Advertisement
Advertisement
IVIARTA ELECTRONIC KITCHEN SCALES ВЕСЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ ДЛЯ КУХНИ Руководство по эксплуатации User manual MT-1635 RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 4 UKR Посбник з експлуатаци 6 KAZ Пайдалану бойынша нускаулык 7 BLR Краунщцтва па эксплуатацы! 8 DEU Bedienungsanleitung 9 ITA Manuale d uso 10 ESP Manual de instrucciones 11 FRA Notice d'utilisation 11 PRT Manual de instrucdes 12 EST Kasutusjuhend 13 LTU Naudojimo instrukcija 14 LVA LietoSanas instrukcija. 15 FIN Kayttoohje. 16 ISR NINN N7VON 17 POL Instrukcja obstugi 18 UZB Foydalanish bo‘yicha yo‘rignoma 19 КУ$ Описание 1. Зона взвешивания 2.Кнопка «Оп/О#/Таге» 3.Дисплей КА2 Комплектация 1. ©@лшеу айматы 2. «Оп/ОТаге» (Ыдысты косу/ешру) 3.Дисплей FRA Lot de livraison 1.Plage de pesage GBR Parts list 1.Weighting zone 2.«On/Off/Tare» button 3.Display DEU Komplettierung 1. Auswagungsbereich 2. Knopf «On/Off/Tare» 3. Display PRT Conjunto complete 1. Area de pesagem BLR KamnnekTaublis 1.Зона узважвання 2.Mimnka “On/Off/Tare” 3.Дысплей ITA Componenti Zona di pesatura 2. Tasto «On/OffTare» Display EST Komplektis 1. Kaalumistsoon UKR Комплектация 1. Зона зважування 2. Кнопка «Оп/ОН/Таге» 3. Дисплей ESP Lista de equipo 1.Area para pesar 2.Boton «On/Off/ Tare» 3.Visualizador LTU Komplekto sudétis 1. Svérimo zona 2.Bouton «On/Off/Tare» 2. Botao «On/Off/Tare» 2. Nupp «On/Off/Tare» 2. Mygtukas 3.Ecran 3. Ecra LCD 3. Displei «On/Off Tare» 3. Ekranas LVA Komplektacija FIN Kokoonpano: nan ISR POL Opis UZB Shamlash 1. SvérSanas zona 1. Mittausalue n7rpw ark .1 1. Strefa wazenia 1. Mintaka vzveshivania 2. Poga «On/Off/Tare» 2. "On/Off/Tare’-painike On/OfffTare xn? .2 2. Przycisk «On/Off/Tare» 2. Tugmasi «On/Off/Tare» 3. Displejs 3. Naytto ax .3 3. Wyswietlacz 3. Displei КОЗ Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. DEU Der tatsachliche Ausstattung fiir dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prifen Sie genau die Vollstandigkeit der Ware wahrend der Warenausgabe durch den Verkaufer. ITA La completezza effettiva del prodotto pu differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore. KAZ byn TayapablH HaKTbI XWHaFbl OCbl HYCKaynbIKTa XapuanaHfFaHHaH 6acka 6onybl MyMkiH. CaTywibl Tayapabl 6epreH keane XuHarFbiH MYKUAT TEKCEPiH)3. LTU Faktinis Sios prekés komplektas gali skirtis nuo nurodyto Sioje instrukcijoje. Kruopsciai patikrinkite komplekta, priimdami jj iS pardavéjo. PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que € entregue pelo vendedor. UKR Фактична комплектнсть даного товару може в\удризнятися в\/д заявлено! в цьому посбнику. Уважно перевиряйте комплектнисть при видач! товару продавцем. FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tassa ohjeessa esitetysta kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjan tavaraa luovuttaessa. FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d'utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur. EST Kaesoleva kauba faktiline komplektsus vdib erineda kaesolevas juhendis toodust. Kontrollige tahelepanelikult komplektsust kauba valjastamisel mdja poolt. ВК Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознивацца ад заяуленай у дадзеным дапаможнику. Уважлива правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадауцом. ESP La composicion actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composicion a la recepcion del producto. | МА Sis preces faktiska komplektacija var at3kirties no tas, kas ir noradita $aja instrukcija. Uzmanigi parbaudiet komplektaciju, kad pardevéjs jums izsniedz preci. UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farqg qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqgtda majmuaning to'ligligini diggat bilan tekshiring. POL Faktyczny zestaw danego towaru moze roznic sie od zestawu podanego w danej instrukcji. Uwaznie sprawdza] zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy. RUS PYKOBOACTBO ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. ° Весы электронные для кухни предназначены для взвешивания продуктов в домашних условиях. ° Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения 2 ° Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр. ° Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. ° Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. ° Во время хранения следите за тем, чтобы на весах не было никаких предметов. * Не смазывайте внутренние механизмы весов. ° Храните весы в сухом месте. ° Не перегружайте весы. ° Резко не нагружайте и не ударяйте весы. * Защищайте весы от попадания солнечных лучей, высоких температур, влажности и пыли. | ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ° Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки. ° Протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства. | ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА НАЧАЛО РАБОТЫ ° Откройте крышку отсека для батареек и установите одну батарейку типа СЕ2032, соблюдая полярность. Закройте крышку отсека для батареек. ° Поставьте весы на ровную устойчивую поверхность ВЗВЕШИВАНИЕ ° Включите весы, нажав кнопку «On/Off/ Tare» ° Подождите несколько секунд, пока на дисплее появится «0.00» * Положите продукт на весы, на дисплее отобразится его вес * По умолчанию весы настроены на единицы измерения граммы (д), Чтобы изменить единицы измерения граммы (д), килограммы (Ка), фунты (16):унции (02) или миллилитры (гп!) для Boab! (water) n молока (т!К), нажмите переключатель единиц измерения на обратной стороне весов. Примечание: При использовании единицы измерения т! наибольшая точность достигается при измерении объема воды. При измерении объема других жидкостей возможны погрешности. * Для измерения тары разместите емкость на весах, нажмите кнопку «Оп/О1/Таге» и, не убирая емкость с весов, положите продукт в емкость. На дисплее отобразится вес продуктов без тары Для того чтобы максимально продлить срок службы батареек, всегда нажимайте на кнопку «Оп/О#/Таге» для отключения весов после их использования. ИНДИКАТОРЫ ° «Егг» - индикатор перегрузки. ° «ГО» - низкий заряд батарейки ° Если взвешиваемые продукты или ёмкость не зафиксированы на платформе или их вес превышает предельно допустимый, на дисплее отобразится «О\Т 2» или «ЦМТ», затем весы автоматически отключатся. РАБОТА БАТАРЕЙКИ * Используйте всегда только рекомендованный тип батарейки. ° Перед использованием прибора убедитесь, что отсек батареи плотно закрыт. ° Новые батареи вставляйте, соблюдая полярность. ° Выньте батарейку из весов, если они не используются долгое время. ЧИСТКА И УХОД ° Используйте слегка влажную ткань для чистки весов. Не погружайте весы в воду. ° Не используйте для чистки абразивные средства, органические растворители и агрессивные жидкости. ° В случае попадания жира, острого соуса, уксуса, фруктового сока или другого агрессивного вещества на поверхность весов немедленно очистите ИХ. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА ° Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. e Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения - не ограничен. о При транспортировке обеспечить сохранность упаковки. РЕАЛИЗАЦИЯ Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей». ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором. | ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель | Диапазон Точность, Вес нетто / брутто Допустимая | Размеры коробки ( ДхШхВ) | Г fH [ измерений измерений погрешность MT-1635 | 5-5000r | ir | 0362k/0450k | +/-5г | 195 mm x 26 мм х 197 мм ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.) Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора. Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте в момент получения товара. Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок. Организация, уполномоченная принимать претензии на тер. РФ: ООО «Валерия», 188671, РФ, Ленинградская область, Всеволожский район, Лепсари, здание 4ТЛ №23, тел/факс 8 (812) 325-2334 Изготовитель: Производственный филиал: Импортер: ‘MARTA TRADE INC.” Cosmos Far View International Limited ООО «Комета», Россия, 194156, г. Санкт-Петербург, c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China Большой Сампсониевский пр., д. 93, лит. А, пом. /-Н Tortola, United Ктддот, Соединенное Королевство Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед Великобритании и Северной Ирландии Od. 701, 16 апарт., лейн 165, Рэйнбоу Норс Стрит, Нинбо, Китай Сделано в Китае GBR USER MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference * Use only for domestic purposes according to the instruction manual. It is not intended for industrial use ° For indoor use only * Never attempt to dissemble and repair the item by yourself. If you encounter problems, please contact the nearest customer service center * This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety » During storage, make sure there are no objects on the scales * Do not lubricate the internal mechanisms of the scales Keep the scales in a dry place Do not overload the scales Carefully put products on the scales, don't hit the surface Protect the scales against direct sunlight, high temperatures, humidity and dust | BEFORE FIRST USE * Please unpack your appliance. Remove all packing materials Wipe the surface with a damp cloth and detergent | USING THE DEVICE START WORK * Open the battery compartment lid and install one battery CR2032 type, observing polarity. Close the lid. ° Расе the scales on a flat, stable surface WEIGHING * Turn on the scales by pressing «On /Off/Tare» button Wait a few seconds until the display shows "0.00" Place the product on the scales, the display will show its weight. On the back side of the scale, there is a unit of measure switch. Use it to set the units of measure: grams (g), kilograms (kg), pounds (Ib).ounces (oz), milliliters (ml) for water and milk. To measure the tare weight, place the container on the scales, press the «On/Off/Tare» and without removing the container from the scales, place product into the container. The display will indicate weight of the products only. To maximize battery life, always press the «On/Off/Tare» to switch off scales after use. AUTO SWITCH-OFF «Scales automatically switches off after 2 minutes downtime. INDICATORS » «Er» - overload indicator. « «LO» - low battery charge. * Ifthe products or container are not fixed on the platform or weight is over the limit, the display shows «OUTZ» or «UNST», then the scales are automatically off. BATTERY LIFE * Always use the recommended battery type. «Before using the device, make sure that the battery compartment is tightly closed. * Insert new batteries, observing polarity. « Remove the battery from the scales, if they are not used for a long time. | CLEANING AND MAINTENANCE * Use a damp cloth for cleaning. Do not immerse in water ° Do not use abrasive cleaning agents, organic solvents and corrosive liquids * In case of scales surface contact with fat, spicy sauce, vinegar, fruit juice or other aggressive substances immediately clean it. | SPECIFICATION | Model | Measuringrange | Graduation | ~~ Netweight / Gross weight | ~~ Admissible error | Package size (L x W x H) | MT-1635 | 5-50009 | 1g | — 0,362 Ка / 0,450 Кд | +-59 | 195 mm x 26 mm x 197 mm 5 Producer: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Made in China WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.) Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production. Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device. УКВ ПОС1БНИК 3 ЕКСПЛУАТАЦИ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану нструкцю перед експлуатащею приладу ! збережть п для дов'/док надал!. ° Використовувати тльки в побутових щлях виудповидно до даного посбника з експлуатаци. Прилад не призначений для промислового застосування. ° Не використовувати поза примщеннями. * Не намагайтеся самостино ремонтувати прилад. При виникненн! неполадок звертайтеся до найближчого сервисного центру. ° Прилад не призначений для використання людьми з физичними 1 психчними обмеженнями (у тому числ! дитьми), що не мають досвиду поводження з даним приладом. У таких випадках користувач повинен бути попередньо протнструктований людиною, що в\удповидае за його безпеку. * Пд час зберигання стежте за тим, щоб на вагах не було няких предметв. ° Не змазуйте внутршн! механизми вапв. ° Збертгайте ваги в сухому мсщ!. ° Не перевантажуите ваги. ° Ризко не навантажуйте | не ударяйте ваги. ° Захищайте ваги в\уд потрапляння сонячних променв, високих температур, вОлогост! | пилу. | ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ° Розпакуйте прилад 1 видалть вс! пакувальн! материали та етикетки. ° Протрить поверхню вологою тканиною. | ЧИЩЕННЯ | ДОГЛЯД ° Використовуйте злегка вологу тканину для чищення вапв. Не занурюйте ваги у воду. ° Не використовуйте для чищення абразивн! засоби, органмчн! розчинники та агресивн! р1дини. ° У випадку потрапляння жиру, гострого соусу, оцту, фруктового соку або иншог агресивног речовини на поверхню вапв негайно почистть 1х. | ТЕХНИЧН! ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Депазон Цна Вага нетто / брутто Припустима погршнеть | | РоЗМи коробки (fl x Lx вим!рювань длення В) | | МТ-1635 | 5- 5000г | ir | 0,362 кг/0,450к | +-5г |195 мм х 26 мм х 197 мм | Виробник: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Зроблено в Кита! ГАРАНТИЯ НЕ ПОШИРЮСТЬСЯ НА ВИДАТКОВ! МАТЕРТАЛИ (Ф\ЛЬТРИ, КЕРАМ!ЧН!ЕТА АНТИПРИГАРН!ПОКРИТТЯ, ГУМОВ! УЩЛЬНЮВАЧ! ТА 1НШ)) Дату виготовлення приладу можна знайти на серийному номер, розташованому на 'дентификациному сткер! на коробц! виробу Мабо на сткер! на самому вироб!. Сериний номер складаеться 3 13 знакв, 4-й | 5-й знаки позначають мисяць, 6-й 1 7-й позначають рик виготовлення приладу. Виробник на свй розсуд | без додаткових повддомлень може зминювати комплектащю, зовншний вигляд, крану виробництва, термин гаранти | технчн! характеристики модел!. Перевряйте в момент отримання товару. КА? ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НУСКАУЛЫК KAYINCI3OIK ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нускаулыкты мукият окыныз жэне кейн аныктама алу ушин сактап койыньыз. * Тек турмыстык максатта пайдаланыныз. Аспап енеркэсепте колдануга арналмакан. ° Белменн сыртында пайдаланбаныз ° Аспапты ез бетмен жендеуге тырыспаныз. Акау туындатан жатдайда жакын орналаскан сервистк орталыкка жЖолыгыньз. ° Аспап физикалык жэне психикалык шектеулер! бар, осы аспапты пайдалану теэжирибес! жок адамдармен (сонын шнде балалармен) пайдаланылуга арналмаган. Бул жатдайда пайдаланушыны онын каутпсздине жауап беретн адам алдын ала уйрету керек. * Сактау кезнде таразыда ешкандай зат болматанын байканьз. * Таразынын шк! механизмдерне май жакпаньыз. ° Таразыны кургак жерде сактаныз. ° Таразыга асыра жук салманьз. ° Таразыны катты жуктемени жэне сокпаныз. ° Таразыны кун сэулес!, жотары температура, ылеал мен шан тиюден кортаньз. АЛЕАШКЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА * Аспапты орамынан шыгарып, барлык жапсырманы алып тастаныз. | | ТАЗАЛАУ ЖЭНЕ КУТУ ° Таразыны тазалау ушин аздап ылеал матаны пайдаланыныз. Таразыны сута батырманьз. * Тазалау ушн абразивт! куралдар, органикалык ерткштер мен агрессивтк суйыктыктарды пайдаланбаньыз. ° Май, ащы туздык, срке суы, жем!с шырыны немесе баска агрессивт! зат таразынын бетне тиген жатдайда оны брден тазаланьз. ТЕХНИКАЛЫК СИПАТТАМАЛАРЫ | Сулбие! Ен улкен елшеу Нетто / брутто | Ыктимал Корап елшемдер! (Ух Ех Б) | салматы диапазоны салматы кателик | мт-1635 | 5-5000r | ir | 0,362 кг/0,450 кг | +-5r — | 195 ммх 26 мм х 197 мм | ©ндируш! зауыт: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Кытайда жасалеан КЕП/ЛДИК ШЫТ ЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СУЗПЛЕР, КЕРАМИКАЛЫК ЖЭНЕ КУЮГЕ КАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫЕ ЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСКАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ. Аспап жасалу кунин буйым корабындаеы сэйкестендиру стикеринде жеэне/немесе буйымнын езиндеп стикерде табута болады. Сериялык нем 13 белпден турады, 4-ш! жене 5-ш! белп аспаптын жасалу айын, 6-шы жене /-ш! бели жылын блдиред!. 7 ©ндируш! аспаптын, дизайны мен техникалык сипаттамаларын алдын ала ескетпей езгерту кукыгын езнде калдырады. В! В КРАУНЩТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫ! МЕРЫ БЯСПЕК Уважлива прачытайце дадзеную нструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора | захаваеце яе для нфармацы! у далейшым. Выкарыстоуваць тольк! у побытавых мэтах паводле дадзенага краунщтва па эксплуатацы!. Прыбор не прызначаны для прамысловага ужывання. Не выкарыстоуваць па-за памяшканням. Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор. Пры узникненн! непаладак звяртайцеся у найблжэйшы сэрвсны цэнтр. Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьм! з фиичным!! пехчным! абмежаванням! (у тым лику дзецьм!), якя не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам. У такх выпадках карыстальнк павинны быць папярэдне праинструктаваны чалавекам, якя адказваюць за яго бяспеку. Падчас захоування сачыце за тым, каб на шалях не было някх прадметау. Не змазвайце унутраныя механизмы шаля). Захоуваеце шал! у сухм месцы. Не перагружайце шал!. Рэзка не нагружайце | не ударайце шали. Баранце шал! ад траплення сонечных прамянеу, высокх тэмператур, вльготнасц!! пылу. ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ ° Распакуйце прыбор | выдалице усе пакавальныя матэрыялы | этыкетк. ° Пратрыце паверхню вильготнай тканинай. ЧЫСТКА | ДОГЛЯД ° Выкарыстоувайце крыху влльготную тканну для чыстк! шаляу. Не апускайце шал! у ваду. ° Не выкарыстоувайце для чыстк! абразуныя сродк, арганчныя растваральнк! 1 агрэсуныя вадкасц!. ° У выпадку траплення тлушчу, вострага соусу, воцату, фруктовага соку циншага агрэсунага рэчыва на паверхню шаляу, неадкладна пачысцие ix. ТЭХНЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫК! | Мадэль | ABIANESOR ана Вага нета / брута | Дапушчальная Памеры скрын! (Д х Ш х В) | ВЫМЯрэнняу дзялення х!бнасць | мт-1635 | 5 - 5000 г | ir | 0,362 кг/ 0,450 к | +-5г | 195 мм х 26 мм хх 197 мм | Вытворца: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 3pobneHa y Kira ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАУСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМЧНЫЯ | АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦ!, ГУМОВЫЯ УШЧЫЛЬНЯЛЬНИК!, | !НШЫЯ) Дату вытворчасц! прыбора можна знайсц! на серыйным нумары, як! змешчаны на 'дэнтыфикацыйным стыкеры на скрынцы выраба М/щ! на стыкеры на самым вырабе. Серыйны нумар складаецца з 13 знакау, 4-й 1 5-й знак! паказваюць месяц, 6-й 1 7-й паказваюць год выраба прыбора. Вытворца на сваё меркаванне 1 без дадатковых апавяшчэнняу можа змяняць камплектацыю, вонкавы выгляд, крану вытворчасц, тэрмин гаранты! | тэхнчныя характарыстык! мадэл!. Правярайце у момант атрымання тавара. DEU BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Gerats aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf. Das Gerat soll nur fir Haushaltszwecken gemal} der vorliegenden Bedienungsanleitung benutzt werden. Das Gerat ist nicht flr Betriebsanwendung bestimmt. * Nicht im Freien benutzen. + Versuchen Sie nicht, das Gerat selbstandig zu reparieren. Bei Storungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an. Das Gerat ist nicht fur die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen (darunter auch Kinder) bestimmt, die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Gerats haben. In solchen Fallen soll der Benutzer vorlaufig von einer Person, die Verantwortung fiir seine Sicherheit tragt, angewiesen. Wahrend der Aufbewahrung achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstande auf der Waage befinden. Schmieren Sie die inneren Mechanismen der Waage nicht ein. » Trocken aufbewahren. * Uberladen Sie die Waage nicht. * Laden sie die Waage nicht sprunghaft ein und schlagen sie die nicht. ° Schutzen Sie die Waage von direkten Sonnenstrahlen, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub. | VOR DER ERSTEN ANWENDUNG Packen Sie das Gerat aus und entfernen Sie die ganze Verpackung und alle Aufkleber. Wischen Sie die Oberflache mit einem feuchten Tuch. | REINIGUNG UND PFLEGE + Verwenden sie etwas feuchtes Tuch fir die Reinigung der Waage. Tauchen Sie das Gerat nicht ins Wasser ein. Verwenden Sie keine Scheuermittel, organische Losemittel und aggressive Flussigkeiten fur die Reinigung. * Im Falle der Eindringung vom Fett, scharfe Soe, Essig, Fruchtsaft oder anderen aggressiven Stoffen auf die Oberflache der Waage reinigen sie die unmittelbar danach. | TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Modell Messbereich | Abschluss Netto-/ Zulassige Fehler Kartondurchmesser (L x B x Bruttogewicht H) | MT-1635 | 5-50009 | 19 | 0362kg/0450kg | +-5g | 195mm x26 mm x 197 mm | Hersteller: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Hergestellt in China DIE GARANTIE GILT NICHT FUR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.) Herstellungsdatum des Gerats findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Gerats und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerat selbst befindet. Seriennummer besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - Herstellungsjahr des Gerats. Der Hersteller kann nach seinem Ermessen und ohne zusatzlichen Benachrichtigungen die Komplettierung, das Aussehen, Herstellungsland, Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models verandern. Uberpriifen Sie alles zum Zeitpunkt des Warenempfangs. ITA MANUALE D USO PRECAUZIONI Prima di usare |'apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessita. « Da usare esclusivamente a scopi domestici in conformita al presente manuale d uso. L apparecchio non é destinato all uso industriale. Non usare all aperto. Non manomettere nell'apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale. « L'apparecchio non € destinato all'uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche, mentali e/o nervose о con insufficienza di esperienza e conoscenza. In questi casi viene effettuato il loro addestramento sull' uso dell"apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza. » Durante la custodia badare che sulla bilancia non ci sia nessun oggetto. * Non lubrificare i meccanismi intern. » Custodire in un luogo asciutto. » Non sovraccaricare la bilancia. * Non caricare bruscamente la bilancia e non colpire la bilancia. » Proteggere la bilancia dall'insolazione, alte temperature, umidita e polvere. | PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO * Togliere tutti gli imballaggi ed autoadesivi dall"apparecchio. « Pulire la superficie con uno straccio umido. | PULIZIA E CURA « Utilizzare uno straccio un po umido per la pulizia della bilancia. Non immergere mai la bilancia nell acqua. * Non utilizzare per la pulizia i detergenti abrasivi, solventi organici e fluidi aggressivi. * Nel caso di contatto con il grasso, salsa piccante, aceto, succo di frutta od altra sostanza aggressiva pulire subito la superficie della bilancia. | CARATTERISTICHE TECNICHE | Modelo | Campo dimisura | Graduazione | Pesonetto/lordo | Errore consentito | Dimensioni imballaggio (Lx Lx A) | | MT-1635 | 5-5000g | 1g | 0362kg/0450kg | +/-5 д | 195 mm x 26 mm x 197 mm Fabbricante: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Fatto in Cina LA GARANZIA NON VALE PER | MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI). La data di fabbricazione dell’ apparecchio é riportata nel numero di serie posto sull etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull etichetta del prodotto stesso. || numero di serie € composto di 13 simboli, il 4° e 5° simboli indicano il mese di fabbricazione, il 6° e 7° simboli indicano I'anno di produzione dell’ apparecchio. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai component, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso. Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto. 10 ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias. « Usar solo para fines domésticos conforme a este manual de instrucciones. El aparato no es para uso industrial. * No utilizar fuera. * No intentar reparar el aparato por si mismo. Al surgir alguna falla, dirigirse al centro de servicio mas cercano. « El aparato no esta disefiado para utilizarse por personas con discapacidades fisicas y mentales (nifios tampoco), que no tienen experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el usuario debe recibir instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad. « Comprobar que durante el almacenamiento no estan ningunos objetos sobre la balanza. ° No lubricar los mecanismos internos de la balanza. * Guardar la balanza en un lugar seco. No sobrecargar la balanza. ° No cargar fuertemente la balanza y no golpearla. * Proteger la balanza contra la luz solar, alta temperatura, humedad y polvo. | ANTES DEL PRIMER USO * Desempaquetar el aparato y quitar todos los materiales de embalaje y etiquetas. * Limpiar la superficie con un pafio humedo. | LIMPIEZA'Y CUIDADO * Limpiar la balanza con un pao un poco humedo. No sumergir la balanza en agua. * No limpiar el aparato con agentes abrasivos, disolventes organicos ni liquidos agresivos. En caso de contacto de la grasa, salsa picante, vinagre, zumo de frutas u otro agente agresivo con la superficie de la balanza limpiarla inmediatamente. | CARACTERISTICAS TECNICAS | Modelo | Rango de medicion | Graduacion | Pesoneto/bruto | ~~ Margen de error | Dimensiones de la caja (Lx Ax A) | | MT-1635 | 5-5000 g | 1g | 0362kg/0450kg | +-5¢ | 195 mm x 26 mm x 197 mm Fabricante: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Hecho en China LA GARANTIA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERAMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS). Se puede encontrar la fecha de fabricacion del aparato en el numero de serie ubicado en la etiqueta de identificacion en la caja del producto y/o en el cuerpo del producto. El numero de serie contiene 13 signos, los signos 4 y 5 designan el mes, los signos 6 y 7 designan el afio de produccion del aparato. El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo, el aspecto, el pais de fabricacion, el plazo de garantia y las caracteristicas técnicas del modelo. Comprobar en el momento de la recepcion del producto. FRA NOTICE D'UTILISATION RECOMMANDATIONS DE SECURITE Lire attentivement cette notice avant d'utiliser Гарраге! et la garder pour des renseignements ultérieurs. 11 Nutiliser qu’a des fins domestiques conformément a cette notice. L'appareil n’est pas prévu a I'usage industriel. Ne pas utiliser en dehors des locaux. Ne pas chercher a réparer [appareil soi-méme. En cas de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximite. ° |’арраге! n'est pas prévu pour étre utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience de manipulation de cet appareil. Dans de tels cas, 'usager doit bénéficier d’instructions préalables par l'intermeédiaire d'une personne responsable de sa sécurité. Pendant le stockage, surveiller qu'il y ait aucun objet sur la plage de pesage la balance. * Ne pas lubrifier des mécanismes internes de la balance. » Ranger la balance dans un lieu sec. Ne pas surcharger la balance. * Ne pas la charger de fagon brusque, éviter les chocs. * Protéger la balance contre les rayons de soleil directs, des températures élévées, de 'numidité et des poussieres. | AVANT LA PREMIERE UTILISATION « Déballer I'appareil et éliminer toutes les pieces d’emballage et etiquettes. Essuyer les surfaces avec un linge sec. | NETTOYAGE ET ENTRETIEN * Pour nettoyer la balance, utiliser un linge Iégerement humide. Ne pas plonger la balance dans I'eau. * Ne pas utiliser pour le nettoyage des produits abrasifs, des dissolvants ou des liquides agressifs. « Side la graisse, de la sauce aigre, du vinaigre, du jus de fruit ou une autre substance agressive se déverse sur la plage de pésage, la nettoyer sans tarder. | CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | Модёе | Plage de mesure | Graduation | Poids net/ brut | Ereuradmissible | Cotes delaboite (LxPxH) | | MT-1635 | 5.50009 | 1g | 0362kg/0450kg | 4-59 [ 195mm x26 mmx 197 mm | Fabricant: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Fabriqué en Chine LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC). Vous pouvez trouver la date de fabrication de 'appareil dans le numéro de série imprimé a l'autocollant d’identification situé sur la boite du produit et/ou a l'autocollant sur le produit lui-méme. Le numéro de série comprend 13 symboles, les 4éme et 5éme chiffres indiquent le mois, les 6éme et 7éme — I'an de fabrication de l'appareil. Le fabricant peur modifier a son gré et sans préavis la composition le lot de livraison, le design, le pays de fabrication, la durée de garantie et les caractéristiques techniques d'un modele. Veuillez vous en informer a la réception du produit. PRT MANUAL DE INSTRUCOES MEDIDAS NECESSARIAS PARA A SEGURANCA Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-o para referéncia futura. « Utilize apenas para fins domeésticos de acordo com este manual de instrugdes. О aparelho nao se destina para uso industrial. Nao utilize ao ar livre. 12 Nao tente reparar o aparelho. Se tiver problemas, por favor, contacte o centro de assisténcia mais proximo. QO aparelho nao se destina ao uso por pessoas com deficiéncias fisicas e mentais (incluindo criangas), quem nao tém experiéncia com o aparelho. Em tais casos, o utilizador deve em primeiro lugar ser instruido pela pessoa responsavel pela sua seguranca. + Durante 0 armazenamento, verifique-se que na area de pesagem nao tem nenhum item. * Nao lubrifiqgue os mecanismos internos da balanga. ° Сиагае a balanga em um lugar seco. Nao sobrecarregue a balanga. Nao carregue bruscamente e nao bata a balanca. * Proteja a balanga da luz do sol, altas temperaturas, umidade e poeira. | ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ « Desembrulhe o aparelho e remova todos os materiais de embalagem e etiquetas. * Limpe a superficie com um pano umido. | LIMPEZA E MANUTENCAO » Utilize um pano umido para limpar a balanga. Nao mergulhe em agua. * Nao utilize produtos de limpeza abrasivos, solventes organicos e liquidos agressivos. ° (Caso de contacto com gordura, molho picante, vinagre, suco de frutas ou outras substancias agressivas com a superficie da balanga limpe-os imediatamente. | ESPECIFICAGOES | Modelo | Faixa de medicao | Сгайиасао | Peso liquido/peso bruto | Erro permissivel | Dimensdes da caixa (L x W x H) | | wT-1635 | 5-50009 | 19 | 0,362 ка / 0,450 К | +559 | 195 тт х 26 тг х 197 тт | Fabricante: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Fabricado na China A GARANTIA NAO COBRE ELEMENTOS CONSUMIVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERAMICO E ANTIADERENTE, VEDACOES DE BORRACHA E OUTROS). A data de fabricacéo do aparelho pode ser encontrado no numero de série que esta na etiqueta de identificagdo na caixa do produto e/ou na etiqueta sobre o produto. O numero de série € composto por 13 caracteres, 0s caracteres 4 e 5 indicam o més, 6 e 7 indicam 0 ano de fabricagao do aparelho. O fabricador a seu exclusivo critério e sem aviso prévio pode mudar o conjunto completo, aparéncia, pais de fabricagéo, prazo da garantia e caracteristicas técnicas do modelo. Verifique no momento da гесерсао da mercadoria. EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNOUDED Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend taies ulatuses tahelepanelikult Iabi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles. + Seade on moeldud kasutamiseks koduses majapidamises vastavalt antud kasutusjuhendile. Seade pole mdeldus toostuses kasutamiseks. * Arge kasutage seadet valjas. * Arge remontige seadet iseseisvalt. Rikete tekkimise korral palun poorduge lahimasse hooldustookotta. 13 « Seade pole ette nahtud kasutamiseks vastavate kogemusteta piiratud fldsiliste voi psuuhiliste voimetega inimeste (sealhulgas ka laste) poolt. Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama inimene, kes vastutab tema ohutuse eest. + Seadme hoiustamisel jalgige, et kaaludel poleks mingeid korvalisi esemeid. * Arge maarige kaalude mehhanisme. * Hoidke kaalu kuivas ruumis. * Arge koormake kaalu Ule. ° Агде asetage kaaludele jarsku raskusi ega 100ge nende pihta. * Hoidke kaalu paikesekiirte, kdrge temperatuuri, niiskuse ja tolmu eest. | ENNE ESMAST KASUTAMIST » Pakkige seade lahti ja eemaldage koik pakendamiseks ettenahtud materjalid ning sildid. » Puhkige niiske lapiga pealispinnad puhtaks. | SEADME HOOLDUS JA PUHASTAMINE * Kaalude puhastamiseks kasutage niisket lappi. * Arge asetage kaalu vette. ° Агде kasutage puhastamisel abrasiivseid vahendeid, orgaanilisi lahusteid ning muid agressiivseid vedelikke. + Rasva, teravamaitselise kastme, aadika, mahla voi muu taolise vedeliku sattumisel kaalu pinnale, puhkige see kiiresti ara. | TEHNILISED ANDMED | Mudel mootepiirkond LOpetamise Neto/ bruto kaal Lubatav viga Pakendi médtmed (P x L x K) | мт-1635 | 5-50009 | 1g | 0362kg/0450kg | | +-59 | 195 тг х 26 тг х 197 тт | Тоойа: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Valmistatud Hiinas GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NING KORBEMISKINDEL KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU). Valmistamiskuupaev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja / vi tootel. Tootenumber koosneb 13-st numbrist, millest 4. ja 5. naitavad kuud, 6. ja 7. toote valmistamise aastat. Tootja voib oma aranagemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti, valisilmet, tootjamaad, garantiiaega, mudeli tehnilist kirjeldust. Kontrollige kauba kattesaamisel. LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SAUGOS PRIEMONES |démiai perskaitykite Sig instrukcijg pries naudodamiesi prietaisu ir iSsaugokite, kad véliau galétuméte prireikus pasiskaityti. » Naudokite tik buitiniais tikslais pagal naudojimo instrukcijg. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui. Nenaudokite lauke. * Nebandykite patys taisyti prietaiso. Svarstykléms sugedus kreipkités | artimiausig techninés prieziliros centra. * Prietaisas neskirtas naudotis zmonéms, kuriy fizinés ar psichikos galimybeés yra ribotos (taip pat ir vaikams), arba jei jie neturi Sio prietaiso eksploatavimo |gldziy. Tokiu atveju naudotoja elgtis su prietaisu turi iS anksto iSmokyti atsakingas uz tokio asmens saugg zmogus. « Kai prietaisu nesinaudojate, zitrékite, kad ant jo nebty pasaliniy daikty. 14 * Netepkite vidiniy svarstykliy mechanizmu. « Laikykite svarstykles sausoje vietoje. * Nesverkite per daug sunkiy daikty. » Staigiai neapkraukite ir nesutrenkite svarstykliy. * Saugokite svarstykles nuo tiesioginiy saulés spinduliy, aukstos temperatlros, drégmés ir dulkiy. | PRIES NAUDODAMI PIRMA KARTA » ISpakuokite prietaisg ir pasalinkite visas pakuotés medziagas bei lipdukus. * Nuvalykite pavirsiy drégnu audiniu. | VALYMAS IR PRIEZIURA » Svarstykléms valyti naudokite Siek tiek drégng audin|. Nepanardinkite svarstykliy | vanden|. » Prietaisui valyti nenaudokite abrazyviniy valikliy, organiniy tirpikliy bei agresyviy skysciy. ° Jeigu ant svarstykliy pavirsiaus patekty riebaly, astraus padazo, acto, vaisiy sulCiy ar kity agresyviy medziagy, batinai iskart nuvalykite. | TECHNINIAI DUOMENYS | Modelis | namo Baigimo | Neto / bruto svoris | Leistina paklaida Dézés matmenys (I x P x A) | japazonas | wmT-1635 | 5-50009 | 1g | 0362kg/0450kg | +-5¢ | 195mm x26 mmx 197 mm | Gamintojas: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Pagaminta Kinijoje GARANTIJA NETAIKOMA EKSPLOATACINEMS MEDZIAGOMS (FILTRAMS, KERAMINEMS IR NESVYLANCIOMS DANGOMS, GUMINIAMS SANDARINIMO ZIEDAMS IR KT.). Prietaiso paminimo datg galima rasti serijos numeryje, kuris nurodytas identifikavimo lipduke ant gaminio dézés ir/arba lipduke, uzklijuotame ant paties gaminio. Serijos numeri sudaro 13 Zenkly, 4-as ir 5-as zenklas reiSkia prietaiso pagaminimo ménesj, 6-as ir 7-as metus. Gamintojas savo nuozidra ir papildomai nepraneSdamas gali keisti gaminio komplekto sudétj, iSvaizdg, Sali gamintoja, garantijos terming ir modelio techninius duomenis. Tikrinkite pasiimdami prietaisa,. LVA LIETOSANAS INSTRUKCIJA DROSIBAS PASAKUMI Pirms ierices lietosanas uzmanigi izlasiet So instrukciju un saglabajiet to ka izzinas materialu lidz ierices ekspluatacijas beigam. * Lietot tikai sadzives vajadzibam atbilstosi Sai lietosanas instrukcijai. lerice nav paredzéta ripnieciskai izmantoSanai. * Nelietot arpus telpam. Neméginiet patstavigi remontét ierici. Ja rodas traucgjumi tas darbiba, vérsieties tuvakaja servisa centra. * lerice nav paredzéta, lai to lietotu cilveki (ieskaitot bérnus), kuriem ir ierobezotas fiziskas vai psihiskas spégjas, un kuriem nav pieredzes darba ar So ierici. Tados gadijumos pirms lietoSanas cilvekam, kas atbild par vina drosibu, ir javeic instruktaza par ierices lietosanu. * lerices uzglabasanas laika sekojiet, lai uz svariem neatrastos nekadi priekSmeti. * Neieellojiet svaru iekSéjo mehanismu. » Uzglabajiet svarus sausa vieta. Neparslogojiet svarus ar parak lielu svaru. 15 Nenoslogojiet svarus strauji un nesitiet pa svariem. * Sargajiet svarus no tieSiem saules stariem, augstas temperatiras, mitruma un putekliem. | PIRMS PIRMAS LIETOSANAS * |zsainojiet ierici un atbrivojiet to no visiem iesainojamajiem materialiem un etiketes. » Noslaukiet virsmu ar mitru draninu. | TIRISANA UN APKOPSANA « Svaru tirisanai izmantojiet nedaudz samitrinatu draninu. Neiegremdgjiet svarus tdent. жанна Мора YY oon x VW] em |" emg! Neizmantojiet tiriSanai abrazivus lidzeklus, organiskos skidinatajus un agresivus skidrumus. ° Ja uz svaru virsmas noklUst tauki, asa mérce, etikis, auglu sula vai kada cita agresiva viela, nekavéjoties to notiriet. | TEHNISKIE PARAMETRI | Modelis | пенал Gradacija | Neto/ bruto svars | Pielaujama Кода Karbas izméri (Gx P x A) | japazons | mT-1635 | 5-50009 | 1g | 0362kg/0450kg | +-5g | 195mm x26 mmx 197mm | Razotajs: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Razots Kina GARANTIJA NAV ATTIECINAMA UZ TADIEM MATERIALIEM, KA KERAMISKIE UN NEPIEDEGOSIE PARKLAJUMI, GUMIJAS BLIVEJUMI, FILTRI UN CITI. lerices izgatavoSanas datums ir atrodams sérijas numura, kas atrodas uz identifikacijas uzlimes uz ierices iesainojuma karbas un/ vai uz uzlimes uz pasa izstradajuma. Sérijas numurs sastav no 13 zimém, 4. un 5. zime apzimé ménesi, 6. un 7. — ierices izgatavosanas gadu. Razotajs péc saviem ieskatiem un bez papildus izzinoSanas var mainit ierices modela komplektaciju, aréjo izskatu, razotajvalsti, garantijas terminu un tehniskos parametrus. Parbaudiet to preces sanemsanas brid. FIN KAYTTOOHJE TURVATOIMET Lue tama kayttoohje huolellisesti ennen laitteen kayttoonottoa ja pida se tallessa myohempaa ohjeistusta varten. + Kaytettava pelkastaan tassa ohjeessa osoitettuihin kotitaloustarkoituksiin. Laite ei sovellu teolliseen kayttoon. * Ala kayta laitetta ulkona. » Ala yrita korjata laitetta omatoimisesti. Kayttovirheiden iimetessa ota yhteytta lahimpaan huoltoliikkeeseen. + Laite ei ole tarkoitettu fyysisista tai mielenterveysongelmista karsivien, tai puutteellista tietoa laitteen kaytosta omaavien henkiloiden (mukaan lukien lapset) kaytettavaksi. Naissa tapauksissa kayttajan tulee olla opetettu kayttamaan kyseista laitetta heidan turvallisuudestaan vastaavan henkilon alaisuudessa. * Pida huolta, etta vaa'an paalla ei ole esineita sita sailyttaessa. » Ala voitele vaa'an sisaista laitteistoa. › Sailyta vaakaa kuivassa tilassa. + Al3 ylikuormita vaakaa. + Ala kuormita vaakaa akilliselld likkeelld tai lyo sita. Suojele vaakaa auringonsateilta, korkeilta lampdtiloilta, kosteudelta ja polylta. 16 | ENNEN LAITTEEN ENSIMMAISTA KAYTTOA ° Pura laite pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit ja etiketit. * Pyyhi sen pinta kostealla liinalla. | PUHDISTUS JA HUOLTO » Kayta vaa'an puhdistukseen kevyesti kosteaa liinaa. Ala upota vaakaa veteen. ° Аа кау!а puhdistukseen hankausaineita, orgaanisia liuottimia tai voimakkaita syovyttavia pesuaineita. + Jos vaa'an pinnalle joutuu rasvaa, mausteista kastiketta, etikkaa, hedelmamehua tai muuta voimakasta ainetta, puhdista se valittomasti. | TEKNISET TIEDOT Malli mittausalue Valmistuminen Paino / kokonaispaino Sallittu mittausvirhe Laatikon mitat (P x L x K) | MT-1635 | 5- 50009 | 1g | 0362kg/0450kg | +-5¢ | 195 mm x 26 mm x 197 mm Valmistaja: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Valmistettu Kiinassa. TAKUU EI SISALLA EHTYVIA VARUSTEITA (SUODATTIMIA, KERAAMISIA JA TARTTUMATTOMIA PINNOITTEITA, KUMISIA TIIVISTEITA JA MUITA) Laitteen valmistamispaivamaaran voi l0ytaa sarjanumerosta, joka sijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja/tai itse laitteeseen kiinnitetyssa tarrassa. Sarjanumero koostuu 13:sta merkista, 4:s ja 5:s merkki osoittavat valmistuskuukauden, 6:s ja 7:s osoittavat valmistusvuoden. Valmistaja voi muuttaa mallin pakkauskokonaisuutta, ulkonakoa, valmistusmaata, takuuaikaa ja teknisia tietoja harkintansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Tarkista laitteen vastaanottamisen yhteydessa. N7VoN NIN ISR ПОЗ STV WINNT INDIR NWN [I'VA NT р па ели) 397 ‚лилвул лол? ОДА алло |'N .UIN'Y NIXRIIN '97 NI'N NNUVNYT7 71 ННОВа кН) ve YIN wnnwn? |'R NPN NNW 17 129 NI7PN 7W NNN .0ONXY Y'YONAN NN [717 1010 7X 'NINK OTN "ту 9х пл ли ап Лала ‚помо DPN Onn vinyl [1I'0 он Ву (0 T17' 7710) лом ло лам Dy ОЛ бу кл? уно ах ЛОЛ ANIN'wa° .D'Y9N DIY I'N' X7 77wNN WY "TO INT'N7 W' |IONK NT 27¥Un 7¢ 019 DIAN NIX [NYT |'R J2Q' DIN] [ONN7 №) ито пли 7Pwnn NX 10'YN 7X JOT? IX NITNA [IVUVT |'R JANI NNT NINA NNIVI%NL ,WNYN IND 77Wnn 7V NaN 17 | JURY WIN'Y 197 | Лим гм NIN 75 лк ГОЛ ATX INNO9N ‚пп? лол оу NVYNN NX DIN | прил чи | .0'N2 71207 I'R pwn 1117 ANT N'70N02 але .D"2A'TNIR 0'7711 D'MANIX D'ONN L'7117 0'9'YN DNINY IWANWN 7X “TN DIX DNIX NIZA? W' 77wnn YW помп 95 9у ОПХ ОНЗОЛАХ ОПП ло ута утип ‚еп зол NY оу van ¥ npna | 0320 D'1"'9IX | DAT NHL NTN DIA 19113 \ 103 pwn тп па (пала * ап * ух) пт Эа | MT-1635 | 5 - 5000 д | 1g | 0,362 kg / 0,450 kg | +/- 59 | 195 mm x 26 mm x 197 mm | р Ne COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China NI¥IN |'0 (Tiv1 (rubber seal) mia '09 ,|17901 Mp чо ‚0'2200) NA7ONN VID NOON пу ЛПК 7/16 ,UTINN NX D1"'¥N 5-14 0'In'0 ,0'IN'0 131 20M "MIT'0 190N .IMXY XIN YW NpaTN "a2 7V IR/1IXIMN NTR VY "NT NpaTn 7V X¥NIN Го 190023 МП? IN МОВА 29 мп "INN 2'WUONN YIN NY 7 01en лм ла) луз ста Вата 99 0320 DRMOXRNAI NIMNXRD NOIR IXY YAIR ANY 02070 NX DRYT YY NIS0N NIYVTIN X771 INNYT 217'wa XN POL INSTRUKCJA OBSLUGI SRODKI BEZPIECZENSTWA Przed rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia uwaznie przeczytaj dang instrukcje i zachowaj jg jako poradnik na przysztosc. Uzywa| urzadzenia wytacznie w celach domowych. Urzadzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemystowego. ° Uzywanie nie zalecanego osprzetu dodatkowego moze by¢ niebezpieczne lub doprowadzi¢ do uszkodzenia urzadzenia. * Urzadzenie nie jest przeznaczone do uzywania przez osoby z uposledzeniami fizycznymi lub i psychicznymi (rowniez dzieci), ktore nie majg doswiadczenia w uzytkowaniu danego urzadzenia. W takich przypadkach uzytkownik powinien by¢ wstepnie poinstruowany przez osobe odpowiedzialng za jego bezpieczenstwo. * Nie nalezy podejmowac prob naprawy urzadzenia. W przypadku problemow, nalezy skontaktowac sie z najblizszym centrum serwisowym. * Podczas przechowywania, upewnij sie, ze waga zadnych przedmiotow. * Nie nalezy smarowac wewnetrzne mechanizmy rownowagi. Zachowac skale, w suchym miejscu. * Nie nalezy przecigzac¢ wag. * Ostro nie fadowac lub uderzyc skale. Zabezpieczy¢ przed bezposrednim dziataniem promieni stonecznych, wysokich temperatur, wilgoci i kurzu. 18 | PRZED PIERWSZYM UZYCIEM * Rozpakuj urzadzenie i usun wszystkie materiaty opakunkowe i etykiety. Powierzchnie zewnetrzng przetrzyj wilgotng szmatka. | CZYSZCZENIE | OBSLUGA * Nie uzywaj do czyszczenia urzadzenia chemicznych i sciernych srodkow czyszczacych. * Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie i innych ptynach. Przed wtgczeniem urzadzenia upewnij sie, ze jego powierzchnia zewnetrzna i kontakty elektryczne sg absolutnie suche. | CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE | Model Zakres pomiarowy Podziatka Waga netto / brutto Btad dopuszczalny Wymiary opakowania (D x S x W) |mMT-1635 | 55-5000 | 19 |0362kg/0450kg | +59 | 195 mm x 26 mm x 197 mm Zakfad wytworczy: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Xitoyda ishlab chigarilgan Date produkcji urzadzenia mozna znalez¢ w numerze seryjnym, ktory znajduje sie na tabliczce identyfikacyjnej na opakowaniu wyrobu i/lub na tabliczce na samym wyrobie. Numer seryjny sktada sie z 13 znakdw, znaki czwarty i pigty oznaczajg miesiac, a szosty i siodmy - rok produkcji urzadzenia. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany designu i charakterystyk technicznych urzadzenia bez wstepnego powiadomienia. UZB FOYDALANISH BO‘YICHA YO‘RIQNOMA EHTIYOTKORLIK CHORALARI Jihozdan foydalanishdan avval ushbu yo'rignomani diggat bilan o‘gib chiging va keyinchalik ma‘lumotlar olish uchun saglab go‘ying. ° Fagat maishiy magsadlarda foydalaning. Jihoz sanoat magsadlarida foydalanish uchun mofjallanmagan. « Xonadan tashqgarida foydalanmang. » Jihozni o'zingizcha ta‘mirlashga urinmang. Nosozliklar yuzaga kelgan hollarda yaningizdagi xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling. « Jihoz jismoniy va ruhiy cheklanishlarga ega bo‘lgan (jumladan bolalar), ushbu jihoz bilan ishlash tajribasiga ega bo‘lmagan kishilar tomonidan foydalanish uchun mo‘ljallanmagan. Bunday holatlarda foydalanuvchiga uning xavfsizligi uchun javobgar shaxs tomonidan avvaldan ko‘rsatmalar berilishi kerak. › Saglash mobaynida tarozi bo’sh bo'lishiga e’tibor bering. » Tarozining ichki mexanizmlarni moylamang. » Tarozini quruq joyda saglang. » Taroziga ortigcha yuk ortmang. » Tarozini birdaniga ortmang va urdirmang. * Quyosh nurlari, yugori daraja, namlik va changdan tarozini asrang. DASTLABKI FOYDALANISHDAN AVVAL + Jihozni gadogdan chigarib oling va barcha gadoglash materiallar va etiketkalarni olib tashlang. » Tashqi yuzasini nam latta bilan arting. 19 | TOZALASH VA QAROV « Jihozno tozalash uchun kimyoviy va abraziv tozalash vositalaridan foydalanmang. » Choynakni gasmoglardan tozalashni muntazam ravishda amalga oshiring. Maxsus do‘konlarda xarid qgilish mumkin bo‘lgan maxsus tozalash vositalaridan foydalaning. Tozalash vositalaridan foydalanganda ularning gadog‘idagi ko‘rsatmalarga amal qiling. » Jihozni yogishdan avval tashqi sirt va elektr kontaktlarning mutlago quruq ekanligiga ishonch hosil сто. | TEXNIK XUSUSIYATLARI | Model darajada oralig'i miqyosli Netto / brutto og‘irligi Xatolikga yol go'yilishi Qutining o‘lchamlari (U x K x B) [mMT1635 | 5-50009 | 1g | 0362kg/0450kg | +-59 | 195mm x 26 mm x 197 mm Ishlab chiqaruvchi-zavod: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Wyprodukowano w Chinach KAFOLAT ISHLATILUVCHI MATERIALLARGA (FILTRLAR, SOPOL VA KUYISHGA QARSHI QOPLAMALAR, REZINA ZICHLAGICHLAR KABILAR) NISBATAN QO‘LLANILMAYDI Jihoz ishlab chigarilgan sanani mahsulot qutisidagi identifikatsion stikerda va/yoki mahsulotning o‘zidagi stikerda joylashgan seriya ragamidan topish mumkin. Seriya ragami 13 ta raqamdan iborat, 4 va 5-belgilar jihoz ishlab chigarilgan oyni, 6 va 7-belgilar jihoz ishlab chigarilgan yilni bildiradi. Ishlab chigaruvchi avvaldan xabardor gilmagan holda jihoz dizayni va texnik xususiyatlariga o‘zgartirishlar kiritish huqugini o‘zida saqlab qoladi. 20 ">
Advertisement