advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
RE Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Gaz fozofeliilet Ptyta gazowa Plita pe gaz Газовая варочная панель PPCG6A....., PPP6A....., PPHG6A....., PPQ7A....., PPS7A....., PPS9A..... [hu] Hasznalati utasitas .......c.cc......... 4 [ro] Instructiuni de utilizare .......... 25 [pl] Instrukcja obstugi ................... 14 [ги] Правила пользования ........... 35 PPC6A.B1.. PPC6A.B2.. PPH6A.B1.. PPH6A.B2.. PPP6A.B1.. PPP6A.B2.. PPH6A.BS.. PPH6A.C9.. “ La bY И) ооо PPP6A.B8.. PPP6A.C9.. PPP6A.B9.. HITE win Hoooo PPP6A.M9.. He i FIO © 0 0 Hf PPS7A.M9.. PPS9A.B9.. PPS9A.C9.. Ш Rostélyok H Kapcsoldk KF P6tégs, max. 1 kW Mérsékelten gyors ég6, max. 1,75 kW HB Gyorségs, max. 3 kW Hl Mini wok égbfej max. 3,5 kW Wok égéfej max. 4 kW-tal В Main Switch EH Ruszty H Pokretta El Palnik pomocniczy o mocy do 1 kW Palnik pdtszybki o mocy do 1,75 kW H Palnik szybki o mocy do 3 kW A Minipalnik Wok do 3,5 kW Palnik Wok o mocy do 4 kW В Main Switch EH Gratare H Comenzi EF Arzator auxiliar de pana la 1 kW Arzator semirapid de pana la 1,75 kW BH Arzator rapid de pana la 3 kW [A Arzator pentru miniwok pana la 3,5 kW Arzator pentru Wok cu pana la 4 kW В Main Switch Ш Решетки Я Ручки управления В Вспомогательная газовая конфорка мощностью no 1 кВт Полубыстрая газовая конфорка мощностью до 1,75 кВт В Быстрая газовая конфорка мощностью до 3 кВт В] Горелка Mini-Wok go 3,5 кВт Горелка \МоК до 4 кВт В Главный выключатель (Мат Switch) hu Tartalomjegyzek Rendeltetésszerii hasznalat ................ 4 Fontos biztonsagi eléirasok ................ 5 A készilék megismerése. .................. 6 Кехе!бе!етекК ё5 ё00К......................... 6 Tartozekok . .. л лвл ввел вввввне, 7 5 р Г, О М МИЛ СаггбгхзаК........................0...... 7 Kézi bekapcsolas. ........... 7 Automatikus gyujtas. . ...... / Biztonsagi гепа52@ег........................... 7 Egbeloltasa............ / FOkapcsolo / F6zblap lezarasa (Main Switch)... .. .. 8 Megjegyzesek ...... 8 Tablazatok és tippek ...................... 8 Megfeleld edények. . ......... 8 Hasznalati szabalyok .......................... 8 FOzesitablazat. .............................. 9 SE ое ‚ 8 Tisztitas és karbantartas ................. 12 TISZttas . o.oo 12 Karbantartas. . ............ 0. 12 Mi a teend6 zavaresetén?................. 12 a4 ., ‚ 728 Vevoszolgalat........................... 13 Jotallasi feltételek. .. o.oo oo 13 Kornyezetvédelem ....................... 13 Апа!тайапйаз Когпуеге!рага! тб@оп............ 13 Tovabbi informaciokat a termékekrdl, a 1апогекоКго|, а? alkatrészekrll és a szervizzel kapcsolatban internetes oldalunkon: www.bosch-home.com és az Online-Shop- ban: www.bosch-eshop.com talal. Rendeltetésszeru hasznalat Olvassa el figyelmesen a kdvetkezd utasitasokat. Csak ezt kdvetden tudja a keszlleket hatekonyan es biztonsaggal hasznalni. Orizze meg a hasznalati és beszerelési utmutatot, és az esetleges Uj tulajdonosnak a készulekkel egyltt adja at azokat. A kézikonyv utasitasainak figyelmen kivdl hagyasa esetén a gyartot semmilyen felelosség nem terheli. A hasznalati utasitasban szerepld kepek tajekoztato jelleglek. A készuléeket csak az uzembe helyezéskor vegye ki a veddcsomagolasbol. Ha barmilyen serulést észlel a készuléken, ne csatlakoztassa azt. Lépjen kapcsolatba vevoszolgalatunkkal. Ez a készlulek a gazkészulekekre vonatkozo EN 30-1-1-es szabvany szerinti 3. osztalyba sorolando: butorba beéepitett keszilek. Az Uj f6z0lap beszerelese eldtt bizonyosodjon meg arrol, hogy az tzembe helyezés a beszerelési utmutato szerint tortenik. A készuléket tilos jachton vagy lakokocsiban Uzembe helyezni. Ez a készulek kizarolag megfelelden szellb6z6 helyisegekben hasznalhato. A készuléek kulsd idokapcsoloval vagy taviranyitassal valo Uzemeltetesre nem alkalmas. A beszereléssel, csatlakoztatassal, beallitassal es mas tipusu gazra valo atallitassal kapcsolatos szerelest megfeleloen kepzett szakembernek kell végeznie, az ervenyben lévo szabalyok és a helyi gaz- és aramszolgaltatok elbéirasainak betartasaval. A szell6zésre vonatkozo eldirasokra kiemelt figyelmet kell forditani. A készuléket a gyartas soran adott, a muszaki adatlapon jelOlt gaztipus hasznalatara allitottak be. Ha modositasra van szukseg, kerjuk, olvassa el a beszerelesi utmutatoban talalhato iInformaciokat. Mas tipusu gazra valo atallitas esetéen kérjuk, hogy forduljon vevoszolgalatunkhoz. Ezt a készluléeket kizarolag haztartasban tortend hasznalatra terveztek. Kereskedelmi és nagyuzemi hasznalata nem megengedett. A készUléket kizarolag ételek keszitésére hasznalja, soha ne futésre. A jotallas kizarolag rendeltetésszerd hasznalat eseten érvényes. Ezt a készuléeket legfeljebb 2000 meter tengerszint feletti magassagig valo hasznalatra tervezték. Mikodés kdzben a készlleket ne hagyja felugyelet nélkul. Csak olyan feddt vagy gyermekbiztonsagi veddelemet hasznaljon, melyet a f0z0lap gyartoja jovahagyott. Balesetveszély all fenn, példaul a tulmelegedées, meggyulladas vagy darabok levalasa miatt. Ezt a készluleket 8 év feletti gyerekek és csOkkent fizikal, érzéekszervi vagy szellemi képessegd, ill. tapasztalatlan személyek csak a biztonsagukeért felelds szemely fellgyelete mellett hasznalhatjak, illetve akkor, ha megtanultak a készuléek biztonsagos hasznalatat és megértettek az ebbdl eredd veszeélyeket. Soha ne engedjen gyerekeket a készulékkel jatszani. A tisztitast es a felhasznaloi karbantartast nem végezhetik gyerekek, kivéve ha 8 évneéel idosebbek és fellgyelet mellett vannak. 8 evnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a készllek es a csatlakozovezeték kozelebe. Fontos biztonsagi el6irasok hu Fontos biztonsagi eloirasok /\ Figyelmeztetés — Gyulladasveszély! A gaz eléges nélkul felhalmozodasa zart helyiségben gyulladasveszéllyel jar. Ne helyezze a készUléket huzatos helyre. Az égok langja kialudhat. Olvassa el figyelmesen a gazrozsak mukddeésere vonatkozo utasitasokat es figyelmeztetéseket. /\ Figyelmeztetés — Gazmérgezés veszélye! A gaztuzhely hasznalata a helyisegben meleget, parat és eégestermekeket eredmenyez. Biztositsa a konyha megfeleld szelldzeset, fokent a f6zO0lap mukddtetése soran: hagyja nyitva a természetes szellozest biztosito nyilasokat, vagy szereltessen be egy mechanikus szelldztetd keszuléket (elszivo kurtdt). Ha a készuleket nagy teljesitményen vagy hosszu idon at hasznalja, kiegészitd vagy hatekonyabb szell6zésre lehet szukseg: nyisson ablakot, vagy novelje a mechanikus szelloztetd teljesitmenyet. /\ Figyelmeztetés — Egésveszély! ®в A fozOfellletek es a keszulek kornyezetében talalhatd butorok felforrosodnak. Ne érintse meg a forro feluleteket. A 8 even aluli gyermekeket tartsa tavol a készuléktol. x Ha a cseppfolyds gaz palackja nem fuggollegesen all, a cseppfolyds propan/ butan a készulékbe juthat. Ezaltal heves sugarlang csaphat fel az eégofejeknél. Az alkatreszek megserulhetnek és iddvel nem zarnak Jol, igy ellendrizetlentl gaz aramlik Ki. Mindkét eset egeési seruléseket okozhat. A cseppfolyosgazpalackokat mindig fuggoleges helyzetben hasznalja. /\ Figyelmeztetés — Tiizveszély! ®в A fO0zOfeluletek nagyon felmelegednek. Ne tegyen gyulekony targyakat a ТОгО!1арга. № taroljon semmit a f6zolapon. x Ne taroljon vagy hasznaljon maro hatasu vegyszereket, gaz halmazallapotu vagy gyulékony anyagokat, illetve semmi egyebet elelmiszeren kivll az elektromos haztartasi készllékek alatt vagy kozelében. hu A készulek megismerése ®в A tulzottan felmelegitett zsiradéek vagy ola] konnyen langra lobbanhat. Zsiradek vagy olaj melegitése kdzben ne hagyja a tizhelyet fellgyelet nélkul. Ha langra lobbant, ne probalja vizzel eloltani a tizet. Fedje be az edényt, hogy a langot elfojtsa, majd zarja el a f6z6fellletet. /\ Figyelmeztetés — Sériilésveszély! Az Uveglapon keletkezett repedések vagy torések veszélyesek. Minden egodfejet és elektromos futdelemet haladektalanul kapcsoljon ki. Huzza ki a csatlakozodugot es kapcsolja ki a biztositekot a biztositekszekrényben. Zarja el a gazt. Ne érintse meg a keszulék feluletét. Soha ne kapcsolja be a hibas keszuléket. Hivja a vevoszolgalatot. A hirtelen hdmerseklet-valtozas az Uveg torését okozhatja. Ugyeljen, hogy mukodes kdzben ne erje huzat vagy hideg folyadek a fozOlapot. A sérult, nem megfeleld meretu, a f6z0lap szélein tulnyuld és a nem megfelelden elhelyezett edenyek sulyos séruléseket okozhatnak. Tartsa be a {6z0edényekre vonatkozo tanacsokat és figyelmeztetéseket. Hiba eseten valassza le a készuléket a gaz- es elektromos halozatrol. A javitas ugyében hivja veviszolgalatunkat. Ne nyuljon a készulék belsejébe. Ha szukséges, hivja vevoszolgalatunkat. Ha valamelyik kapcsold nem forog, ne erOltesse. A javitas vagy csere erdekeben hivja azonnal a vevoszolgalatot. /\ Figyelmeztetés — Elektromos kisiilés veszeélye!! A készuléek tisztitasahoz ne hasznaljon gdzzel mUkodo keszulekeket. Az Uveglapon keletkezett repedések vagy torések aramutest okozhatnak. Kapcsolja К! a biztositékot a biztositekszekrenyben. Hivja az ugyfelszolgalatot © А késziilék megismerése A modell attekintésénél megtalalja keszUiléekét az egofejek teljesitményével. — 2. oldal Kezel6elemek és égok Minden kezeldgombon jeldlve van a hozza tartozo go. A kezelbgombokkal a kulonféle pozicioknak megfelelben allithatja be a mindenkor szikséges teljesitményt a maximalis és minimalis értékek kozott. Soha ne probaljon a 0 poziciorol kozvetlenul az 1 poziciora, vagy az 1 poziciorol a 0 poziciora valtani. COEF LTTELS [Jd Kezeldgombbal szabalyozott ég6 Kikapcsolt ego Legmagasabb teljesitményfokozat es elektromos gyujtas — 113 О = со Legalacsonyabb teljesitményfokozat A keészulék megfeleld mukodése érdekében mindenképpen ellendrizze, hogy a rostélyok és az égok elemei megfelel6en vannak-e elhelyezve. Ne cserélje fel az egok fedeleit. Alkatrészek 1 Gyujtogyertya 2 Hoelem 3 Едбкепе\ 4 Едбтеде! Tartozékok A készulék tipusatol fuggben a f6zblap az alabbi tartozékokkal rendelkezhet. A tartozékok a vevOszolgalatnal is beszerezhetdk. Kiegészito rostély wok edényhez Kizarolag wok gon, homoru edenyekkel hasznalhato. A készulek hosszabb élettar- tama erdekében, wok edény hasznalatakor ajanlott a kiege- szitd rostély hasznalata. Kiegészito feltét kaveéf6zohoz A csak 12 cm-nél kisebb atme- roju fozoedenyek hasznalatara a legkisebb egofejen. Simmer Cap Kizarolag a minimalis teljesitme- nyen torténo etelkészitesre szol- gal. A Simmer Cap egofej hasznalatahoz helyezze azt a potego-fejre. Коа HEZ298126 Wokfeltét: dntdttvas (mini wokégd) HEZ298127 Kiegészitd rostely wok edenyhez: Ontottvas rostely (4-5 kW) HEZ298110 Kiegészitd rostély wok edényhez: Zomancozott acél rostély HEZ298114 Kiegészitd rostély kavétdzéshez HEZ298128 Simmer Cap A gyartot semmilyen felel@sség nem terheli, ha On nem hasznalja a tartozékokat, vagy ha nem rendeltetésszerlien hasznalja ket. Gazrozsak hu @1 Gazrozsak Kézi bekapcsolas 1. Nyomja meg a kivalasztott égd kezeldgombijat, és forgassa balra a legmagasabb teljesitményfokozatig. 2. Tartson egy elektromos gyujtot vagy langot (6ngyujto, gyufa stb.) az égéhoz. Automatikus gyujtas Ha a f6z6felulet automatikus gyujtassal rendelkezik (gyujtogyertya): 1. Nyomja meg a kivalasztott égd kezeldgombijat, és forgassa balra a legmagasabb teljesitményfokozatig. Amig nyomva tartja a kezel6gombot, minden égénél szikra képzodik. Az égdfej begyullad. 2. Engedje el a kezelbgombot. 3. A kezeldgombot forgassa a kivant poziciora. Ha nem sikerul a begyujtas, kapcsolja ki az égét, majd ismételje meg a fenti [épéseket. Ez alkalommal tartsa hosszabban (akar 10 masodpercig) benyomva a kezelbgombot. A Figyelmeztetés — Belobbanas veszélye! Ha az égd 15 masodperc elteltevel sem gyullad be, kapcsolja ki a kezeldbgombot, és nyissa ki a helyiség ajtajat vagy ablakat. Varjon legalabb egy percet, mielbtt ujbol meggyujtja az égot. Utasitas: Ugyeljen a legnagyobb tisztasagra. Ha az egogyertyak szennyez6dnek, hiba keletkezhet a gyujtas soran. A gyujtogyertyakat tisztitsa meg rendszeresen egy kis, nem fémes kefével. Ugyeljen arra, hogy a gyujtogyertyakat ne érje erds Utés. Biztonsagi rendszer A 16z6lap biztonsagi rendszerrel van felszerelve (termoérzekeld), amely megakadalyozza a gaz aramlasat, ha az égok véletlenul kialszanak. A berendezés biztos aktivalasahoz: 1. GyUjtsa meg az €godt a szokasos modon. 2. A lang meggyujtasa utan ne engedje el a kapcsolot, hanem tartsa lenyomva tovabbi 4 masodpercig. Egé eloltasa Forgassa a megfeleld kapcsolot jobbra, a 0 pozicidba. Az ég0 kikapcsolasa utan néhany masodperccel éles hangjelzés hallatszik. Ez nem hibara utal, hanem a biztonsagi rendszer kikapcsolasat jelzi. Пи Tablazatok és tippek Fokapcsolo / Fozéblap lezarasa (Main Switch) A f6z06lap rendelkezhet egy fOkapcsoldoval, amellyel elzarhato a gaz aramlasa és egyszerre kikapcsolhato az Osszes €g0. Ez a fébkapcsolo nagyon praktikus, ha gyermekek vannak a lakasban, vagy ha barmilyen okbdl hirtelen kell kikapcsolnia az 6sszes got. A fozolap lezarasahoz: Nyomja le a f6kapcsolot. Minden addig bekapcsolt ég6 kialszik. A f6zblap le van zarva. [2] Tablazatok és tippek Megfelelo edények Edény min. atiméroje Edény max. atméroje El ) =X Wok ego 22 cm 30 cm Gyorségo 22 Cm 26 ст Mersekelten 14 ст 20 ст gyors ego POtégo 12 ст 16 ст Hasznalati szabalyok A kdvetkez6 tanacsok segitenek az energiamegtakaritasban és az edények séruléseinek megelbzesében: A fozolap lezarasanak feloldasahoz: 1. Allitsa az dsszes kapcsolot kikapcsolt helyzetbe. 2. Nyomja le a f6kapcsolot és forgassa Utkdzésig az oramutato jarasaval megegyezd iranyban. Mindig az adott égdnek megfeleld méretd edenyt hasznaljon. Ne hasznaljon a nagy egokon kis edényeket. A vd X lang ne érje el az edény oldalat. el Ne hasznaljon alakjukat VW — vesztett edényeket, >< amelyek nem allnak stabilan a f6z6lapon. Az ilyen edények felborulhatnak. Kizarolag vastag és egyenletes alju edényeket hasznaljon. Megindul a gaz aramlasa. Ezutan ismét a megszokott modon hasznalhatja a {6z6lapot. Megjegyzesek Normalis jelenség, hogy az égd muikodése kbzben halk sipolo hang hallatszik. Az els néhany hasznalatkor normalis, ha szagok keletkeznek. Ez nem jelent veszélyt vagy mikodési rendellenesseget. A jelenség idovel megszinik. A narancssarga szinl lang normalis jelenség. Okozhatja por, kiomlott folyadék stb. Az ég0 langjanak varatlan kialvasa esetén zarja el az egot vezérld kapcsolot, és varjon legalabb 1 percet az ujragyujtas elott. Ne f6zzon fedd nelkul V4 1» vagy elmozdult fedével. = = lgy az energia egy része elvész. Az edenyeket mindig az eg0 kdzepeéere helyezze. x Ellenkezd esetben az edény felborulhat. Ne tegyen nagy edenyeket azokra az égokre, amelyek kozel vannak a kapcsolokhoz. Ez karokat okozhat a tul magas homérseklet miatt. Az edényeket ne kozvetlenul az égore, hanem a rostélyokra helyezze. Hasznalat elbtt ellendrizze, —¥X hogy a rostélyok és az egOk fedelei megfelelben allnak. A f6zblapon levo edényekkel ovatosan banjon. Ne Utdgesse a f6zblapot, illetve ne tegyen ra nagy с + sulvt. Ne hasznaljon két égot vagy két hoforrast 2K egyetlen edényhez. де 5 Kerulje a pecsenyesuto lapok, agyagedények stb. hosszan tartdo hasznalatat a legnagyobb teljesitményen. Fozeési tablazat A kovetkezd tablazat kulonb6z6 ételek optimalis f6zési fokozatait és {6zési idejét tartalmazza. Az adatok 4 személyre vonatkoznak. A f6zési id és a fozesi fokozat az ételek fajtajatol, sulyatol és min6ségetdl, valamint az edények anyagatol fugg. Emiatt eltérések lehetnek. Mindig megfeleld edényt hasznaljon és helyezze az egofej] kdzepéere. Vegye figyelembe az edény atmeérdjevel kapcsolatos informaciokat.— "Megfeleld edéenyek” A tablazathoz kapcsolodoé informaciok Az ételek elkészitése egy vagy két lepésbdl all. Minden lépeés informaciot tartalmaz a kdvetkezokraol: £3 Etelkészités mddja $1) F6zési fokozat (5 1аб!а"ат регсбеп A tablazatban feltlintetett ételkészitési médok Felforralas Tovabbf6zés ~r Nyomas létrehozasa a kuktafazékban = Nyomas szinten tartasa a kuktafazéekban 5. Erds piritas =~ Enyhe piritas #r Megolvasztas, olvasztas * Реаб пёкО ** Folyamatos kevergetés Utasitas: Ezeket a szimbdlumokat nem talalja a készuléken. A kulonbozd ételkészitési modokkal kapcsolatos tajékoztatasra szolgalnak. A tablazatban talalhato adatok a ktlonbdz6 égbfejeken készitett ételekre vonatkoznak. Az ajanlott opcio az elsd egofe). A f16z6felulet 6sszes egdfejenek leirasa a modell attekintéseében talalhato.— 2. oldal Példa:; Levesek, krémlevesek Halleves Gyors 12-17 8 7-9 1 58 Normal 17-22 8 1113 1 69 Wok 10-15 9 638 4 47 Ez a példa a halleves elkészitéset mutatja gyors egofe;, normal égdfe] és wok égdfe| segitsegével. Tablazatok és tippek hu A gyors egofejjel (ajanlott opcid) az 6sszes f6zeési dO 12-17 perc. m 1. |épés: felforralas. Hasznalja a 8. {6zési fokozatot 7-9 percig. m 2. |épés: tovabbfbzés. Kapcsoljon az 1. f6zési fokozatra 5-8 percre. Ha az ajanlott égbfejek kdzul masikat hasznal, akkor is ugyanigy jarjon el. Levesek, krémlevesek Halleves Gyors 12-17 7-9 1 58 Normal 17-22 11-13 1 69 Wok 10-15 6-8 4 4-7 Tokkrémleves, borscs Gyors 30-35 10-12 20-23 Normal 45-50 15-17 6 30-33 Wok 25-30 8-10 17-20 Minestrone (zoldségleves) Gyors 47-52 10-12 37-40 Normal 57-62 10-12 6 47-50 Mini wok 43-48 8-10 35-38 Tészta és rizs Spagetti Gyors 1822 &F* 9 8-10 6 10-12 Normal 20-24 #&&* 9 10-12 10-12 Wok 1822 &F* 8 8-10 6 10-12 Rizs Gyors 17-22 5-7 12-15 Normal 18-23 7-9 6 11-14 Wok 15-20 4-6 11-14 Ravioli Gyors 9-14 4-6 5-8 Normal 17-22 12-14 5-8 Wok 10-15 8 5-7 5-8 Zoldségek és hlivelyes novények Fott burgonya (puré, krumplisalata) Gyors 2328 =r 9 810 15-18 Normél 25-30 =r 9 10-12 6 15-18 Wok 25-30 = 7 11-13 14-17 Hummusz (csicseriborso pure) Gyors 50-65 =r 9 10-12 4 40-43 Mini wok 47-52 =~ 8 10-12 37-40 Wok 47-52 #7 1012 «8 37-40 Пи Tablazatok és tippek Carbonara martas Lencse Gyors 40-45 8-10 32-35 Normal 50-55 18-20 32-35 Wok 45-50 20-22 25-28 Olajban sutott zoldségek Gyors 12-17 76-8 66-9 Mini wok 12-17 5-7 6-8 5-5 69 Wok 11-16 5-7 6-8 =5~-“5 58 Hirtelen stott friss zoldsegek (sauté)™™ Wok 6-8 "9 6-8 Mini wok 7-8 5-9 78 Gyors 6-8 5-9 6-8 Hasabburgonya Wok 15-20 "7 15-20 Gyors 15-20 =>-"9 1520 Mini wok 15-20 "8 15-20 Tojas Shakshuka (izraeli lecso) Normal 15-20 ce 9 10-12 == 4 5-8 Gyors 13-18 5 8 79 = 3 69 Wok 15-20 ce 6 11-13 == 4 47 Omlett (1 adag) Normal 3-5 "8 3-5 Gyors 2-4 9 24 Mini wok 2-4 e5—-9 24 Spanyol tortilla Gyors 25-30 e5—-"9 25-30 Mini wok 2025 &~*9 20-25 Wok 18-23 "9 1823 Szdszok Besamelmartas™” Takarék 1015 #6 24 £3 6 811 Normal 1015 {#5 24 £5 5 811 Wok 3-8 #5 12 F555 26 Sz0sz kékpenesszel érlelt sajttal™™ Takarék 4-6 7 46 Normél 3-5 #7 35 Gyors 3-5 {#}° 5 3-5 Napolyi martas Normal 18-23 oe5—-"06 24 "4 16-19 Wok 13-18 ео 1-3 —"5 12-15 Mini wok 13-18 5-8 1-3 "6 12-15 10 Normal 10-15 —="6 57 —"3 5-8 Gyors 8-13 —=——"5 4-6 =——"3 4-7 Takarék 10-15 =—*9 57 —"5 5-8 Hal Rantott hekk Gyors 5-10 5-8 5-10 Mini wok 5-10 e5—-9 24 еб 306 Wok 4-9 "6 49 Silt lazac Gyors 5-10 еб 72-4 = 3-6 Mini wok 7-12 oe5—-8 24 = 5-8 Wok 7-12 25-8 2-4 = 5-8 Kagylo Gyors 5-7 5-7 Mini wok 4-6 9 46 Wok 4-6 4-6 Hus Kacsamell (1 szelet) Normal 6-8 5-7 6-8 Gyors 9-11 7 9-11 Wok 6-8 "5 6-8 Marhaszelet Stroganoff modra Mini wok 5-10 5-9 5-10 Gyors 8-13 5—9 8-13 Wok 5-10 "8 510 Csirkeszelet (8 darab csirkemellfile) Gyors 7-12 ‘90 24 5-6 5-8 Wok 7-12 e5—-9 24 еб 58 Normal 7-12 oe5—-"9 7-12 Daralt hus (huspastetom, husgombaoc, bolognai martas) Gyors 15-20 e>—"8 15-20 Normal 2025 &5~*9 20-25 Mini wok 12-17 5-9 12-17 Késztermékek Fagyasztott krokett (16 darab) Fagyasztott halrudacskak (12 darab) Mini wok 4-8 5 9 4-8 Gyors 6-10 o5— 8 6-10 Wok 5-9 > 8 59 Silt kolbasz (12 darab) Gyors 5-10 5-9 1-3 ен 7 4-7 Normal 7-12 oS 9 7-12 Wok 5-10 5-9 1-3 oe 7 47 Tablazatok és tippek hu Fozési tanacsok m Krémlevesek és hlvelyesek f6zeséhez hasznaljon kuktafazekat. A f6zési idd jelentdsen lecsokken. Amennyiben kuktafazekat hasznal, tartsa be a gyarto FOzOkolbasz (12 darab) utasitasait. Normal 8-13 9 813 m Burgonya és rizs f6zése soran mindig hasznaljon Wok 0-14 4 0-14 fedelet. A f0zesi id0 jelentOsen lecsokken. = m SerpenyOben keészitett ételek esetéen eldszor Gyors 7-12 7 7-12 melegitse fel az olajat. Amint megkezdte a sitést, Hamburger (4 darab) tartsa a hdmersékletet allando szinten ugy, hogy BE уе Sg 13 58,77 36 Saka eseten a fozesi fokozatot hozzaigazitja. Obb adag elkeészitése eseten varjon addig, amig a Mini wok 3-8 КО 1-3 7 2-5 f6zési hémérsékletet Ujbdl el nem éri. Rendszeres Wok 19 Sg 143 S87 36 idOkozdnként forditsa meg az ételt. Fagyasztott zOldseg™™ Gyors 7-12 9 7-12 Mini wok 7-12 "9 7-12 Wok 5-10 "9 510 Pizza (20 cm atmeérojl) Wok 4-8 = 1 486 Mini wok 8-12 => 1 812 Gyors 16-20 === 1 16-20 Desszertek Rizspuding™* Normal 3035 &F 8 911 T= 4 21-24 Takarék 40-45 9 1214 £5 2 28-31 Wok 35-40 #7 1113 © 1 2427 Tejcsokolade Takarek 10-14 “1 10-14 Normél 16-20 Mr 1 16-20 Crépe (4 darab) Mini wok 8-13 ‘71-3 "6 7-10 Gyors 17-22 &S5-=*7 1-3 5-5 16-19 Wok 8-13 ‘71-3 "4 7-10 Kenyerpuding Gyors 25-30 =r 9 10-12 6 15-18 Wok 23-28 =r 9 810 / 1518 Mini wok 22-27 or 8 10-12 «5 6 12-15 Spanyol puding™* Gyors 3-8 F=+* 5 38 Normal 8-13 25° 5 813 Wok 38 Fr 2 38 Kevert tesztabol készult stutemeény (vizfurddben) Gyors 35-40 9 3540 Wok 40-45 9 4045 Mini wok 35-40 9 35-40 11 hu Tisztitas és karbantartas ES Tisztitas és karbantartas Tisztitas Ha a keszUulék kihdlt, tisztitsa meg szivacs, viz és szappan segitsegével. Minden hasznalat utan tisztitsa meg az égd elemeit, miutan az kihdlt. Az ételmaradékok (odaggett étel, zsiradék stb.) konnyen raszaradnak a f6z6feluletre, és késObb nehezebb lesz ket eltavolitani. Az égd megfeleld langja eérdekében fontos, hogy a lyukak és vajatok tisztak legyenek. Egyes edények mozgatasakor fémes foltok keletkezhetnek a rostélyokon. Az églOket és a rostélyokat tisztitsa meg szappanos vizzel és dorzsolje at egy nem fémszalas kefevel. Ha a rostélyokon véddgumi van, legyen ovatos a tisztitaskor. A tomités leeshet, és a rostély megkarcolhatja a f6z6lapot. Mindig hagyja teljesen megszaradni az égdket és a rostélyokat. A vizcseppek vagy nedves terlletek a {6zés megkezdésekor karosithatjak a zomancot. Miutan megtisztitotta és megszaritotta az égdket, ellendrizze, hogy a fuvokakra jol visszatette-e azok fedelét. EIMi a teend§ zavar esetén? Bizonyos esetekben a fellépett zavarok kdnnyen elharithatok. Miel6tt felhivna az Ugyfélszolgalatot, vegye figyelembe az alabbi utmutatast: Hiba Lehetséges ok A teljes elektromos ellatas Hibas biztositek. meghibasodott. Figyelem! m A készilek tisztitasahoz ne tavolitsa el a kezelbelemeket. A beszivargd nedvesség karosithatja a készuléket. m A tisztitashoz ne hasznaljon g6zzel mikodoé készulékeket. Ezek karosithatjak a f6z6lapot. m A f6z6lapra szaradt ételmaradekok eltavolitasara soha ne hasznaljon suroloszert, fem mosogatoszivacsot, éles targyakat, kést stb. m Ne hasznaljon kést, kaparot vagy hasonlo eszkdzt az olyan részek tisztitasara, ahol az Uveg talalkozik az egOk takarasaval, illetve a femprofilokon és az Uveg- vagy aluminium lapokon sem (ha vannak). Karbantartas A kidmlott folyadékot azonnal tordlje fel. Igy elkeriilhets, hogy az etelmaradekok raégjenek a f6zdblapra, és megelbzhetd a késdbbi, iddigényesebb tisztitas. Az edényeket ne csusztassa az Uvegen, mivel megkarcolhatjak azt. Ugyancsak ugyeljen, hogy kemény vagy hegyes végl targyak ne essenek az имедге. № Utdgesse a f6z6lapot egyik sarkan sem. A homokszemcsék (amelyek példaul a zoldsegfelék tisztitasakor fordulhatnak eld) megkarcolhatjak az Uveg fellUletét. A f6z6fellletre kerult olvasztott cukrot vagy magas cukortartalmu ételt azonnal tavolitsa el a kaparo segitsegével. Megoldas Ellendrizze a kapcsolotablan, hogy hibas-e a biztositék, és ha szlikseges, cserélje ki. Az automata biztositek vagy egy biztositek nem mukaodik. Ellendrizze a 0 vezérldegységen, hogy mukodik-e az auto- mata biztositek, illetve kiegett-e egy biztositek. Az automatikus gyujtas nem mukodik. tisztitoszer-maradékok vannak. Lehetséges, hogy a gyertyak es az egok kozott étel-vagy Meg kell tisztitani a gyertya es az go kozotti részt. Nedvesek az egok. Alaposan szaritsa meg az egok fedelét. Az eg0 fedele nem megfelel0en van visszahelyezve. Ellendrizze, hogy a fedelek megfeleloen vannak-e vissza- teve. A keszulek nincs foldelve, nem megfeleloen van foldelve Lépjen kapcsolatba egy villamossagi szakemberrel. vagy a foldelés hibas. Az egd langja nem egyenletes. Az go egyes alkatrészei rosszul vannak visszateve. Helyezze vissza az egyes elemeket megfeleloen az érintett egore. Szennyez0des van az go vajatain. Tisztitsa meg az ego vajatait. A gaz kiaramlasa rendellenes- Egy kozbeeso gazesap elzarta a gaz utjat. Nyissa ki az esetleges kozbeeso gazcsapokat. nek tdnik, vagy nem jon gaz. uralt-e ki. 12 Amennyiben gazpalackot hasznal, ellendrizze, hogy nem Cserélje ki a gazpalackot. Hiba Lehetséges ok A konyhaban gazszag van. Valamelyik gazcsap nyitva maradt. Vevdszolgalat hu Megoldas Zarja el a gazcsapokat. Gazpalack hibas csatlakoztatasa. Ellendrizze, hogy a csatlakozas megfelelo-e. Lehetseges gazszivargas. Zarja el a fo gazcsapot, szell0ztesse ki a helyiseget, és azonnal kérje egy engedéllyel rendelkezo szakember segitseget a keszulek ellendrzesehez és mukodtetesenek jovahagyasahoz. Ne hasznalja a keszuleket addig, amig nem bizonyosodott meg arrdl, hogy megszint a gazszivar- gas a rendszerben vagy a keszulekben. Ha elengedi a kapcsolot, az ego azonnal kialszik. Tul rovid ideig tartotta benyomva a kapcsolot. Az €g0 meggyuijtasa utan tartsa a kapcsolot benyomva meg néhany masodpercig. Szennyezodes van az €go vajatain. Tisztitsa meg az ego vajatait. VA Veviszolgalat Ha vevoszolgalatunkhoz fordul, meg kell adnia a készulék tipusszamat (E-Nr.) és gyartasi szamat (FD). Ezt az informaciot megtalalja a 16z6lap also részen [évo muszaki adatlapon és a hasznalati utasitas cimkeéjén. Az egyes orszagok kapcsolati adatait megtalalja a mellékelt Ugyfélszolgalati jegyzékben. Javitasi megrendelés és tanacsadas zavarok esetén H +361 489 5461 Bizzon a gyarto hozzaértéseben. Ezzel biztositja, hogy a javitast szakkepzett szerelok vegzik el, akik eredeti potalkatrészekkel rendelkeznek az On készulékéhez. Jotallasi feltéetelek Ha varakozasainkkal ellentétben a készulek sérult vagy mindsege nem megfeleld, кепок, hogy errdl a lehetd leghamarabb tajekoztasson minket. A garancia akkor ervenyes, ha a készuleken nem végeztek modositasokat, illetve csak rendeltetésszeriien hasznaltak. Az érvenyes jotallasi feltételeket annak az orszagnak a markaképviselete hatarozza meg, amelyben a készUléket vasarolta. Részletes informaciokért forduljon a forgalmazokhoz. A jotallas érvenyesitéséhez szUkseges a vasarlasi bizonylat bemutatasa. A valtoztatas jogat fenntartjuk. Kérnyezetvédelem Ha késziiléke tipustablajan a & szimbdlum taldlhatd, vegye figyelembe az alabbi utmutatast. Artalmatlanitas kdrnyezetbarat modon A csomagolast kdrnyezetbarat modon artalmatlanitsa. Ez a készUlék az elhasznalt vilamossagi és " elektronikai készulékekrdl szold 2012/19/EK iranyelvnek megfeleld jeldlést kapott. mmm Cz az iranyelv a mar nem hasznalt készulékek visszavételének és hasznositasanak EU-szerte ervenyes kereteit hatarozza meg. A készulek csomagolasa kizarolag olyan anyagokbol készult, melyek feltétlenul szukségesek a biztonsagos szallitashoz. Ezek az anyagok maradéktalanul ujrahasznosithatok, igy csokkentve a kornyezetet ert karokat. Kérjuk, ovja On is a kdrnyezetet a kdvetkezd tanacsok megfogadasaval: m a csomagolast a megfelel6 szelektiv hulladekgyljtbbe helyezze, m a készUlék kiselejtezése elott tegye azt hasznalhatatlanna. A készUléket megfeleld hulladekgyjtd telepen adja le (a lakohelyehez legkdzelebbi Ujrahasznosithatd hulladékot gyujt6 teleprdl erdekl6djon a helyi dnkormanyzatnal), m a hasznalt olajat ne 6ntse a mosogatdba. Tarolja zart tartalyban, majd adja le a megfeleld gyjtbhelyen, vagy ennek hianyaban dobja a szemétbe (igy a hulladéklerako-helyre kerul, ami ugyan nem a legjobb megoldas, de ezzel legalabb elkeriljuk a vizszennyezést). 13 pl Spis tresci Uzywanie zgodne z przeznaczeniem ........ 14 Wazne wskazowki dotyczgce bezpieczenstwa 15 Informacje na temat urzadzenia............ 17 Elementy obstugiipalniki. . .................... 17 AKCESOrIa. . евевь,, 17 5 р Г, О М NA Palnikigazowe ................. coo... 18 Wigczaniereczne. ...... 18 Automatyczne zapalanie. . ........ oo LL. 18 System zabezpieczajgcy. .. .. 18 Gaszenie palnika . ..... 18 Wytgcznik gtowny / Blokowanie ptyty kuchenki (Main SWItCh) . «oe 18 Uwagi. . oo 18 Tabeleirady............ cc... 19 Оадроулеате пасгута........................ 19 ЧОумаси дотусгасе обУ!ис!...................... 19 Табе!1а до!1ю\мата............................ 19 TH : Czyszczenieorazprzeglad ................ 22 CZYSZCZENIE «ot ee 22 KONSEIWAaCa. . . oo tooo ee eee 22 Co robic wrazieusterki?.................. 23 TY 17 J вв ннннье 24 \\/агипК! оумагапс)!......... 2..2... г... 24 ОсПгопа 5гоао\М!5Ка ........... 5..5... 5... 24 Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie srodowiska naturalnego ......... ик,., 24 Wiecej informacji na temat naszych produktow, wyposazenia, czesci zamiennych oraz serwisu mozna znalez¢ na stronie internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie internetowym: www.bosch-eshop.com 14 EUzywanie zgodne Z przeznaczeniem Prosze uwaznie przeczytac ponizsze wskazowki. Jedynie po zapoznaniu sie z ich trescig bedg Panstwo potrafili obchodzicC sie z posiadanym urzgdzeniem w sposob skuteczny | bezpieczny. Prosze zachowac instrukcje uzytkowania oraz zwigzane z instalacja, | przekazac je wraz z urzgdzeniem w przypadku zmiany wtasciciela. Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialnosci w przypadku, gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukciji nie beda przestrzegane. llustracje przedstawione w niniejszej instrukc тада charakter orientacyjny. Do momentu zamontowania nie nalezy wyjmowac urzadzenia z opakowania ochronnego. Jezel zostanie zauwazone jakiekolwiek uszkodzenie urzadzenia, nie nalezy go podtaczac. Prosze wowczas skontaktowac sie z naszym Serwisem Technicznym. Urzadzenie spetnia wymogi klasy 3, zgodnie z norma EN 30-1-1 dotyczacag urzgdzen gazowych: urzadzenie do zabudowy. Przed zainstalowaniem nowej ptyty kuchenki nalezy upewnic sie, ze instalacja zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji montazu. Nie nalezy instalowacC urzadzenia na jachtach ап! уу przyczepach kempingowych. To urzagdzenie powinno bycC uzytkowane wytgcznie w miejscach posiadajgcych odpowiednig wentylacje. Urzadzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnetrznym zegarem sterujgcym ani z systemem zdalnego sterowania. Wszystkie czynnosci zwigzane z instalacja, podigczaniem, regulacjg i dostosowaniem urzadzenia do innych rodzajow gazu powinny by¢ wykonywane przez upowaznionego technika, z uwzglednieniem wszystkich norm i przepiséow prawnych obowigzujacych w danym kraju oraz zalecen lokalnych dostawcow energii elektrycznej i gazu. Nalezy zwrocic szczegolng uwage na obowigzujace przepisy w zakresie wentylacji. Opisywane urzadzenie zostato fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej. W razie koniecznosci jego zmiany, nalezy zapoznac sie z instrukcja montazu. W celu dostosowania urzadzenia do zasllania innymi rodzajami gazu, zaleca sie kontakt z naszym Serwisem Technicznym. Urzgdzenie zostato zaprojektowane wytacznie do uzytku domowego; niedozwolone jest jego uzytkowanie w zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych. Nalezy uzywac urzgdzenia wytgcznie w celu gotowania, natomiast nigdy w celu ogrzewania pomieszczen. Gwarancja bedzie wazna wytgcznie w przypadku przestrzegania przewidzianego sposobu uzytkowania urzadzenia. To urzadzenie jest przeznaczone do uzytku na wysokosci do 2000 metrow nad poziomem morza. Nie pozostawiaC wtgczonego urzadzenia bez nadzoru. Nie nalezy uzywac innych pokrywek i barierek ochronnych dla dzieci niz zalecane przez producenta ptyty kuchenki. W przeciwnym razie moga spowodowac wypadek, na przyktad na skutek nadmiernego nagrzania, zapalenia lub oddzielenia sie fragmentow materiatu. Urzadzenie mogg obstugiwac dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznymi, sensorycznymi lub umystowymi, a takze osoby nie posiadajgce wystarczajgcego doswiadczenia lub wiedzy, jesli pozostaja pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo lub zostaty pouczone, jak wtasciwie obstugiwac urzgdzenie | sg swiadome zwigzanych z tym zagrozen. Dzieci nie mogg bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie | czynnosci konserwacyjne nie mogg byc wykonywane przez dzieci, chyba ze maja one ukonczone 8 lat i sg nadzorowane przez osobe dorosta. Dzieciom ponize] 8 roku zycia nie nalezy pozwalaC na zblizanie sie do urzadzenia ani przewodu przytaczeniowego. Wazne wskazowki dotyczace bezpieczenstwa pl EN Wazne wskazowki dotyczace bezpieczenstwa /\ Ostrzezenie — Niebezpieczenstwo deflagraciji (szybkiej reakcji spalania)! Nagromadzenie w zamknietym pomieszczeniu wiekszej ilosci gazu bez mozliwosci spalenia wigze sie z niebezpieczenstwem deflagracji (szybkie] reakcji spalania). Nie nalezy umieszczac urzgdzenia w migjscach narazonych na przeciagi, poniewaz mogg one powodowac gasniecie palnikow. Prosze uwaznie przeczytac niniejsze wskazowki | uwagi dotyczgce dziatania palnikow gazowych. /\ Ostrzezenie — Niebezpieczenstwo zatrucia! Korzystanie ze sprzetu do gotowania, zasllanego gazem powoduje wydzielanie ciepta, wilgoci i produktow spalania w pomieszczeniu, w ktorym jest on zainstalowany. Nalezy zatem zapewnic prawidtowg wentylacje kuchni, zwtaszcza gdy wtgczona jest ptyta kuchenki: pamietac, aby otwory umozliwiajgce naturalng wentylacje pozostawaty otwarte lub zainstalowac mechanizm zapewniajgcy wentylacje mechaniczng (okap z wyciagiem). Jezel urzadzenie pracuje przez dtuzszy czas z duzg mocag, moze okazac sie konieczne zastosowanie dodatkowe] lub skutecznie|szej wentylacji: nalezy otworzyc okno lub zwiekszy¢ moc systemu wentylacji mechaniczne. /\ Ostrzezenie — Niebezpieczenstwo рораггета! an Strefy grzejne i przylegajace do nich miejsca bardzo sie nagrzewajg. Nigdy nie nalezy dotyka¢ gorgcych powierzchni. Prosze uwazac, aby dzieci w wieku ponizej 8 lat nie przebywaty w poblizu urzadzenia. = Jesli butla nie stoi pionowo, ptynny propan/ butan moze przedostac sie do urzgdzenia. W rezultacie przy palnikach moga tworzyc¢ sie stupy ognia. Podzespoty mogg ulec uszkodzeniu i z czasem stac sie nieszczelne, co w konsekwencji prowadzi do niekontrolowanego wyptywu gazu. W takiej sytuacji istnieje powazne ryzyko poparzen. Butle z ptynem nalezy stosowac Zawsze W pozycji pionowe). 15 р! Wazne wskazowki dotyczace bezpieczenstwa /\ Ostrzezenie — Niebezpieczenstwo pozaru! mn Strefy grzejne bardzo sie nagrzewaja. Nie nalezy ktasc na ptycie kuchenki przedmiotow tatwopalnych. Nie nalezy gromadziC przedmiotow па ptycie kuchenki. x Nie przechowywac ani nie uzywac substancji chemicznych powodujgcych Korozje, par, substancji tatwopalnych lub produktow nieprzeznaczonych do spozycia pod urzadzeniem badz w jego poblizu. ms Przegrzane ttuszcze lub oleje tatwo zapalajag sie. Podczas ogrzewania ttuszczu lub oleju, nie nalezy pozostawiac urzadzenia bez nadzoru. Jesli substancje te ulegng zapaleniu, nie nalezy gasic ognia za pomocg wody. NakryC naczynie pokrywka w celu sttumienia ognia | wytgczyC strefe grzejna. /\ Ostrzezenie — Niebezpieczenstwo Zzranienia! a Odpryski lub pekniecia w ptycie szklanej stanowig zagrozenie. Niezwtocznie wytgczyc¢ wszystkie palniki oraz elektryczne elementy grzewcze. Wyciggngc¢ wtyczke z gniazda lub wytaczycC bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Odcigc doptyw gazu. Nie dotykac powierzchni urzgdzenia. Nigdy nie wtgczac uszkodzonego urzadzenia. Wezwac serwis. x= Nagte zmiany temperatury mogag spowodowac pekniecie szklanego elementu. W trakcie uzytkowania ptyty kuchenki, nalezy chroniC urzadzenie przed przeciggami i zalaniem zimnymi ptynami, a Naczynia, ktore posiadaja uszkodzenia, maja nieodpowiednia wielkosc, przekraczajg brzegi ptyty kuchenki lub sg nieprawidtowo ustawione, moga spowodowac powazne obrazenia. Nalezy przestrzegac rad 1 wskazowek dotyczgcych naczyn do gotowania. a W przypadku awarii, odcigc¢ zasilanie elektryczne | doptyw gazu do urzadzenia. W celu naprawy, prosimy wezwac nasz Serwis Techniczny. x Nie nalezy wykonywac zadnych zmian we wnetrzu urzadzenia. W razie potrzeby, prosimy wezwac nasz Serwis Techniczny. ®в Jesli jedno z pokretet nie obraca sie, nie nalezy go obracac, uzywajac sity. Prosimy bezzwtocznie wezwac Serwis Techniczny, aby wykonat naprawe lub wymiane elementu. 16 /\ Ostrzezenie — Niebezpieczenstwo porazenia pradem! a W celu oczyszczenia urzgdzenia, nie nalezy uzywac maszyn do czyszczenia parg wodna. ms Pekniecia lub zarysowania szklanej ptyty mogag spowodowac porazenie prgdem. WytaczyC bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. WezwacC serwis. (7 |п!огтас(е па temat иггаагета Urzadzenie wraz z parametrami mocy palnikow wymienione jest w zestawieniu modeli. — Strona 2 Elementy obstugi i palniki Na kazdym pokretle obstugi oznaczony jest odnosny palnik. Pokretta obstugi umozliwiajg, zaleznie od ustawionej pozycji, regulacje zagdane) mocy w zakresie od poziomu maksymalnego do poziomu minimalnego. Nigdy nie przechodzi¢ z pozycji O bezposrednio do pozycji 1 lub z pozycji 1 do pozycji O. [а Palnik sterowany za pomocg pokretta obstugi oO Wytaczony palnik ®9 Maksymalny stopier mocy i elektryczne zapalanie 10 Minimalny stopien mocy W celu zapewnienia prawidtowego dziatania urzgdzenia, nalezy upewnic sie, ze ruszty oraz wszystkie elementy palnikow sg prawidtowo zatozone. Nie zamieniac miejscami naktadek palnikow. Elementy 1 Swieczka zaptonowa 2 Termoogniwo 3 Kotpak palnika 4 Nakrywka palnika Informacje na temat urzadzenia pl Akcesoria W zaleznosci od modelu do ptyty kuchenki mogg byc dotgczone wymienione ponize] akcesoria. Mozna je rowniez naby¢ w Serwisie Technicznym. Ruszt dodatkowy wok Do stosowania wytacznie na pal- nikach wok, do naczyn z wkle- stym dnem. /aleca sie korzystanie z rusztu dodatkowego wok w celu prze- diuzenia zywotnosci urzadzenia. Dodatkowy ruszt do kawiarki Przeznaczony wytgcznie do sto- sowania na najmniejszym pal- niku w przypadku naczyn o srednicy ponizej 12 cm. Simmer Cap Naktadka przeznaczona jedynie do gotowania przy mocy mini- malnej. W celu je] uzycia nalezy umiescic naktadke Simmer Cap na naktadce palnika pomocni- с2едо. Kod produktu HEZ298126 Naktadka Wok: zeliwo (palnik Wok mini) HEZ298127 Ruszt dodatkowy wok: ruszt z zeliwa (4-5 kW) HEZ298110 Ruszt dodatkowy wok: Ruszt ze stall emaliowanej HEZ298114 Ruszt dodatkowy "do kawy" HEZ298128 Simmer Cap Producent nie ponosi odpowiedzialnosci w przypadku, gdy akcesoria te nie sg uzywane lub sg uzywane w SposoOb nieprawidtowy. 17 р! Palniki gazowe @APalniki gazowe Wiaczanie reczne 1. NacisngcC pokretto obstugi wybranego palnika | obrocic¢ je w lewo, ustawiajgc maksymalny stopien mocy. 2. Przyblizy¢ do palnika zapalarke lub ptomien (zapalniczke, zapatke, itp.). Automatyczne zapalanie Jezell ptyta grzewcza posiada funkcje automatycznego zapalania (swieczki zaptonowe): 1. NacisngcC pokretto obstugi wybranego palnika | obrocic¢ je w lewo, ustawiajgc maksymalny stopien mocy. Nacisniecie pokretta powoduje wytwarzanie iskier we wszystkich palnikach. Palnik zapala sie. 2. /ZwolniC pokretto obstugi. 3. Obrdci¢ pokretto obstugi na zgdang pozycje. Jesli ptomien nie zapalit sie, wytgczy¢ palnik i ponownie wykonac opisane powyze] czynnosci. Tym razem przytrzymac wcisniete pokretto dtuzej (do 10 sekund). /\ Ostrzezenie — Niebezpieczenstwo wybuchu! Jezeli palnik nie zapali sie po 15 sekundach, wytgczyc¢ pokretto obstugi i otworzy¢ drzwi lub okno w pomieszczeniu. Odczekac¢ co najmniej jedng minute przed ponownym zapaleniem palnika. Wskazowka: Nalezy zadbac¢ o wysoki poziom czystosci. Jezeli Swieczki zaptonowe sg zabrudzone, proces zapalania moze miec nieprawidtowy przebieg. Swieczki zaptonowe nalezy regularnie czysci¢ matg szczoteczka wykonang z materiatu innego niz metal. Nalezy dopilnowac, aby swieczki zaptonowe nie byty narazone na silne uderzenia. System zabezpieczajgcy Ptyta kuchenki jest zaopatrzona w system zabezpieczajgcy (termopare), ktory blokuje doptyw gazu do przypadkowo zgaszonych palnikow. Aby zapewni¢ uruchomienie tego mechanizmu: 1. W zwykly sposob zapali¢ palnik. 2. Przytrzymujgc mocno pokretto, dociskac je przez 4 sekundy po zapaleniu ptomienia. Gaszenie palnika Obrdcic odpowiednie pokretto w prawo w potozenie O. Po uptywie kilku sekund po zgaszeniu palnika mozna ustyszeC charakterystyczny dzwiek (gtuche uderzenie). Nie oznacza to zadnej anomalii; lecz jest to sygnat, ze wytaczyt sie system zabezpieczajacy. 18 Wytacznik gtowny / Blokowanie ptyty kuchenki (Main Switch) Ptyta kuchenki moze by¢ wyposazona w wytgcznik gtowny, ktory odcina doptyw gazu i powoduje jednoczesne zgaszenie wszystkich palnikow. Opisywany wytgcznik jest bardzo przydatny, jesli w domu sg dzieci lub jesli zaistnieje potrzeba szybkiego wytgczenia wszystkich palnikow. Aby zablokowa¢ ptyte kuchenki: Nacisng¢ wytgcznik gtowny. Wszystkie zapalone palniki gasng. Ptyta kuchenki zostaje zablokowana. B 3X Aby odblokowac ptyte kuchenki: 1. Ustawic¢ wszystkie pokretta w potozeniu zgaszonego ptomienia. 2. NacisnaC wytgcznik gtowny i obroci¢ go zgodnie z ruchem wskazowek zegara, az do oporu. 2 B Wowczas otworzy sie gtowny doptyw gazu. Od tej chwili mozna korzystac z ptyty kuchenki w sposob standardowy. Uwagi Lekki gwizd styszalny podczas pracy palnika jest zjawiskiem naturalnym. Na poczagtku eksploatacji, normalnym zjawiskiem jest wydzielanie specyficznego zapachu przez urzadzenie. Jest to zjawisko nieszkodliwe i nie wynika z usterki urzgdzenia. Z czasem, zjawisko to zaniknie. Ptomien w kolorze pomaranczowym jest zwyktym zjawiskiem, spowodowanym obecnoscig pytu w otoczeniu, ptynow rozlanych na ptycie kuchenki, itp. Jezel ptomien palnika przypadkowo zgasnie, nalezy zakreciC pokretto palnika i odczekac¢ przynajmniej 1 minute przed ponownym zapaleniem palnika. El Tabele i rady Odpowiednie naczynia а Minimalna $rednica Maksymalna sredni- naczynia ca haczynia Palnik wok 22 cm 30cm Palnik szybki 22 Cm 26 ст Palnik potszybki 14 cm 20 ст Palnik pomocniczy 12 ст 16 ст Uwagi dotyczace obstugi Ponizsze wskazowki pomogag Panstwu zaoszczedzic energie oraz zapobiec uszkodzeniu naczyn: Uzywac naczyn о wielkosci dostosowane] do danego palnika. Nie uzywac matych naczyn na duzych palnikach. Ptomien nie powinien dotykac bocznych scianek naczynia. Nie nalezy uzywac odksztatconych naczyn, ktore stojg w sposob niestabilny na ptycie kuchenki i mogg sie przewrocic. Nalezy stosowac wytgcznie naczynia o ptaskim | grubym dnie. |, Nie gotowac bez 1» przykrycia lub z cze$ciowo odsunietg pokrywka, gdyz w ten sposob niepotrzebnie zuzywa sie czesc energii. Umieszczac naczynie na palniku w potozeniu doktadnie centrycznym . W przeciwnym razie moze sie ono wywrocic. Nie stawia¢ duzych К В В Г 5 naczyn na palnikach blisko pokretet. Moze to spowodowac uszkodzenie pokretet na skutek wysokiej temperatury. Stawiac naczynia na Vd > rusztach, w zadnym wypadku nie stawiac ich bezposrednio na palniku. Przed uzyciem palnikow — sprawdziC, czy ruszty i naktadki palnikow sg prawidtowo zatozone. Tabele i rady pl Naczynia znajdujgce sie na ptycie kuchenki powinny byC przestawiane 7 zachowaniem ostroznosci. Nie nalezy uderzac w ptyte kuchenki ani umieszczac na niej bardzo ciezkich przedmiotow. Nie nalezy uzywac¢ dwoch palnikow lub dwoch zrodet 2K ciepta dla jednego naczynia. Unikac dtuzszego uzywania ptyt do grillowania, garnkow z kamionki, itd., wykorzystujgc maksymalng moc urzgdzenia. Tabela gotowania W ponizszej tabell podane sg optymalne stopnie mocy grzania oraz czasy gotowania dla roznych potraw. Informacje te majg charakter orientacyjny | dotyczg porcji dla czterech osob. Czasy gotowania i stopnie mocy grzania zalezg od rodzaju, wagi i jakosci potraw, jak rowniez od materiatu, 7 ktorego wykonane jest naczynie do gotowania. Dlatego mogg wystepowac pewne roznice. /Zawsze uzywac naczyn odpowiednie] wielkosci | ustawiac je na srodku palnika. Nalezy zapoznac sie z informacjami dotyczgcymi srednicy naczyn do gotowania.— "Odpowiednie naczynia" Informacje dotyczace tabeli Proces przyrzadzania kazdej potrawy sktada sie z jednego lub dwoch krokow. Kazdy etap obejmuje informacje o: £F metodzie gotowania 1) stopniu mocy grzania (5 czasie trwania w minutach Podane w tabeli metody gotowania &or Zagotowanie Kontynuacja gotowania Wytwarzanie cisnienia w szybkowarze Utrzymywanie cisnienia w szybkowarze Silne obsmazanie Lekkie obsmazanie Roztapianie, rozpuszczanie Bez pokrywki Stale mieszajgc 3k Ios SIF BS 1 ~ ~ ~ „^^ ~ Wl > * Wskazowka: Te symbole nie sg umieszczone na urzgdzeniu. Majg charakter orientacyjny w odniesieniu do roznych metod gotowania. W tabeli podane sg informacje na temat przyrzadzania potraw na roznych palnikach. Zalecang opcjg jest pierwszy palnik. W opisie modelu wymienione sg wszystkie palniki ptyty grzewczej.— Strona 2 19 р! Tabele | rady Przyktad: ONE] Catkowi- Krok 1 EVE СаКком!-— Кгок 1 КО EEL Lt : tyczasw === И ох м Falls Aa we OJ wv J) Ravioli Szybki 9-14 9 46 6 5-8 Zupy, zupy kremy — — 7ира rybna Муку 17-22 8 12-14 8 58 Szybki 12-17 8 7-9 1 5-8 Wok 10-15 ¢ oi 8 58 Муку 17-22 8 11-13 1 6-9 Warzywa, w tym warzywa straczkowe Wok 10-15 9 68 4 47 Gotowane ziemniaki (purée, satatka ziemniaczana) Szybki 23-28 ~r 9 810 = 5 15-18 Ten przyktad ilustruje przyrzadzanie zupy rybnej przy С uzyciu palnika szybkiego, zwyktego oraz palnika Wok. LWyKty 20-30 ет 9 10-12 15-18 | | В | Wok 25-30 = 7 1113 14-17 Catkowity czas przyrzadzenia zupy przy uzyciu palnika — szybkiego (zalecana opcja) waha sie od 12 do 17 Hummus (pasta z ciecierzycy) minut. Szybki 50-55 =r 9 10-12 4 40-43 m Krok 1: zagotowanie. Zastosowac stopien mocy — с grzania 8 przez 7-9 minut. Wok mini 47-52 ~~ 8 10-12 7 37-40 в — КгоК 2: Коп\упиасла gotowania. Na 5-8 minut Wok 47-52 т 7 10-12 &r 5 37-40 zmieni¢ stopien mocy grzania na 1. Soczemic W przypadku uzywania jednego 7 pozostatych | Szybki 40-45 9 8-10 30.35 ape palnikow nalezy postepowac w taki ne E055 о 18-20 303% Wok 45-50 6 20-22 25-28 Potrawa Catkowi- Krok 1 И й Warzywa smazone na gtebokim ttuszczu Palnik lyczasw p= sj, mal min = i Szybki 12-17 == *7 6-8 5-6 69 Zupy, zupy kremy Wok mini 12-17 "7 06-8 —"b 69 Гира губпа Wok 11-16 —"7/ 0-8 ——"5 5-8 Szybki 12-17 7-9 1 5.8 Smazone swieze warzywa™* Zwykly 17-22 11-13 1 6-9 Мок 6-8 ——"9 68 Wok 10-15 6-8 4 4-7 Wok mini 7-8 —"9 78 Krem z dyni, barszcz Szybki 6-8 ——"9 68 Szybki 30-35 10-12 20-23 Рук Zwykly 45-50 15-17 30-33 Wok 1020 =-"7 1520 Wok 25.30 9 810 17-20 Szybki 15-20 —"9 15-20 Minestrone (zupa jarzynowa) Wok mini 15-20 ——"8 1520 Szybki 47-52 9 10-12 37-40 Jaja Zwykty 57-62 9 10-12 47-50 Shakshuka Wok mini 43-48 9 8-10 35-38 Zwykly 15-20 9 1012 5-4 58 Makaron i ryz Szybki 13-18 — 8 79 = 3 6-9 Spagheti Wok 15-20 = 6 11-13 == 4 47 Szybki 18-22 * 9 8-10 10-12 Omlet (1 por.) Zwykly 20-24 “9 10-12 10-12 МУКУ 3 ——"8 35 Wok 18-22 re 9-10 10-12 Szybki 2-4 со О 2-4 Ryz Wok mini 2-4 о 92.4 Szybki 17-22 5.7 12-15 Hiszpanska tortilla Zwykly 18-23 7-9 11-14 Szybki 25-30 с‘ О 25-30 Wok 18-23 e5-*9 18-23 20 Tabele i rady pl Potrawa Catkowi- Krok 1 Potrawa Catkowi- Krok 1 PATS lyczasw = ЕН ой PAI AGA EE wm BNC 11 11 Mieso mielone (pasztet, kotlety mielone, sos bolonski) Sosy Sos boszamaion Szybki 1520 &._+g 1520 Oszozedny 1015 1 6 24 £5 6 811 “МУКУ 202 И TT 10-15 {#5 24 = 5 81] Wok mini 12-17 e5-*9 12-17 Wok 3-8 {#5 5 12 FF 5 26 Gotowe produkty S0s na bazie "niebieskiego" sera plesniowego™* Mrozone krokiety (16 szt.) Oszczedny 46 Mr 7 46 Mrozone paluszki rybne (12 szt.) Tm 35 qr 7 35 Wok mini 4-8 5 9 438 S2ybK 35 WM 5 35 Szybki 6-10 o5— 8 6-10 Sos neapolitanski Ш ый == 8 59 муку 1823 S56 24 <4 1619 Kietbasy (12 sz) Wok 1318 &+7 {3 <5-*5 1215 al 510 = ST A Wokmini 1318 &5-§ 13 <6 1215 EWYKY Mz ESSE Sos carbonara Wok 5-10 ес 9 1-3 ен 7 47 Zwykly 10-15 Sp 57 S_*3 5g Kietbasy parzone (12 szt.) Szyk 813 <5 46 "3 47 АМКУ 519 G19 Oszczedny 1015 &='9 57 <5—'5 58 WOK 1 3 39 Szybki 7-12 7 712 Ryby Hamburgery (4 szt.) Morszczuk po rzymsku Szybki 4-9 8—0 13 $87 30 Szybk ol 5—8 510 Wokmini 3-8 Sg 13 #8—°7 2-5 Wok mini 5-10 5-9 24 "7 36 Wok 19 “ко 1-3 87 3-6 WoK 49 =-"6 49 Warzywa mrozone** Pleczony 10808 Szybki 712 88-59 712 Szybki 5-10 ес 2-4 = 3-6 Wok min 7-12 wv g 7.49 Wok mini 7-12 ‘8 24 <= 1 58 Wok 510 ws _vg 510 WoK 712 =-"8 24 =~ о Pizza (Srednica 20 cm) Maize Wok 4-8 = 1 48 say 7 3 of Wokmini 812 oo 1 812 RI 4 J 46 Szyoki 1620 <= 1 1620 Wok 4-6 9 46 Desery Migso Pudding ryzowy** Plers kaczki (1 621) Zwykly 3035 #8 911 £5 4 21-24 а 68 ——"7 68 Oszczedny 4045 3° 9 1214 £9 2 2831 SZybkd J S77 ot Wok 3540 #7 11-13 © 1 2427 WoK 63 =-"5 638 Czekolada mleczna Filet wotowy Stroganoff 0szczedny 10-14 Mr 1 1014 Wok mini 5-10 5-9 510 ZwyKly 16-20 1 1620 Szybki 8-13 5-9 8-13 Nalesniki (4 szt) Lele 70 ВБ Wokmini 813 $857 13 38-06 7-10 Sznycel drobiowy (8 filetow z piersi kurczaka) Szybki 17-22 8x7 13 $855 1619 Szybki 7-12 “80 24 +g 5g Tl XE S713 4804 710 Wok 7-12 9 24 5-6 5-8 ZwWykty 7-12 e5—-*9 7-12 21 р! Czyszczenie oraz przeglad Potrawa Catkowi- Krok 1 SAT 2 НН min Pudding chlebowy Szybki 25-30 or 9 1012 6 1518 Wok 23-28 =r 9 8-10 / 15-18 Wok mini 22-21 =r 8 10-12 6 12-15 Pudding hiszpanski** Szybki 3-8 25 3-8 Zwykly 8-13 &+* 5 813 Wok 3-8 Fr 2 38 Ciasto ucierane (w kapieli wodnej) Szybki 35-40 35-40 Wok 40-45 40-45 Wok mini 35-40 9 3540 Porady dotyczace gotowania m Do przyrzadzania zup kremow i warzyw strgczkowych uzywac szybkowaru. Czas gotowania ulegnie wowczas znacznemu skroceniu. W przypadku korzystania z szybkowaru stosowac sie do zalecen producenta. m Podczas gotowania ziemniakow i ryzu zawsze uzywac pokrywki. Czas gotowania ulegnie znacznemu skroceniu. mW przypadku potraw z patelni nalezy najpierw rozgrzac olej. Po rozpoczeciu smazenia utrzymywac statg temperature, dostosowujgc w razie potrzeby stopien mocy grzania. W przypadku przyrzadzania Kilku porcji odczekac, az zgdana temperatura zostanie ponownie osiggnieta. Regularnie obracac potrawy. 22 E28 Czyszczenie oraz przeglad Czyszczenie Po ostygnieciu urzadzenia, oczyscic je przy uzyciu gabki | wody z mydtem. Po kazdorazowym uzyciu, odczekac, az palnik ostygnie | oczysci¢ powierzchnie wszystkich jego elementow. Nawet najdrobniejsze zanieczyszczenia (resztki potraw, krople ttuszczu, itp.) pozostawione na ptycie kuchenki przylgng do niej, co utrudni ich usuniecie. Aby zapewnic prawidtowe wydobywanie sie ptomienia, otwory | rowki palnika powinny byc¢ czyste. Na skutek przesuwania niektorych naczyn moga pozostac slady metalu na rusztach. Oczyscic palniki i ruszty wodg z mydtem, pocierajac niemetalowg szczoteczka. Nalezy zachowac ostroznosc podczas czyszczenia rusztow wyposazonych w gumowe podktadki. Jesli podktadki odpadnag, ruszt moze porysowac ptyte kuchenki. /Zawsze doktadnie osuszac palniki i ruszty. Obecnosc¢ kropli wody lub wilgotnych migjsc na poczatku gotowania moze spowodowac uszkodzenie emalii. Po oczyszczeniu | wysuszeniu palnikow, sprawdzic, czy naktadki sg prawidtowo zatozone na dyfuzor. Uwaga! mW celu wyczyszczenia urzadzenia nie usuwac elementow obstugi. Wnikajgca wilgo¢ moze spowodowac uszkodzenie urzadzenia. m Nie uzywac urzadzen do czyszczenia parowego. Mogtoby to spowodowac uszkodzenie ptyty kuchenki. m Nigdy nie uzywac srodkow o wiasciwosciach sciernych, stalowych zmywakow, ostrych przedmiotow, nozy itp. do usuniecia zaschnietych resztek potraw z powierzchni ptyty kuchenki. m Nie uzywac nozy, skrobakow lub podobnych narzedzi do czyszczenia potgczenia elementu szklanego z ozdobnymi elementami palnikow, profilami metalowymi badz pokrywy szklanej lub aluminiowej (jesli urzadzenie jest w nie wyposazone). Konserwacija Natychmiast usuwac rozlane ptyny. W ten sposob zapobiegnie sie przyklejeniu resztek potraw i uniknie sie wykonywania niepotrzebnych czynnosci. Nie nalezy przesuwac naczyn po szkle, gdyz mogg je one zarysowac. Z tego samego powodu nie nalezy dopuszczac, aby na szklany element upadaty twarde lub spiczaste przedmioty. Nie nalezy uderzaC w brzegi ptyty kuchenki. Ziarnka piasku (ktore sypig sie na przyktad podczas oczyszczania warzyw) powodujg zarysowanie szklanego elementu. Roztopiony cukier lub produkty spozywcze o wysokiej zawartosci cukru, rozlane na powierzchni ptyty, nalezy natychmiast usungc ze strefy grzejnej za pomoca szklanego skrobaka. EJ Co robié w razie usterki? Pojawiajgce sie usterki mozna w niektorych przypadkach tatwo usungc. Przed skontaktowaniem sig Z serwisem nalezy zapoznac sie z ponizszymi wskazowkami: Anomalia Mozliwa przyczyna Co robi¢ w razie usterki? pl Rozwigzanie Funkcje elektryczne urzadze- nia nie dziafaja. Uszkodzony bezpiecznik. Sprawdzic bezpiecznik w gtownej skrzynce bezpiecznikow | wymienic go, jezeli jest uszkodzony. "Wyskoczyt" wytgcznik termomagnetyczny lub rozni- COWO-pradowy. Sprawdzi¢ na gtownej tablicy rozdzielczej, czy nie "wysko- czyt" wyfacznik termomagnetyczny lub réznicowo-pra- dowy. Funkcja zapalania automatycz- nego nie dziafa. Mozliwe, ze miedzy swiecami zaptonowymi a palnikami znajdujg sie resztki potraw lub pozostatosci po czyszcze- niu. Przestrzen miedzy swiecg zaptonowa a palnikiem powinna byC czysta. Palniki sg mokre. Starannie osuszy¢ naktadki palnika. Naktadki palnika sg nieprawidfowo zatozone. Sprawdzic, czy nakfadki palnika sg prawidtowo zatozone. Urzadzenie nie jest podiaczone do uziemienia, jest poata- czone nieprawidtowo lub uziemienie jest nieprawidtowo wykonane. Prosze skontaktowac sie z instalatorem. Ptomien wydobywajacy sie z palnika jest nierowny. Elementy palnika sg nieprawidfowo zatozone. ZatozyC prawidfowo elementy palnika na odpowiednim palniku. Rowki palnika sg zabrudzone. Oczyscic rowki palnika. Strumien gazu wydobywa sie w nienaturalny sposob lub nie wydobywa sie wcale. Doptyw gazu jest odciety przez zawory posrednie. OtworzyC ewentualne posrednie zawory doptywu gazu. Jezeli kuchenka zasilana jest gazem z butli, sprawdzic, czy butla nie jest pusta. Wymienic butle. W kuchni czu¢ zapach gazu. Jeden z kurkow jest otwarty. Zakrecic kurki. Nieprawidtowe ztgcze butli. Sprawdzic, czy ztacze butli z gazem jest catkowicie szczelne. Mozliwy wyciek gazu. Zamknac gtowny doptyw gazu, wywietrzyC pomieszczenie | niezwtocznie powiadomic technika uprawnionego w zakresie przegladu i certyfikacji instalacji gazowej. Przea ponownym uzyciem, sprawdzic, czy nie ma wycieku gazu w instalacji lub w urzadzeniu. Palnik gasnie natychmiast po puszczeniu pokretta. Pokretto nie byto dociskane wystarczajaco diugo. Po zapaleniu palnika, przytrzymac pokretto docisnigte о kilka sekund dtuzej. Rowki palnika sg zabrudzone. Oczyscic rowki palnika. 23 р! Serwis Vad Serwis W przypadku zwrocenia sie 0 pomoc do naszego Serwisu Technicznego, nalezy poda¢ numer produktu (E-Nr) I numer fabryczny (FD) urzadzenia. Numery te znajdujg sie na tabliczce znamionowej urzadzenia, umieszczonej] w dolnej czesci ptyty kuchenki; sg rowniez zamieszczone na etykiecie w instrukcji obstugi. Adresy serwisow wszystkich krajow znajdujg sie w zatgczonym spisie autoryzowanych serwisow. Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki PL 801 191 534 Warto zaufa¢ kompetencjom producenta. Dzieki temu majg Panstwo gwarancje, ze naprawy zostang wykonane przez przeszkolonych technikow serwisu, ktorzy dysponujg oryginalnymi czesciami zamiennymi do danego urzgdzenia. Warunki gwaranciji Jesli mimo staran producenta, urzadzenie bedzie posiadato jakies uszkodzenie lub nie bedzie spetniato wymaganych norm jakosci, prosimy nas o tym bezzwtocznie poinformowac. Gwarancja zachowuje waznosc tylko w przypadku, gdy w mechanizmie urzadzenia nie byty dokonywane zadne modyfikacje, a urzgdzenie byto uzywane zgodnie z przeznaczeniem. Warunki gwarancji majgce zastosowanie to warunki ustalone przez przedstawicielstwo naszej firmy w kraju, w ktorym dokonano zakupu. Szczegotowe informacje na ten temat mozna uzyska¢ w punktach sprzedazy. Aby skorzystac z gwarancji, konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu urzadzenia. / zastrzezeniem prawa do wprowadzania zmian. 24 [J Ochrona srodowiska Jezeli na tabliczce znamionowej urzgdzenia znajduje sie symbol К, nalezy przestrzegac¢ ponizszych wskazowek. Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie sSrodowiska naturalnego Opakowanie nalezy usunac zgodnie z przepisami oO ochronie srodowiska. To urzgdzenie jest oznaczone zgodnie z Ж Dyrektywa Europejskg 2012/19/UE oraz polska Ustawg z dnia 11 wrzesnia 2015. ,0 mmm ZUzytym sprzecie elektrycznym | elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreslonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, ze sprzet ten, po okresie jego uzytkowania nie moze byC umieszczany tacznie z innymi odpadami pochodzgcymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowigzany do oddania go prowadzgcym zbieranie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiorki, sklepy oraz gminne jednostka, tworza odpowiedni system umozliwiajgcy oddanie tego sprzetu. Whasciwe postepowanie ze zuzytym sprzetem elektrycznym i elektronicznym przyczynia sie do unikniecia szkodliwych dla zdrowia ludzi | srodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajgcych z obecnosci sktadnikow niebezpiecznych oraz niewtasciwego sktadowania i przetwarzania takiego sprzetu. Opakowanie urzgdzenia zostato wykonane z materiatow, ktore gwarantujg skuteczne zabezpieczenie podczas transportu. Materiaty te w petni podlegaja recyklingowi, dzieki czemu ogranicza sie ich negatywny wptyw na srodowisko naturalne. Zachecamy Panstwa do wigczenia sie w ochrone srodowiska naturalnego poprzez postepowanie zgodnie z ponizszymi zaleceniami: m wyrzuci¢ opakowanie do odpowiedniego pojemnika przeznaczonego na artykuty do recyklingu, m przed pozbyciem sie zuzytego urzadzenia, nalezy wytgczyC go z uzytkowania. Informacje o adresie najblizszego punktu zbiorki materiatow podlegajgcych recyklingowi, gdzie nalezy przekazac zuzyte urzadzenie, uzyskajg Panstwo w lokalnegj placowce administracji publicznej, m nie nalezy wylewac do zlewu oleju uzywanego do smazenia. Zaleca sie, aby zlac olej do zamknietego naczynia i przekaza¢ do odpowiedniego punktu zbiorki odpadow, a w przypadku jego braku, umiesci¢ w pojemniku na smieci (olej zostanie wylany do kontrolowanego scieku; nie jest to wprawdzie najlepsze rozwigzanie, lecz dzieki niemu unikamy skazenia wody). Cuprins Folosire conform destinatiei............... 25 Instructiuni de siguranta importante ......... 26 Familiarizareacuaparatul................. 27 Elementele de operare si arzatoarele. ............ 27 ACCESOI «vt лвл кв венее, 28 5 р Г, О М М Агга1оаге си дай ..................5..... 28 Сопес!агеа тапиа!@ ......................... 28 Арппаеге амота!@.......................... 28 Sistem de siguranta. .......... к... кк... 28 Stingerea unui arzator ........... i. 28 Intrerupator principal / Blocarea plitei de gatit (Main SWItCh) . «oo е левела вввенне, 29 Indicatii. ........ у лвл воувовонвованноео 29 Tabele sirecomandari.................... 29 Recipiente adecvate. . ........................ 29 Indicatii de utilizare. . ......................... 29 Табе! реп!ти ргерагаге ....................... 30 но . I. : Curatarea siintretinerea .................. 33 Curatare. ......... ooo еее енененоо 33 Intretinere. . ....... 33 Ce-i de facut in caz de defectiune? ......... 33 7 LL Ca Serviciul pentru clienti.................... 34 Conditide garantie . ......................... 34 Protectiamediului ....................... 34 Еуасиагеа есо!\об1са ......................... 34 Pe pagina noastra de internet gasiti alte informatii referitoare la produse, accesorii, piese de schimb si servicii: www.bosch-home.com si la magazinul online: www.bosch-eshop.com ro ES Folosire conform destinatiei Cititi cu atentie aceste instructiuni. Doar atunci vet putea manevra aparatul dvs. intr-un mod eficient si sigur. Pastrati instructiunile de utilizare si instalare si inmanati-le impreuna cu aparatul daca acesta isi schimba proprietarul. Producatorul este exonerat de orice raspundere daca nu sunt indeplinite dispozitiile din acest manual. Imaginile prezentate in aceste instructiuni sunt CU Scop orientativ. Nu scoateti aparatul din ambalajul protector pana in momentul incastrarii. Daca обзегуай vreo dauna la aparat, nu il conectati. Luafi legatura cu Serviciul nostru tehnic. Acest aparat corespunde cu clasa 3, conform normei EN 30-1-1 pentru aparate pe baza de gaz: aparat incastrat intr-o mobila. Inainte de a instala noua dvs. plitad de да, asigurati-va ca instalarea se efectueaza urmand instructiunile de montare. Acest aparat nu poate fi instalat in iahturi sau rulote. Acest aparat trebuie sa fie utilizat exclusiv In locuri cu ventilatie suficienta. Acest aparat nu este destinat exploatarii cu un commutator temporizat extern sau cu o telecomanda. Toate lucrarile de instalare, conectare, reglare si adaptare la alte tipuri de gaz trebuie sa fie realizate de catre un tehnician autorizat, respectand toate normele si legislatia aplicabile si dispozitiile companiilor locale furnizoare de gaz si energie electrica. Se va acorda o atentie deosebita dispozitiilor aplicabile in ceea ce priveste ventilatia. Acest aparat iese din fabrica reglat pentru tipul de gaz indicat pe placuta cu caracteristici. Daca este necesar sa ll schimbati, consultati instructiunile de montare. Este recomandat sa apelati la serviciul nostru tehnic pentru adaptarea la alte tipuri de gaz. Acest aparat a fost conceput numai pentru uz casnic, nefiind permisa utilizarea sa in scopuri comerciale sau profesionale. Utilizati aparatul numai pentru gatit, niciodata pentru incalzirea 25 ro Instructiuni de siguranta importante casei. Garantia va fi valabila numai daca se respecta utilizarea pentru care a fost conceput. Acest aparat este adecvat pentru o utilizare pana la o inaltime de maxim 2000 de metri deasupra nivelului marii. Nu lasati aparatul nesupravegheat in timpul functionarii. Nu utilizati capace sau bariere de protectie pentru copii care nu sunt recomandate de catre producatorul plitei de gatit. Putefi provoca accidente, de ex. aprinderea sau desprinderea de fragmente de material datorita supraincalzirii. Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani si de persoane cu capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu iInsuficienta experienta sau cunostinte, numa sub supravegherea unei persoane responsabile pentru siguranta acestora sau daca au fost instruiti referitor la utilizarea in siguranta a aparatului si au inteles pericolele care rezulta din aceasta utilizare. Сори пи аи усе за se joace cu aparatul. Curatarea si intretinerea realizate de utilizator nu vor fi efectuate de catre copii, decat cu conditia ca acestia sa aiba varsta de peste 8 ani si sa fie supravegheati. Copiii mai mici de 8 ani trebuie tinuti la distanta de aparat si de cablul de racord. 20 ENInstructiuni de siguranta importante /\ Avertizare — Pericol de deflagratie! Acumularea de gaz fara ardere intr-o incinta inchisa aduce pericolul de deflagratie. Nu supuneti aparatul la curenti de aer. Arzatoarele s-ar putea stinge. Cititi cu atentie instructiunile si indicatiile cu privire la functionarea arzatoarelor cu gaz. /\ Avertizare — Pericol de intoxicare! Utilizarea unui aparat de gatit cu gaz produce caldura, umiditate si produsi de ardere in locul in care este instalat. Asigurati o buna aerisire este In functiune: mentineti deschise orificiile de aerisire naturala sau instalafi un dispozitiv de aerisire mecanica (hota). Utilizarea frecventa si prelungita a aparatului poate necesita o aerisire suplimentara sau mai eficienta: deschideti o fereastra sau mariti puterea aerisirii mecanice. /\ Avertizare — Pericol de arsuri! „ /опе!е de gatit si zonele adiacente se infierbanta. Nu atingeti niciodata suprafetele fierbinti. Tineti la distanta copii cu varsta sub 8 ani. a Daca butelia cu gaz lichefiat nu sta vertical, propanul/butanul lichid pot ajunge in aparat. Astfel pot aparea jeturi puternice de flacari la arzatoare. Componentele se pot deteriora si pot deveni neetanse in timp, astfel incat iese gaz necontrolat. Ambele pot duce la arsuri. Folositi butelille cu gaz lichefiat intotdeauna in pozitie verticala. /\ Avertizare — Pericol de incendiu! ms Zonele de gatit se infierbanta. Nu amplasati obiecte inflamabile pe plita de gatit. Nu depozitati obiecte pe plita de gatit. = Nu depoazitati si nici nu utilizati produse chimice corozive, vapori, materiale iInflamabile, nici produse nealimentare sub acest aparat electrocasnic si nici in apropierea ul. a Grasimile sau uleiurile supraincalzite sunt usor inflamabile. Nu va Tndepartati in timp ce incalziti grasime sau ulei. Daca acestea lau foc, nu stingeti cu apa. Acoperili recipientul cu un capac pentru a inabusi focul si deconectati zona de gatit. /\ Avertizare — Pericol de ranire! a Crapaturile sau fisurile in placa de sticla sunt periculoase. Toate arzatoarele si fiecare element de incalzire electric trebuie sa fie imediat deconectate. Scoateti fisa de refea din priza sau intrerupeti siguranta de la tabloul de sigurante. Inchideti alimentarea cu gaz. Nu atingeti suprafata aparatului. Nu porniti niciodata un aparat daca acesta este defect. Apelati unitatea service abilitata. s Schimbarile bruste de temperatura pot provoca spargerea sticlel. Evitati curentii de aer si varsarea lichidelor reci in timpul utilizarii plitei de gatit. a Recipientele care prezinta daune, au o dimensiune inadecvata, depasesc marginile plitei de gatit sau sunt situate gresit pot provoca leziuni grave. Respectati sfaturile si indicatiile referitoare la recipientele de gatit. =» |п сах de avarie, intrerupeti alimentarea electrica si cu gaz a aparatului. Pentru reparatie, apelati la serviciul nostru tehnic. = Nu interveniti in interiorul aparatului. Daca este necesar, apelati la serviciul nostru tehnic. x Daca unele dintre comenzi nu pot fi rotite, nu le fortati. Apelati imediat la serviciul tehnic pentru a efectua reparatia sau inlocuirea acesteia. /\ Avertizare — Pericol de soc electric! = Nu utilizati aparate de curatare cu aburi pentru a curata aparatul. = In cazul crapaturilor, ciobiturilor sau fisurilor in plita, scoateti siguranta din caseta, respectiv scoateti fisa de alimentare din priza. Chemati unitatea de service abilitata. Familiarizarea cu aparatul ro EE Familiarizarea cu aparatul In imaginea de ansamblu a modelului gasiti aparatul dvs. cu puterile arzatoarelor. — Pagina 2 Elementele de operare si arzatoarele La fiecare buton de control este marcat arzatorul aferent. Cu butoanele de control puteti regla de fiecare data puterea necesara, corespunzator diverselor pozitii, intre valorile maxime si cele minime. Nu Tncercati niciodata sa treceti direct de la pozitia O la pozitia 1 sau de la pozitia 1 la pozitia O. [Jd Arzator comandat de la butonul de control Arzator deconectat О (0 9 Treapta de putere cea mai mare si арипаегеа е1ес!иса 0 Treapta de putere cea mai redusa Pentru o functionare corecta a aparatului este obligatoriu sa va asigurati ca gratarele si toate piesele arzatoarelor sunt bine pozitionate. Nu interschimbati capacele arzatoarelor. Termoelement Corpul arzatorului 45| со! >| — Capacul arzatorului 27 ro Arzatoare cu gaz Accesorii In functie de model, plita dvs. de gatit poate include urmatoarele accesorii. Acestea se pot, de asemenea, achizitiona de la serviciul tehnic. Gratar suplimentar pentru wok Pentru utilizare exclusiva pe arzatoarele pentru wok cu reci- piente cu baza concava. Se recomanda utilizarea grata- rulul suplimentar pentru wok, pentru a prelungi viata utila a aparatului. Suport suplimentar pentru espressor moka traditional Numai pentru folosirea unui vas de gatit cu diametrul bazei mai mic de 12 cm pe arzatorul cel mai mic. Simmer Cap Capac recomandat exclusiv pen- tru gatire la puterea minima. Pentru utilizarea sa este nece- sar sa pozitionati capacul Sim- mer Cap peste capacul arzatorului auxiliar. Cod HEZ298126 Suport pentru wok: fonta (miniarzator wok) HEZ298127 Gratar suplimentar pentru wok: Gratar din fonta (4-5 kW) HEZ298110 Gratar suplimentar pentru wok: Gratar din otel emailat HEZ298114 Gratar suplimentar pentru ibric HEZ298128 Simmer Cap Producatorul nu isi asuma raspunderea daca nu se utilizeaza sau se utilizeaza incorect aceste accesorii. 28 ®) Arzatoare cu gaz Conectarea manuala 1. Apasati butonul de control al arzatorului selectat si rotiti-l spre stanga, pana la treapta de putere cea mail mare. 2. Tineti un element de aprindere sau o flacara (bricheta, chibrit etc.) la arzator. Aprindere automata Daca plita dvs. dispune de aprindere automata (bujii): 1. Apasati butonul de control al arzatorului selectat si rotiti-l spre stanga, pana la treapta de putere cea mai mare. In timp ce mentineti apasat butonul de control, vor fi declansate scantei la toate arzatoarele. Arzatorul se aprinde. 2. Dati drumul butonului de control. 3. Rotiti butonul de control in pozitia dorita. In cazul In care nu se realizeaza aprinderea, deconectati arzatorul si repetati etapele descrise mai sus. De data aceasta mentineti butonul de control apasat mai mult timp (pana la 10 secunde). /\ Avertizare — Pericol de explozie! Daca arzatorul nu se aprinde dupa 15 secunde, deconectati butonul de control si deschideti usa sau fereastra incaperii. Asteptati cel putin un minut inainte sa aprindeti din nou arzatorul. Indicatie: Acordali atentie unei curatenii desavérsite. In саги! in care bujiile sunt murdare, se poate produce o aprindere gresita. Curatati bujiile regulat cu o perie mica, dar nu metalica. Aveti grija ca bujiile sa nu fie supuse unor lovituri puternice. Sistem de siguranta Plita dvs. de gatit dispune de un sistem de siguranta (termocuplu) care impiedica trecerea gazului daca arzatoarele se sting in mod accidental. Pentru a garanta ca acest dispozitiv este activ: 1. Aprindeti arzatorul in mod normal. 2. Fara a elibera comanda, mentineti-o apasata ferm timp de 4 secunde dupa ce ati aprins flacara. Stingerea unui arzator Rotiti comanda corespunzatoare spre dreapta pana la pozitia O. Céateva secunde dupa stingerea arzatorului, se va produce un sunet (ca o lovitura). Nu este nicio anomalie, aceasta inseamna ca siguranta a incetat sa mai functioneze. Intrerupator principal / Blocarea plitei de gatit (Main Switch) Plita de gatit poate dispune de un intrerupator principal, care intrerupe trecerea generala a gazului si stinge toate arzatoarele in acelasi timp. Acest intrerupator este foarte practic daca aveti copii in casa, sau daca din vreun motiv oarecare trebuie sa stingeti imediat toate arzatoarele. Pentru a bloca plita de gatit: Apasati intrerupatorul principal. Toate arzatoarele care sunt aprinse se sting. Plita de gatit se blocheaza. Tabele si recomandari ro El) Tabele si recomandari Recipiente adecvate Arzator Diametrul minimal Diametrul maxim al recipientului recipientului Arzator pentruwok 22cm 30cm Arzator rapid 22cm 26 ст Arzator semirapid 14 cm 20 ст Arzator auxiliar 12 cm 16 cm B 3X Indicatii de utilizare Urmatoarele sfaturi va vor ajuta sa reduceti consumul de energie si sa evitati deteriorarea recipientelor: Utilizati recipiente de dimensiune potrivita cu flecare arzator. Nu utilizati recipiente mici pe arzatoare mari. Flacara X Pentru a debloca plita de gatit: 1. Pozitionati toate comenzile in pozitie de stingere. 2. Аразай si rotiti intrerupatorul principal in sens orar pana la maxim. nu trebuie sa atinga lateralele recipientului. (Ae Nu utilizati recipiente de gatit. Recipientele s-ar putea rasturna. Utilizati numai recipiente cu baza plata si groasa. Nu gatiti fara capac sau ЭС cu acesta deplasat. Astfel se disipa o parte din energie. Se deschide trecerea generala a gazului. Acum puteti sa utilizati plita dvs. de gatit in mod normal. Indicatii In timpul functionarii arzatorului, este normal sa se auda un suierat usor. La primele utilizari, este normal sa se degaje mirosuri. Aceasta nu presupune niciun risc si nicio functionare defectuoasa. Mirosurile vor disparea. O flacara de culoare portocalie este normala. Se datoreaza prezentei prafului in aer, lichidelor varsate, etc. In cazul unei stingeri accidentale a flacarilor arzatorului, inchideti comanda de actionare a arzatorului si nu incercati sa il reaprindeti timp de cel putin 1 minut. Asezali recipientul bine > 4 centrat pe arzator. In caz —® contrar s-ar putea rasturna. Nu asezati recipiente mari pe arzatoarele apropiate 1 “и” =< deformate care se | = dovedesc instabile pe plita \ de comenzi. Acestea s-ar putea deteriora din cauza excesului de temperatura. Asezali recipientele pe Vd > gréatare, niciodatd direct pe arzator. Asigurati-va ca gratarele si capacele arzatoarelor sunt — bine pozitionate inainte de \ a le folosi. Manevrati recipientele cu grija pe plita de gatit. Nu loviti plita de gatit si nu puneti pe aceasta greutati EexXCesIVe. 29 ro Tabele si recomandari Nu utilizati doua arzatoare sau doua surse de 2K caldura pentru un singur де 5 recipient. Evitati utilizarea de tiga pentru prajit, vase de lut, etc. un timp indelungat la putere maxima. Tabel pentru preparare Urmatorul tabel cuprinde treptele de preparare termica si timpii de preparare optimi pentru diverse preparate. Informatiile reprezinta valori de referinta pentru patru persoane. Timpii de preparare si treptele de preparare termica depind de tipul, greutatea si calitatea alimentelor, precum si de materialul vasului de gatit. Din acest motiv, este posibil sa apara diferente. Folositi intotdeauna un vas suficient de mare, pozitionat in centru pe arzator. Consultati informatiile referitoare la diametrul vasului de gatit.— "Recipiente adecvate” Informatii despre tabele Pregatirea fiecarui preparat implica una sau doua etape. Fiecare etapa cuprinde informatii despre: £.r Metoda de preparare 21> Treapta de preparare termica (Ob Durata de preparare in minute Metodele de preparare din tabel Gr Fierbere £20 Continuarea preparari Cresterea presiunii in oala sub presiune Mentinerea presiunii in ocala sub presiune Sotare puternica Sotare usoara Topire, dizolvare Fara capac Amestecati continuu о o, ChE - © о 1) ~ ~ ~ „^^ ~ № > > Indicatie: Nu gasiti aceste simboluri pe aparat. Ele sunt orientative pentru diversele metode de preparare. In tabel gasiti informatii cu privire la pregatirea preparatelor pe diverse arzatoare. Optiunea recomandata este primul arzator. In prezentarea generala a modelului sunt descrise toate arzatoarele plitel.— Pagina 2 Exemplu: Preparatul L111] IS To (011A) Arzator ОТТО р Supe, supe crema Supa de peste Rapid 12-17 8 79 1 58 Normal 17-22 8 11-13 1 69 Wok 10-15 9 6-8 4 47 30 Acest exemplu prezinta prepararea supei de peste cu ajutorul arzatorului rapid, normal si wok. Cu arzatorul rapid (optiune recomandata), timpul total este intre 12 si 17 minute. m FEtapa 1: fierbere. Folositi treapta de preparare termica 8 pentru 7-9 minute. m FEtapa 2: continuarea prepararii. Schimbati pe treapta de preparare termica 1 pentru 5-8 minute. Daca folositi unul din celelalte arzatoare propuse, procedati in acelasi mod. Preparatul Timptotal Etapa 1 in min. Arzator Supe, supe crema Supa de peste Rapid 12-17 7-9 1 58 Normal 17-22 8 11-13 1 69 Wok 10-15 6-8 4 47 Crema de dovleac, ciorba Rapid 30-35 10-12 20-23 Normal 45-50 9 15-17 6 30-33 Wok 25-30 8-10 17-20 Minestrone (supa de legume) Rapid 47-52 10-12 37-40 Normal 57-62 9 10-12 47-50 Miniwok 43-48 8-10 35-38 Taitei si orez Spaghetti Rapid 18-22 gr” 9 8-10 6 10-12 Normal 20-24 Eat 9 10-12 10-12 Wok 18-22 Er” 8 8-10 6 10-12 Orez Rapid 17-22 5-7 12-15 Normal 18-23 7-9 6 11-14 Wok 15-20 4-6 11-14 Ravioli Rapid 9-14 4-6 5-8 Normal 17-22 12-14 5-8 Wok 10-15 5-7 5-8 Legume si leguminoase Cartofi fierti (piure, salata de cartofi) Rapid 23-28 =r 9 8-10 15-18 Normal 25-30 =r 9 10-12 6 15-18 Wok 25-30 = 7 11-13 14-17 Hummus (boabe de naut piure) Rapid 50-55 9 10-12 4 40-43 Miniwok 47-52 =r 8 10-12 37-40 Wok 47-52 = 7 1012 « 37-40 Tabele si recomandari ro Preparatul Timptotal Etapa 1 Preparatul Leica ER Etapa 2 XP Ш © 6) ma) Ро nmin. Lr Ко Linte Sos Garbonara Rapid 40-45 9 8-10 32-35 Normal 10-15 =—*6 57 —“3 58 Normal 50-55 9 1820 6 32-35 Rapid 8-13 “5-5 46 5-3 47 Wok 45-50 6 20-22 25-28 Economic 10-15 =>-*9 57 =—*5 5-8 Legume prajite Peste Rapid 12-17 = 7 68 <=5— 6 69 Merluciu in stil roman Miniwok 12-17 "7 6-8 “5 69 Rapid 5-10 № ко 540 Wok 11-16 S="7 68 <S~"5 538 Miniwok 510 8-99 24 8&7 34 Legume proaspete sotate™” Wok 4-9 xo 4-0 Wok 6-6 ——"9 68 Somon la cuptor Miniwok /-8 ——"9 7-8 Rapid 5-10 80 = 3-6 Rapid 6-8 ——'9 68 Miniwok 7-12 “8 024 ео 58 Cartofi prajiti Wok 7-12 x8 24 = 1 5-8 Wok 15-20 e=-*7 15-20 SoC] Rapid 15-20 "9 15-20 Rapid 5.7 9 57 Miniwok 15-20 38 1520 Miniwok 4-6 4-6 oui Wok 4-6 9 46 Shakshuka (oua in sos de rosii) Carne Rapid 1318 &%-8 79 5-3 69 Normal 5-8 «к ба Wok 15-20 ce 6 1113 == 4 47 Rapid 9-11 8—7 911 Omleta (1 portie) Wok 6-8 мкр 6.8 Normal 3-9 ——"8 39 File de vitd Stroganoff Rapid 2-4 = 9 24 Miniwok 5-10 55-9 510 Miniwok 2-4 59 2-4 Rapid 8.13 ^“_—* О 813 Tortilla spaniola Wok 5-10 6% ко 510 Rapid 2030 =-"9 2530 Snitel de pui (8 fileuri de piept de pui) Miniwok 20-25 ——"9 20-25 Rapid 7-12 8% ко 04 | кр обв Wok 1823 —=-"9 1823 Wok 7-12 $9 24 Erp 5g Sosuri Normal 7-12 "9 7-12 50$ Веспате!** Carne tocata (placinta cu carne, chiftele, sos bolognese) Economic 10-15 #6 24 £6 811 Rapid 1520 =5-*8 1520 Normal 10-15 {#5 24 &%* 5 811 Normal 20-20 S19 2025 Wok 38 {#5 12 F555 26 Miniwok 1217 &+9 12.17 S0S cu branza cu mucegai albastru™* Produse preparate Economic 4-6 {#7 46 Crochete congelate (16 buc.) Crochete de peste congelate (12 buc.) Normal 35 #7 35 Minwok 4-8 “5-9 458 Rapid 3-5 {#° 5 3-5 Rapid 6-10 —— 8 6-10 Sos Napoletana Wok 59 &&_ 8 5g Wok 13-18 "7 1-3 —*5 12-15 Rapid 5-10 ^^“ 90 1-3 8874.7 Miniwok 13-18 e-*8 1-3 "6 12-15 Normal 7-12 MS _ 9 7-12 Wok 5-10 = 9 13 oe 7 4-7 31 ro Tabele si recomandari Preparatul Timptotal Etapa 1 Sugestii pentru gatit | Го in min. тей Ах m Pentru pregatirea supelor crema Si a | | и i ER leguminoaselor, folositi 0 oala sub presiune. Timpul Carnati fierti (12 buc.) de preparare va fi redus semnificativ. Daca folositi 0 Normal 8-13 8.13 oala sub presiune, respectati indicatiile — producatorulul. Wok 9-14 4 914 m Cand gatiti cartofi si orez, acoperiti intotdeauna vasul Rapid 7-12 7-12 cu un capac. Timpul de preparare va fi astfel semnificativ mai mic. m Pentru preparatele la tigaie, trebuie mai intai sa Hamburgeri (4 buc.) Rapid 4-9 5-9 1-3 еб 3-6 incalziti uleiul. Imediat dupa ce ati inceput prajirea, Minwok 38 S89 13 “x7 op mentineti temperatura constanta, prin adaptarea treptel de preparare termice, la nevoie. La Wok 4-9 ео 1-3 5-7 36 prepararea mai multor portii, asteptati pana la Legume congelate™” atingerea din nou a temperaturii de preparare. Intoarceti regulat alimentele. Rapid 7-12 oe5—-9 7-12 Miniwok 7-12 oe5—-9 7-12 Wok 5-10 "9 510 Pizza (diametrul 20 cm) Wok 4-8 = 1 4-8 Miniwok 8-12 => 1 812 Rapid 16-20 = 1 16-20 Deserturi Orez cu lapte™* Normal 30-35 ger” 8 911 FF 4 2124 Economic 40-45 far” 9 12-14 #5 2 28-31 Wok 35-40 Вы 7 11-13 £95 1 24.27 Ciocolata cu lapte Economic 10-14 “1 10-14 Normal 16-20 “1 16-20 Clatite (4 buc.) Miniwok 8-13 57 1-3 "6 7-10 Rapid 17-22 57 1-3 "5 16-19 Wok 8-13 57 1-3 "4 7-10 Budinca de paine Rapid 25-30 £9 1012 6 15-18 Wok 23-28 =r 9 8-10 / 15-18 Miniwok 22-27 or 8 1012 «3 6 12-15 Budinca spaniola™* Rapid 3-8 255 3-8 Normal 8-13 25° 5 8-13 Wok 3-8 Fr 2 38 Pandispan (in bain-marie) Rapid 35-40 9 3540 Wok 40-45 9 40-45 Miniwok 35-40 35-40 32 ES Curatarea si intretinerea Curatare Odata aparatul racit, curatati cu un burete, apa si sapun. Dupa fiecare utilizare, curatati suprafata respectivelor elemente ale arzatorului atunci cand acesta s-a racit. Daca se lasa resturi (alimente fierte, stropi de grasime, etc.), indiferent cat de putine ar fi, acestea vor forma o crusta si vor fi apoi mai dificil de indepartat. Este necesar ca orificiile si canelurile sa fie curate pentru ca flacara sa fie corecta. Miscarea unor recipiente poate lasa resturi metalice pe gratare. Curatati arzatoarele si gratarele cu apa cu sapun Si frecati-le cu o perie nemetalica. Daca gratarele dispun de picioruse de cauciuc, aveti grija atunci cand le curatati. Piciorusele pot iesi iar gratarul poate zgaria plita de gatit. Uscati complet arzatoarele si gratarele, intotdeauna. Prezenta picaturilor de apa sau a zonelor umede la nceputul gatitului poate deteriora emailul. Dupa curatarea si uscarea arzatoarelor, asigurati-va astfel incat capacele sa fie bine pozitionate pe difuzor. Curatarea si intretinerea ro Atentie! m Pentru curatarea aparatului, nu indepartati elementele de control. Umiditatea care se produce poate deteriora aparatul. m Nu utilizati aparate de curatat cu aburi. Ar putea dauna plitei de gatit. m Nu utilizati niciodata produse abrazive, bureti de sarma, obiecte ascutite, cutite, etc. pentru a ndeparta resturile de méancare intarite pe plita de gatit. m Nu utilizati cutite, raclete sau obiecte similare pentru a curata imbinarea sticlei cu ornamentele arzatoarelor, profilele metalice, nici pe panourile de sticla sau aluminiu, daca exista. Intretinere Curatati imediat lichidele care se varsa. Astfel, se va evita ca resturile de mancare sa se lipeasca si se vor economisi eforturi nenecesare. Nu deplasati recipientele pe sticla, deoarece o pot zgaria. De asemenea, evitati caderile de obiecte dure sau ascutite pe sticla. Nu loviti plita de gatit pe niciuna din margini. Granulele de nisip (de exemplu, cele care provin de la spalarea legumelor si verdeturilor) zgarie suprafata sticlel. Zaharul topit sau alimentele cu un continut ridicat de zahar care s-au varsat trebuie indepartate imediat de pe zona de gatit cu ajutorul racletei pentru sticla. El Ce-i de facut in caz de defectiune? In anumite cazuri, defectiunile care apar pot fi remediate usor. Inainte de a chema unitatea de service abilitata, acordati atentie urmatoarelor indicatii: Anomalie Functionarea electrica gene- rala este avariata. Cauza posibila Siguranta fuzibila defecta. Solutie Controlati daca siguranta fuzibila din tabloul general de sigurante fuzibile este avariata si schimbati-o. Intrerupatorul automat sau un intrerupdtor diferential s-a Verificati in tabloul general de comandd dacé s-a deconec- deconectat. tat intrerupatorul automat sau un intrerupator diferential. Aprinderea automata nu func- Este posibil sa existe reziduuri de alimente sau de pro- duse de curatare intre Би)! si arzatoare. tioneaza. Spatiul dintre bujie si arzator trebuie sa fie curat. Arzatoarele sunt umede. Uscati cu grija capacele arzatorului. Capacele arzatorului sunt pozitionate gresit. Verificati pozitionarea corecta a capacelor. Aparatul nu este conectat la impamantare, este conectat Luati legatura cu electricianul. gresit sau impamantarea este defecta. Flacara arzatorului nu este uni- Piesele arzatorului sunt pozitionate gresit. forma. Pozitionati in mod corect piesele pe arzatorul corespunza- for. Canelurile arzatorului sunt murdare. Curatati canelurile arzatorului. Debitul de gaz nu pare normal Debitul de gaz este inchis de chei intermediare. Deschideti posibilele chei intermediare. sau nu iese gaz. goala. Daca gazul provine de la o butelie, verificati sa nu fie Schimbati butelia. 33 ro Serviciul pentru clienti Anomalie Cauza posibila Se simte miros de gaz in buca- Un robinet este deschis. Solutie Inchideti robinetele. tarie. Racord gresit la butelie. Verificati ca racordul sa fie perfect. Posibila scurgere de gaz. Inchideti cheia general de gaz, ventilati incaperea si anuntati imediat un tehnician autorizat pentru revizia si certificarea instalatiei. Nu utilizati aparatul pana cand nu v- ati asigurat ca nu exista nicio scurgere de gaz la instalatie sau la aparat. Arzatorul se stinge imediat ce Nu ati mentinut comanda apasata suficient timp. comanda a fost eliberata. Odata aprins arzatorul, mentineti comanda apasata cateva secunde mai mult. Canelurile arzatorului sunt murdare. Curatati canelurile arzatorului. VA Serviciul pentru clienti Daca se solicita Serviciul nostru tehnic, trebuie indicat numarul produsului (E-Nr.) si numarul de fabricatie (FD) al aparatului. Aceasta informatie figureaza pe placuta cu caracteristici, situata in partea inferioara a plitei de gatit, si pe eticheta manualului de utilizare. Comanda de reparatie si consultanta in caz de defectiune Datele de contact ale tuturor tarilor le gasiti in lista de servicii pentru clientfi anexata. Aveti incredere in competenta producatorului. Astfel noi ne asiguram, ca reparatia se face de tehnicieni de service scolarizati, care sunt dotati cu piese de schimb originale pentru aparatul dvs. Conditii de garantie Daca, in caz contrar asteptarilor noastre, aparatul va prezenta vreo dauna sau nu va indeplini exigentele de calitate prevazute, va rugam sa ne instiintati cat mai urgent posibil. Pentru ca garantia sa aiba valabilitate, aparatul nu va trebui manipulat, nici utilizat in mod iInadecvat. Conditiile de garantie aplicabile sunt cele stabilite de reprezentanta companiei noastre in tara unde s-a efectuat achizitia. Se pot solicita informatii detaliate la punctele de vanzare. Este necesar sa prezentafi documentul doveditor al achizitiel pentru a putea beneficia de garantie. Ne rezervam dreptul de a face modificari. 34 [®} Protectia mediului Atunci cand pe placuta de identificare a aparatului apare simbolul X, acordati atentie urmatoarelor indicatii. Evacuarea ecologica Evacuati ambalajul in mod ecologic. Acest aparat este marcat corespunzator Ж directivei europene 2012/19/CE in privinta aparatelor electrice si electronice vechi (waste mmm clectrical and electronic equipment — WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare napoli, valabila in intreaga UE, si valorificarea aparatelor vechi. Ambalajul aparatului dumneavoastra a fost fabricat din materiale strict necesare pentru a garanta o protectie eficienta in timpul transportului. Aceste materiale sunt complet reciclabile, reducand astfel impactul asupra mediului. Va invitam sa contribuiti de asemenea la conservarea mediulul, respectand urmatoarele instructiuni: m depozitati ambalajul in containerul de reciclare corespunzator, m Inainte de a arunca un aparat la care doriti sa renuntati, dezafectati-l. Informati-va la administratia locala despre adresa centrului de colectare a materialelor reciclabile cel mai apropiat si predats acolo aparatul dvs, m nu aruncati uleiul uzat la chiuveta. Pastrati-l intr-un recipient inchis si predati-l la un centru de colectare, sau, in lipsa acestuia, la un container de gunoi (va ajunge intr-un loc de deversare supravegheata; probabil nu este cea mai buna solutie, insa evitam contaminarea apei). Оглавление Применение по назначению ................ 35 Важные правила техники безопасности... ... 36 Знакомство с прибором. ................... 38 Элементы управления и горелки. ................ 38 Дополнительное оборудование. ................. 38 PYUHOE BKITHOUEHME © ov tiie eee ieee eee ea 39 Автоматический поджиг. ....................... 39 Система газ-контроль ......................... 39 Выключение конфорки ........................ 39 Главный выключатель / Блокировка варочной панели (Main Switch)... . oo к некой вен веннвене 39 Примечания ........... 2..5... к... квин вввее.. 39 Таблицы и полезные советы. ............... 40 Подходящая посуда .............. 2.2... к... 40 Советы по эксплуатации ....................... 40 Таблица рецептов. ............................ 40 ны 09 Чистка и техническое обслуживание ........ 43 © 151/103 1 C= вввевнвеее, 43 1740 кк к кн в вне вввие 43 Что делать в случае неисправности? ........ 44 77 CRYO CEPBUCA. «+ verve vneesnnnrnnnenns 45 Условия гарантийного обслуживания ............. 45 Охрана окружающей среды ................ 45 Правильная утилизация упаковки... ............. 45 Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте \/\му\у.Бо5сЙ- home.com 1 Ha canTe MHTepHeT-MarasmHa www.bosch- eshop.com EL ru 9 Применение по назначению Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями. Только после этого вы сможете правильно и безопасно пользоваться своим прибором. Сохраните руководство по эксплуатации и монтажу и, если прибор переходит к другому пользователю, передайте ему это руководство. При невыполнении инструкций, содержащихся в данном руководстве, производитель освобождается от всякой ответственности. Приведенные в данном руководстве рисунки являются ориентировочными. Не снимайте защитную упаковку с электроприбора до момента проведения монтажа. Если вы заметили на приборе следы каких-либо повреждений, не подключайте его к сети. Свяжитесь с нашим сервисным центром. Данный прибор относится к третьему классу защиты по стандарту ЕМ 30-1-1 для газовых приборов: встроенное оборудование. Перед тем, как установить новую варочную панель, позаботьтесь о том, чтобы установка проводилась в соответствии с руководством по монтажу. Данный прибор нельзя устанавливать на яхтах и в автокемперах. Данный прибор можно устанавливать только в хорошо проветриваемых помещениях. Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления. Все операции по установке, подключению к электросети, наладке и адаптации к другому виду газа должны проводиться сертифицированным специалистом в соответствии со всеми действующими нормами и законодательством, а также с предписаниями местных газо- и электроснабжающих компаний. Особое 35 ru Важные правила техники безопасности внимание следует уделить требованиям к вентиляции. Данный прибор настроен для использования с газом, указанным в табличке с характеристиками. При необходимости перенастроить его для использования с другим типом газа ознакомьтесь с руководством по монтажу. Для адаптации прибора к другому типу газа рекомендуем связаться с нашим сервисным центром. Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может применяться в промышленных или коммерческих целях. Используйте прибор только для приготовления пищи, а не для обогрева помещения. Гарантия производителя действительна только в случае использования прибора по назначению. Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря. Не оставляйте работающий прибор без присмотра. He используйте защитные крышки для варочной панели и защитные ограждения для детей, за исключением рекомендованных производителем варочной панели. Это может привести к несчастному случаю, например, вследствие перегрева, возгорания или отслоения фрагментов материалов. Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора. Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые. He допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу. 36 ЙЧ Важные правила техники безопасности /\ Предупреждение — Существует опасность возгорания! Скопление газа в закрытом помещении может привести к возгоранию. Следите, чтобы во время работы варочной панели не было сквозняков. Струя воздуха может задуть пламя на конфорках. Внимательно ознакомьтесь с инструкциями и правилами техники эксплуатации газовых конфорок. /\ Предупреждение — Существует опасность отравления! Использование газового прибора повышает температуру, влажность и концентрацию продуктов сгорания в помещении, где он установлен. Необходимо обеспечить хорошую вентиляцию кухни, в особенности во время работы варочной панели: не загромождайте отверстия естественной вентиляции или установите устройство для механической вентиляции (вытяжку). При продолжительном или интенсивном использовании прибора может понадобиться дополнительное или более интенсивное проветривание: откройте окно или увеличьте мощность механической ВЫТЯЖКИ. /\ Предупреждение — Существует опасность ожога! в Конфорки и поверхность вокруг них сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленной поверхности. Не допускайте к плите детей младше 8 лет. в Если баллон со сжиженным газом находится не в вертикальном положении, то сжиженный пропан-бутан может попасть в прибор. При этом из горелок может вырваться сильное пламя. Некоторые части прибора могут повредиться и со временем стать негерметичными из-за неконтролируемого выхода газа, что может привести к ожогам. Держите баллоны со сжиженным газом всегда в вертикальном положении. /\ Предупреждение — Существует опасность пожара! Конфорки очень сильно нагреваются. Никогда не кладите легковоспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не используйте варочную панель в качестве места складирования предметов. Нельзя хранить и использовать вблизи данного электроприбора или под ним едкие химические средства, газообразные вещества, легковоспламеняющиеся материалы и непищевые продукты. Перегретый жир и масло легко возгораются. Не оставляйте нагревающийся жир или масло без присмотра. Если возгорание произошло, не заливайте огонь водой. Накройте сковороду или кастрюлю крышкой, чтобы погасить огонь, и выключите конфорку. /\ Предупреждение — Опасность травмирования! Трещины или сколы стеклянной панели могут привести к травмированию. Немедленно выключите все горелки и электронагревательные элементы. Извлеките из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Перекройте подачу газа. Не касайтесь поверхности прибора. Никогда не включайте неисправный прибор. Вызовите специалиста сервисной службы. Резкие перепады температуры могут вызвать повреждение стекла. Во время использования варочной панели избегайте сквозняков и проливания холодных жидкостей. Использование поврежденной посуды, посуды неподходящего размера, кастрюль и сковород, края которых выступают за границы варочной панели, а также неправильная установка посуды на конфорку могут стать причиной серьезных травм. Следуйте советам и рекомендациям по использованию посуды. В случае неисправности варочной панели перекройте подачу газа и электроэнергии к прибору. По вопросам ремонта свяжитесь с нашим сервисным центром. Важные правила техники безопасности ru =» Нельзя вносить изменения во внутренние элементы прибора. Если это необходимо, свяжитесь с нашим сервисным центром. ®» Если какая-то ручка не поворачивается, He форсируйте ее. Сразу свяжитесь с сервисным центром, чтобы починить или заменить эту ручку. /\ Предупреждение — Существует опасность поражения электротоком! в Нельзя пользоваться для очистки варочной панели пароочистителем. ms Трещины или сколы на стеклянной панели могут привести к удару электрическим током. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы. 37 ru Знакомство с прибором (7 Знакомство с прибором В обзоре моделей Вы найдёте ваш прибор с информацией о мощностях горелки. —› Страница 2 Элементы управления и горелки На каждом регуляторе указана соответствующая горелка. С помощью регуляторов можно установить в соответствии с различными положениями требуемую мощность: от максимального до минимального значения. Никогда не пытайтесь перейти из положения О сразу в положение 1 или из положения 1 в положение 0. О и I< 9 / о Г [Jd Управляемая регулятором горелка О Выключенная горелка @0 9 — Максимальный уровень мощности и электрический поджиг @ 1 Минимальный уровень мощности Чтобы варочная панель хорошо работала, следите за тем, чтобы решетки и все детали горелок были правильно установлены. Не меняйте местами крышки горелок. Элементы 1 Свеча поджига 2 Термоэлемент 3 Корпус горелки 4 Крышка горелки 38 Дополнительное оборудование В зависимости от модели, в комплекте с варочной панелью может поставляться следующее дополнительное оборудование. Его можно также приобрести в нашем сервисном центре. Дополнительная решетка для сковороды вок Предназначена для использова- ния только на конфорках двой- ного и тройного пламени для сковороды вок с посудой с выпуклым дном. Для продления срока службы прибора рекомендуется исполь- зовать дополнительную решетку для сковороды вок. Дополнительная подставка для кофеварки эспрессо Только для использования посуды с диаметром дна менее 12 см на самой маленькой горелке. Simmer Cap Данная накладка предназна- чена исключительно для приго- товления пищи с минимальной мощностью нагрева. Для использования накладки Simmer Сар установите ее поверх крышки вспомогатель- ной конфорки. Артикул HEZ298126 Hacagka Wok: uyryH (ropenka Mini-Wok) НЕХ/298127 Дополнительная решетка для сковороды вок: Чугунная решетка (4-5 К\///) НЕХ/298110 Дополнительная решетка для сковороды вок: Металлическая эмалированная решетка НЕХ/298114 Дополнительная решетка для кофеварки HEZ298128 Simmer Cap Производитель не несет ответственности за последствия неиспользования или неправильного использования этого дополнительного оборудования. 72 О О О 3 И Н J . 9) Газовые конфорки Ручное включение 1. Нажмите регулятор выбранной горелки и поверните его влево до максимального уровня мощности. 2. Поднесите запальник или пламя (зажигалка, спичка и др.) к горелке. Автоматический поджиг Если для варочной панели предусмотрена функция автоматического поджига (свечи поджига): 1. Нажмите регулятор выбранной горелки и поверните его влево до максимального уровня мощности. При нажатом регуляторе искровые разряды на всех горелках зажигаются. Горелка загорается. 2. Отпустите регулятор. 3. Поверните регулятор в нужное положение. Если поджиг не осуществляется, выключите горелку и повторите описанные выше шаги. В этот раз удерживайте регулятор нажатым в течение более длительного времени (до 10 секунд). A Предупреждение — Опасность взрыва! Если по истечении 15 секунд горелка не зажглась, выключите регулятор и откройте дверь или окно в помещении. Подождите минимум одну минуту, прежде чем заново зажечь горелку. Указание: Соблюдайте максимальную чистоту. Если свечи поджига загрязнены, это может привести к неправильному поджигу. Очищайте свечи поджига регулярно небольшой неметаллической щёткой. Следите за тем, чтобы свечи поджига не подвергались сильным ударам. Система газ-контроль Ваша варочная панель оборудована системой газ- контроль (термопарой), которая препятствует утечке газа при случайном угасании пламени на горелках. Для того, чтобы обеспечить включение этой системы: 1. Зажгите конфорку как обычно. 2. Не отпускайте ручку, а удержите ее в нажатом состоянии в течение 4 секунд после того, как зажжется пламя. Выключение конфорки Поверните соответствующую ручку вправо до отметки 0. Через несколько секунд после выключения конфорки раздается сухой щелчок. Он не является признаком неисправности, а означает, что отключилась система газ-контроля. Газовые конфорки ru Главный выключатель / Блокировка варочной панели (Мат Switch) В некоторых моделях варочной панели имеется главный выключатель, перекрывающий подачу газа к конфоркам и одновременно отключающий все горелки. Данный выключатель очень практичен, если у вас дома есть маленькие дети или если по какой-то причине нужно быстро выключить все конфорки. Чтобы заблокировать варочную панель: Нажмите на главный выключатель. Все включенные конфорки отключаются. Варочная панель блокируется. В x Чтобы снять блокировку варочной панели: 1. Установите все рукоятки управления конфорками в положение «Выключено». 2. Нажмите на главный выключатель и до отказа поверните его по часовой стрелке. Подача газа к варочной панели возобновлена. Вы можете пользоваться варочной панелью как обычно. Примечания Во время работы конфорок может слышаться легкий свист, это нормально. В первое время работы нового прибора могут выделяться специфические запахи. Они не представляют опасности для здоровья и не являются признаком неисправности варочной панели. Со временем запахи исчезнут. Пламя оранжевого цвета является нормальным. Такой цвет пламени может быть обусловлен имеющейся в воздухе пылью, пролившейся жидкостью и т. Д. Если пламя конфорки случайно погасло, поверните ручку этой конфорки в нулевое положение и подождите не менее 1 минуты перед повторным включением. 39 ru Таблицы и полезные советы [2] Таблицы и полезные советы Подходящая посуда Будьте осторожны в обращении с посудой на варочной панели. Не ударяйте по варочной панели и не кладите на нее слишком тяжелые вещи. Не используйте две конфорки или два >< источника тепла для нагревания одной кастрюли или сковороды. Избегайте Конфорка Минимальный диа- Максимальный метр посуды диаметр посуды Конфорка для сково- 22 CM З0 см роды Вок Быстрая конфорка 22 CM 26 см Полубыстрая конфорка 14 cm 20 см Вспомогательная кон- 12 см 16 см форка Советы по эксплуатации Приведенные ниже советы Помогут вам сэкономить электроэнергию и избежать повреждения посуды: Используйте посуду, \ V > соответствующую размерам каждой конфорки. Не пользуйтесь посудой маленького диаметра на больших конфорках. Пламя не должно касаться стенок посуды. Не используйте посуду с \ V поврежденным и = неровным дном, которая неустойчиво стоит на плите. Такая посуда может == перевернуться. Пользуйтесь только посудой с ровным ТОЛСТЫМ ДНОМ. Не готовьте без крышки и y чи” | или с приоткрытой о крышкой. Часть энергии Ставьте посуду TOYHO Mo центру конфорки. В > 4 противном случае она | | может перевернуться. Не устанавливайте ее большие кастрюли и сковороды на конфорки, расположенные около ручек управления. Излишний перегрев может повредить ручки. Устанавливайте посуду на чл” 3 решетки, никогда не | оо | ставьте ее прямо на горелку конфорки. Перед использованием конфорок убедитесь, что решетки и крышки горелок правильно установлены. 40 при этом расходуется зря. продолжительного нагревания сковород- гриль, керамических сотейников и другой подобной посуды на максимальной мощности. Таблица рецептов В следующей таблице содержится информация об оптимальных ступенях нагрева конфорок и времени приготовления для различных блюд. Все данные являются ориентировочными и указаны в расчёте на четырёх человек. Время приготовления и ступень нагрева конфорки зависят от вида, веса и качества продуктов, а также от материала посуды, поэтому возможны некоторые отклонения от указанных значений. Всегда используйте посуду соответствующего размера и устанавливайте её по центру горелки. Ознакомьтесь с информацией о диаметре дна посуды.—> "Подходящая посуда" Информация о приведённых в таблице данных Приготовление любого блюда состоит из одного или двух этапов. Для каждого этапа указаны следующие данные: <> Способ приготовления 1) Ступень нагрева конфорки (Э Время приготовления, мин Приведённые в таблице способы приготовления wo Доведение до кипения == Дальнейшее приготовление += Создание давления в скороварке Поддержание давления в скороварке ^^“ Сильное обжаривание = Лёгкое обжаривание {#} Растапливание * Без крышки Постоянно помешивать Указание: Данные символы не указаны на приборе. Они являются ориентировочными при использовании различных способов приготовления. В таблице содержатся данные о приготовлении блюд с использованием различных горелок. Использование первой горелки является рекомендуемой опцией. В обзоре моделей приведено описание всех горелок варочной панели.—› Страница 2 Таблицы и полезные советы ru Пример: Блюдо Общее Se Общее Irani JoJo С i, й $7108 EE BPEMA ~~ i) CE о 71 ко АТОС АТО товле- EAT Равиоли Большая 9-14 9 46 5-8 Супы, кремовые супы — — - Стандартная 17-22 8 12-14 5-8 Рыбный суп - = oT — — Conan 17—17 а 7-0 1 5-8 орелка \\/о - 8 5-7 5-8 Стандартная 17-22 8 11-13 1 6-9 Овощи и бобовые Горелка \МоК 10-15 9 6-8 4 4-7 Варёный картофель (пюре, картофельный салат) Большая 2328 ~~ 9 810 15-18 На данном примере показано приготовление рыбного = супа с помощью большой горелки, стандартной горелки Стандартная 20-30 or 9 1012 15-18 и горелки Wok. Горелка \\/оК 25-30 = 7 11-13 5 1417 При использовании большой горелки (рекомендуемая Хумус (пюре из нута) опция) общее время приготовления составляет от 12 до Большая 50-55 = 9 10-12 &r 4 4043 17 минут. — ч m Этап 1: доведение до кипения. Используйте ступень 'орелка МииНМоК | 47-52 or 8 10-12 37-40 нагрева 8 в течение 7-9 минут. Горелка \МоК 47-52 ~= 7 1012 = 37-40 в — Этап 2: дальнейшее приготовление. Используйте Чечевица ступень нагрева 1 в течение 5-8 минут. Ц . 5 5 5 Большая 40-45 9 8-10 9 32-35 ри использовании другой горелки действуйте — — аналогично. Стандартная 90-55 9 18-20 6 32-35 Горелка \\/ок 45-50 6 20-22 4 25-28 Блюдо Общее — Этап 1 т 5 5 й й вощи во фритю EE pik = = - PATIOP npuro- Большая 12-17 о 7 6-8 —"6 69 (0): CS НИЯ, МИН [openka Mini-Wok 12-17 5-7 6-8 ео 56-9 Горелка \\/оК 11-16 7 6-8 = 5 58 Пассерованные свежие овощи” * Супы, кремовые супы ео dl TXT — — Горелка Wok 6-8 —"9 6-8 0 а = 800% = 000% _ = ba о r= Ш Горелка МпмМок 7-8 “5—0 7-8 андартна - = - oon - Ra ИН ! 69 Большая 6-8 —"9 6-8 Горелка \/оК 10-15 6-8 4 4-7 - Картофель фри al enn Tn __ = Горелка \\/оК 15-20 =5-*7 15-20 = ЕТ 1012 20-23 Большая 15-20 —"9 15-20 андартна - = - woos - Тендертная К 30-33 Topenka MiniWok 1520 &%_+g 15.20 Горелка \\/оК 25-30 8-10 17-20 Минестроне (овощной суп) Anua Большая 47-52 10-12 37-40 Шакшука Стандартная 57-62 10-12 47-50 Стандартная 15-20 oe 9 10-12 == 4 5-8 Горелка МтАМок 43-48 8-10 35-38 Большая 1918 == 8 79 = 3 69 Горелка \\/оКк 15-20 oe 6 11-13 == 4 47 Макароны и рис Омлет (1 порц) ee 18.72 — — Стандартная 3-5 —"8 3-5 0 а - poof - 5508 - - Iban о allt 10-12 Большая 2-4 "9 24 ТенАВртНая 10-12 10-12 Fopenka MiniWok 2-4 58-9 2-4 Горелка \\/оК 18-22 * 8-10 10-12 Испанская тортилья = = — — Большая 25-30 е5* 9 25-30 оЛЬШая - Poa - 050% - — - Л 3 al 1215 [openka Mini-Wok 20-25 o5—-"9 20-25 Тендартная Ш ПМ Горелка \\/ок 1823 | &%-—*0 18-23 Горелка \МоК 15-20 8 4-6 2 11-14 41 ru Таблицы и полезные советы Блюдо Общее ran Блюдо Общее — Этап 1 3 время nO т время орелка ня EVO) орелка mo 1Ко] =) | (5. товле- EET ITE ATTY Соусы Мясной фарш (мясной паштет, фрикадельки, соус «Болоньезе») — Большая 15-20 ©=5—*8 15-20 Соус «Бешамель» Экономичная 1015 > 6 24 * 6 8-11 LE 020 S-"9 2025 Стандартная 1 0-1 5 °F 5 2.4 * 5 8-1 1 Горелка Mini-Wok 1 2-1 / с 9 1 2-1 / Горелка \/ок 3-8 5 12 * 5 2-6 Готовые продукты Соус с сыром с голубой плесенью” * Замороженные крокеты (16 шт.) Экономичная 46 Mr 7 46 Замороженные рыбные палочки (12 шт.) Стандартная 35 Mr 7 35 ['openka Mini-Wok 4-8 5-9 438 Большая 3-5 {# 5 3.5 Большая 6-1 0 0 8 6-1 0 Горелка \\/оК 5-9 8 59 Соус «Наполетана» Стандартная 18-23 чех ВО 2.4 Ч 16-19 Жареные колбаски (12 ШТ.) Горелка \\ок 1318 &%%7 13 <5-*5 1215 a о ВБ т + Горелка МпМок 13-18 &%-+8 13 <=5—°6 12-15 OTEHREIPIEE r2 Se 9 712 Соус «Карбонара» [openka Wok 5-10 — 9 13 ее 7 47 Сардельки (12 шт.) © Стандартная 10-15 = "06 57 —"3 58 Conan 813 о” 16 — 17 Стандартная 8-13 9 8-13 Экономичная 10-15 ="9 57 —"5 58 JPEN i 14 Sa Большая 7-12 7 712 Рыба Шницели по-гамбургски (4 шт.) Хек по-римски БОЛЕШАЯ 4-9 $8 g 1.3 «кт 3p Большая 5-10 —"8 510 Горелка Mini-Wok ~~ 3-8 Wess % 9 13 Wx 7 2.5 Горелка Mini-Wok 5-10 О 24 ел 7 30 Горелка \\/оК 4-9 “51-2 кр Горелка \\/оК 4-9 —"06 49 3aMOPOXEHHbIE BOLI Запечённый лосось Большая 7-12 Sx gq 7-12 Большая 5-10 ее 7 24 = 3-6 [openka Mini-Wok 7-12 ее 9 7-12 Горелка \\/оК 5-10 е5* 9 5-10 Пицца (диаметр 20 см) Горелка МН\МоК 7-12 ее В 24 = 5-8 [openka Wok 7-12 8 24 = 5-8 Моллюски _ [openka Wok 4-8 = 1 438 Большая о 9 of Горелка МпН/Мок 812 <= 1 842 [openka Mini-Wok 4-6 9 46 Большая 1620 <= 1 1620 Горелка \\МоК 4-6 9 46 Десерты Мясо Рисовый пудинг** Утиная грудка (1 шт.) Стандартная 30-35 fa 8 911 T= 4 21-24 Стандартная 6-8 =" 7 68 Экономичная 40-45 fF 9 1214 FFF 2 28-31 a FN ST ot Горелка\Мок 3540 &5 7 1113 £5 1 2427 вефстроганов Экономичная 10-14 > 1 10-14 Горелка М!-\/Мок 5-10 —"9 510 Стандартная 16-20 a 1 16-20 Большая 8-13 —— 9 813 Французские блинчики (4 шт.) ПОНИ '° Ба Горелка МпАМок 813 88—97 13 886 7-10 Куриный шницель (куриная грудка, филе, 8 шт.) Большая 17-22 мк 1-3 x5 16-19 Большая 7-12 — 9 24 — "06 5-8 Горелка Wok 8.13 Wx 7 1.3 Wx 4 7-10 Горелка Wok 7-12 оО 24 = 6 5-8 Стандартная 7-12 e5-*9 7-12 42 Блюдо Горелка Хлебный пудинг Общее HoT J]7Ifo% товле- РОМА ТОТ Большая 25-30 = 10-12 6 15-18 Горелка \\/ок 2328 = 8-10 7 1518 fopenka Mini-Wok 22-27 = 10-12 6 12-15 Испанский пудинг** Большая 3-8 Fort 3-8 Стандартная 8-13 * 8-13 Горелка \\/ок 3-8 * 3-8 Сдобный пирог (на водяной бане) Большая 35-40 =F 9 3540 Горелка \/оК 40-45 ео; 9 40-45 Горелка Мин\/Мок 35-40 B+ 9 3540 Советы по приготовлению блюд в — Для приготовления кремовых супов и бобовых используйте скороварку. Время приготовления значительно уменьшается. При использовании скороварки следуйте указаниям изготовителя. m При приготовлении картофеля и риса всегда закрывайте посуду крышкой. Это позволяет значительно уменьшить время приготовления. m При жарке продуктов сначала разогрейте масло. В начале процесса жарки обеспечьте постоянную температуру, при необходимости изменив ступень нагрева. При приготовлении нескольких порций дождитесь, пока снова будет достигнута температура приготовления. Регулярно переворачивайте продукт. Чистка и техническое обслуживание ru 9 Чистка и техническое обслуживание Очистка Когда варочная панель остынет, протрите ее с ПОМОЩЬЮ губки, ВОДЫ И мыла. Каждый раз после использования протрите поверхность деталей горелки после того, как она остынет. Даже небольшие загрязнения (пригоревшие продукты, капли жира и т. п.) при повторном нагревании запекутся на поверхности, и потом их будет трудно удалить. Чтобы пламя горело ровно, необходимо содержать в чистоте все отверстия и прорези горелки. От передвижения некоторых видов посуды на решетках могут оставаться металлические следы. Горелки и решетки следует мыть водой с МЫЛОМ С помощью неметаллической щетки. Будьте осторожны при промывании решеток, на которых установлены резиновые прокладки. Прокладки могут слететь, и тогда решетка поцарапает варочную панель. Всегда досуха протирайте детали горелок и решетки. Наличие на них капель воды или влажных участков в начале процесса нагревания может повредить эмаль. После промывки и вытирания деталей горелок убедитесь в том, что крышки правильно установлены на рассекателях. Внимание! m Для очистки прибора не снимайте элементы управления. Проникшая в прибор влага может повредить прибор. m Не используйте пароочистители. Это может повредить варочную панель. в — Никогда не пользуйтесь абразивными средствами, металлическими мочалками, режущими предметами, ножами и т. п. для устранения остатков пригоревшей пищи с поверхности варочной панели. ®@ — Не пользуйтесь ножами, скребками и другими подобными инструментами для очистки стыка между стеклянной поверхностью и кольцами горелок или металлическими профилями и для очистки стеклянных и алюминиевых поверхностей, если они имеются. Уход Если на варочную панель пролилась какая-то жидкость, сразу вытрите ее. Таким образом можно избежать прилипания остатков пищи и впоследствии сэкономить усилия по очистке панели. Не передвигайте посуду по поверхности варочной панели, стекло может поцарапаться. Гакже избегайте падения на стекло твердых и острых предметов. Не ударяйте по краям варочной панели. Песчинки, которые могут попасть на варочную панель, например, в процессе очистки овощей, могут поцарапать поверхность стекла. Расплавленный сахар или пролившиеся продукты с высоким содержанием сахара необходимо сразу же удалить с поверхности варочной панели с помощью скребка для чистки стеклянных поверхностей. 43 ru Что делать в случае неисправности? [Что делать в случае неисправности? В некоторых случаях возникшие неисправности можно легко устранить. Прежде чем обращаться в сервисную службу, внимательно прочитайте следующие указания. Неполадка Bo3moXHaA npuunHa ETE Общий сбой электросистемы. Неисправный предохранитель. Проверьте предохранитель на щитке предохранителей и замените его в случае неисправности. Сработал автоматический предохранитель или диффе- ренциальный выключатель, Проверьте, не сработал ли автоматический предохрани- тель или дифференциальный выключатель на электро- щите. Не работает автоматический ПОДЖИГ. Возможно, между свечами и горелками накопились остатки продуктов или моющих средств. Пространство между свечой и горелкой должно содер- жаться в чистоте. Горелки мокрые. Насухо вытрите крышки горелок. Плохо установлены крышки горелок, Убедитесь, что крышки правильно установлены. Прибор незаземлен, неправильно заземлен или зазем- ляющий провод неисправен, Свяжитесь с квалифицированным электриком. Пламя неравномерное. Плохо установлены детали горелок. Правильно установите крышки на соответствующие горелки. Отверстия горелки загрязнены. Очистите отверстия горелки. Газ не выходит или выходит неравномерно. Подача газа перекрыта промежуточными вентилями. Откройте промежуточные вентили, если они имеются. Если газ подается из баллона, проверьте, не пуст ли он. Смените газовый баллон. В кухне пахнет газом, Открыт кран какой-то конфорки. Закройте краны конфорок. Плохо подсоединен газовый баллон. Проверьте, герметично ли подсоединен баллон. Возможно, происходит утечка газа. Перекроийте главный газовый вентиль, проветрите поме- щение и срочно свяжитесь с квалифицированным специа- листом, имеющим право на проведение проверки и сертификацию систем газоснабжения. Не используйте прибор, пока не будет проведена проверка наличия утечки газа из системы газоснабжения или самого при- бора. Сразу после отпускания ручки пламя на конфорке гаснет. Ручка не была удержана в нажатом состоянии в течение нужного времени. После зажигания пламени удержите ручку в нажатом состоянии в течение еще нескольких секунд. Отверстия горелки загрязнены. Очистите отверстия горелки. 44 Служба сервиса При обращении в сервисный центр необходимо сообщить код прибора (Е-Мг.) и его заводской номер (ЕО). Эта информация находится в табличке с характеристиками, расположенной в нижней части варочной панели, и на этикетке в руководстве по эксплуатации. Заявка на ремонт и консультация при неполадках Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров. Положитесь на компетентность изготовителя. Гогда Вы можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора будет произведён грамотными специалистами и с использованием фирменных запасных частей. Условия гарантийного обслуживания Если, вопреки нашим ожиданиям, данный электроприбор поврежден или не отвечает предъявляемым к нему требованиям качества, просим сообщить нам об этом как можно скорее. Гарантия на данный прибор действительна только в случае, если в приборе не производилось никаких изменений и он не использовался ненадлежащим образом. Условия гарантийного обслуживания данного прибора определяются представительством нашей компании в стране, где была произведена покупка. Более подробную информацию вы можете получить в магазинах. Чтобы воспользоваться гарантией, необходимо предъявить торговый чек. Производитель оставляет за собой право на внесение изменений. Служба сервиса ru [9 Охрана окружающей среды Если на типовой табличке прибора имеется символ Ж, соблюдайте следующие указания. Правильная утилизация упаковки Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/Е\0О утилизации электрических и электронных приборов (\маз!е electrical and electronic equipment - WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. Упаковка данного прибора произведена из минимального количества материалов, необходимого для обеспечения надежной защиты во время транспортировки. Все эти материалы могут быть повторно переработаны, что сокращает их негативное влияние на окружающую среду. Вы можете внести свой вклад в охрану природы, если последуете следующим советам: m — выбросите упаковку в соответствующий контейнер для материалов, подлежащих утилизации; ® — прежде, чем выбросить ненужный прибор, сделайте его явно непригодным для использования; узнайте в местной администрации, где находится приемный пункт по сбору вторичного сырья, и отвезите туда свой прибор; в — не выливайте использованное растительное масло в раковину; вылейте его в закрывающуюся емкость и отнесите в приемный пункт, а если рядом с вашим домом такого пункта нет, положите емкость с маслом в мусорный контейнер (оттуда оно попадет на контролируемую свалку; возможно, это не лучший вариант, но таким образом можно избежать загрязнения воды). 45 Robert Bosch Hausgerate GmbH Carl-Wery-Stral3e 34 81739 Minchen, GERMANY www.bosch-home.com 9001132139 960118(C)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project