Manuel d`installation & d`entretien Système bus de terrain

Manuel d`installation & d`entretien Système bus de terrain
EX600-TFN23FR
Instructions de sécurité (suite)
Montage
Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations
dangereuses pour les personnes et/ou les équipements.
Ces instructions indiquent le niveau de risque potentiel avec les notes de
“Précaution”, “Attention” ou “Danger”. Elles sont très importantes pour la
sécurité et doivent être appliquées en plus des Normes Internationales
(ISO/IEC), des Normes Industrielles Japonaises (JIS) et de toutes autres
réglementations de sécurité.
PRÉCAUTION indique un risque de faible niveau
Précaution qui, s’il est ignoré, pourrait entraîner des
• Lors de la manipulation, de l’assemblage et du remplacement de
l’unité :
•Évitez de toucher toute partie métallique des connecteurs pour la
connexion des unités.
•Lorsque vous assemblez des unités, prenez garde à ce que vos
doigts ne se prennent pas entre les unités. Vous risqueriez de vous
blesser.
•Lorsque vous démontez les unités, prenez garde à éviter une force
excessive.
Les pièces de connexion de l’unité sont scellées fermement par des
joints.
• Lorsque l’entretien est terminée, faites les tests de
fonctionnement appropriés.
Arrêtez l’opération si l’équipement ne fonctionne pas correctement.
La sécurité ne peut pas être assurée en cas d’erreur.
• Veuillez disposer un branchement à la masse pour assurer la
sécurité et la résistance au bruit du système bus de terrain.
Une connexion à la masse doit être prévue à côté du produit à l’aide
d’un câble court.
blessures mineures ou peu graves.
Attention
ATTENTION indique un risque de niveau moyen
qui, s’il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou
des blessures graves.
Danger
DANGER indique un risque de niveau élevé qui,
s’il est ignoré, entraînera la mort ou des blessures
graves.
NOTE
• L’alimentation doit être conforme à UL 1310 classe 2 lorsque la
conformité UL est nécessaire.
• Veuillez ne pas démonter, modifier (ni remplacer le circuit
imprimé), ni réparer l’appareil.
Des blessures ou des dysfonctionnements pourraient en résulter.
• Ne pas utiliser le produit en dehors des plages spécifiées.
N’utilisez pas de produits inflammables ou toxiques.
Vous pourriez provoquer un incendie, une panne ou endommager le
produit.
Vérifiez les spécifications avant l’utilisation.
• Ne pas utiliser dans une atmosphère avec des gaz inflammables
ou explosifs.
Vous pourriez provoquer un incendie ou une explosion.
Ce produit n’est pas anti-déflagrant.
• Si vous utilisez le produit dans un circuit fermé :
•Faites en sorte de disposer d’un double système de blocage, par
exemple un système mécanique.
•Vérifiez le produit régulièrement pour contrôler son bon fonctionnement.
Vous éviterez ainsi des pannes et des accidents éventuels.
• Les consignes suivantes doivent être suivies lors de l’entretien :
•Vérifiez que l'alimentation est coupée.
•Coupez l’alimentation d’air, vidangez la pression résiduelle puis
vérifiez que l’air est bien déchargé avant de réaliser une opération
d’entretien.
Dans le cas contraire, vous pourriez provoquer une blessure ou une
panne.
(1) Connectez l’unité à la plaque Terminale.
Des unités E/S Tout ou Rien et
analogiques peuvent être
connectées dans n’importe quel
ordre.
Serrez les fixations pour
accouplement d’un couple de 1.5 à
1.6 Nm.
2
(2) Ajoutez plus d’unités E/S.
1
Jusqu’à 10 modules (interface
comprise) peuvent être connectées à une embase.
(3) Connexion de l'interface.
Après avoir connecté les unités
E/S, connectez l'interface.
Référez-vous à la méthode
4
indiquée ci-dessus en (1), (2).
Plaque du distributeur
(4) Montage de la plaque du
(EX600-ZMV )
distributeur.
Montez la plaque du distributeur
(EX600-ZMV) à l’embase du distributeur à l’aide des vis de
blocage du distributeur. (M3x8)
Appliquez un
couple de serrage
de 0.6 à 0.7 Nm
aux vis.
(5) Connectez l'interface
5
à l’embase de
distributeur.
Insérez la plaque du distributeur sur la rainure de montage de la
plaque située sur le côté de l'interface.
Maintenez en place à l’aide des vis de la plaque du distributeur
(M4x6) fournie, pour un couple de 0.7 à 0.8 Nm.
Ce produit est un équipement de classe A destiné à être utilisé dans un
milieu industriel.
Des difficultés potentielles pour assurer la compatibilité
électromagnétique de l’appareil dans d’autres environnements peuvent
apparaître à cause des perturbations opérées ou émises.
Attention
(3) Accrochez la rainure de
montage sur le rail DIN.
Assemblage de l’unité en embase
Précaution
Manuel d’installation & d’entretien
Système bus de terrain - Unité SI Type
EX600-SPR1A / EX600-SPR2A
Montage et installation (suite)
Détails des parties
1 2
5
10
9
12
8
7
Fonction
1 LED d’affichage d’état
Affiche le statut de l’unité.
2 Protection d’affichage
Ouvrez pour accéder aux réglages de l’interrup.
3 Vis de la protection d’affichage Vissez pour ouvrir la protection d’affichage.
4 Connecteur (BUS OUT)
Connecteur de bus sortant.
5 Rainure de l’indicateur
Rainure pour marqueur d’identification.
6 Connecteur (PCI)
Connecteur pour terminal portatif.
7 Orif. montage plaque distributeur Orifices fixation plaque distributeur.
8 Rainure montage plaque distrib. Rainure montage plaque distributeur.
9 Fixations pour accouplement Fixation pour unités adjacentes.
Connecteur de l’unité
10
(embrochable)
Connecteur pour signaux et
alimentation aux unités adjacentes.
11 Connecteur (BUS IN)
Connecteur de bus sortant.
12
Bouchon de fermeture
(2 pcs.)
Câblage
(2) Alignez à la marque C sur l'interface et insérez le connecteur
verticalement.
Si elles ne sont pas alignées, le connecteur ne peut pas être
correctement inséré.
(3) Lorsque lla partie repérée B effectue une rotation de 180 degrés
(1/2 tour), le câblage est achevé. Confirmez que la connexion est
bien serrée. Si elle est tournée trop loin, il sera difficile d’extraire le
connecteur.
(1)
Fixé aux connecteurs non utilisés.
(BUS OUT et PCI)
•Montage direct
(1) Lorsque vous reliez six
modules au moins, fixez la
partie médiane de l’unité
EX600 entière avec une
entretoise de renfort (EX600ZMB1) avant le montage, à
l’aide de 2 vis M4x5.
Couple de serrage :
0.7 à 0.8 Nm.
(2)
(3)
Marque A
Marque B
Marque C sur l'unité
Entretoise de renfort
intermédiaire
(EX600-ZMB1)
(2) Montez et serrez la plaque
finale à une extrémité de l’unité. (M4)
Couple de serrage : 0.7 à 0.8 Nm.
Fixez la plaque finale au côté distributeur en vous référant au
manuel de l’utilisateur de l’embase de distributeur correspondante.
• Montage sur rail DIN
(Non disponible pour les
distributeurs de série SY.
Reportez-vous au catalogue SY.)
(1) Lorsque vous reliez six
unités au moins, fixez la
partie médiane de l’unité
EX600 entière avec une
entretoise de renfort
(EX600-ZMB2) avant le
montage à l’aide de 2 vis M4x6.
Couple de serrage : 0.7 à 0.8 Nm.
(2) Montez le support de la plaque
finale (EX600-ZMA2) à la plaque
finale de l’extrémité opposée aux
distributeurs à l’aide de 2 vis M4x14.
Couple de serrage : 0.7 à 0.8 Nm.
• Attribution des broches du connecteur
Configuration
BUS IN
2
1
Fixation pour plaque
de fermeture
)
2 (EX600-ZMA2
BUS OUT
1
1
2
5
5
3
Entretoise de renfort
intermédiaire
(EX600-ZMB2)
4
•Connectez le câble M12.
La méthode de connexion du M12 SPEEDCON est détaillée cidessous.
(1) Alignez la marque B sur le support métallique du connecteur de
câble (mâle/femelle) à la marque A.
Installation
3 4
11
Description
(4) Appuyez sur l’embase en
vous servant de son côté
Rail DIN
accroché au rail DIN comme
point d’appui jusqu’à ce que
l’embase soit verrouillée.
(5) Maintenez en place l’embase en
5
serrant les vis de fixation du rail
DIN du EX600-ZMA2. (M4x20)
Couple de serrage :
0.7 à 0.8 Nm.
Le couple de serrage du côté Fixation pour plaque
de fermeture
du distributeur dépend du
(EX600-ZMA2)
type de distributeur.
Reportez-vous au manuel
d’utilisation de l’embase de
distributeur correspondante.
Montage et installation
6
N°
3
Rainure de montage sur rail DIN
4
4
3
Numéro de
Nom du signal
broches
1
N.F.
2
RXD/TXD-N
3
N.F.
4
RXD/TXD-P
5
Gaine
• Marqueur d’identification
Le nom de signal des modules
d'entrées/sorties et l’adresse de
l'interface peuvent être inscrits sur le
marqueur et peuvent être installés sur
chaque unité.
Montez le marqueur (EX600-ZT1) dans
la rainure du marqueur comme requis.
EX600-TFN23FR
Paramétrage et réglage
x10
7 8
7 8
5 6
Paramètres1 Terminaison
4
4
5 6
3
Le LED d’affichage d’état affiche l’état d’alimentation et de
communication.
0 1
2 3
2
9
2 3
1
x1
0 1
9
Affichage
Adresse
ON
x10
1
2
3
4
5
6
7
Affichage LED (suite)
Settings1 Terminator
8
x1
Affiche l’état de diagnostic de l'interface.
PWR
Affiche l’état de l’alimentation de l'interface
et les entrées.
Settings2
• Sélecteur de réglage d’adresse : Paramètre l’adresse de nœud PROFIBUS DP.
8
OFF
ON
Adresse
X1
0
0
0 (Réglage par défaut)
0
1
1
:
:
9
9
99
0
:
100
:
5
:
2
5
125
Indique une erreur système.
BF
Indique une erreur de bus.
Affichage LED
:
Contenu
2
SF
• État commun de l’unité SI
OFF.
Affichage LED
Contenu
OFF.
La communication avec le maître a été
établie, ou l’alimentation de l'interface et
des entrées sont éteints.
LED rouge SF allumé.
La communication avec le maître a été
établie, mais une erreur de diagnostic
s’est produite.
LED rouge BF allumé.
Contenu
L’alimentation de l'interface et des
entrées est éteinte.
LED rouge BF et SF tous
les deux allumés.
L’une des conditions suivantes :
• Le câble entre le maître et l'interface
n’est pas connecté.
• L'interface SI ne peut pas reconnaître la
vitesse de communication.
• Le maître ou l'interface est en panne.
L’adresse de l'interface SI est réglée sur
0, ou au-dessus de 126.
Taille de données de
sortie de l’unité SI
OFF OFF Nombre distributeurs = 32 sorties
4 octets (réglage par défaut)
OFF ON Nombre distributeurs = 24 sorties
3 octets
ON OFF Nombre distributeurs = 16 sorties
2 octets
ON
1 octet
ON Nombre distributeurs = 8 sorties
Les LED verts sont allumés.
Problème électronique sur l'interface.
LED rouge ST(M) allumé.
LED rouge PWR allumé.
Problème sur l'alimentation de l'interface
et des entrées.
LED rouge SF allumé et
LED rouge BF clignotant.
LED rouge BF clignotant.
Les données de configuration du maître
et du dispositif ne sont pas cohérentes.
L'interface a reconnu la vitesse de
communication, mais le paramétrage de
l’adresse du maître est incorrecte.
• Sélec. HOLD/CLEAR : Règle l’état de sortie lorsque le bus de terrain présente
une erreur de communication ou est en état de veille.
Contenu
4
Entretien
LED vert ST(M) clignotant.
OFF
Reset des sorties. (Réglage par défaut)
ON
Maintient la sortie.
• Détecteur de terminaison : Sélectionne la résistance de terminaison
pour la ligne de communication PROFIBUS DP.
Une interface différente de celle présente
a été détectée.
L’une des conditions suivantes :
• Le compteur ON/OFF du distributeur a
.
dépassé la valeur réglée.
LED rouge ST(M) clignotant • Le distributeur est court-circuité ou
déconnecté.
Réglage de la résistance de terminaison
Une erreur de connexion entre les unités
Le LED rouge/vert ST(M) s’est produite.
clignote de manière alternée.
Résistance de
terminaison ON
Résistance de
terminaison OFF
(réglage par défaut)
Interface et entrées
24 VDC Classe2, 2 A
Sorties
24 VDC Classe2, 2 A
24 VDC 1.5 W (SMC)
Charge connectée
Électrodistributeur avec LED et protection de
circuit
-10 à 50 oC
Plage de température de
(Caractéristique max. de la température de l’air
travail
ambiant : 50 oC)
Plage de température de
stockage
-20 à 60 oC
Degré de pollution
Pour une utilisation dans un environnement à
pollution de degré 2 (UL508)
Résistance aux
vibrations
10 à 57 Hz : amplitude constante 0.75 mm p-p
57 à 150 Hz : accélération constante 49 m/s2
pendant 2 heures chacune dans les sens X, Y
et Z respectivement (désactivé)
Résistance aux chocs
147 m/s2 3 fois dans chaque sens de X, Y et Z
respectivement (désactivé)
Résistance de
terminaison OFF
Reportez-vous au site web SMC (URL http://www.smcworld.com) pour
obtenir plus de détails sur le paramétrage et les réglages.
Reportez-vous au catalogue de produits ou au site web SMC (URL
http://www.smcworld.com) pour obtenir plus de détails sur les
caractéristiques de produit.
Mise en service
• Réglage des paramètres
• Configuration de matériel (fichier GSD)
• Carte E/S
Reportez-vous au site web SMC (URL http://www.smcworld.com) pour
obtenir plus de détails sur ces paramétrages.
Problème sur l'alimentation des sorties.
LED rouge PWR(V) allumé.
Param. 2
Alim.
L'interface est en fonctionnement normal.
• Sélecteur V_SEL : Le nombre de sorties (taille) occupées par
l'interface est sélectionné.
1
PWR (V) Affiche l’état de l'alimentation des sorties.
Adresse du noeud
X10
Param. 1
• État PROFIBUS DP
Contenu
ST(M)
Address
Paramètres2
Param. 2
Caractéristiques
4
ON
Affichage LED
• L’entretien devrait être réalisé conformément aux consignes de sécurité.
• Effectuer un entretien et des inspections réguliers.
Il y a risque de dysfonctionnement imprévu.
• N’utilisez pas de solvents tels que le benzène, un diluant, etc. pour
nettoyer chaque unité.
Cela peut endommager la surface du corps et effacer les marques de
celui-ci.
Utilisez un chiffon doux pour enlever les taches.
Pour les taches importantes, utilisez un chiffon imbibé de détergent dilué
neutre et complètement essoré, puis essuyez les taches à nouveau à
l’aide d’un chiffon sec.
Diagnostics
Reportez-vous au site web SMC (URL http://www.smcworld.com) pour
obtenir plus de détails sur les diagnostics.
Profil avec dimensions
Reportez-vous au catalogue de produits ou au site web SMC (URL
http://www.smcworld.com) pour obtenir plus de détails sur les dimensions
du profil.
Reportez-vous au site web SMC (URL http://www.smcworld.com) pour
obtenir plus de détails sur l’entretien.
Dépannage
Reportez-vous à l’affichage LED. Reportez-vous au site web SMC (URL
http://www.smcworld.com) pour obtenir plus de détails sur les pannes.
Contacts
AUTRICHE
BELGIQUE
RÉP. TCHÈQUE
DANEMARK
FINLANDE
FRANCE
ALLEMAGNE
GRÈCE
HONGRIE
IRLANDE
ITALIE
(43) 2262 62280
(32) 3 355 1464
(420) 541 424 611
(45) 7025 2900
(358) 207 513513
(33) 1 6476 1000
(49) 6103 4020
(30) 210 271 7265
(36) 23 511 390
(353) 1 403 9000
(39) 02 92711
PAYS-BAS
NORVÈGE
POLOGNE
PORTUGAL
SLOVAQUIE
SLOVÉNIE
ESPAGNE
SUÈDE
SUISSE
ROYAUME UNI
(31) 20 531 8888
(47) 67 12 90 20
(48) 22 211 9600
(351) 21 471 1880
(421) 2 444 56725
(386) 73 885 412
(34) 945 184 100
(46) 8 603 1200
(41) 52 396 3131
(44) 1908 563888
URL http://www.smcworld.com (Global) http://www.smceu.com (Europe)
Ces spécifications pourront être modifiées par le fabricant sans préavis.
© 2010 SMC CORPORATION Tous droits réservés
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising