Rowenta Skin Respect EP8060F0 User manual

Rowenta Skin Respect EP8060F0 User manual
1800143046 \МЕТ_ОВУ_РО.дхр_РЕ-105х195тт 29/11/2016 11:22 Раде!
di
[irEERn
a
ОГ Я 1
fi
Please read these instructions carefully before using the appliance.
(=)
SAFETY
« Caution: The appliance will not work while it is connected to the
mains power supply.
« Caution: This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex-
perience and knowledgeifthey have been given supervision orinstruction con-
ceming use of the applianceinasafe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
« DTH EWS: The appliance must only be used with the power
pack supplied EWS.
- To unplug the appliance grip the plug, do not pull on the lead.
- Do not use extension cables.
- Ensure the appliance does not come into contact with clothes.
° Do not use the epilator:
- on the face, eyelashes or hair
- on damaged skin areas
- on areas which may present a health hazard (varicose veins, beauty
spots, birthmarks)
- if you suffer from skin conditions such as eczema, inflamed skin
or acne. In the bikini area the appliance is only to be used on the
external contour and never on more intimate areas (vaginal lips).
For reasons of hygiene we recommend you not to lend anyone your
appliance, even those who are closest to you.
It is advised not to apply too much pressure to sensitive areas (knees,
shins, armpits) with your epilator.
Warning: The hand-held parts must be discon-
nected before cleaning under water. Suitable for use
in the shower.
« This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons.
« For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage,
Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.)
« Caution: This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physi-
cal, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or
have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
« Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
« Do not use the appliance at temperatures below 0°C or above 35°C.
GUARANTEE
This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use. The guar-
antee will be null and void if the appliance is not used correctly.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Ж (@ Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled and
rechargeable Lithium-ion batteries.
o Leaveit at a waste collection point or an approved service centre so that it can be
Г disposed of correctly.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
PREPARATION OF THE SKIN
« Your skin must be clean and dry.
+ Use on dry skin: the small red spots which appear after epilation show that hair has been removed correctly, they
will disappear quickly. For this reason it is advisable to use the epilator at night. If necessary apply a soothing cream
after epilation.
PEELING (according to model)
«We strongly recommend that you use the Exfoliator Head 2 days before using your epilator to avoid irritating your skin.
+ And not to use a peeling gel or cream at the same time.
« After peeling, we advise you to wipe over the area with a moist flannel to remove any dead skin.
PEDICURE (according to model)
+ Do not use the appliance: on any part of your body other than your feet. on damaged or infected skin, on blisters, verrucas or
corns pain.
Consult a doctor if your skin becomes very irritated or starts to bleed.
«Do not use the appliance on the same spot for longer than 3 seconds at a time. Do not exert excessive pressure on your skin.
«Do not use the appliance if you have diabetes or poor circulation.
«If you suffer from skin problems or other medical problems, consult your doctor before using the appliance.
‘Do not insert objects in the appliance or disassemble the appliance.
«Your skin must be clean and dry.
Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil et éviter tout danger di a une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
« Attention : Cet appareil ne fonctionne pas lorsqu'il est branché
sur le secteur.
- Cet appareil peut étre utilisé par des enfants agés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances,
s'ils ont recu un encadrement ou des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les
risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent ni nettoyer I'appareil ni s'occuper de son
entretien sans surveillance.
« DL HCEWS: l'appareil doit &tre exclusivement utilisé avec le bloc
d’alimentation fourni EWS.
- Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
- Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
- Lorsque l'appareil est en marche, il ne doit pas rentrer en contact
avec les cils, les cheveux, les vétements, ou tout autre objet,
afin d'éviter tout risque de blessure ou de blocage de l'appareil.
- N'utilisez pas I'épilateur :
- sur le visage
- sur une peau blessée
- surles zones a risques (varices, grains de beauté, marques de naissance)
- si vous souffrez d'affections cutanées (eczéma, inflammations, acné).
° En cas d'usage sur la zone bikini, cet appareil est a utiliser uniquement
pour le contour externe. Ne pas utiliser sur les zones les plus intimes (lévres
pubiennes). Pour des raisons d’hygiéne, nous vous recommandons de ne
pas préter votre appareil méme dans votre environnement proche.
« Sur les zones sensibles (genous, tibias, aisselles) il est conseillé de ne pas
insister et de ne pas exercer une pression trop forte avec votre épilateur.
« ATTENTION : Les parties tenues a la main doivent étre débranchées
avant le nettoyage sous l'eau. Convient pour utilisation sous la douche.
« Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Envi-
ronnement...).
«Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond a celle de
votre appareil.
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
« Linstallation de l'appareil et son utilisation doit toutefois étre conforme aux normes en vigueur
dans votre pays.
« Attention : Cet appareil nest pas prévu pour étre utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées dexpérience ou de con-
naissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par lintermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou dinstructions préalables concernant l'utilisation de Гаррагей. | convient de surveiller les
enfants pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent
pas étre effectués par des enfants sans surveillance.
« N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé,
s'il ne fonctionne pas normalement.
« Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent étre remplacées que par des personnes qualifiées.
« l'appareil doit étre débranché : avant le nettoyage et I'entretien, en cas d'anomalie de fonction-
nement, dés que vous avez terminé de ['utiliser.
« Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
« Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
« Ne pas utiliser par température inférieure a 0 °C et supérieure a 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné a un usage domestique seulement. Il ne peut étre utilisé a des fins
professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS A LA PROTECTION DE ENVIRONNEMENT !
Ж (D Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables et des
batteries rechargeables Lithium-ion.
< Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agréé
our que son traitement soit effectué.
г pour
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.rowenta.com
PREPARATION DE LA PEAU
+ Votre peau doit étre propre et séche.
« Les petits points rouges qui apparaissent apres I'épilation prouvent que vos poils ont bien été arrachés, ils
disparaitront rapidement. Pour cette raison, épilez vous de préférence le soir. Appliquez si besoin une créme
apaisante apres |'épilation.
EXFOLIATION (selon modéle)
+ Nous vous conseillons vivement d’utiliser la Téte Exfoliation 2 jours avant I'épilation pour éviter d’agresser
votre peau.
+ Ne pas utiliser simultanément un gel ou une creme gommante.
+ Apres le gommage, nous vous recommandons de passer un gant humide pour évacuer les peaux mortes.
PEDICURE (selon modéle)
+ Ne pas utiliser I'appareil : sur une autre zone du corps que les pieds, sur une peau blessée ou infectée, sur une ampoule,
une verrue, un cor.
Si la peau devient trés irritée ou saigne, consultez un médecin.
+ Ne pas utiliser l'appareil plus de 3 secondes d'affilée sur la méme zone. Ne pas exercer une trop forte pression sur la peau.
+ Ne pas utiliser en cas de diabéte ou de mauvaise circulation sanguine. Si vous avez des problémes de peau ou d'autres
problémes médicaux, consulter votre médecin avant utilisation.
+ Ne pas insérer d'objet dans l'appareil, ou désassembler l'appareil.
+ Votre peau doit étre propre et séche.
Lesen Sie vor der Benutzung des Gerats die Anweisungen durch,
um jedwedes Risiko durch unsachgemafen Gebrauch auszuschlieRen.
SICHERHEITSHINWEISE
« ACHTUNG: Dieses Gerat funktioniert nicht, wenn es an das Strom-
netz angeschlossen ist.
- Das Gerat darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren kor-
perliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungs-
fahigkeit eingeschrankt ist, oder Personen mit mangelnden
Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beauf-
sichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des
Gerats erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verste-
hen. Kindern sollte das Spielen mit dem Gerat untersagt werden.
Kinder diirfen das Gerat ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
« DL FCEWS: Das Gerat darf ausschlieslich mit dem mitgelieferten
Netzteil EWS betrieben werden.
- Stecken Sie es nicht durch Ziehen am Kabel aus, sondern ziehen
Sie am Stecker.
« Verwenden Sie kein Verlangerungskabel.
- Um Verletzungen oder ein Blockieren des Gerats zu vermeiden,
darf es wahrend des Betriebs nicht mit Wimpern, Haaren, Kleidung
oder anderen Objekten in Kontakt kommen.
- Verwenden Sie den Epilator nicht:
- im Gesicht
- auf verletzter Haut
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberflecke, Muttermale)
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entziindungen,
Akne). Bei einer Verwendung fiir die Bikinizone darf dieses Gerat
nur im duferen Bereich eingesetzt werden. Verwenden Sie es nicht
im Intimbereich (Schamlippen).
» Aus Griinden der Hygiene sollten Sie Ihr Gerat nicht an andere
Personen verleihen, auch nicht in lhrem unmittelbaren Umfeld.
- Es wird empfohlen, den Epilierer an empfindlichen Stellen
(Kniebeugen, Schienbeine, Achseln) vorsichtig zu verwenden und
keinen zu starken Druck auszuiiben.
« ACHTUNG! Der Elipierer ist vom Stromnetz zu
trennen, bevor das Gert unter flieSendem Wasser gere-
inigt wird. Das Wasser darf nicht hei3er als 70°C sein.
« Dieses Gerat enthalt Batterien, die nur von qualifizierten Personen ausgetauscht werden kénnen.
* Um Ihre Sicherheit zu gewahrleisten, entspricht dieses Gerates den gultigen Normen und
Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVertraglichkeit, Umwelt...)
« ACHTUNG: Dieses Gerat darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschrankten kor-
perlichen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt fiir Personen,
die keine Erfahrung mit dem Gerat besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, auf3er wenn sie
von einer fur ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit
demGebrauch des Gerates vertraut gemacht wurden. Kindermussen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerat spielen.
« Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder dtzenden Produkten.
« Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und tber 35°C.
GARANTIE
Jeder Eingriff, au3er der im Haushalt Gblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch
den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerat ist ausschliel3lich fur den Hausgebrauch bestimmt. Es
darf nicht fir gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemaler Benutzung erlischt die
Garantie.
za
УПИ,
ote
od
TUN SIE ETWAS FUR DEN UMWELTSCHUTZ
Ж (i Entsorgen Sie das Gerat nicht, ohne zuvor die Batterien/Akkus herausgenommen
zu haben. Entsorgen Sie die Batterien/Akkus nach den gesetzlichen Vorschriften,
in den daflir vorgesehenen Sammelstellen Мг Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe,
die wieder verwertet werden koénnen.
пн => себеп 51 Ihr Gerat deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfiigbar.
VORBEREITUNG DER HAUT
« Ihre Haut mul} sauber und trocken sein.
« Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der Epilation erscheinen, zeigen, dass Ihre Haare wirk-
lich entfernt wurden, sie verschwinden schnell. Epilieren Sie sich deshalb bevorzugt abends.
Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation eine beruhigende Creme.
PEELING (je nach Model)
+ Wir empfehlen Ihnen sehr, den Peeling-Aufsatz 2 Tage nach der Epilation zu ve wenden, um Ihre Haut nicht
zu sehr zu strapazieren.
+ Nicht gleichzeitig mit einem Gel oder einer Peelingcreme verwenden.
« Wir empfehlen Ihnen die gepeelten Stellen mit einem feuchten Handschuh abzurei ben, um abgestorbene
Haut zu entfernen.
PEDIKURE (je nach Model)
+ Das Gerat nicht: an einer anderen Korperstelle als an den FiiBen verwenden, auf verletzter oder entziindeter Haut ver-
wenden, auf einer Blase, einer Warze oder einem Hiihnerauge verwenden.
« Einen Arzt zu Rate ziehen, falls die Haut sehr gereizt reagiert oder blutet. Das Gerét nicht langer als drei aufeinanderfol-
gende Sekunden auf der gleichen Stelle verwenden.
+ Keinen zu starken Druck auf die Haut austiben. Nicht verwenden, falls Diabetes oder eine schlechte Durchblutung vor-
liegen.
« Falls Hautprobleme oder andere medizinische Probleme vorliegen, vor Verwendung einen Arzt zu Rate ziehen.
+ Keine Gegenstande in das Gerdt einflihren und das Gerdt nicht auseinander bauen.
* hre Haut muf3 sauber und trocken sein.
0
VEILIGHEIDSADVIEZEN
« WAARSCHUWING: Dit apparaat werkt niet als het aangesloten
is op het elektrische circuit.
- Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar,
personen met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke
capaciteiten en personen die weinig ervaring of kennis hebben op
voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hen of ze genoeq richtlijnen gekregen
hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren
kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Schoon-
maak-en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen
zonder toezicht uitgevoerd wor den.
« DL HCEWS : Dit apparaat dient alleen gebruikt te worden met
de geleverde adapter EWS.
- Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact door aan
het snoer te trekken maar door aan de stekker zelf te trekken.
- Gebruik geen verlengsnoer.
« Als het apparaat aanstaat, dient het niet in contact te komen met
wimpers, haren, kleding of elk ander object om zo elk mogelijk risico
op letsel of op blokkering van het apparaat te voorkomen.
- Gebruik het apparaat niet:
- 0p het gezicht
- op een beschadigde huid
- op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlekken)
- als и lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne)
Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikinilijn, gebruik het ap-
paraat dan alleen voor de buitenste contouren. Het apparaat dient
niet gebruikt te worden op de meeste intieme zones. Uit hygiénisch
oogpunt raden wij u aan uw apparaat aan niemand uit te lenen,
zelfs niet aan goede vrienden of familie.
- Het is aanbevolen om de epilator niet te lang op gevoelige zones
(knieén, scheenbenen, oksels) te gebruiken en er geen te grote druk
op uit te oefenen.
« WAARSCHUWING: U dient de stroomvoorziening
van de in de hand gehouden delen af te luten (5) (CX)
voordat u deze onder de kraan reinigt. Geschikt voor
reiniging onder de stromende kraan.
« Dit toestel bevat batterijen die alleen mogen worden vervangen door gekwalificeerde personen.
« Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu...).
« WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden
door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet
in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies
hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
* МааК het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
« Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijffsmatige
doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJKVOOR HET MILIEU!
Ж @ uw apparaat bevat verscheidene waardevolle onderdelen of recyclebare materialen
I
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
en oplaadbare lithium-ionaccu’s.
Breng deze onderdelen naar een inzamelingspunt of naar een erkend servicecen-
trum zodat ze hier verder verwerkt kunnen worden.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
VOORBEREIDEN VAN DE HUID
+ De huid moet schoon en droog zijn.
+ Droog epileren: de kleine rode bultjes die verschijnen na de epilatie zijn het bewijs dat uw haartjes goed
verwijderd zijn. De bultjes verschijnen snel weer. Om deze reden raden wij u aan u's avonds te epileren. U
kunt, indien u dit wenst, eenverzachtende créme na de epilatie aanbrengen.
PEELING (Afhankelijk van het model)
+ We raden u aan de exfoliant 2 dagen na de epilatie te gebruiken om huidirritatie te voorkomen.
+ Gebruik nooit in combinatie met een gommerende gel of creme.
« Verwijder na de exfoliatie de dode huidcellen met een vochtige handschoen.
PEDICURE (Afhankelijk van het model)
+ Het apparaat mag niet worden gebruikt: op een ander lichaamsdeel dan de voet , op beschadigde of geinfecteerde
huid, op een blaar, een wrat of een likdoorn.
+ Als uw huid geirriteerd raakt of bloed, vraag dan raad aan uw arts.
+ Gebruik het toestel niet langer dan 3 seconden op dezelfde plaats. Oefen niet te veel druk op de huid uit.
+ Gebruik het toestel niet als u een slechte bloedcirculatie of diabetes hebt.
+ Als u huidproblemen of andere medische problemen hebt, vraag dan raad aan uw arts voordat u het toestel gebruikt.
+ Geen voorwerpen in het toestel steken of het toestel demonteren.
+ De huid moet schoon en droog zijn.
Leggere attentamente prima dell'uso.
SICUREZZA
« ATTENZIONE: I'apparecchio non funziona se é collegato all’
alimentazione di rete.
- || presente apparecchio puo essere utilizzato da bambini di eta
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita fisiche, mentali e
sensoriali 0 non dotate di un livello adequato di formazione e
competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto un‘apposita
supervisione o istruzioni inerenti all uso sicuro dell'apparecchio e siano
pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. | bambini devono
astenersi dal giocare con questo apparecchio. La pulizia dell'apparecchio
e le relative operazioni di manutenzione non devono essere esequite
da bambini senza la supervisione di un adulto.
« DL HCEWS: L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente
con il blocco di alimentazione in dotazione EWS.
- Non scollegare I'apparecchio tirando il cavo, ma tirando la spina.
« Non utilizzare prolunghe.
- Quando I'apparecchio e in funzione, non deve entrare in contatto
con ciglia, capelli, abiti o altri oggetti onde evitare ogni rischio di
lesione o blocco dell'apparecchio.
- Non utilizzare I'epilatore:
- sul viso
- su pelle che presenta ferite
- su zone a rischio (varici, nei, voglie)
- in presenza di disturbi cutanei (eczemi, inflammazioni, acne).
In caso di utilizzo sulla zona bikini, I'apparecchio deve essere utiliz-
zato unicamente sul perimetro esterno. Non utilizzare sulle zone
piu intime (labbra del pube). Per motivi igienici, si sconsiglia di
prestare I'apparecchio ad altri, ivi compresi amici e familiari.
« Sulle zone sensibili (ginocchia, tibie, ascelle) e consigliato non in-
sistere e non esercitare grande pressione con il vostro epilatore.
« AVVERTENZA: Le parti che si tengono in mano
devono essere scollegate dalla presa di corrente prima
della pulizia sotto I'acqua. Si consiglia I'utilizzo sotto
la doccia.
« Questo apparecchio contiene delle batterie che possono essere sostituite soltanto da persone qualificate.
« Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio & conforme alle norme e ai regolamenti
vigenti (Direttive Bassa tensione, Compatibilita elettromagnetica, Ambiente, ecc.)
« Attenzione: L'apparecchio non funziona se é collegato all'alimentazione di rete. Questo apparecchio non
deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacita fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o
da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non possano beneficiare, tramite una persona re-
sponsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
« Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
« Non utilizzare I'apparecchio a temperature inferiori a 0°C e superiori a 35°C.
GARANZIA
L'apparecchio & destinato unicamente a un uso domestico. Non puo essere utilizzato a fini profes-
sionali. La garanzia decade e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto.
CONTRIBUIAMO ALLA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE!
я:
PREPARAZIONE DELLA PELLE
+ La pelle deve essere ben pulita ed asciutta.
+ Epilazione a secco: i puntini rossi che fanno la loro comparsa sulla pelle a epilazione completata
indicano che i peli sono stati strappati e scompaiono rapidamente. Per questo motivo si consiglia di effet-
tuare I'epilazione di sera. Se necessario, dopo I'epilazione applicare una crema lenitiva.
PEELING (secondo il modello)
«Vi consigliamo vivamente di utilizzare il disco esfoliante due giorni prima la depilazione per evitare di irritare
[а ре\\е.
« Evitare di utilizzare il disco esfoliante insieme a gel o creme gommanti.
+ Dopo il trattamento esfoliante, vi consigliamo di passare sulla parte interessata un guanto umido per rimuo-
vere eventuali residui di pelle morta.
PEDICURE (secondo il modello)
Questo apparecchio e composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o
riciclati e contiene batterie ricaricabili agli ioni di litio.
Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata o,
se non disponibile, presso un centro assistenza autorizzato.
Le presenti istruzioni d'uso sono anche disponibili sul nostro sito web
www.rowenta.com
+ Non utilizzare I'apparecchio: su nessun'altra parte del corpo che non siano i piedi, su una ferita o su un'infezione della
pelle, su una vescica, una verruca, un callo.
+ Se la pelle si irrita molto o sanguina, consultare un medico.
« Non utilizzare I'apparecchio per piu di tre secondi di fila sulla stessa zona.
+ Non esercitare una pressione troppo forte sulla pelle.
+ Non utilizzare in caso di diabete o cattiva circolazione sanguigna.
+ In caso di problemi cutanei o di altri problemi medici, consultare il proprio medico prima dell'utilizzo.
+ Non inserire oggetti all'interno dell’apparecchio e non smontarlo.
» La pelle deve essere ben pulita ed asciutta.
(=)
SEGURIDAD
Leer detenidamente antes de utilizar.
« Atencion: este aparato no funciona cuando esta conectado ala red.
- Este electrodoméstico puede ser usado por ninos de 8 afios en
adelante y por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o
mentales o por falta de conocimientos y experiencia en el manejo
de este tipo de aparatos, siempre que cuenten con supervision 0
hayan recibido instrucciones sobre el uso sequro del electrodomés-
ticoy entiendan los riesgos que implica. Los nifios no deberian jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben
realizarlas nifos sin supervision.
DL HFCEWS: El aparato debe utilizarse exclusivamente con la
fuente de alimentacion incluida EWS.
- No lo desconecte tirando del cable. Tire siempre del enchufe.
- No utilice un alargador eléctrico.
- Cuando el aparato esta en marcha, no debe estar en contacto con
las cejas, el pelo, la ropa o cualquier objeto, para evitar cualquier
riesgo de heridas o de blogueo del aparato.
« No utilice la depiladora:
-enla cara
- sobre heridas
- en zonas de riesgo (varices, lunares, marcas de nacimiento)
- si sufre afecciones cutdneas (eczema, inflamaciones, acné).
En la zona del biquini, este aparato debe utilizarse inicamente en la
zona externa. No utilizar en las zonas mas intimas (labios pubianos).
Por motivos de higiene, le recomendamos no intercambiar el aparato
con otros usuarios, aunque sean de su entorno proximo.
- Se aconseja no insistir sobre las zonas sensibles (rodillas, tibias,
axilas) ni ejercer una presion muy fuerte con la depiladora.
« ADVERTENCIA: Las partes que sostenga en la mano
deberan desconectarse antes de limpiarlas bajo el
agua. Se recomienda utilizar el aparato bajo la ducha.
« Este aparato incluye baterias que pueden ser sustituidas Unicamente por personas cualificadas.
« Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de
Baja Tension, Compatibilidad electromagnética, Medio ambiente...).
« Atencién: Este aparato no esta disenado para ser utilizado por personas (incluidos los nifos) cuyas
capacidades fisicas, sensoriales 0 mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia
o de conocimientos, salvo si éstas estan vigiladas por una persona responsable de su seguridad o
han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar siempre a los nifios
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
«No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
«No lo utilice a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a 35 °C.
GARANTIA
Su aparato esta disenado para un uso exclusivamente doméstico. Por tanto, no debe utilizarse para
fines profesionales. La garantia quedara anulada y no sera valida en caso de uso incorrecto.
PARTICIPEMOS EN LA PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Ж (D Elaparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables y baterias de
iones de litio recargables.
< Lleve el aparato a un punto de recogida o deséchelo en un Centro
de Servicio Autorizado para su procesamiento.
Estas instrucciones también estan disponibles en nuestra web www.rowenta.com.
PREPARACION DE LA PIEL
« Su piel debe estar limpia y seca.
« Depilacién en seco: los puntitos rojos que aparecen tras la depilacion demuestran que los pelos se
han arrancado correctamente; estos puntos desapareceran rapidamente. Por ello, le recomendamos
depilarse por la noche. Apliquese, de ser necesario, una crema calmante después de la depilacion.
EXFOLIACION (segiin modelo)
* № utilice el cabezal exfoliante justo antes de la depilacién, para evitar que la piel se dare.
+ No utilice simultdneamente un gel o una crema exfoliante.
« Después de la exfoliacion, le recomendamos que pase un guante himedo para retirar las pieles muertas.
PEDICURA (segun modelo)
« No utilices el aparato: en una zona del cuerpo que no sean los pies; sobre la piel si tiene heridas o
esta infectada; sobre una ampolla, una verruga o un callo.
- Si la piel se irrita mucho o sangra, consultalo con el médico.
* № utilices el aparato durante mas de 3 segundos seguidos sobre la misma zona.
+ No ejerzas demasiada presién en la piel.
+ No lo utilices si padeces de diabetes o mala circulacién sanguinea.
- Si tienes problemas de piel u otras afecciones, consultalo con el médico antes de utilizarlo.
+ No introduzcas ningun objeto en el aparato ni desmontes sus piezas.
- Su piel debe estar limpia y seca.
SEGURANCA
Ler atentamente antes da utilizagao.
- Atencao: Este aparelho nao funciona ligado a corrente.
« Este aparelho pode ser utilizado por criancas a partir dos 8 anos
deidade e por pessoas cujas capacidades fisicas, sensoriais ou men-
tais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiéncia
ou conhecimento, desde que tenho sido devidamente acompan-
hadas e instruidas sobre a correcta utilizacao do aparelho, pela
pessoa responsavel pela sua sequranca. A limpeza e a manutencao
do aparelho nao pode ser realizada por criancas sem vigilancia.
« DL FCEWS: 0 aparelho deve ser exclusivamente utilizado com
0 bloco de alimentacao fornecido EWS.
- Nao puxar pelo cabo para desligar 0 aparelho, puxar pela ficha.
- Nao utilizar uma extensao eléctrica.
- Quando o aparelho esta em funcionamento, nao deve entrar em
contacto com as pestanas, o cabelo, as roupas, ou qualquer outro
objecto, de forma a prevenir riscos de ferimentos ou de obstrucao
do aparelho.
- Nao utilizar a depiladora:
- NO rosto
- numa pele ferida
- em Zonas de risco (varizes, sinais, marcas de nascenca)
- se sofre de problemas cutdneos (eczema, inflamacbes, acne).
Em caso de utilizacao na zona do biquini, 0 aparelho deve ser usado
unicamente para o contorno externo. Nao utilizar sobre as zonas
mais intimas (labios vaginais). Por razoes de higiene, recomen-
damos que nao empreste o seu aparelho, nem mesmo a pessoas
proximas de si.
« Sobre as zonas sensiveis (joelhos, tibias, axilas), nao é aconselhavel
insistir nem exercer uma pressao muito elevada com a sua de-
piladora.
« ADVERTENCIA: As partes que estao em contacto
com as maos devem ser desligadas antes de proceder
a limpeza com aqua. Pode ser utilizado no duche.
« Este aparelho contém baterias que podem ser substituidas apenas por pessoas qualificadas.
« Para sua seguranca, este aparelho esta em conformidade com as normas e regulamentacdes
aplicaveis (Directivas sobre baixa tensao, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente...).
« Atencao: Este aparelho nao foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo criancas) cujas
capacidades fisicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiéncia ou conhecimento, a nao ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruidas
sobre a correcta utilizacdo do aparelho, pela pessoa responsavel pela sua seguranca. E importante
vigiar as criangas por forma a garantir que as mesmas nao brinquem com o aparelho.
« Nao limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
« Nao utilizar com temperaturas inferiores a 0 °C e superiores a 35 °C.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico, nao podendo ser utilizado para fins profission-
ais. A garantia torna-se nula e invdlida em caso de uma utilizacao incorrecta.
PROTECCAO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
bem como baterias recarregaveis de ides de litio.
(D O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados,
< Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
I Estas instrucdes também estao disponiveis no nosso website www.rowenta.com
CI
PREPARACAO DA PELE
+ A sua pele deve estar limpa e seca.
+ Depilagao a seco: os pequenos pontos vermelhos que aparecem aps a depilacao provam que os pélos
foram bem arrancados; estes pontos desaparecem rapidamente. Por este motivo, depile-se
preferencialmente a noite. Se necessario, aplique um creme calmante apds a depilacgao.
LIMPEZA DA PELE (consoante o modelo)
« Aconselhamos vivamente a utilizar o disco esfoliante 2 dias antes da depilacao para evitar agredir a pele.
+ Nao utilizar um gel ou um creme de limpeza em simultaneo.
+ Ap6s a esfoliacao, recomendamos que limpe com uma luva himida para retirar as peles mortas.
PEDICURA (consoante o modelo)
+ Nao utilizar o aparelho: numa outra zona do corpo a nao ser nos pés, numa pele ferida ou infetada, numa
bolha, verruga ou calo.
« Se a pele ficar muito irritada ou comecar a sangrar, consulte um médico.
+ Nao utilizar o aparelho mais de 3 segundos seguidos na mesma zona.
+ Nao aplicar demasiada pressao na pele.
+ Nao utilizar em caso de diabetes ou de ma circulagao sanguinea.
« Se tiver problemas de pele ou outros problemas de saude, consultar o médico antes de utilizar.
+ Nao introduzir objetos no aparelho nem desmontar о aparelho.
+ A sua pele deve estar limpa e seca.
(+)
AZOQAAEIA
AlaBAoTe MPOOEKTLKA TIPLV AMO Tn XPNon
« [lpocdoxn: H ovokevn auth) dev Asrtoupyei 0€ 0UVOEDN LUE TO PELL.
° Аут!) п оускеуй упора! va xpnotpomoindei amd mada nAikiag amd 8
ETWV Kat TAVW Kat amd ATopa PE PEIWPEVEC OWIATIKEC, O1aVONTIKEC Ny
AVTIANTITIKEG IKaVOTNTEC 1} ENAELPN EUTTELPIAC Kal yvwong, av Tou
napéyetat ет Ле) п одпу1Ес бооу афора тпу асфаЛИ хрип тс
OUOKEUNC Kal Katavoouv тоус уларуоутес кМбоуои. Та лай[email protected] дем
enmtpémetal va maiouvv pe tn ovokevr. 0 KaBaplopdg Kat n ouvtripnon
amd to xpriotn dev mpémet va yivoval amo matdld Ywpic emipAeyn.
« DLC EWS: H ouokeun amotpixwong mpemel va Xpnotpomnoleitat
AMOKAELOTIKA [IE TO TTAPEXOUEVO PIC TpoPodoaiac EWS.
» Mnv tv amoouvdécte Tpafwvtac Tv amd to kaAwdio, ald amd To
Buopa.
« Mnv ypnotpomoteite NAEKTPIKO KAAWOL0 EMEKTAONC.
- Otav n ovokeun Aertoupyei, dev mpémel va éABeL og [email protected] ЦЕ ТС
ВЛефар!дес, та далМа, та родха ка! кабе ао ауткашемо, прокащеуоу
уа апофеуу@е! кадЕ к!убууос трауратюроо п улЛокар1оцатос тс
ОуОКЕ ПС.
° Мпу урпощотло&1ТЕ ТПУ AMOTPLYWTIKI) CUOKEUN:
- 0то пробшло
- 05 трауцатионёуо бёруа
- 0€ EMIKIVOLVEC TTEPLOXEC (KIPOOI, NEC, onpadia yevwnong)
- ам упофёрете ало дЕриаткёс лабпоек (екСЕца, ф\еуноуёс, акип).
Ау тпу урпощолошоете ото UTTIKIVL, п) CUOKEVT TIPEMEL Va Xpnotpomoln ei
AMOKAELOTIKA Y10 TO EWTEPIKO Tepiypappa. Mnv nv xpnotuomnoleite o€
mo vaiodnte¢ meployéc (xeikn aidoiov). Na Adyoug vylevi¢, oag
OUVIOTOU HE Va Pn davei(eTe Tn OVOKELT, KOU Kal 0€ ATOHA TOU 0TEVOD
оас пер! ВаЛЛоУтос.
« YUVIOTATAL VO PNY EMpEVETE 0TIC EvaiobnTec С(омес (убуата, куУЙЦЕС, Ha-
охаЛес) Kat va pnv aokeite umepBoNKn Tieon Pe TY AMOTPLXWTIKI OU-
OKevn oac.
MIPOXOXH: Ta pépn mov mdvovtal pe TO XEPL прела ма Мо
апооуудебецё- ма ало то ребра прим ало тоу кадариоцо
le vepd. KataMnAn ya xpryon otnv pmaviépa/vrou iépa.
- H ev AOyw CUOKEUR TIEPIEXEL UMTATAPIES TIOU SEV PIOPOUV VA AVTIKATACTA-
BOUV TIAPA POVO алб атона TIOL £XOLV ABEL OXETIKA KATAETION.
. Па тпу AOPANEIG O0E, N UOKEUI AUTH EVA CUPPWVI IE TA LOXUOVTA TIPATUTIA KL TOUS KAVOVIGHOUC
(08nyia Yio TN XaUNAr TAO, TY NAEKTPOMAYVNTIKY CULBATETNTA, TO TIEPIRGANOY KIL).
. Просоуи: Аем проВМётетси п XPAON TNE OUGKEUAC QUTHAC AMO ATOHA (GUUMTEPINABAVOUEVWY TWV
MTUSIDV) HE LEIWHEVEC CWUATIKEC Й TIVEUHATIKEC IKAVOTNTES, 1 Олб ATOHA XW PIC EUMELDIA A YVWOEL,
Ектбс ау та бтона аота еси оЕ Оёстп va AABoLV, Héow EVES ATOHOU UTIELBUVOU YIa TV A0PAELd
TOUC, EMPBAEYN 1] TIPOEIBOTIOIATELC GTOV aPOPd TN XENON TNS CUCKEURC. Mpénel va emPBAENETE Ta
madd, yia va BeBaiwbeite dT Sev mailouv pe TNOUOKEUN.
* Мпу kaBapilete pe S10BpWTIKA rf KAUGTIKA TTPoiGvVTA.
« Mnv tv XpnolJomoleite og Oeppokpaaia pukpdtepn ano 0 °C kat peyautepn ano 35 °C.
EFMTYHZH
H cuokeun cag oxedldoTnKe AmMOKAEITTIKA YIO OIKIOKR Xpnon. Aev umopei va xpnoipomnotndei ya
ЕпоууеЛнатхки хриоп. Н eyyonon akupwvetal og mepintwaon AavBacuévng Xprnong.
AZ ZYMMETEXOYME THN NMPOXTAXIA TOY ПЕР|ВАЛЛОМТО?!
Ж (0) Н очсокеой сас пере по№М\а абопойоща й ауакикЛлосща UAIKA Kal
ETTAVAQOPTI(OUEVEG UTTATAPIES 1IOVTWV AlBiou.
Апло@есте тп\ СЕ éva onueio 81a8ean¢ ya va mpaypatomnolndei n emeepyacia nc.
[|] Autéc ot odnyieg SiartiBevron emiong Kou ano To SIaSIKTUOKOG Pog Tero www.rowenta.com
MPOETOIMAZIA TOY AEPMATOX
* То бёрца сас прёпе! уа eival KaBapod Kal oTeyvo
* АпотрХ0сот He OTeyVO S€pua: Ta UIKPA KOKKIVA onuddia mou gpgavifovtal PETA TV amoTpixwon
amodeikviouv 6T1 ol Tpixeg aac Eepl{wBnkav- Ba e€agaviotolv cuvtopa. MN’ autd, KAAUTEPA VA KAVETE
anotpixwon Bpddu. Av gival amapaitnto, aMAWOTE pid TTEPITTOINTIKNA KPEUA нета тпу апотрхосоп.
ANOAENIZH (avaloya pe To HOVTENO)
+ 20G CUVIOTOUHE €VTOVA VA XPNOIUOTIOINCETE TO OIOKO ATTOAETIONG 2 NUEPEG TIPIV TV AMoTpiXwon,
TTPOKEIUEVOU Va amoPUYETE peOICUOUG TNG embepuidag cag.
« Mnv xpnolipormoleite Tautoxpova T(eA | KPEUA ATTOAEMIONC.
« Metd nv amoAémion, cag ouvioToUpE va TAuBeite xpnolpomolwvtag éva uypd ydavt, via va
QATTOMOKPUVETE TA VEKPA KUTTAPA.
EZAPTHMA IIA NENTIKIO'YP (avaAoya pe TO HOVTENO)
« Mnv XpNOIUOTIOIEITE TN CUOKEUR: 0€ AAAN {WVN TOU CWUATOC EKTOC amd Ta TOdIa, 0 SEPA TOU PEPEL
TPAUUATIOUOUC 1] LOAUVOEIG, OE (POUOKAAECG, KPEATOEAIAG, KAAOUC.
« 2€ mepintwon mou to §éppa epeBioTei MOAU 1} patwoel, amevBuvBeite og ylatpo.
« Mn XpNOIUOTIOIEITE TH CUOKEUN TIEPIOOOTEPO ATO 3 SEUTEPOAETTA CUVEXOUEVA OTNV (61а (wv).
« Mnv aokeite umepBoAikd évtovn mieon oto dpa.
« Mn xpnoipomoleite og nepintwaon daft fi KAKAS KUKAOPOopiag Tou aipatoc.
* Ау éxete OepUaTIKA 1) AAA 1ATPIKA TTPO BARMATA, CULBOUAEUTEITE TOV YIOTPO OAC TIPLV amd Tn XPron.
« MnV €10AYETE AVTIKEIUEVA HECA ОТП CUCKEUK Kal UNV AmTOCUVAPUOAOYEITE TH CUOKEUN.
* То бёрца сас прёле! уа gival kaBapod Kal oTeyvo
SIKKERHED
- Bemaerk: Apparatet kan ikke fungere pd netstram.
- Dette apparat kan benyttes af barn fra 8 ar og opefter, og af personer
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de overvages eller har faet instruktion i sikker
brug af apparatet, og forstar de dermed forbundne farer. Lad ikke barn
lege med apparatet. Rengaring og brugervedligeholdelse ma ikke
udfares af barn uden overvagning.
DL HCEWS: Apparatet md udelukkende anvendes med den med-
Lees vejledningen grundigt, inden apparatet tages i brug
* EN - According to model / * FR - Selon modéle / * DE - Je nach model / * NL - Afhankelijk van het model / * IT - Secondo il modello /
* ES - Seguin modelo / * PT - Consoante o modelo / * EL - Avahoya pe to povtélo / * NO - Avhengig av modell / * SV - Beroende pa modell
* DA - Afhaengigt af model / * ТВ - Modele gore / * PL- w zaleznosci od modelu / * RO- in functie йе тоде! / * ВО - В зависимости от модели /
* CS - Dle modelu / * SL - Odvisno od modela / * UK - залежно Big mogeni / * SK - Podla modelu / * SR - U zavisnosti od modela /
* ET - s6ltuvalt mudelist / * HU - Modeltél fliggéen / * HR - ovisno o modelu / * LT - Priklausomai nuo modelio / * ВС - Според модела /
* BS - Ovisno o modelu / * LV - Atbilstosi modelim
Ly
felgende stremforsyningsenhed EWS.
е тех ikke i ledningen for at tage apparatet ud af stik. Traek i selve
stikket.
- Apparatet ma ikke bruges med forlengerledning.
«Ved brug af apparatet undgas kontakt med gjenbryn, har, tgj eller andre
genstande for at undga skade, eller at apparatet bliver stoppet til.
Epilatoren ma ikke bruges pa:
- ansigtet
- beskadiget hud
- risikoomrader (areknuder, skanhedspletter, modermarker)
- hvis du har hudlidelser (eksem, irritation, uren hud).
Ved brug i bikinilinjen md apparatet udelukkende bruges ра det ud-
vendige omrade. Apparatet md ikke bruges pa de intime omrader
(kenslaeber).
- Af hensyn til hygiejnen anbefaler vi, at man ikke laner apparatet
ud til andre, heller ikke de neermeste familiemedlemmer.
« Det anbefales, at du i falsomme omrader (knae, skinneben, armhuler)
ikke er for ihaerdig og ikke trykker for hardt med din epilator.
« ADVARSEL: Strammen skal afbrydes til de dele,
der holdes i handen, far de renggres under rindende
vand. Er velegnet til brug under bruseren.
« Dette apparat indeholder batterier, der kun ma udskiftes af kvalificerede personer.
« Af hensyn til din sikkerhed overholder apparatet de gaeldende standarder og regler. (Lavspaend-
ingsdirektivet, om elektromagnetisk kompatibilitet, miljgregler, etc.).
« ADVARSEL: Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent af personer (herunder barn) med fysisk,
sansemotorisk eller mentalt handicap eller af personer med manglende viden eller erfaring, med
mindre vedkommende overvages eller er blevet instrueret i brug af apparatet af en person med
ansvar for deres sikkerhed. Barn skal vaere under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
« Apparatet ma ikke renggres med slibende eller setsende renggringsprodukter.
« Apparatet ma ikke bruges ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. Det ma ikke anvendes
professionelt. Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien.
HJELP MED AT SKANE MILJQET!
Ж (D Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruges samt
genopladelige lithium-ion batterier.
9 Apparatet afleveres pa en godkendt genbrugsstation eller i en serviceafdeling for
at sikre aflevering til genbrug.
Disse instruktioner er ogsa tilgeengelige pa www.rowenta.com
FORBEREDELSE AF HUDEN
« Din hud skal veere ren og tar.
« Epilering pa ter hud: Der kan komme sma rede prikker pa huden efter epilering. Det er tegn pa,
at harene er flernet helt. De forsvinder hurtigt igen. Det kan vere en fordel at foretage
epilering om aftenen. Du kan bruge en plejende og kelende creme efter epilering.
SKRUBBEBEHANDLING (afhaengigt af model)
- Det anbefales kraftigt fgrst at benytte den eksfolierende skive 2 dage far harfierning for at undga
at skade huden, mens den endnu er sart.
- Brug ikke en slibende gel eller creme samtidig.
- Efter eksfolieringen anbefales det at bruge en fugtig vaskeklud til at fjerne den dede hud.
PEDICURE (afhaengigt af model)
« Brug ikke apparatet: andre steder pa kroppen end fgdderne, pa hud med sar eller hud, som er infi-
ceret, pa vabler, vorter eller ligtorne.
« Sag lege, hvis huden udviser stark irritation eller blader.
« Brug ikke apparatet mere end 3 sekunder i trek pa samme omrade.
- Tryk ikke for hardt pa huden.
- Brug ikke apparatet, hvis du har sukkersyge eller problemer med blodkredslgbet.
« Sperg din lege, hvis du har hudproblemer eller andre helbredsproblemer, inden du bruger apparatet.
- Stik ikke genstande ind i apparatet, og skil det ikke ad.
« Din hud skal veere ren og tar.
Cihazi kullanmadan 6nce dikkatli bir sekilde okuyun.
GUVENLIK
- Dikkat: Bu cihaz, fisi prize takiliyken calismaz.
« Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (eriskin veya ¢ocuk)
veya cihaz hakkinda hichir tecriibe veya bilgisi olmayan sahislar tarafin-
dan, giivenliklerinden sorumlu bir kiginin gozetimi altinda olmadiklari
veya bu kisi tarafindan cihazin kullanimi konusunda egitilmedikleri
takdirde kullanilmamalidir.
- DL FCEWS: Bu cihaz sadece urunle birlikte teslim edilen giic unite-
siyle birlikte kullaniimahdir EWS.
- Cihazin fisini kablosundan cekerek prizden ¢ikarmayin, fisin kendisini
kavrayarak ¢ikarin.
- Uzatma kablosu kullanmayin.
- Yaralanmaya veya cihazin bloke olmasina meydan vermemek icin, cihaz
cahsir durumdayken, saclar, kirpikler, giysiler veya herhangi baska bir
nesneyle temas etmemelidir.
Epilasyon cihazini asagidaki hallerde ve bolgelerde kullanmayin:
- yiiz lizerinde
-yarali cilt tizerinde
- riskli alanlarda (varisler, benler, dogum lekeleri)
- deri 0510 lezyonlarimiz mevcutsa (egzama, iltihap vb.) Bikini
bolgesinde kullanmaniz halinde, sadece dis yiizey icin kullani.
Ic yiizeylerde ve daha dzel b6lgenizde kullanmayin (vajinal dudaklar).
Hijyenik nedenlerden dolayi, cihazinizi yakin ¢evrenizden olsa dahi, bagka
birisiyle paylasmamanizi tavsiye ederiz.
Epilatoriiniizii hassas bolgelerde (diz, kaval kemigi, koltuk altlari) cok
tutmamaniz ve asiri baski uygulamamaniz onerilir.
« UYARI: Suyun altinda temizlemeden once, elektrik
baglantisinin kesilmis olmasi gerekmektedir. Dusta kul-
lanim icin uygundur.
« Bu cihaz yalnizca uzman kisiler tarafindan degistirilebilen piller icermektedir.
« Guvenliginiz agisindan, bu cihaz asagida belirtilen hususlara yonelik normlar ve resmi diizen-
lemelere uygun olarak Gretilmistir. (DUsik Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk, Cevre Direktifleri...).
- Dikkat: Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (eriskin veya ¢ocuk) veya cihaz hakkinda
hi¢bir tecriibe veya bilgisi olmayan sahislar tarafindan, giivenliklerinden sorumlu bir kiginin gozetimi
altinda olmadiklari veya bu kisi tarafindan cihazin kullanimi konusunda egitilmedikleri takdirde kul-
lanilmamalidir. Cocuklarin cihazla oynamamasina dikkat edilmelidir.
« Asindirici veya Калу 6zellikte temizlik maddeleri kullanmayin.
«0 °C alti ve 35 °C Uizeri 1sida kullanmayin.
GARANTI
Bu Uriin sadece ev ortaminda kullaniimalidir. Mesleki amacla kullanilamaz. Cihaz hatali kullanilmasi
halinde garanti kapsami disinda kalacaktir.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulasabilirsiniz.
RowenNTsS
ENHET
LT
LV
PL
DE
=
Aw
Bi
fo
TR
- J
Te REY
ekg v4 ¢ я а
CT Ce N12
И bbb
sKIN RESPECT
owes
—Ta
S=T sop
SL
a №О | | 5В
SV| [HR
RU| [BS
EPILATORS: WET & DRY UK
www.rowenta.com 1800143046
CILDIN HAZIRLANMASI
« Cildiniz kuru ve temiz olmalidir.
+ Kuru epilasyon: Epilasyon sonrasi cildiniz Gizerinde olusan kirmizi lekeler, tiiylerin gerektigi sekilde alinmis
olduklarinin géstergesidir; hizh bir sekilde kaybolurlar. Bu nedenle, epilasyon islemini aksamlari gerceklestirmeyi
tercih edin. Gerekirse, epilasyon sonrasinda yatistirici 6zellikte bir krem kullanin.
PEELING (modele gore)
« Cildinizin tahris olmamasi icin, peeling diskini epilasyondan 2 gtin dnce kullanmaniz siddetle tavsiye ediyoruz.
+ Ayni anda bir peeling jeli veya kremi kullanmayin.
+ Peeling sonrasinda, 6 derilerin temizlenmesi icin s6z konusu bélgeyi nemli bir eldiven silmenizi tavsiye ediy-
oruz.
PEDIKUR (modele gore)
« Cihazi asagidaki bélgelerde kullanmayin: ayaktan baska bir viicut bélgesinde, yarali veya iltihapli bélgelerde,
kabarcik, sigil veya nasirli bélgelerde.
« Ciltte tahris veya kanama olursa doktora danisin.
« Cihazi suirekli ayni bélgede 3 saniyeden fazla tutmayin. Cilde asiri baski uygulamayin.
- Diyabet veya yetersiz kan dolasimi rahatsizliklari durumunda kullanmayin.
- Cilt rahatsizliklariniz veya baska tibbi rahatsizliklariniz varsa kullanmadan 6nce doktora danisin.
« Cihaza herhangi bir sey takmayin veya cihazi sékmeyin.
« Cildiniz kuru ve temiz olmalidir.
SIKKERHET
Skal leses ngye for bruk.
« Merk: Dette apparatet fungerer kun nar det er koplet til stramnettet.
- Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 ar og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt oppleering i
bruken av apparatet eller er under oppsyn og forstdr farene som er involvert.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjering og brukervedlikehold skal ikke
utfares av bam uten oppsyn.
» DL HCEWS: Apparatet skal utelukkende brukes med stapselet
som falger med EWS.
- Apparatet skal ikke koples fra ved a trekke i ledningen. Trekk i selve
stapselet.
« Bruk ikke skjoteledning.
- Ndr apparatet er i funksjon, ma det ikke komme i kontakt med
gyevipper, hodehadr, klar eller gjenstander, da det kan forarsake
skader eller blokkering av apparatet.
« Epilatoren mad ikke brukes:
- i ansiktet
- pd skadet hud
- pa risikofylte hudsoner (areknuter, faflekker, fadselsmerker)
- dersom du har spesielle hudproblemer (eksem, betennelse, akne).
Ved behov for epilering av bikinilinjen skal apparatet utelukkende
brukes utvendig. Det skal under ingen omstendigheter brukes pd
intimsoner (f.eks. skamlepper).
Av hygieniske arsaker frarades det a lane apparatet bort til andre,
selv personer du kjenner godt.
- Pd sensitive omrader (knaer, skinnlegg, armhuler), er forsiktig bruk
av epilatoren anbefalt, uten for mye kraft.
ADVARSEL: De handholdte delene skal vere
frakoblet stram for apparatet rengjeres med vann.
Egner seq til bruk i dusjen.
« Dette apparatet inneholder batterier som bare kan byttes av kvalifiserte personer.
« Av sikkerhetsgrunner er dette apparatet i overensstemmelse med alle gjeldende normer og
regelverk. (Direktiver om lavspenning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljg...).
« Merk: Dette apparatet er ikke beregnet pa a skulle brukes av personer (deriblant barn) med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller av personer som ikke har den ngdvendige erfaring og kunnskap, med
mindre disse personene er under overvaking av eller har fatt de nadvendige instruksjoner i bruken av appa-
ratet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Pase at barn ikke leker med apparatet.
« Ma ikke rengjeres med slipende eller rustfremkallende midler.
« Apparatet skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er utelukkende beregnet pa bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjonelle formal.
Ved bruk som ikke er korrekt, vil garantien oppheves.
LA OSS TENKE [email protected]
Ж @ Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Det inneholder ogsa litium-ion batterier.
< Ved endt levetid, lever apparatet inn til et spesielt innsamlingssted eller eventuelt
til ditt autoriserte servicesenter for effektiv behandling.
Denne bruksanvisningen er ogsa tilgjengelig pa www.rowenta.com
FORBEREDELSE AV HUDEN
« Huden ma veere ren og torr.
« Torr bruk av apparatet: De sma rade prikkene som dukker opp pa huden etter harfjerningen er et bevis pa at
harene har blitt nappet ut. Prikkene vil forsvinne fort. Det anbefales a bruke epilatoren om kvelden. Pafer om
ngdvendig en lindrende krem etter harfjerningen.
PEELING (Avhengig av modell)
«Vi anbefaler sterkt at du bruker eksfolieringsplaten to 2 dager for epilering for a unnga a irritere huden.
+ Ma ikke brukes samtidig med eksfolierende krem eller gelé.
« Etter eksfoliering bar du bruke en vat vaskehanske for a fjerne dad hud.
PEDIKYR (Avhengig av modell)
« Ikke bruk apparatet: noe annet sted pa kroppen enn fattene, pa skadet eller infisert hud, pa en blemme, vorte
ей\ег ПКТОГ.
+ Konsulter en lege hvis huden blir sveert irritert eller begynner a bla.
+ Bruk ikke apparatet lenger enn 3 sekunder sammenhengende pa samme sted.
* Ikke press for hardt mot huden.
« Ikke bruk apparatet hvis du har diabetes eller darlig blodsirkulasjon.
« Hvis du har hudproblemer eller andre medisinske problemer, konsulter legen din for bruk.
Ikke for noen gjenstander inn i apparatet eller ta apparatet fra hverandre.
« Huden ma veere ren og torr.
SAKERHET
L&s f6ljande noga fére anvandning.
« Obs! Den hdr apparaten fungerar inte паг деп ar kopplad till ett
vagquttag.
« Den hdr apparaten kan anvandas av bam fran 8 dr och uppat samt av personer
med begransad fysisk, sensorisk eller mental formaga eller med bristande er-
farenheter och kunskaper, om de dvervakas eller far instruktioner om hur ap-
paraten ska anvandas pa ett sakert satt och om de forstar de risker den kan
medfora. Bam ska inte leka med apparaten. Rengdring och underhall far inte
goras av bam utan tillsyn.
» DL HCEWS: Apparaten far endast anvandas med medféljande
stromadapter EWS.
- Hall i kontakten, inte i sladden, nar du ska dra ur kontakten ur
vagquttaget.
- Anvand inte forlangningssladd.
- Nar apparaten ar igang far den inte komma i kontakt med dgon-
fransar, har, klader eller andra foremal, det medfor risk for skada
| 1800143046_WET_DRY_FO0.gxp_FF-105x195mm 29/11/2016 11:22 Page?
samt kan leda till att apparaten blockeras.
- Anvand inte epilatorn:
- i ansiktet
- pd skadad hud
- pd riskpartier (aderbrdck, leverflackar, fodelsemarken)
- om du lider av hudakommor (eksem, inflammationer, akne).
Om du behandlar bikinilinjen fr den har apparaten bara anvandas
pa de yttre partierna. Den far inte anvandas pa de mest intima de-
larna (blygdlapparna). Av hygieniska skal rekommenderar vi dig att
inte lana ut epilatorn.
« Pa kansliga stallen (knan, skenben, armhalor) bor du inte forcera
eller trycka for hart med epilatorn.
« VARNING: Delarna som halls i handen ska kopplas
ur fore rengdring under vatten. Lamplig for anvand-
ning i duschen.
« Denna apparat innehaller batterier som endast far bytas ut av kvalificerade personer.. Av saker-
hetsskal foljer produkten tillampliga normer och foreskrifter (direktiven for ldagspanning, elektro-
magnetisk kompatibilitet, miljo m.m.).
«VARNING: Den har apparaten dr inte avsedd att anvandas av personer (daribland barn) som har nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental formaga, eller av personer som inte har tillrdcklig erfarenhet och kunskap, utom om de
handhar apparaten efter att en person som ansvarar for deras sakerhet instruerat dem eller under anvandningen
utdvar tillsyn dver dem. Barn bor hallas under uppsikt. De far inte handskas med produkten.
« Rengor inte med slipande eller fratande rengéringsmedel.
« Anvand inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller 6ver 35 °C.
Vid felaktig anvandning upphor garantin att galla.
GARANTI
Apparaten ar endast avsedd for hemmabruk. Den far inte anvandas i professionella sammanhang.
Vid felaktig anvandning upphor garantin att galla.
SKYDDA VAR MILJO!
Ж (@ Den harapparaten innehdller mycket material som gar att atervinna samt laddnings-
bara lithium-ion-batterier.
< Ldmna den pa en dtervinningsstation eller till ett godként servicecenter.
De har instruktionerna finns ocksa tillgangliga pa var hemsida www.rowenta.com
FORBEREDA HUDEN
+ Huden ska vara ren och torr.
* ЕрПега ра torr hud: de sma réda prickar som uppkommer efter epilering ar bara tecken pa att harstran har
dragits upp med roten, de forsvinner snart. Darfor kan det vara bra att utfora epileringen pa kvallen. Applicera
en lugnande krdam vid behov.
PEELING (beroende pa modell)
« Vi rekommenderar starkt att du anvander det exfolierande tillbehdret forst 2 dagar innan epilering for att
undvika att huden blir alltfor irriterad.
+ Anvand inte andra peelingprodukter samtidigt.
+ Torka med en fuktig tvattlapp efter peelingen for att fa bort doda hudceller.
PEDIKYR (beroende pa modell)
« Anvand inte apparaten: pa en annan del av kroppen an fotterna, pa skadad eller infekterad hud, pa en blasa,
en varta eller en liktorn.
« Om huden blir valdigt irriterad eller bléder, kontakta en lakare.
* Апуапа inte apparaten under mer an 3 sekunder i féljd pa samma stélle.
« Tryck inte for hart mot huden. Far ej anvandas vid diabetes eller dalig blodcirkulation.
+ Om du har problem med huden eller andra medicinska problem, rddgér med din ldkare innan anvandning.
« For inte in ndgot foremal i apparaten, och montera inte isar den.
+ Huden ska vara ren och torr.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Внимательно прочтите перед использованием
° Внимание: Когда эпилятор подключен к электросети, он не
работает.
» Допускается использование прибора детьми 8 лет и старше, а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, лицами, не имеющими опыта и
знания, необходимых при обращении с такими изделиями, при
условии, что за ними осуществляется соответствующий надзор или
они ознакомлены с инструкциями, касающимися безопасного
использования прибора и объясняющими риски, возникающие в
ходе его использования. Не разрешайте детям играть с прибором.
Очистка и техническое обслуживание не должно выполняться
детьми без надзора взрослых.
>С Е\\/5: Используйте эпилятор только с аккумуляторной
батареей поставляемой в комплекте EWS.
° Чтобы отключить устройство, возьмитесь за штепсель, не
тяните за провод.
° Не используйте кабель-удлинитель.
° Не допускать контакта прибора с одеждой.
° Не используйте чайник эпилятор:
- На лице, ресницах или для удаления волос с головы
- на поврежденных участках кожи
- на участках, представляющих собой зоны риска (варикозно
расширенные вены, родинки, родимые пятна)
-призаболеваниях кожи (экзема, воспаления, угри).
В области бикини эпилятор предназначен исключительно для удаления
волосна внешней линии бикини. Не используйте его для удаления волос
в более интимных местах (на половых губах). Из соображений гигиены
рекомендуется никому не давать свой эпилятор, даже членам своей
семьи.
° На чувствительныхучастках (колени, голени, подмышки) рекомендуется
непроявлять настойчивость и не давить эпилятором слишком сильно.
° ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед Чисткой Прибор Проточной
водой следует отключить оттока части прибора,
которым прикасаетесь руками. Прибор Можно С) С
Использовать В Душе.
* Этот прибор оснащен батарейками, заменять которые имеет право только квалифицированный пер-
сонал.
* Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам (Директивам по
низкому напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей среды...
* Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за
ихбезопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры сприбором.
* Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства.
* На пользуйтесь прибором при температуре ниже 0 °С и выше 35 °С.
ГАРАНТИЯ
Ж (1) Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и
не может использоваться в профессиональныхцелях.
и) Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу
www.rowenta.com
ПОДГОТОВКА КОЖИ
* Кожа должна быть чистой и сухой.
+ Сухая эпиляция: маленькие красные пятнышки, появляющиеся после эпиляции, являются подтверждением
того, что волосы были выдернуты; эти пятнышки быстро исчезают. Поэтому процедуру эпиляции лучше всего
проводить вечером. При необходимости послеэпиляции можно нанести успокаивающий крем.
СКРАБ (в зависимости от модели)
* Чтобы не раздражать кожу, настоятельно рекомендуем вам использовать головку для отшелушивания за
два дня до выполнения эпиляции.
* Не используйте одновременно гель или крем для скраба.
* После скраба рекомендуется протереть кожу влажной перчаткой для удаления мертвых тканей.
ПЕДИКЮР (в зависимости от модели)
+ Не используйте прибор: на другой части тела, кроме ног; на поврежденной или зараженной коже; на вол-
дырях, бородавках, мозолях,
+ Если кожа становится очень раздраженной или на ней выступает кровь, обратитесь к врачу.
* Не следует использовать прибор более 3 секунд подряд на том же участке кожи.
+ Не давите на кожу слишком сильно. Не используйте прибор в случае диабета или плохого кровообращения.
+ Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские проблемы, проконсультируйтесь с врачом
перед использованием.
* Не вставляйте посторонние предметы в прибор и не разбирайте его.
* Кожа должна быть чистой и сухой.
|)
БЕЗПЕКА
Уважно прочитайте перед використанням.
° Увага: у раз! дключення до електромереж! цей ет!лятор не
працкес.
° Цей пристрий може використовуватись дтЪМи вКом в\д 8 рок ! вище
та особами з обмеженими фвичними, сенсорними або розумовими
можливостями, особами, як! не мають достатньо досвиду та знань,
необхдних дляповодження стакими виробами,заумови, якщозаними
проводиться вдповдний нагляд або вони ознайомлен! з 1нструкщцями
шодобезпечного використання пристрою!розумиють небезпеку, що може
в/дбутися. Не дозволяйте дпям грати з пристроем. Очищення та
обслуговування не повинно бути виконане дтьми без нагляду.
‚ >1-ТСЕ\/$; Цей прилад можна використовувати лише 3
акумуляторною батареею що постачаеться у комплект! Е\//5.
° Вимикаючи прилад з електромереж, тягнить за шнур, не за
ВИЛКУ.
° Не використовуйте електричний подовжувач.
° Не наближуйте прилад до одягу.
° Не використовуйте ет!лятор:
— На обличч!, в1ях або ВОЛОСИСТИЙ частин! голови
- На пошкоджении шк!
- на д!лянках, що представляють собою зони ризику (варикозно
розширен! вени, родимки, родим! плями)
- у раз! захворювань шкири (екзема, запалення, вугр!).
При використанн! у зон! бк!н! цей еп!лятор призначено
виключно для видалення волосся на ЗоВН!ШНИ ЛИ бк!н!. Не
використовуйте його на б/льш !нтимних дилянках (статев! губи).
3 ипен!чних м!ркувань ми рекомендуемо н!кому не давати
сви ет!лятор, навтть членам ам.
° На чутливих дилянках (кол!на, гомилки, пахви) рекомендуеться
не проявляти наполегливтсть | не тиснути етлятором занадто
СИЛЬНО.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед промиванням уводи, робочу
частину пристрою, що залишаеться в руках пд час
пдстригання, необхудно вудключити вид електричного
живлення. Пдходить для використання в душ.
* Цей прилад споряджений батарейками, замнювати як! мае право лише квал!фикований пер-
сонал.
* Задля вашо! безпеки цей еп!лятор в'дпов!дае дючим нормам та правилам (Директивам про
низьку напругу, електромагнитну сум!снисть, оточуюче середовище, тощо).
* Цей еп!лятор не призначено для використання особами (в тому числ! дПтьми) 13 физичними,
сенсорними та розумовими вадами, або особами, як! не мають для цього достатньо досв!ду |
знань, за винятком тих випадк!в, коли Тм допомагае людина, яка в\дпов!дае за 1х безпеку, нагляд
за ними або попередне 1нструктування щодо користування приладом. Не сл!д дозволяти дпям
бавитись 13 ет'лятором.
* П!д час чистки еп!лятора не сл1д використовувати абразивн! та короз!йн! засоби.» Не
використовуйте еп!лятор при температур! нижче 0 °С або вище 35 °С.
ГАРАНТИЯ
Цей прилад призначено виключно для побутового призначення. Не використовуйте його 3
професйною метою. У раз! неналежного використання д!я гарант! припиняеться.
Цинструкци також доступн! на нашому сайт! \уууууи.гоумепКа.сот
ПИДГОТОВКА ШКИ
* Ваша шк!ра повинна бути чистою 1 сухою.
+ Cyxa eninAauia: маленьк! червон! цяточки, що з'являються псля еп'ляци, являються доказом того, що
волосся було видалене шляхом висмикування; вони швидко зникають. 3 ще! причини рекомендуеться
проводити етляцю ввечер!. При потреб! п1сля ет'ляцИ можна нанести заспокийливий крем.
MINIHT (3anexHo Big moageni)
* Ми настйно рекомендуемо вам використовувати головку для п!л!нгу за 2 AHI fo eninAauii, wo6
уникнути подразнення шктри.
* | не радимо також одночасно користуватись гелем або кремом для NifiHry.
* П!сля пнгу рекомендуемо протерти шк!ру вологою фланеллю для видалення видмерлих
клитин шк!ри. Г!сля цього насухо витрить шк!ру.
ПЕДИКЮР (залежно в1д модел!)
* Не використовуйте прилад:; на 1нший частин! пла, кр!м Hir; на пошкоджений або заражений шкир;; на пу-
хирях, бородавках, мозолях.
* Якщо шк!ра стае дуже подразненою або на ний виступае кров, звернться до л!каря.
* Не сл1\д використовувати прилад бльше 3 секунд поспль на одний д\лянц! шк!ри.
* Не тиснить на шк!ру занадто сильно.
* Не використовуйте прилад у раз! длабету або поганого кровообтгу.
* Якщо у вас е проблеми з! шк1рою або 1нш! медичн! проблеми, проконсультуйтеся з лкарем перед ви-
користанням.
* Не вставляйте сторонн! предмети в прилад 1 не розбирайте Його.
* Ваша шк!ра повинна бути чистою 1 сухою.
Lugeda tahelepanelikult enne seadme kasutuselevotmist.
OHUTUS
« HOIATUS: Seda seadet ei ole voimalik kasutada ajal, mil see on
vooluvorku ihendatud.
- HOIATUS: Seadet voivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast voi
vahenenud fiilisiliste, sensoorsete voi mentaalsete voimetega
isikud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised,
juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhen-
datud voi koolitatud ning nad moistavad sellest tulenevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mangida. Lapsed ei tohi seadet jarelval-
veta puhastada ega hooldada.
« DL HCEWS: Seadet on lubatud kasutada vaid selleks ettenahtud
ning komplekti kuuluva toiteplokiga EWS.
- Seadet ei ole lubatud vooluvorgust lahti tihendada juhtmest tom-
mates. Vooluvorgust lahti ihendamine peab toimuma pistikust
tommates.
- Mitte kasutada pikendusjuhet.
- Arge laske seadmel puutuda kokku riietega.
- Arge kasutage epilaatorit:
- ndo, ripsmete voi juuste jaoks
- vigastatud nahapinnal
- vigastusohtlikes kehapiirkondades (veenilaiendid, neevused,
stinnimadrgid)
- juhul kui te kannatate nahavaevuste all (ekseemid, poletushaavad, akne).
Bikiinipiirkonna raseerimisel voib seadet kasutada vaid valimise
kontuuri piiramiseks. Mitte kasutada seadet intiimsetes piirkon-
dades (habememokad).
Parimate hiigieenitingimuste taga-miseks ei soovita me teil oma
anda seadet kasutamiseks mitte kellelegi teisele, isegi mitte oma
lahedastele.
-Tundlikes piirkondades (polved, sadreluud, kaenlaalused) soovi-
tatakse olla ettevaatlik ning valtida epilaatoriga liiga tugeva surve
avaldamist.
« ETTEVAATUST: Kaeshoitavad osad tuleb enne vee
all puhastamist vooluvorgust lahti (ihendada.
Voimalik kasutada dusi all.
« Seade sisaldab patareisid, mida voib vahetada vaid kvalifitseeritud spetsialist.
« Teie turvalisuse huvides on see seade konstrueeritud vastavalt antud valdkonda reguleerivate
normide ja maaruste satetele (madalpinge direktiiv, elektromagnetiline Ghilduvus, Keskkond).
« HOIATUS: See seade ei ole mdeldud kasutamiseks piiratud fldsiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega isikute
poolt (kaasa arvatud lapsed) voi vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt ilma nende turvalisuse eest
vastutava isiku jarelvalve ja eelneva, seadme kasutamist selgitava juhendamiseta. Seade on moeldud vaid sih-
totstarbeliseks kasutamiseks. Kindlasti mitte ei tohi anda seadet lastele mangimiseks.
« Mitte puhastada abrasiivsete voi korrodeerivate ainetega.
« Mitte kasutada temperatuuril alla 0 °C ega temperatuuril tle 35 °C.
GARANTII
See seade on moeldud vaid kodustes tingimustes kasutamiseks. Seadet ei ole lubatud kasutada
arieesmarkidel. Seadme mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaotavad seadmele laienevad
garantiitingimused kehtivuse.
UHESKOOS KESKKONDA SAASTES!
Ж @ Teie seadmes on kasutatud vaga mitmeid imbertd6tlemist voi kogumist voimal-
davaid materjale.
< Tooge seade vaid spetsiaalsesse kogumisjaama voi selle puudumisel volitatud
teenindusettevottesse, kus teie seade utiliseeritakse néuetekohaselt'.
В Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
NAHA ETTEVALMISTAMINE
» Nahk peab olema puhas ja kuiv.
+ Kuivepileerimine: vaikeste punaste tapikeste ilmumine parast epileerimist annab tunnistust sellest, et kar-
vad on ilusti vdlja tommatud; tapid kaovad lisna pea. Seet6ttu on soovitatav epileerida 6htuti. Vajaduse kor-
ral kasutage parast epileerimist leevendavat kreemi.
KOORIMINE (s6ltuvalt mudelist)
« Nahaarrituse valtimiseks on soovitatav kasutada koorimisotsikut 2 paeva enne epileerimist.
« Samal aja ei tohi kasutada depilatsioonikreemi.
+ Peale koorimist on soovitatav téddeldud nahk niiske lapiga ule piihkida, et surnud nahk taielikult eemaldada.
PEDIKUUR (séltuvalt mudelist)
- Arge kasutage seadet: muus kehapiirkonnas kui jalgadel; vigastatud véi nakatunud nahal; villidel, tiitigastel,
paksenditel.
« Kui tekib ulatuslik nahaarritus voi kui nahk veritseb, siis kiisige nou arstilt.
- Arge kasutage seadet samas piirkonnas jarjest kauem kui 3 sekundit. Arge avaldage nahale liigselt survet.
- Arge kasutage seadet diabeedi ega vereringehiirete korral.
« Kui teil on naha- voi muid terviseprobleeme, siis kiisige enne seadme kasutamist nou arstilt.
* Агде sisestage seadmesse esemeid ega vétke seadet koost lahti.
» Nahk peab olema puhas ja kuiv.
SAUGOS PATARIMAI
Prie$ naudodami atidziai perskaitykite.
° ISPEJIMAS: Sis aparatas neveikia, kai yra jjungtas j elektros tinkla.
- ISPEJIMAS: Sj prietaisg gali naudoti 8 mety bei vyresnio amzZiaus
vaikai ir sutrikusiy fiziniy, jutimo ar protiniy gebéjimy arba netur-
intys patirties ir Ziniy asmenys, jei jie priziarimi arba jiems paaisk-
inama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius
pavojus. Vaikams zaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be
prieziaros valyti prietaiso arba atlikti jo technine prieziira.
« DL HFCEWS: Prietaiso turi bati naudojamas tik su pateikiamu
maitinimo bloku EWS.
- Norédami atjungti prietaisa, imkite uz kistuko, o ne traukite laida.
- Nenaudokite ilgikliy.
« Prie prietaiso neprilieskite drabuziy.
- Nenaudokite epiliatoriaus:
- ant veido, blakstieny ar plauky
- ant pazeistos odos;
- pavojingose vietose (issiplétusios venos, apgamai, jgimtos démés);
- jei sergate odos ligomis (egzema, odos uzdegimais, yra inkstiry).
Depiliuojant bikini sritj Sis aparatas turi buti naudojamas tik isorini-
ams konturams formuoti. Nenaudokite aparato intymiausioms
vietoms depiliuoti (lytinems lapoms). Dél higienos priezasciy
rekomenduojame aparato neskolinti net artimiausiems asmenims.
- Rekomenduojama epiliatoriaus per daug nenaudoti ir stipriai nes-
pausti jautriose vietose (keliy, blauzdy, pazasty zonose).
PERSPEJIMAS: Rankose laikomos aparato dalys
pries plaunant jas po tekanciu vandeniu turi buti
isjungtos is elektros tinklo. Tinka naudoti prausiantis
duse.
- Siame prietaise yra baterijos, kurias gali keisti tik kvalifikuoti asmenys.
- Sio aparato saugumas uztikrintas laikantis taikomy standarty ir teisés akty (Zemos jtampos, elek-
tromagnetinio suderinamumo, aplinkos direktyvy ir pan).
« |SPEJIMAS: Sis aparatas néra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriy fizinés, jutiminés
arba protinés galimybeés yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba
Ziniy, isskyrus tuos atvejus, kai uz jy sauguma atsakingi asmenys uztikrina tinkama priezidra arba
jie i$ anksto gauna instrukcijas dél Sio aparato naudojimo. Vaikai turi bati priziarimi, uztikrinant,
kad jie nezaisty su aparatu.
« Nevalykite su Sveitimui skirtomis ar korozijg sukelian¢iomis priemonémis.
« Aparato nenaudokite esant minusinei ir aukstesnei negu 35 °C temperatdrai.
GARANTUA
JUsy aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. Netinkamai
naudojant aparatg garantija netaikoma.
PRISIDEKIME PRIE APLINKOS SAUGOJIMO!
(1) Jusy aparate yra daug medziagy, kurias galima pakeisti | pirmines Zaliavas arba
- perdirbti.
Nuneskite jj j surinkimo punktg arba, jei jo néra, | jgaliota priezilros centra,
kad aparatas buty perdirbtas.
I
Sias instrukcijas taip pat galima rasti ir miisy svetainéje www.rowenta.com
DOS PARUOSIMAS
* /05ц ода {ий Бай Svari ir sausa.
« Sausos odos depiliavimas: Po depiliavimo atsirandantys mazi raudoni taskeliai rodo, kad plaukeliai iSrauti. Taskeliai greitai
iSnyks. Del Sios priezasties pageidautina oda depiliuoti vakare. Jei reikia, baige depiliuoti uztepkite raminamojo kremo.
PILINGAS (priklausomai nuo modelio)
- Kad nesudirgintuméte savo odos, primygtinai rekomenduojame naudoti pavirdinio odos sluoksnio
valymo galvute prie$ dvi dienas iki plaukeliy 3alinimo.
- Kartu nenaudokite pilingo zelés arba kremo.
« Po pilingo procediros odos pavirsiy patariame nusluostyti drégna flanele ir nuvalyti negyva oda.
Po to oda gerai nudziovinkite.
PEDIKIURAS (priklausomai nuo modelio)
« Nenaudokite Sio prietaiso: kitai kino daliai nei kojos, ant paZeistos ar uzkréstos odos, ant puslelés,
karpos, nuospaudos.
- Jei oda labai sudirgsta ar kraujuoja, kreipkités j gydytoja.
« Prietaiso nenaudokite ilgiau nei 3 sekundes be perstojo tai paciai kino vietai.
- Nespauskite pernelyg stipriai j oda. Nenaudokite, jei sergate diabetu arba jusy kraujotaka sutrikusi.
- Jei turite problemy su oda ar kity sveikatos sutrikimy, prie$ naudodami kreipkités j gydytoja.
«| prietaisg nieko nekiskite ir jo neiSmontuokite.
« JOsy oda turi bati Svari ir sausa.
DROSIBA
» BRIDINAJUMS: $i iekarta nedarbojas, kamer ta ir pieslégta pie tikla.
« BRIDINAJUMS: So ierici var lietot bérni no 8 gadu vecuma un
cilveki ar ierobezotam fiziskam, sensoram vai garigam spejam,
ka ari tadi, kam trukst pieredzes un zinasanu, ja vien vini darbojas
kadas citas, par vinu drosibu atbildigas personas uzraudziba vai ir
sanémusi noradijumus attieciba uz to, ka so ierici drosi lietot,
un apzinas ar to saistitos riskus. Berni ar So ierici nedrikst spéleties,
ka ari bez uzraudzibas veikt tas tirisanu un apkopi.
« DL FCEWS: Lekartu drikst izmantot tikai un vienigi Кора ar kom-
plekta esoso barosanas bloku EWS.
- Neatvienojiet iekartu no tikla, velkot to aiz vada, t velciet to aiz
kontaktspraudna.
- Neizmantojiet pagarinatajus.
- Nelaujiet iericei saskarties ar apgérbu.
- Neizmantojiet epilatoru:
- Uz sejas, skropstu vai matu epilésanai
- Uz bojatas adas
- Uz riska zonam (varikozam vénam, dzimum-zimém)
- ja jus ciesat no adas saslimsanas (ekzema, iekai-sums, pines).
lzmantojot epilaiju bikini zonai, So iekartu var izmantot tikai aréjai konttrai.
Neizmantojiet to intimajam zonam (kaunuma lipam). Higienisku iemeslu
del iesakam nedot lietot ierici citai personai pat no tuvako cilveku vidus.
« Jutigas zonas (uz celgaliem, uz lielajiem liela kauliem, paduses) ieteicams
neizdarit parak lielu spiedienu uz epilatoru.
« UZMANIBU! Izsledziet ierici vai tas papildpiederu-
mus pirmsmazgasanas. Piemérots lietosanai dusa.
- Saja iericé ir baterijas, kuras var nomainit tikai kvalificéts specialists.
« JUsu drosibas nolUkos Si ierice atbilst piemérojamam normam un direktivam (elektromagnétiskas
savienojamibas direktiva, zemsprieguma direktiva, ietekme uz vidi).
« BRIDINAJUMS : So ierici nedrikst lietot personas (taja skaita béerni), kuru fiziskas, manu vai garigas spéjas ir ier-
obezotas, vai personas, kuram nav nepiecieSamas pieredzes vai zinasanas, ja vien persona, kas ir atbildiga par
vinu drodibu, nenodrosina uzraudzibu vai ari nesniedz iepriekséjas instrukcijas par ierices lietosanu. Uzraugiet
bérnus un parliecinieties, vai tie nespéléjas ar ierici.
«Neveiciet tiriSanu, izmantojot abrazivus vai korodéjosus produktus.
« Neizmantojiet iekartu, ja temperatira ir zemaka par 0 °C vai augstaka par 35 °C.
GARANTUA
JUsu ierice paredzéta personigai lietosanai tikai majas apstaklos. To nevar lietot profesionalos
nolUkos. Nepareizas lietosanas gadijuma garantija nav spéka.
SAUDZESIM DABU!
Ж (D Jasuierice paredzéta personigai lietosanai tikai majas apstaklos. To nevar lietot
I
Pirms lietoSanas uzmanigi izlasiet STs instrukcijas.
profesionalos nolukos.
< Nepareizas lietodanas gadijuma garantija nav spéka.
Sis instrukcijas ir pieejamas ari misu majas lapa www.rowenta.com
ADAS SAGATAVOSANAA
« Jusu adai ir jabut tirai un sausai.
« Sausa epilacija: mazi sarkani punktinu uz adas péc epilacijas norada, ka matini ir pareizi izrauti; punktini atri iz-
zudis. STiemesla dé| epilaciju labak veiciet vakara. Ja nepiecieams, péc epilacijas uzklajiet nomierino$u kremu.
PILINGS (atbilstosi modelim)
+ Més Jums patieSam iesakam izmantot pilinga uzgali 2 dienas pirms epilatora lieto3anas, lai izvairitos no
adas iekaisuma.
+ Un neizmantot vienlaicigi pilinga gélu vai krému.
« Pvc pilinga més Jums iesakam noslaucit attiecigo zonu ar mitru kokvilnas lupatinu, lai atdalitu atmiru3as Stnas.
PEDIKIRS (atbilsto$i modelim)
+ Neizmantojiet ierici: citam kermena dalam, ka vien pédam; uz savainotas vai inficétas adas; uz tulznam, kar-
pam, varzacim.
- Ja ada k|ust Joti sakarinata vai asino, konsultéjieties ar arstu.
«Viena un taja pasa zona neizmantojiet ierici ilgak ka 3 sekundes péc kartas. Parak nespiediet uz adu.
+ Neizmantojiet, ja jums ir diabéts vai asinsrites traucéjumi.
+ Ja jums ir adas problémas vai citas veselibas problémas, pirms lietosanas konsultéjieties ar arstu.
+ Neko neievietojiet iericé un neizjauciet to.
« Jusu adai ir jabut tirai un sausai.
Przed rozpoczeciem uzytkowania prosimy uwaznie zapoznac sie z ponizszg instrukcja.
BEZPIECZENSTWO
Uwaga: urzadzenie nie dziata, gdy jest podfaczone do sieci
elektrycznej.
« OSTRZEZENIE: Urzadzenie moze byC uzywane przez dzieci powyzej 8
roku Zycia oraz 0soby 0 ograniczonych zdolnoscach fizyznych, czucowych
| umystowych oraz osoby nieposiadajace stosownego doswiadczenia lub
wiedzy wytgznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukgji dotyczacych
bezpieczneqo korzystania z urzadzenia. Dzieci nie powinny wykorzystywac
urzadzenia do zabawy. (zyszenie oraz zynnosci konserwacyjne nie
powinny by¢ przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorostych.
DL HCEWS: Nalezy stosowa¢ wytacznie zasilacz dostarczony
wraz z urzadzeniem EWS.
- Odfaczajac urzadzenie od zasilania, nalezy chwycic za wtyczke,
nie za kabel.
- Nie uzywac przedtuzaczy.
» Unikac kontaktu urzadzenia z ubraniami.
—®—
° № stosowac depilatora:
- na twarzy, rzesach i wtosach
- na uszkodzonej skorze
- na strefach wrazliwych (zylaki, piegi, znamiona)
- w przypadku wystepowania reakgji skornych (egzema, tradzik,
zapalenia).
W przypadku depilacji strefy bikini depilatora uzywac wytacznie za
zewnetrznym konturze. Nie stosowac na strefach intymnych (wargi
sromowe). Ze wzgledow higienicznych nie zalecamy uzyczania
depilatora nawet najblizszym osobom.
- [aleca sie, aby nie dociskac¢ zbyt mocno depilatora na wrazliwe
strefy skory (kolana, piszczele i pachy).
« OSTRZEZENIE: Elementy, za ktore trzyma sie urzadze-
nie, musza бус odtgczone od pradu przed myciem w
wodzie. Nadaje sie do stosowania pod prysznicem.
«To urzadzenie posiada baterie, ktdére moga zosta¢ wymienione wylgcznie przez wykwalifikowane osoby.
« Dla bezpieczenstwa zapewniono zgodnos¢ urzadzenia z obowigzujgcymi normami i przepisami
prawnymi (Dyrektywa Niskonapieciowa, Zgodno$¢ Elektromagnetyczna, Dyrektywa Srodowiskowa...).
- OSTRZEZENIE: Urzadzenie to nie powinno by¢ uzywane przez osoby (w tym réwniez przez dzieci) o
ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub przez osoby bez
odpowiedniego doswiadczenia lub wiedzy, chyba ze znajdujg sie one pod bezposrednim nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo lub osoba ta udzielita im wskazéwek dotyczacych ob-
stugi urzadzenia. Nalezy dopilnowa¢, aby dzieci nie uzywaty urzadzenia do zabawy.
« Nie czysci¢ produktami powodujacymi Scieranie lub korozje.
« Nie uzywac poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C.
GWARANCIJA
Depilator jest przeznaczony wylgcznie do uzytku domowego i osobistego. Nie uzywac depilatora do
celéw zawodowych. Gwarancja traci waznos¢ w przypadku niewtasciwego uzytkowania depilatora.
BIERZMY CZYNNY UDZIAL W OCHRONIE SRODOWISKA!
Ж @D Urzadzenie jest wykonane z materiatéw, ktéore moga by¢ poddawane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi; w urzadzeniu znajdujg sie takze akumulatory.
W tym celu nalezy poddac je do wiasciwej utylizacji, oddajac do wyznaczonego punktu zbiorki
odpadow lub, w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu obstugi.
Г Instrukcja dostepna jest takze na stronie internetowej: www.rowenta.com
PRZYGOTOWANIE SKORY
« Skéra musi by¢ czysta i sucha.
« Uzywanie depilatora na sucho: czerwone punkty na skorze pojawiajace sie po zakoriczeniu depilacji to normalny
znak po usunieciu owtosienia; zaczerwienienia te bardzo szybko znikna. Z tego wzgledu depilacje najlepiej
przeprowadza¢wieczorem. Jezeli potrzeba, po zakoriczeniu depilacji mozna паюгус krem fagodzacy.
NAKLADKA PEELINGUJACA (w zaleznosci od modelu)
- Zalecamy uzycie gtowicy peelingujacej w 2 dni przed depilacjg, aby zapobiec podraznieniu skory.
« Nie uzywac rownoczesnie zelu lub kremu do peelingu.
« Po peelingu zalecamy przetarcie wilgotng rekawica w celu usuniecia martwego naskorka.
PEDIKIUR (w zaleznosci od modelu)
« Nie uzywac urzadzenia: na inng czes¢ ciata niz stopy, na skaleczong lub zainfekowang skére, na pecherze, brodawki,
odciski.
«W przypadku zaczerwienienia skory lub krwawienia nalezy skonsultowac sie z lekarzem.
« Nie uzywac urzadzenia dtuzej niz 3 sekundy bez przerwy na to samo miejsce.Nie naciskac zbyt mocno na skore.
« Nie uzywac w przypadku cukrzycy lub problemoéw z krazeniem krwi.
+ W przypadku probleméw skérnych lub innych problemoéw zdrowotnych przed uzyciem skonsultowac sie z
lekarzem.
- Nie wkiada¢ zadnych przedmiotéw do urzadzenia ani nie rozktadac go na czesci.
« Skéra musi by¢ czysta i sucha.
BEZPECNOST
Pfectéte si pozorné pred pouzitim pristroje.
« UPOZORNENI: Je-li pfistroj zapojen do eletrické sité, nefunguje.
- UPOZORNENI: Tento spotfebi¢ smi byt pouzivan détmi ve véku od
8 let, stejné jako osobami se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo
dusevnimi schopnostmi nebo bez zkusenosti a znalosti, pokud jsou
pod dohledem nebo byly instruovany o bezpecném pouziti
spotiebice a chapou rizika, k nimz mize dojit. Déti si se spotfebicem
nesméji hrat. CiSténi a uZivatelskou tdrzbu nesmi provadét déti bez
dozoru.
» DLFCEWS: Pistroj musi byt pouzivan vyhradné s dodanym
napajecim adaptérem ¢ EWS.
« Chcete-li odpojit spotrebic, uchopte zastrcku, netahejte za vedeni.
- Nepouzivejte prodluzovacky.
° Jabrante kontaktu zafizeni s oblecenim.
- Nepouzivejte epilator:
- na oblicej, rasy nebo vlasy
- na poranénou pokozku
-v rizikovych oblastech (krecové zily, pihy, materska znaménka)
- trpite-li koznimi chorobami (ekzém, zanéty, akné).
V pripadé pouzivani na oblast bikin je tento pristroj urcen vyhradne
k pouziti na vnéjsi kontury. Nepouzivejte na nejvnitrnéjsi partie
(stydké pysky). Z hygienickych divodu doporucujeme, abyste svi
pristroj nepujcovala ani osobam z vaseho blizkého okoli.
- Na citlivych mistech (kolena, holené, podpazi) nedoporucujeme
pouzivat depilator dlouhou dobu na jednom misté a vyvijet s nim
prilis velky tlak.
« VAROVANI: Césti urcené k drZeni v ruce je tfeba pred
cisténim ve vode odpojit od sité. Lze pouzivat ve sprse.
« Tento pfistroj obsahuje baterie, které mohou ménit pouze kvalifikované osoby.
« Pro zachovani vasi bezpeénosti je tento pfistroj vyroben v souladu s platnymi normami a nafizenimi
(smérnice pro nizké napéti, o elektromagnetické kompatibilité, pro oblast Zivotniho prostred....).
« POZOR: Tento pfistroj neni uréen k tomu, aby ho pouzivaly osoby (véetné déti) se snizenymi fyz-
ickymi, smyslovymi ¢i dusevnimi schopnostmi nebo osoby bez patii¢nych zkusenosti nebo znalosti,
pokud na né nedohlizi osoba odpovédna za jejich bezpecnost, dozor nebo pokud je tato osoba
pfedem nepoucila o pouzivani tohoto pfistroje. Dohlédnéte na to, aby si déti s pfistrojem nehraly.
« Pfi CiSténi nepouzivejte brusné Cistici prostfedky nebo Ziraviny.
+ Nepouzivejte pfi teploté nizsi nez 0 °C a vy3si nez 35 °C.
ZARUKA
Vas pfristroj je uréen pouze pro domaci pouziti. Pfistroj neni uren k pouzivani v komercnich
provozech.V pripadé nespravného pouziti pristroje zanika zaruka.
PODILEJME SE NA OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDI!
a akumulatory.
Odneste proto pfistroj do sbérného dvora nebo do autorizovaného servisu,
kde bude provedeno jeho zpracovani.
Tyto instrukce jsou k nahlédnuti také na nasich strankach www.rowenta.com
Я ® Vas pfistroj obsahuje velké mnozstvi vyuzitelnych nebo recyklovatelnych materiald
PRIPRAVA POKOZKY
«Vase pokozka musi byt ¢ista a sucha.
+ Epilace na sucho: Malé cervené tecky, které se po epilaci objevi, jsou dlikazem toho, Ze vase chloupky byly
dobre vytrzeny, a rychle vymizi. Z tohoto divodu provadéjte epilaci radéji vecer. V pripadé potieby pouzijte
po epilaci uklidnujici krém.
PEELING (dle modelu)
« Doporucujeme vam pouzivat exfolia¢ni hlavu dva апу po epilaci, aby nedoslo k poruseni pokoZzky.
+ Nepouzivejte souc¢asné peelingovy gel ani krém.
+ Po peelingu vam doporucujeme pouzit vihkou rukavici a s jeji pomoci odstranit zbytky Каге.
PEDIKURA (dle modelu)
« Pfistroj nepouZivejte: na jinou &ast téla nez nohy, na poranénou nebo infikovanou kiiZi, na puchyre, bradavice,
Кий оКа.
+ V pripadé, Ze se klZe stane pfilis citlivou nebo krvaci, vyhledejte Iékare.
+ Nepouzivejte pristroj nepretrzité déle nez 3 sekundy na stejném misté.
+ Nevyvijejte na kazi pfilis velky tlak. Nepouzivejte v pfipadé, Ze trpite cukrovkou nebo Spatnym krevnim
lo] ol=1aT1 00
«V pfipadé, Ze mate kozni problémy nebo jiné zdravotni problémy, poradte se pied pouzitim se svym [ékafem.
+ Nevkladejte do pristroje zddné predméty ani jej nerozebirejte.
«Vase pokozka musi byt ¢ista a sucha.
Pred pouzitim si poriadne precitajte.
8
BEZPECNOST
- VAROVANIE: Tento pristroj nefunquije, ked je zapojeny o elektrickej
siete.
- VAROVANIE: Toto zariadenie moze byt pouzivané detmi od veku
8 rokov a osobami so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo men-
talnymi schopnostami, alebo osobami s nedostatkom skdsenosti a
vedomosti, ak su pod dohladom alebo boli oboznamené $
bezpecnym pouzitim tohto zariadenia a rozumeji moznym rizikam.
Deti si so spotrebicom nesmd hrat. Cistenie a pouZivatelskd Gdrzbu
nesmu vykondvat deti bez dozoru.
« DL FCEWS: Pristroj musi byt pouzivany vyhradne s dodanym
napajacim adapterom EWS.
« Pristroj uchovavajte na suchom mieste.
- Neponarajte a nedavajte pod tecticu vodu, ani za icelom Cistenia.
- Ked pristroj nepouzivate, pred kazdym cistenim a v pripade
poruchy pristroj odpojte od zdroja elektrickej energie.
- Pri odpojeni zariadenia zo siete ho uchopte zastrcku. Netahajte za
privodny kabel.
- Nepouzivajte predlzovaci kabel.
« Pristroj nesmie prichadzat do kontaktu s oblecenim.
- Epilator nepouzivajte:
- па tvar, mihalnice alebo vlasy
- na poranenej pokozke,
- v rizikovych oblastiach (krcové zily, znamienka krasy, materské
znamienka),
- ak trpite koznymi ochoreniami (ekzém, zapaly, akné).
V pripade pouzivania pristroja v oblasti bikin ho aplikujte iba na
vonkajsie kontury. Nepouzivajte v intimnejsich oblastiach (lonové
pysky). Z hygienickych dévodov vam odporticame svoj pristroj
nepoziciavat ani najblizsim osobam.
« V pripade citlivych oblasti (kolena, predkolenie, podpazusie) vam
neodportucame epildtorom vyvijat prilis velky tlak.
« UPOZORNENIE: Casti, ktoré sa drzia v ruke, sa
musia pred Cistenim pristroja pod vodou odpojit.
\lyrobok sa moze pouZivat pri sprchovani.
« Tento pristroj obsahuje batérie, ktoré mézu vymenit len kvalifikované osoby. Pre vasu bezpecnost
je tento pristroj v zhode s platnymi normami a predpismi (smernica o nizkonapatovych zariadeni-
ach, elektromagnetickej kompatibilite, Zivotnom prostredi...).
« VAROVANIE: Tento pristroj nie je ur¢eny na pouzivanie osobami (vratane deti) so znizenymi
fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo osobami, ktoré o pristroji nemaju
potrebné vedomosti ¢i skisenosti s nim, pokial nie si pod dozorom zodpovednej osoby alebo im
taka osoba predtym neposkytla pokyny tykajuice sa pouzivania pristroja. Dohliadnite na to, aby sa
deti nehrali s pristrojom.
« Nedistite ho za pouzitia drsnych alebo zZieravych latok.
« Nepouzivajte ho pri teplote niz3ej ako 0 °C a vys3ej ako 35 °C.
ZARUKA
Vas pristroj je ureny iba na domace pouzivanie. Nemdze sa pouzivat na profesionalne Gcely. Zaruka
straca svoju platnost v pripade nespravneho pouzivania.
CHRANME ZIVOTNE PROSTREDIE!
XY ORE pristroj obsahuje vela cennych alebo recyklovatelnych materialov.
< Likvidujte ho v zbernom mieste alebo v autorizovanom servisnom stredisku,
aby doslo k jeho spravnej likvidacii.
Tieto instrukcie st dostupné aj na nasich webstrankach www.rowenta.com
PRIPRAVA POKOZKY
«Vasa pokozka musi byt ¢ista a sucha.
« Depildcia nasucho: malé cervené bodky, ktoré sa objavia po depilacii, dokazuju, ze vase chlpky boli odstranené spravne,
bodky rychlo zmiznu. Z tohto dévodu sa depilujte rad3ej vecer. Ak je to potrebné, po depilacii naneste mastny krém.
PILING (podla modelu)
+ Doérazne vam odporucame pouzitie exfoliacnej hlavy 2 dni pred epilaciou, aby ste sa vyhli podrazdeniu pokozky.
+ Nepouzivajte zaroven pilingovy gél ani krém.
+ Po pilingu vam odporucame pretriet oSetrovanu oblast vihkou Zinkou, aby sa odstranila odumreta pokozka.
PEDIKURA (podla modelu)
« Nepouzivajte pristroj: vinej oblasti tela ako sti nohy, na poranenej alebo infikovanej pokozke, na pluzgiere, bradavice,
kurie oka.
+ Ak bude pokoZka velmi podrazdena alebo Spinava, vyhladajte lekara.
+ NepouzZivajte pristroj viac ako 3 sekundy nepretrzite na tu istu oblast. Nevyvijajte na pokoZzku prilis silny tlak.
+ Nepouzivajte v pripade cukrovky alebo nespravneho krvného obehu.
+ Ak mate problémy s pokozkou alebo iné zdravotné problémy, pred pouZitim sa poradte s lekarom.
« Nevkladajte do pristroja ziadne predmety a nedemontujte pristroj.
«Vasa pokozka musi byt ¢ista a sucha.
(J
BIZTONSAG
« FIGYELMEZTETES: A késziilék a hal6zatra csatlakoztatott allapot-
ban nem mukodik.
- FIGYELMEZTETES: A késziiléket 8 év feletti gyermekek és
csokkentett fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességekkel
rendelkezd, illetve gyakorlat és tudds nélkiili személyek csak feliigyelet
mellett, illetve akkor hasznalhatjak, ha utmutatast kaptak a késziilék biz-
tonsagos hasznalatarol és megismerték a veliik jaro veszélyeket. A gy-
erekek soha ne jatssznak a késziilékkel A gyerekek feliigyelet nélkiil soha
ne végezzenek takaritast vagy karbantartasta késziiléken!
« D1 FCEWS: A késziilék kizarélag szami tapegyséqggel hasznal-
hato EWS.
° А késziilék ne érintkezzen a ruhdzataval.
« A késziilék elektromos haldzati kabelét ne a kabelnél, hanem a
dugdnal fogva hizza ki.
° № hosszabbitsa meg a kabel.
° № hasznalja az epilatort a kovetkezo esetekben:
- az arcaval, a szempillajaval, illetve a hajaval
- sériilt borfeliileteken
- kockazatos teriileteken (hegek, anyajegyek, egyéb sziiletési
borhibak)
- ha valamilyen borbetegségben szenved (ekcéma, gyulladas,
talyogok).
A bikini zonan vald hasznalat esetén a késziiléket csak a kiilso kontur
szortelenitésére hasznalja. A késziilék a legintimebb tertiletek
(szeméremajkak kornyéke) epilalasara nem alkalmas. Higiéniai
okokbol a késziiléket masoknak kolcsonadni, még a szikebb
kornyezeten beliil sem tanacsolt.
« Az érzékeny teriileteken (térd, labszar, honalj) javasoljuk, hogy ne
id0zzon hosszu ideig és ne gyakoroljon nagy nyomast az epilatorral.
- FIGYEIMEZTETES: Viz alatt végzett tisztitas el6tt a
kézben tartott alkatrészeket csatlakoztassa le az elek-
tromos halozatrol. Alkalmas zuhany alatti hasznalatra.
« A készulék kizardlag szakember altal cserélheté akkumulatort tartalmaz.
- Az On biztonsaga érdekében a késziilék megfelel a hatalyban lévé szabvanyoknak és eléirdasoknak.
(Kisfeszultségu berendezések iranyelv, elektromagneses kompatibilitas, kornyezetvédelem...).
« FIGYELMEZTETES: A késziiléket csdkkent fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességii személyek
(a gyermekeket is beleértve), vagy a kell6 tapasztalatokat illetve ismereteket nélkiil6zé személyek csak
fellgyelet mellett, vagy abban az esetben hasznalhatjak, ha el6zetesen a biztonsagukért felelés személytdl
megfeleld tajekoztatast kaptak a készlilék hasznalatat illetden, illetve csak megfeleld felligyelet mellett.
Gondoskodjon a gyermekek felligyeletérdl, és ne engedje jatszani 6ket a készilékkel.
« Tisztitdsahoz ne hasznaljon maro vagy agressziv szereket.
« Ne haszndlja a késziiléket 0 °C-nal alacsonyabb, illetve 35 °C-ndl magasabb hémérsékleten.
GARANCIA
A késziilék kizarélag otthoni személyes hasznalatra valé. Professzionalis célokra hasznalni tilos.
Nem megfelel§ hasznalat esetén a garancia érvényét veszti.
VEGYUNK RESZT A KORNYEZETVEDELEMBEN!
X (MD Az On terméke szamos visszanyerhet vagy Ujrahasznosithaté anyagot tartalmaz.
I
Hasznalat el6tt olvassa el figyelmesen.
2 Vigye el a kijelslt gy(jtéhelyekre, vagy ennek hianyaban hivatalos mérkaszervizbe,
hogy megfelelen hasznosithassak.
Ezen Utmutatasok weboldalunkon is elérheték: www.rowenta.com
A BOR ELOKESZITESE
+ Bbre legyen tiszta és szaraz.
« Szaraz epildlds: a bérfeliileten epildlds utdn megjelené apré vords pontok azt bizonyitjdk, hogy a
szOrszalakat sikeresen eltavolitottuk; a pontok hamar eltlinnek. A fenti okokbol az epilalast lehetéleg este
végezze. Sziikség esetén hasznaljon epildlas utan bérnyugtatd krémet.
HAMLASZTAS (modeltél fiiggéen)
« Javasoljuk a hdmlasztofej haszndlatat 2 nappal az epildlds elétt, hogy az ne irritélja bérét.
+ Ne hasznaljon hamlaszt6 gélt vagy krémet a hamlasztassal egy id6ben.
« A hamlasztas utan javasoljuk, hogy tordlje at az érintett terlileteket egy nedves torilkdzdvel,
hogy eltavolitsa az elhalt bért. Utdna szaritsa meg b6rét alaposan.
PEDIKUR (modeltél fiiggden)
+ Ne hasznalja a késztiléket: labtdl eltérd testfellileten, sériilt vagy fert6zott bérfeliileten, vizhdlyag, szemolcs,
tyukszem kozelében.
« Bérirritacié vagy vérzés esetén keresse fel orvosat.
* 3 masodpercnél tovabb ne hasznalja a késziiléket folyamatosan ugyanazon a teriileten.
+ Na gyakoroljon til nagy nyomast a bdrre. Diabétesz vagy rossz vérkeringés esetén ne hasznalja a késziléket.
+ B6r- vagy egyéb orvosi panaszok esetén haszndlat el6tt kérje ki orvosa véleményét.
* № helyezzen idegen targyakat a késziilékbe, és ne szerelje szét.
+ Bbre legyen tiszta és szaraz.
БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно преди употреба.
° ВНИМАНИЕ: Този уред не работи, когато е включен В
контакта.
ВНИМАНИЕ: Този уред може да се използва от деца над 8 години
илица сограничени физически, сетивни или умствени способности,
или лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение или
бъдат инструктирани за безопасната му употреба, и разбират
опасностите. Суреда нетрябва да си играят деца. Да не се извършва
почистване и поддръжка от деца, оставени без надзор.
‚ 21-ТСЕ\/$; Уреда трябва да бъде използван единствено с
предоставения захранващ 6nok EWS.
° За да изключите устройството от контакта, не дърпайте от кабела.
° Не използвайте удължителни кабели.
° Не поставяйте устройството в близост до облеклото.
° Не използвайте епилатора:
CI
- В близост до лицето, до миглите или косата
- върху рани по кожата
- върху опасни зони (разширени вени, бенки, родилни петна)
- при кожни заболявания (екземи, възпаления, акне).
При ползване за бикини-зоната, този уред се използва само за
външния контур. Да несе използва за най-интимните зони (срамни
устни).От съображения за лична хигиена, не ви препоръчваме да
предоставяте вашия уред за ползване от други лица, дори от
близките ви.
° Препоръчва се да не се набляга на чувствителните зони (колена,
пишяли, подмишници) и да не се упражнява прекалено силен на-
тиск сепилатора.
° ВНИМАНИЕ! Частите, коитосехващатсръка,
трябвадаса ключени от захран- ването преди
почистванесвода. Можеда сеизползваподдуша.
* Този уред съдържа батерии, които могат да бъдат сменяни единствено от квалифицирани лица.
* С оглед на вашата безопасност този уред е в съответствие с действащите стандарти и норми
(Директиви ниско напрежение, електромагнитна съвместимост, околна среда и т.н.).
* ВНИМАНИЕ: Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с физически,
сетивни или умствени увреждания, или от лица без опит или познания, освен ако не са
контролирани или не са получили предварителни инструкции от лице, което отговаря за тяхната
безопасност. Децата трябва да се наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда.
* Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда.
* Не използвайте уреда при температура по-ниска от 0 °С и по-висока от 35 °С.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде използван
като професионален уред. При неправилно ползване гаранцията отпада.
ДА УЧАСТВАМЕ В ЗАЩИТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Ж @ Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани
повторно или рециклирани и презареждащи се батерии.
«3 Предайте този уред в пункт за събиране или при липса на такъв в оторизиран
сервизен център, за да бъде извършена обработката му.
I .
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт улууму.гоууетКа.сот
ПОДГОТВЯНЕ НА КОЖАТА
* Кожата трябва да е суха и чиста.
* Епилация на сухо: малките червени точици, които се появяват след епилация, доказват, че космите са
били добре отскубнати; те бързо изчезват. Поради тази причина, за предпочитане е да се епилирате
вечер. Ако е необходимо, след епилация ползвайте успокояващ крем.
ПИЛИНГ (според модела)
* Препоръчваме ви да използвате ексфолиращата глава 2 дни след епилацията, за да избегнете
дразнене на кожата.
* Не използвайте едновременно гел или пилинг-крем.
* След пилинга ви препоръчваме да се избършете с влажна кърпа, за да отстраните мъртвата кожа.
ПЕДИКЮР (според модела)
* Не използвайте уреда: върху друга част от тялото, освен ходилата, върху наранена или инфектирана
кожа, върху пришки, брадавици, мазоли.
› Ако кожата се раздразни или започне да кърви, консултирайте се с лекар.
* Не използвайте уреда върху една и съща зона за повече от 3 секунди.
* He упражнявайте прекалено силен натиск върху кожата.
* Не използвайте в случай на диабет или нарушено кръвообращение.
+ AKO имате кожни или други здравословни проблеми, преди употреба ce консултирайте с личния си лекар.
* Не пъхайте предмети в уреда и не го разглобявайте.
* Кожата трябва да е суха и чиста.
SIGURANTA
A se citi cu atentie inainte de utilizare.
« AVERTISMENT: Acest aparat nu functioneaza atunci cand este
conectat la priza de curent electric.
« AVERTISMENT: Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani
si de persoanele cu dizabilitati fizice, senzoriale sau mintale sau fara
experienta in utilizare numai sub supraveghere sau daca au fost
instruiti in folosirea aparatului in sigurantd si daca inteleg
riscurile implicate. Nu lasati copiii sa se joace cu aparatul.
Nu permiteti copiilor sa realizeze curatarea sau intretinerea aparat-
ului nesupravegheati.
« DL HCEWS: Aparatul trebuie utilizat exclusiv cu blocul de ali-
mentare furnizat EWS.
« Nu deconectati aparatul tragand de cablu, ci de stecher.
« Nu folositi un prelungitor electric.
« Nu aduceti aparatul in contact cu hainele.
« Nu utilizati epilatorul:
- pe fata, gene sau par
- pe o piele cu leziuni
- pe zone cu risc (varice, alunite, semne din nastere)
- dacd suferiti de afectiuni cutanate (eczema, inflamatii, acnee).
In cazul utilizarii in zona bikinilor, acest aparat este destinat strict
pentru conturul exterior. Nu-| utilizati in zonele cele mai intime
(labii). Din considerente de igiena, vd recomandam sa nu impru-
mutati aparatul dumneavoastra nici macar persoanelor apropiate.
° Рпрогосато, da na obcutljivih predelih (kolena, golenici, pazduhi)
epilatorja ne uporabljate prepogosto in ga ne pritiskate premocno.
- Va recomandam sa nu insistati si sa nu exercitati o presiune prea
mare cu epilatorul dumneavoastra pe zonele sensibile (genunchi,
tibii, axile).
ATENTIONARE: Partile tinute cu mana trebuie
debransate inainte de a le curata sub apa. OEste posi-
bila utilizarea sub dus.
« Acest aparat contine acumulatori care nu pot fiinlocuiti decat de persoane calificate.
« Pentru siguranta dumneavoastra, acest aparat este conform cu normele si reglementarile aplica-
bile (Directiva privind dispozitivele de joasa tensiune, Directiva privind compatibilitatea electro-
magnetica, Directiva privind protectia mediului...).
« AVERTISMENT: Acest aparat nu este destinat utilizarii de catre persoane (inclusiv copii) cu capacitati
fizice, senzoriale sau mintale reduse sau de catre persoane lipsite de experienta si cunostinte,
cu exceptia cazului in care acestea au putut beneficia, din partea unei persoane responsabile pentru
siguranta lor, de supraveghere sau instruire prealabila cu privire la utilizarea aparatului. Copiii
trebuie supravegheati pentru a avea grija sa nu se joace cu aparatul.
« Nu curatati aparatul cu produse abrazive sau corosive.
« Nu utilizati aparatul la temperaturi mai mici de 0°C si mai mari de 35°C.
GARANTIE
Acest aparat este destinat exclusiv unei utilizari casnice. Aparatul nu trebuie utilizat in scopuri
profesionale. Garantia devine nula si isi pierde valabilitatea in cazul unei utilizari incorecte.
SA CONTRIBUIM LA PROTECTIA MEDIULUI!
X (© Aparatul dumneavoastra contine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile
I
si acumulatori.
< Duceti aparatul la un punct de colectare sau, daca nu este disponibil, la un centru
de service agreat pentru a asigura procesarea acestuia.
Instructiunile sunt disponibile si pe website-ul nostru www.rowenta.com
РЕЕСАТИ ЕА Р1ЕШИ
+ Pielea trebuie sa fie curata si uscata.
« Utilizarea pe uscat: micile puncte rosii care apar dupa epilare sunt dovada faptului ca firele de par au fost
bine smulse; ele vor disparea in scurt timp. Din acest motiv, epilati-va de preferinta seara.
Daca este necesar, aplicati o crema cu proprietati calmante dupa epilare.
EXFOLIERE (in functie de model)
«Va sfatuim insistent sa utilizati capul de exfoliere la 2 zile dupa epilare, pentru a evita agresarea pielii dvs.
« Nu utilizati simultan un gel sau o crema exfolianta.
* Dupa exfoliere, va recomandam sa va stergeti cu o manusa de baie umeda pentru a indeparta pielea moarta.
PEDICHIURA (in functie de model)
+ Nu utilizati aparatul: pe alte zone ale corpului decat pe picioare; pe o piele cu leziuni sau infectata; pe basici,
alunite, bataturi..
«In cazul in care pielea este foarte iritata sau sdngereaza, adresati-va medicului.
+ Nu utilizati aparatul mai mult de 3 secunde consecutiv pe aceeasi zona.
+ Nu exercitati o presiune prea mare asupra pielii.
+ Nu utilizati in caz de diabet sau circulatie sanguina deficitara.
« In cazul in care aveti probleme de piele sau alte probleme medicale, adresati-vad medicului dumneavoastra
inainte de utilizare.
+ Nu introduceti obiecte straine in aparat, nu demontati aparatul.
+ Pielea trebuie sa fie curata si uscata.
Pred uporabo natancno preberite navodila.
|)
VARNOST
« OPOZORILO: Kadar je povezan s kablom za napajanje, ta aparat
ne deluje (varovalo napetosti).
- OPOZORILO: Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali veCin
osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzornimi ali umskimi sposobnos-
tmi ali brez izkusenj in znanja, ce so pod nadzorom ali delezni
navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo mozne
nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri ciscenju in
vzdrzevanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni.
« DL FCEWS: Aparat se sme uporabljati izkljucno s prilozenim pol-
nilcem EWS.
« Ko izvlecete kabel, pridrzite vticnico (ne vlecite kabla).
° № uporabljajte podaljsevalnega kabla.
- Aparat ne sme priti v stik z oblacili.
- Aparata ne uporabljajte:
- na obrazu, obrveh ali laseh
- na poskodovani kozi
- na obcutljivih mestih (razsirjene vene, pege, znamenja)
- Ce imate nezdravo kozo (ekcem, vnetje, akne)
V primeru, da aparat uporabljate za bikini podrocje, je uporaba
namenjena izkljucno na zunanjih delih, ne uporabljajte ga na
intimnem predelu. Iz higienskih razlogov ne priporocamo posojanja
aparata niti najblizjim osebam.
° Рпрогосато, da na obcutljivih predelih (kolena, golenici, pazduhi)
epilatorja ne uporabljate prepogosto in ga ne pritiskate premocno.
« OPOZORILO: Dele, kisedrzijozroko, je treba odklo-
pitiz omreznega napajanja pred ciscenjem pod tekoco
vodo. Primeren za uporabo pod prho.
«Ta aparat vsebuje baterije, ki jih lahko zamenjajo samo usposobljene osebe.
« Za vaso varnost je aparat izdelan v skladu s pomembnimi standardi in zahtevami (direktive za
nizko napetosto, elektromagnetno zdruZljivost, zas¢ita okolja...).
« OPOZORILO: Aparat ni namenjen za uporabo oseb (vklju¢no z otroci), katerih fizicne, senzorne ali
mentalne sposobnosti so pomanjkljive, kakor tudi ne osebe, ki nimajo izkusenj ali znanja za
uporabo aparata, razen v primeru, ko jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost,
oziroma, v kolikor so jim predhodno pojasnjena navodila za uporabo. Priporoéljivo je nadzorovati
otroke ter prepreciti, da bi se igrali zaparatom.
* № Cistite z abrazivnimi ali korozivnimi sredstvi.
« Ne uporabljajte na temperaturi pod 0°C ali nad 35°C.
GARANCLUA
Aparat je namenjen izklju¢no za domaco in osebno uporabo. Ne sme se ga uporabljati v osebne
namene. V primeru zlorabe, garancija izgubi veljavnost.
PRISPEVAJMO K ZASCITI OKOLJA!
(D Aparat vsebuje Stevilne materiale, ki jih je mogoce reciklirati.
= Odlozite ga na mesto za reciklazo ali v pooblas¢eni servisni center, da zagotovite
I
reciklazo.
Ta navodila se nahajajo tudi na nasi spletni strani www.rowenta.com
PRIPRAVA KOZE
» \/аба Кога тога БШ! &51а п 5иба.
› биба depilacija: Majhne rdece pike, ki se pojavljajo po depilaciji, so le dokaz, da so dlake odstranjene, te bodo
hitro izginile. Zato se je najbolje depilirati zvecer. V kolikor je to potrebno, nanesite kremo za pomirjanje koze
po depilaciji.
UPORABA NASTAVKA ZA PILING (odvisno od modela)
+ Toplo vam priporo¢amo, da glavo za luséenje uporabite dva dni po epilaciji, saj vasa koza ne potrebuje vec
agresivnih postopkov naenkrat.
+ Gela in kreme za lus€enje povrhnjice ne uporabljajte isto¢asno.
» Po lus¢enju priporo¢amo, da z vlazno rokavico odstranite kos¢ke mrtve koze.
PEDIKURA (odvisno od modela)
« Aparata ne uporabljajte: na drugih delih telesa kot na stopalih; na ranjeni ali okuzeni kozi; na zuljih, bradavicah
ali otis¢ancih.
- Ce koza postane zelo razdraZena ali гаёпе Кгуамей, se posvetujte z zdravnikom.
+ Aparata ne uporabljajte neprekinjeno na istem predelu vec kot 3 sekunde. Ne pritiskajte premo¢no na kozo.
+ Aparata ne uporabljajte, ¢e imate sladkorno bolezen ali slabo prekrvavitev.
- Ce imate teZave s koZo ali druge zdravstvene teZave, se pred uporabo posvetujte z zdravnikom.
+ Ne vstavljajte predmetov v aparat in ne razstavljajte aparata.
» \/аба Кога тога БШ! &51а п 5иба.
BEZBEDNOST
Pazljivo procitajte pre upotrebe.
« UPOZORENJE: Aparat ne funkcionise kada je povezan preko kabla
za napajanje (ispravlja¢ napona).
« UPOZORENJE: Aparat mogu da koriste deca sa navrsenih 8 godina
i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su
pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne
treba da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da Ciste |
koriste aparat.
« DL FCEWS: Aparat se iskljucivo mora koristiti uz punjac sa kojim
jeisporucen EWS.
« Da biste iskljucili uredaj drzite za utikac, nemojte vuci kab.
- Nemojte Koristiti produzne kablove.
- Ne stavljajte uredaj u kontakt sa odecom.
- Nemojte koristiti depilator:
- na lice, trepavice ili kosu
- na povredenoj kozi
- na rizicnim zonama (prosirene vene, mladezi, belege)
- ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, upaljena koza,
akne).U slucaju da koristite aparat na bikini zoni, predvidena je
upotreba iskljucivo za spoljne delove, nemojte ga Koristiti na in-
timnim delovima. Iz higijenskih razloga, savetujemo da aparat ne
pozajmljujete cak ni osobama iz blize okoline.
- Na osetljivim delovima tela (kolena, potkolenice, ispod pazuha)
nije preporucljivo da suvise revno prelazite epilatorom po kozi i da
vrsite prevelik pritisak.
« UPOZORENIJE: Delovi koji se drze u ruci moraju biti
iskljuceni iz izvora napajanja pre cisenja pod
vodom. Pogodan je za koriscenje pod tusem.
« Ovaj aparat sadrzi baterije koje smiju zameniti samo kvalifikovani stru¢njaci.
« Za Vasu bezbednost, aparat je napravljen u skladu sa normama i propisima koji se primenjuju
(Propisi 0 niskom naponu, Elektromagnetna kompatibilnost, Zivotna sredina...).
« UPOZORENLJE: Nije predvideno da aparat koriste hendikepirane osobe (ukljucujudii decu), kao ni
lica bez iskustva i znanja za upotrebu aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbednost, a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu. PoZeljno
je nadgledati decu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.
+ № ¢istiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.
« Ne koristiti na temperaturi ispod 0 °Ciiznad 35 °C.
GARANCLUA
Aparat je namenjen iskljucivo za kuénu i licnu upotrebu. Ne moze se koristiti u profesionalne svrhe.
U slu¢aju nepravilnog koris¢enja, garancija se ponistava i nevazeca je.
UCESTVUJMO U ZASTITI ZIVOTNE SREDINE!
Ж ® Aparat sadrZi mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.
< Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovlai¢eni servis.
—. Ove instrukcije nalaze se i na nasoj web stranici www.rowenta.co.rs
PRIPREMA KOZE
- Vasa koza mora da bude ¢ista i suha.
- Suva depilacija: Sitne crvene tacke koje se javljaju posle depilacije samo su dokaz da su dlake odstran-
jene; one ¢e vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvece. Ukoliko je potrebno nanesite
kremu za umirivanje koZe posle depilacije.
PILING (u zavisnosti od modela)
+ Ргерогиёцето kori$¢enje glave za piling dva dana pre depiliranje koZe da biste izbegli iritaciju koze.
* № koristite u isto vleme i gel za piling koze.
- Posle pilinga, savetujemo da kozu obrisite vlaznim peskirom da biste uklonili mrtve ¢elije koze.
PEDIKIR (u zavisnosti od modela)
« Nemojte koristiti aparat: na drugom delu tela osim na stopalima, na oste¢enoj kozi ili kozi sa infekci-
jama, na ranama, Zuljevima, bradavicama.
- Ako vasa koza postane veoma iritirana ili po¢ne da krvari, obratite se lekaru.
* № koristite aparat vise od 3 sekunde na istoj zoni.
« Ne vrsite preveliki pritisak na kozu. Nemojte koristiti u slucaju dijabetesa ili slabe cirkulacije.
« Ukoliko imate probleme sa kozom ili druge zdravstvene probleme, obratite se lekaru pre upotrebe.
« Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
- Vasa koza mora da bude ¢ista i suha.
SIGURNOST
« UPOZORENJE: Uredaj ne radi kada je prikljucen na elektricnu
mrezu.
« UPOZORENIJE: Ovaj uredaj smiju rabiti djeca starosti 8 i vise
godina te osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom
ili im se daju upute za rad s uredajem na siguran nacin te razumiju
s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uredajem.
Djeca ne smiju Cistiti ni odrzavati uredaj bez nadzora.
« DL FCEWS: Uredaj se mora rabiti iskljucivio s originalnim pun-
jacem koji je isporucen s urecfajem EWS.
- Kako biste iskljucili uredaj povucite utikac, nemojte povlaciti kabel.
- Nemojte Koristiti produzne kabele.
- Ne stavljajte uredaj u doticaj s odjecom.
- Nemojte koristiti epilator:
- na lice, trepavice ili kosu
- na ozlijedenoj kozi
- na rizicnim zonama (prosirene vene, pjege, madezi)
Pazljivo procitajte upute za uporabu prije prve uporabe uredaja.
- ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, upale...)
Ukoliko rabite uredaj za bikini podrucje, imajte na umu da je pred-
videna iskljucivo uporaba na vanjskim dijelovima bikini podrudja.
Ne rabite ga na intimnijim dijelovima. 12 higijenskih razloga,
savjetujemo da uredaj ne posudujete ¢ak ni bliskim osobama.
- Na osjetljivim zonama (koljena, potkoljenice, pazusi) preporucuje
se da ne prelazite previse ustrajno epilatorom i da njime ne vrsite
preveliki pritisak.
« UPOZORENIJE: Dijelovi koji se drze u ruci trebaju se
iskljuciti iz struje prije ¢iSCenja s vodom. Prikladan je
za uporabu ispod tusa.
« Ovaj uredaj sadrzi baterije koje smiju zamijeniti samo kvalificirani stru¢njaci.
« Za Vasu sigurnost, uredaj je sukladan vaze¢im standardima i propisima (Propisi o niskom naponu,
Elektromagnetska kompatibilnost, Zastita okolisa...).
« UPOZORENVJE: Uredaj ne smiju rabiti osobe (ukjucujuci djecu) smanjenih fizickih, psihickih ili men-
talnih sposobnosti i osobe bez iskustva i znanja u radu s uredajem osim ako su pod nadzorom
odrasle osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s uputama za rad s uredajem.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uredajem.
* № Cistite uredaj abrazivnim ni korozivnim sredstvima.
« Ne rabite uredaj na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.
JAMSTVO
Uredaj je namijenjen iskljucivo za kué¢nu uporabu. Svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba
koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobada proizvodaéa svake odgovornosti i jamstvo
prestaje biti vazece.
SUDJELUJMO U ZASTITI OKOLISA!
X ® Uredaj sadrzi mnogobrojne materijale koji se mogu ponovno uporabiti i reciklirati.
I
< Odnesite uredaj na mjesto predvideno za odlaganje sli¢nog otpada.
Ove upute dostupne su i na nasoj web stranici www.rowenta.com
PRIPREMA KOZE
* /аба Кога тога БЫ liRa H-NET] gE:
« Suha depilacija: Crvene tockice koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlacice odstranjene;
one Ce vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvecer. Ukoliko je potrebno, nanesite kremu
za umirivanje koze poslije depilacije.
PILING EPIDERME (ovisno o modelu)
+ Srdacno vam preporucujemo uporabu glave za piling dva dana nakon epilacije bududi da vasoj kozi ne
treba vise agresivnih postupaka najednom.
+ Gel i kreme za piling epiderme nemojte upotrebljavati istodobno.
« Preporu¢ujemo da nakon pilinga vlaznom rukavicom uklonite komadi¢e mrtve koze.
PEDIKURA (ovisno o modelu)
* № koristite uredaj: na dijelovima tijela koji nisu stopala, na ozlijedenoj ili inficiranoj kozi, na Zuljevima, virusnim
bradavicama, kurjim oc¢ima.
« Ako jako iziritirate kozu ili ona poc¢ne krvariti, posavjetujte se s lije¢nikom.
+ Nemojte uredaj koristiti neprekidno na istom dijelu koze dulje od 3 sekunde.
+ Nemojte prejako pritiskati o kozu. Nemojte uredaj koristiti u slu¢aju dijabetesa ili [oe cirkulacije.
+ Ako imate problema s kozom ili drugih zdravstvenih problema, prije uporabe se posavjetujte s lije¢nikom.
+ Nemojte umetati predmete u uredaj i nemojte rastavljati ureda;j.
«Vasa koza mora biti ¢ista i suha.
SIGURNOST
Pazljivo procitati prije upotrebe.
« UPOZORENJE: Ovaj aparat ne funkcionira kada je povezan preko
kabala za napajanje (ispravljac napona).
« UPOZORENIJE: Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na
siguran nacin i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dode.
Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. Cis¢enje i odrZavanje aparata
ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.
« DL _FCEWS: Aparat se mora koristiti iskljucivo uz punjac s kojim
jeisporucen EWS.
« Da biste iskljucili uredaj drzite za utikac, nemojte vuci kab.
- Nemoyjte Koristiti produzne kablove.
- Ne stavljajte uredaj u kontakt sa odjecom.
- Nemojte koristiti depilator:
- na lice, trepavice ili kosu
- na povrijedenoj kozi
- na rizicnim zonama (prosirene vene, pjege, mladezi)
- ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, upale, ...).
U slucaju da koristite aparat na bikini zoni, predvidena je upotreba
iskljucivo za vanjske dijelove, nemojte ga koristiti na intimnim
dijelovima. 12 higijenskih razloga, savjetujemo da aparat ne
posudujete ak ni osobama u neposrednoj okolini.
- Na osjetljivim zonama (koljena, potkoljenice, ispod pazuha) ne
preporuca se da suvise revno prelazite epilatorom po kozi i da vrsite
prevelik pritisak.
BUDITE OPREZNi: Dijelovi koji se drze rukom
moraju se iskljuciti prije ¢is¢enja pod vodom. Pogodno
za upotrebu ispod tusa.
« Ovaj aparat sadrZi baterije koje smiju zamijeniti samo kvalifikovani stru¢njaci.
« Za Vasu sigurnost, aparat je u skladu s vaze¢im standardima i zahtjevima (Propisi o niskom naponu,
Elektromagnetna kompatibilnost, Zastita okoline...).
« UPOZORENLJE: Nije predvideno da aparat koriste osobe (ukljucujudi i djecu) ¢ije su fizicke, ¢ulneili
mentalne sposobnosti smanjene, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za upotrebu
aparata, osim u slu¢aju da ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili da prethodno dobiju
uputstvo za upotrebu aparata. Pozeljno je nadgledati djecu kako biste bili sigurni da se ne igraju
aparatom.
« Ne ¢istiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.
« Ne koristiti na temperaturi ispod 0°Ciiznad 35°C.
GARANCUA
Aparat je namijenjen iskljucivo za ku¢nu i liénu upotrebu. Ne moze se koristiti u profesionalne svrhe.
U sluéaju zloupotrebe, garancija prestaje vaziti.
UCESTVUJMO U ZASTITI OKOLINE!
Ж @ Aparat sadrzi mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.
=) Odlozite ga na mjesto za reciklazu ili u ovlasteni servisni centar kako bi se mogao
reciklirati.
Tyto instrukce jsou k nahlédnuti také na nasich strankdch www.rowenta.com
PRIPREMA KOZE
- Koza treba biti Cista i suha.
- Suha depilacija: Sitne crvene tacke koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlacice
odstranjene; one ce vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se navecer. Ukoliko je
potrebno, nanesite kremu za umirivanje koze poslije depilacije.
PILING (ovisno o modelu)
- Da bi izbjegli iritiranje koze, preporuc¢ujemo da koristite glave za piling dva dana prije koristenja
depilatora.
- Gel ili kremu nemojte upotrebljavati istovremeno.
« Preporucujemo da nakon pilinga vlaznom rukavicom uklonite komadi¢e mrtve koze.
PEDIKURA (ovisno o modelu)
« Nemojte koristiti aparat: na drugom dijelu tijela osim na stopalima, na oste¢enoj kozi ili kozi sa infek-
cijama, na ranama, Zuljevima, bradavicama.
- Ako vasa koza postane veoma iritirana ili po¢ne krvariti, obratite se ljekaru.
- Ne upotrebljavajte aparat vise od 3 sekunde na istoj zoni. Ne vr3ite preveliki pritisak na kozu.
- Nemojte upotrebljavati u slu¢aju dijabetesa ili slabe cirkulacije.
* Ако imate probleme sa kozom ili druge zdravstvene probleme, prije upotrebe obratite se ljekaru.
« Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
- Koza treba biti Cista i suha.
( приборы для удаления волос бытовые (эпиляторы) электрические в
Изготовлено во Франции для холдинга “ОВО\ОРЕ 5ЕВ”, Ргапсе
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М - БП 17269134 Экюли Седекс Франс
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Технические характеристики: 220-240 В 50-60 Гц 200 мА
Информация о сертификации : ВО\МЕМТА ЕР9Зхххх
+ Сертификат соответствия № ТС ВО С-ЕВ.АГ27.В.00530
+ Срок действия с 30.05.2014 по 29.05.2019
* Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Информация о сертификации : ВО\МЕМТА ЕР91 хххх
+ Сертификат соответствия № ТС ВО С-ЕВ.АГ27.В.00726
* Срок действия с 23.06.2015 по 22.06.2020
* Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Информация о сертификации: ВКО\МЕМТА ЕР8Охххх, где х - любая цифра от О до 9 и/или
буква от А до 7
Сертификат соответствия № ТС ВО С-РВ.АГ27.В.00897
* Срок действия с 28.11.2016 по 27.11.2021
* Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
* ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
* ТР ТС 020/201 1 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв.
Решением КТС от 09.1 2.2011г. №879.
1800143046
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения
\ ТРИ температуре от 0°С до 40 °С
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement