Philips HD4646/20 Instrukcja obsługi

Philips HD4646/20 Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
B о
— ТР
ь \/ ; \WTRES
/ 1-5
Я ®
{2 100% recycled paper
GE 100% papier recyclé 4222.001.9738.6
mm | £10 dl UCL O I НН
Congratulations on purchasing this Philips kettle! In this user manual you find
all the information you need to enjoy your kettle optimally for a long time.
mmm General description (Fig. 1) m—————
A On/off switch (ИО)
B Lid
C Spout
D Water level indicator
Е Base
F Scale filter
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference,
- Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid.
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance,
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the base or the
appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
- Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the
mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the
appliance stands. Excess cord can be stored in or around the base of
the appliance.
- Only use the kettle in combination with its original base.
- Hot water can cause serious burns. Be careful when the kettle contains
hot water.
- Keep the mains cord, the base and the kettle away from hot surfaces.
- Never fill the kettle beyond the maximum level indication. If the kettle
has been overfilled, boiling water may be ejected from the spout and
cause scalding.
- Do not open the lid while the water is heating up. Be careful when
you open the lid immediately after the water has boiled: the steam
that comes out of the kettle is very hot.
- Do not touch the body of the kettle during and some time after use, as
it gets very hot. Always lift the kettle by its handle.
- Always place the base and the kettle on a dry, flat and stable surface.
- The kettle is only intended for boiling water. Do not use it to heat up
soup or other liquids or jarred, bottled or tinned food.
- Always make sure the water in the kettle at least covers the bottom of
the kettle to prevent the kettle from boiling dry.
- Depending on the hardness of the water in your area, small spots may
appear on the heating element of your kettle when you use it. This
phenomenon is the result of scale build-up on the heating element and
on the inside of the kettle over time. The harder the water, the faster
scale builds up. Scale can occur in different colours. Although scale 15
harmless, too much scale can influence the performance of your kettle.
Descale your kettle regularly by following the instructions given in the
chapter ‘Descaling’.
- Some condensation may appear on the base of the kettle. This 15
perfectly normal and does not mean that the kettle has any defects.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection. This device automatically
switches off the kettle If it is accidentally switched on when there is no
water or not enough water in it. The on/off switch stays in ‘on’ position. Set
the on/off switch to ‘off” and let the kettle cool down for 10 minutes. Then
lift the kettle from its base to reset the boil-dry protection. The kettle is now
ready for use again.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence
available today.
mm Be fo re first U's © mm————————
Remove stickers, if any, from the base or the kettle.
Place the base on a dry, stable and flat surface.
To adjust the length of the cord, wind it round the reel in the base.
Pass the cord through one of the slots in the base.
Rinse the kettle with water.
IBA Fill the kettle with water up to the maximum level and let the water
boil once (see ‘Using the appliance’).
Pour out the hot water and rinse the kettle once more.
mmm Using the appliance ms
Fill the kettle with water either through the spout or through the
open lid (Fig. 2).
If the lid is open, close the lid.
Make sure that the lid is properly closed to prevent the kettle from boiling
Place the kettle on its base, put the plug in the wall socket.
- Set the on/off switch to ‘I' (Fig. 3).
» The kettle starts heating up.
» The kettle switches off automatically when the water has reached
boiling point.
Note: You can interrupt the boiling process by pressing the on/off switch to ‘O’.
mmm Cleaning and descaling me
Always unplug the appliance before you clean it.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
Never immerse the kettle or its base in water.
Cleaning the kettle
Clean the outside of the kettle with a soft, damp cloth moistened
with warm water and some mild cleaning agent.
Cleaning the filter
Scale 15 not harmful to your health but it may give your drink a powdery
taste. The scale filter prevents scale particles from ending up in your drink.
Clean the scale filter regularly.
Remove the filter from the kettle (1) and gently brush it with a soft
nylon brush under a running tap (2) (Fig. 4).
Note: You can also leave the filter in the kettle when you descale the whole
appliance (see section ‘Descaling the kettle’ in this chapter).
Note: You can also take the filter out of the kettle and clean it in the dishwasher.
Descaling the kettle
Regular descaling prolongs the life of the kettle.
In case of normal use (up to 5 times a day), the following descaling
frequency is recommended:
- Once every 3 months if you use soft water (up to 18dH).
- Once every month if you use hard water (more than 18dH).
Fill the kettle with water up to three-quarters of the maximum level
and bring the water to the boil.
After the kettle has switched off, add white vinegar (8% acetic acid) to
the maximum level.
Leave the solution in the kettle overnight.
Empty the kettle and rinse the inside thoroughly.
Fill the kettle with fresh water and boil the water.
IA Empty the kettle and rinse it with fresh water again.
Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.
Note: You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the
instructions on the package of the descaler.
I. Rep] aCe © In 150
If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take
the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair
or replacement of the cord to avoid a hazard.
You can purchase a new filter at your Philips dealer or at a Philips service
centre. The table below indicates which filters are suitable for your kettle.
Kettle type Filter type
HD4646 HD498/
mm ЕЁ пу 0 IN INN © I 15
» Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 5).
mmm Guarantee & Servi Ce |
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer.
mm (О) у О пни
Blahoprejeme vam k zakoupen( této konvice Philips!V tomto ndvodu
k obsluze najdete veskeré potrebné informace k zajisteni dlouné a optimalni
zivotnosti konvice.
mmm VSeobecny рор15 (ОЬЪк. 1) нии
A Spinac a vypinac (I/O)
B Viko
C Hubicka
D Indikdtor hladiny vody
E Zakladna
FF Filtr zachycujicl vodni kamen
mm DD i | © Zi
Pred pouzitim pristroje si peclive prectéte tuto uzivatelskou prirucku a
uschovejte ji pro budouci pouzitf,
- Konvici ani jgji zakladnu nesmite ponorit do vody ani do jing kapaliny.
- Drive nez pristroj pripojite do site, zkontrolujte, zda napéti uvedené na
pristroji souhlasi s napetim v mistni elektricke siti.
- Pokud by byly sitovy kabel, sitova zdstrcka, zakladna konvice nebo viastni
konvice poskozeny, konvici nepouzivejte.
- Pokud je poskozen napdjeci kabel, musi jeho vyménu proveést
spolecnost Philips, autorizovany servis spolecnosti Philips nebo obdobné
kvalifikovani pracovnici, aby se predeslo moznému nebezped!.
- Osoby (v€etné déti) s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo dusevnimi
schopnostmi nebo nedostatkem zkuSenosti a znalosti by nemély
s pristrojem manipulovat, pokud nebyly o pouzivani pfistroje predem
pouceny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovedné za jejich
- Dohlédnéte na to, aby si s pristrojem nehraly déti.
- Dbejte na to, aby byl sitovy kabel mimo dosah déti. Nenechavejte sitovy
kabel viset pres hranu stolu nebo pracovni plochy, na které pristroj sto.
Nadbytecnd délka sitoveho kabelu mize byt uchovavana v zdkladne
konvice nebo okolo nf.
- Konvici pouzivejte vyhradne s jeji originalni zakladnou.
- Horka voda vam muze zpUsobit vazne opareni. Budte proto velmi
opatrni, pokud je v konvici horka voda.
- Dbejte na to, aby sitovy kabel, zakladna ani konvice neprisly do styku
s horkymi povrchy.
- Konvici nikdy neplite nad oznaceni maximalni hladiny. Pokud by byla
konvice preplnéna, horka voda by mohla vystrikovat jeji hubickou a
oparit vas.
- Beéhem ohrevu vody neotevirejte viko konvice. Pamatujte na to, ze kdyz
otevrete viko tésne po uvareni vody, maze vas oparit vystupujici horka
- Behem vareni vody a n€jakou dobu po jejim uvareni se nedotykejte tela
konvice, protoze se velmi zahriva. Konvici vzdy zvedejte za rukojet.
- Zakladnu konvice a konvici vzdy postavte na suchou, rovnou a stabilni
- Konvice je urcena pouze k vareni vody. Nepouzivejte ji k ohfivani
jinych tekutin, napriklad polévek, nebo dokonce potravin v zavarovacich
sklenicich, lahvich Ci plechovkach.
- Voda v konvici musi vzdy alespon zakryvat dno, aby nedoslo k vyvareni
veskeré vody,
- VV zavislosti na tvrdosti vody ve vasi oblasti se mohou objevit na topném
telisku konvice po urcité dobé pouzivani male skvrny. Jejich pricinou je
hromadéni vodniho kamene na topném télisku a uvnit# konvice. Cim
je voda tvrdsi, tim rychleji se vodni kamen usazuje. Usazeniny vodniho
kamene mohou mit rlzné zabarvent. | kdyz jsou zcela neskodné, mize
jejich nadmerné mnozstvi ovliviovat vykon konvice. Proto je vhodné
je pravideln€ odstranovat, jak je popsdno v cast ,,Odstranéni vodniho
- Na zdkladne konvice se mohou objevit urcité kondenzaty. Jde o zcela
normalni jev a neznamena to zadnou zavadu.
Ochrana proti vareni bez vody
Tato konvice je vybavena ochranou proti vareni bez vody. Tato pojistka
konvici automaticky vypne, pokud byste ji omylem zapnuli bez vody nebo
s malym mnozstvim vody.Vypinac zlstane v poloze ,,zapnuto”. Prepnéte
vypinac do polohy ,,vypnuto™ a nechte konvici asi 10 minut vychladnout.
Potom zdvihnéte konvici ze zakladny, aby se resetovala ochrana proti vareni
bez vody. Konvice je nyni pripravena k dalsSimu pouziti.
Elektromagneticka pole (EMP)
Tento pristroj spolecnosti Philips odpovida vSem normam tykajicim se
elektromagnetickych poli (EMP). Pokud je spravné pouzivdn v souladu
s pokyny uvedenymi v této uzivatelske prirucce, je jeho pouziti podle dosud
dostupnych vedeckych poznatkd bezpecné.
mmm P Fed |p rvinin Pou Ziti rn mmm
Z konvice i z jeji zakladny sejméte viechny nalepky (pokud tam jsou).
Zakladnu konvice postavte na suchou, rovnou a stabilni podlozku.
Prebytecny sitovy kabel mizete obtocit kolem vycnélka v zakladné.
Kabel nechte prostréeny jednim z otvor( v zakladné.
Vyplachnéte konvici vodou.
IBA Konvici napliite vodou az po oznaceni maxima a dejte vodu jednou
uvarit (viz cast ,,Pouziti pristroje®).
Uvarenou vodu vylijte a konvici jesté jednou vyplachnéte.
mm PO UL Zi ti | Fi 10 j © 1
Konvici naplite vodou tak, ze vodu bud’ nalijete jejim vylévacim
otvorem nebo po otevreni vika (Obr. 2).
Zavrete viko.
Abyste predesli pripadnému vareni bez vody, zkontrolujte, zda je Раапё
uzavreno viko konvice.
Polozte konvici na zakladnu a zapojte zastrcku do sit'ové zasuvky.
- Nastavte spinac¢/vypinac¢ do polohy , I (Obr. 3).
DP Voda v konvici se zacne ohfFivat.
DP Jakmile voda v konvici dosahne bodu varu, konvice se automaticky
Pozndmka:Vareni vody muzete kdykoli ukoncit tak, Ze spinac/vypinac prepnete
do polohy ,,0"
mmm Cisténi pristroje a odstranéni vodniho kamene m——
Pred cisténim pristroj vzdy odpojte ze site.
K cisteéni pristroje nikdy nepouzivejte kovové zinky, abrazivni Cistici
prostredky ani agresivni Cistici prostredky, jako je napriklad benzin nebo
Konvici ani jeji zakladnu nesmite nikdy ponorit do vody.
Cisténi konvice
Vnéjsi povrch konvice Cistéte mekkym hadrikem navlhcenym horkou
vodou, pripadné s pridanim neabrazivniho Cisticiho prostredku.
Cisteni filtru
Vodni kamen nesSkodi vaSemu zdravi, ale dostane-li se do pripravenych
napoju, mize zplsobovat jejich piskovitou prichut. Filtr proti vodnimu
kameni zabranuje proniknuti téchto castic do napojud. Proto tento filtr
pravidelne Cistéte.
Filtr vyjméte z konvice (1) a opatrné jej pod tekouci vodou oéistéte
jemnym nylonovym kartackem (2) (Obr. 4).
Poznambka: Pri odstrafiovani vodniho kamene Ize filtr v konvici ponechat (viz
cast ,,Odstranéni vodniho kamene z konvice® v této kapitole).
Pozndmka: Filtr mizZete z konvice vyjmout a umyt v mycce.
Odstranéni vodniho kamene z konvice
Pravidelné odstranovani vodniho kamene prodlouzi zivotnost konvice.
Pri béZném pouzivani konvice (az pe€tkrdt denné) doporucujeme nasledujici
cetnost odstranovani vodniho kamene:
- Jednou za 3 mésice, pokud pouziviate mékkou vodu (méné nez 18 dH).
- Kazdy mésic, pokud pouzivdte tvrdou vodu (vic nez 18 dH).
Konvici napliite vodou do tFi étvrtin obsahu a vodu uved'te do varu.
Poté, co se konvice vypne, pridejte ocet (8% kyselina octova) az po
oznaceni maxima.
Roztok v konvici nechte plisobit pres noc.
Pak obsah vylijte a vnitfek konvice dikladné vyplachnéte vodou.
Naplnte konvici ¢erstvou vodou a vodu uvarte.
IB Obsah znovu vylijte a konvici opét vyplachnéte vodou.
Pokud by byly v konvici jedté& patrné zbytky vodniho kamene, postup
Poznamka: Muzete téZ pouzit vhodny odstrariovac vodniho kamene.V takovém
pfipadé se fid'te navodem na obalu odstrariovace.
I Vy 17 € IN 2.
Pokud by byla poskozena zakladna konvice, jeji sitovy kabel nebo
cely pristroj, predejte zakladnu nebo konvici servisnimu stredisku
autorizovanému spolecnosti Philips, aby pozdéji nedoslo k nebezpecné
Novy filtr Ize zakoupit u prodejcd vyrobkd Philips nebo v servisnim stredisku
Philips.V nasleduyjici tabulce naleznete vhodny typ filtru pro svoji konvicl.
Typ konvice Typ filtru
HD4646 HD498/
mm Zivotni prostiedi mm ————
» AZ pristroj doslouzi, nevyhazujte jej do bézného komunalniho odpadu,
ale odevzdejte do sbérny urcené pro recyklaci. Pomuzete tim chranit
zivotni prostredi (Obr. 5).
mmm Z_ ru lca. a Se Vi 1
Pokud budete potfebovat servis, informace nebo pokud dojde k potizim,
navstivte webovou stranku spolecnosti Philips nebo se
obrat'te na stfedisko péce o zdkazniky spolecnosti Philips ve sve zemi
(telefonn( Cislo na strediska najdete v letdcku s celosvétovou zdrukou).
Pokud se ve vasi zemi stfedisko péce o zakazniky nenachazi, obratte se na
mistniho dodavatele vyrobkd Philips,
mm VV pr 0 W ad ZZ. Ni © 15
Gratulujemy zakupu czajnika firmy Philips! Ninigjsza instrukcja obstugi
zawiera wszelkie potrzebne informacje dotyczace jego obstugi, ktdre
zapewnia optymalna prace urzadzenia przez dtugi czas.
mmm Opis 0goIny (ry. 1) mm ——
Wihacznik/wytacznik (I/O)
Wskaznik poziomu wody
Filtr zatrzymujacy osad
ини V/V 2. ZZ 1
Przed rozpoczeciem korzystania z urzadzenia zapoznaj sie doktadnie z jego
instrukcja obstugl. Instrukcje warto tez zachowac na przysztosc.
- Nie zanurzaj urzadzenia | jego podstawy w wodzie ani innym ptynie.
- Przed podtaczeniem urzadzenia upewnij sie, ze napiecie podane na
urzadzeniu jest zgodne z napieciem w sieci elektryczne.
- Nie uzywaj urzadzenia, jesli uszkodzona jest wtyczka, przewdd sieciowy,
podstawa lub samo urzadzenie.
- Ze wzgleddw bezpieczehstwa wymiane uszkodzonego przewodu
sieciowego nalezy zleci¢ autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy
Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
- Urzadzenie nie jest przeznaczone do uzytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub
umystowych, a takze nieposiadajace wiedzy lub doswiadczenia w
uzytkowaniu tego typu urzadzen, chyba ze beda one nadzorowane lub
zostana poinstruowane na temat korzystania z tego urzadzenia przez
- Nie pozwalaj dzieciom bawi¢ sie urzadzeniem.
- Przechowu) przewdd sieciowy w miejscu niedostepnym dla dzieci.
Nie pozwdl, aby przewdd sieciowy zwisat z krawedzi stotu czy blatu,
na ktorym ustawione jest urzadzenie. Zbedny fragment przewodu
sieciowego mozna przechowywac wewnatrz podstawy urzadzenia lub
паумпас go wokot podstawy.
- Uzywaj czajnika wytacznie z oryginalng podstawa.
- Goraca woda moze spowodowad powazne oparzenia. Zachowaj
ostroznos¢, gdy w czajniku znajduje sie goraca woda.
- Trzymaj przewdd sieciowy, podstawe | sam czajnik z dala od rozgrzanych
- Nigdy nie napetniaj czajnika powyzej wskaznika maksymalnego poziomu.
W przypadku nadmiernego napetnienia czajnika wrzaca woda moze
wydostac sie przez dziobek | spowodowac oparzenia.
- Nie podnos$ pokrywki czajnika podczas gotowania wody. Przy unoszeniu
pokrywki tuz po zagotowaniu wody zachowaj ostroznosc, gdyz
wydostajaca sie z czajnika para jest bardzo goraca.
- Nie dotyka] obudowy w trakcie ani przez pewien czas po uzyciu
czajnika, poniewaz nagrzewa sie ona do wysokie] temperatury. Zawsze
podnos czajnik, korzystajac z uchwytu,
- Zawsze stawiaj podstawe | czajnik na suche], ptaskiej i stabilnej
- Czanik jest przeznaczony wytacznie do gotowania wody. Nie uzywaj go
do podgrzewania zup i innych ptyndw, ani tez zywnosci przechowywane]
w stoikach, butelkach lub puszkach.
- Zawsze upewni| sig, ze woda w czajniku zakrywa cate dno czajnika, aby
zapobiec wyparowaniu cate] wody z urzadzenia.
- Zaleznie od stopnia twardosci wody w okolicy po pewnym czasie
na elemencie grzejnym czajnika moga pojawi¢ sie mate plamy. Jest to
wynik stopniowego osadzania sig kamienia wapiennego na elemencie
grzejnym | wewnatrz czajnika. Im twardsza woda, tym szybcie] osadza sig
kamien, ktéry moze byc roznego koloru. Mimo ze jest on nieszkodliwy,
zbyt duza jego ilos¢ moze negatywnie wptywac na funkcjonowanie
czajnika. Regularnie usuwaj kamien, postepujac zgodnie ze wskazdwkami
zamieszczonymi w rozdziale ,,Usuwanie kamienia”.
- Na dnie czajnika moze zbierac sie skroplona para wodna. Jest to
zupemie normalne zjawisko, ktdre nie swiadczy o jakimkolwiek
uszkodzeniu urzadzenia.
Zabezpieczenie przed wiaczeniem pustego urzadzenia
Czajnik jest wyposazony w zabezpieczenie przed wiaczeniem pustego
czajnika. Mechanizm samoczynnie wytacza czajnik, jezeli zostat on
przypadkowo wiaczony bez wody lub ze zbyt mata iloscia wody. Wytacznik
pozostaje w pozycji wiaczone). Ustaw wytacznik w pozycji wytaczenia
| poczekaj 10 minut, az czajnik sie ostudzi. Nastepnie zdejmij czajnik z
podstawy, aby wytaczy¢ zabezpieczenie. Czajnik bedzie ponownie gotowy do
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urzadzenie firmy Philips spetnia wszystkie normy dotyczace pol
elektromagnetycznych. Jesli uzytkownik odpowiednio sie z nim obchodzi |
uzywa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukgcji obstugi, urzadzenie
jest bezpieczne w uzytkowaniu, co potwierdzaja wyniki aktualnych badan
mmm Przed pierwszym Uz Cie nn mmm —
Usun naklejki z podstawy lub z powierzchni czajnika.
Umies¢ podstawe na suchej, stabilnej i ptaskiej powierzchni.
Aby dostosowac¢ dtugos¢ przewodu, nawin go na uchwyt znajdujacy
sie w podstawie urzadzenia.
Przetéz przewod przez jeden z otwordw w podstawie.
Optucz czajnik pod woda.
IA Napehij czajnik woda do maksymalnego poziomu i zagotuj w nim
wode jeden raz (patrz rozdziat ,,Zasady uzywania”).
Wylej goraca wode i ponownie optucz czajnik.
ини 7 азаду ит ууухатп1а ниннннннннили
Napetniaj czajnik woda, wlewajac ja przez dziobek lub przez otwarta
pokrywke (rys. 2).
Jesli pokrywka jest otwarta, zamknij ja.
Sprawdz, czy pokrywka jest prawidtowo zamknigta. W przeciwnym razie
woda moze sie wygotowac | wyparowac z czajnika.
Umies¢ czajnik na podstawie i podfacz wtyczke do gniazdka
= Ustaw wytacznik w pozycji I" (rys. 3).
DP Cazajnik zaczyna gotowanie.
D Cazajnik wyfacza sie automatycznie, gdy woda zaczyna wrze¢.
Uwaga: Mozesz przerwac gotowanie, przestawiajqc wylqcznik w pozycje ,,0”.
mmm Czyszczenie i usuwanie kamienia
Zanim zaczniesz czyscic urzadzenie, zawsze wyjmij wtyczke z gniazdka
Do czyszczenia urzadzenia nigdy nie uzywaj czyscikow, srodkow sciernych
ani zracych ptynow, takich jak benzyna lub aceton.
Nigdy nie zanurzaj czajnika ani podstawy w wodzie.
Czyszczenie czajnika
Obudowe czajnika mozna czysci¢ miekka szmatka zwilzong ciepta
woda z dodatkiem fagodnego srodka myjacego.
Czyszczenie filtra
Kamien nie jest szkodliwy dla zdrowia, ale moze nadawac napojom
proszkowy posmak. Filtr zapobiega przedostawaniu sie czasteczek kamienia
do napojow. Nalezy go regularnie czyscic.
Wyijmij filtr z czajnika (1) i delikatnie wyczys¢ go miekka, nylonowa
szczoteczka pod biezaca woda (2) (rys. 4).
Uwaga: Filtr mozna réwniez zostawi¢ w urzqdzeniu podczas usuwania
kamienia z catego urzqdzenia (patrz czes¢ ,,Usuwanie kamienia z czajnika” w
tym rozdziale).
Uwaga: Filtr mozna takze wyjqc z czajnika i umy¢ w zmywarce.
Usuwanie kamienia z czajnika
Regularne usuwanie kamienia przedtuza okres eksploatacji czajnika.
W przypadku normalnej eksploatacji (do 5 razy dziennie) kamien nalezy
- co 3 miesiace w przypadku wody miekkiej (do 18 dH),
- co miesigc w przypadku wody twardej (powyzej 18 dH).
Napetnij czajnik woda do 3/4 maksymalnego poziomu i zagotu;j ja.
Po wylaczeniu sie czajnika dodaj octu (8 % kwas octowy), tak aby
poziom cieczy siegat oznaczenia poziomu maksymalnego.
Zostaw ten roztwor w czajniku na noc.
Oproéznij czajnik i dokfadnie go wyptucz.
Nalej do czajnika czysta wode i zagotuj ja.
IB Ponownie opréznij czajnik i wyptucz czysta woda.
Jesli w czajniku nadal wida¢ kamien, powtorz cata procedure.
Uwaga: Mozesz rowniez uzy¢ odpowiedniego srodka do usuwania kamienia.
W tym przypadku postepuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na jego
mm V/V 'y 17 21 2. 15
Jesli czajnik, jego podstawa lub przewdd sieciowy ulegng uszkodzeniu,
nalezy je zanies¢ do naprawy w autoryzowanym centrum serwisowym
firmy Philips; uszkodzony przewoéd sieciowy musi zosta¢ wymieniony na
nowy, aby uniknac niebezpieczenstwa.
Nowy filtr mozna kupi¢ u sprzedawcy produktdw Philips lub w centrum
serwisowym firmy Philips. W ponizsze| tabeli podane sa rodzaje filtrow,
ktdre mozna stosowac w czajniku.
Model czajnika Typ filtra
HD4646 HD498/
mmm © с попа Srod ows lo mmm ———
» Zuzytego urzadzenia nie nalezy wyrzucaé wraz ze zwyktymi odpadami
gospodarstwa domowego — nalezy oddac je do punktu zbiorki
surowcow wtornych w celu utylizacji. Stosowanie sie do tego
zalecenia pomaga w ochronie srodowiska (rys. 5).
mmm Gwarancja i Se rw
W razie koniecznosci naprawy lub w przypadku jakichkolwiek pytah lub
problemow prosimy odwiedzi¢ nasza strong internetowa
lub skontaktowac sie z Centrum Obstugi Klienta firmy Philips w swoim kraju
(numer telefonu znajduje sie na ulotce gwarancyjnej). Jesli w Twoim kraju nie
ma takiego centrum, o pomoc nalezy zwrdci¢ sie do sprzedawcy produktow
firmy Philips.
ини В ведение полно
Поздравляем с удачной покупкой чайника РАЫ!р5! В настоящем
руководстве пользователя Вы найдете подробную информацию для
приятного использования чайника в течение длительного времени.
ини О бщьее описание (Рис. 1) ниаииииаиииииия
А Переключатель включения/выключения (I/O)
В Крышка
С° Носик
О) Отметка уровня воды
Е — Основание
ГО Противоизвестковый фильтр
шин Важная информация |
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его Аля дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
- — Запрещается погружать чайник или подставку чайника в воду или
любую другую жидкость.
- — Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
- — Не пользуйтесь чайником, если поврежден сетевой шнур,
штепсельная вилка, подставка чайника, либо сам чайник.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре РАШр5 или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- — Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность,
- — Не позволяйте детям играть с прибором.
- — Чайник и сетевой шнур должны быть недоступны для детей,
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не свисал с края стола или
рабочей поверхности, на которой установлен чайник, Излишек
шнура можно хранить внутри отсека для хранения шнура или
намотать на подставку чайника.
- — Используйте чайник только с подставкой, входящей в комплект
- — Кипящая вода может стать причиной сильных ожогов. Будьте
особенно осторожны, когда в чайнике есть горячая вода.
- — Сетевой шнур, подставка чайника и сам чайник должны находиться
на достаточном расстоянии от горячих поверхностей.
- — Запрещается заливать в чайник воду выше отметки максимального
уровня. В противном случае кипящая вода может выплескиваться из
носика, при этом можно ошпариться.
- — Запрещается открывать крышку кипящего чайника. Будьте
особенно осторожны, если вы открываете крышку сразу же после
того как чайник вскипел: выходящий из чайника пар очень горячий.
- — Не прикасайтесь к корпусу чайника во время и сразу после нагрева:
он очень горячий. ГППоднимайте чайник, обязательно взявшись за
- — Ставьте подставку и чайник только на сухую, ровную и устойчивую
- — Чайник предназначен только для кипячения воды. Не используйте
его для подогревания супа или иных жидкостей, а также продуктов
из банок, бутылок или консервированной пищи.
- — Внимательно следите за тем, чтобы в чайнике находилось хотя бы
минимальное количество воды. Не включайте чайник без воды.
- — Если используется жесткая вода, то на нагревательном элементе
чайника могут появиться небольшие пятна. Это результат
образования накипи. Чем жестче вода, тем быстрее появляется
накипь. Накипь может иметь разные цвета. Хотя накипь и является
безвредной для здоровья, она может отрицательно сказаться на
работе Вашего чайника. Регулярно очищайте чайник от накипи, как
описано в главе "Очистка от накипи” настоящего руководства,
- — На подставке чайника может конденсироваться влага. Это
нормальное явление и не указывает на наличие неисправности
Защита от выкипания
Этот чайник снабжен устройством защиты от случайного включения
пустого чайника или чайника с недостаточным количеством воды.
При срабатывании этого защитного устройства выключатель чайника
будет оставаться в положении Вкл. Выключите чайник (положение
переключателя Выкл.) и дайте ему остыть в течение 10 минут. Для
сброса защиты снимите чайник с подставки. Теперь чайник снова готов
к использованию.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор РЫ!рз соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМГ). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации,
использование прибора безопасно в соответствии с современными
научными данными.
mmm [lepeA NepBbIM MCMOAB30BAHM EM I
Если на подставке чайника есть наклейки, удалите их.
Установите подставку чайника на сухую, устойчивую и ровную
Установите необходимую длину сетевого шнура, намотав его на
катушку подставки.
Пропустите шнур через одно из отверстий подставки.
Сполосните чайник водой.
И Залейте чайник водой до максимального уровня и один раз
вскипятите воду (см. главу “Использование прибора”).
Вылейте из чайника горячую воду и еще раз сполосните чайник.
mm И! сп ользование прибора пани
Налейте в чайник воду через носик, либо открыв крышку (Рис. 2).
Если крышка открыта, закройте ее.
Убедитесь, что крышка закрыта должным образом, чтобы исключить
полное выкипание чайника.
Установите чайник на подставку и подключите его к электросети.
- — Установите переключатель включения/выключения в положение
|” (Рис. 3).
DP — Чайник начнет греть воду.
» Когда вода закипит, чайник автоматически выключится.
Примечание Вы можете прервать процесс кипячения, установив
переключатель в положение О’.
ини О чистка и удаление накипи пианино
Перед очисткой прибора обязательно отсоединяйте его от
Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным
покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа
бензина или ацетона.
Запрещается погружать чайник или подставку в воду.
Очистка чайника
Очищайте внешнюю поверхность чайника мягкой тканью
смоченной теплой водой с мягким чистящим средством.
Очистка фильтра
Накипь не представляет опасности для вашего здоровья, однако
она может придавать напитку неприятный ‘порошковый” привкус.
Противоизвестковый фильтр предотвращает попадание частичек
накипи в ваши напитки. Регулярно очищайте фильтр.
Извлеките фильтр из чайника (1) и аккуратно вымойте его мягкой
нейлоновой щеткой под струей воды (2) (Рис. 4).
Примечание Во время очистки от накипи фильтр можно оставить в
чайнике (см. раздел данной главы “Удаление накипи”).
Примечание Фильтр также можно извлечь из чайника и вымыть его в
посудомоечной машине.
Удаление накипи
Регулярная очистка чайника от накипи продлит срок службы прибора.
При нормальном использовании чайника (до 5 раз в день)
рекомендована следующая частота очистки от накипи.
- Раз в 3 месяца при использовании мягкой воды (не более 18 аН)
- — Ежемесячно при использовании жесткой воды (более 18 @аН).
Залейте чайник водой на три четверти максимального объема и
доведите воду до кипения.
После того как чайник отключится, долейте в него раствор уксуса
(8% уксусной кислоты) до отметки максимального уровня.
Оставьте раствор в чайнике на ночь.
Вылейте воду из чайника и чайник и тщательно сполосните его.
Залейте в чайник чистую воду и вскипятите ее,
И Вылейте воду из чайника и снова сполосните его чистой водой.
Если в чайнике еще осталась накипь, повторите описанную выше
Примечание Также можно воспользоваться специальным средством
для удаления накипи. В этом случае следуйте инструкциям по удалению
накипи, напечатанным на упаковке средства для удаления накипи.
I 3 2M © H 2. 15
В случае повреждения чайника, подставки чайника или сетевого
шнура, сдайте подставку чайника в авторизованный сервисный центр
РыШрз для ремонта или замены сетевого шнура, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию чайника.
Новый фильтр можно приобрести в точках продаж техники РА!р5 или
в сервисном центре РАЫ!р5. Ниже в таблице указаны типы фильтров,
предназначенных для вашей модели.
Модель чайника Tun ¢uAbTpa
HD4646 HD498/
I. Защита окружающей CP EA bl
» — После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 5).
I. Гарантия и обслужи BAH M €
АДАуля получения дополнительной информации и при необходимости
сервисного обслуживания, а также в случае возникновения проблем
noceTute Beb-canT Philips www или обратитесь в центр
поддержки потребителей РЫИр5 в вашей стране (номер телефона
центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей
стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию РАйр5.
ини (О) у О Cl ———
Gratulujeme Vam ku kupe tejto kanvice Philips! V tomto ndvode na
pouzitie ndjdete vsetky informacie, ktoré potrebujete na to, aby ste svoju
kanvicu mohli dlho optimalne pouzivat.
mmm Opis zariadenia (Obr. 1) ——————————————————————————
A Vypinac (I/O)
В Veko
C Vypust
D Ukazovatel hladiny vody
E Podstavec
F Filter na vodny kamen
mm DO | © ZZ 11 1
Pred pouzitim zariadenia si pozorne precitajte tento ndvod na pouzitie a
uschovajte si ho na pouzitie v budicnosti.
- Kanvicu ani podstavec nikdy neponarajte do vody ani do ingj kvapaliny.
- Pred pripojenim zariadenia skontrolujte, Ci sa napatie uvedené na
zariadeni zhoduje 5 парант у чей),
- Ak je poSkodena zdstrcka, sietovy kabel, podstavec alebo samotné
zariadenie, nepouzivajte ho.
- Poskodeny sietfovy kabel smie vymenit jedine personal spolocnosti
Philips, servisného strediska autorizovaného spolocnostou Philips alebo
osoba s podobnou kvalifikdciou, aby nedoslo k nebezpecnej situacii.
- Spotrebi¢ nie je urdeny na pouzivanie osobami (vrdtane detf) so
znizenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo
s nedostatkom skusenosti a vedomosti, pokial im osoba zodpovedna
za ich bezpecnost' neposkytuje dohlad alebo ich nepoucila o pouzivani
- Deti musia byt pod dozorom, aby sa nehrali so zariadenim.
- Sietovy kabel vzdy odkladajte mimo dosahu deti. Nenechajte ho
previsat cez okra) stola alebo pracovnej dosky, na ktorej je zariadenie
polozené. Prebytocny kabel mdozete zvindt do podstavca alebo ho
okolo neho omotat.
- Kanvicu pouzivajte len v kombinacii s jej origindlnym podstavcom.
- Vriaca voda mdZe spdsobit’ vazne popaleniny. Ak je v kanvici hordca
voda, budte opatrnl.
- Sietovy kabel, podstavec ani kanvica nesmu prist' do styku s hordcimi
- Kanvicu nikdy nenaplfite vodou nad znacku maximalnej drovne. Ak je
kanvica preplnena, moze z vypustu vystreknut vriaca voda a sposobit
- Pocas zohrievania vody nikdy neotvarajte veko. Budte opatrni pri jeho
otvarani ihned po zovreti vody: para unikajica z kanvice je velmi horuca.,
- Podcas pouzivania a kratko po pouziti kanvice sa nedotykajte tela kanvice,
pretoze je velmi hordce. Kanvicu vzdy dvihajte za rukovat.
- Podstavec a kanvicu vzdy polozte na suchy, rovny a stabilny povrch.
- Kanvica je urcend len na varenie vody. NepouZivajte ju na ohrievanie
polievok, inych tekutin ani potravy konzervovanej v poharoch, flasiach ci
- Aby ste zabranili vyvretiu vody z kanvice, vzdy sa uistite, Ze voda v
kanvicl pokryva aspon jej dno.
- VV Zavislosti od tvrdosti vody v mieste Vasho bydliska sa pocas
pouzivania m&zu na povrchu ohrevného telesa kanvice objavit’ malé
Skvrny. Je to d&sledok postupného usadzovania vodného kamena
na povrchu ohrevného telesa a vnutornom povrchu varnej kanvice.
Cim je voda tvrdsia, tym rychlejsie vznikajd usadeniny vodného
kamena. Usadeniny mozu mat rézne sfarbenie. Hoc je vodny kamen
neskodny, velké mnozstvo usadenin m&ze ovplyvnit vykon kanvice.
Vodny kamen pravidelne odstranujte podla pokynov uvedenych v Casti
,Odstrafiovanie vodného kamena".
- Mo&ze sa stat, Ze sa na podstavci varnej kanvice objavi skondenzovana
para. Je to bezny jav a neznamena to, ze varnd kanvica je poskodena.
Ochrana proti prehriatiu
Tato kanvica je vybavena ochranou proti prehriatiu v dosledku vyvretia
vody. Ochranny systém kanvicu automaticky vypne, ak ste ju ndhodou zapli
a nenachddzala sa v nej voda, alebo v nej nebol dostatok vody.Vypinac
zostane v polohe ,,zapnuté”.Vypinac dajte do polohy ,,vypnute” a kanvicu
nechajte na 10 minut vychladnut. Potom zodvihnite kanvicu z podstavca, aby
ste obnovili funkénost systému ochrany proti prehriatiu v désledku vyvretia
vody. Potom mbzete kanvicu znovu pouzit.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie znacky Philips vyhovuje vSetkym normam tykajdcim sa
elektromagnetickych poli (EMF). Ak budete zariadenie pouZivat' spravne a v
sulade s pokynmi v tomto navode na pouzitie, bude jeho pouzitie bezpecné
podla vSetkych v sucasnosti zndmych vedeckych poznatkov.
mm P red pr vy nn | OU Zi 1 паи —
Ak su na podstavci alebo kanvici nalepky, odlepte ich.
Podstavec polozte na suchy, pevny a rovny povrch.
Ak chcete nastavit’ dizku kabla, navifite ho na cievku v podstavci.
Kabel prevlecte cez jeden z otvorov v podstavci.
Kanvicu vyplachnite vodou.
IA Kanvicu naplite vodou az po maximalnu агоуей a vodu nechajte raz
zovriet’ (pozrite si kapitolu ,,Pouzitie zariadenia®).
Horucu vodu vylejte a kanvicu este raz vyplachnite.
mm Pou Zit ie Zaria d © in 1 поно
Kanvicu naplite vodou bud’ cez vypust, alebo cez otvorené
veko (Obr. 2).
Ak je veko otvorené, zatvorte ho.
Ulstite sa, Ze ste veko riadne zatvorili, aby nemohla vyvriet voda z kanvice.
Kanvicu polozte na podstavec a zastrcku zasunte do elektrickej
- Nastavte vypinac do polohy , I (Obr. 3).
» Kanvica zaéne zohrievat’ vodu.
DP Ked voda zovrie, kanvica sa automaticky vypne.
Pozndmka: Ohrievanie vody mézete kedykolvek prerusit’ stlacenim vypinaca do
polohy ,,0
mmm Cistenie a odstranovanie vodného kamenanssss——
Pred zacatim Cistenia vzdy odpojte zariadenie zo siete.
Na cistenie zariadenia nikdy nepouzivajte drsny material, drsné Cistiace
prostriedky ani agresivne kvapaliny ako benzin alebo aceton.
Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody.
Cistenie kanvice
Vonkajsok kanvice ocistite pomocou jemnej tkaniny navlhcenej teplou
vodou s jemnym cistiacim prostriedkom.
Cistenie filtra
Vodny kamen nie je zdraviu skodlivy, ale m&ze dodat ndpojom praskovd
prichut. Filter na vodny kamen zabranuje tomu, aby sa castice vodného
kamena dostali do Vasho ndpoja. Filter na vodny kamen pravidelne Cistite.
Z kanvice vyberte filter (1) a jemne ho ofistite pomocou makkej
nylonovej kefky pod teclcou vodou (2) (Obr. 4).
Pozndmka: Filter méZete tieZ nechat’ v kanvici pocas odstranovania vodného
kamera z celého zariadenia (pozrite si Cast’ ,,Odstrariovanie vodného kameria
z kanvice® v tejto kapitole).
Pozndmka: Filter méZete tieZ vybrat’ z kanvice a ocistit’ ho v umyvacke na пад.
Odstranovanie vodného kamena z kanvice
Pravidelné odstranovanie vodného kamena predlzuje Zivotnost kanvice.
V pripade bezného pouZivania (do 5-krdt denne) Vdm odporidcame
nasledujucu frekvenciu odstranovania vodného kamena:
- Raz za 3 mesiace, ak pouzivate makkud vodu (do 18 dH).
- Raz za mesiac, ak pouzivate tvrdd vodu (viac nez 18 dH).
Kanvicu naplnite vodou do troch Stvrtin maximalneho mnozstva a
nechajte vodu zovriet.
Ked sa kanvica automaticky vypne, prilejte do kanvice ocot (8%
kyselina octova) az po znacku maximalneho mnozstva.
Roztok nechajte v kanvici pésobit’ cez noc.
Kanvicu vyprazdnite a dokladne vyplachnite jej vnitro.
Kanvicu naplite ¢istou vodou a nechajte vodu zovriet.
A Kanvicu vyprazdnite a oplachnite ju znovu E&istou vodou.
Ak sa v kanvici stale nachddzaju zvysky usadenin, cely postup opakuijte.
Poznamka: Moézete pouZit’ aj prostriedok na odstrariovanie vodného kamena.V
takom pripade postupujte podfa navodu uvedeného na obale pripravku.
Ak je poskodena kanvica, jej podstavec alebo sietovy kabel, odneste
podstavec alebo kanvicu do servisného centra autorizovaného
spolocnost'ou Philips, v ktorom opravia alebo vymenia sietovy kabel, aby
sa tak predislo nebezpecnym situaciam.
Novy filter mdzete zakupit' u svojho predajcu vyrobkov znacky Philips alebo
v servisnom centre Philips.V nasledujicej tabulke su uvedené typy filtrov
vhodné pre Vas typ kanvice.
Тур Капу!се Typ filtra
HD4646 HD498/
mm Zivotné prostredic mu —
DP Zariadenie na konci jeho Zivotnosti neodhadzujte spolu s beznym
komunalnym odpadom, ale kvéli recyklacii ho zaneste na miesto
oficidlneho zberu. Pomozete tak chranit’ zivotné prostredie (Obr. 5).
ини 7 а гиКа а сегу!5 ннаннииилиилИ
Ak potrebujete servis, informdcie alebo mate problém, navstivte ууебоуц
stranku spolocnosti Philips,, alebo sa obratte na Stredisko
starostlivosti o zdkaznikov spolocnosti Philips vo Vase] krajine (telefénne
Cislo strediska ndjdete v prilozenom celosvetovo platnom zaruc¢nom liste).
Ak sa vo Vase] krajine toto stredisko nenachddza, obratte sa na miestneho
predajcu vyrobkov Philips.
I. Вступ FEE
BiTaemo Bac 13 придбанням цього чайника РАЫИр5! У цьому посбнику
користувача Ви знайдете всю 1нформацю, необхидну для оптимальной
роботи пристрою протягом тривалого часу.
ши Загальний опис (Мал. 1) нана
А Перемикач “увмк/вимк.” (ИО)
В Кришка
С° Носик
О |ндикатор ривня води
Е Платформа
Г Фильтр BIA накипу
mmm B 2K A MB a. 1H) Op Ma LL i 51 15
Перед тим як використовувати пристрий, уважно прочитайте цей
поабник користувача 1 збергайте його для майбутньог довдки.
- — Не занурюйте пристрий чи платформу у воду чи ншу ридину.
- — Перед тим як пд’еднувати пристрий до електромереж,, перевтрте,
чи збигаеться напруга, вказана на пристро;, з напругою у мереж!.
- — Не використовуйте пристри, якщо адаптер, шнур живлення,
платформа або сам пристрий пошкоджен!.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки
його необхидно заминити, звернувшись до компани РАИрз,
уповноваженого сервсного центру або фахивщв 1з належною
- — Цей пристрй не призначено для користування особами (включаючи
дтей) з послабленими фиичними вудчуттями чи розумовими
зАбностями, або без належного досв\ду та знань, кр\м випадкив
користування гид, наглядом чи за вказивками особи, яка вдпов!дае за
безпеку IX життя.
- — Доросл повинн! стежити, щоб дти не бавилися пристроем.
- — Збертгайте шнур живлення подал! в дтгей. Шнур живлення не
повинен звисати над краем столу чи робочо! поверхн,, на який
стоПъь пристрий. Надлишок шнура можна накручувати на платформу
пристрою або збертгати всередин!.
- — Використовуйте чайник лише з орипнальною платформою.
- — Гаряча вода може спричинити важк! оптики. Будьте обережн,, коли у
чайнику гаряча вода.
- — Тримайте шнур живлення, платформу 1 чайник подал! в гарячих
- — Нколи не наповнюйте чайник вище максимально! позначки. Якщо у
чайник налити забагато води, пд час китиння вона може виливатись
13 носика та спричинити опки.
- | Г час пумгривання води не вудкривайте кришку. Будьте обережн,
коли птиднимаете кришку одразу писля того, як вода закигтила: пара, що
виходить 13 чайника, дуже гаряча.
- — Не торкайтеся корпуса чайника гид час використання та якийсь час
потому, адже вн дуже нагриваеться. Завжди пднимайте чайник за
- — Завжди ставте платформу 1 чайник на суху, ривну та стийку поверхню.
- — Чайник призначений виключно для кип'ятня води. Не
використовуйте його для пумгривання супу чи нших ридин, а також
продуктв у банках, пляшках та консервах,
- — Для запобтиання википанню води з чайника, завжди перевиряйте, чи
вода у ньому принаймн! покривае дно.
- — Залежно в жорсткост! води у Ваши мисцевост, пд час
використання чайника на нагривальному елемент! можуть 3'являтися
невелик! плями. Це наслдок утворення накипу на нагривальному
елемент та всередин! чайника, що вдбуваеться з часом. Чим
жорсткша вода, тим швидше видкладаеться накип. Накип бувае
ризних вдпнкив. Хоча вн 1 не е шкидливим, завелика його кульксстЬ
може попршити роботу пристрою. Регулярно видаляйте накип
зпдно з вказиввками у роздии'Видалення накипу”.
- — На платформ чайника може з'явитися конденсат. Це нормально |
не означае, що чайник мае дефекти.
Захист в1д нагр1вання без води
Цей чайник обладнано захистом вид википання води. Пристрий
автоматично вимикае чайник, якщо його випадково вмикають, коли у
ньому недостатньо або взагал! немае води. ППеремикач “увимк/вимк;'
залишаеться у положенн увимк.”. Встановть перемикач у положення
‘вимк,’ | дайте чайнику охолонути протягом 10 хвилин. ГПднМмить
чайник з платформи, щоб вимкнути захист в, википання. Гепер чайник
знову готовий до роботи.
Електромагнитн! поля (ЕМП)
Цей пристрий Рыр5 вдповудае усам стандартам електромагнитних
полв (ЕМГ!). Зпдно з останными науковими дослдженнями, пристрий
е безпечним у використанн! за умов правильно! експлуатаци у
вдповиНоОст 3 1нструкщями, поданими у цьому посбнику користувача.
3HIMITb €TUKETKM, AKLLO TaKi €, 3 платформи або з чайника.
Поставте платформу на суху, стйку та р1вну поверхню.
Щоб в1дрегулювати довжину шнура, намотайте його на тримач на
Пропуст!ть шнур через один з отвор!в у платформ!.
Сполосн!ть чайник водою.
И Налийте у чайник води до максимального р1вня 1 дайте 1й
закип!ти один раз (див. розд\л “Застосування пристрою”).
Вилийте гарячу воду 1 промийте чайник ще раз.
НН Застосуван ня прист рою шиииаиааиииииииииииииииоооооооооооооиия
Наповн!ть чайник водою через носик або через в\дкриту
кришку (Мал. 2).
Якщо кришка в1дкрита, закрийте п.
Щоб вода у чайнику не википала, переврте, чи кришка закрита
належним чином.
Поставте чайник на платформу, а штепсель вставте у розетку.
- — Встановть перемикач "увммк./вимк;” у положення '!'' (Мал. 3).
DP — Чайник починае нагр!ватися.
» — Чайник вимикаеться автоматично, коли вода досягае точки
Прим!тка: Можна перервати процес китння, переввши перемикач в
положення 'О’.
Перед чищенням завжди витягуйте штекер пристрою 13 розетки.
Н!коли не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок,
абразивних засоб1в чи р1дин для чищення, таких як бензин чи ацетон.
Н!коли не занурюйте чайник чи платформу у воду.
Чищення чайника
Почист!ть чайник ззовн! м’якою вологою ганч!ркою, зволоженою
у теплй вод! 13 м’'яким миючим засобом.
Чищення фильтра
Накип не шкидливий для здоров'я людини, але може надати напоям
присмаку порошку. Фильтр проти накипу запобигае потраплянню
частинок накипу у нагий. Регулярно чистпть фильтр проти накипу.
Вийм!ть ф\льтр 13 чайника (1) 1 обережно почистть його м’якою
нейлоновою шиточкою пд проточною водою (2) (Мал. 4).
Прим!тка: Видаляючи накип 13 чайника, можна також залишити у ньому
фильтр (див. пдрозд!м “Видалення накипу з чайника” у цьому розд!мй).
Прим!тка: Можна також вийняти фильтр 18 чайника 1 помити у
посудомийни машин!
Видалення накипу з чайника
Регулярне видалення накипу подовжуе термин служби чайника.
За нормального використання (до 5 разм на день) рекомендуеться
видаляти накип з такою частотою:
- — кожн! 3 мисящ, якщо у Вас м’яка вода (до 18 аН)
- — щомюсяця, якщо у Вас жорстка вода (понад 18 а).
Налийте у чайник три чверт! води в!д повного об’ему 1 доведтть 1
Коли чайник вимкнеться, додайте прозорого оцту (8% оцтово!
кислоти) до максимального PiBHS.
Залиштть розчин у чайнику на н\ч.
Злийте воду з чайника 1 ретельно помийте його зсередини.
Налийте у чайник чисту воду 1 закип’ят!ть II.
Я Злийте воду з чайника 1 сполосн!ть свжою водою ще раз.
Якщо накип у чайнику залишився, повтор!ть процедуру.
Прим!тка: Можна також використовувати в!дпов!дний засб для
видалення накипу. У такому випадку дотримуйтеся вказивок на упаковц!.
ини З ами! наз илл
Якщо чайник, платформа чи шнур пристрою пошкоджен\, щоб
уникнути небезпеки, вднесть платформу або чайник до сервисного
центру, уповноваженого РЫШр5, для ремонту чи зам!ни шнура.
Новий фильтр можна придбати у сервсному центр! РАИр5. У таблиц
нижче зазначено, як! фильтри пудйдуть для Вашого чайника.
Тип чайника Tun ¢diabTpa
HD4646 HD498/
mmm Навколишне серед овищ е ниииииниииииииииииииииииооООООНИЯ
DP Не викидайте пристрий разом 13 звичайними побутовими
в!дходами, а здавайте його в офищийний пункт прийому для
повторно! переробки. Таким чином, Ви допомагаете захистити
довклля (Мал. 5).
mmm Гарантия та обслуговування ии
Якщо Вам HeobxiaHa информаци чи обслуговування або ж виникла
проблема, вдвидайте веб-сайт компани РАШр5 уууууу.рАр5.сот або
3BepHITbCA до Центру обслуговування кленти компани Philips vy свой
кран! (номер телефону можна знайти у гарантийному талон!). Якщо
у Ваши кран! немае Центру обслуговування клиент, зверниться до
мисцевого дилера Philips.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF