Chaudière à bûches pour bûches 1/3m französisch BIOSMART Planification et installation FR-B31-011-V07-0412 BSM-A-00-00-00-02-IAFR Planification et installation BIOSMART Informations concernant la documentation BS-B-00-00-00-01-IAFR Lisez attentivement toute cette documentation. Il est conçu pour vous servir de référence et contient des informations importantes sur l’installation, la sécurité, le fonctionnement, la maintenance et l'entretien de votre chauffage. Nous nous efforçons d’améliorer nos produits et nos documents en permanence. Nous vous remercions à l’avance de vos remarques et de vos suggestions. GUNTAMATIC Une entreprise du groupe Georg Fischer Bruck 7 A-4722 Peuerbach, Autriche Tél. : 0043 (0) 7276 / 2441-0 Fax : 0043 (0) 7276 / 3031 E-mail : [email protected] Dans votre intérêt, respectez impérativement les remarques de cette notice repérées par les symboles ci-contre. Le contenu de ce document est la propriété de GUNTAMATIC. Il est protégé au titre du droit d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. Toute duplication, communication à un tiers ou exploitation à d’autres objectifs est interdite sans l’autorisation écrite du propriétaire. Sous réserves de modifications techniques ou de coquilles. 2 Planification et installation BIOSMART Table des matières Page Introduction..........................................................4 BSM-C-00-00-00-02-IAFR 1 2 3 1.1 1.2 1.3 1.4 Consignes de sécurité Garantie et prestations en garantie Mise en service Construction de la chaufferie 4 4 4 4 Installation et montage........................................5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 Protection contre les incendies Exigence pour la chaufferie Exigence pour la cheminée Llivraison Mise en place Pose de la chaudière Raccordements hydraulique Remplissage et purge Raccordement à la cheminée Régulateur de tirage avec clapet anti-explosion 5 6 8 9 9 9 10 12 13 14 Raccordements électriques ..............................15 3.1 3.2 3.3 Raccordements électriques de la chaudière Consignes de câblage Raccordement électrique 15 16 17 4 Contrôle final / Première mise en service ........19 5 Normes / Prescriptions......................................20 6 Schémas de raccordement ......................... 21-27 6.1 7 8 Informations concernant Ie blocage intégré 21 Schéma électrique ....................................... 28-30 7.1 7.2 7.3 Unité de commande Régulation murale MK261 Platine de chaudière 28 29 30 Caractéristiques techniques .............................31 8.1 BIOSMART 31 3 Planification et installation BIOSMART 1 Introduction 1.1 BS-01-00-00-00-01-IAFR Consignes de sécurité BS-01-01-00-00-01-IAFR Les installations de chauffage GUNTAMATIC fonctionnent avec des techniques modernes et répondent aux règles de sécurité reconnues. Une installation non conforme peut être synonyme de danger de mort. Les chaudières sont des appareils de chauffage qui peuvent être dangereux en cas de manipulation non conforme. Le montage, la première mise en service et l'entretien ne doivent donc être réalisés que par un personnel professionnel qualifié, dans le respect des consignes du fabricant et directives. 1.2 Garantie et prestations en garantie BS-01-02-00-00-01-IAFR La garantie et les prestations en garantie émises par un fabricant impliquent un montage et une mise en service de l'installation de chauffage par un professionnels. Tout défaut ou dommage lié à un montage, une mise en service ou une utilisation non conforme est exclu de ce cadre. Afin d'assurer une conformité dans le fonctionnement de l'installation, les instructions du fabricant doivent être suivies. En outre, seules les pièces originales ou celles autorisées expressément par le fabricant peuvent être montées dans l'installation. 1.3 Mise en service BS-01-03-00-00-01-IAFR La première mise en service de la chaudière doit être réalisée par un professionnel GUNTAMATIC ou par un personnel professionnel qualifié. Il s'assure que l'installation a bien été montée conformément aux schémas, programme l'installation et explique au client le fonctionnement de l'installation de chauffage. 1.4 Construction de la chaufferie SY-01-04-00-00-01-IAFR Si une chaufferie doit être construite, il est impératif de respecter les prescriptions légales applicables localement en matière de dépôt de permis, de construction et d'exécution ainsi que les dimensionnements de celle-ci ! Cette construction doit être réalisée selon les différentes normes en vigueur et sont sous la responsabilité du propriétaire de l'installation. GUNTAMATIC ne peut en aucun cas être responsable du local dans lequel se trouve la chaudière. 4 Planification et installation BIOSMART 2 2.1 Installation et montage SY-02-00-00-00-01-IAFR Protection contre les incendies SY-01-04-01-00-01-IAFR S'il n'existe pas de consignes applicables en matière de protection contre les incendies sur le lieu d'implantation de l'installation, les exigences minimales de protection contre les incendies de GUNTAMATIC doivent être respectées. Si les consignes applicables en matière de lutte contre les incendies sur le lieu d'implantation de l'installation sont plus éxigentes que celles préconisées par GUNTAMATIC, le respect de celles-ci est obligatoire. Attention Le respect des exigences minimales de protection contre les incendies de GUNTAMATIC incombe exclusivement au contrôle effectué par le client. Celui-ci engage sa propre responsabilité pour le respect scrupuleux de celles-ci. Une vérification lors de la mise en service n'est pas prévue. Attention Respecter en plus, les prescriptions du pays ! Prescriptions de pays Autriche : F90/T30 Bulletins de loi de land des États Fédérés Allemagne : jusqu'à 50 kW, pas de prescriptions Ordonnance sur les chaudières-type (M-FeuVO) Hesse et Sarre, application du §16 FeuVO Hesse Suisse : Prescriptions de protection contre les incendies (www.vkf.ch) France : Administration en charge de la protection contre les incendies Italie : Administration en charge de la protection contre les incendies Exigences minimales de protection contre les incendies BS-01-04-01-01-01-IAFR SY-01-04-01-02-01-IAFR Chaufferie Sol en béton, brut ou carrelé. Tous les matériaux utilisés pour le sol, les murs et le plafond doivent être ignifugés en F60. La porte de la chaufferie doit être une porte coupe-feu du type T30, s'ouvrant vers l’extérieur de la chaufferie et à fermeture automatique. Les portes communiquant avec local de stockage du combustible doivent également être des portes coupe-feu du type T30, à fermeture automatique, et verrouillables. Pas de communication directe vers des pièces susceptibles de stocker des gaz ou liquides inflammables (garage). 5 Planification et installation BIOSMART 2.2 Exigences pour la chaufferie BS-01-04-02-00-01-IAFR SY-01-04-02-01-01-IAFR Amenée d'air de combustion La dépression présente dans la chaufferie ne doit pas dépasser 3 Pa (0,3 mm CE). Les orifices de ventilation de chaufferie doivent présenter un diamètre libre d'au-moins 400 cm² et ne doivent pas être verrouillables. La conduite d'air frais doit déboucher directement à l'air libre et si pour ce faire, elle doit traverser d'autres locaux, la conduite d'air F90 doit alors être isolée. A l'extérieur, l’orifice de ventilation doit être verrouillés avec une grille de protection avec une largeur de mailles supérieur à 5mm. L'arrivée d'air de combustion devrait se situer, si possible, à proximité du sol afin d'éviter le refroidissement de la chaufferie. Installation électrique Dans la chaufferie, l'éclairage et le câble d'alimentation électrique vers la chaudière doit être fixé correctement. Extincteur Un extincteur (poids de remplissage de 6 kg, EN3) doit être installé hors de la chaufferie et à côté de la porte de la chaufferie. Protection antigel Il faut assurer la sécurité antigel de la chaufferie, des conduites d'eau et éventuellement des réseau de chaleur. SY-01-04-02-02-01-IAFR BS-01-04-02-03-01-IAFR BS-01-04-02-04-01-IAFR BSM-01-04-02-05-01-IAFR Dimensions minimales du local BIOSMART 14 - 22 au-moins l 132 x L 170 cm BSM-01-04-02-06-01-IAFR Hauteur minimale du local BIOSMART 14 - 22 au-moins H 160 cm (couvercle de nettoyage ouvert) BSM-01-04-02-07-01-IAFR Ouverture nécessaire pour la mise en place BIOSMART 14 - 22 au-moins l 60 x H 125 cm BSM-01-04-02-08-01-IAFR Dimensions de la chaudière 6 avec ISO BIOSMART 14 - 22 au-moins L 86 x l 62,5 x H 127 cm sans ISO BIOSMART 14 - 22 au-moins L 83 x l 59,0 x H 124 cm Planification et installation BIOSMART BSM-02-02-00-00-01-IAFR Mise en place Posez la chaudière le plus près possible de la cheminée afin d’éviter un tuyau de raccordement trop long. La chaudière doit être accessible correctement soit à droite soit à gauche. Le chargement du foyer , et le vidage du cendrier doit pouvoir se faire aisément. A → Distance du mur à gauche mini. 10 cm (alors 60 cm à droite) B → Ecoulement pour la soupape de décharge thermique C → Variante d’installation du clapet modérateur de tirage avec clapet antiexplosion dans la cheminée (env. 50 cm sous le raccordement à la cheminée – de préférence ce type de montage) D → Cheminée (ne craignant pas la condensation) E → Variante d’installation du clapet modérateur de tirage avec clapet antiexplosion dans le tuyau de raccordement (si possible près du raccordement à la cheminée ; formation de poussières possible) F → Distance du mur à l’arrière: mini. 30 cm G → Alimentation électrique 230VAC 13A H → Ecoulement I → Amenée d‘air J → Distance du mur à droite mini. 30 cm (alors 60 cm à gauche) K → Distance à l’avant mini. 55 cm L → Extincteur (6 kg de taille EN3) M → Porte coupe feu (T30 verrouillable et à fermeture automatique) 7 Planification et installation BIOSMART 2.3 Exigences pour la cheminée BS-01-04-03-00-01-IAFR La cheminée doit être associée correctement à l'installation afin de permettre une utilisation économique et sans incidents. SY-01-04-03-01-01-IAFR Important Utilisez une cheminée en matériau réfractaire, isolée et résistante aux condensats ! GUNTAMATIC n'assume aucune garantie pour les cheminées en acier inoxydable ! BS-01-04-03-02-01-IAFR L'installation ne peut être raccordée que sur une cheminée conforme aux prescriptions légales et aux exigences techniques. La cheminée doit être adaptée à la puissance de la chaudière et être dimensionnée conformément à DIN 4705. Pour pouvoir choisir correctement votre conduit de cheminée, les valeurs des gaz de fumée doivent être prises en compte dans le calcul. Lors d'une implantation nouvelle, il faut utiliser un conduit de cheminée fortement isolé (groupe de résistance calorifique I T1, DIN 18160) ou une cheminée en réfractaire généralement autorisée dans la construction et résistant aux condensats. Il est recommandé de prévoir un ramoneur dès l’installation étant donné qu'il sera chargé de ramoner le conduit de fumée. BS-01-04-03-03-01-IAFR Hauteur de cheminée La hauteur minimale de cheminée est de 5 à 10 m selon la puissance de la chaudière. La cheminée doit dépasser la partie la plus élevée du bâtiment d'au-moins 0,5 m. En présence d’un toit plat, la cheminée doit dépasser la surface du toit d'env. 1,5 m. Diamètre de cheminée La cheminée doit être adaptée à la puissance de la chaudière. Les indications suivantes sont des valeurs données à titre indicatif et peuvent être utilisées pour l’installation. Cependant, nous vous recommandons de vous adresser à un professionnel pour faire le calcul de la cheminée. BSM-01-04-03-04-01-IAFR BSM 14 hauteur eff. de cheminée sup. à hauteur eff. de cheminée inf. à 6m 6m D = 140 mm D = 160 mm BSM 22 hauteur eff. de cheminée sup. à hauteur eff. de cheminée inf. à 6m 6m D = 160 mm D = 180 mm Données pour le calcul de la cheminée Installer la cheminée pour une puissance nominale! BSM-01-04-03-05-01-IAFR (Valeurs moyennes pour un échangeur thermique encrassé) Puissance nominale Type CO2 Débit Besoin en massique tirage BSM 14 de 165 à 175 °C de 12 à 13 % 0,007 kg/s 10 Pascal BSM 22 de 170 à 180 °C de 12 à 13 % 0,012 kg/s 15 Pascal Débit Besoin en Puissance partielle Type 8 T° gaz de fumée T° gaz de fumée CO2 massique tirage BSM 14 de 130 à 140 °C de 10 à 11 % 0,006 kg/s 7 Pascal BSM 22 de 135 à 145 °C de 10 à 11 % 0,006 kg/s 10 Pascal Planification et installation BIOSMART 2.4 Livraison BS-02-01-00-00-01-IAFR La chaudière est enveloppée d'un film et livrée emballée dans une structure en bois. A l'aide du bon de livraison, veuillez vérifier si la livraison est complète et en bon état. Défauts 2.5 Veuillez noter les défauts constatés directement sur le bon de livraison puis adressez-vous au livreur, à l’installateur, à notre responsable S.A.V.. Mise en place SY-02-02-00-00-01-IAFR La chaudière est livrée sur une palette en bois et peut être déplacée et mise en place à l’aide d’un transpalette ou d’un chariot élévateur. 2.6 Pose de la chaudière BSM-02-03-00-00-02-IAFR Respectez les distances indiquées par l’installateur et le fabricant. En l'absence d'indications importantes, veuillez relever celles-ci dans le document "Notice d'installation" ou demander auprès de notre service technique. Posez l'installation au plus près de la cheminée pour éviter un tuyau d'évacuation des fumées trop long. L'installation doit être accessible du côté droit ou gauche. Distance côté gauche Au-moins 10 cm (ensuite à droite, au-moins 60 cm) En présence d'un système de nettoyage semi-automatique de l'échangeur thermique, le levier doit être monté à droite pour pouvoir procéder à des travaux d'entretien ! Distance côté droit Au-moins 30 cm (ensuite à gauche, au-moins 60 cm) En présence d'un système de nettoyage semi-automatique de l'échangeur thermique, le levier doit être monté à gauche pour pouvoir procéder à des travaux d'entretien ! Distance à l'avant Au-moins 55 cm (espace libre pour l'ouverture de la porte du cendrier) Distance à l’arrière Au-moins 30 cm (depuis la paroi arrière de la chaudière) Distance du sol Mise à niveau de la chaudière Régler la distance minimale exigée de 25 mm entre la base de la chaudière et le sol en dévissant les pieds réglables. Il faut mettre la chaudière à niveau à l‘aide des pieds règlables. Lors de la mise en eau de l’installation, l’air contenu dans la chaudière s’évacuera par l’échangeur qui a été soudé à l’usine avec une légère pente à l’arrière. 9 Planification et installation BIOSMART 2.7 Raccordements hydraulique BSM-02-04-00-00-02-IAFR BIOSMART 14/22 A → Départ 5/4" B → Sonde de la chaudière/STB C → Utilisable pour une commande ext. D → Soupape de décharge thermique 95°C E → Arrivée d'eau froide pour échangeur anti-ébullition F → Retour 5/4" SY-02-04-00-01-01-IAFR Échangeur anti-ébullition Une soupape de décharge thermique selon les normes ÖNORM B 8131 et DIN 4751 avec une température d'ouverture de 95°C doit être installée par l’installateur (soupape non livrée par GUNTAMATIC) et être raccordée à l'échangeur anti-ébullition. La pression à l'entrée doit être d'au-moins 2 bars sans toutefois dépasser 6 bars. Aucune vanne ne doit être installée entre l’arrivée d’eau froide et la soupape. L’évacuation de l’échangeur anti-ébullition doit être raccordée sur un tuyau d’évacuation afin de ne pas détériorer un organe de la chaudière lors de l’ouverture de la soupape. Respecter ces instructions scrupuleusement! BSM-02-04-00-02-01-IAFR Ballon tampon Le pose d'un ballon tampon suffisamment dimensionné est impérativement nécessaire. Pour des installations de moins de 850 litres de volume net de tampon (= 850 litres sans réserve d'eau chaude en présence de ballons combinés), la garantie n'est pas prise en charge. • Au moins un volume du tampon de 850 litres • Volumes du tampon recommandé à partir de 1400 litres Attention → Respecter les éventuelles consignes relatives à la taille du tampon ! Pour des installations de moins de 1 400 litres de volume de tampon net (= 1 400 litres sans réserve d'eau chaude en présence de ballons combinés), la chaudière doit être remplie en fonction de la puissance, c'est-à-dire qu'on ne peut mettre que la quantité de bois admissible pour l'installation et le ballon tampon. 10 Planification et installation BIOSMART SY-02-04-00-03-01-IAFR Dispositif de maintien de la température de retour La température de retour de la chaudière doit être d'au-moins 55°C et doit être maintenue par un groupe de maintien en température de retour. En cas de nonrespect de ceci, il existe un risque élevé de corrosion et donc la perte de la garantie et des prestations de garantie. Installer un dispositif de maitien de la température de retour selon les instructions de nos schémas Important d'installation. Si un composant supplémentaire tel que par ex. un compteur de calories, est intégré dans le système hydraulique de l'installation ou que la longueur totale du tuyau entre la chaudière et le tampon dépasse 30 m (départ et retour), une nouvelle disposition de la pompe de charge de la chaudière (KLP) peut s'avérer nécessaire. SY-02-04-00-04-01-IAFR Vase d’expansion La chaudière fonctionne en système fermé et doit disposer d’un vase d’expansion fermé pour compenser la pression. Pour effectuer le calcul du volume d'expansion, le volume de l'installation doit être connu à froid. Veuillez choisir le vase d'expansion en fonction des indications du fabricant. Les volumes d'expansion de l'installation se calculent comme suit : Volume de l'installation x facteur de dilatation x facteur de correction • Facteur de dilatation pour le chauffage au bois = 0,03 • Facteur de correction = 3,0 p. inst. de moins de 30 kW • Facteur de correction = 2,0 p. inst. de moins de 30 à 150 kW • Facteur de correction = 1,5 p. des inst. au-delà de 150 kW Exemple de calcul : 2500 litres x 0,03 x 3 = 225 litres BS-02-04-00-05-01-IAFR Conduites en plastique (PE) Lorsqu’on raccorde le chauffage avec du tube plastique pour le plancher chauffant ou réseau de chaleur, il faut obligatoirement installer un thermostat de sécurité sur le tuyau qui coupe l’alimentation de la pompe en cas de surchauffe. Choix de la pompe Le choix de la pompe doit être fait par l’installateur ou un technicien en se basant sur les pertes de charge, la section des tuyaux et la hauteur manométrique de l’installation. BS-02-04-00-06-01-IAFR 11 Planification et installation BIOSMART 2.8 Remplissage et purge BS-02-05-00-00-01-IAFR L'installation est remplie d'eau du réseau. Veuillez respecter les consignes << Protection de la chaudière et de la corrosion dans des installations de chauffage et d'eau chaude sanitaire >>. Composition de l'eau La qualité de l'eau des installations d'eau chaude avec des températures d'avance de max. 100°C est soumise à la norme en vigueur VDI 2035. Selon VDI 2035 Partie1 "Prévention des dommages sur les installations de chauffage d'eau chaude", l'eau de remplissage et additionnelle conforme à la norme DIN EN12828, doit être adoucie (val.calcaire trop importante) si les valeurs-limites [°dH] sont dépassées par rapport à la puissance de chauffage totale (kW): • < 50 kW : pour les chauffages en circuit fermé, si °dH > 16,8. • de 50 à 200 kW : si °dH > 11,2. • de 200 à 500 kW : si °dH > 8,4. • > 500 kW : si °dH > 0,11. Eau chaude sanitaire Si la chaudière GUNTAMATIC, chauffe également un ballon d’eau chaude sanitaire, il faut respecter les instructions d'installation de celui-ci pour ce qui concerne le remplissage (pose d’un disconnecteur) Remplissage de l'installation • Harmoniser la pression de l’installation avec la pression de prégonflage du vase d'expansion. (voir hauteur manométrique) • Vérifiez la pression de service sur le manomètre de pression Purge de l’air de l’installation • Arrêtez les pompes de circulation et purgez. • Purgez l'air sur le point haut de la chaudière en laissant s'échapper l'air jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. • Purgez le circuit des radiateurs (si présent) en allant sur chaque radiateur pour y ouvrir le robinet de purge, laisser s'échapper l'air jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. • Purgez le circuit de chauffage au sol (si présent) en ouvrant chaque circuit pour le rincer abondamment de façon à ce qu'aucune bulle d'air ne soit présente dans les différents circuits • Important, respectez l'ordre ! Commencez la purge dans la cave ou le rez-de-chaussée pour terminer à l'étage. • Contrôlez la pression de service de chauffage et, si nécessaire, refaite l’appoint en eau. • Remettez les pompes de circulation en marche. Seules des installations de chauffage correctement purgée peuvent garantir une évacuation de chaleur sans problème ! 12 Planification et installation BIOSMART 2.9 Raccordement à la cheminée BS-02-06-00-00-01-IAFR BSM-02-06-00-01-01-IAFR Le raccordement entre la chaudière et la cheminée doit être effectué par un tuyau de fumées étanche aux gaz et devant être isolé (épaisseur de l’isolation : 50 mm) Tuyau d'évacuation des fumées Il convient d’utiliser les diamètres suivants : • BIOSMART 14 - 22 Ø = 130 mm Tuyau d'évacuation des fumées de plus de 4 m de long ou avec plus de 3 coudes : • BIOSMART 14 - 22 Ø = 150 mm Si l’on traverse un mur pour brancher le conduit de fumée à la cheminée, il faut installer un manchon isolé dans le passage du mur. Le tuyau d'évacuation des fumées doit présenter une pente d’au moins 6° entre la chaudière et la cheminée et doit être raccordé de manière étanche aux fumées. Il faut prévoir une ouverture pour le nettoyage du tuyau d'évacuation des fumées. BSM-02-06-00-02-01-IAFR A → Point de mesure du tirage de la cheminée B → Régulateur de tirage de la cheminée avec clapet anti explosion (ce type de montage est à privilégier) C → Tuyau d'évacuation de fumées avec une pente d'au-moins 6° D → Autre possibilité : régulateur de tirage dans le tuyau de fumée (au plus près du raccordement à la cheminée) BS-02-06-00-03-01-IAFR Remarque • Le tuyau de fumée doit être étanche au gaz; • Un régulateur de tirage avec clapet anti-explosion (RE) doit être monté ; • Isolez le tuyau de fumée ; • • N’emmurez pas le tuyau de fumée (propagation acoustique) ; Le tuyau de fumée ne doit pas dépasser dans la cheminée ; 13 Planification et installation BIOSMART 2.10 Régulateur de tirage avec clapet anti-explosion BMK-02-07-00-00-01-IAFR La mise en place d'un régulateur de tirage avec clapet anti-explosion (de type RE) est impérative ! (Si possible Ø 200 mm) Fonction du régulateur Consigne de pose • Ventilation de la cheminée pendant l'arrêt de l'installation ; • Atténuation de la pression lors d’une surpression (allumage) ; • Régulation et limitation du tirage de la cheminée ; Le régulateur de tirage avec clapet anti-explosion doit être installé en-dessous du raccordement du tuyau de fumée sur la cheminée (env. 0,5 m), ou le cas échéant, dans le tuyau de fumée à proximité de la cheminée, selon les prescriptions locales. Réglage du tirage de la cheminée: 14 • Le réglage du tirage de la cheminée n'est utile que lorsque la température extérieure se situe en-dessous de + 5 °C ; • L'installation doit être en marche pendant au-moins une heure ; • Veillez à pouvoir évacuer les calories produites par la chaudière durant un fonctionnement à pleine puissance durant minimum 15 minutes ; • Mesurez le tirage entre la chaudière et le régulateur de tirage (si possible, la prise de mesure doit être située à 3x le diamètre du tuyau de fumée, à partir du raccordement de la chaudière). Tirage de la cheminée Le tirage de la cheminée ne doit pas dépasser +/- 3 Pascal par rapport aux données du fabriquant. Si le tirage de la cheminée ne peut être réduit à la valeur désirée, il faut soit installer un régulateur de tirage plus important, soit en installer un deuxième. Tirage trop élevée La température des gaz de fumée augmente et la combustion s'accélère. Il en résulte une puissance de chaudière mal adaptée, un rejet important de poussières et des pannes à répétition. Tirage trop faible Il peut y avoir un problème de puissance, une combustion incomplète ou des pannes en petite puissance. Planification et installation BIOSMART 3 Raccordements électriques 3.1 BS-03-00-00-00-01-IAFR Raccordements électriques de la chaudière BSM-03-01-00-00-01-IAFR Raccordement au réseau Équipement standard Équipement en option • 230 V, 50 Hz, fusible 13 A • coupe-circuit de surtension • 1 unité de commande de la chaudière (BCE) • 1 platine de chaudière (230 VCA) • 1 thermostat de sécurité de surchauffe • 1 sonde de chaudière (KVT20 Ω) • 1 capteur sonde de fumée RGT (thermocouple) • 1 sonde lambda (12 VCC) • 1 ventilateur d'extraction des fumées (230 VAC) • 1 moteur d'entraînement de volets d'air primaire / secondaire (24 VCC) • 1 TKS 1 (surveillance de la porte d'habillage 24 VCC) • 1 sortie pompe de charge de chaudière KLP (230 VCA) • 1 sortie spéciale HP0 (230 VCA) • 4 sorties de pompe (230 VCA) • 2 sorties vanne de mélange (230 VCA) • 1 entrée sonde extérieur (KVT20 Ω) • 1 entrée sonde ballon d'eau chaude (KVT20 Ω) • 2 entrées sondes de départ (KVT20 Ω) • 3 entrées analogiques pour poste d'ambiance (RFF25) Valeurs de résistance KVT20 Température en °C -20 °C - 16 °C - 8 °C - 4 °C 0 °C 10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C 80 °C KVT20 en kOhm (kΩ) 1,383 1,434 1,537 1,590 1,644 1,783 1,928 2,078 2,234 2,395 2,563 2,735 2,914 15 Planification et installation BIOSMART 3.2 Consignes de câblage Protection anti-surtension BS-03-02-00-00-02-IAFR Les prises de terre des bâtiment doivent être reliées entre elles à l’aide d’un fil de terre de 10mm de diamètre pour avoir le même potentiel entre les câbles Bus CAN et les différents bâtiments Sondes 2 x 1mm² Poste d'ambiance analogique RFF 2 x 1mm² Raccordement Bus CAN 2 x 2 x 0,5 mm², câblage par paire, blindé RG 0 RG 1 CAN - BCE SH - L H + RS (HKR 0) CAN - Bus RG 2 CAN - Bus CAN - Bus SH - L H + SH - L H + CAN - BCE Raccordement à d’autres régulations climatique possible, via CAN Bus HKR 0 230VAC BCE D ispla y SER VIC E S Y-BUS E THER N. S D-CAR D CAN C AN Légende : KP (Taurus) Câblage linéaire Bus CAN 16 BCE KP HKR RG RS → → → → → Unité de commande Platine de chaudière Régulateur de chauffage Sonde d’ambiance analogique Poste d’ambiance numérique Câblez toujours le raccordement Bus CAN de manière linéaire selon les possibilités, c.-à-d. depuis la BCE vers HKR 0 puis vers HKR 1, etc.. Pour le câblage en étoile, la longueur totale du raccordement Bus CAN ne doit pas dépasser 100 m. Branchez les raccordements +/- et H/B du Bus CAN sous forme de câblage par paire. Planification et installation BIOSMART 3.3 Raccordement électrique BS-03-03-00-00-01-IAFR Le raccordement électrique de l'installation ne doit être réalisé que par une société d'installation électrique agréée, dans le respect de prescriptions en vigueur. En outre, il faut veiller à ce qu'aucun rayonnement thermique ne puisse occasionner un dommage sur des parties électriques. L'ensemble du câblage interne de l'installation se fait en usine, prêt à être enficher. Sur site, l'électricien réalise seulement le raccordement au réseau et selon le type d'installation, le câblage et le raccordement de tous les composants de l'installation tels que par ex., le ballon-tampon, le Bus CAN, les pompes de circuit de chauffage, les moteurs des vannes de mélange, etc.. BS-03-03-00-01-01-IAFR Raccordement au réseau 230 V, 50 Hz, fusible 13 A Le raccordement au réseau doit être réalisé sur la fiche à détrompeur, à l'arrière de la chaudière. L'installation doit être séparée du réseau par ex., via un coupe-circuit automatique sur tous les pôles, sans devoir ouvrir le cache du tableau de distribution. Veuillez respecter la polarité au niveau de la chaudière. La phase (l) et le conducteur neutre (N) ne doivent pas être inversé sinon il n'est pas possible d'assurer la fonction de court-circuit et la chaîne de sécurité. BSM-03-03-00-02-02-IAFR Ouverture du tableau de distribution Avant d'ouvrir le tableau de distribution, il faut débrancher le connecteur d’alimentation de la chaudière. L'installation doit être hors tension. • Dévisser la vis d'arrêt du tableau de distribution (voir fig.) ; • Retirer la tôle de protection argentée (en-haut) avec l'unité de commande tactile ; • La platine avec les fiches de raccordement correspondantes et les fusibles (voir schéma électrique) se trouvent en-dessous, dans une position facilement accessible. • Concernant le raccordement de câbles, il faut utiliser les chemins de câble correspondants. 17 Planification et installation BIOSMART Régulation climatique Kit pour appareil mural MK261 BSM-03-03-00-03-01-IAFR La régulation climatique du chauffage est proposée en option et est raccordée à l'installation via bus CAN. La commande et la configuration se fait via l'unité de commande de la chaudière. La régulation murale MK261 doit être raccordé à la borne H35 de l'alimentation électrique (externe) et être raccordé à l'unité de commande via le Bus CAN. Grâce à la régulation murale, il est possible de commander un ballon d'eau chaude, un circuit de chauffage direct et 2 circuits de chauffage direct ou mélangés. Respectez tout particulièrement la section "Consignes de câblage, Câblage linéaire Bus CAN". Sonde d’ambiance analogique La sonde d'ambiance analogique doit être raccordée aux bornes 1 et 2 et ce, à chaque entrée de régulateur de chauffage (voir schéma électrique). Poste d’ambiance numérique Le poste d’ambiance numérique doit être raccordé à la chaudière (BCE) ou sur la régulation murale MK261. BS-03-03-00-05-01-IAFR Protection contre la foudre Pour la protection contre la foudre, nous vous recommandons la pose d'un parafoudre dans le tableau de distribution de la maison. Respectez tout particulièrement le chapitre qui s’appelle : "Consignes de câblage, Protection contre les surtensions". Mise à la terre L'ensemble de l'installation doit être raccordée sur un bornier qui doit être relié à la terre de la maison selon les prescriptions en vigueur. Veillez à ce que les liaisons vers le bornier de mise à la terre soient courtes lors du raccordement de celui-ci. Alimentation électrique de secours 18 Utilisez uniquement un générateur régulé. Planification et installation BIOSMART 4 Contrôle final / Première mise en service BS-04-00-00-00-01-IAFR Contrôle final • Contrôlez une fois de plus que toutes les visseries et tuyauteries ont été serrés et sont étanches après achèvement de l'installation ; • Assurez-vous que les caches soient bien montés afin de tout sécuriser ; • Assurez-vous que le montage de tous les raccordements (cheminée, électricité,...) ait été réalisé correctement ; • Vérifiez que tous les organes de sécurité ont bien été installées et mettez tous les documents (manuel d'installation et d'utilisation) à disposition à côté de l'installation ; • Assurez-vous que tous les raccordements électriques soient correct avant de mettre l'installation sous tension ; • Nettoyez l'installation et le lieu d'implantation ; • Laissez derrière vous un local propre. Première mise en service La première mise en service doit être réalisée uniquement par GUNTAMATIC ou par une personne qualifiée. Préalablement, le ramoneur, l'installateur de chauffage et l'installateur électrique doivent avoir donné leur accord pour la mise en route de l'installation. Le spécialiste autorisé par GUNTAMATIC procède aux travaux suivants lors de la mise en service : Important → • contrôle de l'ensemble de l'installation ; • essai de fonctionnement électrique ; • programmation de la régulation suivantc l'installation ; • mise en service de l'installation ; • explication à l'utilisateur sur le fonctionnement, l'utilisation et le nettoyage de l'installation ; • saisie des données d'installation du client et création d'un protocole de mise en service. Les défauts éventuellement constatés doivent être notifiés par écrit pour conserver la garantie et être éliminés dans les 4 semaines qui suivent. Le rapport de mise en service entièrement complété doit immédiatement être envoyé à GUNTAMATIC sans quoi la garantie ne sera pas enregistrée ! Important → Ce manuel d'installation ne doit pas être détruit après la première installation mais être conservé avec le manuel d'utilisation, à proximité de l'installation de chauffage ! 19 Planification et installation BIOSMART 5 Normes / Prescriptions BS-05-00-00-00-02-IAFR La chaudière est conçue selon la classe 3, conformément à la norme EN 303-5 ainsi qu’à l’accord des Etats fédéraux, selon Art. 15a BVG, aux mesures de protection des petites installation de chauffage. Les certificats d’essai originaux sont conservés par le fabricant. Lors du raccordement de la chaudière, il faut respecter les règlementations, prescriptions de sécurité et normalisées générales applicable en plus des dispositions locales d’urbanisme, de voirie et en matière d’incendie : • ÖNORM / DIN EN 303-5 Chaudière pour combustibles solides, alimentée manuellement ou automatiquement jusqu’à 300 KW ; terminologie, exigence, contrôles, identification ; • ÖNORM / DIN EN 12828 Chaudières dans maisons d’habitation ; installation de chaudières à eau chaude ; • ÖNORM / DIN EN 12831 Système de chauffage dans les bâtiments ; calcul des déperditions d’un bâtiment • ÖNORM M 7137 Exigences pour le stockage de granulés chez un client final • ÖNORM M 7510 Contrôle correct d’une installation de chauffage; • ÖNORM H 5195-1 (Autriche) Empèchement des dégats causés par la corrosion et formation de calcaire dans les circuits chauffage à eau pour des températures inf. à 100°C • VDI 2035 (Allemagne) Minimiser les dégats dans les circuits d’eau de chauffage ; corrosion due à l’eau chaude • SWKI 97-1 (Suisse) Eviter les dégats dans les circuits d’eau de chauffage ; corrosion due au calcaire; • TRVB H 118 (en Autriche pour chaudière automatique) Lutte préventive contre les incendies; • DIN 1988 Normes pour l’eau potable - Installation (TRWI); • DIN 4751 Teil 1-4 Normes de sécurités pour montage d’installations de chauffage • Directives Suisse ; gestion de la qualité d’air LRV • Directives Suisse ; petites installations de chauffage • VKF Directives sur la protection incendie d’installation thermiques ( Suisse) • SIA 384 (Suisse) 20 Planification et installation BIOSMART 6 Schémas de raccordement Schéma n° : BSM-01-1 BSM-06-00-00-00-01-IAFR BSM sans régulation climatique 1 ballon tampon PSF, module ECS inclus Schéma n° : BSM-02-1 BSM avec régulation climatique 1 ballon tampon PSF, module ECS inclus Schéma n° : BSM-03-1 BSM avec régulation climatique 1 ballon tampon PS, ballon d'eau chaude ECO Schéma n° : BSM-04-1 BSM avec inversion auto et régulation climatique dans la BSM 1 ballon tampon PS, ballon d'eau chaude ECO, chaudière à fioul / gaz (également adapté aux chaud. à faible contenance en eau) Schéma n°: BSM-05-1 BSM sans régulation climatique + inst. à fioul / gaz existante 1 ballon tampon PS, ballon d'eau chaude ECO, chaudière à fioul / gaz (pas adapté aux chaud. à faible contenance en eau) Schéma n° : BSM-06-1 BSM sans régulation climatique + chaudière à granulés BIOSTAR 1 ballon tampon PSF, module ECS inclus 6.1 Informations concernant le blocage intégré Le blocage du brûleur ne peut être programmé que lorsque la chaudière est équipée d'une régulation climatique. La fonction Blocage est exactement définie dans le schéma BSM-04-1. La fonction n'est assurée que lorsque la réalisation hydraulique est exacte. Lors de la pose d'une vanne mélangeuse, il faut impérativement s'assurer que seules des vannes mélangeuses à fermeture étanche soient installées. 21 Schéma de raccordement BIOSMART sans régulation climatique Circuit de chauffage et ballon tampon PSF, module d'eau chaude inclus Tél. 07276 / 2441-0 [email protected] www.guntamatic.com Schéma n° BSM 01-1 GUNTAMATIC – Composants 1. Chaudière BIOSMART 2. Régulateur de tirage de la cheminée RE (taille selon le diamètre de la cheminée) selon la liste de prix 3. Groupe hydraulique RA 60 (sinon RA60 EnergieA) Réf. : H39-001 4. Ballon tampon Akkutherm PSF selon la liste de prix 5. Thermostat simple (ETH100) Réf. : S40-110 6. Option : Pompe de circulation Réf. : 045-250 7. Interrupteur (minuterie) installateur 8. Option :bride à 12 trous et échangeur therm. selon la liste de prix Raccordement électrique selon le manuel d'installation et d'utilisation Mise en route de la pompe du circuit de chauffage via le thermostat (5) dans le ballon tampon KW WW Netz 230 V 4 Netz 230 V Netz 230 V Schalter (Zeitschaltuhr) Ein/Aus 7 6 T3 5 ETH > 35°C HKP 2 T5 1 8 Option 8 Option T2 KLP 3 La chaleur issue de la biomasse 22 Tél. 07276 / 2441-0 Schéma de raccordement BIOSMART avec régulation climatique Circuits de chauffage et ballon tampon, module d'eau chaude inclus [email protected] www.guntamatic.com Schéma n° BSM-02-1 GUNTAMATIC - Composants 1. Chaudière BIOSMART 2. Régulateur de tirage de la cheminée RE (taille selon le diamètre de la cheminée) selon la liste de prix 3. Régulation murale climatique MK261 Réf. : S30-030 4. Ballon tampon Akkutherm PSF selon la liste de prix 5. Servomoteur vanne de mélange SM70 Réf. : S50-501 6. Sonde d’ambiance RFF25 Réf. : S70-006 7. Module GSM Réf. : S15-002 8. Groupe hydrauliquev RA 60 EnergieA (sinon RA60) Réf. : H39-003 9. Option : Pompe de circulation Réf. : 045-250 10. Option : bride à 12 trous et échangeur therm. selon la liste de prix Raccordement électrique selon le manuel d'installation et d'utilisation La sortie HKP0 peut être régulée en fonction d’un programme horaire, en plus des 2 circuits mélangés. La commande d’une vanne de mélange n’est pas possible sur HKP0, mais elle peut être régulée à l'aide d'une sonde d’ambiance RFF25 (circuit direct). CAN−Bus Netz 230 V AF 3 RG0 RG1 RG2 6 6 6 KW WW 4 SF VF1 7 VF2 Netz 230 V Netz 230 V 9 T3 HKP0 HKP1 HKP2 2 T5 1 10 Option 5 5 M M 10 Option T2 KLP 8 La chaleur issue de la biomasse 23 Tél. 07276 / 2441-0 Schéma de raccordement BIOSMART avec régulation climatique Circuit de chauffage, ballon tampon, ballon d'eau chaude [email protected] www.guntamatic.com Schéma n° BSM-03-1 Raccordement électrique selon le manuel de montage et d'utilisation La sortie HKP0 peut être régulée en fonction d’un programme horaire, en plus des 2 circuits mélangés. La commande d’une vanne de mélange n’est pas possible sur HKP0, mais elle peut être régulée à l'aide d'une sonde d’ambiance RFF25 (circuit direct). CAN−Bus GUNTAMATIC – Composants 1. Chaudière BIOSMART 2. Régulateur de tirage de la cheminée RE (taille selon le diamètre de la cheminée) selon la liste de prix 3. Régulation climatique murale MK261 Réf. : S30-030 4. Ballon tampon Akkutherm PS selon la liste de prix 5. Servomoteur vanne de mélange SM70 Réf. : S50-501 6. Sonde d’ambiance RFF25 Réf. : S70-006 7. Module GSM Réf. : S15-002 8. Groupe hydraulique RA 60 EnergieA (sinon RA60) Réf. : H39-003 9. Option : bride à 12 trous et échangeur therm. selon la liste de prix Netz 230 V AF 3 RG0 6 RG1 6 RG2 6 4 T3 VF1 VF2 7 WW 6 Netz 230 V HKP0 HKP1 HKP2 SLP 2 T5 1 5 M 5 M SF 9 Option T2 KLP 8 KW La chaleur issue de la biomasse 24 Tél. 07276 / 2441-0 Schéma de raccordement BIOSMART avec régulation climatique et inversion auto de la chaudière à fioul ou gaz, Circuit de chauffage, ballon tampon, ballon d'eau chaude [email protected] www.guntamatic.com adaptée pour les chaudière à fioul ou gaz et les chaud. à faible contenance en eau. Schéma n° BSM-04-1 GUNTAMATIC - Composants 1. Chaudière BIOSMART 2. Régulateur de tirage de la cheminée RE (taille selon le diamètre de la cheminée) selon la liste de prix 3. Régulation climatique murale MK261 Réf. : S30-030 4. Groupe hydrauliquec RA 60 EnergieA Réf. : H39-003 5. Servomoteur vanne de mélange SM70 Réf. : S50-501 6. Sonde d’ambiance RFF25 Réf. : S70-006 7. Module GSM Réf. : S15-002 8. Ballon d'eau chaude ECO305 Réf. : 048-500 9. Ballon tampon Akkutherm PS selon la liste de prix 10. vanne 3 voies 5/4" étanche installateur 11. Sonde de chaudière supplémentaire Réf. : S70-004 12. Option : bride à 12 trous et échangeur thermique selon la liste de prix Raccordement électrique selon le manuel de montage et d'utilisation Si le tampon est en-haut (T3) < à la température de consigne et la temp.de fumée RGT < 130 °C (brûleur RGT), alors la chaudière à fioul / gaz est commandé par la sortie HP0 (bloquée). Parallèlement, la vanne de mélange est commandé via HP1 pendant une durée de 3 minutes (blocage du temps de fonctionnement). Dès que la chaudière à fioul ou gaz dépasse 45°C (brûleur T4), la valeur T4 de la sonde est utilisée comme valeur de déblocage. Si T3 > consigne ou T4 > consigne +6 °C (diff. brûleur) ou temp. fumée RGT (BMK) > 130 °C (brûleur RGT), alors la sortie HP0 (blocage) est à nouveau hors tension. Lorsque la température de la chaudière à fioul ou gaz (T4) 45 °C (brûleur T4) chute de 3 °C, la sortie HP2 est commandée pour une durée de 3 minutes (blocage du temps de fonctionnement), à condition que la température des gaz de fumée sur la BIOSMART soit supérieure à celle du brûleur RGT, ou que T3 (tampon en-haut) est plus importante que la consigne. Parallèlement, lors du dépassement en-dessous de la température du brûleur T4 de la chaudière à fioul ou gaz (45 °C) de 3 °C, la valeur de la sonde T3 (tampon en-haut) est prise pour le déblocage. Fonction: ATTENTION :avec des chaud. à faible contenance en eau , le paramètre "Tempo brûleur" doit être réglé à 2 - 3 minutes dans le paramètre HP0 ! Sortie HP 1 = Passage A – AB = Mode chaudière à fioul ou gaz (borne H25 → Ordre Fermé) Sortie HP 2 = Passage B – AB = Mode tampon (borne H26 → Ordre Ouvert) CAN−Bus Netz 230 V AF 3 RG0 RG1 RG2 6 6 6 9 T3 VF1 VF2 7 WW 8 Netz 230 V HKP0 2 HKP1 SLP HKP2 10 T5 1 5 5 M 11 M SF T4 12 Option T2 > 50°C KLP Réglage sortie HP0 = Blocage 4 KW Chaleur issue de la biomasse 25 Tél. 07276 / 2441-0 Schéma de raccordement BIOSMART sans régulation climatique + chaudière à fioul / gaz existante Régulation climatique dans la chaudière à fioul ou gaz, ballon tampon, ballon d'eau chaude [email protected] Attention: pas adaptée pour des thermes à gaz ! www.guntamatic.com Schéma n° BSM-05-1 GUNTAMATIC - Composants 1. Chaudière BIOSMART 2. Régulateur de tirage de la cheminée RE (taille selon le diamètre de la cheminée) installateur 3. Chaudière à fioul / gaz installateur 4. Groupe hydraulique RA 60 EnergieA (sinon RA60) Réf. : H39-003 5. Servomoteur vanne de mélange SM70 Réf. : S50-501 6. Sonde d’ambiance RFF60-S Réf. : S70-007 7. Régulation climatique EPG61 Réf. : S30-017 8. Ballon d'eau chaude ECO Réf. : 048-500 9. Ballon tampon PS selon la liste de prix 10. 2 pces manchons supplémentaires selon la liste de prix 11. Option : bride à 12 trous et échangeur therm. selon la liste de prix 12. Thermostat de fumée (RGT) Réf. : H00-801 Raccordement électrique selon le manuel de montage et d'utilisation A l'aide de la commande différentielle T3 - T5 de la BIOSMART, la pompe d'alimentation (ZP) est activée et la chaudière à fioul ou gaz est ainsi alimentée en chaleur par le ballon tampon. La chaudière à fioul ou gaz démarre uniquement lorsque le ballon tampon ne fournit plus suffisamment d'énergie. La chaudière à fioul ou gaz est constamment maintenue en température. Veillez à l'isolation de la chaudière ! Le thermostat de fumées (12) est uniquement nécessaire lorsque les deux chaudières sont raccordés sur le même conduit de cheminée ! RG0 6 RG1 6 RG2 6 Brennerphase 9 12 T3 10 VF1 RGT > 88°C VF2 WW AF 8 Netz 230 V HKP0 HKP1 HKP2 SLP 2 1 Netz 230 V 5 3 5 7 M T5 M SF VL 11 Option T2 RL 10 > 50°C KLP 4 KW ZP La chaleur issue de la biomasse 26 Planification et installation BIOSMART Tél. 07276 / 2441-0 Schéma de connexion BIOSMART sans Régulation + chaudière à granulés BIOSTAR Régulation climatique dans la BIOSTAR, circuit de chauffage et ballon tampon, module d'eau chaude inclus [email protected] www.guntamatic.com Schéma n° :BSM-06-1 Raccordement électrique selon le manuel de montage et d'utilisation Le thermostat de fumée (11) coupe le contact de validation au-delà de 88 °C (22/23) sur la BIOSTAR ! La chaudière se coupe mais la régulation climatique reste active RG0 6 GUNTAMATIC - Composants 1. Chaudière BIOSMART / BIOSTAR 2. Régulateur de tirage de la cheminée RE (taille selon le diamètre de la cheminée) selon la liste de prix 3. Régulation climatique MKR Réf. : S30-031 4. Ballon tampon Akkutherm PSF selon la liste de prix 5. Servomoteur vanne de mélange SM70 Réf. : S50-501 6. Sonde d’ambiance RFF25 Réf. : S70-006 7. Module GSM Réf. : S15-002 8. Groupe hydraulique RA 60 EnergieA Réf. : H39-003 9. Option : Pompe de circulation Réf. : 045-250 10. 2 pces Sonde du ballon tampon Réf. : S70-003 11. Thermostat de fumée (RGT), commutation à 88°C Réf. : H00-801 12. Option : bride à 12 trous et échangeur therm. selon la liste de prix RG1 6 RG2 6 WW AF KW 7 4 11 SF VF1 RGT > 88°C VF2 Netz 230 V Netz 230 V 9 Netz 230 V 2 T3 1 > 40°C HKP0 HKP1 HKP2 T3−Biostar 2 10 T5 1 3 12 Option 5 5 M HP0 M 12 Option T2 > 50°C KLP 8 T2−Biostar 10 La chaleur issue de la biomasse 27 Notice d’installation BIOSMART 7 7.1 Schéma électrique Unité de commande BCE Service SY-Bus Ethern. SD-Card CAN CAN-Bus GSM Visu. KP 28 BS-07-00-00-00-01-IAFR (câblage uniquement par câbles souples) = unité de commande et de contrôle (écran tactile) = douille de jonction = douille de jonction ou raccord de câble entre BCE et la platine de la chaudière = douille de jonction (inactive) = logement pour carte SD = douille de jonction Bus CAN = raccord de câble entre BCE et le poste d’ambiance numérique ou l'appareil mural = possibilité de raccordement pour un module GSM = possibilité de raccordement pour la visualisation de la chaudière = raccord de câble à la platine de la chaudière (SY-Bus) SY-07-01-00-00-01-IAFR Notice d’installation BIOSMART 7.2 Régulation murale MK261 (câblage uniquement par câbles souples) BSM-07-02-00-00-02-IAFR RG 0 - 8 = entrée poste d'ambiance analogique pour HK 0-8 Connecteur : H1/H2 – H3/H4 – H5/H6 AF = sonde extérieur Connecteur : H7/H8 VF 1, 2, 4, 5, 7, 8 = entrée sonde de départ p. circuit chauff. 1, 2, 4, 5, 7, 8 Connecteur : H9/H10 – H11/H12 SF 0-2 = entrée sonde ballon au chaudev ECS 0, 1, 2 Connecteur : H13/H14 Connecteur : H15/H16 T4 fioul/gaz = entrée sonde de chaudière à fioul / gaz (blocage) USV-HP1 = sortie vanne inv., ordre de comm. "FERMÉ" (fioul / gaz) Connecteur : H25/PE/N USV-HP2 = sortie vanne inv., ordre de comm. "OUVERT" (tampon) Connecteur : H26 CHP 08 = sortie pompe du circuit de chauffe 0 à 8 Connecteur : H27/PE/N (H28/PE/N, H33/PE/N) Mi 1, 2, 4, 5, 7, 8 = sortie vanne de mélangev 1, 2, 4, 5, 7, 8 Connecteur : H29/PE/N/H30 (H31/PE/N/H32) SLP 0 - 2 = sortie pompe de charge eau chaude ECS 0, 1, 2 Connecteur : H34/PE/N Connecteur : H35/PE/N Réseau = entrée alimentation électrique (230 VCA) BCE = raccordement unité de commande et de contrôle Connecteur : CAN HKR = raccordement d'un autre appareil mural Connecteur : CAN RS = raccordement poste d’ambiance numérique Connecteur : CAN-BCE Fonction des diodes électroluminescentes (LED) Classe de sécurité Appareil mural F1 T 0,63 A F2 T 6,3 A Alimentation de l’électronique Commande ON, câble Bus CAN raccordé correctement : LED → H5 (vert) doit briller LED → H6, H7 (orange) doivent clignoter CHP 0, CHP 1, CHP 2, MI 1, MI 2, SLP 0, HP1, HP2 Le réseau et le fusible F1 sont RAS LED → H1, H4 LED → H2, H3 (vert) (vert) doivent briller doivent clignoter CAN-Bus CAN-Bus (BCE) (HKR) CAN-Bus (RS) Raccordement dans l'appareil mural Raccordez contact 1 et 2 RG 2 (5, 8) 1 2 VF 2 (5, 8) H9 H10 VF 1 (4, 7) H11 H12 T4 Öl/Gas H13 H14 H15 H16 SF 0 (1, 2) L H + CAN - BCE 1 2 OFF H7 H8 AF L H + SH - ON Réglage stantard S1 : les deux interrupteurs à coulisse "ON" H5 H6 1 2 H3 H4 RG 1 (4, 7) SH H1 H2 RG 0 (3, 6) 1 2 Attention : L'ajustage de S2 ne devient effectif qu'après OFF/ON du réseau HKR (Wandgerät Set MK261) H25 PE N H26 PE N H27 PE N H28 PE N H29 PE N H30 H31 PE N H32 H33 PE N H34 PE N H35 PE N N L PE close close open open HP2 - open HP1 - close M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ HKP 2 (5,8) HKP 1 (4,7) MI 2 (5,8) MI 1 (4,7) HKP 0 (3,6) SLP 0 (1,2) Netz (230VAC) M 1~ USV 29 Notice d’installation BIOSMART Platine de chaudière sans Régulation (utiliser uniquement des câbles souples) = sortie spéciale (blocage, ZP) = sortie pompe de charge chaudière (tampon) = entrée / sortie STB / interrupteur secteur = entrée alimentation électrique (230 VCA) = sortie ventilateur d'extraction des fumées = capteur rotation (Hall) ventilateur d'extraction = entrée contact de porte = entrée sonde lambda = servomoteur d'air primaire / secondaire = entrée sonde temp. gaz de fumée (respecter la polarité) = entrée sonde de la chaudière = entrée sonde ballon tampon, en-bas = entrée sonde ballon tampon, en-haut = entrée sonde ballon tampon milieu = entrée contacteur de validation (sans fonction) Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur : 20/PE/N : 15/PE/N : 6/7/8/PE/9 : 4/PE/N : 3/PE/N : 90/91/92 : 26/PE/27 : 63/64/65/66 : 57/58/59/60/61/62 : 41/42 : 39/40 : 31/32 : 33/34 : 37/38 : 22/PE/23 M 1~ 20 PE N 15 PE N STB KFR M 1~ KLP HP 0 HP0 KLP STB / E/S Netz SG Hall SG TKS 1 Lambda Servo RGT T1 T2 T3 T5 KFR BMK-07-03-00-00-01-IAFR 22 PE 23 3 PE N 4 PE N 6 7 8 PE 9 Netz (230 VAC) Power I/0 7.3 KP (I/O31 - Taurus) 33 34 35 36 --- F2 T 4A KLP F3 T 2A STB, Puissance E/S, KFR F4 T 6,3A --- F5 T 10A HP0, F6 T 4A SG, 37 38 M 24V= Lambda T1 green white + 30 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Servo 39 40 41 42 RGT T5 T 4A Belimo Kabel 1 3 2 2 3 1 S1 4 5 S2 S3 6 black + grey white white T3 31 32 T2 F1 24 PE 25 26 PE 27 28 29 30 90 91 92 Classe de sécurité Platine de chaudière M 1~ 2-black yellow/green 1-black SG N PE L1 EBM white black red BÜ TKS 1 BÜ HANN. brown black blue Hall SG Notice d’installation BIOSMART 8 Caractéristiques techniques 8.1 BS-08-00-00-00-01-IAFR BIOSMART Type BSM-08-01-00-00-01-IAFR Biosmart 14 Biosmart 22 Puissance nominale Rendement de la chaudière 14 90 21,6 90 kW % Volume de chargement du combustible Largeur de remplissage Profondeur du foyer 100 370 300 100 370 300 litres mm mm Contenance en eau Pression de service max. Résistance côté eau (à 10 K) Résistance côté eau (à 20 K) 100 3 2,1 0,5 100 3 8,1 2,1 litres bar mbar mbar Poids de transport 400 410 kg Tirage de cheminée nécessaire 10 15 PA Ventilateur d'extraction des fumées 0,05 0,05 kW h A Départ B Raccordement C Échangeur anti-ébullition D Retour E Diamètre du tuyau de fumée (extérieur) 5/4" 1/2“ 3/4“ 5/4“ 130 5/4" 1/2“ 3/4“ 5/4“ 130 pouce pouce pouce pouce mm 230 V /13 A 230 V /13 A V/A Raccordement électrique 31 Notice d’installation BIOSMART BS-E-00-00-00-01-BADE SERVICE FRANCE Tél. : 0033 (0) 820 208 116 Fax : 0033 (0) 820 825 722 www.guntamatic.fr Sous réserve de modifications techniques ou de coquilles 32
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement