction Blocage est exactement définie dans le schéma
BSM-04-1. La fonction n'est assurée que lorsque la réalisation
hydraulique est exacte.
Lors de la pose d'une vanne mélangeuse, il faut impérativement
s'assurer que seules des vannes mélangeuses à fermeture
étanche soient installées.
21
Schéma de raccordement BIOSMART sans régulation climatique
Circuit de chauffage et ballon tampon PSF, module d'eau chaude inclus
Tél. 07276 / 2441-0
[email protected]
www.guntamatic.com
Schéma n° BSM 01-1
GUNTAMATIC – Composants
1. Chaudière BIOSMART
2. Régulateur de tirage de la cheminée RE (taille selon le diamètre de la
cheminée)
selon la liste de prix
3. Groupe hydraulique RA 60 (sinon RA60 EnergieA)
Réf. : H39-001
4. Ballon tampon Akkutherm PSF
selon la liste de prix
5. Thermostat simple (ETH100)
Réf. : S40-110
6. Option : Pompe de circulation
Réf. : 045-250
7. Interrupteur (minuterie)
installateur
8. Option :bride à 12 trous et échangeur therm.
selon la liste de prix
Raccordement électrique selon le manuel d'installation et d'utilisation
Mise en route de la pompe du circuit de chauffage via le thermostat (5) dans le ballon tampon
KW
WW
Netz 230 V
4
Netz 230 V
Netz 230 V
Schalter
(Zeitschaltuhr)
Ein/Aus
7
6
T3
5 ETH > 35°C
HKP
2
T5
1
8 Option
8 Option
T2
KLP
3
La chaleur issue de la biomasse
22
Tél. 07276 / 2441-0
Schéma de raccordement BIOSMART avec régulation climatique
Circuits de chauffage et ballon tampon, module d'eau chaude inclus
[email protected]
www.guntamatic.com
Schéma n° BSM-02-1
GUNTAMATIC - Composants
1. Chaudière BIOSMART
2. Régulateur de tirage de la cheminée RE
(taille selon le diamètre de la cheminée)
selon la liste de prix
3. Régulation murale climatique MK261
Réf. : S30-030
4. Ballon tampon Akkutherm PSF
selon la liste de prix
5. Servomoteur vanne de mélange SM70
Réf. : S50-501
6. Sonde d’ambiance RFF25
Réf. : S70-006
7. Module GSM
Réf. : S15-002
8. Groupe hydrauliquev RA 60 EnergieA (sinon RA60)
Réf. : H39-003
9. Option : Pompe de circulation
Réf. : 045-250
10. Option : bride à 12 trous et échangeur therm.
selon la liste de prix
Raccordement électrique selon le manuel d'installation et d'utilisation
La sortie HKP0 peut être régulée en fonction d’un programme horaire, en plus des 2 circuits
mélangés. La commande d’une vanne de mélange n’est pas possible sur HKP0, mais elle peut être
régulée à l'aide d'une sonde d’ambiance RFF25 (circuit direct).
CAN−Bus
Netz 230 V
AF
3
RG0
RG1
RG2
6
6
6
KW
WW
4
SF
VF1
7
VF2
Netz 230 V
Netz 230 V
9
T3
HKP0
HKP1
HKP2
2
T5
1
10 Option
5
5
M
M
10 Option
T2
KLP
8
La chaleur issue de la biomasse
23
Tél. 07276 / 2441-0
Schéma de raccordement BIOSMART avec régulation climatique
Circuit de chauffage, ballon tampon, ballon d'eau chaude
[email protected]
www.guntamatic.com
Schéma n° BSM-03-1
Raccordement électrique selon le manuel de montage et d'utilisation
La sortie HKP0 peut être régulée en fonction d’un programme horaire, en plus des 2 circuits
mélangés. La commande d’une vanne de mélange n’est pas possible sur HKP0, mais elle peut être
régulée à l'aide d'une sonde d’ambiance RFF25 (circuit direct).
CAN−Bus
GUNTAMATIC – Composants
1. Chaudière BIOSMART
2. Régulateur de tirage de la cheminée RE
(taille selon le diamètre de la cheminée)
selon la liste de prix
3. Régulation climatique murale MK261
Réf. : S30-030
4. Ballon tampon Akkutherm PS
selon la liste de prix
5. Servomoteur vanne de mélange SM70
Réf. : S50-501
6. Sonde d’ambiance RFF25
Réf. : S70-006
7. Module GSM
Réf. : S15-002
8. Groupe hydraulique RA 60 EnergieA (sinon RA60)
Réf. : H39-003
9. Option : bride à 12 trous et échangeur therm.
selon la liste de prix
Netz 230 V
AF
3
RG0
6
RG1
6
RG2
6
4
T3
VF1
VF2
7
WW
6
Netz 230 V
HKP0
HKP1
HKP2
SLP
2
T5
1
5
M
5
M
SF
9 Option
T2
KLP
8
KW
La chaleur issue de la biomasse
24
Tél. 07276 / 2441-0
Schéma de raccordement BIOSMART avec régulation climatique et inversion auto de la
chaudière à fioul ou gaz,
Circuit de chauffage, ballon tampon, ballon d'eau chaude
[email protected]
www.guntamatic.com
adaptée pour les chaudière à fioul ou gaz et les chaud. à faible contenance en eau.
Schéma n° BSM-04-1
GUNTAMATIC - Composants
1. Chaudière BIOSMART
2. Régulateur de tirage de la cheminée RE
(taille selon le diamètre de la cheminée)
selon la liste de prix
3. Régulation climatique murale MK261
Réf. : S30-030
4. Groupe hydrauliquec RA 60 EnergieA
Réf. : H39-003
5. Servomoteur vanne de mélange SM70
Réf. : S50-501
6. Sonde d’ambiance RFF25
Réf. : S70-006
7. Module GSM
Réf. : S15-002
8. Ballon d'eau chaude ECO305
Réf. : 048-500
9. Ballon tampon Akkutherm PS
selon la liste de prix
10. vanne 3 voies 5/4" étanche
installateur
11. Sonde de chaudière supplémentaire
Réf. : S70-004
12. Option : bride à 12 trous et échangeur thermique selon la liste de prix
Raccordement électrique selon le manuel de montage et d'utilisation
Si le tampon est en-haut (T3) < à la température de consigne et la temp.de fumée RGT < 130 °C (brûleur RGT), alors la chaudière à
fioul / gaz est commandé par la sortie HP0 (bloquée). Parallèlement, la vanne de mélange est commandé via HP1 pendant une durée
de 3 minutes (blocage du temps de fonctionnement). Dès que la chaudière à fioul ou gaz dépasse 45°C (brûleur T4), la valeur T4 de la
sonde est utilisée comme valeur de déblocage. Si T3 > consigne ou T4 > consigne +6 °C (diff. brûleur) ou temp. fumée RGT (BMK) >
130 °C (brûleur RGT), alors la sortie HP0 (blocage) est à nouveau hors tension. Lorsque la température de la chaudière à fioul ou gaz
(T4) 45 °C (brûleur T4) chute de 3 °C, la sortie HP2 est commandée pour une durée de 3 minutes (blocage du temps de
fonctionnement), à condition que la température des gaz de fumée sur la BIOSMART soit supérieure à celle du brûleur RGT, ou que
T3 (tampon en-haut) est plus importante que la consigne. Parallèlement, lors du dépassement en-dessous de la température du
brûleur T4 de la chaudière à fioul ou gaz (45 °C) de 3 °C, la valeur de la sonde T3 (tampon en-haut) est prise pour le déblocage.
Fonction:
ATTENTION :avec des chaud. à faible contenance en eau , le paramètre "Tempo brûleur" doit être réglé à 2 - 3 minutes dans le paramètre HP0 !
Sortie HP 1 = Passage A – AB = Mode chaudière à fioul ou gaz (borne H25 → Ordre Fermé)
Sortie HP 2 = Passage B – AB = Mode tampon (borne H26 → Ordre Ouvert)
CAN−Bus
Netz 230 V
AF
3
RG0
RG1
RG2
6
6
6
9
T3
VF1
VF2
7
WW
8
Netz 230 V
HKP0
2
HKP1
SLP
HKP2
10
T5
1
5
5
M
11
M
SF
T4
12 Option
T2
> 50°C
KLP
Réglage sortie HP0 = Blocage
4
KW
Chaleur issue de la biomasse
25
Tél. 07276 / 2441-0
Schéma de raccordement BIOSMART sans régulation climatique + chaudière à fioul / gaz existante
Régulation climatique dans la chaudière à fioul ou gaz, ballon tampon, ballon d'eau chaude
[email protected]
Attention: pas adaptée pour des thermes à gaz !
www.guntamatic.com
Schéma n° BSM-05-1
GUNTAMATIC - Composants
1. Chaudière BIOSMART
2. Régulateur de tirage de la cheminée RE
(taille selon le diamètre de la cheminée)
installateur
3. Chaudière à fioul / gaz
installateur
4. Groupe hydraulique RA 60 EnergieA (sinon RA60)
Réf. : H39-003
5. Servomoteur vanne de mélange SM70
Réf. : S50-501
6. Sonde d’ambiance RFF60-S
Réf. : S70-007
7. Régulation climatique EPG61
Réf. : S30-017
8. Ballon d'eau chaude ECO
Réf. : 048-500
9. Ballon tampon PS
selon la liste de prix
10. 2 pces manchons supplémentaires
selon la liste de prix
11. Option : bride à 12 trous et échangeur therm.
selon la liste de prix
12. Thermostat de fumée (RGT)
Réf. : H00-801
Raccordement électrique selon le manuel de montage et d'utilisation
A l'aide de la commande différentielle T3 - T5 de la BIOSMART, la pompe d'alimentation (ZP) est activée
et la chaudière à fioul ou gaz est ainsi alimentée en chaleur par le ballon tampon. La chaudière à fioul ou
gaz démarre uniquement lorsque le ballon tampon ne fournit plus suffisamment d'énergie.
La chaudière à fioul ou gaz est constamment maintenue en température. Veillez à l'isolation de la
chaudière !
Le thermostat de fumées (12) est uniquement nécessaire lorsque les deux chaudières sont raccordés sur le
même conduit de cheminée !
RG0
6
RG1
6
RG2
6
Brennerphase
9
12
T3
10
VF1
RGT
> 88°C
VF2
WW
AF
8
Netz 230 V
HKP0
HKP1
HKP2
SLP
2
1
Netz 230 V
5
3
5
7
M
T5
M
SF
VL
11 Option
T2
RL
10
> 50°C
KLP
4
KW
ZP
La chaleur issue de la biomasse
26
Planification et installation BIOSMART
Tél. 07276 / 2441-0
Schéma de connexion BIOSMART sans Régulation + chaudière à granulés BIOSTAR
Régulation climatique dans la BIOSTAR, circuit de chauffage et ballon tampon, module d'eau chaude inclus
[email protected]
www.guntamatic.com
Schéma n° :BSM-06-1
Raccordement électrique selon le manuel de montage et d'utilisation
Le thermostat de fumée (11) coupe le contact de validation au-delà de 88 °C (22/23) sur la BIOSTAR !
La chaudière se coupe mais la régulation climatique reste active
RG0
6
GUNTAMATIC - Composants
1. Chaudière BIOSMART / BIOSTAR
2. Régulateur de tirage de la cheminée RE
(taille selon le diamètre de la cheminée)
selon la liste de prix
3. Régulation climatique MKR
Réf. : S30-031
4. Ballon tampon Akkutherm PSF
selon la liste de prix
5. Servomoteur vanne de mélange SM70
Réf. : S50-501
6. Sonde d’ambiance RFF25
Réf. : S70-006
7. Module GSM
Réf. : S15-002
8. Groupe hydraulique RA 60 EnergieA
Réf. : H39-003
9. Option : Pompe de circulation
Réf. : 045-250
10. 2 pces Sonde du ballon tampon
Réf. : S70-003
11. Thermostat de fumée (RGT), commutation à 88°C
Réf. : H00-801
12. Option : bride à 12 trous et échangeur therm.
selon la liste de prix
RG1
6
RG2
6
WW
AF
KW
7
4
11
SF
VF1
RGT
> 88°C
VF2
Netz 230 V
Netz 230 V
9
Netz 230 V
2
T3
1
> 40°C
HKP0
HKP1
HKP2
T3−Biostar
2
10
T5
1
3
12 Option
5
5
M
HP0
M
12 Option
T2
> 50°C
KLP
8
T2−Biostar
10
La chaleur issue de la biomasse
27
Notice d’installation BIOSMART
7
7.1
Schéma électrique
Unité de commande
BCE
Service
SY-Bus
Ethern.
SD-Card
CAN
CAN-Bus
GSM
Visu.
KP
28
BS-07-00-00-00-01-IAFR
(câblage uniquement par câbles souples)
= unité de commande et de contrôle (écran tactile)
= douille de jonction
= douille de jonction ou raccord de câble entre BCE et la platine de la chaudière
= douille de jonction (inactive)
= logement pour carte SD
= douille de jonction Bus CAN
= raccord de câble entre BCE et le poste d’ambiance numérique ou l'appareil mural
= possibilité de raccordement pour un module GSM
= possibilité de raccordement pour la visualisation de la chaudière
= raccord de câble à la platine de la chaudière (SY-Bus)
SY-07-01-00-00-01-IAFR
Notice d’installation BIOSMART
7.2
Régulation murale MK261
(câblage uniquement par câbles souples)
BSM-07-02-00-00-02-IAFR
RG 0 - 8
= entrée poste d'ambiance analogique pour HK 0-8
Connecteur : H1/H2 – H3/H4 – H5/H6
AF
= sonde extérieur
Connecteur : H7/H8
VF 1, 2, 4, 5, 7, 8 = entrée sonde de départ p. circuit chauff. 1, 2, 4, 5, 7, 8
Connecteur : H9/H10 – H11/H12
SF 0-2
= entrée sonde ballon au chaudev ECS 0, 1, 2
Connecteur : H13/H14
Connecteur : H15/H16
T4 fioul/gaz = entrée sonde de chaudière à fioul / gaz (blocage)
USV-HP1
= sortie vanne inv., ordre de comm. "FERMÉ" (fioul / gaz)
Connecteur : H25/PE/N
USV-HP2
= sortie vanne inv., ordre de comm. "OUVERT" (tampon)
Connecteur : H26
CHP 08
= sortie pompe du circuit de chauffe 0 à 8
Connecteur : H27/PE/N (H28/PE/N, H33/PE/N)
Mi 1, 2, 4, 5, 7, 8 = sortie vanne de mélangev 1, 2, 4, 5, 7, 8
Connecteur : H29/PE/N/H30 (H31/PE/N/H32)
SLP 0 - 2
= sortie pompe de charge eau chaude ECS 0, 1, 2
Connecteur : H34/PE/N
Connecteur : H35/PE/N
Réseau
= entrée alimentation électrique (230 VCA)
BCE
= raccordement unité de commande et de contrôle
Connecteur : CAN
HKR
= raccordement d'un autre appareil mural
Connecteur : CAN
RS
= raccordement poste d’ambiance numérique
Connecteur : CAN-BCE
Fonction des diodes
électroluminescentes (LED)
Classe de sécurité Appareil mural
F1
T 0,63 A
F2
T 6,3 A
Alimentation de l’électronique
Commande ON, câble Bus CAN raccordé correctement :
LED → H5
(vert)
doit briller
LED → H6, H7 (orange) doivent clignoter
CHP 0, CHP 1, CHP 2, MI 1,
MI 2, SLP 0, HP1, HP2
Le réseau et le fusible F1 sont RAS
LED → H1, H4
LED → H2, H3
(vert)
(vert)
doivent briller
doivent clignoter
CAN-Bus
CAN-Bus
(BCE)
(HKR)
CAN-Bus
(RS)
Raccordement dans l'appareil
mural
Raccordez contact 1 et 2
RG 2 (5, 8)
1
2
VF 2 (5, 8)
H9 H10
VF 1 (4, 7)
H11 H12
T4 Öl/Gas
H13 H14 H15 H16
SF 0 (1, 2)
L H +
CAN - BCE
1 2
OFF
H7 H8
AF
L H + SH -
ON
Réglage stantard S1 :
les deux interrupteurs à
coulisse "ON"
H5 H6
1
2
H3 H4
RG 1 (4, 7)
SH H1 H2
RG 0 (3, 6)
1
2
Attention :
L'ajustage de S2 ne devient
effectif qu'après OFF/ON du
réseau
HKR (Wandgerät Set MK261)
H25 PE N
H26 PE N
H27 PE N
H28 PE N
H29 PE N H30
H31 PE N H32 H33 PE N
H34 PE N
H35 PE N
N
L
PE
close
close
open
open
HP2 - open
HP1 - close
M
1~
M
1~
M
1~
M
1~
M
1~
HKP 2 (5,8)
HKP 1 (4,7)
MI 2 (5,8)
MI 1 (4,7)
HKP 0 (3,6)
SLP 0 (1,2)
Netz
(230VAC)
M
1~
USV
29
Notice d’installation BIOSMART
Platine de chaudière sans Régulation (utiliser uniquement des câbles souples)
= sortie spéciale (blocage, ZP)
= sortie pompe de charge chaudière (tampon)
= entrée / sortie STB / interrupteur secteur
= entrée alimentation électrique (230 VCA)
= sortie ventilateur d'extraction des fumées
= capteur rotation (Hall) ventilateur d'extraction
= entrée contact de porte
= entrée sonde lambda
= servomoteur d'air primaire / secondaire
= entrée sonde temp. gaz de fumée (respecter la polarité)
= entrée sonde de la chaudière
= entrée sonde ballon tampon, en-bas
= entrée sonde ballon tampon, en-haut
= entrée sonde ballon tampon milieu
= entrée contacteur de validation (sans fonction)
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur
: 20/PE/N
: 15/PE/N
: 6/7/8/PE/9
: 4/PE/N
: 3/PE/N
: 90/91/92
: 26/PE/27
: 63/64/65/66
: 57/58/59/60/61/62
: 41/42
: 39/40
: 31/32
: 33/34
: 37/38
: 22/PE/23
M
1~
20 PE N
15 PE N
STB
KFR
M
1~
KLP
HP 0
HP0
KLP
STB / E/S
Netz
SG
Hall SG
TKS 1
Lambda
Servo
RGT
T1
T2
T3
T5
KFR
BMK-07-03-00-00-01-IAFR
22 PE 23
3 PE N 4 PE N 6 7 8 PE 9
Netz (230 VAC)
Power I/0
7.3
KP (I/O31 - Taurus)
33 34
35 36
---
F2
T 4A
KLP
F3
T 2A
STB, Puissance E/S, KFR
F4
T 6,3A
---
F5
T 10A
HP0,
F6
T 4A
SG,
37 38
M
24V=
Lambda
T1
green
white
+
30
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Servo
39 40 41 42
RGT
T5
T 4A
Belimo Kabel
1
3
2
2
3
1
S1
4
5
S2
S3
6
black +
grey
white
white
T3
31 32
T2
F1
24 PE 25 26 PE 27 28 29 30 90 91 92
Classe de sécurité
Platine de chaudière
M
1~
2-black
yellow/green
1-black
SG
N
PE
L1
EBM
white
black
red
BÜ
TKS 1
BÜ
HANN.
brown
black
blue
Hall SG
Notice d’installation BIOSMART
8
Caractéristiques techniques
8.1
BS-08-00-00-00-01-IAFR
BIOSMART
Type
BSM-08-01-00-00-01-IAFR
Biosmart 14
Biosmart 22
Puissance nominale
Rendement de la chaudière
14
90
21,6
90
kW
%
Volume de chargement du combustible
Largeur de remplissage
Profondeur du foyer
100
370
300
100
370
300
litres
mm
mm
Contenance en eau
Pression de service max.
Résistance côté eau (à 10 K)
Résistance côté eau (à 20 K)
100
3
2,1
0,5
100
3
8,1
2,1
litres
bar
mbar
mbar
Poids de transport
400
410
kg
Tirage de cheminée nécessaire
10
15
PA
Ventilateur d'extraction des fumées
0,05
0,05
kW h
A Départ
B Raccordement
C
Échangeur anti-ébullition
D Retour
E Diamètre du tuyau de fumée (extérieur)
5/4"
1/2“
3/4“
5/4“
130
5/4"
1/2“
3/4“
5/4“
130
pouce
pouce
pouce
pouce
mm
230 V /13 A
230 V /13 A
V/A
Raccordement électrique
31
Notice d’installation BIOSMART
BS-E-00-00-00-01-BADE
SERVICE FRANCE
Tél. : 0033 (0) 820 208 116
Fax : 0033 (0) 820 825 722
www.guntamatic.fr
Sous réserve de modifications techniques ou de coquilles
32
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement