Vitek VT-1586 BK Руководство пользователя

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Vitek VT-1586 BK Руководство пользователя | Manualzz

IM VT-1586.indd 1

ENGLISH

TOASTER VT-1586 BK

The toaster is intended for bread toasting only.

DESCRIPTION

1. «Cancel» button

2. Toasting level control knob

3. Carriage control lever

4. Slots for bread toasting

5. Removable crumb tray

6. Cord storage

ATTENTION!

For additional protection you can install a residual current device with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains; contact a specialist for installation.

BEFORE THE FIRST USE

After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on.

– Before the first use of the toaster, remove any package materials and stickers that can prevent normal operation of the unit.

– Make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body.

– The unit is intended for operation from an AC power network with the frequency of 50 or 60 Hz. The unit does not need any additional settings for operating with the required rated frequency.

– There is a cord storage (6) on the bottom of the unit body.

You can adjust the optimal power cord length by folding it in the cord storage in a corresponding way.

– Without loading toasts, plug the unit in, set the toasting level control knob (2) to the position «6» and switch the unit on by pressing the lever (3).

– During the first switching on the heating elements burn, therefore occurrence of a small amount of smoke or foreign smell is possible. It is normal.

– If necessary, switch the toaster on for several times.

SAFETY MEASURES

Before using the unit, read this manual carefully and keep it for future reference.

Use the unit for intended purposes only, as specified in this manual.

Mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.

Before switching the unit on for the first time, make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body.

The power cord is equipped with a «europlug»; plug it into the socket with a reliable grounding contact.

• To avoid fire, do not use adapters for connecting the unit to the mains.

Before switching the toaster on or plugging it in, make sure that your hands are dry. (Do not touch the toaster, the power cord and power plug with wet hands.)

• Do not use the toaster outdoors.

Place the unit on a flat steady surface.

Provide enough space around the toaster for proper ventilation.

• Do not leave the operating unit unattended.

Attention! Set the required toasting level correctly, the bread can catch fire if you toast it too long.

Do not use the toaster near curtains, walls covered with wallpapers, near clothes, kitchen towels or any other inflammable materials and surfaces that can be damaged by high temperature.

Do not use the unit near hot surfaces (for instance, gas or electric stove, oven).

• Do not use the toaster for toasting products with too much sugar or filled with jam or marmalade.

To avoid the risk of fire, do not put oversized food and food wrapped in metal foil package into the toaster.

• Never cover the toaster during making toasts.

Do not remove the toasts during the unit operation.

Do not touch hot surfaces of the toaster.

Attention! During cooking the toasts heat up. Be careful to avoid burns.

Always switch the toaster off and unplug it after operation or before cleaning.

• Never pull the power cord when disconnecting the unit from the mains, take the power plug and carefully remove it from the mains socket.

Before cleaning the toaster, make sure that it has cooled down.

• Clean the tray regularly. Provide that no crumbs accumulate on the tray.

Do not move the toaster during operation.

To avoid fire or electric shock, do not immerse the power cord, the power plug or the unit itself into water or any other liquids.

• Do not use abrasives or solvents to clean the toaster.

Provide that the power cord does not contact with hot surfaces or sharp furniture edges.

• For children safety reasons do not leave polyethylene bags, used as packaging, unattended.

Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation!

• Do not allow children to touch the unit body and the power cord during the unit operation.

Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy.

• Place the unit out of reach of children during the operation and cooling down.

This unit is not intended for usage by children.

The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.

• To avoid damages, transport the unit in the original package only.

If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger.

• Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.

Transport the unit in the original package only.

Keep the unit out of reach of children and disabled persons.

TIPS

• The toasting level depends on the thickness of the bread slice, bread sort and quality. Never toast too thin or too thick slices; the thickness of the toast should not exceed 20 mm.

• If the toasts are jammed in the slot, press the cancel button (1)

«Cancel», unplug the toaster and let it cool down. Use a suitable

• wooden spatula to remove the toasts. Do not touch the heating elements to avoid damaging them.

MAKING TOASTS

Make sure that the removable tray (5) is installed.

Put one or two slices of bread into the slots for bread toasting (4).

• Insert the power plug into the mains socket.

Set the required toasting level using the knob (2):

«1» – minimal toasting level;

«6» – maximal toasting level.

Note: Set the control knob (2) to the needed position. The toast- ing mode depends on the thickness of the bread slice, bread sort and quality; choose it experimentally. Given that it takes some time for the heating element to heat up after the first switching on, the toasting level of the first toasts will be less at the same position of the knob (2).

Press on the carriage control lever (3) until clamping.

When the toasts are ready, the unit will be switched off automatically, the carriage control lever (3) will return to its initial position.

• To remove small toasts, carefully move the carriage control lever (3) upwards.

If you want to stop the process of toasting, press the cancel button «Cancel» (1).

• After the operation unplug the toaster by taking the power plug out of the mains socket and let it cool down.

Remove the removable tray (5), clean it off the crumbs and install the tray back to its place.

CLEANING AND CARE

Before cleaning make sure that the unit is unplugged.

• Wait until the toaster cools down completely.

• Clean the outer surface of the toaster body with a damp cloth and then wipe it dry.

Do not use coarse sponges, abrasives and solvents to clean the toaster.

• Remove the tray (5), clean it off the crumbs and install the tray back to its place.

Do not immerse the unit, the power cord and the power plug into water or any other liquids.

• To avoid injuries or damage of the unit, never insert foreign objects into the slots for bread toasting (4).

Keep the unit out of reach of children and disabled persons.

DELIVERY SET

Toaster – 1 pc.

Instruction manual – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz

Rated input power: 750 W

RECYCLING

For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling.

The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.

For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you purchased this product.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS

COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND

WORK SPACES IS PROHIBITED.

CAUTION! Metal parts of the toaster heat up strongly during operation, do not touch them.

The manufacturer preserves the right to change design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail [email protected] for receipt of an updated manual.

WARNING:

• Never try to take jammed toasts out of the operating toaster with your hands or with a metal object, as contact of the metal object with the heating element under voltage may cause electric shock.

• Unplug the toaster, wait until it cools down and only then remove the toasts carefully with a suitable wooden or plastic spatula.

• To avoid burns, keep your hands and other open parts of your body away from the metal parts of the toaster during the unit operation.

Unit operating life is 3 years

Guarantee

Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.

2

РУССКИЙ

ТОСТЕР VT-1586 BK

Тостер предназначен только для поджаривания ломтиков хлеба.

ОПИСАНИЕ

1. Кнопка отмены «Cancel»

2. Регулятор степени поджаривания тостов

3. Рычаг включения тостера

4. Отверстия для тостов

5. Съёмный поддон для крошек

6. Место намотки сетевого шнура

ВНИМАНИЕ!

Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА; при установке следует обратиться к специалисту.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для использования в качестве справочного материала.

Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руководстве. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.

Перед первым включением устройства убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует напряжению, указанному на корпусе устройства.

Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в электрическую розетку, имеющую надёжный контакт заземления.

Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подключении устройства к электрической розетке.

Прежде чем включить тостер или вставить сетевую вилку в электрическую розетку, убедитесь в том, что ваши руки сухие. (Не прикасайтесь к тостеру, сетевому шнуру и вилке мокрыми руками).

Не пользуйтесь тостером вне помещения.

Устанавливайте устройство на ровной устойчивой поверхности.

Вокруг тостера всегда должно быть достаточно места для хорошей вентиляции.

Не оставляйте работающее устройство без присмотра.

Внимание! Правильно устанавливайте степень поджаривания тостов, при длительном поджаривании тосты могут воспламениться.

Не используйте тостер рядом со шторами, близко от стен, покрытых обоями, рядом с одеждой, кухонными полотенцами или любыми другими легковоспламеняющимися материалами, а также рядом с поверхностями, которые могут быть повреждены высокой температурой.

Не используйте устройство вблизи горячих поверхностей

(например, рядом с газовой или электрической плитой, духовым шкафом).

Не используйте тостер для поджаривания продуктов, содержащих большое количество сахара, с начинкой в виде джема или варенья.

Во избежание риска возгорания не помещайте в тостер продукты очень большого размера и продукты, завёрнутые в фольгу.

Во время приготовления тостов ни в коем случае не накрывайте тостер.

Запрещается извлекать тосты во время работы устройства.

Не прикасайтесь к нагретым поверхностям тостера. Внимание!

В процессе приготовления тосты нагреваются. Будьте осторожны, чтобы избежать ожогов.

Всякий раз после окончания работы или перед чисткой обязательно выключайте тостер и отключайте его от электросети.

Отключая устройство от электросети, никогда не тяните за сетевой шнур, возьмитесь за вилку сетевого шнура и аккуратно извлеките её из электрической розетки.

Прежде чем приступить к чистке тостера, убедитесь в том, что он остыл.

Регулярно очищайте поддон. Следите за тем, чтобы на поддоне не скапливались крошки.

Не перемещайте тостер во время его работы.

Во избежание пожара или получения удара электрическим током запрещается погружать вилку сетевого шнура, сетевой шнур и сам прибор в воду или в любые другие жидкости.

Для чистки тостера не используйте абразивные чистящие средства или растворители.

Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими поверхностями или острыми кромками мебели.

Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.

Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!

Не разрешайте детям прикасаться к корпусу прибора и к сетевому шнуру во время работы устройства.

Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки.

Во время работы прибора и его остывания размещайте устройство в местах, недоступных для детей.

Данное устройство не предназначено для использования детьми.

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.

Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.

При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.

Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не раз-

• бирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

Перевозите устройство только в заводской упаковке.

Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями.

ОСТОРОЖНО! Во время работы металлические детали тостера сильно нагреваются, не прикасайтесь к ним.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

Никогда не пытайтесь вытащить зажатые тосты из включённого тостера руками или используя какой-либо металлический предмет, так как соприкосновение металлического предмета с нагревательным элементом, находящимся под напряжением, может стать причиной удара электрическим током.

Отключите тостер от электрической сети, подождите, пока устройство остынет, и только после этого осторожно извлеките тосты с помощью подходящей деревянной или пластиковой лопатки.

Во избежание ожога не прикасайтесь руками или открытыми участками тела к металлическим деталям тостера во время его работы.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.

– Перед первым использованием тостера удалите все упаковочные материалы и наклейки, мешающие нормальной работе устройства.

– Убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует напряжению, указанному на корпусе устройства.

– Устройство предназначено для работы от сети переменного тока с частотой 50 Гц или 60 Гц, для работы устройства при требуемой номинальной частоте никакая настройка не требуется

– На дне корпуса имеется место для намотки сетевого шнура (6).

Подберите оптимальную длину сетевого шнура, уложив его соответствующим образом.

– Не загружая тосты, вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, установите регулятор степени поджаривания (2) в положение «6» и включите устройство, нажав на рычаг (3).

– При первом включении нагревательные элементы обгорают, поэтому возможно появление небольшого количества дыма и постороннего запаха. Это нормальное явление.

– При необходимости включите тостер несколько раз.

Если тосты застряли, нажмите на кнопку отмены (1) «Cancel»,

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОСТОВ

Убедитесь, что съёмный поддон (5) установлен.

Поместите один или два ломтика хлеба в отверстия для тостов (4).

Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.

Установите степень поджаривания тостов регулятором (2):

«1» – минимальная степень поджаривания;

«6» – максимальная степень поджаривания.

Примечание: Устанавливайте регулятор (2) в положение, соот-

ветствующее вашим потребностям. Режим поджаривания тоста зависит от его толщины, сорта, качества хлеба и подбирается опытным путем. Учитывая то, что после первого включения для нагрева нагревательного элемента требуется некоторое время, степень поджаривания первых тостов при одном и том же положении регулятора (2) будет меньше.

Нажмите на рычаг включения (3) до его фиксации.

Когда тосты приготовятся, устройство автоматически отключит-

• ся, рычаг (3) займёт исходное положение.

Для извлечения тостов небольшого размера аккуратно поднимите рычаг включения (3) вверх.

Если вы хотите прервать процесс поджаривания тостов, нажмите на кнопку отмены (1) «Cancel».

После окончания работы отключите тостер от электрической сети,

ЧИСТКА И УХОД

Перед чисткой убедитесь в том, что устройство отключено от

Дождитесь, когда тостер полностью остынет.

Запрещается для чистки тостера использовать жёсткие губки,

Степень поджаривания тоста зависит от его толщины, сорта и качества хлеба. Никогда не поджаривайте слишком тонкие или толстые ломтики, толщина тоста не должна превышать 20 мм.

извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и дайте тостеру остыть. Используйте подходящую деревянную лопатку для извлечения тостов. Не прикасайтесь к нагревательным элементам во избежание их повреждения.

вынув вилку сетевого шнура из розетки, и дайте тостеру остыть.

Извлеките съёмный поддон (5) и очистите его от хлебных крошек, после чего установите поддон (5) на место.

электрической сети.

Протрите внешнюю поверхность корпуса тостера влажной тканью, затем вытрите его насухо.

абразивные чистящие средства, а также растворители.

Извлеките поддон (5) и очистите его от хлебных крошек, после чего установите поддон (5) на место.

Запрещается погружать вилку сетевого шнура, сетевой шнур или сам прибор в воду или в любые другие жидкости.

Во избежание получения травм или повреждения устройства никогда не помещайте посторонние предметы в отверстия для тостов (4).

Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Тостер – 1 шт.

Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц

Номинальная потребляемая мощность: 750 Вт

УТИЛИЗАЦИЯ

В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и элементов питания (если входят в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации.

Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке.

Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.

Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и технические характеристики, не влияющие на общие принципы работы устройства, без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электронной почте [email protected] для получения обновленной версии инструкции.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ

КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ

ПОМЕЩЕНИЯХ.

Срок службы устройства – 3 года

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.

ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED)

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:

ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,

ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР

ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:

117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1. www.vitek.ru

ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30

СДЕЛАНО В КНР

3

ҚАЗАҚША

ТОСТЕР VT-1586 BK

Тостер нан тілімдерін қуыруға ғана арналған.

СИПАТТАМАСЫ

1. «Cancel» қайтару батырмасы

2. Тосттарды қуыру деңгейінің реттегіші

3. Тостерді іске қосатын иінтірек

4. Тосттарға арналған саңылау

5. Қиқымдарға арналған шешілмелі астау

6. Желілік бауды орайтын орын

Қуат тізбегінде қосымша қорғану үшін 30 мА-ден аспайтын номиналды жұмыс істеу тоғы бар қорғаушы сөндіргіш құрылғыны (ҚСҚ) орнатып қойған жөн; орнату кезінде маманға жолығыңыз.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Электр аспабын пайдалану алдында берілген нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз, және оны келешекте анықтамалық мәлімет ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

бойынша ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне

Құрылғыны бірінші рет қосар алдында, электр желісінің кернеуі тексеріп алыңыз.

Желілік шнур «евроашамен» жабдықталған; оны жерге сенімді

• Өрт шығу қауіпін болдырмау үшін құрылғыны электр розеткасына қосар алдында жалғастырғыштарды пайдаланбаңыз.

• Тостерді қосу немесе желілік шнур ашасын электр розеткасына сұғу алдында қолдарыңыздың құрғақтығын тексеріп алыңыз.

(тостерге, желі бауына және ашасына сулы қолыңызбен тиіспеңіз).

• Тостерді үйден тыс пайдаланбаңыз.

• Тостердің айналасында үнемі желдетілуге жеткілікті орын болуы

• Жұмыс істеуші құрылғыны ешқашан бақылаусыз қалдырмаңыз.

Назар аударыңыз!

Тосттарды қуыру дәрежесін дұрыс белгілеңіз,

Тостерді перденің қасында, тұсқағаз жапсырылған қабырғаларға жақын, киімдердің, асүйлік сүлгілердің және кез келген тез зақымдалуы мүмкін беттердің қасында пайдаланбаңыз.

• Приборды ыстық беттерге (газ немесе электр плитасы, үрмелі шкаф сияқты) жақын жерде пайдаланбаңыз.

• Тостерді құрамында қанты көп, джем немесе тосап түріндегі салмалары бар өнімдерді қуыру үшін пайдаланбаңыз.

• Өрттің шығу қаупін болдырмас үшін тостерге өте үлкен көлемді өнімдер мен фольгаға оралған өнімдерді салмаңыз.

• Тосттарды дайындаған кезде ешбір жағдайда тостерді бүркеп

• жаппаңыз.

Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тосттарды шығаруға тыйым

• Тостердің қызыған беттеріне тиіспеңіз.

Назар аударыңыз! Дайындау процесінде тосттар қызады. Күйіп қалмау үшін абай болыңыз.

• Жұмысты аяқтаған сайын немесе тазалау алдында тостерді міндетті түрде өшіріп, оны электр желісінен ажыратыңыз.

• Құрылғыны электр желісінен ажыратқан кезде, ешқашан желілік

• баудан тартпаңыз, желілік баудың айыртетітігінен ұстаңыз және оны абайлап электрлік ашалықтан шығарыңыз.

Тостерді тазалауға кіріспес бұрын оның суығанын тексеріп

• Табандықты үнемі тазалап отырыңыз. Табандық үстінде

• қоқымдардың жиналып қалмауын қадағалап отырыңыз.

Тостерді жқмыс істеп тұрған кезінде тасымалдамаңыз.

АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА

Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған жағдайда оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет.

– Тостерді алғашқы пайдалану алдында, құрылғының жұмыс істеуіне кедергі болатын барлық орайтын материалдарды және жапсырмаларды жойыңыз.

– Электрлік желінің кернеуі құрылғы корпусында көрсетілген кернеуге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.

– Құрал жиілігі 50 Гц немесе 60 Гц айналмалы ток желісінде жұмыс

– істеуге арналған, құралдың талап етілген номиналдық жиілікте

Корпус түбінде желілік бауды орауға арналған орын (6) бар.

Желілік сым үшін қолайды ұзындықты таңдап, оны тиісті орнына

Тосттарды жүктемей, желілік баудың айыртетігін электрлік ашалыққа салыңыз, қуыру дәрежесі реттегішін (2) «6» күйіне белгілеңіз және иінтіректі (3) басып, құрылғыны іске қосыңыз.

– Алғашқы іске қосқанда қыздырғыш элементтер күйеді, сондықтан біршама түтіннің көлемі және бөтен иіс пайда болуы мүмкін. Бұл қалыпты құбылыс.

– Қажет болғанда тостерді бірнеше рет іске қосыңыз.

Егер тосттар қыстырылып қалса, (1) «Cancel» қайтару суырып, тостердің суығанын күтіңіз. Тосттарды шығарып алу үшін қолайлы ағаш қалақшаны пайдаланыңыз. Қыздырғыш элементтерді бүлдіріп алмас үшін оларға қол тигізбеңіз.

Алмалы-салмалы түпқойма (5) орнатылғанына көз жеткізіңіз.

Тосттарға арналған саңылауларға (4) нанның бір немесе екі

• Желілік баудың айырететігін электр ашалығына салыңыз.

Реттегіш (2) көмегімен тосттарды қуыру дәрежесін орнатыңыз:

« 1 » – минималды қуыру дәрежесі;

« 6 » – максималды қуыру деңгейі.

Ескерту: Реттегішін (2) өз талабыңызға сай күйге орнатыңыз.

Тостты қуыру режимі оның қалыңдығына, нанның сұрыбына, сапасына байланысты болады және тәжірибелік жолмен таңдалады. Алғашқы іске қосқаннан кейін қыздырғыш элементтің реттегіштің (2) бірдей күйіндегі алғашқы тосттардың қуырылу

• Қосу иінтірегі (3) бекітілгенге дейін басыңыз.

• иінтірек (3) бастапқы күйге қайтады.

Шағын көлемді тосттарды алып шығу үшін қосатын иінтіректі (3)

• Егер сіз тостінің қуыру үдерісін тоқтатқыңыз келсе, болдырмау (1)

«Cancel» батырмасына басыңыз.

Жұмыс аяқталғаннан кейін желі бауын розеткадан шығарып,

• тостерді электр желісінен ажыратыңыз да, тостерді салқындатыңыз.

Алмалы-салмалы түпқойманы (5) шығарыңыз және оны нан

Тостты қуыру деңгейі оның қалыңдығына, сұрпына және нанның

Тазаламас бұрын, оның желіден ажыратылып тұрғанын тексеріп алыңыз.

Тостер корпусының сыртқы бетін дымқыл матамен сүртіңіз, содан кейін оны құрғатып сүртіңіз.

Тостерді тазалау үшін қатты губканы, қажайтын тазалағыш

• желілік шнур ашасын немесе құрылғының өзін суға немесе басқа

Тостерді тазалау үшін қажайтын тазалағыш құралдарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз.

Желілік шнурдың ыстық беттерге немесе жиһаздың өткір

• Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен қапшықтарды қараусыз

Назар аударыңыз!

Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе

Тұншығу қаупі!

Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде балалардың құралдың

• Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға жол бермеу үшін

• балаларға бақылау жасаңыз.

Жұмыс істеген және салқындаған уақытта құрылғыны

• Берілген құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған.

Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың (балаларды қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе білімі болмаса, егер олар бақыланбаса немесе олардың

• Алмалы-салмалы түпқойманы (5) шығарыңыз және оны нан

• Құрылғыны, желілік шнурды және желі шнурының ашасын

• Жарақат алмас және құрылғы бүлініп қалмас үшін, тоттарға

• арналған саңылауға (4) басқа заттарды самаңыз.

Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері адамдардың қолы

Нұсқаулық – 1 дн.

Тостер – 1 дн.

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ

Электрлік қуаттандыруы: 220-240 В ~ 50/60 Гц

Номиналдық тұтынатын қуаты: 750 Вт

ҚАЙТА ӨҢДЕУ туралы нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап олардың пайдалануына арналмаған.

• Бұзылуларға жол бермеу үшін құрылғыны зауыттық орауда ғана тасымалдаңыз.

• Желілік шнур немесе желілік шнур ашасы зақымдалса, егер

• құрылғы дұрыс жұмыс істемей тұрса, сондай-ақ ол құлағаннан

Қуаттандыру бауы зақымданған жағдайда қауіп тууға жол бермеу

• үшін оны дайындаушы, сервистік қызмет немесе баламалы білікті маман ауыстыруы керек.

Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады. Өздігіңізден

• құрылғыны бөлшектемеңіз, кез келген ақау шыққан жағдайда, сондай-ақ құрылғы құлаған жағдайда құрылғыны розеткадан талонында көрсетілген кез келген авторланған (уәкілетті) сервистік орталыққа, және www.vitek.ru сайтына жүгініңіз.

Құрылғыны тек зауыттық орауда тасымалдаңыз.

Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі бірге тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек.

Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады. үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз.

• жетпейтін жерде сақтаңыз.

ҮШІН АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ

ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА

ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

АБАЙЛАҢЫЗ! Жұмыс істеу кезінде тостердің металл

Қосулы тұрған тостердің ішінде қысылып қалған тосттарды

• қолмен немесе белгілі бір металл затты пайдаланып алып шығуға тырыспаңыз, себебі метал заттары кернеуі бар қыздырғыш элементке тиген кезде электр тоғының соғу қаупі орын алады.

Тостерді электр желісінен ажыратып, құрылғының суығанын

Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында, алдын-ала хабарламай, аспаптың дизайнын, конструкциясы және оның өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы [email protected] электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз.

Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл

Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық

• Күйік шалмас үшін қолмен немесе дененің ашық жерлерімен

4

20.05.2019 11:55:52

УКРАїНСЬКА

ТОСТЕР VT-1586 BK

Тостер призначений тільки для підсмажування скибочок хліба.

ОПИС

1. Кнопка скасування «Cancel»

2. Регулятор ступеня підсмажування тостів

3. Важіль увімкнення тостера

4. Отвори для тостів

5. Знімний піддон для крихот

6. Місце намотування мережного шнура

УВАГА!

Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА; при установленні слід звернутися до фахівця.

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте це керівництво та збережіть його для використання як довідковий матеріал.

Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням, як викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з пристроєм може призвести до його поломки, завдання шкоди користувачеві або його майну.

Перед першим увімкненням пристрою переконайтеся у тому, що напруга електричної мережі відповідає напрузі, вказаній на корпусі пристрою.

Мережний шнур забезпечений «євровилкою»; вмикайте її в розетку, що має надійний контакт заземлення.

Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте перехідники при підмиканні пристрою до електричної розетки.

• Перш ніж увімкнути тостер або вставити вилку в електричну розетку, переконайтеся у тому, що ваші руки сухі. (Не торкайтеся тостера, мережного шнура та вилки мережного шнура мокрими руками).

Не користуйтеся тостером поза приміщенням.

Встановлюйте пристрій на рівній стійкій поверхні.

Навколо тостера завжди має бути достатньо місця для хорошої вентиляції.

Не залишайте працюючий пристрій без нагляду.

Увага! Правильно установлюйте ступінь підсмажування тостів, при тривалому підсмажуванні тости можуть спалахнути.

• Не використовуйте тостер поруч зі шторами, поблизу стін, покритих шпалерами, поруч з одягом, кухонними рушниками або будь-якими іншими легкозаймистими матеріалами, а також поряд з поверхнями, які можуть бути пошкоджені високою температурою.

Не використовуйте пристрій поблизу гарячих поверхонь

(наприклад, поряд з газовою або електричною плитою, духовою шафою).

Не використовуйте тостер для підсмажування продуктів, які містять велику кількість цукру, з начинкою у вигляді джему або варення.

• Щоб уникнути ризику загоряння, не поміщайте у тостер продукти дуже великого розміру та продукти, які загорнуті у фольгу.

Під час приготування тостів ні в якому разі не накривайте тостер.

Забороняється витягувати тости під час роботи пристрою.

Не торкайтеся нагрітих поверхонь тостера.

Увага! У процесі приготування тости нагріваються. Будьте обережні, щоб уникнути опіків.

Кожного разу після закінчення роботи або перед чищенням обов’язково вимикайте тостер і вимикайте його з електромережі.

Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи не смикайте за мережевий шнур, візьміться за вилку мережного шнура і акуратно витягніть її з електричної розетки.

Перед тим, як почати чищення тостера, переконайтеся у тому, що він охолонув.

Регулярно очищайте піддон. Наглядайте за тим, щоб на піддоні не скупчувалися крихти.

Не накривайте тостер під час його роботи.

Щоб уникнути пожежі або отримання удару електричним струмом, забороняється занурювати вилку мережного шнура, мережний шнур та сам пристрій у воду або у будь-які інші рідини.

Для чищення тостера не використовуйте абразивні чистячі засоби або розчинники.

Не допускайте зіткнення мережного шнура з гарячими поверхнями або гострими пругами меблів.

З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що використовуються як упаковка, без нагляду.

Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальної плівкою. Небезпека задушення!

• Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою та мережного шнура під час роботи пристрою.

Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання пристрою як іграшки.

Під час роботи пристрою та його остигання розміщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей.

Цей пристрій не призначений для використання дітьми.

Пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.

Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у заводській упаковці.

При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, мають робити виробник, сервісна служба або подібний кваліфікований персонал.

Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не роз-

• бирайте пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до найближчого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.

Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.

Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеженими можливостями.

ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО

ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ

КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У

ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.

• Вимкніть тостер з електричної мережі, почекайте, поки пристрій охолоне, і тільки після цього обережно витягніть тости за допомогою відповідної дерев’яної або пластикової лопатки.

Щоб уникнути опіку, не торкайтеся руками або відкритими ділянками тіла металевих деталей тостера під час його роботи.

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин.

– Перед першим використанням тостера видаліть всі пакувальні матеріали та наклейки, що заважають нормальної роботі пристрою.

– Переконайтеся, що напруга в електричній мережі відповідає напрузі, вказаній на корпусі пристрою.

– Пристрій призначений для роботи в мережі змінного струму з частотою 50 Гц або 60 Гц, для роботи пристрою при потрібної номінальної частоті ніяке настроювання не потребується.

– На дні корпусу є місце для намотування мережного шнура (6).

Підберіть оптимальну довжину мережного шнура, уклавши його відповідним чином.

– Не завантажуючи тости, вставте вилку мережного шнура в електричну розетку, установіть регулятор ступеня підсмажування (2) у положення «6» та увімкніть пристрій, натиснувши на важіль (3).

– При першому вмиканні нагрівальні елементи обгорають, тому можливе з’явлення невеликої кількості диму та стороннього запаху. Це нормальне явище.

– При необхідності увімкніть тостер декілька разів.

Ступінь підсмажування тосту залежить від його товщини, сорту та якості хліба. Ніколи не підсмажуйте занадто тонкі або товсті скибочки, товщина тосту не має перевищувати 20 мм.

Якщо тости застрягли, натисніть на кнопку (1) «Cancel», витяг-

Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.

«1» – мінімальний ступінь підсмажування;

«6» – максимальний ступінь підсмажування.

Примітка: Встановлюйте регулятор (2) у положення, яке відпо-

відає вашим потребам. Режим підсмажування тосту залежить від його товщини, сорту, якості хліба і підбирається досвідним шляхом.

Зважаючи на те, що після першого увімкнення для нагрівання нагрівального елементу потрібен якийсь час, ступінь підсмажування перших тостів при одному і тому ж положенні регулятора (2) буде менше.

Натисніть на важіль увімкнення (3) до його фіксації.

• Коли тости приготуються, пристрій автоматично вимкнеться, важіль (3) займе вихідне положення.

Для витягування тостів невеликого розміру акуратно підніміть

• важіль увімкнення (3) вгору.

Якщо ви хочете перервати процес підсмажування тостів, натис-

• ніть на кнопку скасування (1) «Cancel».

Після закінчення роботи вимкніть тостер з електричної мережі,

Вийміть знімний піддон (5) і очистіть його від хлібних крихот,

• ніть вилку мережного шнура з електричної розетки і дайте тостеру остигнути. Використовуйте відповідну дерев’яну лопатку для витягування тостів. Не торкайтеся нагрівальних елементів, щоб уникнути їх пошкодження.

Переконайтеся, що знімний піддон (5) встановлений.

Покладіть одну або дві скибочки хліба в отвори для тостів (4).

Установіть ступінь підсмажування тостів регулятором (2): витягнувши вилку мережного шнура з розетки, та дайте тостерові остигнути.

після чого встановіть піддон (5) на місце.

Перед чищенням переконайтеся у тому, що пристрій вимкнений з електричної мережі.

Дочекайтесь, коли тостер повністю охолоне.

Протріть зовнішню поверхню корпусу тостера вологою тканиною, потім витріть його насухо.

Забороняється для чищення тостера використовувати жорсткі губки, абразивні мийні засоби, а також розчинники.

Вийміть піддон (5) і очистіть його від хлібних крихот, після чого встановіть піддон (5) на місце.

• Забороняється занурювати вилку мережного шнура, мережний шнур або сам пристрій у воду або у будь-які інші рідини.

Щоб уникнути отримання травм або пошкодження пристрою, ніколи не поміщайте сторонні предмети в отвори для тостів (4).

Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеженими можливостями.

КОМПЛЕКТАЦІЯ

Інструкція – 1 шт.

Тостер – 1 шт.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц

Номінальна споживана потужність: 750 Вт

УТИЛІЗАЦІЯ

Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комплекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами, передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.

Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком.

Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.

Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію та технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті [email protected] для отримання оновленої версії інструкції.

Термін служби пристрою – 3 роки

ОБЕРЕЖНО! Під час роботи металеві деталі тостера сильно нагріваються, не торкайтеся них.

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.

Ніколи не намагайтеся витягнути затиснуті тости з увімкнутого тостера руками або використовуючи який-небудь металевий предмет, так як зіткнення металевого предмета з нагрівальним елементом, що знаходиться під напругою, може стати причиною удару електричним струмом.

Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковольтного обладнання.

5

IM VT-1586.indd 2

КЫРГЫЗ

ТОСТЕР VT-1586 BK

Тостер нан кесимдерин кууруу үчүн гана арналган.

• Куйук болбоо үчүн шайман иштеп турган учурунда колуңуз же денеңиздин ачык жактары менен тостердин металл бөлүктөрүнө тийбеңиз.

СЫПАТТАМА

1. «Cancel» айнуу баскычы

2. Тостторду кууруу деңгээлинин жөндөгүчү

3. Тостерди иштетүү рычагы

4. Тосттор үчүн тешиктери

5. Күкүмдөрдү топтоочу чечилме табагы

6. Электр шнурун түрүп жыйноочу чайы

КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!

Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын орнотуу максатка ылайык. Аспапты орнотуу үчүн адиске кайрылыңыз.

КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ

Электр шайманды пайдалануудан мурун колдонмону көңүл коюп окуп-үйрөнүңүп, маалымат катары сактап алыңыз.

Шайманды тике дайындоосу боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.

• Шайманды электр тармагына туташтыргандан мурун шаймандын үстүндө жазылган чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз.

• Электр шнуру «европалык сайгычы» менен жабдылган; аны бекем жердетүү контакты бар розеткасына туташтырыңыз.

• Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр розеткасына туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз.

• Тостерди иштетүүдөн мурун же кубаттануучу сайгычын электр розеткасына туташтыргандан мурун колуңуз кургак болгонун текшерип алыңыз. (Тостерди, электр шнурун, кубаттануучу сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз).

• Тостерди имараттардын сыртында колдонбоңуз.

Аспапты тегиз, бекем турган беттин үстүнө орнотуңуз.

• Тостердин тегерегинде жакшы вентиляция үчүн жетиштүү бош орун болуу зарыл.

• Иштеп турган аспапты кароосуз таштабаңыз.

Көңүл буруңуздар!

Тостторду кууруу деңгээлин туура коюңуз, өтө көп убакыттын ичинде куурулганда тосттор өрттөнүп кетүү мүмкүн.

• Тостерди пардалардын жанында, дубалдарга жакын жерде, кийим-кече, ашкана сүлгү же башка ар кыл тез жалындап кетүүчү заттардын жанында же жогору температурадан бузула турган беттердин жанында колдонбоңуз.

• Ысык (газ же электр меш, демдеме меш катары) беттердин жанында шайманды иштетпеңиз.

• Шекери көп, ичинде джем же варенье бар азык-түлүктөрдү кууруу үчүн колдонбоңуз.

• Өрт коркунучун жоюу үчүн өтө чоң же фолгага оролгон азыктарды тостерге салбаңыз.

• Тостторду кууруу убагында тостердин үстүн эч качан жаппаңыз.

Шайман иштеп турган үчүрунда тостторду чыгарып алууга тыюу салынат.

• Тостердин ысык беттерин тийбеңиз.

Көңүл буруңуздар!

Кууруу процессинде тосттор ысыйт.

Күйүктөр болбоо үчүн этият болуңуз.

• Иштетүүдөн кийин же тазалоонун алдында тостерди ар дайым милдеттүү түрдө өчүрүп, электр тармагынан ажыратыңыз.

• Шайманды электр тармагынан ажыратканда шнурду кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан кармап электр розеткасынан акырын чыгарыңыз.

• Тостерди тазалоонун алдында ал муздап калганын текшерип алыңыз.

• Табагын мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз. Табактын үстүндө күкүмдөр топтолбогонун байкап туруңуз.

• Тостер иштеп турган убагында аны жылдырбаңыз.

Өрт коркунучун жоюу үчүн же ток урбоо үчүн кубаттуучу сайгычын, электр шнурун же шаймандын өзүн сууга же башка сюктуктарга салбаңыз.

• Тостерди тазалоо үчүн абразивдү жуучу каражаттарды же эриткичтерди колдонбоңуз.

• Электр шнурун ысык беттерге же эмеректин учтуу кырларына тийгизбеңиз.

• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз.

Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз! Тумчуктуруунун коркунучу бар!

• Шайман иштеп турган учурунда корпусун же электр шнурун тийүүгө балдарга уруксат бербеңиз.

• Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга көз салыңыз.

Шайман иштеп же муздап турган учурунда аны балдар жетпеген

• жеринде орнотуңуз.

Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес.

• Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.

• Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.

• Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны өнүктүрүүчү, тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызматкерлер алмаштырууга тийиш.

• Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.

• Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.

Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз.

БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА

Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл.

– Тостерди биринчи иштетүүнүн алдында иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кандай таңгак материалдарды жана чаптамаларды алып салыңыз.

– Шаймандын корпусунда жазылган чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз.

– Түзмөк ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц болгон алмашма ток тармагында иштөөгө арналган, зарыл болгон ылдамдыгында иштегени үчүн эч кошумча жөндөөнүн зарылдыгы жок.

– Шаймандын түпкү жагында электр шнурун түрүп сактоочу жайы (6) бар. Электр шнурун ыңгайлуу түрдө түрүп, оптималдуу узундугун таңдап алыңыз.

– Нанды салбай туруп, кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайып, кууруу деңгээлинин жөндөгүчүн (2) «6» абалына коюп, рычагды (3) басып, шайманды иштетип алыңыз.

– Биринчи иштеткенде ысытуучу элементтердин үстүнкү катмары күйүп, бир аз түтүн же башкача жыт чыгуу мүмкүн. Бул нормалдуу көрүнүш.

– Керек болсо тостерди бир нече жолу иштетиңиз.

Тосттун куурулуу деңгээли анын калындыгына, нандын сортуна жана сапатына байланышту. Өтө калың же жука нан кесимдерин эч качан куурубаңыз, калыңдыгы 20 мм ашпоо зарыл.

• Тосттор кысылып калган учурларда «Cancel»айнуу баскычын (1)

• Нандын бир же эки кесимин тосттор үчүн тешиктерине (4)

« 1 » – минималдуу деңгээли;

« 6 » – максималдуу деңгээли.

Эскертүү: Жөндөгүчтү (2) талаптарыңызга ылайык абалына коюңуз. Тосттун куурулуу режими анын калындыңына, нандын сортуна жана сапатына байланыштуу болуп, тажрыйба аркылуу аныкталат. Биринчи иштеткенде ысытуучу элементтери ысыганга бир нече убакыт кеткен себебинен жөндөгүчтүн (2) бир абалында куурулган биринчи тосттордун куурулуу деңгээли төмөнүрөөк болот.

• Иштетүү рычагын (3) бекитилгенине чейин басыңыз.

Тосттор куурулуп бүткөндө, шайман автоматикалык түрдө өчүп, рычагы (3) өз ордуна келет.

• Кичирээк тостторду чыгаруу үчүн иштетүү рычагын (3) акырын

• өйдө тартыңыз.

Тостторду кууруу процессин токтотуу үчүн «Cancel» айнуу баскычын (1) басыңыз.

• Иштетип бүткөндөн кийин кубаттуучу сайгычын электр

• Чечилме табагын (5) чыгарып, нан күкүмдөрүн төгүп, андан кийин

• басып, кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан чыгарып, тостерди муздатып алыңыз. Тостторду чыгаруу үчүн ыңгайлуу жыгач күрөүгүн колдонуңуз. Ысытуу элементтери бузулбоо үчүн аларды тийбеңиз.

Чечилме табагы (5) орнотулуп турганын текшерип алыңыз.

салыңыз.

Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз.

Жөндөгүчү (2) аркылуу тосттордун куурулуу деңгээлин таңдаңыз: розеткасынан суруу аркылуу тостерди электр тармагынан чыгарып, шайман муздаганга убакыт бериңиз.

табагын (5) ордуна коюңуз.

Шайманды тазалоодон мурун ал электр тармагынан ажыратылганын текшерип алыңыз.

• Тостер толугу менен муздаганын күтүп алыңыз.

Тостердин корпусунун сырткы жагын бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, кургатып сүртүңүз.

Тостерди тазалоо үчүн катуу сүлгүлөрдү, абразивдүү жуучу каражаттарды жана эриткичтерди колдонууга тыюу салынат.

Табагын (5) чыгарып, нан күкүмдөрүн төгүп, андан кийин табагын

(5) ордуна коюңуз.

Кубаттуучу сайгычын, электр шнурун же шаймандын өзүн сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат.

Жаракат алуу жана шаймандын бузулуусун болтурбоо үчүн бөлөк заттарды тосттор үчүн тешиктерине (4) салбаңыз.

Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз.

ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ

Тостер – 1 даана.

Колдонмо – 1 даана.

ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ

Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50/60 Гц

Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 750 Вт

УТИЛИЗАЦИЯЛОО

Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз.

Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.

Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.

АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА

ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ

ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ

САЛЫНАТ.

ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ!

Тостер иштеп турган учурунда анын металл бөлүктөрү өтө ысыйт, аларга тийбеңиз.

Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө [email protected] электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.

Кызмат мөөнөтү – 3 жыл

• Кысылып калган тостторду иштеп турган тостерден колуңуз менен же металл заттар менен чыгарууга эч качан аракет кылбаңыз, себеби металл заттар электр чыңалуусу бар ысытуучу элементине тийгенде ток уруу мүмкүн.

• Тостерди электр тармагынан ажыратып, шайман муздагандан кийин гана тостторду ылайыктуу жыгач же пластик күрөктүн жардамы менен акырын чыгарсаңыз болот.

Кепилдик

Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.

6

VT-1586 BK

Toaster

Тостер

2

3

4

5

6

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.

Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)

2006 года.

Kz

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.

KG

Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру

0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.

ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ

С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.

ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ

ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО

И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

20.05.2019 11:55:52

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement