Bissell Hydrowave 2571N Kasutusjuhend
Bissell Hydrowave 2571N on multifunktsionaalne seade, mis puhastab ja kaitseb kõvasid pindu ning tekstiile. Seade pakub mitmesuguseid puhastusrežiime, mis tagavad erinevate pindade ja materjalide puhtuse. Võite leida infot kangaste puhastusest, temperatuuri nõuetest ja muudest kasulikest omadustest, mis aitavad teil oma kodu korras hoida.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Bissell HYDROWAVE™ 2571N EN AR BG BS USER GUIDE 2dgd 1dapusg 2 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KORISNICKOM PRIRUCNIKU CHS EHF ff CHT ERE® cz DE DK EL ES ET FI FR HR HU IT KO LT LV MK ML NL NO PL PT RO RU SE SK SL SR TA TH TR UZIVATELSKA PRIRUCKA BENUTZERHANDBUCH BRUGERVEJLEDNING OAHIO XPHZHZ GUIA DEL USUARIO JUHENDIS KAYTTOOPAS MANUEL DE L’'UTILISATEUR KORISNICKI VODIC HASZNALATI UTMUTATO GUIDA PER L'UTENTE AE HEM NAUDOTOJO VADOVE. _ LIETOTAJA ROKASGRAMATA УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА PANDUAN PENGGUNA GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKERVEILEDNING INSTRUKCJA OBSLUGI MANUAL DE UTILIZACAO GHID DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ANVANDARHANDBOK POUZIVATELSKA PRIRUCKA UPORABNISKEM PRIROCNIKU KORISNICKOM UPUTSTVU weer sewuiGr a Alana KULLANICI KILAVUZU \ v) a y Cre I «| Wash & Remove, Wash & Protect, Wash & Refresh, Oxygen Boost express РЕ Ч Ву Ру, И ИР i @ “i {7 ph a 77 ЗОН G О Я я Sd А ПР Ii Ч д НН, ЧЩ НИЯ ion ing Soluti ing e Floor Clean i-Surfac Multi express Рот а < HARDSURFACE & ON 22 — > N = =e TSN Г / - — Gm ~ 11 ©2020 BISSELL Inc. и ® ЕВ! ssell All rights reserved. Printed in China. A Part Number 162-2432 10/19 12 Visit our website at: global. BISSELL. com Bissell EN AR BG BS CHS CHT Cz DE DK EL ES ET Fl FR HR HU KO LT LV MK ML NL NO PL PT RO RU SE SK SL SR TA TH TR SAFETY INSTRUCTIONS / GUARANTEE cote teeteteeeeeeeeee evenness enna. 6 Ee Jesel 1d uudles 1pesd / Gaal 10nd eee, 8 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ / ГАРАНЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ.............. 11 SIGURNOSNA UPUTSTVA / POTROSACKA GARANCIJA ooo, 14 BATTED TBUBR ooo eee eee eee eee eee eters ete tte et eee etter senate arenes 16 BR BE EB J RIE ooo eee eee eee eee eet teeter 18 ВЕХРЕСМОЗ5ТМ! РОКУМУ / 2 АВОКА..........ннанннннннннннненнннннненнененнннанноненнненненнаннннаннее 20 SICHERHEITSANWEISUNGEN / GARANTIE wooo eee eestor se ees, 22 SIKKERHEDSVEJLEDNING / GARANT Levee eters eet eee eee sess sense. 25 OAHTIEZ ASPAAEIAY / ETTYHZH KATANAAQTH «oot, 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / GARANTIA ooo 30 OHUTUSJUHISED / TARBIJAGARANT I c.coiveiteteeeeeeeeee eet eeeeeee essere snes. 33 TURVALLISUUSOHJEITA / TAKUU ooo tes sesso ene seen sens 35 INSTRUCTIONS DE SECURITE / GARANTIE oot ote enenes 37 SIGURNOSNE UPUTE / JAMSTVO coos estes eves ees anene 40 BIZTONSAGI ELOIRASOK / GARANCIA o.oo ee sees senna, 42 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA / GARANZIA cocoons 46 Oh RI J EB eee eee eee eee eee ete teeter eens 49 SAUGOS INSTRUKCIJOS / GARANTIJA VARTOTOIUI coor. 52 DROSIBAS NORADES / PATERETAJU GARANTIJA cocoon, 54 YMNATCTBA 3A BESBEAHOCT / TAPAHTEH JTUCT oestrone 56 ARAHAN / JAMINAN KESELAMATAN. o.oo ieee ees evens ees seen 59 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / GARANTIE wooo etter reser sns enna 62 SIKKERHETSINSTRUKSER / GARANTI cottons tes es ens essen 65 INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA / GWARANCUIA o.oo eres. 67 INSTRUCOES DE SEGURANCA / GARANTIA coos eee eee veers 70 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA / GARANTIA CONSUMATORULUI............... 73 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ / ГАРАНТИЯ... 76 б5АКЕВНЕТ5ВАМ\!5ММСАВ / САВАМТ!........анннннннннонннннннннннненнененннненнаненноннненаненннна 79 BEZPECNOSTNE POKYNY / ZARUKA o.oo esses eee av assesses ens 81 VARNOSTNE INFORMACIJE / GARANCIJA ZA POTROSNIKE......ccoooivieri, 83 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA / POTROSACKA GARANCIJA ooo, 85 пита эатСиго оф п)69 656 / ®— «555 (Гб ..оннннннненненнннннннненненнненненннннненненннненннненннннно: 88 AMUSUNALIRUAIUURDATE / AVTFUUSEIUL ove 9] GUVENLIK TALIMATLARI / TUKETICI GARANTISI ovo eee, 94 eo EB Md 30 22 LHD SHO 59 98 dv №3 13 NH dH 49 4 S3 ИЦ Pa < TW MW AT 11 IN 1S XS 3S Nd 04 14 14 ON dS HL VI SYMBOL EXPLANATION > EN Caution. AR 23. 5. BS Орел, Вб Внимание, СН 34 Сл, (HT Er, CZUpozoméni. DE Vorsicht. DK Forsigtig. EL poco. ES Precaucian. ET Ettevaatust! FI Huomio, FR Danger. HR Oprez. HU Figyelem! IT Attenzione. KO = 2/5141 A| 2. LT Perspéjimas. LV Uzmanibu, ML Awas. МК Внимание. № Opgelet. NO Forsiktig! PL Uwaga. PT Cuidado. RO Atentionare. RU Brumarne! SE Var forsiktig. SK Upozornenie. SL Pozor! SR Oprez. TA стёб. ТН 532% TR Dikkat. E EN Read operator's manual. AR lo Js eds Jose [Jo igs. BSProtitajte prirutnik operatera. BG Mpoueree pbrosozcTaoTo 3a onepatopa. (HS Z(H 4 A fit. (НТ ББ О ВАНА Е, С Рокупу па/еллей у prirucce. DE Siehe Bedienungsanleitung. DK Se brugsanvisningen. EL AiaBdaTe To eyyeipidio Tou yeipioTh. ES Consulta el manual de instrucciones. ET Lugege kasutusjuhendit. Fl Tutustu kdyttGohjeisiin. FR Reportez-vous au manuel d'instruction. HR Pogledajte prirucnik s uputama. HU Kévesse a haszndlati Gtmutatdt. IT Fai riferimento al manuale diistruzioni. KO AFR AHME EF Z 5H AA. UT Skaitykite operatoriaus vadova. LV Lasiet lietotdja rokasgramata. ML Rujuk manual arahan. MK Прочитате го упатството за kopucHuuy. NL Raadpleeq de gebruiksaanwijzing. NO Se brukerhandboken. PL Zapozna sie 7 instrukgja obstugi. PT Consultar o manual de instruces. RO Cititi manualul utilizatorului. RU Cm. pykosozcTso no akennyarauu. SE Seinstryktionshoken, SK Precitajte si ndvod na pouzitie. SL Preberite uporabniski prirocnik. SR Procitati uputstvo za upotrebu. h syrflaremeg sad smwGL Lei) uLlurmisar. TH giiglaia Tau IR Kulanm kiavuzunu okuyun. EN Risk of fire. AR oy ladle IJ 5.8. BS Opasnost od vatre. BG Опасност от пожар. (Н5 ЖЖ М. (НТ ЛЖ АВ. С М№ебелрей ройаги. ОЕ Brandgefahr. DK Risiko for brand. EL KivBuvoc mupkayiag. ES Riesgo de incendio. ET Tuleoht, FI Tulipalon vaara. FR Risque d'incendie. HR Opasnost od pozara. HU Tizveszély. IT Pericolo di incendio. KO 3 Hof 912101 91 С}. Пбаго pavojus. LV AizdegSanas risks. ML Berisiko кебакатап. МК Ризик од пожар. М №со van brand. NO Risiko for brann. PLRyzyko pozaru. PT Riscq de jncéndio. RO Perigol de incendiu. RU puck Boaroparus. SE Risk for brand. SK Riziko poziaru. SL Nevamost pozara. SR Opasnost od pozara. TA op 1g go. TH Ianudesna TviAnunas Tau TR Yangin tehlikes. EN Forindoor use only. AR JI wegale Bes [lel [Jpg lols <8 §lo. BS Samo zaupotrebu и zatvorenom prostoru. BG 3a ynotpe6a camo Ha aakputo. (HS 4X HENER, HT EEZRER, (1Pouze propouitivinteriéru. DE Verwenden Sie das Gerat nur in Innenréumen. DK Kun beregnet tilindendars brug. EL Mavo via pion 0 EOWTEPIKG Ywpo. ES Solo para uso en interiores. ET Kasutamiseks ainult siseryumides. FI Vain sisakdyttoon. FR Pour une utilisation en intérieur uniquement. HR Samo za unutamju upotrebu. HU Csak beltéri hasznalatra. IT Solo per uso allinterno. KO ALHOY MBF Ab& SFA] Л] ©. LT Skirta naudoti tik patalpose. LV Lietosanai tikai telpas. ML Untuk kegunaan dalam rumah sahaja. MK Само за употреба во затворен npoctop. NL Alleen voor gebruik binnenshuis. NO Kun for innendarsbruk. PL Wykacznie do uzytku wewnetrznego. PT Apenas para utilizacdo no interior. RO Numai pentru иг мег. № Для использования только BHYTpY nomeLLerui. SEEndast for inomhusbruk. SK Len na interiérové pouzivanie. SL Samp га uporaho v zaprtih prostorih. SR Samo za upotrebu u zatvorenom prostort. TA э_втай!_ паевой во нишей —6 авиа or mb. TH Ama Tzulusuminiu TR Sadece ic mekanlarda kullanim iin. ао Pp EN Protection against moving parts. AR 1 Jz el sé pos 112 le 1d cp 6 BS Zastita od pokretnih dijelova. BG 3awuTa cpely движещи се части. (5 52) TREBLE CHT SHEER EHH fo (2 Ochrana pred pohyblivymi soucastmi. DE Schutz vor beweglichen Teilen. DK Beskyttelse mod heveegelige dele. EL Простаста amd KivoUpeva [Epn. ES Proteccion contra piezas méviles. ET Kaitse likuvate osacle eest. FI Suojaus liikkuvien osien varalta. FR Protection contre les piéces mobiles. HR Zastita od pokretnih dijelova. HU Védelem mozgo alkatrészekkel szemben. IT Protezione dalle parti in movimento. KO 7+S 5 ZF E4 EZ. LT Apsauganuo judandiy daliy. LV Aizsardziba по kustigam dalam. ML Perlindungan daripada bahagian yang bergerak MK 3awwtuta oa aenosiu Bo asuxerbe. NLBescherming tegen hewegende onderdelen. NO Beskyttelse mot bevegelige deler. PL Ochrona przed ruchomymi elementami. PT Protecdo contra pecas maveis. RO Protectie impotriva pieselor in miscare. RU Защита от травмирования вращающимися деталями. $ Skydd mot rérliga delar. SK Ochrana pred pohybujtcimi sa Gastami. SL Zascita pred premikajocimi se deli. SR Zastita od pokretnih delova. TA 5657510 urs бт 6 65 5 srdyrer urgsaTiiue TH n15UasnuINdIuARADURA TR Hareketl parcalara kars! korum. EN Risk of automatic start-up. AR plo, IJ vgs d IJ oJ 8les.s BS Opasnost od automatskog ukljucivanja. BG Опасност от автоматично стартиране, (№ В 5) 8 5) КИ (НТ В Eh BRED Fes CZ Riziko automatického spusténi. DE Risiko eines automatischen Anlaufs. DK Risiko for automatisk start. EL Kivduvog autépiamg ekkivang, ES Riesgo de puesta en marcha automdtica. ET Automaatse kdivitumise oht. FI Automaattisen kdynnistyksen vaara. FR Risque de démarrage automatique. HR Opasnost od automatskog pokretanja. HU Automatikus elindulds veszélye. IT Rischio di aio automatico. KO +S AS 2] 9123 LT Automatinio paleidimo pavojus. LV Automatiskas ieslegSands risks. ML Berisiko cihidupkan secara automatik MK Puank og asTomarcko akTusuparse. NLRisico op automatisch opstarten. NO Fare for automatisk oppstart. PL Ryzyko samoczynnego uruchomienia. PTRisco de arranque automético. RO Pericol de pornire automata. RU Puck автоматического запуска. SE Risk for automatisk start. SK Riziko autpmatického spustenia. SL Nevarmost samodejnega zagona. SR Opasnost od automatskog pokretanja. Th greflwmigrs evr -ops Gj TH Avwdvuasn1sfiaazatan Tl # IR Otomatik baslama isk EN Always turn unit off prior to charging. AR | $9 САЙ Es \/9226 dlisel Sod [Juz BS Uvijekiskljucite uredaj prije punjenja. BG Buxaru uakmioysaitte уреда преди зареждане. (#6 58 SHEARER, (HT ET, Ege EE 1, (1 Pred nabijenim jednotku vidy vypnéte. DE Den Staubsauger vor dem Austausch abschalten. DK Sluk altid enheden inden opladning. EL ZBrvere mavra tn povada mpiv mv @oprian. ES Apaga siempre fa unidad antes de cargarla. ET Enne laadimist 0litage seae alati valja. FI Sammuta faite aina ennen lataamista. FR Eteignez toujours I'appareil avant de le charger. HR Uvijek iskljucite uredaj prije punjenja. HU A toltést megeldz6en minden esetben kapcsolja ki a késziiléket. IT Spegnere sempre unita prima di ricaricarla. KO £71517 Hof EA HA Z| HHS TTA AIL. LTPries jkraudami visadaisjunkite prietaisa. LV Vienmer izsledziet iekartu pirms uzladesanas. ML Sentiasa matikan unit sebelum тепдесас, МК Секогаш исклучете го уредот пред полнеюе. № Schakel het apparaat altijd uit alvorens op te laden. NO SIa alltid av enheten far lading. PL Zawsze wytacza¢ urzadzenie przed fadowaniem. PT Desligar sempre a unidade antes de a colocar a carregar. RO Opriti intotdeauna unitatea inainte de incarcare. RU ObsasatenbHo BbikmounTe npubop nepen sapsaxoi. SE Stang alltid av enheten fore laddning. SK Pred nabijanim jednotku vypnite. SL Enoto pred polnjenjem vedno izklqpite. SR Uedaj obavezno iskljucite pre punjenja. TA 6113 © та зоб gris) FCluiurad weet, ude Len ‚эрсы базой эгир. H dnadnwiaaaigarunnadenauiiaudauilan TR Saretmeden once, haz hep kapatin. EN Detachable power supply unit. AR 236 |е2!> „1696 ‚916 9,2.) В$ Обуойма ейтиса га napajanje “гиуротл. Вё Подвижен захранващ блок. (№ В] ЖИВЕМ, (НТ АГ 0 (SEB, (7 0dnimateind napajec jecnotka. DE Abnehmbares Netzteil. DK Aftagelig stramforsyningsenhed. EL Апосттфуеуо трофодотко. ES Unidad de fuente de alimentacion desconectable. ET Eemaldatav toiteplokk. Fl Irrotettava virtaldhde. Unité d’alimentation amovible. HR Odvojiva jedinica za napajanje. HU Kivehetd dramellatd egység. IT Unita di alimentazione rimovibile. KO EF Al MM ZZ F&I LICE. LT Atjungiamas maitinimo Saltinis. LV Atvienojams baroSanas bloks. ML Unit bekalan kuasa boleh ditanggalkan. MK Разделив уред за Hanojysatbe. NL Afneembare voedingseenheid. NO Avtakbar stramforsyningsenhet. PL Octaczany zasilacz. PT Unidade de fonte de alimentagdo removivel. RO Unitate detasabila de alimentare. RU Otcoeaunsembiit Oro nutanms. SE Lostaghar stromfrsoriningsenhet. SK Odpojitend jednotka glektrického napdjania. SL Snemljiva napajalna enota. SR Ocvojivi uredaj za napajanje. TA som més Tw Leu sere urdefl”. H Uanldwnsnnanaanuy la R (kanlabili gic kaynad (nites. EN Allow parts to dry. AR 1, 112 le Jog oS. BS Pustite dase dijelovi osuse. B Оставете частите да изсъхнат. (№ SH RRIF TR. KI EEHR №; CZ Nechte Casti oschnout. DE Warten Sie, bis die einzelnen Teile getrocknet sind. DK Lad delene tarre. В, Афйоте та ебартйуота ма отеумосоиу. Е Вей де 5е sequen las piezas. ET Laske osadel kuivada. FI Anna osien kuivua. FR Laissez les pieces sécher. HR Ostavite da se dijelovi osuse. HU Varja meg, amig a részek megszaradnak. IT Lasciare asciugare i component. KO EE Е 717} 15 225 Л | АЛ. IT Leiskite dalims Котов. М Laujiet dalam not. ML Biarkan bahagian kering. MK OcTasere ru genosute ga ce исушат. № Laat de onderdelen drogen. NO Tark delene. PL UmozliwiC wyschniecie czesci. PT Deixe as pecas secar. RO Lasati componentele sa se usuce. RU Jaite деталям высохнуть. 518! delprna torka. SK Nechajte diy vyschndt. SL Pocakaite, da se del postsijo. SR Sacekajte da se delovi osuse. A irs miseren 2 aor gyarindssarsin. ТН Чан ати Зимих ТВ Рака кугитаята тфсаафе ео, BV, EN Use warm water, temperature up to 60°C AR [jw gape ple lish Os 3526 2516 wud Ids 60 £5958. BS Koristite toplu vodu temperature do 60°C. Вб Използвайте топла вода с температура до 60°C. CHS FFE 60° C ВОВ. (HT EERE REIE 60° С. № 8 Жо С Роийейе1ероц vodu o teploté max. 60 °C. DE Warmes Wasser verwenden, Temperatur bis zu 60 °C. DK Brug varmt vand, der er op til 60 °C varmt. EL Хрпстиотоисте {ead vepo, Вериокрастас £wc 60°C. ES Utiliza agua caliente a una temperatura superior a 60 °C. ET Kasutage sooja vett temperatuuriga kuni 60 °C. FI Kdytd Idmmintd vettd, limpdtila enintdén 60 °C. FR Utilisez de eau chaudle (la température ne doit pas excéder 60 °C). HR Koristite toplu vodu, temperature do 60°C. HU Legfeljebb 60 °C-os hémérséklet(i meleg vizet haszndljon. IT Usare acqua calda, con temperatura fino a 60°C. KO ZICH 60°C 2] 245 AFA A| 2. LTNaudokite Sita vanden, iki 60 °C temperataros. LV Izmantojiet siltu deni, temperatara fidz 60 °C. ML Gunakan air suam, suhu sehingga 60°C. MK Kopuctete топла Boga Ha temnepatypa 40 60°C. NL Gebruik warm water, temperatuur tot 60 °C. NO Bruk varmt vann, temperaturer opptil 60 °C. PL Uzywac cieptej wody o temperaturze do 60°C. PT Utilizar dgua quente, temperatura maxima de 60 °C. RO Utilizati apa caldd, cu temperaturd pana la 60°C. RU Используйте теплую воду температурой до 60 °С. 5 Апуат varmvatten, temperaturer upp till 60 °C. SK PouZite teplu vodlu s teplotou do 60 °C. SL Uporabljajte toplo vodo, katere temperatura ne presega 60 °C. 3R Koristite toplu vodu, temperature do 60°C. TA 60° C sugsmwirar su@riLplevenureerar eublseeuClgaiiLimear sentent Tenis vweru 796 ао аой. ТН 1ainau aounnill lui 60°C TR60°C dereceye kadar sicak su kullanin. SYMBOL EXPLANATION EN Check the manufacturer's tag before leaning textile. “W” on the tag as shown means you can use your deaner. AR we 8.9 pw £Jled zoé IJo Louse Sod cubs lJpomszle. «Wr 1Up9z 936 eds lJpd ol weus luo spdud luwasle 1pedo ws. BSProverite etiketu proizvodata rije CiScenja tekstila. “W”, na etiketi kako je pokazano, znadi da mozete koristiti vas Cistac. BG [pean 4a почиствате текстил, вижте етикета на производителя. Показаният на етикета символ И" означава, че можете да изтолавате своя почистваш ред HS BEL FR EHERRE, TE FEW FE RREAUERXFEEN. WDERBH ZA , BARRREEEE, ОВЕН ГМО РКТ ИЕ АОН BI, CZ Pred Cisténim textilu si prectéte Stitek s pokyny od vyrobce. Znacka ,W na Stitku znamend, 7e k isténi miizete pousit tento Gistic. DE Uberprifen Sie das Herstelleretikett vor der Reinigung der Textilien. ,W* auf dem Etikett hedeutet, dass ein Reinigungsmittel verwendet werden kann. DK Kontrollér producentens marke, inden du rengar tekstiler. “W” pd market (som vist) betyder, at du kan bruge renseren. EL EAEyETe Tn еткёта тоу катасквуаоти прим кабартоете уфаоуата. То “\/” стпу еткёта, OTIWG QaIVETAI, ONAiVEl OT] UTIOPEITE ма урпотуотоисете том кабариоти) сос, Е Consulta la etiqueta del fabricante antes de limpiar tejidos. Si aparece “W” en la etiqueta, como se muestra en fa imagen, puedes usar a limpiadora. ET Kontrollige enne tekstiili puhastamist tootja silti. Sildlile margitud “W” tahendab, et vite seda puhastajat kasutada. FI Tarkista valmistajan pesumerkkitiedot ennen tekstiilin puhdistamista. Kuvan mukainen "W”-merkintd tarkoittaa, ettd voit kdyttdd puhdistinta. FR Vérifiez I'étiquette apposée par le fabricant avant tout nettoyage de textile. Le symbole « Wr signifie que vous pouvez utiliser votre nettoyeur. HR Prije Cis¢enja tekstila provjerite etiketu proizvodaca. “W” na etiketi (kao Sto je prikazano) oznacava da moZete koristiti sredstvo za (iscenje. HU Szdvetek tisztitdsa elGtt ellendrizze a gyartd cmkéjét. A cimkén feltiintetett ,W” jelélés azt jelenti, hogy haszndlhatja a tisztitégépet. IT Controlla 'etichetta del produttore prima di pulre i tappeti, “W” sulletichetta, come mostrato, significa che puoi usareil detergente. KO MRE HA 5H7| Foz MAYA CO Ef E |915} AAI2. EH 10] “WZ EAT] QOH E HATE ASE $= UELICH LTPries valydami tekstile r. gamintojo etikete. Rade, W* ant etiketés reiSkia, kad alite naudoti dulkiy siurblj. LV Parbaudiet razotaja etiketi pirms auduma tiisanas. “W” uz etiketes, ka paradits, nozimé, ka jus varat izmantot savu tiritaju. ML Periksa tag pengeluar sebelum mencuc tekstil, “W” pada tag menunjukkan bahawa anda boleh menggunakan pencuci. MK MpoBepere ja етикетата од производителот пред да чистите некаква ткаенина. Ознаката SW" Ha eTUkeTaTa 3HauM [eka MoXe Aa ro kopucTute anapatot 3a yucterse. NL (ontroleer het etiket van de fabrikant voordat u textiel schoonmaakt. De ‘W* op het efiket 70als afgebeeld Беккет! фак у им reiniger kunt gebruiken. NO Sjekk produsentetiketten far du rengjor tepper. Bokstaven «Wa pd etiketten hetyr at du kan bruke rengjaringsenheten. PL Przed (zyszczeniem Кати sprawdzic etykiete producenta. Znak ,W” na pokazanej etykiecie oznacza, Ze mozna uzywac tego Srodka czyszczaceqo. PT Verifique a etiqueta do fabricante antes de limpar téxteis. “W” conforme mostrado na etiqueta significa que pode utilizar o seu detergente. RO Verificati eticheta producatorului inainte de a curata produsele textile. W” de pe etichetd, asa cum se aratd, inseamna ca puteti 10108! сигайоги!. № Прежде чем чистить текстильные материалы, ознакомьтесь с маркировкой, нанесенной на них производителем. Если на бирке указан символ «\\/», то применение данного прибора допустимо, SE Kontrollera tillverkarens tvat- tanvisningar fire rengbring av textilier. “W” pd etiketten, som visas, betyder att du kan anvanda rengdringsmedel. SK Pred istenim textilu skontrolujte Stitok vyrobeu. ,W* na Stitku, tak ako je Zndzomené, znamend, Ze mdzete pouzit svoj Cistic. SL Pred ¢iScenjem tekstila preverite oznako proizvajalca. Ce je na oznaki navedeno »W, €istilec lahko uporabljate. SR Pre ¢iScenja tekstila, proverite oznaku proizvodaca. Slovo ,W* na prikazanoj oznadi znadi da mozete da koristite usisiva. TA grew eflfliiLmd siuerRisaTens Fuggid Flim woe, 2 puggwrerflar FL Led sflurmemast. £11.00 sri битов "МУ", riser o_miser 6? бору бр) LIEU Bg wor иг) втогиф бт 5590) 555510). TH падаван вачниаялацилятлазалятзи “У” Иивяуциамиле ий еуат ца ля 70159) Такая лемиИлеслламаля \я ТВ Тек нетиетедет nce malate firmanin etiketini okuyun. Etiketteki “W” isareti temizleyidnizi kullanabileceginiz anlamina gelir, ® ENDo not freeze. AR JI wg, 00 JJ wg ps3. BSNemojte zamrzavati. BG fla He ce 3ampasisa. (HS 4] 2] зоо (НТ 56 2 ож» 1 Мелтттатй. ОЕ Nicht einfrieren. DK Ma ikke fryse. EL Mnv karaUyere. ES No congelar, ET Mitte kilmutada. FI AI kiinnits. FR Ne pas congeler. HR Od zamrzavanja. HU Nem fagyaszthato. IT Non congelare. KO 4 2|X| 0} AAI. LTNeuzaldyti. LV Nesasaldet. ML Jangan bekukan. MK [la He ce samparysa. NL Niet bevriezen. NO Ikke Frys. PL Nie zamrazac. PT Nao congelar.RO Nu congelati. RU He nonyckarb 3amepaanus. SE Frysinte. SK Neuchovavajte vmraznicke. SLNe zamrzujte. SR Ne smrzavati. TA 2_mewwr susndsas suGemrmid. TH wneud TR Dondurmayin, EN Do not overvet carpet. Use only on carpet moistened by the deaning process. AR JI oo lJg Ws odd Iduwels. JI ogweseo [JI eds Iduweb Ibe Ws leule [Joulb ses. BSNemojte previse namociti tepih. Koristiti iskljucivo na tepihu navlazenom U procesu iScenja. BG He mokpeTe kurmima npekomepHo. Използвайте само върху килим, навлажнен от процеса на почистване, (HSA Bik i BY ERIE, ERE ER ER BH Ея ® BE, HBT ERHHFEAR, ERERE Bak MERA EE EA, CT Koberec nenamodte pls. Pouzivejte jen na kobercich zvincenych v priibéhu (м. Е Реп Терри nicht dberndssen. Nur auf durch den Reinigungsvorgang befeuchteten Teppichen verwenden. DK Undga at gare taeppet mere vadt end hajst nadvendigt. Anvend kun na teepper, der er fugtede af rengaringsprocessen. EL Mnv uypaivere umrepBoika To yahi. XpnaipomoloTe [ovo a xaAi mou Exel uypavBei amd m diodikaoia kaBapiopou. ES No humedezcas en exceso as moguetas. Usa el producto solo en moguetas que han quedado humedas tras limpiarlas. ET Arge niisutage vaipa liigselt. Kasutada ainult puhastamise kdigus niisutatud vaibal. Fl Ald kastele mattoa liikaa. Kéytd vain matolla, joka on kostutettu puhdistustoiminnolla. FR Ne mouillez pas trop le taps. Utilisez 'appareil exclusivement sur de la moquette humidifiée par le processus de nettoyage. HR Nemojte previse viaziti tepih. Uredaj upotrebljavajte samo na tepisima navlazenim tijekom postupka iscenja. HU Ne necivesitse tila sz6nyeget. Kizdrolag a tisztitasi folyamat sordn benedvesitett szdnyegen haszndlja. IT Non hagnare eccessivamente il tappeto. Utilizzalo solo su moquette inumidite dal processo di pulizia. 07HE1S L4F BIO] MAX] OMAR. MES HAE mf 711 Sof HTS SHAD. LTPemelyg nedrékinti kilimo. Naudoti tik ant valant sucrékinto kilimo. LV Neparmitriniet pakldju. lzmantojiet tikai uz paklajiem, kas tiek mitrinati tikai mazgasanas procesa. ML Jangan terfalu hasahkan permaidani. Gunakan pada karpet yang dilembapkan oleh proses pembersihan sahaja. MK Да не се превлажнува тепихот, Да се користи само на тепих што е навлажнет во процесот Ha yucTere. NL Tapijt niet overmatig natmaken. Gebruik alleen op tapijt hevochtigd door het reinigingsproces. NO Ikke vaet teppet for mye. Bruk kun pa tepper som fuktes av rengjaringsprosessen. PL Nie zwilzac nadmi- ernie dywanu. Uzywac tylko na dywanie zwilzonym podczas procesu czyszczenia. PT Nao molhar excessivamente a carpete. Utilize apenas em tapetes humedecidos pelo processo de limpeza. RO Nu umeziti excesiv covorul. Folositi numai pe covorul umezit prin procesul de curatare. RU He nepeysnaxHaitte kosep. Используйте для чистки ковров, смачиваемых только в процессе уборки. SE Lat inte mattan bli alltfor blot. Anvénd endast pa en matta som har fuktats av rengdringsprocessen. SK Koberec prilis nenavinujte. Pouzivajte ба na koberec navihceny v procese Cistenia. SL Preproge ne namocite prekomerno. Uporabljajte le na preprogi, ki je bila naviazena v procesu ¢iscenja. SR Nemojte prekomerno kvasiti tepih. Koristite iskljucivo na tepisima nakvasenim radi CiScenja. TA 5 то 0б\ 16») «оуотогоф бо 98) ао Си! об Gam TLD, Fads, FOLILIL L иб rae mriorésii 1 srevalfliy far if5e wi mb шв sgsarib. IH ag wh luwsudanunniuly. Teuuuiunsuidan FUINLUAUNITVINAIN FARM TR Hallyi fazla slatmayim. Sadece temizleme islemi sonucu nemlenmis hallarda kullanin, Ъ EN Use only BISSELL® cleaning formulas intended for use with this machine. AR JI ww ose IJ poole wulbsd BISSELL 1Jeg 006 Jdluwegslo og o3l 1Jzol;. BSKoristitiiskljucvo BISSELL proizvodle za iscenje namjenjene za upotrebu sa ovom masinom. BG V3nonasaiite camo nouucTaaLy npogykru BISSELL, предназначени за употреба с този уред, MS EAS ARB LN IREN SBE m. HT BREEATEZSAN BISSELL JE &&E mo (TPoulivejte pouze distici pripravky BISSELL urcend k poufiti s timto pristrojem. DE Benutzen Sie nur Reinigungsprodukte von BISSELL, die fiir den Gebrauch mit dieser Maschine gedacht sind. DK Brug kun BISSEL-rengaringsprodukter, der er beregnet til denne maskine. EL Xpnotpotroicite pévo mpoidvta kabapiopou BISSELL mou TIpoopiovTal ут урйст иё ауте то Pnyavn a. ES Utiliza Gnicamente productos de limpieza BISSELL destinados a esta limpiadora. ET Kasutage ainult selle masinaga kasutamiseks maeldud BISSELLI puhastusvahendeid. FI Kdytd vain BISSELL-puhdistustuotteita, jotka on tarkoitettu télle laitteelle. FR Utilisez exclusivement les produits de nettoyage BISSELL congus pour tre utilisés avec cet appareil. HR Upotrebljavajte samo proizvode za iscenje tvrtke bissell koji sunamijenjeni za upotrebu s ovim strojem. HU Kizdrdlag az ehhez a készlékhez javasolt BISSELL tisztitdszereket haszndlja. IT Utilizza solo i prodotti oi pulizia BISSELL destinati all'uso con questo apparecchio. KO = A 7(9F ETH AHS TE £ AE BISSELL MIA Et АН& ©! 41 Л|©.. 11 Мио tik BISSELL valymo priemones, skirtas naudoti su uo prietaisu. LV lzmantojiet tikai BISSELL tiriSanas produktus, kas paredzeti lietosanai ar So erfci. ML Gunakan produk pembersihan BISSELL yang bertujuan untuk digunakan dengan perkakas ini sahaja. MK [la ce kopuctat camo npoussogute Ha BISSELL HameHeT 3a ynoTpeba со оваа машина. № Gebruik alleen reinigingsproducten van BISSELL die voor gebruik met deze machine bestemd zijn. NO Bruk kun BISSELL-rengjaringsprodukter som er tiltenkt brukt med denne maskinen. PL Uzywad wytacznie Srodkdw czyszczacych BISSELL przeznaczonych do uzytku z tym urzadzeniem. PT Utilize apenas produtos de limpeza da BISSELL destinados a serem utlizados com este aparelho. RO Utilizati numai produse de curdtat BISSELL destinate utilizarii cu acest арага!. № Используйте только чистящие средства mapku BISSELL, npeaHasHaueHHble Ans gaxHoro npubopa. SE Anvénd endast rengbringsprodukter fran BISSELL som dr avsedda att anvandas med den hdr maskinen. SK Pouzivajte iba istiace produkty spolocnosti BISSELL urcené na pouzitie s tymto pristrojom. SL Uporabljajte samo Cistila druzhe BISSELL, predvidena za uporaho s to napravo. SR Koristite iskljucivo stedstva za ciscenje marke BISSELL koja su namenjena za upotrebu sa ovimn uredajem. TA (3) ру; оба вой рат uflbg regain’ L BISSELL egg wgdaeni LG Tre Seren wi Lib LwatuL Tggarn. H IHanzniaimumiinudzainvad BISSELL fneaslulaiuadasilinitiu TR Sadece bu makinenin temizlenmesine yonelik BISSELL temizlik trdnleri kullanin. SYMBOL EXPLANATION EN This symbol on the product and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to designated collection points. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. AR sgws о)! кре) Els pos > 9/lg Weal Мрое!г-б [8 lJewogle lJJo,yulissé slJlJd e086 SUWES iJ! wpodb 0& Idpgdole Jeo) S6 £090. JJ cele Jl weglss sels Iwas) olduudd Idedlise: sors 183 о рой. lds 03k Jz ee IJptuou28. soz Idlouold Какое lJpzd sé Js Jpg, 96 1Jpiss pu Idolos gu 8 ‚Эры 0,906 ёрв вед об. В Оха) simbol na proizvodu ifil ра! e(oj dokumentaciji znaci da se koristeni deen md ne trebaju mjesati sauobicajenim otpadom iz domacinstva. Za si tretman, sanaciju i recikliranje, odnesite ovaj proizvod na tacke predvidene za prikupljanje otpada. Kontaktirajte vase lokalne viasti u vezi daljnjih informacija 0 vama najblizoj tacki za prikupljanje otpada. BG Tou cumson BbpXY NpoayKTa wun NpuApyxXaBaLLuTe ro документи указва, че използваните електрически и електронни продукти не трябва да се смесват с общите битови отпадъци. За правилно третиране, възстановяване и рециклиране, моля, занесете този продукт в определените пунктове за събиране. Моля, свържете се със своя местен орган за повече подробности за най- близкия пос за съби ао. (6 НБ эт А] МАЗЬ, O12. BSH Cf ERAS RG 77 EERENESTHEREREA BRE h, AEERE, BENNER BELERBREENERY, FEERIEERRENFAER FolfEnN EE’ В. (Тел ЧТО na vyrobku aneov (okument ad Inamend, Ie pouzité elektricke a elektronické о se nemajl [vyhazovat do bezného 0dpady mics Tento vjrobek odneste na dem Produkt lo Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und ее! ronische To e nicht im herkémmlichen Haushaltsmill entsorgt tn dirfen Bitte bringen Sie das Produkt zur korrekten Behandlung, Verwertung nd Recycling zu entsprechenden Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre Gemeinde, um weitere Informationen zu Sammelstellen in lhrer Nahe zu erhalten. DK Dette symbol pd produktet og/eller medfalgende dokumenter betyder, at elektriske og elektroniske produkter ikke ma smides ud sammen med det almindelige hushold- ningsaffald. Aflevér dette produkt pa et relevant indsamlingssted for at sikre korrekt behandling, gendannelse og genbrug. Kontakt de lokale myndigheder for at fa flere oplysninger om det naermeste relevante indsamlingssted. EL Auté To сууволо сто пробу п/кат ста сууодеутка EyypaQa anuaivel OTI Ta урпстиотониёма пЛектрик@ ка! пЛектромка протбута Bev TTPETTEN va QVAIYVUOVTA HIE TO KAVOVIKA OIKIOKA amoppilpara. Na owoTr emetepyacia, Emavagopd kal avakUkAwan, UETAPEPETE TO TTPOIGV OTA KABOPIo EVA ONE GUANOYNG. ETTIKOIVWVAGTE её тпу тотпкА аруй сос ута перисабтерес пАпрофорис оуетка |6 то т\потёотеро каВориоиёмо оте1о су\Лоупс, Е Cuando aparece este simbolo en el producto 0 los documentos adjuntos, los productos eléctricos y electrdnicos usados no se deben mezclar con los residuos domésticos generales. Para que se lleve a cabo un tratamiento, una recuperacion y un reciclaje adecuados, lleva este producto los puntos de recogida especificados. Ponte en contacto con las autoridades de tu localiclad para obtener informacion més detallada sobre el punto de recogida especificado mds préximo. ET See tootele ja/vdi saatedokumentidele mdrgitud simbol tahendah seda, et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi dra visata olmejddtmete hulgas. Nouetekohaseks thotlemiseks, taaskasutuseks ja ringlussevtuks palume viia toode vastavasse kogumispunkti. Lisateabe saamiseks Iahima kogumispunkdi kohta vitke thendust kohaliku omavalitsusega. FI Tama symboli tuotteessa ja/tai sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa tarkoittaa, ettd kdytettyjd sahko- ja elektronitkkatuotteita ef saa hdvittdd yhdessd kotitalousjatteen kanssa. Vie tuote kerdyspisteeseen, jotta se voidaan kdsitelld oikein ja jotta sen materiaalit voidaan ottaa talteen ja kierrdttdd. Saat lisdtietoja [ahimmadsta kierrdtyspisteestd ottamalla yhteytta paikallsin viranomaisin. FR Ce symbole surle produit e tou les documents o'accompagnement signifient que les produits électriques et électroniques ne doivent pas étre mélangés avec les ordures ménageres. Pour un traitement approprié, de récupération et de recy- lage, veuillez déposer ce produit au point de collecte indiqué. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur le point de collecte le plus proche. HR Ovaj znak na proizvodu ifil pratecim dokumentima znadi da istroSeni elektricni elektronicki proizvodi ne smiju se mijeSati s uobicajenim otpadom iz kucanstva. U svrhu odgovarajuceg zorinjavanja, oporavka i recikliranja odnesite ovaj proizvod do odgovarajuceq reciklaznog dvorista. Obratite se lokalnim vlastima za vise pojedinosti o najblizem reciklaznom dvoristu. HU Ennek, a terméken és/vagy a hozzd tartozo (somagoldson taldlhatd szimbalumnak az a jelentése, hogy a haszndlt elektromos és elektronikai termekeket nem szabad az dltaldnos hztartasi hulladek kbzé keverni. A megfeleld kezelés, drtalmatlanitds és ujrahasznositds érdekéhen a terméket az erre kijeldlt gydjtGpontokon helyezze el. Az Onhdz legkdzelebbi, kijeldlt gydijtéponttal kapcsolatos részletes informécidkért forduljon az illetékes helyi hatdsaghoz. IT Questo simbolo sul prodotto e/o sui document di accompagnamento significa che gli apparecchi elettrici ed elettronici non vanno smaltiti con i comuni rifiuti domestici. Peril corretto trattamento, di recuperoe rd, porta prodot toa un punto d raccolt aautorzzal. Contatta il servizio locale per ulteriori dettagli sul punto di raccolta autorizzato oi vidnoate KO XZ S/EE === Mo SAMO 2 5 Ol Ве 1 M7] WMA AMES Lit 7H Mm) 7]9F 2 215104 В ое) = 9/0 Lich MME 22 2%, “Ne = © © ра x XE £7] 5 20] EMA. JE IHS KX £7] BrAof Cis REM|3H A BE sli HE 230 2 O[5t AAI. TSis Es Gain arta pridéty priedy reiSkia, kad elektros ir elektroninés jrangos negalima iSmesti su buitinéms atekoms, Pristatykite gaminj | nurodyt asurinkimo punkta, kad jis buty tinkamai apdorotas, pakartotinai panaudotas ir perdirbtas. Dél papildomos informacijos apie artimiausia nurodyta surinkimo punkta, kreipkités j vietine valdzios institucija. LV Sis simbols uz produkta un/vai pavaddokumentiem nozimé, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktus nedrkst sajaukt ar kop&jiem majsaimniecihas atkritumiem. Pareizai apstradei, materialu atgasanai un parstradei, |idzu, nogadajiet So produktu tam paredzétaja savaksanas vieta. Liczu, sazinieties ar vietdjo pasvaldibu, lai noskaidrotu, kur atrodas jums tuvaka savakSanas vieta. ML Simbol ini pada produk dan/atau dokumen yang disertakan bermakna produk elektrik dan elektronik terpakai tidak boleh dicampur dengan sampah rumah umum. Untuk rawatan, pemulihan dan pengitaran semula yang betul, sila bawa produk ini ke pusat pengumpulan yang ditetapkan. Sila hubungi pihak berkuasa tempa- tan anda untuk maklumat lanjut tentang pusat pengumpulan ditetapkan yang terdekat. MK OBoj cumbon Ha npoussogoT W/unn NpuapyKHara [OKYMEHTaLuja значи дека искористените електрични и електронски производи не треба да се фрлаат во обичниот домашен отпад. Заради соодветен третман, вракане и рециклираюе, однесете го производот во назначените собирни пунктови. За повеке информации во врска со на/блискиот назначен собирен пункт, обратете ce ка] локалните власти. № Ой сугтбоо! op het product enfof de hijgevoegde documenten geeft aan dat gebruikte elekirische en elektronische producten niet samen met het gewone huisvuil mogen worden weggegooid. Voor een juiste hehandeling, terugwinning en recycling, dient u dit product te brengen naar een gepast inzamelpunt. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over uw dichtsthijziinde aangewezen inzamelpunt. NO Dette symbolet pa produktet og/eller i medfalgende dokumenter betyr at utgatte elekiriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med vanlig husholdningsavfall. For korrekt behandling, gjenvinning og resirkulering skal du levere dette produktet til egnede innsamlingssteder. Ta kon- takt med lokale myndigheter for ytterligere informasjon om narmeste innsamlingssted. PL Ten symbol umieszczony na produkcie lub dotaczonych do niego dokumentéw oznacza, Ze nie nalezy wyrzucad zuzytych urzadzen elekirycznychi elektronicznych wraz z innymi odpadami domowymi. W сей uzyskania prawictowej obrdbki, odzysku i przetwarzania odpadow nalezy dostarczy¢ ten produkt do wyznaczonych punktdw zbiorki odpaddw. Skontaktuj sie z lokalnymi wiadzami w celu uzyskania szczeg6towych informagji na temat najblizszego wyznaczonego punktu zbidrki odpadow. PT Este simbolo no produto e/ou em documentos complementares indica que produtos elétricos ou eletronicos usados ndo devem ser misturados com lixo domeéstico comum. Para um tratamento, recuperacdo e reciclagem adequados, elimine este produto em pontos de recolha definiclos. Contacte as autoridades locais para mais detalhes relativos ao seu ponto de recolha tefinico mais préximo. RO Acest simbol pe produs si/sau documentele insofitoare inseamna ca produsele electrice si electronice uzate nu trebuie amestecate cu deseurile menajere. Pentru tratament, гесирегаге < si reciclare corespunzatoare, va гидат sa ргедай acest produs | in punctele de colectare desemnate. Contactat autoritatea locala pentru mai multe detalii despre cel mai apropiat punct de colectare desemnat. RU Этот символ, отображаемый на изделии И/ИЛИ В прилагаемой кнему документации, означает, что использованные электрические и электронные изделия не следует смешивать с обычными бытовыми отходами. Для надлежащей обработки, восстановления и утилизации эти изделия следует сдать в специализированный пункт приема вторсырья. Для получения информации о ближайшем пункте приема вторсырья обратитесь, пожалуйста, в местный орган власти. 6 Веппа 5утбо! ра produkten ochyeller medfdljande dokument betyder att anvanda elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanligt hushallsavfall. Ta denna produkt till anvisade insamlingsstallen for lamplig hantering och atervinning. Kontakta de lokala myndigheterna fr mer information om narmaste angivna insamlingsstalle. SK Tento symbol na vjrobku че \ sprievodnej dokument di Inamend, № pouzity elekiricky alebo eek) vyrobok 5a nesmie vyhadzovat $ beznjm domovym odpadom. Tent 0 Vjrobok тапече na urené izdelku oh v spremni dokument Al] nomen, da se rahljenih акк! inelekt oh izdelkov ne sme odstranjevati skupaj s sploshimi gospodinjskimi odpadki. Za zago toitey ustrezne obdelave, predelave in recikliranja odnesite izdelek v namensko zbiralisCe. Glede dodatnih podrobnosti o najblizjem namenskem zbiraliSCu se obrnite na lokalni organ. SR Ovaj simbol na proizvo- du ifili u pratecoj dokumentaciji znadi da korid¢cene elektricnei elektronske uredaje ne treba mesati sa obicnim otpadom iz domacinstva. Radi pravilne obrade, obnavijanja i reciklaze, odnesite ovaj proizvod u neki od navedenih sabimih centara. Detaljne informacie o najblizem sabirnom centru zatrazite od lokalnih organa viasti. TR gwrfliiire wm moib/ gjedevg © ISNTILQT UTIL) YY uswTmIGafled 2 aTar @) hod sep, 2 LwG THs WaT wpe Wataranel LG Tro sere ull rg eure af'L v6 siflar af a6ss FILTH aatugmsb seflsapse. sflurar Salis, Bie whe wren Asars, Bhs ue Trem Ijspa flu JwmbsiLLL eer Caf Ql ны вета о 61194504 #С608) 956, э ы5бТ оф 69 „97 9660-9559 S| L0M LILI L Tear sGs lim GL sets upfly Gand allourmisarigss, В mise 2 orerdf gglaTilyems s6 mje reraremiser, N33 leflAatg anIdnINLINGaN fuss luqaiisus mus: anda wizay dgdnwadlvang fv 3loda sunivussadamuziuiuvsauuwsauia ly ROrindeki ve/veya beraberinde gelen belgelerdeki sembol, Kullanilan elektrikl ve elektronik drinlerin genel ev atiklanyla Kanstirlmamas gerektii anlamina gelir. Diizgin islem, gerikazanim ve geriddnisdm icin, litfen bu driind belirlenmis toplama noktalarina gétardn. Belirlenmis toplama noktalarmniz hakkinda daha fazfa bilgi icin, litfen yerel yetkililerinizle iletisime gecin. SYMBOL EXPLANATION EN This symbol means to recycle. Do not mix batteries with general household waste. Recycle used batteries at your nearest recyding center. AR sg ws 031 150 12156 529.5.) Jo edb lJoblslo её slp Jule № pid lJelo 0. les 39,5) lJoblslo № PUNE P0 39S № Jo 0395 Jd Jlglé Ооо 5. BS Ovaj simbol znadi 7a от. Nemojte mei Бабе 5а ОЖ iz domacinstva. Reckirale Rtokene balers aia entry za wn BG Този символ указва, че трябва да рециклирате. Не смесвайте батериите с общите битови отпадъци. Рециклирайте използваните батерии в най-близкия център за рециклиране. (№5 АНБ | ВМЕТМА, 1 НВ 5 — HEE EAR HEIR ЕВ За E ROE 6 ER DARI, (HT LiakiTek, 3 AIRBILEN ВАНИЕ, REBELS FILM ERE a Tento Werfen Sie den Aku nichtin den mie en) Entsorgen Sie verwendete ne bei [hrem néchsten Recycling-Zentrum. DK Dette symbol betyder, at produkte т genbuges. Batterier md ikke smiles ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. Aflever brugte batterier pd dit naermeste genbrugscenter. EL Auté 10 gUBoAe anpaivel 611 popei va avakukAwOei. Mn петате пс утотаркс ота тутпка OIKiakA amoppiupaTa AVaKUKAWOTE Tig AproHoTONHELES pmarapieg 070 TANCIEGTEPO KEVTPO avakUkAwang. ES Reciclable. No mezcles las baterias con los residuos domésticos generales. Recicla las baterias usadas en el centro de reciclaje mds cercano. ET See simbol tahendab ringlussevattu. Arge visake akusid dra olmejadtmete hulgas. Viige kasutatud akud taaskasutusse lahimas ringlussevotukeskuses. FI Tama merkki kehottaa kierrattamaan. Ald laita akkuja kotitalousjatteen sekaan. Kierrats keytetyt akut [ahimméssa kierrétyskeskuksessasi. FR Ce symbole signifie « A recycler ». Ne mélangez pas les piles avec les ordures ménageres. Recydlez les piles usagées dans le centre de tri le plus proche de chez vous. HR Ovaj simbol upucuje na recikliranje. Ne mijeSajte baterije s uobicajenim komunalnim otpadom. Iskoristene haterije reciklirajte u najblizem sredistu za recikliranje. HU Ez a szimbélum az jrahasznositdst jelzi. Ne keverje az akkumuldtorokat dltaldnos haztartdsi hulladékkal. A haszndlt akkumuldtorokat adja le a helyi Ujrahasznositd kdzponthan Ujrahasznosita asra. IT Questo simbolo significa che si deve riciclare. Non smaltire le batterie coni comuni rifiuti domestici. Ricicla le batterie usate presso il pit vicino се ой fidclageio. K0 Of 7|2 = AE ES olO[R LICH HERE Yt 74 ME|7(e E2(stod HIESHA AIL. 742 НЗ МЕ] A238 HIEZIE AEE FANS. LT Sis simbolis reiSkia perdirbima. Nemeskite maitinimo elementy su buitinémis atliekomis. Perdirbkite maitinimo elementus artimiausiame serditimo cnt re. LV Sis simbols apzime atkartotu parstrai. Nesajauciet baterjas ar majsaimniecibas athritumiem. Nododiet baterijas atkartotai parstradei tuvakaja parstrades entra. ML Simbol ini bermakna untuk dikitar semula. Jangan campurkan bateri dengan sampah rumah umum. Kitar semula bateri yang telah digunakan di pusat kitar semula berdekatan anda. MK OBoj cumbon значи дека треба да се рециклира. Да не ce фрлаат батериите во обичниот домашен отпад. Да се рециклираат искористените батерии во на/блискиот центар за рециклираюе. № В! сутоо! дей аап отп № recyclen. Goo de hatterijen niet weg met het algemeen huishoudelijk afval. Recycle gebruikte batterijen bij een recyclingcentrum in de buurt. NO Dette symbolet betyr resirkulering. Ikke bland batteriene med vanlig husholdningsavfall. Resirkuler brukte batterier ved naermeste gjenvin- ningssenter. PL Ten symbol oznacza przetwarzanie odpaddw. Nie wyrzucac baterii wraz z odpadami domowymi. Zuzyte baterie nalezy oddac do recyklingu w najblizszym centrum recyklingu. PT Este simholo significa reciclar. Nao misture baterias com lixo doméstico comum. Recicle as baterias usadas no centro de reciclagem mais proximo de si. RO Acest simbol inseamna sa reciclati. Nu amestecati bateriile cu deseurile menajere. Reciclati bateriile uzate la cel mai apropiat centru de reciclare. RU Mognexut nepepabotke. He смешивайте аккумуляторы с обычными бытовыми отходами. Сдавайте использованные аккумуляторы на утилизацию в ближайший пункт приема утильсырья. SE Denna symbol star for atervinning. Kassera inte batterier tillsammans med vanligt hushéllsavfall. Atervinn batterier pa nérmaste dtervinningsstation. SK Tento symbol znamend recykldciu. Nevhadzujte batérie do bezného domového odpadu. Recyklujte pouzité hatérie v najblizSom recyklacnom stredisku. SLTo je simbol za recikliranje. Baterij ne odstranjujte skupaj s splosnimi gospodinjskimi odpadki. lzrabljene baterije reciklirajte v najbliziem reciklaznem centru. SR Ovaj simbol oznacava recikliranje. Nemojte meSati baterije sa obicnim otpadom iz domacinstva. Reciklirajte baterije u najoizem centru zarecklae. Th @)b 56s s=plufL Jar LG) Tyee, wp eamphddbes sarugre sib. LGHhs Gafni uel Tre geren LG THTuTAT afl L 95 Slat af Hebe euBeNTL TLD. LeU Rg glug UBL L flserem 2 migHer 92860 > Ter wnsgsns wepwsga) wipaepnd spwarss. dyanwuinofivlug ada wniuuaeaslzlutuagzauuizauwin ll ЗН АО eae ae FlaiAalnauua os TRB sembol geridondstardn, anlamina gelir. Pilleri genel ev atiklariyla karistirmayin. Pilleri en yakin geridondstm merkezinizde geriddndstirin IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: AA /NWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: » This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards Involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. » Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. » Unplug from electrical socket when not in use, before cleaning, maintaining or servicing the appliance, and if your appliance has an accessory tool with a moving brush, before connecting or disconnecting the tool. » Do not immerse in water or liquid. » Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts of the appliance and its accessories. » Do not use with damaged cable or plug. » If the charger supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. » Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. » The battery is to be disposed of safely. » This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons. » Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. » Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. » Unplug charger from electrical socket when not in use, before cleaning, maintaining or servicing the appliance, and if your appliance has an accessory tool with a moving brush, before connecting or disconnecting the tool. » The battery must be removed from the appliance before it is scrapped. » Do not use with damaged cable or charger. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into Water, return it to a service center. » Use only the type and amount of liquids specified under the operations section of this guide. » Liquid must not be directed towards equipment containing electrical components. » Always connect to a properly earthed electrical socket. Do not modify earthed plug. Turn OFF all controls before unplugging. Do not pull or carry charger by cable, use cable as a handle, close door on cable, or pull cable around sharp edges or corners. Keep charger cable away from heated surfaces. » To unplug, grasp the charger plug, not the cable. » Do not handle charger plug or appliance with wet hands. » Battery pack and charger base output terminals are not to be short- circuited. Do not charge the unit outdoors. » The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery. Do not recharge, disassemble, heat above 60°C, or incinerate. Keep batteries out of reach of children. Dispose of used batteries promptly. Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician or local poison control. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF-position before picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energising appliance that have the switch on invites accidents. Do not use appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. » Do not modify or attempt to repair the appliance except as indicated in the instructions for use and care. Keep the temperature range of between 4-40°C when charging battery, storing unit or during use. Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from children. » Use only as described in this user guide. » Use only manufacturer’s recommended attachments. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water; do not attempt to operate it and have it repaired at an authorised service center. Do not put any object into openings. » Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. » Use extra care when cleaning on stairs. \ 3 ~ у м ~ \ 3 3 у У У т 3 ~ 3 ~ \ \ \ \ \ \ \ » Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petroleum, or use in areas where they may be present. » Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.). » Do not use appliance in an enclosed space filled with vapours given off by oil-based paint, paint thinner, some moth-proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapours. » Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc. » Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes. » Do not use without filters in place. » Use indoors only. SAVE THESE INSTRUCTIONS ORIGINAL INSTRUCTIONS. FOR OPERATION ON A 220-240 VOLT A.C. 50-60 HZ POWER SUPPLY ONLY. THIS MODEL IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT INFORMATION » Keep appliance on a level surface. » f your appliance has a motorised Brush Roll, do not leave machine running in the same spot without the handle fully upright. » To reduce the risk of a leaking condition, do not store unit where freezing may occur. Damage to internal components may result. Consumer Guarantee This guarantee only applies outside of the USA and Canada. It is provided by BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”). This guarantee is provided by BISSELL. It gives you specific rights. It is offered as an additional benefit to your rights under law. You also have other rights under law which may vary from country to country. You can find out about your legal rights and remedies by contacting your local consumer advice service. Nothing in this guarantee will replace or lessen any of your legal rights or remedies. If you need additional instruction regarding this guarantee or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. This guarantee is given to the original purchaser of the product from new and is not transferable. You must be able to evidence the date of purchase in order to claim under this guarantee. It may be necessary to obtain some of your personal information, suchas a mailing address, to fulfill terms of this guarantee. Any personal data will be handled pursuant to BISSELLs Privacy Policy, which can be found at www.BISSELL.eu. Limited 2 Year Guarantee (from the date of purchase by original purchaser) Subject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, BISSELL will repair or replace (with new, refurbished, lightly used, or remanufactured components or products), at BISSELLs option, free of charge, any defective or malfunctioning part or product. BISSELL recommends that the original packaging and evidence of the date of purchase be kept for the duration of the guarantee period in case the need arises within the period to claim on the guarantee. Keeping the original packaging will assist with any necessary re-packaging and transportation but is not a condition of the guarantee. If your product is replaced by BISSELL under this guarantee, the new item will benefit from the remainder of the term of this guarantee (calculated from the date of the original purchase). The period of this guarantee shall not be extended whether or not your product is repaired or replaced. *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE GUARANTEE This guarantee applies to products used for personal domestic use and not commercial or hire purposes. Consumable components such as filters, belts and mop pads, which must be replaced or serviced by the user from time to time, are not covered by this guarantee. This guarantee does not apply to any defect arising from fair wear and tear. Damage or malfunction caused by the user or any third party whether as a result of accident, negligence, abuse, neglect, or any other use not in accordance with the user guide is not covered by this guarantee. An unauthorised repair (or attempted repair) may void this guarantee whether or not damage has been caused by that repair/attempt. Removing or tampering with the Product Rating Label on the product or rendering it illegible will void this guarantee. SAVE AS SET OUT BELOW BISSELL AND ITS DISTRIBUTORS ARE NOT LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT FORESEEABLE OR FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFIT, LOSS OF BUSINESS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF OPPORTUNITY, DISTRESS, INCONVENIENCE, OR DISAPPOINTMENT. SAVE AS SET OUT BELOW BISSELL'S LIABILITY WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. BISSELL does not exclude or limit in any way its liability for (a) death or personal injury caused by our negligence or the negligence of our employees, agents or subcontractors; (b) fraud or fraudulent misrepresentation; (C) or for any other matter which cannot be excluded or limited under law. Consumer Care If your BISSELL® product should require service or to claim under our limited guarantee, please contact us as follows: Website: global.BISSELL.com Visit the BISSELL website: global.BISSELL.com When contacting BISSELL, have model number of cleaner available. Please record your Model Number: Please record your Purchase Date: NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of the date of purchase in the event of a guarantee claim. See guarantee for details. КЗ doa) dogo lols; | ol bo 3 U3 Lay clad] olblisYL lV suis «il Sle plaka! sic Jile> plaziwl Jd ologlsidl Js Ll $31 dla doj> go ues У оме ely 5) Juuso oie o> Lill Jos « ula; §l ails 9) ава J99 «plain a9 iS yin 6Li,9 013 aslo 6l Juogi Jo llisy lel ssi slgall of 1] ga of gio pall Js sled Go dyin 8) | wy « Se pd М] Jul „2 9! lull go дохла У « 9! 85 Я) Моё 91 сдугыо 5 Jam, slg] 02619 coluall 9 aol] ps 9 ггдхао соб J у lal Sy | 09 oaall lisoS9 Slow! £95 Y] pais lid (9 ollasl pu ule sow Lill dasall gx Jilw agi pac wy « agli 8 боб ОНИ оо У ооо Lil usin Juogilly ail pd +20) slg Jad 3 aSaill pole JS Joi dl Vg давай BSI pains Y9 SII co alas 91 oo Lidl wows V 83 559! -919> Jo> МЕЛ cow Vg LISI le QUI glss АА Мам oe Igy oli! JS le bob JI uly (idl lay ао) о дб Дай) си) соды Де Я НЫ Gud go обо У oo Lidl ёзе\9 & Ца)! ао; 3 lil 21,3] Sb os Ail Glues HW 99:50 lo 9 6a>g)l (ini V dla 23] xie ll jaae oe lel Jas wx 9l dyin “Te go ST J 651,21 8,5 91 ses ol су за; У в = 1925 Jbl Jolin oe lugs Ша le asl Под Даме)! <, Мом) co als 91 cll Jails Leal во 5] „аа сд РА ol ling] gaz ‚дом аа) ‚Дака 5$ all Ч 209 3 pliall Ol сую 35 „эмаа)| не Дана) во! 209 & №2)! )а> $391 alo> 91 lel bola] LS Jes] 209 5 glisall Lai el ygSIL lel Juogi gl plisall le deus oles JI asia] ме 99] 5325 39 ‚ада 5,2 sill ol JWI lel pais 91 b> J $28: bow deal 9 aalil olla! (yo dzdgis aloy jp sill bos 31 bail &>)› 91 ul sill оо 6)! 2] &>)› 9! ul Sel 2285 У БЫ | (52$ 8 agin 1¥. po ДУ 6) 2) 652) 2>› Glos 2) sled ois V9 oil Ладо JS gal ob> ob S991 aio ue JS oid] Лой 8 saxall Bull Мо 0 3509 aladl cli 18 saxell Glad 2,13 IP aod olaciwl B5s pM] Lid 3 le dluall cll pd ‚ао аоУы J blasl 13 oyu ah dallas lager 8 axogall dd lall V] aso] Joby ol jledl Jas V « ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ 8 alo sl asl es) даа! 5] Gul bs oo axl) 0 lea Jlabl alawlg, He3® plas] Say « dw wlle| aga Lolly eld Olgiw A joe 49,209 65 ag сы) 9! aac gl duu> 9 одно Olas; |985 9! Oli] ci lgslS 13) UY eagss9 diol day До, Де) охл oo wlually dail el)>] ой, У Ле 591 Si] 093 ЛБА lawl, pa3ual wl с, Ш Ol ui] CY Jbl 09%, ol eS « ЭК) сея), У og Uo Y Loaie ely,g8dl Juuso esl Joos « aio23 9] або 9) ава J99 «ох У| 2,9 & ко 6,9 ЛЬ 8210 БЫ Лоо; 9 «1559 lade sg Дай 06 1] ha 5 Jw ol elo 3 0,085 Y « #129 doles ually зна) |2! « е!;>У9 548) oe psy рам) el JS9 «2469 Де! 9 i ial alas] Ly (alt o>bidl eles JS ols 13] « Maio as 9) lilo JsS9 of gail dg> yo A] Cid ain JS ol Say ‚вое Jb Ol 9 led! $m Y « JU woes 3] ol lad] xai JhiwM alls pe olla le lel 130 sgixy « 6,00 Lol dlawlg, У) oo Sw 25% 29 Jew egw dl> 9 « u€ dunoNo ins |] diiunoNo wii tds) lol &о Бы Luoli 13] .eloll ,acld (639.080 oll ls Jl dub dacline Llbold (puisell A dpladl Go 2B Bilal $39, 29 celal, 99° 9 aug oid Gul ol lS go ana V « oo dll oll plaziwl VY idl aes Y « х>19 691) ооо) > (526, 19 gual] dg> охл] ме gol Hos ОШ р)> (со alu! le cya aie oli yas oS Jol Jio ola 9 JleiioVl dpm Jilgw lady aorseius V Lo JSlowdl 038 х2195 28 Lil glial „9 волосы У9 (&] «0 ini уда «sls Jano) dol blgo ай У Mb ye а2й Ш МУ, ео ‚о бо 9 М раша У 2 9! <) ра) #2 Эдо ‚2дяу 91 о do 9| см) суб 09% doll 91 6 2diall §3Y1 6,391 9! Леа умы мо\ма)9 ›эШ5М9 2 Jin 63> of do cli (аа У As J] og oVaslly sloel of ib Jio 0135 aie jay 91 8x ei sl bails o> bdl alo JI of Lal LeSlol Ld ‚МАЛ &209 392 доли У asd dalzall (SloYI LS plain) Lane ^ ^ ^ ^ ^ ^ ale Jly plasiwdl sl apladl (ai ме gio £0-¢ oy Ll 55 lla le hdl pla cll 91 629! сну agyl (SUSY jos cid) ules а М 16, на 995 © Say Jbl oc 138 раза) |)» ‚д 9ндоо 92 155 У] доли У gall de> yo lp удой! СЛЕДА) У] ралли У 65 91 lil) ol bg jo, 91 «sis bS Даны У ем! об Ы) 9 №8 ей 3 bogs) p05 91 «Зоо обо 9 aS ‚Ляо до» Sa SA ol 9 ali is Lill Go og le 18> iid sl slaw] lis] apa У elogll 8935 сую ды, 28 eis Slo y=adly dlully lowed] oie ^ ^ ^ ^ ^ ^ cJgd 240-220 695; $3555 eles Hl Je Лены) аДоУ саде)! dnd Jsiall plazaw Ll ia ‚1089 i, 60-50 pEJIplL рорб stun plas le Др о! « Jos, JeY axial 209) ‚9 „дав (95, к 09 amis lal U8 Joss dV 5 MW о) у бб 8 6,5, le six Jile> ol 13] « a daxi О сом Ole (9 aij У « Ea о Olea) Up yi Gud isd (p90 audigy oud (Olaall [39 w>gay Axio BISSELL wdaiuwl 13] eluidl 2b yo digo) Ulaiall 13D 620 dus) so 222 aiell ol эко ео] дз емо Glo)! 138 820 3x05 pi У (До) > pk ol ol al iw oleall 26 0 ObluiwYly wleliuwVI* wily paid] мо plain olin le load 15а um algal боба сока) 13d Дав, У ДТ Lol,el ol sll ромео) с; le CARY lo aol 2.99 9:09 Да о)! Jio SY 99 0 Leis lwo ol зо! У 519] NVI eo цу cue se ola he puny V 9b sl ol pial oe asl] „Мая 9! wlll оса) he las, Jo ol lagi! egw 91 Jad] 91 Eos dui lS elgw gts paziuall Jd go Bais V 31 plaxiwl sl sl bo elell JI satel] nt (Mo) aol 9l) MoV $26, 29 У ol wl Jl dolxall/eMoyl ells sol elow olen ue ale> 91 ау LeMil ol ziioll | Де сую pial sis gualo dl) wleall ell] №! ‚$эдым ©9 › д.0 OE aJ9gumall 156с 3909 ВОЕН. ож У «> > bo elisiwly Ll asl ol daol=ll olalidl oC 9l a=dg5 Sau У наб 91 6) sl »a> 09> 5 9 boy @iiall 138 plas, dlag wally акта ols Jacl 0,9 6 lw ol Jacl ads ol Ле! 6 Luss 9 Ll 6 lw 39 op «ob 3 Lo cli, bl ol asl pac 9 Bull 9 ial] eli ou BISSELL dJ9guue oC Leid9gume JS sb ax Vg BISSELL asus ¥ 21 со Ло] 9! ДЭ] се аа дог) a,LoYl ol 6logll () кос) solu] 9! elas ol (5) сле со Lyadlsio ol MS'g 9 w>g0s dio AJ 91 oles! Say VY 31 ol sl oye ol @ aoa «Дей! lass) 1289 aS oY 6axiall SL¥oll 255 Vl Glad] 13D (5 uy V BISSELL International Trading Company B.V. aS хо доз; ("("BISSELL 989 ‚653220 \99&> «Мая, 599 .olaiall 13 BISSELL PASS Bga> lof Las. 0sslall L>g0, el9gax) 48Lo| 65408 Log ,20 ole sill diSay 3 aly go waliss 28 Geilall gay $3 whl! daz go Jolgill gob oe disilall diliag=ig A9g8> Sl =o Jzuw Лоо) 155 <9 ео У Аа) аДаоЛ саба о) oles Jl dal wis 13] ells, ol dygilall Ailing gl §ga> yo b Joga all clio) col 13] ol Glowall 13D Logs, adlol &0 Jiolgil 9! BISSELL eMag das &o Jolgidl > alas, 29 -dxall de joo ol wy alas Say Vg ual ial _LoVl 15 оао) lal 132 ока) Lag las (SJ eluidl &0,6 ols] le 15 ©955 Jio capa] dilogleo as, ИС дна») (509 кд 0 0S 29 sl &о Jol=ill pinw laid] 138 159 ub asx dw all Olgic sill Sey Lil (BISSELL dwoguas duwlud 899 duazuin wll www.bissell.eu 9 ,5SIVI #990)! 9 lade Le) 29320 К Ulaio ( Дом! puitiall ile So slid до) о) BISSELL alaiw 0b] 83a%all bleiwYly olelswdl™ 599 alls 91 83330 91 S223] iio 91 950 alawlg,) Jui 9 (Loss slo 91 plasiw У) aalSs ¢92 Jago 9l cao iio 9 cj> sl BISSELL >! сом Лоб elill 4,6 wlsly aloVl saul blai>VL BISSELL 09s leually adllaall J] éaodl alli JN axl dls 9 olaall 620 Jas ol causes Sole] sl U9 aloVl sauell le blaxl aclu еМоя)| до JW bu Маз > 093320] око ogo Olea, J] gl luo J] *BISSELL (0 io lis 13] ; o> Oo ё 2 0 15а АУ ЛЕЛА\ Лечу 9 ASN) gd gal www.BISSELLarabia.com fm 9 AS) dl [email protected] www.BISSELLarabia.com :_;9,55JYI BISSELL #990 6) 09 Joliall (9 caudal le 5Lb p89, Jol BISSELL go Joloill ме Jib 09) Jas > lain ddlasll Als (9 chu] db Le Ws pads дд «оо АДМ вый! Jlayly blasVl >, tdla>Vo 10 Jwolaill le eM lal! bas! ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА. Когато използвате електрически уред, трябва да спазвате основни предпазни мерки, включително следното: ААЛПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР, ТОКОВ УДАР ИЛИ НАРАНЯВАНЕ: » \ \ \ \ \ \ » Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, ако са под надзор или са им били дадени инструкции относно използването на уреда по безопасен начин и те разбират включените опасности. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършва от деца без надзор. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда. Изключете уреда от електрическия контакт, когато не се използва, преди почистване, поддръжка или обслужване на уреда и ако вашият уред има аксесоар с подвижна четка, преди да свържете или изключите уреда. Не потапяйте уреда във вода или течност. Дръжте косата си, свободното си облекло, пръстите си и всички части на тялото си далеч от отворите и движещите се части на уреда и неговите принадлежности. Не използвайте с повреден кабел или щепсел. Ако захранващият кабел на зарядното устройство е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, негов сервизен представител или подобно квалифицирано лице, за да се избегне опасност. Не изгаряйте уреда дори ако е сериозно повреден. Батериите могат да експлодират в огън. » » » \ \ \ \ Батерията трябва да се изхвърли безопасно. Този уред съдържа батерии, които могат да се заменят само от квалифицирани специалисти. При неблагоприятни условия от батерията може да бъде изхвърлена течност; избягвайте контакт. Ако случайно е имало контакт, изплакнете с вода. Ако течността попадне в очите, допълнително потърсете медицинска помощ. Течността, изхвърлена от батерията, може да предизвика дразнене или изгаряния. Зареждайте само със зарядното устройство, посочено от производителя. Зарядно устройство, което е ПОдХодяЩщо за един тип батерии, може да създаде опасност от пожар, когато се използва с друг тип батерии. Изключете зарядното устройство от електрическото гнездо, когато не го използвате, преди почистване, поддръжка или обслужване на уреда и ако вашият уред има аксесоар с подвижна четка, преди да свържете или изключите уреда. Батерията трябва да бъде извадена от уреда, преди да бъде изхвърлена. Не използвайте с повреден кабел или зарядно устройство. Ако уредът не работи, както трябва, бил е изпускан, повреден, оставян на открито или е бил изпуснат във вода, го предоставете за ремонт в сервизен център. 11 » \ \ rr ¥ \ \ \ \ \ \ \ \ Tr М \ \ \ ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ. ЗА РАБОТА С Използвайте само вида и количеството течности, посочени в раздела за експлоатация в настоящото рЪководсТВо. Към оборудване, съдържащо електрически компоненти, не трябва да се насочват течности. Винаги свързвайте към правилно заземен електрически контакт. Не модифицирайте заземения щепсел. Изключете всички управления, преди да го изключите. Не дърпайте и не носете зарядното устройство за кабела, не използвайте кабела като дръжка, не прищипвайте кабела със затворена врата и не издърпвайте кабела около остри ръбове или Ъгли. Дръжте кабела на зарядното устройство далеч от отопляеми повърхности. За да изключите, хванете щепсела на зарядното устройство, а не кабела. Не дръжте щепсела на зарядното устройство или уреда с мокри ръце. Не трябва да бъде предизвиквано късо съединение в захранващите клеми на батерията и в базата на зарядното устройство. Не зареждайте уреда на открито. Когато изваждате батерията, уредът трябва да бъде изключен от електрическата мрежа. Не презареждайте, не разглобявайте, не нагрявайте над 60 °С и не изгаряйте. Съхранявайте батериите далеч от деца. Незабавно изхвърляйте използваните батерии. Никога не поставяйте батериите в устата си. Ако бъдат погълнати, се свържете се със своя лекар или с местното отделение по токсикология. Предотвратете неволно стартиране. Уверете се, че превключвателят е в положение ОРЕ (ИЗКЛ.), преди да вдигнете или да пренасяте уреда. Пренасянето на уреда с пръст върху превключвателя или захранващ уред, чийто превключвател е включен, може да доведе до злополуки. Не използвайте повреден или модифициран уред. Повредените или модифицирани батерии могат да имат непредвидимо поведение, водещо до пожар, експлозия или риск от нараняване. Не излагайте уреда на огън или прекомерна температура. Излагане на огън или температура над 130 °С може да предизвика експлозия. » \ \ \ \ \ \ \ Tr М \ \ \ \ \ \ » » Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте уреда извън температурния обхват, указан в инструкциите. Неправилното зареждане или при температури извън посочения диапазон може да повреди батерията и да увеличи риска от пожар. Извършете сервизно обслужване от квалифициран ремонтен персонал, като използвате само идентични резервни части. Това ще гарантира запазването на безопасността на продукта. Не модифицирайте и не се опитвайте да ремонтирате уреда, освен както е указано в инструкциите за употреба и поддръжка. Поддържайте температурния диапазон между 4-40 °С, когато зареждате батерията, съхранявате устройството или по време на употреба. Пластмасовото фолио може да бъде опасно. За да избегнете опасност от задушаване, го дръжте далеч от деца. Използвайте само както е описано в това ръководство за потребителя. Използвайте само препоръчаните от производителя закрепващи елементи. Ако уредът не работи както трябва, бил е изпускан, повреден, оставян на открито или е попаднал във вода, не се опитвайте да го използвате и го предоставете за ремонт в оторизиран сервизен център. Не поставяйте никакви предмети в отворите. Не използвайте, ако някой отвор е блокиран; пазете от прах, власинки, косми и всичко, което може да намали ВъЪЗдушния поток. Бъдете много внимателни, когато почиствате по стълби. Не използвайте уреда за обиране на запалими или горими течности, като нафта, и не го използвайте на места, където може да има такива. Не почиствайте токсични материали (белина с хлор, амоняк, почистващ препарат за отводнителни канали и др.). Не използвайте уреда в затворено пространство, изпълнено с изпарения от маслена боя, разредител за боя, вещества, предпазващи от молци, запалим прах или други експлозивни или токсични изпарения. He обирате с уреда твърди или остри предмети, като стъкло, пирони, винтове, монети и др. Не обирайте с уреда нищо, което гори или пуши, като цигари, клечки кибрит или гореща пепел. Не използвайте без поставени филтри. Използвайте само на закрито. МО ПРИ ЗАХРАНВАНЕ ОТ 220-240 ВОЛТА ПРАВ ТОК 50-60 Н2. ТОЗИ МОДЕЛ Е ПРЕДНАЗНАЧЕН САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ » Съхранявайте уреда на равна повЪрхност. » Ако вашият уред има четка на ролка с електромотор, не оставяйте машината да работи на едно И сЪЩО МЯСТО, без дръжката да е напълно изправена. » За да намалите риска от течове, не съхранявайте уреда на място, където може да се получи замръзване. Това е Bb3MOXHO да причини повреда на вътрешните компоненти. 12 | Гаранция за потребителя Тази гаранция важи само извън САЩ и Канада. Тя се npenoctass oT BISSELL International Trading Company B.V. (,BISSELL) Tau rapanums ce npegoctass oT BISSELL. Ts Bit asa KOHKpeTHM npasa. Mpeanara се като допълнително предимство към вашите законови права. По закон имате и други права, които могат да се различават в отделните държави. Можете да научите за законните си права и средства за защита, като се свържете с местната служба за съвети за потребителите. Нищо в тази гаранция няма да замени или намали което и да е от вашите законни права или мерки за защита. Ако се нуждаете от допълнителни инструкции относно тази гаранция или имате въпроси относно това какво може да обхваща, моля, свържете се с отдела за клиентско обслужване на ВС5ЕШ или се обърнете към местния си дистрибутор. Тази гаранция се предоставя на първоначалния купувач на продукта като нови не подлежи на прехвърляне. Трябва да сте в състояние да докажете датата на покупката, за да можете да използвате тази гаранция. Може да е необходимо да получим ваша лична информация, като пощенски адрес, за да изтълним условията на тази гаранция. Всички лични данни ще бъдат обработвани съгласно Политиката за поверителност на ВСОЕЦ, която може да бъде намерена Ha www.BISSELL eu. Ограничена 2-годишна гаранция (от датата на покупката от първоначалния купувач При спазване на посочените по-долу *ИЗКЛЮЧЕНИЯ И ИЗКЛЮЧВАНИЯ по свое усмотрение ВБЗЕЦ. безплатно ще ремонтира или замени (с нови, ремонтирани, малко използвани или възстановени компоненти или продукти) всяка дефектна или неизправна част или продукт. BISSELL npenopbyga OpuruHanHaTa опаковка и доказателствата за датата на покупката да се съхраняват за срока на гаранционния период, в случай че през периода възникне необходимост от използване на гаранцията. Съхраняването на оригиналната опаковка ще ви помогне при необходимост от преопаковане и транспортиране, но не е условие за валидност на гаранцията. Ако съгласно тази гаранция вашият продукт бъде заменен от ВСЗЕГ, новият продукт ще се възползва от остатъка от срока на тази гаранция (изчислен от датата на първоначалната покупка). Периодът на тази гаранция няма да бъде удължен, независимо дали вашият продукт е бил ремонтиран, или заменен, *ИЗКЛЮЧЕНИЯ И ИЗКЛЮЧВАНИЯ ОТ УСЛОВИЯТА НА ГАРАНЦИЯТА Тази гаранция важи за продукти, които се използват за лична домашна употреба, ане за тьрговски цели или вземане под наем. Консумативните компоненти, като филтри, ремъци и подложки за почистване, които трябва да се подменят или обслужват от време на време, не са обхванати от тази гаранция. Тази гаранция не се прилага 3a какъвто и да е дефект, произтичащ от обичайното износване. В тази гаранция не се покриват повреди или неизправности, причинени от потребителя или която и да е трета страна, независимо дали са В резултат на злополука, небрежност, злоупотреба, невнимание, или всяка друга употреба, която не е в съответствие с Ръководството за потребителя, Неоторизиран ремонт (или опит за ремонт) може да анулира тази гаранция, независимо дали в следствие на този ремонт/опит е причинена повреда, или не. Ако етикетът за класификация на продукта на продукта бъде премахнат, поправен или е нечетлив, това ще доведе до анулиране на настоящата гаранция. ОСВЕН КАКТО Е ПОСОЧЕНО ПО-ДОЛУ, ВСЗЕШИ НЕИНИТЕ ДИСТРИБУТОРИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ, КОИТО НЕ СА ПРЕДВИДИМИ, ИЛИ ЗА СЛУЧАИНИ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ЩЕТИ ОТ КАКЪВТО ИДА Е ВИД, СВЪРЗАНИ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ ПРОДУКТ, ВКЛЮЧИТЕЛНО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ ЗАГУБА НА ПЕЧАЛБА, ЗАГУБА НА БИЗНЕС, ПРЕКЪСВАНЕ НА БИЗНЕС ДЕЙНОСТ, ЗАГУБА НА ВЪЗМОЖНОСТ, СТРЕС, БЕЗПОКОИСТВО ИЛИ РАЗОЧАРОВАНИЕ. ОСВЕН КАКТО Е ПОСОЧЕНО ПО-ДОЛУ, ОТГОВОРНОСТТА НА ВЗ5ЕЦ. НЯМА ДА ПРЕВИШАВА ПОКУПНАТА ЦЕНА НА ПРОДУКТА. ВОЗЕШ. не изключва и не отраничава по никакъв начин отговорността си за: а) смърт или телесна повреда, причинена от небрежност от наша страна или небрежност от страна на нашите служители, представители или подизпълнители; б) измама или измамно представяне; в) или за каквито и да е други въпроси, които не могат да бъдат изключени или отраничени по закон. Клиентско обслужване Ако за вашия продукт от В155ЕШГ® се изисква техническо обслужване или трябва да предявите иск според ограничената ни гаранция, моля, свържете се с нас, както следва: Уебсайт: www.BISSELL.eu Посетете уебсайта Ha BISSELL: www.BISSELL.eu Когато се свързвате с В15ЗЕШС, подгответе номера на почистващия уред. Моля, запишете номера на модела си: Моля, запишете датата на закупуване: ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, запазете оригиналната касова бележка. Тя предоставя доказателство за датата на покупката в случай на гаранционен иск. За подробности вижте гаранцията. 15 172] [aa] VAZNA SIGURNOSNA UPUTSTVA PROCITAJTE SVA UPUTSTVA PRIJE KORISTENJA VASEG UREDAJA. Kod koristenja elektricnog uredaja, trebate se pridrzavati oshovnih mjera opreza, ukljucujudi sljedece: AAANUPOZORENJE KAKO BI SE SMANJIO RIZIK OD POZARA, ELEKTRICNOG UDARA ILI POVREDE: » Ovaj uredaj mogu Koristiti djeca starija 0d 8 godina | osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva | znanja ako su pod nadzorom ili su im data uputstva u vezi koriStenja uredaja na siguran nacin i ako razumiju moguce opasnosti. (iScenje i korisnicko odrzavanje ne smiju vrsiti djeca bez nadzora. » Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju sa uredajem. » Iskljucite uredaj iz elektricne uticnice kad se ne koristi, prije njegovog Ciscenja, odrzavanja ili servisiranja, a ako vas uredaj ima dodatni alat sa pokretnom Cetkom, prije pripajanja ili otpajanja alata. » Ne uranjajte ga и vodu ili tekucinu. » Drzite kosu, dijelove odjece, prste 1 sve druge dijelove tijela podalje od otvora I pokretnih dijelova uredaja | njegovih dodataka. » Ne Koristite sa ostecenim kablom ili utikacem. » AKO je kabl za napajanje punjaca ostecen, mora biti zamijenjen od strane proizvodaca, njegovog servisnog predstavnika ili slicne kvalificirane osobe kako bi se Izbjegla opasnost. » Nemojte spaljivati uredaj cak i ako je ozbiljno ostecen. Baterija moze eksplodirati u vatri. » Bateriju treba odloZiti u otpad na siguran nacin. » Ovaj uredaj sadrzi baterije koje mogu zamjenjivati iskljucivo strucne osobe. » Kod nepravilnog koristenja tekucina moze biti ISpustena iz baterije; izbjegavajte kontakt. Ako se kontakt slucajno dogodi, isperite vodom. Ako tekucina dode u kontakt sa оата, potrazite i medicinsku pomoc. Tekudina ispustena iz baterije moze izazvati nadrazaj ili opekotine. » Punite iskljucivo pomocu punjaca navedenog od strane proizvodaca. Punjac koji je pogodan za punjenje jednog tipa kompleta baterija moze dovesti do opasnosti od pozara kad se koristi sa drugim kompletom baterija. » Iskljucite punjaC iz elektricne uticnice kad se ne koristi, prije njegovog Ciscenja, odrzavanja ili servisiranja, a ako vas uredaj ima dodatni alat sa pokretnom cetkom prije pripajanja ili otpajanja alata. 14 » Baterija se mora izvaditi iz uredaja prije nego Sto se on odbaci. » Ne koristite sa ostecenim kablom ili punjacem. Ako uredaj ne radi kao sto hi trebao, ako je ispusten da padne, ostecen, bio ostavljen napolju ili ispusten u vodu, vratite ga u servisni centar. » Koristite iskljucivo vrstu i kolicinu tekucina navedenu u odjeljku s uputstvima za rad u ovom prirucniku. » Tekucina ne smije biti usmjerena prema opremi koja sadrzi elektricne dijelove. » Uvijek prikljucite na pravilno uzemljenu elektricnu uticnicu. Ne vrsite izmjene na uzemljenom utikacu. » Iskljucite svu kontrolnu dugmad prije izvlacenja utikaca. Ne povlacite ili prenosite punjac drzeci ga za kabl, ne koristite kabl kao rucku, ne zatvarajte vrata preko kabla i ne povlacite kabl oko ostrih rubova ili uglova. Driite punjaC dalje od zagrijanih povrsina. Da ga iskljucite, povucite za utikaC punjaca, ne za kab. Ne hvatajte utikaC punjaca ili uredaj mokrim rukama. Komplet baterija i izlazni terminal baze punjaca ne smiju biti u kratkom Spoju. » Nemojte puniti uredaj napolju. » Uredaj mora biti iskljucen sa glavnog napajanja kad se vadi baterija. Nemojte puniti, rastavljati, zagrijavati iznad 60°C ili spaljivati. Driite baterije van dohvata djece. Odlozite u otpad iskoriStene baterije Sto prije. Nikad ne stavljajte baterije u usta. Ako ih progutate, obratite se vasem liekaru ili lokalnom tijelu za kontrolu trovanja. » Sprijecite nenamjerno ukljucivanje. Uvjerite se da je prekidac u polozaju ISKLJUCENO prije podizanja ili noSenja uredaja. NoSenje uredaja sa prstom na prekidacu ili ukljucivanje u struju uredaja kad je prekidac ukljucen moze izazvati nezgode. Ne koristite uredaj koji je ostecen ili prepravljan. Ostecene ili modificirane baterije mogu uzrokovati nepredvidivo ponasanje koje moze dovesti do pozara, eksplozije ili opasnosti od povrede. Ne izlazite uredaj vatri ili neumjereno visokoj temperaturi. Izlaganje vatriili temperaturi iznad 130°C moze izazvati eksploziju. Pridrzavajte se svih uputstava za punjenje i nemojte puniti uredaj izvan raspona temperature navedenog u uputstvima. Nepravilno punjenje ili izlaganje temperaturama izvan navedenog raspona moze ostetiti bateriju i povecati opasnost od izbijanja vatre. » Servisiranje treba vrsiti soba kvalificirana za popravke, koristeci iskljucivo identicne rezervne dijelove. Ovo ¢e osigurati da sigurnost proizvoda bude oCuvana. » Nemojte prepravljati ili pokusavati popraviti uredaj, osim ako to nije navedeno u uputstvima za upotrebu i odrzavanje. Odrzavajte raspon temperature izmedu 4-40°C kad punite bateriju, skladistite uredaj ili tokom upotrebe. Plasticna folija moze biti opasna. Da biste izbjegli opasnost od gusenja, drzite je podalje od djece. » Koristite iskljucivo na nacin opisan u ovom korisnickom prirucniku. » Koristite iskljucivo prikljucke koje je preporucio proizvodac. » Ako uredaj ne radi kao Sto bi trebao, ako je ispusten da padne, ostecen, bio ostavljen napolju ili ispusten u vodu, ne pokusavajte da ga stavite u pogoni dajte ga na popravak u ovlasteni servisni centar. » Ne stavljajte bilo kakve predmete u otvore. Ne koristite ako je bilo koji otvor blokiran; odrzavajte ga Cistog od prasine, dlaka ili bilo Cega Sto moze smanijiti protok zraka. \ 3 у У У М ~ ух У М 3 ~ \ \ \ \ ~ ~ \ › » Budite posebno pazljivi prilikom CiS¢enja na stepenistu. » Ne koristite ga za kupljenje zapaljivih ili gorivih tekucina kao Sto je benzin, ili u podru¢jima gdje takve tekucine mogu biti prisutne. » Ne kupite toksicni materijal (izbjeljivac, amonijak, sredstvo za suho ¢iscenje, itd). » Ne koristite uredaj u zatvorenom prostoru ispunjenom isparenjima nastalim od boja na bazi ulja, razredivaca, nekih sredstava protiv moljaca te ispunjenom zapaljivom prasinom ili drugim ekspolzivnim ili otrovnim » » » » isparenjima. Ne kupite krute ili ostre predmete kao Sto su staklo, cavli, vijci, nov€ici, itd. Ne kupite nista Sto gori ili se dimi, kao Sto su cigarete, Sibice ili vru¢ pepeo. Ne koristite bez filtera postavljenih na svoje mjesto. Koristiti isklju¢ivo u zatvorenom. SACUVAJTE OVA UPUTSTVA ORIGINALNA UPUTSTVA. ZA RAD PRI NAPAJANJU ISKLJUCIVO [ZMJENICNOM STRUJOM OD 220-240 VOLT! | 50-60 HZ. ovas MODEL JE ZA UPOTREBU ISKLJUCIVO U DOMACINSTVU. VAZNE INFORMACIJE » Driite uredaj na ravnoj povrsini. » Ako vas uredaj ima motorni valjak sa Cetkom, ne ostavljajte masinu da radi na jednom mjestu bez rucke postavljene do kraja uspravno. » Kako biste smanjili rizik od curenja, nemojte skladistiti uredaj tamo gdje moze doci do smrzavanja. To moze dovesti do ostecenja unutrasnjih dijelova. Potrosacka garancija Ova garandija se primjenjuje iskljucivo izvan SAD-a i Kanade. Daje je BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”). Garanciju daje BISSELL. Ona vam daje odredena prava. Ona se nudi kao dodatna pogodnost uz vasa prava koja imate po zakonu. Takoder imate i druga zakonska prava koja se mogu razlikovati od drzave do drzave. Mozete saznati koja zakonska prava imate i koje pravne lijekove mozete koristiti ako kontaktirate vas lokalni korisnicki savjetodavni servis. Nista u ovoj garancije nece zamijeniti ili umanjiti vasa zakonska prava ili pravne lijekove. Ako su vam potrebna dodatna uputstva u vezi ove garandije ili imate pitanja u vezi toga Sta ona moze pokrivati, obratite se BISSELL odjelu za brigu potroSacima ili kontaktirajte svog lokalnog distributera. Ova garandija se daje izvornom kupcu novog proizvoda i ne moze se prenijeti na druge. Morate biti u mogu¢nosti pruziti dokaz o datumu kupovine kako biste mogli izvrsiti reklamaciju po ovoj garanciji. Moze biti neophodno pribaviti neke od vasih licnih podataka, kao Sto je poStanska adresa, kako bi se ispunile odredbe ove garandije. Bilo kojim licnim podacima ce se rukovati u skladu sa Politikom privatnosti kompanije BISSELL koja se moze naci na www.BISSELL.eu. Garancija ograni¢ena na 2 godine (od dana kupovine od strane izvornog kupca) U zavisnosti od *IZUZETAKA 1 ISKLJUCENJA navedenih u daljnjem tekstu, BISSELL се popraviti ili zamijeniti (novim, repariranim, malo koriStenim ili preradenim dijelovima ili proizvodima), po izboru BISSELL-a, bez naknade, bilo koji defektni ili pokvareni dio ili proizvod. BISSELL preporucuje da se originalna ambalaza i dokaz o datumu kupovine Cuvaju sve dok traje garantni period u slucaju da nastane potreha za reklamacijom po ovoj garandiji unutar garantnog perioda. Cuvanje originalne ambalaze се ротос kod neophodnog ponovnog pakovanja i transporta, ali nije uslov za garanciju. Ako se vas proizvod zamijeni od strane BISSELL-a po ovoj garandiji, novi dio Ce koristiti odredbe ove garancije (racunajuci od datuma izvorne kupovine). Garantni rok po ovoj garanciji nece biti produzen bez obzira na to da li je vas proizvod popravjen ili zamijenjen ili nije. *[ZUZECI | ISKLJUCENJA OD ODREDBI GARANCIJE Ova garancija primjenjuje se na proizvode koji se koriste za licnu upotrebu u domacdinstvu, a ne za komercijalnu upotrebu ili iznajmljivanje. Potrosni dijelovi, kao Sto su filteri, remenje i navlake za mop, koje korisnik s vremena na vrijeme mora mijenjati ili servisirati, nisu obuhvaceni ovom garancijom. Ova garandija ne primjenjuje se na kvarove nastale zbog trosenja i habanja nastalog dnevnom upotrebom. Ostecenje ili kvar izazvan od strane korisnika ili bilo koje trece strane, bilo da je rezultat nezgode, nemara, nepravilne upotrebe, nepaznje ili bilo koje druge upotrebe koja nije u skladu sa prirucnikom za upotrebu, nisu obuhvaceni ovom garancijom. Neovlasteni popravak (ili pokusaj popravka) mogu uciniti ovu garanciju nevazecom, bez obzira da li je ostecenje izazvano tim popravkom/ pokusajem. Skidanje ili mijenjanje naljepnice na proizvodu s nazivnim karakteristikama proizvoda ili njeno ostecenje da bude necitka, ucinit ¢e ovu garanciju nevazecom. OSIM U NIZE NAVEDNIM SLUCAJEVIMA, KOMPANIJA BISSELL I NJENI DISTRIBUTERI NE SNOSE ODGOVORNOST ZA BILO KOJI GUBITAK ILI STETU КОЛА NIJE PREDVIDIVA ILI ZA SLUCAINE ILI POSLJEDICNE STETE BILO KOJE PRIRODE POVEZANE SA UPOTREBOM 0VOG PROIZVODA, UKLJUCUJUCI BEZ OGRANICENJA, GUBITAK PROFITA, GUBITAK POSLOVANJA, PREKID POSLOVANJA, GUBITAK POSLOVNE PRILIKE, NESRECA, NEUGODNOST ILI RAZOCARANJE. OSIM U NIZE NAVEDENIM SLUCAJEVIMA, ODGOVORNOST KOMPANIJE BISSELL NECE PRELAZITI KUPOVNU CIJENU PROIZVODA. BISSELL ne iskljucuje ili ogranicava ni na koji nacin svoju odgovornost za slucaj @ smrtiili licne povrede izazvane naSom nepaznjom ili nepaznjom nasih zaposlenika, predstavnika ili podizvodaca; (b) prevare ili obmanjujuceg ili pogresnog tumacenja; (C) ili za bilo koje druge slucajeve koji ne mogu biti iskljuceni prema гакопи. Briga za potrosace Ako vas BISSELL® proizvod zahtijeva servisiranje ili imate reklamaciju po nasoj ogranicenoj garanciji, kontaktirajte nas kako slijedi: Internet stranica: www.BISSELL.eu Posjetite BISSELL internet stranicu: www.BISSELL.eu Kad kontaktirate BISSELL, imajte broj modela Cistaca pri ruci. Zabiljezite broj vaseg modela: Zabiljezite datum vase kupovine: NAPOMENA: Cuvajte svoj originalni prodajni racun. On osigurava dokaz o datumu kupovine u slucaju reklamacije po garanciji. Pogledajte garanciju za vise informacija. 15 5 тн Аи ERZENA | ERASE, BARRFERLAA. EReTREN GERERTHESE FATHAE: | Е ЛАД » TERE ZA, OUT ЯН Л Же НАЕХ, = NIEXR, SERTENG , BERL TERRE: He FRR RE Sy FEE fn » RREBEAH 8 FRIALMLE URE ЖЕНЕ Ti QEEm 5, REVUE RET EE ERNER ZEW Г ВЕНЫ Л АМЕ Л ‚ В ВИФЕЛЕВ NEHA, REE AEB RS Sih, BET ENREEREKT, FH REDE EEE НИ, WTAE, 1B FER APTA FEHR, ERTERBERER, EXAGTFIIE | (vs ARERR FH ER TA WF, Fae) (BTR EAA 4 » Mla КЛ BRET RIMERLE Ho » 13755 НОЕ, #07 ВК ЕВ а B28, iE FRR Е НуЗа ЗК, В ЗПР ЛЕНА REBT ENB RRY HEED = REE ETSMIT ZTE aT » "2738 ЛЕВ ЛЕН, » BRK РЛАНЯЛЕ, НАК ВИК HE EMOEE AEE OFZ) Bh HEC, » YN) FRIAR EB Sn sl 3d ko » INR FER ERE RL HA y 4 PAR FR IIE PE NEE BH AH RCUBEERHIARE № ‚КСЕ » BRGREE EERSTE HITR IR, EBMTE NFP АГВЕ Л XK AEE IE, » BEER EBM, » AIRE FEE MX ATRL TE 11 GHIA HITE, » EX THAINERT, AIRE BE REM BAH ER REA, MNRENEK AEA ERK. RRA EALRR iE, BSF RETTEB), MEA HERE AIRES BI EE mE Ih, » {XE ARES IE ER FEET TE, За ATE —REMANTERSE RE JER FB AIS BURR, ) ER EANNAE. SPR BARE ZAI, EEE ESR MEERA ECT; REFERS 53) BRR iH) = BEERS ZTE ZRH 16 %7 BAR EGANE. FEHRESA RT ERSEHENR #1 SERRE FRESH RIRRE, YEE. TEN FREER NET BRIER IRE | ЛЖ МЕ Sp VER INAS SERARDSAEANIR VERE, » BRTHARBATEZHRRE, » BRTEL BEARBHEAL MARRY, YAR F EER ERALATEE, I) {56 E34 I 75 EB 2 JES BE fl Hh im Г а Ио BOEEANEER SE, FE ERMA | DAF ARERR RR, MINEANDBLORD, В. ША (ОСИ) Я ERENNE LEBER T ERE, BERRGER FRB, › ЛЖ ЛО, ЯАССР Е ЗН КАЗНЫ, ЖБЕЛЕЫ, оса ЖЕ 9! , BERT XETRA IE, EMERREMEFERET RIN , ABEFXLTRE HEREE A SHE, » BAERARANNRINEE, Tiff Bia gia Hl FAMANTR , #MSFBNR, BEXZHHER, BIRFERET ABE SHRE. RET AB 130°C М, FRETS HERE, FERMENT BRBEE , I2ERBTFEENRE EE ZA АДЕН В, ZETIA EEEREBEZAHTRBASH ER FE IA RETR › UWERRNEEARRNTESERE , ARRERARENRG, EEAFEBR REL, > PRRRARFAATHANS BIASAHERTAEX IE, » FRURS, RREAAZRRAAN BREESE 440°C В, » ERERTSBEM, NL EREEMER NERE E50 » FRERERFRAOAEERRRE, » SUERBIEREEENET, » PRAEETEER LE, BEE LE, CR, ETE ATUEEEKS BAZHBRTRIE, MBFHEERNES ЕВЕ, » SPREE ATT OF, УЛЕЙ ОЗОНЕ БЕЯ ; BRERE, B4, ЖА SE ATEN RAYA \ \ \ ror vr от \ \ \ \ \ › THEE NEN, » SIRT ARS RETR ( Blam) | HEEALE FRZBATRREHX AER TEE, » ATBTARAEAR (RRA, 8X. TARNE 1%) , » YP ERBBERMR EINES, HERR ELE IR, PERS AR ERA A BREE "РН РЕ В ЖЕ, › ПЛИЯТНАЕН ЛО, ИОВ, 4, ЖЕ О 8 mE » BRT AREER BIE, KH POR › ХНЕМ ЗНА ВНЕНЬ » BOREIMER, FREHFALZENA , UEFRKRSE ORIGINAL INSTRUCTIONS. {X5& ARE SREREFE, EEER » BREAZEHEATEAL, » NREERARRANT ARSED » BVH TER EEA. BEE 220.240 М 50-60 В М Зет ЕВ Г , BORER ERRTRE, ER IRENE RT =EFITZEARLSMIER/ С, НА FH BISSELL International Trading Company B.V. ( "i В") ЖК, IWERRRO MIR, CRT EE EENERFIZ KR Е ХЕ, УЗВ Е НВС НОВА На FANE, etl Soe S8 ne z= FRESH Ls. AEREPEIHTRN EADS EE ERR a, ERE 5. WEE ET EL Eo SE HEE ТОНЕ = FIRS HEL = AY HR. IRE E sR ILE | ER it Alii WAR HI SE A ESR fr ( BIRWSEEWL HES ie, "HISNEIRT Ab, MEE BE TRER EHEIEE На (ERS /\ Катар IFrRYEME ER ) (НРИВИЫ Boi i WARE 2 PERE A TERE ST RRIREEE NR SE HHA EF, LISZERIERTZNIE, ВЕНЕ 7 (РУ Не НОЕ), EAE |, (BARE ZH GER АВЕЙЕ JiR MR heekeg a, FTE RBIRIR HIN A ERASE) ( BEWL HEE). Tien к 7 hse EAR AEE | В {REFER ASE, “pfs “fh EET . EER AS EEE AER T rE AEAEE mm. E7 RE mE A RR Andi lne EAR, Elie SER, FSIS = pie В AJA FE Alera) AYE TT SERA BPE AE FRR BEA. He IERROHHE (BREE ) | TOR Ean , BRAT BE SAUL BRE RY, fm ARE SARE ANT HIRS SEU RR FR TFUBAREYSEIG | DERE DEE IAA TAA SHE A SEER SA EE RA alk IAEA RFR FIRE РАК ir. HR . FI 4 Ne Ч РИА 5h , IER RAAT RI РИ), WEA Shas Rak Es Em {Е: (a) b EET. КА RESID EER HBL ASHE | i) BUESERIBRRA ; (©) ne Fro Ra SRA =1T ZZ PERS NRE mE RAH EERIE FAIRS TEE |, BEL FOTERRRA] Rag © www.BISSELL.cn ВР : www.BISSELL.cn/contact EFIRSHEk : 400.700.2283 SH—ZFEHh 519) УЕ © www.BISSELL.ch EXE WERT, 1 Sef IB aE S =. и EES = ай "BR LEREUFRER. IFICREHNWSERES: BRB EMRE WaSLWTE. TERTIRIEZRIERT ТОЗЕЩСИБ ОТ АЭИ ЕЛЫЗЕ H EARYIERA. к ВЕКОМ я Е 56 А 8 ва «7. В В АЛ УВ 66 ВА о FRESH EUREANER EH RAEI TAS EAAANESL MAEMO RK, BEIEENERE » \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ в ава ИЯ Ня, МАЭ: НВЕЛ БОВ | ВоВ ВАА Я Л TEARRARS BEDLLE ANE SEE \BREENERYH EEE SMEAR, YER EE REE BRT ETERNMER EME, FERRE BRHASEFLES, MERE BR, BEARERS EHH ARE ERM EE EER NET B HEELS TIEzE , HEH STREET, NE AKTRER, BREE, BERN FRURSRERE SE ARARERAN ORO NNEAREEEDEHE, NRRERMEEGIE FERED Ha a RAE A ie ВН ДНЯ, AFEREES AFETREESR, EMR AK PERIE, ERZENATREEM, BEANBHEEMIRR IER, HEARNE BHUESBHRE ;; ВЮ. БОЕВ, on №. FIREEZEBIZLRK FRTIE, ES HI REERRBH NE. EfRARE BETNAERAENER =. EAREA-ERNREHN AERA —BEMRE , Eel BEXRER, FEAR AR. EEIRE 22 ZB ARE ERNE HEEDERNSET В ЕВ ЛОВИ В, ЖЕ НЕЙ, RERRERLESEMN EMI, HEME ABEALEE. NEARS REZ, 28, BRAEPAREAKTM BELLE THE FREEZREHD, 18 » ERAAEREE "RE EHFEREY Же МН К РВ » RET SHER SERAPH RE » Tr М Or rr ото ото ото \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ rr ¥ rr ¥ \ \ \ \ Tr М RAE FREE E a В) BE LUE IRE, Al Ln YINERLE einai 52 MEBEATR, № 28m FE ERARA EMI DEE, ВОЕН ЛИН, НИНЫ, SRAREERE mA RHI EE, SRR BER EEREAEE, Soi anduniinr ie Е КВЛ, бя BEN REE REERT. DEENA ER я 2 ie MEE 60°C LEH RE, RE, EERE, КЕ ВЕН, ПЛВЕЖА ЛО, КЛЕЕМ | БО ЕВЕ BYE HIER, EEG EETRE, FIER REENBRUESENE #3, EMERRF EETECERL ВЕТ ВЕЛ WETKEEAE ee BEE et as TLe nan IMHRE EZR | NRE ERE ERE ECR RENEE TAS EYENTE HeRSEARR, RBEENAIUTRE AS HAT RES ES, jg RERNZ TERR RRRROHETA 2) TE Ea о ян, BREBRFALERS BEREREE СВ ТЕНЬ falas, FEEHRE UREE, ПЕ СВЖЕНЕТИЕ, EFERARCEARNN MEE, MERBRREE, ZB, BHAEPATEAKTMELE BIE FNEERES 350 HE EA DS, ZINA YERIE A TLE, DIR EAROEREERTRA ЖЕН, R5E, HE BUR EER AD RAMEE BIER REREAD, : DNRNREZRATIRE (L508) | D2RFZMN RARE FENESER, DNRREESENE (SRRAH, BK, KEFZHE kis ЕЛА А БВ АННЫ РА СЕТ ЗЕ ЕЗЖУ: 28, ZRREH, BoBENE, SRWEER , 52F Hib EMRE ERR. DE REESARKIE MIRE, $17, Bak, Eh REEREEMBRE BHME bln, BE, Ji а Bx WEREESBREE BOER, BEEZEANER, = Bh 75 50 Fn Ei нео ` = AB E=R1FE em am BEAN › НЕ, EERE RAKE Е, EERAEDRR BNERR AE EREN HE, 5 L330 B35 =E BR 2) 25 ВХ Tr М ‚ 60 3534 БЛАН) ВЕ. ЖЖ 5 {Е ОЛЕНЯ, B)EFAATLEVNERT BHEHER-EEEBA, HEE RE AMREEAREZEMMEXREA, RREH BISSELL International Trading Company B.V. ( "BISSELL, ) $2 fit, EEAREZENMEXEANEEE, ИЖЕ BISSELL f=. © TIS TERRA ZIRE BIBLE ER IER TENN TERI MRL, ^ SIE CHORE BEEHMER , ELEN RENEE mE, & ny LU AEA HBRG HB EE RAST ЖЁ ТИ TERRE £1 0 2H R) AEH, FREDO EAREBRaEE RRO EHEM BAS HE, IRERAREEEBRNRASIRETEN EHH 28 BISSELL JHE & ЕЛЕ НР ВОЛК РВВ ЖЕНЫ ‚в ТЕЖ. МИЯ it BASHA TS AREECHERNERBE ERG Bes ECE AR, ОНО ТЕ ЗЕ НЕЕ М, МЕ Е (ERIE HE В HFG HF) fig PIN BIA NBRASL BISSELL i$ BIT REG Ei SR FREI MEER NEN EERER (25. BF. № EERREER ARES ) © BISSELL EFA EREHAREEMNRIBTENBES ERNE MARE. {КТО НАБ СЛЕ ЛЕН ВЕ по ЕВ =X БЕ 3% 15 | НЕ Бес “RE RR TBI BISAMBRA SE AREEARABEEARANER , MEARBFER ХВ В Em, BIKES, ТБ FNELREXLEAR BE ERIE 1 5 RE ERE 2 31, i ARE EE nal BELT = БВК, BARTHES Е ЛЯ ЗВ РЕ НЗ ВСВ Я ЗЕ ПОВ А, ВВ7> ня, —— ( THERE ) BASEL REI ER , & WIRE RE RES MEE REE. BRIER ER LNEmSRERNERELZH BI HEE BRE KM BRTHEERNSBI , BISSELL Kk HiZAm YF a 8 AIRY BARIBE | SEE RE AARNE EN SHE Вне == СНОВА ЕЕ. ВНЕ, НЕ, № MEE ЖАН. Меж КВ. Вер, В FHEENAZRI , BISSELL WEESTEEIAEEBER AHERE , UEREHALRENERNERESEERRM dt HE. RERBDEEHRAEMLBNEHAEANES | BISSELL R&A 51 5 fly UTA НЕВА ай PR 51) HL BE {B38 3 A RAREIRY fk fF ЖЕ @ BEE ERRT REFERED NRL 0 RIEH BE p EASKIBRE (RK EB BISSELL Ei , FP RIEL CHASE 0) BESTEL : 0) 2% RED (KERBE BPRATE ) WRB RHEER RELRBEEERRBHN AEM HEH IRS / MEER BISSELL® EMFEEHBIKIFRMNVAERRE TREN , FRRUT HBL Mf Haul www.BISSELL.tw НМ: www.BISSELL.tw/contact Big Sg : +886 229959258 i& 5h BISSELL #31 : www.BISSELL.tw B52 BISSELL BF | aE (mF ЕЕ Ра НО 28 5 AE Tana 58 at | FARE EERE EX, mR MENBERS EAEEERREREPEERY, AEFHEENR , Е 22 9 TRE о 19 1H) | oO DULEZITE BEZPECNOSTNi POKYNY PRED POUZITIM SPOTREBICE SI PRECTETE VESKERE POKYNY. Pfi pouzivani elektrickych spotfebicl je tfeba dodrzovat zékladni bezpecnostni opatreni, véetné téch nasleduijicich: AA AVAROVANI V ZAJMU SNIZENi RIZIKA POZARU, URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM NEBO ZRANENI: » Tento pristroj smi pouzivat déti od 8 let a osoby se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo dusevnimi schopnostmi ¢i nedostatkem zkusenosti a znalosti, pokud je nad nimi zajisteén dohled nebo dostaly pokyny ohledné bezpecného pouzivani pfistroje a chapou rizika s nim spojena. Déeti nesmi bez dohledu provadet Cisteni a uzivatelskou udrzbu pristroje. » Na deéti je tfeba dohlizet, aby sis pristrojem nehraly. » Kdyz pristroj nepouzivate nebo kdyz ho chcete vycistit, provést udrzbu nebo servis, nebo pred pfipojenim a odpojenim nastroje s pohyblivym kartacem (pokud je jim pfistroj vybaven), odpojte pristroj ze zasuvky. » Nenorte do vody ani jiné tekutiny. » Vasy, volné odévy, prsty a ostatni ¢asti tela nepriblizujte k otvorim a pohyblivym ¢astem pfistroje a jeho prislusenstvi. » \ pfipadé poskozeni napajeciho kabelu nabijecky je treba ziskat nahradni kabel od vyrobce, jeho servisniho zastupce nebo podobné kvalifikované osohy, aby nehrozilo nebezpedi. » [afizeni nepalte ani v pfipade, ze je vazne noskozené. Baterie mohou v ohni explodovat. » Bateril je nutné bezpecne zlikvidovat. » [afizeni obsahuje baterie, které mize ménit nouze kvalifikovana osoba. » \/ nevhodnych podminkach maze dojit k vystriknuti tekutiny z baterie. Vyhnéte se kontaktu s touto kapalinou. Pokud ke kontaktu dojde, oplachnéte vodou. Pokud se kapalina dostane do odi, vyhledejte |ékarskou pomoc. Kapalina vystriknuta z baterie muzZe zpusobit podrazdéni nebo popaleniny. » NepouZzivejte s poskozenym kabelem nebo zastrckou. » К nabijeni pouzivejte pouze nabijecku ur¢enou vyrobcem. Nabijecka vhodna pro jedny baterie muze pf pouZiti s jinou baterii zpusobit nebezpedi pozaru. » Pokud pristroj nepouzivate, nebo pokud jej chcete vycistit, provést udrzbu nebo servis, nebo pred pfipojenim a odpojenim nastroje s pohyblivym kartacem (pokud je jim pfistroj vybaven), odpojte 20 nabijecku ze zasuvky. » Pred vyrazenim z provozu je potreba z pristroje vyjmout ракет. » Nepouzivejte s poskozenym kabelem nebo nabijeckou. Pokud pfistroj nepracuje tak, jak ma, pripadné pokud spadl, poskodil se, byl ponechan venku nebo byl ponofen do vody, pfineste jej do autorizovaného servisniho centra. » Pouzivejte jen takove tekutiny a v takovém mnozstvi, jaké se uvadi v této prirucce v kapitole Provoyz. » Proudem tekutiny se nesmi mifit na zafizeni obsahujici elektrické soucasti. » [apojujte vzdy do fadné uzemnéné elektrické zasuvky. Neupravujte uzemnénou zastrcku. Pred odpojenim vypnéte vsechny oviadaci prvky. Nabijecku netahejte ani neprendsejte za kabel, nepouzivejte kabel jako madlo, nepfivirejte ho do dvefiani ho nenapinejte pres ostré hrany nebo rohy. Nepfiblizujte kabel nabijecky k rozehfatym povrchlm. Chcete-li pristroj odpojit, uchopte zastrcku nabijecky, ne kabel. Nesahejte na zastrcku nabijecky ani pristroj mokryma rukama. Svorky na vystupu zakladny sady baterii a nabijecky nesmi byt Zkratovany. » Nenabijejte jednotku venku. » Pri vyjimani baterii musi byt zafizeni odpojeno z elektrickeé site. Nenabijejte, nerozebirejte, nezahfivejte nad 60 °C ani nepalte. Baterie uchovavejte mimo dosah déti. Pouzité baterie okamzité zlikviduijte. Baterie nikdy nestrkejte do Ust. Pokud dojde k jejich polknuti, obratte se na lékare nebo mistni toxikologické stredisko. Zabrante nechténému zapnuti. Pred zvednutim a pfenasenim zafizeni se presvédcte, ze je spinac ve vypnuté poloze. Prenaseni zafizeni s prstem polozenym na spinaci a nabijeni zapnutého zafizeni mize zpQsobit nehodu. Nepouzivejte poskozené ani jinak upravené zafizeni. Poskozené nebo jinak upravené haterie mohou reagovat neocekavané a zplsobit pozar, vybuch nebo zpiisobit poranéni. » [afizeni nevystavuje otevienému ohni ani nadmérnym teplotam. Vystaveni otevienému ohni nebo teplotam nad 130 °C mize zpiisobit vybuch. » Dodrzujte vSechny pokyny tykajici se nabijeni a nenabijejte zafizeni mimo rozsah teplot uvedeny v pokynech. Nespravné nabijeni nebo nabijeni pfi teplotach mimo urceny rozsah maze zpisobit poskozeni baterie a zvySené nebezpedi pozaru. Udrzbu musi provadét pouze kvalifikovany opravar pouzivajici pouze identické nahradni dily. Tim je zajiSténa bezpecnost vyrobku. Zafizeni neupravujte ani se ho nepokousejte opravovat mimo pripady uvedené v navodu k pouziti a péci. Pri nabijeni baterie, skladovani a pouzivani udrzujte teplotu v rozsahu 4-40 °C. Plastovd folie mize byt nebezpecnd. UdrZujte ji mimo dosah déti, abyste zabrdnili nebezpedi uduseni. » Pristroj pouzivejte jen v souladu s touto uzivatelskou pfiruckou. » Pouzivejte pouze prislusenstvi doporucené vyrobcem. » Pokud pfistroj nepracuje tak, jak ma, pfipadné pokud spadl, poskodil se, byl ponechan venku nebo byl ponofen do vody, nepokousejte se ho pouzivat a nechte ho opravit v autorizovaném servisnim centru. » Nevkladejte do otvoril Zddné pfedméty. у x \ \ \ \ ~ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ » Je-linéktery otvor ucpany, pfistroj nepouzivejte. Chrante otvory pred prachem, chuchvalci, vlasy, chlupy a dalSimi predméty, které by mohly omezit proudéni vzduchu. Pfi ¢iSténi schodl postupujte opatrné. Nepouzivejte k vysavani hoflavych tekutin, jako je benzin, ani k praci v prostorach, kde se mohou takové tekutiny vyskytovat. Nevysavejte toxické materialy (odbarvovace na bazi chloru, ¢pavek, Cistice odpadi atd.). Nepouzivejte pristroj v uzavienych prostorach naplnénych vypary olejovych barev, fedidel ¢i nékterych pfipravkd proti moliim, hoflavym prachem nebo jinymi vybusnymi nebo toxickymi vypary. Nevysavejte tvrdé nebo ostré predméty, jako je sklo, hiebiky, Srouby, у x \ \ \ mince atd. » Nevysavejte hofici nebo doutnajici predméty, jako jsou cigarety, zapalky nebo horky popel. » NepouZivejte pfistroj bez filtr. » PouZivejte pouze uvnitf. [| USCHOVEJTE TYTO POKYNY ВЕ ORIGINAL POKYNU. PROVOZ PRI NAPETI 220-240 V STR. JE MOZNY POUZE V SITI S FREKVENCI 50-60 HZ. teENTO MODEL JE URCEN POUZE PRO DOMACI POUZITI. DULEZITE INFORMACE » Pouzivejte pristroj na rovném povrchu. » Pokud ma zafizeni motorovy valcovy karta¢, nenechavejte zafizeni bézet na jednom misté bez zcela zvednuté rukojeti. » (hcete-li sniZit riziko Uniku, neskladujte jednotku, kde maze dojit k zamrznuti. Mize dojit k poSkozeni vnitfnich soucasti. | Zaruka pro spotrebitele Tato zdruka plati pouze mimo USA a Kanadu. Poskytuje ji spolecnost BISSELL International Trading Company B.V. (,,BISSELL®). Tuto zaruku poskytuje spolecnost BISSELL. Zaruka vam dava urcita prava. Nabizime ji jako rozsifeni vasich zakonnych prav. Krome této zaruky mate i dalSi prava vyplyvajici ze zakona, kterd se mohou v riiznych zemich IiSit. Informace o svjch zakonnych pravech a prostfedcich ndpravy ziskdte v mistni poradné pro spotfebitele. Zddnd ustanoveni této zaruky nenahrazuji ani neomezuji vase zakonnd prava a prostfedky napravy. Potfebujete-li ohledné této zaruky dalSiinformace nebo mate-li dotazy tykajici se jejiho rozsahu, obratte se na oddéleni péce 0 zakazniky spolecnosti BISSELL nebo na mistniho distributora. Tato zaruka se poskytuje plvodnimu kupujicimu nového vyrobku a neni prevoditelnd. Abyste mohli podat reklamacdi z této zaruky, musite byt schopni dolozit datum koupé. Aby mohly byt spinény podminky této zaruky, mize se stat, Ze budeme potfebovat nékteré vase osobni Uidaje, napfiklad e-mailovou adresu. Se vsemi osobnimi Udaji bude nakladano v souladu se zasadami ochrany osobnich уда spolecnosti BISSELL, které naleznete na webovych strankach www.BISSELL.eu. Omezena dvouleta zaruka (od data koupé puivodnim kupujicim) Se zietelem na nize uvedené *VYJIMKY A VYHRADY se spole¢nost BISSELL zavazuje podle svého uvdzeni bezplatné opravovat nebo vymeénovat (novymi, opravenymi, mirné pouzitymi nebo prepracovanymi soucastkami nebo produkty) vadné nebo nefunkéni dily vyrobku. Spolecnost BISSELL doporucuje uchovat po dobu zaru¢ni Ihity pdvodni obal a doklad o koupi pro pfipad, Ze v této I(t Биде ера podat reklamaci ze zdruky. Uchovani pivodniho obalu vam pom(ize pfi pfipadném baleni a dopravé, ale nepredstavuje podminku uplatnéni zaruky. Pokud vam spolecnost BISSELL v souladu s touto zarukou vyrobek vymeni, tato zaruka se bude na novy vyrobek vztahovat po zhyvajici dobu své platnosti (kterd se pocitd od pdvodniho data koupé). Doba platnosti této zdruky se neprodluzuje bez ohledu na to, zda byl vas vyrobek opraven nebo vymenén. *VYJIMKY A VYHRADY TYKAJICi SE PODMINEK ZARUKY Tato zaruka se vztahuje na vyrobky pouzivané v domacnosti, nikoli ke komer¢nim Uceldm nebo k prondjmu. Zaruka se nevztahuje na spotfebni soucdsti, jako jsou filtry, femeny a Cistici podlozky, které musi uZivatel cas od casu vyménit nebo provést jejich idrzbu. Tato zaruka se nevztahuje na vady zplisobené béznym opotfebenim. Zdruka se nevztahuje ani na poSkozeni nebo zavady zplisobené uZivatelem nebo tfeti stranou v ddsledku nehody, nedbalosti, nespravného pouZiti, zanedbani nebo jiného pouZiti, které neni v souladu s uzivatelskou pfiruckou. Neopravnénd oprava (nebo pokus 0 opravu) mize mit za nasledek zneplatnéni této zaruky bez ohledu na to, zda v disledku této opravy Ci pokusu о opravu doslo k poSkozent. Odstranéni ¢i poruseni Stitku se jmenovitymi hodnotami na vyrobku nebo zpdsobent jeho neditelnosti bude mit za nasledek zneplatnéni této zaruky. MIMO NIZE UVEDENE PRIPADY SPOLECNOST BISSELL A JE! DISTRIBUTOR NENESOU ODPOVEDNOST ZA ZADNE ZTRATY ANI SKODY, KTERE NEJSOU PREDVIDATELNE, ANI ZA NAHODNE (I NASLEDNE SKODY JAKEKOLI POVAHY SOUVISEJICIS POUZITIM TOHOTO VYROBKU, MIMO JINE VCETNE ZTRATY ЛУКИ, ЛВАТУ PODNIKAN, PRERUSENI PODNIKANI, ZTRATY OBCHODNICH PRILEZITOSTI, POTIZi, NEPRIJEMNOSTI NEBO ZKLAMANI. MIMO NIZE UVEDENE PRIPADY ODPOVEDNOST SPOLECNOSTI BISSELL NEPREKROCI KUPNI CENU VYROBKU. Spolecnost BISSELL nijak nevylucuje ani neomezuje svoji odpovédnost za @) ити! перо Uraz zplsobeny nasi nedbalosti nebo nedbalosti nasich zaméstnancd, zastupci nebo subdodavateld, (b) podvod nebo zkreslend tvrzeni's podvodnymi imysly ani (¢) za Zadné jiné pfipady, v nichz zakon nepovoluje vyloucit nebo omezit odpovédnost. | Péce o zakazniky Pokud vas vyrobek spolecnosti BISSELL® potfebuje servis nebo chcete podat reklamaci v souladu s nasi omezenou zarukou, miZzete nas kontaktovat témito zplisoby: Webové stranky: www.BISSELL.cz E-mail: www.BISSELL.cz/kontaktujte-nas Telefonni €islo: +420 234280645 Navstivte web spolec¢nosti BISSELL: www.BISSELL.cz Kdyz kontaktujete spolecnost BISSELL, pripravte si Cislo modelu Cistice. Sem si poznamenejte ¢islo modelu: Sem si poznamenejte datum zakoupeni: POZNAMKA: Uschovejte ptivodni doklad o koupi. Ten umoziuje dolozZit datum zakoupeni v pripadé zarucni reklamace. Podrobnosti najdete v zaruce. 2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN SIE VOR EINSATZ IHRES GERATES ALLE ANWEISUNGEN. Bei der Nutzung eines elektrischen Gerates sollten grundsatzliche Vorkehrungen getroffen werden; dies beinhaltet Folgendes: AA /ANAWARNUNG UM DAS RISIKO EINES FEUERS, ELEKTRISCHEN SCHOCKS ODER VON VERLETZUNGEN ZU MINDERN: » Dieses Gerat kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren genutzt werden und von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen und mentalen Fahigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen, wenn sie dabei heaufsichtigt werden oder ihnen Anweisungen heztglich der sicheren Geratenutzung und der einhergehenden Gefahren gegeben wurden. Die Reinigung und Benutzerwartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgefiihrt werden. » Bei Kindern ist darauf zu achten, dass sie nicht mit dem Gerat spielen. » Stecken Sie das Gerdt von der Steckdose ab, wenn es nicht verwendet wird, oder bevor es gereinigt oder gewartet wird, und wenn Ihr Gerdt ein Zubehdrteil mit sich bewegender Burste umfasst, vor dem AnschlieBen oder Abnehmen des Zubehars. » Tauchen Sie es nicht in Wasser oder Fllissigkeiten. » Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle Korperteile von den Offnungen und beweglichen Teilen des Gerdtes und seinem Zubehdr fern. » Benutzen Sie das Gerat nicht mit einem beschddigten Kabel oder Stecker. » Sollte das Stromkabel des Ladegerats heschadigt sein, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ahnlich befahigte Person ersetzt werden, um eine Gefahrdung zu vermeiden. » Das Gerat nicht verbrennen, auch wenn es schwer beschddigt ist. Die Akkus konnen im Feuer explodieren. » Der Akku muss sicher entsorgt werden. » Dieses Gerat umfasst Batterien, die nur durch Fachpersonal ausgetauscht werden konnen. » Unter misshrauchlichen Bedingungen kann Flissigkeit aus der Batterie austreten; vermeiden Sie Kontakt. Bei Kontakt mit Wasser spiilen. Ве! Augenkontakt medizinische Hilfe in Anspruch nehmen. Batterieflissigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen flihren. » Laden Sie das Gerat nur mit dem vom Hersteller 22 festgelegten Ladegerat. Ein Ladegerdt, das fiir eine Art von Akku geeignet ist, kann die Brandgefahr erhohen, wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird. » Stecken Sie das бега! vor dem AnschlieBen oder Abnehmen des Zubehdrs von der Steckdose ab, wenn es nicht verwendet, bevor es gereinigt oder gewartet wird, und wenn Ihr Gerdt ein Zubehorteil mit sich bewegender Burste umfasst. » Der Akku muss aus dem Gerdt entfernt werden, bevor es entsorgt wird. » Benutzen Sie das Gerdt nicht mit einem beschadigten Kabel oder Stecker. Wenn das Gerat nicht ordnungsgemal funktioniert, es fallen gelassen, heschadigt, im Freien gelassen oder in Wasser fallen gelassen wurde, lassen Sie es in einem Servicecenter reparieren. » Richten Sie Flissigkeiten nicht auf Vorrichtungen, die elektrische Bestandteile enthalten. » Benutzen Sie nur die Art und Menge an Fllissigkeiten, die im Bedienungsabschnitt dieses Handbuchs aufgefiihrt sind. » SchlieBen Sie das Gerdt stets an eine ordnungsgemal geerdete Steckdose an. Verandern Sie nicht den geerdeten Stecker. » Schalten Sie vor dem Ausstecken alle Bedienelemente aus. » [iehen oder tragen Sie das Ladegerat nicht mit dem Kabel, benutzen Sie das Kabel nicht als Griff, klemmen Sie es nicht zwischen der Tar ein oder ziehen Sie es nicht ber scharfe Ecken oder Kanten. » Halten Sie das Ladegerdtkabel von beheizten Fldchen fern. » (Greifen Sie zum Herausziehen den Stecker und nicht das Ladegeratkabel. » Bedienen Sie den Ladegeratstecker oder das Gerdt nicht mit feuchten Handen. » Der Akkusatz und die Ausgangsklemmen des Ladegerdts diirfen nicht kurzgeschlossen werden. » Das Gerdt nicht im Freien aufladen. » Das Gerdt muss bei der Entnahme der Akkus vom Netzstrom getrennt werden. » Nicht wiederaufladen, demontieren, tiber 60 °C erwdrmen oder verbrennen. » Batterien auBer Reichweite von Kindern aufbewahren. » Gebrauchte Batterien umgehende entsorgen. » Nehmen Sie Batterien niemals in den Mund. Wenden Sie sich bei Verschlucken an [hren Arzt oder lokale Giftnotrufzentrale. » Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Aus-Position befindet, bevor Sie das Gerat hochheben oder tragen. Wenn Sie das Gerdt mit einem Finger am Schalter oder Gerdte mit Schalter in Ein-Position tragen, erhoht sich das Unfallrisiko. » Verwenden Sie keine beschddigten oder modifizierten Gerdte. Beschddigte oder modifizierte Batterien kdnnen unvorhersehbares Verhalten verursachen, dass zu Feuer, Explosion oder Verletzungen fiihren kann. » Setzen Sie das Gerat weder Feuer noch hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen ber 130 °C kénnen zu Explosionen fahren. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie das Gerdt nicht auBerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs. UnsachgemaBes Laden oder Temperaturen auBerhalb des festgelegten Bereichs kannen die Batterie beschdadigen und das Risiko eines Feuers erhéhen. Lassen Sie die Wartung nur von Fachpersonal und mit Original- Ersatzteilen durchfiihren. Dadurch wird die Sicherheit des Produkts gewdhrleistet. Modifizieren Sie das Gerdt nicht und versuchen Sie nicht, es zu reparieren (auBer wie in den Anweisungen angegeben). Sorgen Sie beim Laden, Lagern oder Verwenden des Gerats fir einen Temperaturbereich von 4 bis 40 °C. Plastikfolie kann gefahrlich sein. Halten Sie diese zur Vermeidung von Erstickungsgefahr von Kindern fern. Verwenden Sie es nur fir die im Benutzerhandbuch beschriebenen Lwecke. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehdr. Wenn das Gerdt nicht ordnungsgemaB funktioniert, es fallen gelassen, beschadigt, drauBen gelassen oder in Wasser fallen gelassen wurde, versuchen Sie nicht, es zu benutzen und lassen Sie es in einem autorisierten Servicecenter reparieren. \ \ \ \ \ \ у x » \ \ \ \ \ \ \ \ \ Stecken Sie keine Objekte in die Offnungen. Benutzen Sie das Gerat nicht mit blockierten Offnungen; halten Sie sie frei von Schmutz, Fusseln, Haaren und allem, was den Luftfluss reduzieren kann. Seien Sie beim Reinigen von Stufen besonders vorsichtig. Benutzen Sie es nicht, um entflamm- oder brennbare Flissigkeiten wie Petroleum aufzunehmen oder in Bereichen, wo jene Flussigkeiten vorkommen konnen. Nehmen Sie keine giftigen Materialien (Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger etc.) auf. Setzen Sie das Gerdt nicht in einem geschlossenen Raum ein, in dem Dampfe von Farben auf Olbasis, Farbverdinner, Mottenschutzsubstanzen, brennbarer Staub oder andere explosive oder giftige Dampfe vorhanden sind. Nehmen Sie keine harten oder scharfen Objekte wie Glas, Nagel, Schrauben, Miinzen etc. auf. Nehmen Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstande oder Stoffe auf, z. B. Zigaretten, Streichhdlzer oder heiBe Asche. Verwenden Sie das Gerdt nicht, wenn die Filter nicht ordnungsgemas eingesetzt sind. Verwenden Sie das Gerdt nur in Innenrdumen. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF ORIGINALANLEITUNG. FUR BETRIEB BEI 220-240 VOLT WECHSELSTROM. AUSSCHLIESSLICH 50-60 HZ STROMVERSORGUNG. DIESES MODELL IST FUR DEN AUSSCHLIESSLICHEN EINSATZ IM HAUSHALT BESTIMMT. WICHTIGE INFORMATION » Halten Sie das Gerdt auf einer ebenen Oberflache. » Wenn Ihr Gerat Uber eine motorisierte Biirstenrolle verfiigt, lassen Sie das Gerat nicht an einer Stelle laufen, wenn der Griff nicht vollig aufrecht ist. » Um das Risiko eines undichten Zustandes zu verringern, Lagern Sie das Gerdt nicht dort, wo das Einfrieren moglich ist. Schaden an internen Komponenten konnen dazu fuhren. 25 | Kundengarantie Diese Garantie gilt nur auBerhalb der USA und Kanada. Sie wird durch BISSELL International Trading Company B.V. (,,BISSELL®) bereitgestellt. Diese Garantie wird durch BISSELL bereitgestellt. Sie gibt [hnen spezifische Rechte. Sie wird Ihnen als Lusatzleistung zu Ihren gesetzlichen Rechten angeboten. Sie haben dariber hinaus noch weitere gesetzliche Rechte, die von Land zu Land verschieden sein konnen. Sie kbnnen mehr (ber Ihre gesetzlichen Rechte und Rechtshehelfe herausfinden, indem Sie Ihre drtliche Verbraucherzentrale kontaktieren. Nichts in dieser Garantie ersetzt oder beschrdnkt Ihre gesetzlichen Rechte oder Rechtsbehelfe. Sollten Sie weitere Anweisungen beziglich dieser Garantie ben6tigen oder Fragen beziiglich deren Abdeckung haben, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice von BISSELL oder lhren ortlichen Handler. Diese Garantie wird dem Erstkaufer dieses Produkts ausgehandigt und ist nicht dbertragbar. Sie missen das Kaufdatum nachweisen konnen, um Garantieanspriche zu stellen. Eventuell ist es erforderlich, dass wir einige personenbezogene Daten wie Ihre Postanschrift von lhnen bendtigen, um die Garantieleistungen einhalten zu kbnnen. Samtliche personenbezogenen Daten werden gemdB den Datenschutzbestimmungen von BISSELL verarbeitet, die Sie unter www. BISSELL.eu einsehen konnen. Beschrankte Zweijahres-Garantie (ab dem Tag des Kaufs durch den Erstkéufer) Unter Beriicksichtigung der unten aufgefiinrten *AUSNAHMEN UND AUSSCHLUSSE repariert oder ersetzt BISSELL kostenlos nach seiner Wahl alle defekten oder fehlerhaften Teile oder Produkte (bei neuen, reparierten, wenig gebrauchten, wieder aufgearbeiteten Bestandteilen oder Produkten). BISSELL empfiehlt, die Originalverpackung und den Kaufbeleg wahrend der Garantiezeit fiir mégliche Garantieanspriche innerhalb dieser Zeit aufzubewahren. Das Aufbewahren der Originalverpackung hilft bei mdglicher Wiederverpackung und beim méglichen Transport, ist fiir die Garantie aber keine Bedingung. Wenn Ihr Produkt durch BISSELL innerhalb dieser Garantie ersetzt wird, profitiert der neue Gegenstand von der Restzeit dieser Garantie (berechnet ab dem Datum des Erstkaufs). Der Zeitraum dieser Garantie wird nicht verldngert, ungeachtet, ob [hr Produkt repariert oder ersetzt wurde. *AUSNAHMEN UND AUSSCHLUSSE VON DER GARANTIEFRIST Diese Garantie gilt flr Produkte, die fiir den personlichen, hduslichen Gebrauch genutzt werden und nicht fir kommerzielle oder héhere Zwecke. VerschleiBteile wie Filter, Riemen oder Moppbeziige, die vom Nutzer von Zeit zu Zeit ersetzt werden miissen, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Diese Garantie gilt nicht fiir Defekte durch ibliche Abnutzung. Schdden oder Defekte, die vom Nutzer oder durch Dritte — ob als Folge eines Unfalls, durch Fahrlassigkeit, Misshrauch, Nachldssigkeit oder einer anderen Benutzung, die nicht in Ubereinstimmung mit diesem Benutzerhandbuch steht — verursacht werden, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Eine nicht autorisierte Reparatur (oder ein Reparaturversuch) kann zum Erloschen dieser Garantie fiihren, ungeachtet dessen, ob der Schaden durch die Reparatur bzw. den Versuch der Reparatur verursacht wurde. Das Entfernen oder Anpassen des Produkttypenschilds auf dem Produkt oder das Unleserlichmachen macht diese Garantie ungiltig. SOWEIT NACHFOLGEND NICHT ANDERWEITIG GEREGELT, SIND BISSELL UND DEREN HANDLER NICHT FUR JEDWEDEN VERLUST ODER SCHADEN VERANTWORTLICH, DER NICHT VORHERSEHBAR IST, ODER FUR VERSEHENTLICHE ODER RESULTIERENDE SCHADEN JEGLICHER ART IN VERBINDUNG MIT DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTES, EINSCHLIESSLICH, OHNE BESCHRANKUNG, ENTGANGENER GEWINNE, BETRIEBSSCHADEN, BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST EINER CHANCE, NOT, UNANNEHMLICHKEIT ODER ENTTAUSCHUNG. SOWEIT NACHFOLGEND NICHT ANDERWEITIG GEREGELT, UBERSTEIGT BISSELLS HAFTUNG NICHT DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES. Bissell schlieBt seine Haftung in keiner Weise fir (a) Tod oder Kérperverletzung aus, verursacht durch unsere Fahrldssigkeit oder die Fahrlassigkeit unserer Angestellten; Vertreter oder Zulieferer; (b) Betrug oder betriigerische Falschdarstellung; (¢) oder sonstige Angelegenheiten, die nicht gesetzlich ausgeschlossen oder begrenzt werden konnen. Kundenbetreuung Sollte Ihr BISSELL*-Produkt Service benoétigen oder um Garantieanspriiche unter unserer beschrankten Garantie zu stellen, kontaktieren Sie uns bitte wie folgt: Website: www.BISSELL.eu E-Mail: AT: www.BISSELL.at/kontakt CH: www.BISSELL.ch/kontakt DE: www.BISSELLgermany.de/kontakt Telefonnummer: AT: +43 720775439 CH: +41 445087140 DE: +49 41022143005 Besuchen Sie die BISSELL-Webseite: www.BISSELL.eu Halten Sie beim Kontaktieren von BISSELL die Modellnummer des Reinigers bereit. Bitte tragen Sie Ihre Modellnummer ein: Bitte tragen Sie das Kaufdatum ein: PHINWEIS: Bitte bewahren Sie die originale Kaufquittung auf. Sie beweist das Kaufdatum im Fall eines Garantieanspruches. Details finden Sie in der Garantie. 24 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LAS ALLE ANVISNINGER, INDEN DU BRUGER DIT APPARAT. Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlaeggende forholdsregler overholdes, herunder fglgende: AA/NADVARSEL SADAN MINDSKER DU RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STAD OG PERSONSKADE: » Dette apparat ma anvendes af barn pa 8 ar 0g derover samt af personer med fysiske, sansemaessige eller mentale handicap eller manglende erfaring og viden, safremt vedkommende er under opsyn eller har modtaget anvisninger i forsvarlig brug af apparatet, 0g vedkommende forstar faremne i forbindelse med brugen. Rengaring 0g vedligeholdelse md ikke foretages af barn uden opsyn. » Der skal holces opsyn med barn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. » Troek stikket ud af stikkontakten, паг apparatet ikke eribrug, fer rengaring, vedligeholdelse eller service af apparatet samt for tilslutning eller afbrydelse af et eventuelt medfelgende veerkta] med en bevaegelig haste. » Ma ikke nedsaenkes i vand eller vaeske. » Hold har, lgs beklaedning, fingre og alle kropsdele vaek fra abninger og bevaegelige dele pa apparatet 0g tilbehar. » Anvend ikke med beskadliget ledning eller stik. » Hvis ledningen til opladeren er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes serviceforhandler eller en tilsvarende kvalificeret person for at undga fare. » Du ma ikke braende apparatet, selvom det ikke lengere er funktionsdygtiat. Batterierne kan forarsage en eksplosion. » Batterierne skal bortskaffes pa en forsvarlig made. » Dette apparat indeholder batterier, der kun ma udskiftes af kvalificerede persone. » Der kan under voldsomme forhold komme vaeske ud af hatteriet. Unclga kontakt. Skyld med vand ved kontakt. Sag derudover lege, hvis vaesken kommer | kontakt med gjnene. Vaeske, der kommer ud af batteriet, kan forarsage irritation eller forbraending. » Ma kun genoplades med den oplader, som producenten har angivet. En oplader, der er beregnet til en anden type batteri, kan udgare en risiko for brand, hvis den bruges sammen med en anden bhatteripakke. » Troek stikket ud af stikkontakten, nar apparatet ikke er | brug, far rengaring, vedligeholdelse eller serviceeftersyn af apparatet, og, hvis dit apparat har et medfelgende veerktaj med en bevaegelig barste, far tilslutning eller afbrydelse af vaerktgjet. » Batteriet skal flernes fra apparatet, far det kasseres. » Ma ikke anvendes, hvis ledningen eller oplacleren er heskadiget. Hvis apparatet ikke fungerer, som det skal, eller hvis det er blevet tabt, beskadiget, efterladt udendars eller necdsaenket 1 vand, skal du indlevere det hos et servicecenter. » Brug kun den type og maengde af vaeske, der er spedificeret under afsnittet Betjening i denne vejledning. » Vaeske ma ikke rettes mod udstyr, der indeholcler elektriske komponenter. Brug altid en korrekt jordet stikkontakt. Det jorclede stik ma ikke andres. Sluk for alle betjeningsknapper, far du tager stikket ud. Undlad at treekke i eller baere opladeren i ledningen, bruge ledningen som et handtag, lukke daren pd ledningen eller fare ledningen over skarpe kanter eller hjgrner. Hold ledningen til opladeren vaek fra varme overflader. Nar du skal traekke stikket ud, sa grib fat i opladerens stik, ikke i ledningen. Undlad at berare opladerens stik eller apparatet med vade hander. Undgd at kortslutte batteriet og opladerens terminaler. Du md ikke bruge opladeren udendars. Apparatet skal aforydes fra stikkontakten, inden batterierne tages ud. Ma ikke genoplades, skilles ad, opvarmes til over 60 °C eller braendes. Batterierne skal opbevares utilgeengeligt for barn. Bortskaf brugte batterier med det samme. Kom aldlrig batterier i munden. Kontakt din lege eller lokale giftlinje, hvis batterier sluges. Undgd at starte apparatet ved et uheld. Sarg for, at kontakten er slaet fra, far apparatet samles op eller baeres. Der kan ske ulykker, hvis apparatet baeres med fingeren pa kontakten, eller hvis apparatet tilsluttes stram, nar kontakten er slaet til. Udstyr, der er beskadiget eller endret, ma ikke bruges. Batterier, der er beskadiget eller eendret, kan opfare sig uforudsigeligt, hvilket kan resultere i brand, eksplosion eller risiko for skade. Apparatet md ikke udsaettes for ild eller haje temperaturer. Udsattelse for ild eller temperatur over 130 °C kan forarsage eksplosion. Falg opladningsanvisningen, og undga at oplade apparatet ved temperaturer, der ligger uden for det anviste interval. Forkert opladning eller opladning ved temperaturer, der ligger uden for det angivne interval, kan beskadige batteriet 0g @ge risikoen for brand. Service skal foretages af en kvalificeret person, og der ma kun bruges identiske reservedele. Pa denne made opretholdes sikkerheden af produktet. Undgd at andre eller forsage at reparere apparatet pa andre mader end dem, der er beskrevet i brugs- og vedligeholdelsesanvisningen. Sarg for, at opladning af batteriet, opbevaring af enheden eller brug sker ved temperaturer mellem 4 0g 40 °C. Plastfilm kan vaere farlig. Opbevares utilgaengeligt for barn for at undgd kveelningsfare. Ma kun anvendes som beskrevet i denne brugervejledning. Benyt kun producentens anbefalede tilbehar. Hvis apparatet ikke fungerer, som det skal, hvis det er blevet tabt, beskadiget, efterladt udendars eller nedszenket i vand, ma du ikke forsage at betjene det. Det skal repareres hos et autoriseret servicecenter. Lag ikke genstande ind i apparatets abninger. Ma ikke anvendes, hvis en abning er blokeret. Hold fri for stav, fnug, har og alt andet, der kan reducere luftstrammen. Veer ekstra forsigtig ved rengaring pd trapper. у УХ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥Y ¥ ¥ ¥ YY \ \ \ \ \ \ \ \ \ у ¥ у x 3 ~ 25 » Brug ikke apparatet til at opsamle braendbare eller letantaendelige vaesker, 0g anvend ikke apparatet i omrader, hvor de kan vaere til stede. » Opsaml ikke giftigt materiale (klorin, ammoniak, aflabsrens osv.). » Anvend ikke apparatet i et [ukket rum fyldt med dampe, der er afgivet af oliebaseret maling, fortynder, nogle malbeksempelsesmidler, brandfarligt stav eller andre eksplosive eller giftige dampe. » Opsaml ikke harde eller skarpe genstande sasom glas, sem, skruer, manter mv. » Opsaml ikke genstande, der eri brand eller afgiver rag, sasom cigaretter, teendstikker eller varm aske. » Md ikke bruges uden korrekt monteret filter. » Kun ftilindendars brug. GEM DENNE BRUGSANVISNING ORIGINAL VEJLEDNING.MA KUN ANVENDES MED EN STRGMFORSYNING PA 220- 240 VOLT AC 50-60 HZ. bENNE MODEL ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG. VIGTIGE OPLYSNINGER » Opbevar apparatet pa en plan overflade. » Hvis apparatet er udstyret med en motoriseret barste, ma du ikke lade apparatet kare pd samme sted, uden at handtaget er i lodret position. » For at reducere risikoen for en uteet tilstand, skal du ikke gemme enhed, hvor frysning kan forekomme. Der kan opsta skader pd interne komponenter. | Forbrugergaranti Denne garanti geelder kun uden for USA og Canada. Den leveres af BISSELL International Trading Company B.V. ("BISSELL”). Denne garanti leveres af BISSELL. Den giver dig saerlige rettigheder. Den tilbydes som en ekstra fordel i forhold til dine rettigheder i henhold til loven. Du har ogsa andre rettigheder i henhold til loven, der kan variere fra land til land. Du kan fa oplysninger om dine juridiske rettigheder og retsmidler ved at kontakte din lokale forbrugerradgivning. Intet i denne garanti erstatter eller forringer nogen af dine juridiske rettigheder eller retsmidler. Hvis du har brug for yderligere vejledning vedrarende denne garanti eller har spargsmal om, hvad den kan daekke, kan du kontakte BISSELL Consumer Care eller din lokale forhandler. Denne garanti gives til den oprindelige kaber af et nyt produkt og kan ikke overdrages. Du skal kunne fremvise dokumentation for kebsdatoen for at reklamere under denne garanti. Det kan blive nadvendigt at indhente nogle af dine personlige oplysninger, som f.eks. en postadresse, for at opfylde vilkarene i denne garanti. Alle personoplysninger behandles i henhold til BISSELS politik om beskyttelse af personlige oplysninger, som kan findes ра www.BISSELL.eu. Begraenset 2 ars garanti (fra kohsdatoen galdende for oprindelig kaber) Med forbehold for de *SAERTILFELDE OG UNDTAGELSER, der er anfart nedenfor, vil BISSELL reparere eller ombytte defekte eller fejlbehaeftede dele eller produkter (med nye, istandsatte, let brugte eller fabriksrenoverede komponenter eller produkter) efter BISSELLS eget skan og uden beregning. BISSELL anbefaler, at den originale emballage og dokumentation for kabsdatoen opbevares i hele garantiperiodens varighed i tilfeelde af, at der opstar behov for at reklamere under garantien inden for den pagaeldende periode. Hvis emballagen beholdes, letter det eventuel pakning og transport, men dette er ikke en betingelse for garantien. Hvis dit produkt erstattes af BISSELL under denne garanti, vil det nye element hare under denne garanti i resten af perioden (beregnet fra datoen for det oprindelige kab). Perioden for denne garanti skal ikke udvides, uanset om produktet er repareret eller udskiftet. *S/ERTILF/ELDE 0G UNDTAGELSER FRA VILKARENE FOR GARANTIEN Denne garanti geelder for produkter, der anvendes til personlig brug i hiemmet 0g ikke til kommercielle formal eller udleje. Forbrugskomponenter, sasom filtre, beelter og moppepuder, der skal udskiftes eller serviceres af brugeren fra tid til anden, er ikke omfattet af denne garanti. Denne garanti geelder ikke for defekter, som er opstdet som falge af slitage. Skader eller fejl forarsaget af brugeren eller tredjemand, enten som falge af uheld, forsemmelse, misbrug eller enhver anden anvendelse, der ikke er i overensstemmelse med brugervejledningen, er ikke omfattet af denne garanti. Uautoriseret reparation (eller forsag pa reparation) kan ugyldiggere denne garanti, uanset om skaden er fordrsaget af denne reparation/dette reparationsforsag. Hvis produktmaerkaten pa produktet fjernes, forfalskes eller gares ulaeselig, ugyldiggares denne garanti. UNDTAGEN SOM ANFORT NEDENFOR ER BISSELL 0G DETS FORHANDLERE IKKE ANSVARLIGE FOR TAB ELLER SKADER, DER IKKE ER FORUDSIGELIGE, ELLER FOR H/ENDELIGE SKADER ELLER FOLGESKADER AF NOGEN ART | FORBINDELSE MED BRUGEN AF DETTE PRODUKT, HERUNDER, MEN IKKE BEGRANSET TIL, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, DRIFTSFORSTYRRELSE, TAB AF MULIGHEDER, BEKYMRINGER, GENER ELLER SKUFFELSER. UNDTAGEN SOM ANFORT NEDENFOR VIL BISSELL'S ANSVAR IKKE OVERSTIGE PRODUKTETS K@BSPRIS. BISSELL udelukker eller begraenser ikke pa nogen made sit ansvar for @) dad eller personskade forarsaget af uagtsomhed eller forsammelse fra vores eller vores ansattes, agenters eller underleverandarers side; (b) bedrageri eller svigagtig vildledning; (¢) eller for enhver anden sag, som ikke kan udelukkes eller begraenses i henhold til loven. Forbrugerpleje Hvis dit BISSELL*-produkt skal til service, eller du gnsker at reklamere under vores begraensede garanti, bedes du kontakte os pa felgende made: Websted: www.BISSELL.dk E-mail: www.BISSELL.dk/kontakt os Telefonnummer: +45 78773661 Ga til BISSELLs websted: www.BISSELL.dk Hav apparatets modelnummer ved handen, nar du kontakter BISSELL. Noter modelnummeret: Noter kgbsdatoen: BEM/ZARK: Behold din originale kvittering. Den er bevis for kebsdatoen i tilfaelde af en reklamation i forbindelse med garantien. Se garantien for flere oplysninger. 26 HMANTIKEXZ OAHI'IEZ AXOAAEIAX AIABAXZTE OAEZX TIZ OAHIIEZ MPIN XPHZIMOIMOIHZETE TH ZYZKEYH. Kata 1 Xprion NAEKTPIKAS GUOKEUNC TTRETTEI VA TNPOUVTAI BACIKEC TIPOPUAALEIC, суртерЛанВоморёмом TWV TTAPOKATW: ЛАЛ [NPOEIAOINOIHZH A NA MEIQZETE TON KINAYNO NMYPKATIAL, HAEKTPOINAH=IAZ H TPAYMATIZMOY: » H guokeun auTr PTropei va xpnaipotroinBei amd maidia nAIkiog 8 ETWV KOI GVW KOI GTOHO PE PEIWUEVEC OWHATIKES, AITBNTNPIOKEC DIAVONTIKEC IKAVOTNTEC 1) EMAEIPN EPTTEIPIOG КО! YVWang, €pOaov ETRAETTOVTAI I) TOUG £Xouv 000ei 0dNYIEC, OXETIKA YE TNV ao@aAnN XPNoN TNS GUTKEUNC KOI £XOUV KQTAVON TEI TOUC OXETIKOUC KIvOuvoug. O кадарюиос ка! п ouvtenon Oev TIPETTE va yivovTal amo aida Xwpeig ETTnpnan. Та поида прётте! ма ети ЛеЕтпоутси у1а va €cao@ahiaTel OT Ogv TTaICOUV PE TI gUaKeun. Апосиубеоте тп ATTO TV NAEKTPIKN Tipia otaV OEV TNV XPNCIUOTIOIEITE, TIPIV отто TOV KaBapIouo, Tn GUVTHENON N TO 0£PPIC TNC CUOKEUNG Kal EQV п) GUOKEUN gag dloBeTel BondnTIKO epyaAEio pe KIVOUEVI BOUPTaQ, TTPOTOU GUVOETETE I) OTTOTUVOETETE TO EPYAAEIO. Mnv tn BuBilete og vepd nN uypa. Kparnate 1a paANia, Ta gapdia pouxa, TO OaXTUAO Kal OAa Tal PEPN TOU OWHATOC POKPIA OTTO та: оуотуната: кои та KIVOULEVA PEPIN TNS GUOKEUNC Kal Ta £CApTAUATA TNC. Mnv Tv XpnaIoTIoIETE £QV TO KAAWDIO N TO (IC €IVaI XOAQTEVQ. Eav 10 KaAwdIo TOU QOPTIOTN Eival катеотраииемо, прете! ма оуткатаста@е! ОТТО TOV KATAOKEUAQTI), QVTITTPOCWITO g£PPIC 1) avTigToIXa ECEIDIKEUPEVO ATOUO, VIO vO aTroQEUY Bei 0 Kivouvog. Mnv aTTOTEQPWVETE TI CUCKEUN OKOUA Kai av utroatei gofapn {nuia. Oi UTTATOPIEC UTTOQOUV Va EKPAYOUV OE Фито. \ \ \ \ \ \ \ » » » \ \ \ \ \ » Н употариа: птрётте! уа: опторриф@е! 6 асФаЛЕЮ:. AUTN Nn оуокеий перехе! итатариес тои упороцу ма оуткатаста@оиу POVO OTTO £CEIDIKEUPEVO TTPOCWTTIKO. 2€ TIEPITITWAN KATAXPNONG, упоре! уа Вуе! чуро OTTO TN упатариа, OTTOPUYETE TV ETTAQN. TV TTEPITITWAT OKOUTIAG EAC, CETTAUVETE PE vePO. EQv Ta pata aoc £pBouv ag Tan pe uypo, {nTnaTe eTITTAEOV 10TPIKN BonBela. To uypd Trou ёхе! Вуе! ато тп упатариа YTTOPEI Va TTPOKOAETEI EPEBITUO п сукаиротоа. ETrava@opTioTe OVO JE TOV POPTIOTN TTOU TTPOTEIVEI 0 KATAOKEUOTTNC. Evag (OPTIOTNG TOU Eval KATaAANAOG via EVO TUTTO PTTATAPIOG EVEXEI KIVOUVO пиркоуюс ау хрпо1иоттои Ве! ие GAO типо утатарюс. Апосуудеоте то (QOPTICTI) отто ТП\ ПЛЕкТрики приба: отоау деу тоу XPNOIUOTIOIEITE, TTPIV ато тоу кадарюио, тп auvVTHPENON N TO TEPPIC TNC GUOKEUNC Kal EQV I GUCKEUN 00С бла@ёте! ёма Воп@лтко EQYOAEIO PE кмоунемп Воуртоа, протоо оуудЕоете п OTTOTUVOETETE TO EPYAAEID. H prraTapia TEEN va apalpedei ammo guokeun piv Tn diaAuan ne. Mnv Tnv уро ото ТЕ еду то каЛобию По фортотпис емо! халасиема. Еду п OUOKEUN OE AEITOUPVEI OTTWC TTPETTEN, TIEQEI, UTTOOTEN (NIC, TTOPOEIVEI OE ECWTEPIKO XWPO 1 TIETEI ATO VEO, ETTIOKEVATTE TNV OE £COUTIODOTNUEVO KEVTPO TEPPIC. XPNOIUOTIOIEITE YOVO TOV TUTTO Kal TV посотпта том ууроу пои ка@оркКоута! aTNV EVOTNTA AEITOUPYIWV TOU TTAPOVTOC odnyou. Mn pixveTe uypa aTov £COTTAIGHO TTOU TIEPIEXEI NAEKTPIKG ECOPTNATAL. mi — 27 \ \ \ Tr М \ \ rr ¥ Is rr rr x \ \ \ \ № ту суудёете памта сё kataAMnAn yeiwpévn pica. Mnv KAVETE TPOTTOTTOINCEIS OTN Yeiwan Tg pila. 2TaATAOTE OAC TIC AEITOUPYIEC TTPIV TN BYGAETE ATO TV pica. Mnv Tpafdre 1 HETAQEPETE TO QOPTICT ATTO TO KOXAWDIO, UNV XPNOIPOTTOIETE TO KOXAWDIO WC ABH, Unv KAEIVETE pi торта сто калшдю ка! nv Tpafdre To KaAwdIo yUpw atmo QIXUNPEEC BKPEC 1 YWVIEC. OUAGETE TO QOPTIOTH HOKPIA OTTO BEPUAIVOUEVES ETTIPAVEIEC. Па уа тоу By@Aete atmo Tv pica, TpaBRLTE To @IC, OXI TO каЛидЮ. Мпу Хариесте то фортоти ко! тп сускеип уё Врецёуа Xépla. Mnv BPOXUKUKAWVETE TOUC акродектес тис ипатарюс ка! тпс Вастс тоу QOPTIOTH. Mnv @opTileTe Tn ноудба сё еболерко хоро. H ouakeun peel va exel amoouvdebei amo To pedpa yia va a@alpebei n ptratapia. Mnv @opriCeTe, отосумарролоуете, атотефрозмете ка! INV agnvere m ouokeun va Bepuavlei mavw amo Tous 60°C. OUAGETE TIC PTTATOPIEC POKPIG OTTO Tal TTadIA. ATToppiyTe £yKaipa TIC XPNOIPOTIOINUEVES UTTATAPIEC. Мп Васете пс утптатариес сто отора. Z€ TTEPITITWON кататостс, ETTIKOIVWVAJTE JE TO YIATPO GAC I) TO TOTTIKO KEVTPO ONANTNPIGTEWV. Просёёте ма yn pel ae Aeiroupyia n guokeun kara Ado. BeBaiwBeite oT 0 diakoTg ¢ival ath Bean OFF piv ONKWOETE 1 PETOQEPETE T GUOKEUR. H иетафора тпс GUGKEUNG JE TO XEPI 0OG TO DIAKOTITN, ка! то буацна NG GUOKEUNG pe To Blak ath Ban ON utopei va прокаЛёсе! атохпро. Mnv XpnOIUOTTOIEITE GUOKEUN TTOU EiVal XAAQTUEVN 1 отпу ото ёхоиу уме! еперВасек. О! халасуёмес Kai of рттатаркс птоу ёхоиу трототтои@ё! упторе! уа елфомоооу | проВАёурт суртерифора [ё аттотёЛЕоо ма проклпбе! туркаую, ёкрп&л й троуусторес. Mnv ekBéTeTe Tn GUOKeUN OE TTUPKAYIA 1 0€ UTIEPROAIKN Bepuokpaaia. H ekbean ge Tupkayid 1 ae Bepplokpaaia Tavw a6 130°C итторе! ма TTPOKAAETE! EKPNEN. АкоЛои@бпоте оЛес пс 0ONYIEC OPTIONS KOI UNV QOPTICETE TN Сускеий ектос тои ETTITPETITOU е0роис Вериокрастас ттоу kaBopileTal atic 0dnyiec. H ea@aiuévn @opTion i n eopTIoN 0¢ BEPPOKPOTiES EKTOC TOU KABOPIGPEVOU EUPOUC UTTOPEI VO прокалёсе! ВлафВт отпу утатари ка! ма: аублае! тоу KivOUVO TTUPKQYIGG. » \ \ \ \ \ \ rr ¥ Tr М \ \ \ \ » » To сёрс прётё! ма Yivel amo eEEIDIKEUNEVO TEXVIKO ETTIOKEUWVY, XPNOIHOTIOIWVTOG OVO QVTAAAGKTIKA idIou TUTTOU. ME QuTO TOV TPOTTO £COTQANICETAI I ACPANEID TOU TIPOIOVTOC. MnV TPOTTOTTOIEITE ко! UNV ETTIXEIPEITE VO ETTIOKEUATETE TH OUOKEUT), Ектос Отто; амафёретаи стс обпу!ес христос ка! PpovTidag. Alotnpeite Tv Beppokpadio ретабу 4-40°С ката тп фортот TG ртотарюс, тпу оттоОйкеуст тпс роуабас п кота тпу xpnan. Н плЛастки тама ртторе! ма: еМмаи eTTIKivouvn. Na va QTTOQUYETE KIVOUVO 00QUEIaC, QUAGETE TV PaKPIG aT таб. XPNOIUOTIOIEITE TV 10уо Оттос перурафетси с6 аито том 00nyo xpnong. Xpnaiyotroieite HOVO avTAAMOKTIKA TOU оумотомте! атто TOV KOTOOKEUADTN. Еду п сускеип Oe AEToupyei OTTwg TIETTEI, TIETEI, UTTOOTE| CNHI, peivel Oe EGTEPIKO XWPO 1 TEEN OTO VEPO, INV ETTIXEIPNOETE Vai TN AemoupynaeTe. ETIokeudaTe mv oe £COUTI0D0TNHEVO KEVTPO TEPPIC. Мп Васете оуткеШеуа ста ауотунато. Mnv TV XpnCIPOTTOIEITE еду КОТТОЮ ОТТО та: оуоТурата Е!\о! фракарюиё\о. фроупате ма UNV TTIACEI OKOVN, Xvoudia, ралМа ка! отбитоте торе! ма PEIWTE! TN PON) TOU 0EPQL. Na ioe diaitepa просектко! отау кабарете OKAAEG. Mnv XPNOIUOTTOIEITE m OUOKEUN у1а Tr) GUAAOYT) EUQAEKTWV 1 ауафАё ноу UYPWY, OTIWG TIETPEATIO, Kal nv Tv TOTTOBETEITE OE TTEPIOXEG OTTO итпторе! уа UTIBPXOUV aUTa. Mnv Tv XpnOIUOTTOIEITE Vial TN GUAAOYT| TOEIKWY UAIKWV (¥Awpivn, oppwvia, KaBapIaTIKO vepoxuTn, KTA.). Mnv XpNnOIUOTIOIEITE TN GUOKEUN OE KAEIOTO XWPO GTOV OTT0I0 UTTAPXOUV aToi AadOUTTOVIAS, BIGAUTIKOU XPWUATOC, ато аупокоупко стра, гофЛекти скомп п) аАЛо! eKPNKTIKOI 1} TOGIKOI aT. Mnv XpnaipoTrolgiTe Ш OUOKEUN ука: тп GUMoyN OKANpWv 1 ахнпром аутканёмиу отохс учама, карфиа, Bideg, VOIoaTO KTA. Mnv XpNnOIUOTTOIEITE TN GUOKEUR VIO va HalEWYETE OTIONTTOTE Kaigl i Kattvilel, 6TTw¢ Ta1yapa, OTTipTa I) KOUTH отаутп. Mnv Tv XpnOIUOTTOIEITE XWPIG Ta IATA. [la prion HOVO OE E0WTEPIKO XWPO. OYAA=TE AYTEZ TIZ OAHI'IEX ПРОТОТУПЕ?. ОАНГЕ?. I'lA AEITOYPI'IA MONO zE TAZH 220-240 VOLT A.C. 50-60 HZ. AYTO TO MONTEAO MNMPOOPIZETAI MONO T'1A OIKIAKH XPHZH. 2HMANTIKEZ NMAHPO®OPIEX » ToTOBETATE TN GUOKEUN OE ETTITTEDN ETTIGAVEID. » EQv n оускеий сос бавёте! рпуомок\Мпто KUAIVEPO BoUpTaag, pny a@riveTe To ипубмпна ма Летоуруе! сто 1бю опнею хор п Aan va givar сутеЛос орда. » [100 va PEIWOETE TOV KivOUVO BIOPPONG, UNV OTToBNKEUETE Tr ноуаба ое перфВаЛЛоу тои утпоре! ма TTaywael. MTopei va прокАп@е! Спи ста ECWTEPIKG ECAPTAHATOL. 28 | Еуу0Опот катауаЛотт Н пароуса гууйпот 1оу0ё! ибуо &ктос там НПА kai Tou Kavadd. Mapéyerar amd tnv BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL’). H mapoUoa eyyunon mapéxerar amo Ty BISSELL. Zag divel GUYKEKPIUEVA dIKaIWpaTa, Парёуетои с/с прообето dperog ota dikawpaTd oag Bae! Tou vopou. Eyere emiong aha dikaiwyata aoer Tou убором та ото!а итторе! а б1афёроиу ато ужура ое ушро. Mmopeire va иабете упа та убуиа дканорота сас кои та уётра атокатастаотс еткОМ/омоМтас М тпу тотикА уттреста сууВоуЛом катомоЛьтом, Титота отпу TiapoUaa eyyunon dev Ва оуткатастиов! кои дем Ва рес! та убуиа Эиксно)ата! п та уётра сас атокатастастс. Ебу уреСвоте етитАёо\ 0dnyies OXETIKA Je тпу поробоа Еуубпот 1 ам £yeTe amopiec OXETIKG Je TO TI итторе! ма коЛтте!, еткомомоте | то туй\@ фроутбас катамаЛоти тис BISSELL A emkovwvAoTe pe TOV TOTIIKG 00g diavopéa. Н пароуса еууйпот diverar oTov apyIk ayopacTr evAC VEoU TIPoIGVTOC Kal dev gival etapipaon. Mpémer va е1оте сё Вёот) уа парбоуете оттобект OXETIKA LE TV nUEpopnvia ayopdg, pokeIpévou va проВете $ абюют сууфима | тпу пароуса eyyunon, Мтпоре! уа iva amapaimTo va атоктооиие нра ато та просъутика сос стока, бтос тахудроики бЕ9бумст), упа Va EKTIANPUCOULE TOUS ороус тис паройсос ёуублотс. Отпокфитоте просътка бедонёуа Ва аутиетоутпотобу сурфима IE TV MohimikA) Amroppritou tng BISSELL, n omoia €ivai di06¢aijn om diguBuvan www.BISSELL eu. MeplopICHEVN EYYUNON 2 ETWV (аТТО ТПУ ПНЕРОНЦУ1 ауорас ато тоу аруико ауорасти) Ме тпу етпфоЛасл том *Е=АРЕ2ЕОМ КАГАПОКЛЕРМОМ поу просбюркКомтси mapakdrw, n BISSELL Ba emdiopBwatl f Ba avTikatao Toe {Je Vea, QVaKaIvIopEva, AQUI XNOILOTIOINUEVT 1 AVOKATOOKEUOOEVA eCapTrana 1) TpoidvTa), dwpedy, опоюбитоте eAaTTWaTIKG fj BUOAEITOUPYIKG ECAPTNHA 1} TTPOIGV. H BISSELL mporeivel va QUAGEETE Tv apyIKr сускеуаста кои та оподежтка стопе NG NUEPONViag ayopag, kara m dIdpkeia TE TEpIOBOU £yyUNONG, OE TEPITITWOT TOU TIPOKUWEI QVAYKN €VTOC TG TIpoBEaiag Te eyyunong va ме! христ тпс. Н фоЛаёл тис орукис сускеуаотас да Воп@йсе ов опоюбитоте впауасусквуаста кси иетафора, оЛА@ дем оттотеЛе! проуто@ест тпс £yyUnong. Еду то прогу сос ауткатастаВе! ато тп ВСЗЕШ. Васе! тпс паройсас гууйпотос, то уёо проюм/ в&артлиа а кам урйст) тои упбЛоттоу д1астйнатос тпс перюбоу тпс поройсас гуубпотс (утолоуконемо ато ту пуеронлма тс аруикис уоробс), То биастпуа тс пародсос гууупстс дем Ва епектабе! гу то проду сас етокеуасте! п аупкатастаВе, *EZAIPEZEIZ KAI AMOKAEIZMOI AMO TOYZ OPOYZ THE EMT YHZHZ Н пароуса еууйпст уе ука та пробута поу урполистто1юфбутои ута просъотики ок урАст| кан бу! упа еутторикоос пула скопоус юЗыстс, Та ауалостие! &борти\ата, бтос та фИАтра, о! @мтес кои та уабЛаракиа тпс скоутас, та опота оутка@ютамтси Й суутпрофутои отт том урпотт) ама биастиуота, дем каЛОтТоУТС! ото тпу парофса еуумпст, Н пароуса еууйпст ем 1оуие! ута ототюдитоте еЛ@ттиуа пои офе!Летои сё е0Лоу!) (¢Bopa. H mapouoa eyyunon dev kaAuTrel {nici A SuoAeiroupyic rou TPOKABNKE amd Tov prio 1) omolovdrote GAAov, Adyw aTUXALATOS, QUEAEIS, KATA PNONS, TapapéAnong 1 omolaodmote GANG Xprong Tou dev aulop@uveTal je Tov Odnyo Xpnang. Тихом emokeur (1) amoTeIpa EMIOKEURAC) amd Un EEouaiodoTnEVO Pope итторе! у@ QKUPWOEI TV IapoUoa еууупст, амебартлта amo To av TpokAABnKe {nid amd my етокемй/отбтера. Н офайрест f mapaBiaon тс еткётос таёмёрпстс тоу пройутос ото пробу fom И пЕритыст) поу катасте! дусоубуушотт ба акуршов тпу паройса yyUnom. EKTOZ AMO TIZ NEPINTQZEIZ MOY ANAGEPONTAI MAPAKATQ, H BISSELL KAI Ol AIANOMEIZ THZ AEN EYOYNONTAITIA TYXON ANQAEIEZ H ZHMIEZ MOY AEN EINAITIPOBAEWIMEZ, H IA TYXAIEZ H ENAKOAQYOEE ZHMIEZ OMNOIAZAHMOTE ®YZHZ NOY TXETIZONTAI ME TH XPHZH AYTQY TOY MPOIONTOZ, ZYMMEPIANAMBANOMENQN, ENAEIKTIKA, ANQAEIAZ KEPAOYZ, ANQAEIAZ ENIXEIPHMATIKQN APAZTHPIOTHTON, AIAKOMHZ ENIXEIPHMATIKON APAXTHPIOTHTON, ANQAEIAZ EYKAIPION, AYZQOPIAZ, TAAAINQPIAL H AMOrOHTEYZHE. EKTOZ AMO TIZ MEPINTQZEIZ NOY ANAGEPONTAI TAPAKATQ, H EYOYNH THZ BISSELL AEN OA YMEPBAINEI THN TIMH ATOPAZ TOY ПРОЮМТО?. H BISSELL dev amokAcier kai dev mepiopilel ие ототюудбиттоте трбпо тпу еубимп тпс у1@ (0) Bavaro fy awake BAAN Tou TpokAABNKe amd apéAeia fi apeAe Twy UTTaAAARAWY Hag, QvTITPOCWTTWY 1 UTEpyoAdBwv pag, (B) amam 1 doi weudn dnAwan, (y) Ayia omolodrote @ЛЛо Вёна пои бе упторе! уа оттокЛеюте! 1 ма перюрюте! оурфима JE то убуо. | PpovTida TTEAATWV Edv To poidv cag BISSELL® xpeialeral oépPig | atraitei afiwon BAoEl TNS TEPIOPICHEVNG £YYUNONG HAG, ETTIKOIVWVAOTE Hadi pag we ENG: loToTomog: www.BISSELL.eu Emoke@0cite Tov 10ToTOTIO TG BISSELL: WWW.BISSELL.U Ortav emikoivwvnoeTe pe Tv BISSELL, £xete diabeoipo Tov apiBpo povTéAou Tou KaBapioTh. KataxwpioTe TOV apIBPo pJovTEAOU: KataxwpioTe Tv nuEPOUNViIa ауорас: 2HMEIQZH: ®uAdaéte TV TTPWTOTUTTN ATTODEIEN ayopdq. MNePIEXEl ATTODEIKTIKO TNG NHEPOMNVIQG ауорас отпу TTEPITITWON TTOU BEAETE VA KAVETE XPAON TNS £yyunong. Acite nv Eyyunon yia AETTTOMEPEIEG. 29 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. Al utilizar un aparato eléctrico, se debe tomar una serie de precauciones basicas, incluidas las siguientes: AA /ANADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELEC- TRICA O LESIONES, SIGUE ESTAS INDICACIONES: » Este aparato lo pueden usar nifios a partir de 8 anos y personas con discapacidad fisica, intelectual Vv sensorial, asi como aquellos usuarios inexpertos 0 Sin conocimientos especificos, siempre que se les supervise o reciban instrucciones relativas al manejo seguro del aparato y sean conscientes de los riesgos asociados. Los nifios no deben usar el aparato para limpiar ni realizar labores de mantenimiento en él Sin supervision. » Se debe supervisar a los nifios para garantizar que no la utilicen como un juguete. » Desconecta el aparato de la toma eléctrica cuando no lo utilices y antes de limpiarlo o realizar labores de mantenimiento; si dispone de una herramienta con un rodillo movil como accesorio, debes desenchufarlo antes de conectar o desconectar dicha herramienta. » № 10 sumerjas en agua ni en ningun liquido. » Mantén el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo lejos de las aberturas v las piezas moviles de la limpiadora y de sus aCCesorios. » № [a utilices si el cable o el enchufe presentan algun dao. » Stel cargador de corriente presenta dafios, el fabricante, el agente de mantenimiento 0 una persona con cualificacion similar seran quienes deban sustituirlo para evitar riesgos. » No quemes el aspirador aunque esté muy dafado. Las baterias podrian explotar en el fuego. » La bateria debera desecharse de forma segura. » Las baterias de este aparato solo las pueden reemplazar personas cualificadas. » SI 'se hace un uso indebido, es posible que se escape el liquido de la bateria; en ese caso, evita que entre en contacto contigo. Si, por accidente, entra en contacto con alguna zona de tu cuerpo, lavala bien con agua. Si el liquido entra en contacto con los 0jos, debes buscar, ademas, atencion médica. El liquido que se ha escapado de la bateria puede provocar Irritacion o quemaduras. 30 » (arga el aparato unicamente con el cargador que especifica el fabricante. Usar un cargador con un tipo de bateria para el que no esta destinado puede provocar un incendio. » Desconecta el cargador de la toma eléctrica cuando no utilices el aparato y antes de limpiarlo 0 realizar labores de mantenimiento; si dispone de una herramienta con un rodillo movil como accesorio, debes desenchufarlo antes de conectar о desconectar dicha herramienta. » Se debe quitar la bateria del aparato antes de que se deseche. » № 10 utilices si el cable 0 el cargador presentan dafos. Si no funciona como deberia, se ha caido, se ha dafado, se ha dejado al aire libre 0 se ha sumergido en agua, llévalo a un centro de servicio. » Utiliza unicamente el tipo vy la canticdad de liquico que se especifican en la seccion de funcionamiento de esta guia. » No se deben arrojar liquicos hacia equipos que contengan PIeZas eléctricas. » Conéctala siempre a una toma eléctrica con la conexion a tierra adecuada. No modifiques el enchufe con conexion a tierra. » Antes de desenchufarlo, apaga todos los botones. No utilices el cargador a modo de mango ni para arrastrar el aspirador; no cierres ninguna puerta pisando el cable ni lo fuerces cuando se encuentre cerca de esquinas 0 bordes afilados. » Mantén el cable del cargador alejado de superficies calientes. Para desenchufarlo, agarra el enchufe del cargador y no el cable. No toques el enchufe del cargador ni el aspirador con las manos mojadas. Evita que se produzcan cortocircuitos en los terminales del paquete de bateria y la base de carga. No cargues el aspirador al aire libre. » Ala hora de quitar [a bateria, el aspirador debera desconectarse de la red eléctrica. No recargues, desmontes ni quemes el aparato, ni lo calientes a una temperatura superior a los 60 °C. Mantén las baterias fuera del alcance de los nifios. » Desecha las baterias usadas inmediatamente. » No te introduzcas las baterias en la boca. En caso de ingestion, ponte en contacto con tu médico о con el centro de intoxicacion de tu localidad. Procura que no se inicie accidentalmente. Asegurate de que el interruptor estd en la posicion de apagado antes de levantar o transportar el aparato. Mover el aparato con el dedo puesto sobre el interruptor o conectarlo a la corriente con el interruptor en [a posicién de encendido puede provocar accidentes. No utilices el aparato si esta dafiado o ha sufrido alteraciones. Las baterias que estén dafadas o hayan sufrido alteraciones pueden mostrar un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o lesiones. No expongas el aparato al fuego ni a temperaturas extremas. Exponerlo al fuego 0 a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar explosions. \ у ¥ 3 ~ \ 3 ~ \ ~ \ \ 3 ~ » Sigue todas las instrucciones de carga y no cargues el aparato fuera del intervalo de temperatura que se especifica en las instrucciones. La carga inadecuada o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dafar la bateria y aumentar el riesgo de incendio. Deja las tareas de mantenimiento en manos de una persona cualificada que utilice inicamente piezas de repuesto idénticas. De este modo, la seguridad del producto esta asequrada. No alteres ni intentes reparar el aparato a menos que se indique en las instrucciones de uso y mantenimiento. Procura mantenerlo a una temperatura entre 4 y 40 °Cal cargar la bateria, mientras esta guardado o durante su uso. La pelicula de plastico puede ser peligrosa. Para evitar el riesgo de asfixia, procura mantenerla fuera del alcance de los nifios. Utilizala solo como se indica en la guia del usuario. Utiliza inicamente los accesorios que recomienda el fabricante. Sino funciona como deberia, se ha caido, presenta dafios, se ha dejado al aire libre 0 se ha sumergido en agua, no intentes usarla y llévala a un centro de servicio autorizado para su reparacion. No coloques ningun objeto en las aberturas. No utilices [a limpiadora si alguna abertura esta obstruida ni dejes que se acumulen pelusas, polvo, pelo o cualquier elemento que pueda reducir \ \ \ \ \ у ¥ у x \ \ \ » el flujo de aire. Ten especial cuidado cuando la utilices en escaleras. No la uses para aspirar liquidos inflamables ni combustibles, como gasolina, ni la utilices en zonas donde estas sustancias puedan estar presentes. No la uses para aspirar sustancias toxicas (lejia con cloro, amoniaco, limpiatuberias, etc). No utilices la limpiadora en espacios cerrados donde se hayan acumulado vapores procedentes de pinturas al 0leo, disolventes de pintura, sustancias antipolillas, polvos inflamables o cualquier otro vapor toxico 0 explosivo. No aspires objetos consistentes ni afilados, como cristales, ufias, tornillos, monedas, etc. No aspires nada que esté ardiendo 0 echando humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. No [a uses sin que los filtros estén colocados en su lugar. Usalo Unicamente en interiores. 5 GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ORIGINALES. SOLO SE DEBE USAR CON UNA TOMA ELECTRICA DE 220-240 VCA A 50-60 HZ. ESTE MODELO ESTA DISENADO UNICAMENTE PARA SU USO DOMESTICO. INFORMACION IMPORTANTE » Guardalo en una superficie plana. » Sielaparato cuenta con cepillo de rodillo motorizado, no lo dejes en funcionamiento en el mismo lugar sin sostener el mango totalmente en posicion vertical. » Para reducir el riesgo de una condicion que gotea, no almacene la unidad donde puede ocurrir la congelacion. Pueden producirse dafos a los componentes internos. 31 | Garantia del cliente La presente Garantia solo tiene validez fuera de los Estados Unidos y Canada y la otorga BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”). Esta Garantia la concede BISSELL y te confiere determinados derechos. Se te ofrece como ventaja adicional a los derechos que te amparan por ley. Asimismo, la legislacion te confiere otros derechos que pueden variar en funcion del pais. Si deseas conocer los derechos legales y recursos juridicos que te amparan, ponte en contacto con el servicio local de asesoria al cliente. Nada de lo expuesto en la presente Garantia sustituye a ninguno de tus derechos legales o recursos juridicos ni reduce su eficacia. Si quieres recibir mas instrucciones con respecto a esta Garantia o tienes dudas relativas ala cobertura, ponte en contacto con el servicio de atencion al cliente de BISSELL 0 con el distribuidor local. La presente Garantia se otorga a la persona que hizo la compra original del producto nuevo y es intransferible. Debes poder acreditar la fecha de la compra para efectuar cualquier reclamacion con respecto a esta Garantia. Puede que sea necesario recopilar parte de tu informacion personal, como una direccién postal, para cumplir las condiciones de esta garantia. Los datos personales se trataran de conformidad con la politica de privacidad de BISSELL, que esta disponible en www.BISSELL.eu. Garantia limitada de 2 aiios (desde la fecha de compra por parte del comprador original) Con sujecion a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES que se detallan a continuacion, BISSELL reparara o sustituird (con componentes o productos nuevos, reacondicionados, poco usados o refabricados) cualesquiera piezas o productos defectuosos o que no funcionen, sin coste alguno y a su entera discrecion. BISSELL recomienda conservar el embalaje original y cualquier prueba que acredite la fecha de la compra durante el periodo de validez de la Garantia, en caso de que surja la necesidad de efectuar reclamaciones de la Garantia. Conservar el embalaje original permitird que, en caso de ser necesario, se vuelva a empaquetar y transportar el producto, pero no constituye una obligacion de la presente Garantia. SiBISSELL sustituye el producto con arreglo a esta Garantia, el producto nuevo estara cubierto por la presente Garantia lo que reste de validez, que se calcula desde la fecha de la compra original. La validez de la presente Garantia no se vera ampliada, tanto si repara o sustituye el producto como sino lo hace. *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA La presente Garantia es valida para los productos que se utilicen con fines domésticos personales y no comerciales o de arrendamiento. Esta Garantia no cubre los consumibles, tales como filtros, correas y pafios, que puede sustituir o reparar el usuario cada cierto tiempo. Ачит то, la presente Garantia no cubre ningun defecto ocasionado por el uso y desgaste normales del producto. Los dafios o los fallos originados por el usuario 0 cualquier otra persona, como consecuencia de un accidente, negligencia, abuso, descuido o cualquier otro uso que contravenga la Guia del usuario, no estan cubiertos por la presente Garantia. Las reparaciones no autorizadas (0 intentos de reparacion no autorizada) podrian conllevar la anulacion de esta Garantia, tanto si el dafio proviene de tal reparacion o intento como si no es asi. Quitar o manipular la etiqueta de caracteristicas eléctricas del producto o dejarla legible conllevard la anulacion de esta Garantia. TALY COMO SE MENCIONA MAS ADELANTE, NI BISSELL NI SUS DISTRIBUIDORES SON RESPONSABLES DE CUALESQUIERA PERDIDAS 0 DANOS IMPREDECIBLES NI DE DANOS INCIDENTALES 0 CONSECUENTES DE NINGUNA NATURALEZA RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO ENUNCIATIVO PERO NO TAXATIVO, EL LUCRO CESANTE, LA PERDIDA DE NEGOCIO, LA INTERRUPCION DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, LA PERDIDA DE OPORTUNIDADES, LA AFLICCION, LAS MOLESTIAS O LA DECEPCION. TALY (OMO SE MENCIONA A CONTINUACION, LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO SUPERARA EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. BISSELL no se exime de ser responsable ni limita en modo alguno su responsabilidad por (a) la muerte o las lesiones personales causadas por una negligencia cometida por nosotros mismos o nuestros empleados, agentes o subcontratistas; (b) los fraudes o las declaraciones falsas; (C) о cualquier otra cuestién que no pueda excluirse o limitarse por ley. | Atencion al cliente Si tienes que reparar el producto BISSELL® o reclamar la garantia limitada, ponte en contacto con nosotros: Sitio web: www.BISSELL.eu Correo electrénico: CL: www.BISSELL.cl/contactenos ES: www.BISSELL.es/contacto Numero de teléfono: CL: +56 229869579 ES: +34 937371095 Visita el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.eu Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el numero de modelo del producto. Anota el numero de modelo: Anota la fecha de compra: NOTA: Guarda el recibo de la compra original. Te servira para acreditar la fecha de la adquisicidon en caso de tener que reclamar la Garantia. Consulta la Garantia para conocer mas detalles. 32 OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE ENNE SEADME KASUTAMIST KOIKI JUHISEID. Elektriseadme kasutamisel tuleb jargida pohilisi ettevaatusabindusid, sealhulgas jargmist: AA MAHOIATUS TULEKAHJU, ELEKTRILOOGI VOI VIGASTUSTE OHU VAHENDAMISEKS. » Seda seadet vdivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning vahenenud fidisiliste, sensoorsete vol vaimsete voimete voi puuduvate kogemuste ja teadmistega inimesed, kui neid valvatakse v0i juhendatakse seadet ohutult kasutama ning nad moistavad sellega kaasnevaid ohte. Lapsed el tohi seadet puhastada ega hooldada Ima jdrelevalveta. » Tuleb jalgida, et lapsed ei seadmega ei mangiks. » Eemaldage seade pistikupesast enne selle puhastamist voi hooldamist ning kui seadmel on liikuva harjaga lisatarvik, ka enne selle todriista tihendamist voi lahtitihendamist. » Mitte kasta vette ega vedelikku. » Holdke juuksed, lehvivad riided, sormed ja muud kehaosad eemal seadme ning selle lisaseadmete avadest ja likuvatest osadest. » Arge kasutage kahjustunud juhtme ega pistikuga. » Kul laadija toitejuhe on kahjustatud, peab tootja, tema hooldustookoda voi sarnase kvalifikatsiooniga Isik selle ohu valtimiseks valja vahetama. » Arge tuhastage seadet, isegi kui see on tosiselt kahjustatud. Akud voivad tulekahju korral plahvatada. » Aku tuleb korvaldada ohutult. » Seade sisaldab akusid, mida tohivad vdlja vahetada ainult kvalifitseeritud isikud. » Kahjulikes tingimustes voib akust valjuda vedelikku: valtige sellega kokku puutumist. Kui kogemata sellega kokku puutute, loputage veega. Kul vedelikku satub silma, pdorduge ka arsti poole. Akust valjunud vedelik vib pohjustada arritust voi noletust. » Laadige ainult tootja madratud laadijaga. Laadija, mis sobib ОМ tipi akukomplektile, voib pohjustada tuleohtu, kui seda kasutatakse mone teise akukomplektiga. » Eemaldage laadija elektripistikust enne seadme puhastamist voi hooldamist voi kui seda ei kasutata. Kui seadmel on likuva harjaga lisatarvik, eemaldage see pistikust enne tarviku tthendamist voi lahtitihendamist. » Aku tuleb enne seadme kdrvaldamist sellest eemaldada. » Arge kasutage kahjustatud juhtme ega laadijaga. Kui seade ei toota ettendhtud moel, see on maha kukkunud, kahjustunud, due jaetud voi vette kukkunud, viige see volitatud teeninduskeskusesse. » Kasutage ainult seda tidpi ja sellises koguses vedelikke, mida on mainitud kdesoleva juhendi 10igus kasutamise kohta. » Vedelik ei tohi olla suunatud elektrilisi komponente sisaldavatele seadmetele. и » Uhendage alati nduetekohaselt maandatud pistikupesaga. Arge muutke 5, maandatud pistikut. Enne pistiku kontaktist eemaldamist lUlitage koik juhtseadised valja. Arge tommake ega kandke laadijat juhtmest, drge kasutage juhet kdepidemena, drge jdtke seda ukse vahele ega tommake juhet ile teravate servade voi nurkade. Hoidke laadija eemal kuumenenud pindadest. Votke kontaktist valja, tommates laadija pistikust, mitte juhtmest. Arge puudutage laadija pistikut ega seadet margade katega. Aku ja laadija pohivaljundi klemme ei tohi [asta luhisesse. Arge laadige seadet dues. Aku eemaldamisel peab seade olema vooluvorgust valja voetud. Arge laadige, votke lahti, kuumutage Ule 60 °C ega poletage. Hoidke akusid lastele kdttesaamatus kohas. » Korvaldage kasutatud akud viivitamatult. » Arge pange akusid kunagi suhu. Allaneelamisel votke Gihendust oma arsti voi kohaliku mirgistuskeskusega. Takistage tahtmatut kdivitumist. Enne seadme tostmist voi kandmist veenduge, et liiliti on asendis OFF (VALJAS). Seadme kandmine nii, et sorm on lalitil, voi voolu andmine seadmele kui see on sisse lulitatud, voib pohjustada onnetusi. Arge kasutage seadet, mida on kahjustatud voi muudetud. Kahjustatud voi muudetud akud voivad pohjustada ettearvamatut kaitumist, mis voib pohjustada tulekahju, plahvatuse voi vigastuste ohu. Arge laske seadmel kokku puutuda tule ega Ulemadraste temperatuuridega. Kokkupuude tule voi tile 130 °C temperatuuriga voib pohjustada plahvatuse. Jargige koiki laadimisjuhiseid ja drge laadige seadet valjaspool juhendis madratud temperatuurivahemikku. Laadimine valesti voi valjaspool ette nahtud temperatuurivahemikku voib akut kahjustada ja suurendada tuleohtu. Laske hooldustoid teostada kvalifitseeritud remonditdotajal, kes kasutab ainult originaalvaruosi. See tagab toote ohutuse sailimise. Arge muutke seadet ega proovige seda parandada, valja arvatud ni, nagu on ndidatud kasutus- ja hooldusjuhendis. Hoidke aku laadimisel, ladustamisel voi kasutamisel temperatuur vahemikus 4-40 °C. Plastkile vdib olla ohtlik. Hoidke lambumisohu valtimiseks lastest eemal. Kasutage ainult kaesolevas juhendis kirjeldatud viisil. Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid. Kui seade ei todta nduetekohaselt, see on maha kukkunud, kahjustunud, ue jaetud voi vette kukkunud, drge patidke seda kasutada ja viige see parandamiseks volitatud teeninduskeskusesse. Arge pange mitte midagi seadme avadesse. » Arge kasutage kui moni ava on ummistunud; hoidke eemal tom, ebemed, juuksed ja kdik muu, mis vaib 6huvoolu vahendada. » Qlge eriti ettevaatlik treppide puhastamisel. » Arge kasutage tuleohtlike ega pdlevate vedelike nagu naiteks nafta kogumiseks ega kohtades, kus neid voib esinedsa. у x уу ууу уу т Ут \ \ 3 ~ 3 ~ \ 3 ~ \ у x 3 у т \ 55 » Агде кодиде 5ейеда пого!е! ате!) (К0оп sisaldavaid pleegitusaineid, ammoniaaki, torupuhasteid vms). » Arge kasutage seadet kinnises ruumis, mis on tais 6lipdhiste varvide, varvilahustite voi moningate koitdrjevahendite aure, kergestisuttivat tolmu voi muid plahvatusohtlikke voi mirgiseid aure. » Arge koguge sellega kdvasid ega teravaid esemeid nagu klaasi, naelu, kruvisid, mente vms. » Arge koguge sellega midagi, mis pdleb véi suitseb, nagu naiteks sigarette, tuletikke ega kuuma tuhka. » Arge kasutage ilma filtriteta. » Kasutada ainult siseruumides. HOIDKE SEE JUHEND ALLES ORIGINAALJUHEND. KASUTAMISEKS AINULT TOITEGA AC 220-240 V 50-60 HZ. SEE MUDEL ON MOELDUD KASUTAMISEKS AINULT KODUMAJAPIDAMISES. OLULINE TEAVE » Hoidke seadet tasasel pinnal. » Kui seadmel on mootoriga harjarull, ei tohi jatta masinat kohapeal tdole ilma, et kaepide oleks pustises asendis. » Lekkimisohu vahendamiseks ei tohi hoida seadet kohas, kus vGib esineda kiilmumist. See voib pohjustada seadme siseosade kahjustumist. | Tarbijagarantii See garantii kehtib ainult valjaspool USA-d ja Kanadat. Seda pakub BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”). Kaesolevat garantiid pakub BISSELL. See annab teile eridigusi. Seda pakutakse lisaks teie seadusjargsetele digustele. Teil on ka teisi seadusjargseid digusi, mis voivad riigiti erineda. Teavet oma seadusjargsete Oiguste ja Oiguskaitsevahendite kohta saate kohalikust tarbijate noustamiskeskusest. Ukski kaesoleva garantii osa ei asenda ega vahenda teie seadusjdrgseid digusi ega Oiguskaitsevahendeid. Kui vajate lisateavet kaesoleva garantii osas voi teil on kisimusi selle ulatuse kohta, votke (ihendust BISSELLI klienditeeninduse v6i kohaliku turustajaga. Garantii antakse uue toote algsele ostjale ja seda ei saa lle anda. Garantii taitmise taotlemiseks tuleb toendada ostukuupaeva. Garantiitingimuste taitmine voib eeldada monede teie isikuandmete, nditeks postiaadressi, teada saamist. Kiki isikuandmeid tdddeldakse vastavalt BISSELLi privaatsuspoliitikale, mille leiate aadressilt www.BISSELL.eu. Piiratud 2-aastane garantii (alates algse ostja ostukuupaevast) Vastavalt allpool toodud "ERANDITELE JA VALISTUSTELE" parandab voi asendab BISSELL enda dranagemisel (uute, renoveeritud, veidi kasutatud voi (mbertoddeldud komponentide voi toodetega) tasuta mistahes kahjustatud voi rikkis osa voi toote. BISSELL soovitab hoida originaalpakendit ja ostukuupdeva toendavat kviitungit alles kogu garantiiperioodi valtel juhuks, kui sel ajal peaks tekkima garantii taitmise vajadus. Originaalpakendi sailitamine aitab kaasa viimaliku (mberpakkimise ja transportimise vajaduse korral, kuid see ei ole garantii tingimus. Kui BISSELL asendab toote kdesoleva garantii raames, kehtib uuele tootele kdesoleva garantii Ulejadnud kehtivusaeg (arvutatakse algsest ostukuupaevast). Garantiiperioodi ei pikendata soltumata sellest, kas toodet parandatakse voi asendatakse voi mite. *GARANTIITINGIMUSTE ERANDID JA VALISTUSED Kaesolev garantii kehtib kodumaiseks isiklikuks mitte dri ega rendi eesmargil kasutamiseks moeldud toodetele. Garantii ei kata kuluartikleid, nagu naiteks filtreid, rihmu voi puhastuslappe, mida kasutaja peab ise aeg-ajalt vdlja vahetama voi hooldama. Kaesolev garantii ei kehti mistahes defektile, mis tuleneb tavalisest kulumisest. Kaesoleva garantii alla ei kuulu kasutaja voi kolmanda isiku tekitatud kahjustused ega talitlushaired, mis tulenevad dnnetusest, hooletusest, vdartarvitamisest, juhendite eiramisest ega muust kasutamisest, mis ei vasta kasutusjuhendile. Loata parandamine (voi parandamise katse) vib kdesoleva garantii tiihistada, soltumata sellest, kas kahju on tekkinud sellest. Tootel oleva markeeringu eemaldamine voi rikkumine voi selle loetamatuks muutmine tahistab kdesoleva garanti. VALJA ARVATUD ALLPOOL SATESTATU, EI VASTUTA BISSELL JA TEMA EDASIMUUJAD MISTAHES KAHJU EGA KAHJUSTUSTE EEST, MIS ON ETTENAGEMATUD, EGA KAESOLEVA TOOTE KASUTAMISEGA SEOTUD JUHUSLIKE VOI POHJUSLIKE MISTAHES LAADI KAHJUSTUSTE EEST, SEALHULGAS, КИР MITTE AINULT, SAAMATA JAANUD TULU, ARITEGEVUSE KAHJUM VOI KATKEMINE, KAOTATUD VOIMALUSED, STRESS, EBAMUGAVUS VOI PETTUMUS. VALIA ARVATUD ALLPOOL SATESTATU, EI ULETA BISSELLI VASTUTUS TOOTE OSTUHINDA. BISSELL ei vdlista ega piira mingil moel oma vastutust (@) surma voi isikuvigastuste eest, mis tuleneb meie hooletusest voi meie tootajate, agentide voi alltodvotjate hooletusest; (b) pettuse voi petliku valeandmete esitamise eest; (C) vOi mistahes muul juhul, mida ei saa seaduse jargi valistada ega piirata. Tarbijakaitse Kui teie BISSELL® i toode vajab hooldust voi meie piiratud garantii taitmist, votke meiega lthendust jargmiselt: Veebisait: www.BISSELL.eu Killastage BISSELLI veebisaiti: www.BISSELL.eu Kui votate BISSELLiga Uhendust, hoidke puhastaja mudeli number kdeparast. Kirjutage Ules oma mudeli number: Kirjutage Ules ostukuupaev: TAHELEPANU: jitke miiligikviitung alles! See tdendab ostukuupdeva garantiinoude korral. Vaadake tapsemat teavet garantiist. 34 TARKEITA TURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET ENNEN LAITTEEN KAYTTOA. Sahkélaitteita kaytettdessa on noudatettava tavanomaisia varotoimia, joihin kuuluvat seuraavat: ANA AVAROITUS TULIPALO-, SAHKOISKU- JA LOUKKAANTUMISVAARAN VAHENTAMISEKSI: » Kahdeksan vuotta tayttaneet lapset, fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet, aistirajoitteiset ja riittavda kokemusta tai tietdmystd vailla olevat saavat kdyttad laitetta, jos heitd on ohjattu tal opastettu laitteen turvallisessa kdytossa ja jos he ymmadrtdvdt sen kdyttoon liittyvat riskit. Lapset eivat saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa. » Valvo, etteivdt lapset leiki laitteella. » [rota virtajohto pistorasiasta, kun laite ei ole kdytossd ja ennen laitteen puhdistusta tai huoltoa. Jos laitteessa on likkuvalla harjalla varustettu tyokaluvaruste, irrota virtajohto ennen kuin liitdt tai Irrotat tyokalua. » Ald upota laitetta veteen tal muuhun nesteeseen. » Pida hiukset, буса! vaatteet, sormet ja kaikki ruumiinosat poissa laitteen ja sen lisalaitteiden aukoista ja liikkuvista osista. » Jos laturin virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, huoltopalvelun tai patevan henkilon on vaihdettava virtajohto, jotta valtytdan vaaratilanteilta. » Ald havitd laitetta polttamalla, vaikka se olisi pahoin vaurioitunut. Akut saattavat rajdhtad poltettaessa. » Akku on hdvitettava turvallisesti. » Laite sisdltdad akkuja, jotka vain pateva henkilokunta saa vaihtaa. » Akusta saattaa purkautua nestetta, jos Sita kasitelladn vadrin. Valta tdmdn nesteen koskettamista. Jos kosketat nestetta vahingossa, huuhtele vedelld. Jos nestettd joutuu silmiin, hakeudu Iadkarin hoitoon. Akusta purkautuva neste voi aiheuttaa drsytysta tal palovammoja. » Ei saa kdyttad, jos johto tai pistotulppa on vahingoittunut. » Lataa vain valmistajan toimittamalla laturilla. Tietylle akulle soveltuva laturi voi aiheuttaa tulipalovaaran, jos sitd kdytetdan toisen akun kanssa. » [rota virtajohto pistorasiasta, kun laite ei ole kdytossd ja ennen laitteen puhdistusta tai huoltoa. Jos laitteessa on likkuvalla harjalla varustettu tyokaluvaruste, irrota virtajohto ennen kuin liitdt tai Irrotat tyokalua. » Akku on Irrotettava laitteesta ennen sen havittamista. » Ald kaytd laitetta, jos johto tai pistoke on vahingoittunut. Jos laite ei toimi oikein tai se on pudonnut, vahingoittunut, jatetty ulos tai tippunut veteen, dla yritd kdyttda laitetta, vaan palauta se huoltoliikkeeseen. » Kdyta vain tdmdn oppaan toiminnot-kohdassa madaritettyjd nesteitd ja nestemdaria. » Sdhkdosia sisdltdvdd laitteistoa kohti ei saa suunnata nestetta. Liitd laite aina asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan. Ald muuta maadoitettua pistoketta. Katkaise kaikkien sadtimien virta ennen irrottamista pistorasiasta. Ald veda tai kanna laturia johdosta dlaka kaytd johtoa kddensijana. Ald mydskdan jata johtoa oven valiin tai veda sitd teravien reunojen tai kulmien ympari. Pidd johto kaukana lammitetyista pinnoista. Irrota laturi pistorasiasta vetdmalld pistotulpasta johdon sijaan. Ald kasittele laturin pistoketta tai laitetta, kun kdtesi ovat mart. Akkukokoonpanoa ja laturialustan tulonapoja ei saa asentaa niin, ettd seurauksena on oikosulku. » Ald [ataa yksikkoa ulkotiloissa. Laite ei saa olla kytkettyna verkkovirtaan, kun akkua irrotetaan. Ald lataa, pura, ldammitd yli 60 °Cseen tai polta. Sadilytd akut lasten ulottumattomissa. Havita kaytetyt akut pikaisesti. Akkuja ei saa laittaa suuhun. Jos akkuja on nielty, ota yhteyttd laakariin tai myrkytystietokeskukseen. » Estd tahaton kaynnistyminen. Varmista, ettd kytkin on pois-asennossa, ennen kuin nostat tai kuljetat laitetta. Onnettomuuksien todenndkgisyys nousee, jos laitetta kuljetetaan sormi virtakytkimelld tai sen virta kytketadn, kun kytkin on paalla-asennossa. Ald kaytd laitetta, jos se on vaurioitunut tai sitd on muokattu. Vaurioituneet tai muokatut akut voivat kdyttaytya odottamattomasti, mista voi olla seurauksena tulipalo, réjahdys tai loukkaantumisen vaara. Ald altista laitetta tulelle tai liiallisille lampdtiloille. Altistus tulelle tai yli 130 °C:n lampoatiloille voi aiheuttaa rajahdyksen. Noudata kaikkia latausohjeita dldka lataa laitetta ohjeissa mdaritellyn lampatila-alueen ulkopuolella. Lataaminen virheellisesti tai maaritetyn lampatila-alueen ulkopuolella voi vahingoittaa akkua ja lisata tulipalon уаагаа. » Huolto on annettava patevan huoltoasentajan tehtavaksi, ja huollossa on kdytettavd ainoastaan identtisid varaosia. Tama varmistaa, ettd tuotteen turvallisuus sailyy. Ald muokkaa tai yritd korjata laitetta muuten kuin kdytt- ja hoito- ohjeissa kuvatulla tavalla. Akun latauksen, sdilytyksen ja kayton aikana lampétila-alueen tulee olla 4-40 °C. Muovikalvo voi olla vaarallista. Pidda muovikalvo lasten ulottumattomissa tukehtumisvaaran valttamiseksi. Kaytd laitetta vain tassa kayttdoppaassa kuvatulla tavalla. Kaytd vain valmistajan suosittelemia lisaosia. Jos laite ei toimi oikein tai jos se on pudonnut, vahingoittunut, jatetty ulos tai pudonnut veteen, dla yrita kdyttda laitetta, vaan korjauta se valtuutetussa huoltoliikkeessa. » Ald laita aukkoihin mitaan esineita. » Ald kdyta laitetta, jos jokin aukko on tukittuna. Pidd huoli, ettd niissa ei 35 \ 3 у м \ 3 у м 3 ~ Y ¥ 3 у У vv 3 ~ \ 3 ~ \ 3 ~ \ у x 3 ~ LE ole pdlya, nukkaa, hiuksia tai mitddn muuta ilmavirtaa rajoittavaa. polya tai muita rajahdysherkkid tai myrkyllisia hoyryja. » Ole erityisen varovainen, kun puhdistat portaita. » Ald ime laitteella kovia tai teravid esineitd, kuten lasia, nauloja, ruuveja, » Ald kdyta laitetta oljyn tai muiden syttyvien tai palavien nesteiden kolikoita /пе. imemiseen alaka kata laitetta alueilla, joissa niitd on. » Ald ime laitteella mitadn palavaa tai savuavaa, kuten tupakkaa, » Ald ime laitteella myrkyllisia aineita (kloorivalkaisuainetta, tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa. ammoniakkia, viemdrinpuhdistusainetta jne.). » Ald kdytd laitetta ilman suodattimia. » Ald kdyta laitetta suljetuissa tiloissa, joissa on 6ljypohjaisten maalien, » Kaytd laitetta ainoastaan sisatiloissa. maalin ohenteiden tai haitallisten koinkarkoteaineiden hoyryja, syttyvad SAILYTA NAMA OHJEET ALKUPERAISET OHJEET. LAITETTA TULEE KAYTTAA VAIN 220-240 VOLTIN 50-60 HERTSIN AC-VIRTALAHTEELLA. TAMA MALLI ON TARKOITETTU VAIN KOTITALOUSKAYTTGON. TARKEAA TIETOA » Sailyta laitetta tasaisella pinnalla. » Jos laitteessasi on moottoroitu harjarulla, ald jéta laitetta kayntiin paikalleen niin, ettd kadensija ei ole téysin pystyasennossa. » Vahentddkseen vuotavan tilan vaaraa Ala sdilyta laitetta, jossa jaadytys voi tapahtua. Voi aiheuttaa vaurioita sisaosille. | Kuluttajatakuu Tamd takuu on voimassa vain Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella. Sen antaa voimassaoloaikaa ei pidennetd huolimatta siitd, korjataanko tai vaihdetaanko BISSELL International Trading Company B.V. (’BISSELL”). Taman takuun myontda tuotteesi. BISSELL. Se antaasinulle tietyt oikeudet. Se tarjotaan sinulle lisdetuna ain antamien *TAKUUEHTOJEN POIKKEUKSET JA RAJOITUKSET Olkeuksien isaks. Sinulla оп туб muita laillisia Olkeuksia, jotka vaintelevat Tamd takuu koskee tuotteita, jotka ovat henkilokohtaisessa kotitalouskdytdssa maakontaisest. Saal isdtietoja lillissta oikeuksista Ja Olkeuskeinoista ottamalla eivat kaupallisessa tai Vuokrakaytoss Kuluvat osat, kuten suodattimet hifnat ja yhteyden paikalliseen kuluttajaneuvontapalveluun. Mikaan taman takuun osaei moppityynyt, jotka kayttajan taytyy ajoittain korjata tai huoltaa, eivat kuulu takuun korvaa tai vdhennd lain sinulle antamia oikeuksia tai oikeuskeinoja. Jos tarvitset lisaa niin. Тата takuu ei koske mitaan vikaa, joka johtuu tavallisesta kulumisesta, Takuu ia uta py aha fal ca or fatiamista sekatia ota fieytia ei kata vauriota tai toimimattomuutta, jonka kyttaja tai mika tahansa kolmas osapuoli In dslaKaspalveluun tal paikaiiseen jalieenmyyjaan. ‘ama taku myonnetaan on aiheuttanut, huolimatta siita, onko sen aiheuttanut onnettomuus, huolimattomuus, tdman tuotteen alkuperdiselle ostajalle, eika std voi sirtaa. Sinun taytyy todistaa viarinkaytto, laiminlyonti tai mika tahansa taman kayttooppaan ohjeiden vastainen ostopaivamadrd, kun haluat esittda taman takuun nojalla tuotevaateen. Taman takuun yu ts wis tahansa valtuuttamaton korjaus (tai korjausyritys) voi mitdteida time ehtojen tayttdmiseksi joitain henkilotietojasi, kuten postiosoitetta on enka pyydettava. yy 1) rinnumatta sit, onko vaurion aiheuttanut tallainen korjaus / sen yritys. halk renkllofcto fstelaan BISSELLIn tietosuojakaytanndn mukaisesti, Joka loyyy туонееп агуокйуеп rrottaminen, sabotointi tai tekeminen lukukelvottomaksi mito osoitteesta www. BISSELL eu. ’ tdmdn takuun. Rajoitettu kahden vuoden takuu JALJEMPANA ASETETUIN EDELLYTYKSIN BISSELL JA SEN JALLEENMY YJAT EIVAT (alkuperiisesti ostopaivisti lukien) OLE VASTUUSSA MISTAAN TUOTTEEN KAYTTOON LITTYVASTA MENETYKSESTA TA Kuvattuja *POIKKEUKSIA lukuun ottamatta BISSELL korjaa tai vaihtaa laitteen uuteen VAHINGOSTA, OTA VOIDA ENNAKOIDA TL JOKA ON SATUNNANEN TAL ALLLNEN, maksutta (uusilla, kunnostetuilla, vahdn kdytetyilla tai uusiotuotetuilla osilla tai LIKETOIMINNAN KESKEYTYMINEN. M AHDOLLISUUDEN MENETTAMINEN. V AKELS НАТО tuotteilla) oman harkintansa mukaan, mikali laitteessa ilmenee vikoja tai puutteita. ’ х : ’ BISSELL suosittelee, ett alkuperainen pakkaus ja todistus ostopaiviméarast TAI PETTYMYS. BISSELLIN VASTUUVELVOLLISUUS EI YLITA TUOTTEEN OSTOHINTAA MUUTOIN sdilytetddn takuun keston ajan siltd varalta, ettd sen aikana halutaan tehdd takuun KUINALLA ON KUVATTU. mukainen vaatimus. Alkuperaisen pakkauksen sailyttémisesta on hy6tya, jos laite BISSELL ei sulje pois eikd rajoita vastuutaan littyen (a) kuolemaan tai henkilévammaan, pitad pakata ja kuljettaa uudelleen, mutta se ei ole takuun ehto. Jos BISSELL vaihtaa jonka syynd on BISSELLin henkildston, edustajien tai alihankkijoicen huolimattomuus; tuotteesi taman takuun mukaisesti, korvaava tuote kuuluu takuun piiriin sen (h) petokseen tai valheelliseen harhaan johtamiseen (с) tai muihin seikkoihin, joita i jdlielld olevan ajan (laskettuna alkuperaisesta ostopaivamaarasta). Taman takuun lain mukaan voida sulkea pois tai rajoittaa. | Asiakaspalvelu Jos BISSELL *-tuotteesi tarvitsee huoltoa tai haluat tehda rajoitetun takuun piiriin kuuluvan vaatimuksen, ota meihin yhteytta: Verkkosivusto: Puhelinnumero: WWW.BISSELL.fi +35 8942704753 Sahkopostiosoite: www.BISSELL.fi/ota-meihin-yhteytta Kay BISSELLIn verkkosivustossa: www.BISSELL.fi Kun otat yhteytta BISSELLIin, selvita etukateen laitteen mallinumero. Kirjoita mallinumero muistiin: Kirjoita ostopaivamaara muistiin: HUOMAUTUS: Sailyta alkuperdinen ostokuitti. Sen avulla voit todistaa ostopdivamaaran takuuvaatimuksen yhteydessa. Katso takuun tiedoista lisatietoja. 36 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, des précautions élémen- taires doivent étre respectées, notamment les suivantes: AA /N\AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE BLESSURES : » Cet appareil peut étre utilisé par des enfants a partir de huit ans et des personnes aux capacites physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes peu expérimentées, a condition qu’ils alent recu les instructions adéquates ou qu'ils soient surveillés pendant [utilisation de Гаррагей, et qu'ils en comprennent les dangers potentiels. Le nettoyage et les opérations de maintenance incombant a l'utilisateur ne doivent pas étre effectués par des enfants sans surveillance. » Les enfants doivent étre surveillés afin de sassurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil. » Débranchez l'appareil de la prise électrique lorsque vous ne l'utilisez pas, avant de procéder a son nettoyage, entretien ou maintenance, et Sil est doté d'un accessoire outil avec une brosse amovible, avant d’assembler ou de désassembler Iaccessolre. » N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. » Tenez les cheveuy, les vétements amples, les doigts et toute autre partie du corps a [écart des ouvertures et des pieces en mouvement de l'appareil et de ses accessoires. » N'utilisez pas I'appareil si le cable ou la fiche sont endommaggés. » St le cordon d’alimentation du chargeur est endommagé, il doit étre remplacé par le fabricant, par un agent du service d'entretien ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. » N'incinérez pas l'appareil méme s'il est fortement endommagé. Les batteries peuvent exploser en cas d'incendie. » La batterie doit &tre mise au rebut de facon sécurisee. » apparel contient des batteries qui ne peuvent étre remplacées que par des personnes expérimentees. » En cas de non-respect des consignes, du liquide peut séchapper de la batterie : évitez tout contact avec celui-ci. Si vous entrez accidentellement en contact avec celui-c, rincez a l'eau. En cas de projections dans les yeux, consultez également un medecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des bralures. » Rechargez uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur qui convient a un type de batterie peut entrainer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie. » Debranchez le chargeur de la prise électrique lorsque vous ne Putilisez pas, avant de procéder au nettoyage, a lentretien ou la maintenance de Гарраге!, е! $! est doté d'un accessoire outil avec une hrosse amovible, avant d’assembler ou de désassembler ['accessoire. » La pile doit étre retirée de 'appareil avant d’étre mise au rebut. » Nutilisez pas I'appareil si le cordon ou le chargeur sont endommagés. Si apparel ne fonctionne pas normalement, sil est tomhé, endommagé, s'il a été laissé a lextérieur ou immergé, faites-le réparer dans un centre de service. Utilisez exclusivement le type de produits recommandé et respectez les quantités prescrites dans la rubrique Fonctionnement du présent manuel. Ne dirigez aucun liquide vers des équipements contenant des composants électriques. Utilisez toujours une prise électrique correctement reliée a la terre. Ne modifiez pas la fiche raccordée a la terre. Placez tous les boutons en position arrét avant de débrancher I'appareil. Ne tirez pas sur le cable ou ne transportez pas le chargeur par son cable, n'utilisez jamais le cable comme une poignée, ne coincez pas le cable dans une porte et ne frottez pas le cable contre un angle vif. Tenez le cable du chargeur éloigné des surfaces chaudes. Pour le débrancher, tenez fermement la fiche du chargeur, et non le cable. Ne manipulez pas la fiche du chargeur ou l'appareil avec des mains mouillées. Les bornes de sortie de [a base du chargeur et du pack de la batterie ne doivent pas étre court-circuitées. Ne chargez pas I'appareil a I'extérieur. Lappareil doit étre débranché de I'alimentation secteur au moment de retirer la batterie. Veillez a ne pas recharger, démonter ou laisser I'appareil chauffer au-dela de 60 °C et ne I'incinérez pas. Tenez toujours hors de portée des enfants. Mettez au rebut les batteries usagées rapidement. Ne mettez jamais les batteries a la bouche. En cas d’ingestion, contactez votre médecin ou un centre antipoison. \ \ \ \ \ \ \ \ \ у ¥ \ \ у ¥ 37 3 Evitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position Arrét avant de prendre ou de transporter I'appareil. Transporter 'appareil avec votre doigt sur I'interrupteur ou mettre sous tension 'appareil lorsqu'il est en position Marche favorise la survenue d’accidents. N’utilisez pas d’appareil ayant été endommagé ou altéré. Le comportement des batteries endommagées ou altérées est susceptible d’étre imprévisible et d’entrainer un incendie, des explosions ou un risque de blessure. N’exposez pas I'appareil a des flammes ou a une température excessive. Une exposition a des flammes ou a une température excédant 130 °C peut provoquer une explosion. Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas I'appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou a une température excédant la plage de températures indiquée est susceptible d’endommager la batterie et d’augmenter le risque d’incendie. Lentretien doit étre effectué par un technicien qualifié n’utilisant que des pieces de rechange identiques. Cette mesure permet d’assurer la sécurité du produit. Ne modifiez pas ou n'essayez jamais de réparer l'appareil d'une maniere autre que celle indiquée dans les instructions d'utilisation et d’entretien. La plage de températures de I'appareil est comprise entre 4 et 40 °C lorsque I'appareil est en charge, rangé ou lors de son utilisation. Les films en plastique peuvent étre dangereux. Pour éviter tout risque de suffocation, tenez-les hors de portée des enfants. Utilisez l'appareil uniquement conformément aux instructions du présent manuel. \ \ \ \ \ \ \ \ \ » Utilisez uniquement I'appareil avec les accessoires recommandés par le fabricant. » Sil'appareil ne fonctionne pas normalement, s'il est tombé, endommagé, s'il a été laissé a I'extérieur ou immergé, n'essayez pas de le mettre en marche ; faites-le réparer dans un centre agréé. Ne glissez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas I'appareil si l'une des ouvertures est obstruée ; nettoyez la poussiére, les peluches, les cheveux ou tout autre matériau susceptible d’obstruer le flux d’air. Soyez particulierement attentif lors du nettoyage d'escaliers. N’utilisez pas I'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme des dérivés pétroliers ; n’utilisez pas Рарраге! dans des zones ou de tels produits peuvent étre présents. N’utilisez pas I'appareil pour aspirer des produits toxiques (eau de Javel, ammoniac, déboucheur de canalisations, etc.). N’utilisez pas I'appareil dans un espace confiné contenant des vapeurs de peinture a base d’huile, de diluants, de substances antimites, des poussiéres inflammables ou toute autre vapeur explosive ou toxique. N’utilisez pas I'appareil pour aspirer des objets durs ou tranchants comme des débris de verre, des clous, des vis, ou encore des pieces de monnaie. N’utilisez pas I'appareil pour aspirer des produits provoquant des flammes ou de la fumée, tels qu’une cigarette, une allumette ou des cendres chaudes. N’utilisez pas 'appareil lorsqu’il n’est pas équipé d’un filtre. » Utilisez-le uniquement a Iintérieur. Y ¥ у x \ \ \ \ \ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NOTICE D’INSTRUCTIONS. FONCTIONNE UNIQUEMENT SUR UNE PRISE 220-240 V CA 50-60 HZ. CE MODELE EST DESTINE EXCLUSIVEMENT A UNE UTILISATION DOMESTIQUE. INFORMATIONS IMPORTANTES » Maintenez l'appareil sur une surface plane. » Sivotre appareil dispose d'une brosse motorisée, ne le laissez pas en marche a la méme place si la poignée n'est pas en position complétement verticale. » Pour réduire le risque de fuite, ne pas entreposer I'unité la ou le gel peut se produire. Des dommages aux composants internes peuvent résulter. 38 | Garantie client La présente Garantie s'applique exclusivement a I'extérieur des Etats-Unis d’Amérique et du Canada. Elle est consentie par BISSELL International Trading Company B.V. («BISSELL »). La présente Garantie est consentie par BISSELL. Elle vous accorde des droits spécifiques. Elle vous est offerte en plus des droits dont vous jouissez dans le cadre de la [égislation en vigueur. Yous disposez également d'autres droits dépendant de la 1égislation de votre pays. Pour connaitre les droits et les recours dont vous bénéficiez, veuillez contacter votre service client local. Aucune partie de la présente Garantie ne remplace ou ne réduit un quelconque droit ou recours dont vous jouissez. Pour toute instruction supplémentaire concernant la présente Garantie ou pour toute question relative a sa couverture, veuillez contacter le service client de BISSELL ou votre revendeur local. La présente Garantie est consentie a I'acquéreur initial du produit neuf et n'est pas cessible. Yous devez étre en mesure de prouver la date d’achat afin de faire valoir la présente Garantie. I peut étre nécessaire de recueillir certaines de vos informations personnelles telles que votre adresse e-mail afin de respecter les conditions de cette garantie. Toutes vos données personnelles seront gérées conformément a la politique de confidentialité de BISSELL disponible sur www.BISSELL.eu. Garantie limitée a deux ans (a partir de la date d’achat par le premier acqueéreur) Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-apreés, BISSELL s'engage a réparer ou a remplacer (par des composants ou produits neufs, réparés, peu utilisés ou reconditionnés), a sa discrétion et gratuitement, toute piece ou produit défectueux ou présentant un dysfonctionnement. BISSELL recommande de conserver I'emballage original et la preuve d’achat durant la période de garantie au cas oll il serait nécessaire de demander a bénéficier de la Garantie pendant ce laps de temps. La conservation de 'emballage original facilitera toute opération de reconditionnement et de transport, bien qu'il ne Sagisse pas d'une condition limitative de la Garantie. Sivotre produit est remplacé par BISSELL dans le cadre de la présente Garantie, le nouveau produit bénéficiera de la méme Garantie durant le reste de la période couverte (calculée a partir de la date d’achat originale). La période de la présente Garantie ne sera pas étendue, que votre produit soit, ou non, réparé ou remplacé. *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE La présente Garantie s'applique aux produits utilisés pour un usage domestique privé et non a des fins commerciales ou locatives. Les consommables comme les filtres, courroies et patins de nettoyage, qui doivent faire l'objet d'un remplacement ou d'un entretien régulier par l'utilisateur, ne rentrent pas dans le cadre de la présente Garantie. La présente Garantie ne Sapplique pas aux défauts résultant d’une usure normale. Les dommages ou dysfonctionnements causés par l'utilisateur ou un tiers a la suite d’un accident, d'une négligence, d’un mauvais usage, d'une imprudence ou de tout autre usage non conforme avec le Mode d'emploi ne sont pas couverts par la présente Garantie. Toute réparation (ou tentative de réparation) peut annuler la présente Garantie indépendamment du fait que les dommages soient causés par cette réparation ou tentative de réparation. Le retrait ou la modification de I'étiquette des caractéristiques du produit, ou toute action la rendant illisible annulera la présente Garantie. A UEXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSEES CI-APRES, BISSELL ET SES DISTRIBUTEURS DECLINENT TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUTE PERTE OU PREJUDICE IMPREVISIBLE OU POUR TOUTE PERTE ACCESSOIRE OU INDIRECTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ASSOCIEE A LUTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, A LA PERTE DE PROFITS, A LA PERTE COMMERCIALE, A LA PERTE DE BENEFICES, A LA PERTE D'OPPORTUNITES, A DES DIFFICULTES, A DES INCONVENIENTS OU A DES DECEPTIONS. A EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSEES CI-APRES, LA RESPONSABILITE DE BISSELL NE POURRA EXCEDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. BISSELL n’exclut et ne limite aucunement sa responsabilité en cas de (a) décés ou blessure entrainée par sa négligence ou celle de I'un de ses employés, agents ou sous- traitants ; (b) fraude ou représentation trompeuse et frauduleuse ; ou (¢) tout autre aspect ne pouvant tre exclu ou limité par le droit. | Service client Si votre produit BISSELL® devait nécessiter une prise en charge par nos services, en particulier dans le cadre de notre Garantie limitée, veuillez nous contacter aux coordonnées suivantes : Site internet: www.BISSELL.eu Contactez-nous par e-mail : BE: fr.BISSELL.be/contact CH: fr.BISSELL.ch/contact FR: www.BISSELL.fr/contact Numéro de téléphone: BE: +32 78480196 CH: +41 445087140 FR: +33 178900744 LU: +352 20-301464 Visitez le site web de BISSELL : www.BISSELL.eu Lorsque vous contactez BISSELL, veuillez vous munir du numéro de modele de votre nettoyeur. Veuillez enregistrer votre numéro de modele : Veuillez enregistrer votre date d’achat : REMARQUE : veuillez conserver I’original de votre recu d’achat. Il constitue la preuve d’achat de votre appareil avec sa date en cas de réclamation dans le cadre de la Garantie. Voir la Garantie pour obtenir plus d’informations. 39 -n Pv) VAZNE SIGURNOSNE UPUTE PROCITAJTE SVE UPUTE PRIJE KORISTENJA SVOG UREPAJA. Kad upotreblja- vate elektri¢ne uredaje morate se pridrzavati oshovnih mjera opreza ukljucujuci sljedece: AA NAUPOZORENJE KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD POZARA, ELEKTRICNOG UDARA ILI OZLJEDE: » Ovaj uredaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina 1 osohe sa sSmanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva | znanja ako su pod nadzorom ili su dobili upute 0 upotrebi uredaja na sigurni nacin te ako razumiju moguce rizike. CisCenje i odrzavanje uredaja koje vrsi korisnik ne smiju obavljati djeca bez nadzora. » Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju uredajem. » Iskljucite iz utinice kad se ne koristi, prije Ciscenja, odrzavanja ili servisiranja uredaja te ako vas uredaj ima dodatni alat s pokretnom cetkom, prije prikljucivanja ili odvajanja alata. » Nemojte uranjati uredaj u vodu ili tekucinu. » Drzite kosu, Siroku odjecu, prste i sve dijelove tijela dalje od otvora 1 pokretnih dijelova uredaja i njegovih dodataka. » Ne upotrebljavajte uredaj s ostecenim kahelom ili utikacem. » Ako je kabel za napajanje punjaca ostecen, mora ga zamijeniti proizvodac, servisni zastupnik il odgovarajuce osposobljena osoba kako bi se izhjegao ПК. » № spaljujte uredaj Cak i ako je jako oStecen. Baterije mogu eksplodirati u vatri. » Bateriju je potrebno zbrinuti na siguran nacin. » Ома) игейа) sadrzi baterije koje mogu mijenjati samo strucne osobe. » Ako se baterija neprimjereno koristi, moze doci do Izbacivanja tekucine iz baterije; izbjegavajte kontakt. Ako slucajno dode do kontakta, isperite vodom. Ako tekucina dode u kontakt s ocima, dodatno potrazite lijecnicku pomod. Tekucina koja se ispusti iz baterije moze uzrokovati nadrazenost ili opekline. » Punite samo punjacem kojega navodi proizvodac. Punjac koji odgovara jednoj bateriji moze uzrokovati rizik od pozara kad se koristi s drugo baterijom. » Punjac iskljucite iz uticnice kada se ne upotrebljava, prije Ciscenja, odrzavanja ili servisiranja uredaja te ako vas uredaj ima dodatni alat s pokretnom Cetkom, prije prikljucivanja ili odvajanja alata. 40 » Prije odlaganja uredaja na otpad, bateriju treba Izvaditi iz uredaja. » Nemojte upotrebljavati uredaj s ostecenim kabelom ili punjacem. Ako uredaj ne radi kao Sto bi trebao, ako vam je ispao, ako je ostecen, ostavljen na otvorenom ili je pao u vodu, odnesite ga u servisni centar. » Upotrebljavajte samo one vrste i kolicine tekucina koje su navedene u odjeljku Rad u ovome prirucniku. » Prema opremi koja sadrzava elektricne dijelove ne smije se usmjeravati tekucina. » Uvijek prikljucite na pravilno uzemljenu elektricnu uticnicu. Nemojte modificirati utikac s uzemljenjem. Prije iskljucivanja uredaja iz elektricne uticnice iskljucite sve sustave upravljanja. » Ne povladite niti nosite punjac za kabel, ne upotrebljavajte kabel kao rucku, ne zatvarajte vrata preko kabela niti povlacite kabel preko ostrih rubova ili kutova. Kabel punjaca drzite dalje od vrucih povrsina. » Kako iste punjac iskljucili iz elektricne uticnice, uhvatite utikac, a ne kabel. » UtikaCem punjaca ili uredajem nemojte rukovati mokrim rukama. » Na izlaznim priklju¢cima baterije i baze punjaca ne smiju se izazivati kratki Spojevi. Ne punite uredaj vani. Prilikom uklanjanja baterije uredaj je potrebno iskljuciti od napajanja. » Nemojte ponovo puniti, rastavljati, zagrijavati iznad 60°C niti spaljivati. Baterije drzite izvan dohvata djece. IskoriStene baterije odmah zbrinite. » Baterije nikad ne stavljajte u usta. Ako se progutaju, obratite se svom lijecniku ili lokalnom uredu za kontrolu trovanja. Sprijecite nenamjerno pokretanje. Prije podizanja ili nosenja uredaja uvjerite se da je prekidac uredaja и polozaju iskljuceno. Nosite li uredaj dok vam je prst na prekidacu ili ako punite uredaj dok je prekidac ukljucen, moze izazvati nesrecu. Ne koristite uredaj koji je ostecen ili izmijenjen. OStecene ili izmijenjene baterije mogu uzrokovati nepredvidena ponasanja Sto moze rezultirati pozarom, eksplozijom ili rizikom od ozljeda. Ne izlazite uredaj vatri ili prekomjernim temperaturama. lzlaganje vatri ili temperaturi iznad 130°C moze uzrokovati eksploziju. » Postujte sve naputke o punjenju i ne punite uredaj izvan temperaturnog raspona koji je naveden u uputama. Nepravilno punjenje ili punjenje pri temperaturi koja je izvan navedenog raspona moze uzrokovati ostecenje baterije i povecati rizik od pozara. Servisiranje treba obaviti kvalificirani serviser koji koristi samo identicne zamjenske dijelove. Na taj nacin osigurava se oCuvanje sigurnosti proizvoda. Ne mijenjajte niti ne pokuSavajte popraviti uredaj, osim kako je navedeno U uputama za koristenje i odrzavanje. Raspon temperature treba biti izmedu 4 - 40°C prilikom punjenja baterije, skladistenja uredaja ili prilikom koristenja. » Plasticna folija moze biti opasna. Kako biste izbjegli opasnost od gusenia, drZite podalje od djece. » Uredaj upotrebljavajte samo u svrhe koje su opisane u ovom korisnickom vodicu. » Upotrebljavajte samo dodatke koje preporucuje proizvodac. » Ako uredaj ne radi kao Sto bi trebao, ako vam je ispao, ako je ostecen, ostavljen na otvorenom ili je pao u vodu, nemojte ga pokusati pokrenuti i odnesite ga na popravak u ovlasteni servisni centar. \ \ у ¥ \ \ \ \ \ \ \ \ \ Nemojte stavljati nikakve predmete u otvore. Ne upotrebljavajte uredaj ako su otvori zaprijeceni, oCistite prasinu, dlacice, dlake i sve Sto bi moglo smanjiti protok zraka. Budite iznimno pazljivi dok Cistite na stubama. Ne upotrebljavajte uredaj za usisavanje zapaljivin ili gorivih tekucina poput benzina i ne upotrebljavajte uredaj u podrudjima u kojima je moguce prisustvo tih tekucina. Ne usisavajte otrovne materijale (izbjeljiva¢ na bazi klora, amonijak, sredstvo za Ciscenje odvoda, itd.) Ne upotrebljavajte uredaj u zatvorenom prostoru ispunjenom parama \ \ \ \ \ koje ispustaju hoje па Бай! ша, гагпейтмаа бо)е, пека sredstva protiv moljaca ili u prostoru ispunjenom zapaljivom prasinom ili drugim eksplozivnim ili otrovnim parama. Nemojte usisavati tvrde ili ostre predmete poput stakla, Cavala, vijaka, novdica itd. \ у = со <= 2, wv QQ) << QQ) =. — oD = сл: — QJ из — oO ow oO = ~ Mc D ow QQ) wv со = = =. 3. aD =. mM со <. ow QQ) = D ен mo ay = сл со ili vruci pepeo. Nemojte koristiti ako filtri nisu postavljeni. » Upotrebljavajte samo u zatvorenim prostorima. \ SACUVAJTE OVE UPUTE PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA. UPOTREBLJAVATI SAMO S NAPAJANJEM IZMJENICNE STRUJE (AC) OD 220 - 240 V | 50 — 60 HZ. ova) MODEL NAMIJENJEN JE ZA UPOTREBU SAMO U KUCANSTVIMA. VAZNE INFORMACIJE » Driite uredaj na ravnoj povrsini. » Ako je vas uredaj opremljen pokretnim valjkom s Cetkom, ne ostavljajte uredaj da radi na istom mjestu ako rucka nije u potpunosti u okomitom polozaju. » Kako bi se smanjila opasnost od curenja stanja, ne pohraniti jedinicu u kojoj se moze pojaviti zamrzavanje. OStecenje unutarnjih komponenti moze rezultirati. | Potrosacko jamstvo Ovo jamstvo vrijedi samo izvan SAD-a i Kanade. [zdaje ga BISSELL International Trading Company BV. (,BISSELL”). Ovo jamstvo izdaje tvrtka BISSELL. Ono vam daje odredena prava. Nudi se kao dodatna pogodnost u odnosu na vasa prava zajaméena zakonom. Imate i druga prava zajam¢ena zakonom koja se razlikuju ovisno o drzavi. Svoja zakonska prava i pravne lijekove mozete saznati ako nazovete mjesni centar za savjetovanje potrosaca. Nista iz ovog jamstva nece zamijeniti il umanjiti bilo koje vase zakonsko pravo ili pravni lijek. Ako trebate dodatne upute povezane s ovim jamstvom ili imate pitanja o tome Sto jamstvo pokriva, nazovite sluzbu za korisnike tvrtke BISSELL ili nazovite mjesnog distributera. Ovo se jamstvo izdaje izvornom kupcu novog proizvoda i ne moze se prenositi na druge. Kako biste podnijeli zahtjev za reklamaciju, morate biti u mogu¢nosti priloziti dokaz o datumu kupnje. Mozda Ce biti potrebno dostaviti neke osobne podatke kao Sto je adresa e-poste kako biste ispunili uvjete iz ovog jamstva. S osobnim podacima postupat Ce se sukladno Pravilima o privatnosti poduzeca BISSELL koja se mogu naci na www BISSELL.eu. Ograniceno dvogodisSnje jamstvo (od datuma prodaje izvornom kupcu) Podlozno *|ZNIMKAMA | 1ZUZETCIMA navedenim u nastavku, BISSELL ce besplatno popraviti ili zamijeniti (novim, popravljenim, malo koriStenim ili preradenim dijelovima ili proizvodima), prema izboru tvrtke BISSELL, svaki otecen ili neispravan dio ili proizvod. BISSELL preporucuje da u jamstvenom roku Cuvate originalnu ambalazu i dokaz o datumu kupnje u slucaju da u jamstvenom roku morate podnijeti zahtjev za reklamaciju. Cuvanje originalne ambalaze moze biti korisno u slucaju ponovnog pakiranja i prijevoza, ali ne predstavlja uvjet ovoga jamstva.Ako je vas proizvod zamijenila tvrtka BISSELL po 0snovi ovog jamstva, na novi proizvod Ce se primjenjivati pogodnost iz ostatka odredbi ovog jamstva (racuna se oddatuma izvorne kupnje). Bez obzira na to je li vas proizvod popravljenili zamijenjen ili nije, jamstveni rok nece se produljivati. *IZUZECI | ISKLJUCENJA IZ ODREDBI JAMSTVA Jamstvo vrijedi za proizvode koji se upotrebljavaju u kucanstvu, a ne u komercijalne svrhe ili svrhe iznajmljivanja. Potrodni dijelovi kao Sto su filtri, remeni i umetd za brisanje koje povremeno mora zamijeniti ili servisirati korisnik, nisu obuhvaceni ovim jamstvom. Jamstvo se ne odnosi na kvarove prouzrocene obicnim habanjem. Ostecenja ili kvarovi koje je prouzrocio korisnik ili neka treca strana bilo da su nastali slu¢ajno, nemarom, zZlonamjerno, zanemarivanjem li bilo kojom drugom upotrebom koja nije u skladu s korisnickim vodicem, nisu obuhvadeni ovim jamstvom. NeovlaSteni popravd (ili pokusaji popravaka) mogu ponistiti ovo jamstvo neovisno o tome je li navedenim popravkom/ pokusajem prouzrocena Steta ili nije. Uklanjanje ili mijenjanje oznake s tehnickim podacima na proizvodu ili ako je oznaka postala necitljiva, ponistit ce ovo jamstvo. SPREMITE KAO STO JE NAVEDENO U NASTAVKU, BISSELL I NJEGOVI DISTRIBUTERI NE SMATRAJU SE ODGOVORNIMA ZA GUBITKE ILI STETE KOJI SE NE MOGU PREDVIDJETI ILI ZA SLUCAINE ILI POSLJEDICNE STETE POVEZANE S UPOTREBOM OVOG PROIZVODA UKLIUCUJUC, BEZ OGRANICENJA NA, GUBITAK DOBITI, GUBITAK POSLOVANJA, PREKID POSLOVANJA, GUBITAK POSLOVNE PRILIKE, POGIBELJ, NEUGODNOST ILI RAZOCARANIE. SPREMITE KAO STO JE NAVEDENO U NASTAVKU, ODGOVORNOST TVRTKE BISSELL NE PREMASUJE KUPOVNU CIJENU PROIZVODA. Tvrtka BISSELL ni na koji nacin ne iskljucuje ili ograni¢ava svoju odgovornost za @) smrt ili osobnu ozljedu prouzrotenu nasim nemarom ili nemarom nasih zaposlenika, zastupnika ili podizvodaca; (b) obmanu ili neovlasteno pogresno predstavljanje; (¢) ili bilo Sto drugo Sto se ne moze iskljuiti ili ograniciti zakonom. Briga o potrosacima Ako vas proizvod poduzecéa BISSELL® trebate servisirati ili ako Zelite podnijeti zahtjev za reklamaciju koristenjem dvogodisnjeg ogranicenog jamstva, obratite nam se na sljede¢i nacin: Web-mjesto: www.BISSELL.hr Adresa elektronicke poste: www.BISSELL.hr/kontaktirajte-nas Broj telefona: +385 72100300 Posjetite mrezno mjesto tvrtke BISSELL: www.BISSELL.hr Kad kontaktirate tvrtku BISSELL, imajte pri ruci broj modela cistaca. Zabiljezite broj modela: Zabiljezite datum kupnje: NAPOMENA: Sacuvajte izvorni racun. On je dokaz datuma kupnje u sluc¢aju podnosenja zahtjeva za reklamaciju. Pojedinosti potrazite u jamstvu. 41 FONTOS BIZTONSAGI ELOIRASOK A KESZULEK HASZNALATA ELOTT OLVASSA EL AZ UTMUTATOT. Elektromos berendezés hasznalata esetén figyelembe kell venni az alapvetd ovintézkedéseket, beleértve a kdvetkezbket: AA AFIGYELMEZTETES A ТО, ARAMUTES ES SERULES KOCKAZATANAK CSOKKENTESERE: » A késziléket gyermekek 8 éves kortdl, csokkent fizikai, €rzékszervi vagy mentalis képesséq(, illetve a gyakorlattal vagy ismeretekkel nem гепае!Ке70 személyek abhan az esetben hasznalhatjak, ha Oket fel(igyelik, vagy elozetesen utasitast kaptak a készillék biztonsagos hasznalatarol, és megértettek a vele jard kockazatokat. Tisztitast és felhasznaloi karbantartast feligyelet nélkil nem végezhetnek gyermekek. » A gyermekeket feliigyelet alatt kell tartani annak erdekében, hogy ne jatszhassanak a késziilékkel. » Huzza ki az elektromos csatlakozohol az eszkozt ahban az esethen, ha nem hasznalja, karbantartja vagy javitja; illetve ha az On аа! vasarolt eszkoz forgokefés kiegészitd tartozékkal rendelkezik, akkor a kiegészito tartozeék csatlakoztatasa vagy eltdvolitdsa esetén is. » Ne meritse vizbe vagy mas folyadékokba. » A készilék nyilasaitol és mozgo alkatrészeitol tartsa tavol hajat, lazara hagyott ruhazatat, ujjait és minden testrészét. » Ha a toltd tapkabele megsérdlt, azt a gyartonak, sajat szerviztechnikusanak, vagy hasonloan képzett személynek kell kicserélnie a veszély elkertilése erdekében. » Akkor se égesse el a késziiléket, ha az sulyosan karosodott. Az akkumulatorok a tlizben felrobbanhatnak. » Az akkumulatort biztonsagosan kell artalmatlanitan. » A kész(lék olyan akkumulatorokat tartalmaz, amelyek cseréjét csak szakképzett személy végezheti. » Helytelen felhasznalas esetén folyadék tavozhat az akkumulatorhol: kertilje el az ezzel torténd erintkezést. Ha véletlentil mégis érintkezne vele, dhlitse le vizzel. Ha a folyadék szembe keriilne, vegyen igényhe orvosi segitséget Is. Az akkumulatorbol tavozo folyadék irritaciot vagy égési sériilést okozhat. » Ne hasznalja sériilt tapvezetékkel vagy csatlakozoval. » Kizarolag a gyarto altal megadott toltot haszndlja. Egy adott tipusu akkumulatorhoz valg tolto mas akkumulatorral torténd hasznalata tlizveszélyt okozhat. » HUzza ki a toltot az elektromos csatlakozobdl, ha a 42 készilléket mar nem hasznalja, vagy ha karbantartast vagy javitast akar végezni; illetve ha kész(ileke forgokefés kiegészitd tartozékkal rendelkezik, akkor annak csatlakoztatasa vagy kintizasa el6tt is. » Az akkumulatort a leselejtezés el6tt ki kell venni a készilekhol. » Ne hasznalja sériilt tapvezetékkel vagy toltével. Ha a készillék nem az elvart madon muikadik, leejtették, megseérlt, killtéren hagytak vagy vizbe ejtették, Vigye Vissza a szervizhe. » Kizarolag a jelen utmutato Mikodtetés cimszava alatt meghatarozott folyadékokat hasznalja, az ott megadott mennyiséghen. » Az elektromos alkatrészeket tartalmazo berendezések iranyaba nem szabad folyadékot Iranyitani. Kizarolag megfelelGen foldelt elektromos aljzatba csatlakoztassa a késziléket. Ne mddositsa a foldelt csatlakozd dugaszt. » Kapcsoljon ki minden kapcsolot, miel6tt a késziléket kihtzna. Ne huzza vagy hordozza a toltot tapkdbelénél fogva, ne haszndlja a tapkabelt fogantyuként, ne csukjon ajtot a tapkabelre, illetve ne huzza a tapkabelt éles szélek vagy sarkok kor. » Tartsa tavol a tolto tapkabelét forro felliletektdl. » Kihuzdsahoz a tolt6 csatlakozojat fogja meg, ne a tapkabelt. » Sea told csatlakozodugaszdt, se a készuléket ne fogja meg nedves kézzel. Az akkumulatorcsomag és а tolt6 alapkimeneti csatlakozdit nem szabad гбупаге zai. » Ne toltse a készilléket a szabadban. » Az akkumulator eltdvolitasa eltt a késziiléket le kell valasztani az elektromos hélozatrdl. Ne toltse Ujra, ne szerelje szét, ne melegitse 60 °C f6l¢, és ne dobja tlizbe. Az akkumulatorokat tartsa gyermekekt6l elzartan. » Azonnal gondoskodjon a hasznalt akkumulatorok artalmatlanitasarol. Soha ne veqgye szajaba az akkumulatorokat. Lenyelés esetén azonnal forduljon haziorvosahoz vagy az illetékes katasztrofavédelmi hatosaghoz. Akadalyozza meg a készilék akaratlan elinditasat. Bizonyosodjon meg arrol, hogy a gomb kikapcsolt dllasban van, miel6tt felvenné vagy arrébb vinné a kész{léket. Ne vigye a kész(iléket ugy, hogy az ujjat a bekapcsologomb vagy az агат ald helyez( eszkoz felett tartja, hiszen az падубап тедпбуе! а balesetveszélyt. » Ne hasznaljon 5ёго!!: уаду atalakitott késziiléket. A sérilt vagy atalakitott akkumuldtorok mUkodése kiszamithatatlan lehet, ami tiizet, robbanast vagy sérillésveszélyt okozhat. Ne tegye ki a készaléket nyilt [angnak vagy til magas hémérsékletnek. A nyilt lang vagy a 130 °G-nal magasabb hdmérséklet robbandsveszélyes. » Tartsa be a toltésre vonatkozo utasitdsokat, és ne toltse a késziiléket az ott megadott hdmérséklet-tartomanyon kivl. A nem megfeleld maddon, vagy a megadott hdmérséklet-tartomanyon kivil végzett toltés karosithatja az akkumulatort és megndveli a tlizveszélyt. Minden javitast képzett szakemberrel végeztessen, kizarolag azonos cserealkatrészek felhasznalasaval. lgy a termék biztonsdaga megfeleld marad. » A haszndlati és dpolasi utasitdsokban foglaltakon tulmenden ne végezzen atalakitasokat vagy javitasokat a késziiléken. » Az akkumulator toltése, az eszkoz taroldsa és hasznalata soran az е57Кб7 maradjon a 4—40 °C-os hdmérséklet-tartomanyon bell. » A maanyag folia veszélyes lehet. A fulladdsveszély elkertlése érdekében gyermekektdl tartsa tavol. \ \ \ у x \ \ \ \ » Kizarolag a hasznalati itmutato szerint hasznalja. » Ne szivjon fel a késztilékkel mérgezd anyagot (kldros fehéritot, » Kizarolag a gyarto altal javasolt kiegészitGket haszndlja. ammoniat, lefolyotisztitot stb.) » Ha a késziilék nem a megfelelé modon miikadik, leesett, megsérdlt, » Ne haszndlja a késziléket olyan zart térben, amely olajalapu festékbal, killtéren maradt vagy vizbe kertilt, akkor ne kisérelje meg a hasznalatat, festékhigitobol, molyirtd anyaghol, gydlékony porbol és egyéb hanem hivatalos szervizben javittassa meg. robbanasveszélyes vagy mérgez$ anyaghdl szarmazd gozzel telitett. » A nyilasokba ne helyezzen semmit. » Ne szivjon fel kemény vagy €éles targyakat, mint pl. Gveget, tt, csavart, » Kizarolag akkor hasznalja, ha az 6sszes nyilasa teljesen szabad; tartsa érmét stb. tisztan a portol, anyagszalaktol, szGrtdl és barmitol, ami korlatoznd a » Ne szivjon fel semmit, ami ég vagy parazslik, példaul cigarettat, gyufat, légaramlast. forrd hamut. » Alépcsok tisztitasakor legyen kiilondsen el6vigyazatos. » Akésziléket csak felszerelt szir6kkel hasznalja. » Ne hasznalja gyulékony vagy robbandsveszélyes folyadékokhoz, példdul » Csak beltérben hasznalja. benzin felszivdsara, és ne hasznalja olyan teriileteken, ahol ilyenek jelen lehetnek. ORIZZE MEG A JELEN HASZNALATI UTASITAST AZ EREDETI ОТМУТАТО FORDITASA. KIZAROLAG 220-240 V-0S, 50-60 HZ-ES VALTOARAMROL MUKODTETHETO. A KESZULEK CSAK HAZTARTASI HASZNALATRA ALKALMAS. FONTOS INFORMACIO » Akésziiléket vizszintes felleten tartsa. » Ha kész(iléke motoros hengerkefével rendelkezik, ne jarassa a késziléket ugyanazon a helyen teljesen egyenesen allo fogantyuval. » A szivargo dllapot kockazatanak csokkentése érdekében ne taroljon olyan egységet, ahol fagyasztas kovetkezhet be. A belsd alkatrészek karosodasat okozhatjak. | Fogyasztdoi garancia Ajelen garandia kizérélag az Amerikai Egyesiilt Allamok és Kanada terdiletén kivl garancidbdl fennmaradd (az eredeti vasarlas idGpontjatdl szamitott) id6szak vonatkozik. érvényes. A garancidt a BISSELL International Trading Company B.V. (,,BISSELL”) A jelen garancia a késziilék javitdsa vagy cseréje esetén sem hosszabbodik meg. nydjtja. A jelen garancidt a BISSELL nytijtja. A garancia bizonyos jogokat biztosit. *A GARANCIALIS FELTETELEK ALOLI KIVETELEK ES KIZARASOK A garanciat a torvenyben meghatarozott jogain kiviil tovabhi elbnyként nyCijtjuk. A jelen garancia csak a személyes haztartashan hasznalt készilékekre vonatkozik, Egyén, a jogszabalyokban meghatdrozott jogokkal rendelkezik, melyek orszagonkent a kereskedelmi vagy kolcsonzési él késziilékekre nem. A garancia nem terjed ki eltérok lenetnek. A jogszabalyban elGirt jogokrdl és jogorvoslatokrdl a helyi a kopdalkatrészekre, mint példaul sz(irckre, szijakra és torloparmékra, melyeket a ligyfélszolgalatnal tdjékozodhat. A jelen garanciaban semmi sem helyettesiti vagy felhaszndlonak iddrdl iddre ki kell cserélnie vagy szervizelnie kell. A garancia nem (sokkenti a jogszabalyokban meghatarozott jogokat vagy jogorvoslati lehetdsegeket. vonatkozik a szokdsos kopashdl vagy elhasznalodashol szarmazo karokra. A garancia Ha a jelen garanciara vonatkozoan tovabhi informaciokra van sziksége, vagy kérdése nem fedezi a felhasznalé vagy kiils6 fél altal okozott kart vagy meghibasodast, van a garanciaval fedezett esetekkel kapcsolatban, kérjik, forduljon a BISSELL ‚тем baleset, hanyagsdg, visszaélés, gondatlansag vagy barmely mas, a hasznalati ligyfélszolgalatanoz vagy a helyi forgalmazohoz. A jelen garancidt az uj termék eredeti (itmutat6tol eltérd hasznalat kivetkezménye. Nem engedélyezett javitds (vagy annak vasarlojanak nyujtjuk, és az nemruhdzhatd dt. А garancia érvenyesitésénez igazolnia ~~ kisérlete) esetén a j6tallas érvénytelenné valhat, akar okoztak kart ezzel a javitdssal kell a vasarlas ddtumat. A jotallas felteteleinek teljesitésehez sziikség lehet bizonyos vagy kisérletével, akar nem. A terméken lévé termékbesorolsi cimke eltvolitasa vagy személyes informaciokra, mint példaul levelezési cimre. Minden személyes adatot a megrongaldsa, illetve olvashatatlannd tétele esetén a garancia elvész. BISSELL adatvédelmi szabdlyzatanak megfelel6en kezellink, amely az aldbbi weboldalon AZ ALABBIAKBAN MEGHATAROZOTT ESETEK KIVETELEVEL A BISSELL ES FORGALMAZOI taldlhato: www.BISSELL.eu. NEM FELELNEK SEMMIFELE ELORE NEM LATHATO VESZTESEGERT VAGY KARERT, Két évre sz6l0 korlatozott garancia (az eredeti ILLETVE BARMILYEN VELETLENSZERU VAGY KOVETKEZMENYES KARERT JELEN TERMEK 16 altali las da ho 01 ( if HASZNALATABOL EREDOEN, KORLATOZAS NELKUL IDEERTVE AZ ELVESZETT HASZNOT, vasarlo alta | vasar as datumatol szami va) AZ ELVESZETT UZLETET, AZ UZLETVITEL MEGSZAKADASAT, A LEHETOSEG ELVESZTESET, Az aldbbi *KIVETELEK ES KIZARASOK fejezetnek megfelelden a BISSELL dijmentesen AZ AGGODALMAT, A KENVELMETLENSEGET ES A CS ALODOTTS AGO. AZ ALABBIAKBAN vallalja barmely hidnyos vagy hibas alkatrész vagy termek javitasat vagy cser&jét (Gj, MEGHATAROZOTT ESETEK KIVETELEVEL A BISSELL FELELOSSEGE A TERMEK BESZERZES| feldjitott, enyhén hasznalt vagy utangyartott alkatrészekkel vagy termékekkel), a BISSELL AR ANAK MERTEKEIG TERJED. dontése szerint. A BISSELL javasolja, hogy a garancialis iddszak alatt Orizze meg az eredeti A BISSFLL nem zarja ki és semmilyen médon nem korlatozza feleldsségét 3) (somagolast és a vasarlds datumat igazolo bizonylatot arra az esetre, hia aszoban forgo. gondatlansagunkbdl vagy alkalmazottaink, tigynkeink vagy alvallalkozdink 100szak alatt garancialis igény merine fel. Az eredeti csomagolas megorzese Nasznos gongatlansagabol eredd haldl vagy szemelyi sérilés esetén; (b) csalds vagy megtéveszts lehet a visszacsomagolashoz és a szallitashoz, azonban a garancianak nem feltétele. hams kizlés esetén; (¢) vagy bérmely mas igyben, amely nem zarhatd ki és nem Ha a terméket a BISSELL a jelen garancia keretében kicseréli, az (j készilékre a jelen korlatozhatd a jogszabalyok szerint. Ugyfélszolgalat Ha BISSELL® terméke szervizelésre szorul vagy garancidlis igénye van, akkor kérjiik Iépjen kapcsolatba velilink az alabbiak szerint: Webhely: www.BISSELL.hu Telefonszam: +36 (06) 15507941 E-mail: www.BISSELL.hu/kapcsolat Latogasson el a BISSELL webhelyére: www.BISSELL.hu Ha a BISSELL munkatarsaihoz fordul, tartsa kéznél a porszivd modellszamat. Kérjuk, jegyezze fel a modellszamot: Kérjuk, irja be a vasarlas datumat: MEGJEGYZES: Kérjiik, tartsa meg az eredeti vasarlasi bizonylatot. Ez igazolja a vasarlas datumat garancidlis igény esetén. A részleteket lasd a garancianal. 4.5 JOTALLASI JEGY Vallalkozas neve és ¢cime: Termék megnevezése: Termék tipusa: Gyartd neve és cime; BISSELL® International Trading Company B.Y. Postbus 12874, 1100 AW Amsterdam Zuidoost, The Netherlands Forgalmazo neve és cme: Orbico Hungary Kft., 1023 Budapest, Arpad fejedelem tja 26-28. Vasarlas idépontja: PH. Aldirds Amennyiben a Bissell termékével kapcsolathan jotallasi igényét szeretné érvényesiteni, akkor kérjiik keresse fel a jotallasi jegyet ervényesité vallalkozast, vagy 1épjen kapcsolatha kdzvetlendl velink az alabbi elérhetdségeinken: e-mail: [email protected] webcim: www.BISSELL.eu Levelezési cim: BISSELL International Trading Company B.V. (Postbus 12874, 100 AW Amsterdam Zuidoost, The Netherlands) KIJAVITAS ESETEN TOLTENDO KI! = A jotallasi igény bejelentésének iddpontja: PH. Alairas Kijavitasra atvétel idopontja; Hiba oka: Kijavitas modja: A termeék fogyaszto részére val( visszaadasanak iddpontja: KIJAVITAS ESETEN TOLTENDO KI! A jotallasi igény bejelentésének iddpontja: PH. Kijavitasra atvétel idopontja; Alairas Hiba oka: Kijavitas modja: A termék fogyaszto részére valg visszaadasanak iddpontja: KICSERELES ESETEN TOLTENDO KI! Késziilékesere idopontja: PH. Hiba oka: Alairas 44 TAJEKOZTATO A JOTALLASI JOGOKROL Tisztelt Vasarlonk! Kaszonjik, hogy megtisztelt bizalméval és termékiinket valasztotta. Reméljtik, hogy a késziilék az On megelégedésére fog makodni. Amennyiben mégis meghibdsodna az alabbi fontos tudnivaldkra hivjuk fel figyelmét: Az egyes tartds fogyasztasi cikkekre vonatkozo kotelezé j6tallasrol sz616 151/2003. (IX. 22.) Korm. rendeletet és a szavatossagi és j6tallasi igények intézésének eljarasi szabalyairdl sz616 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet az érintett termékekre egy év jGtalldsi id6t hatdroz meg, viszont ismerve BISSELL® termékek meghizhatdsagat a vallalkozas KET EV JOTALLAST vallal elektromos készulékeire. A jotallasi hatdridd a fogyasztasi cikk, fogyasztd részére torténd atadas napjaval kezdddik. Nem tartozik jotallas ald a hiba, ha annak oka a termék, fogyasztd részére vald dtadasat kovetden 1épett fel, igy példaul, ha a hibat - nem rendeltetésszer(l hasznalat, a hasznalati-kezelési utmutatéban foglaltak figyelmen kivil hagyasa, - helytelen tarolas, helytelen kezelés, rongdlas, leeséshdl szarmazo sériilés - elemi kar, természeti ¢sapas okozta. Jotallas keretébe tartozo hiba esetén a fogyasztd - elsdsorban - valasztdsa szerint — kijavitast vagy kicserélést kdvetelhet, kivéve, ha a valasztott j6tallasi igény teljesitése lehetetlen, vagy ha az a vallalkozasnak a masik jotallasi igény teljesitésével Gsszehasonlitva aranytalan tobbletkoltséget eredményezne. A fogyasztoi elégedettséq fokozasa érdekében a jotallas ideje alatt a termék javitdsa helyett kicserélést biztosit a vallalkozas - ha a vallalkozas a kicserélést nem tudta vallalni, e kotelezettségének megfeleld hatariddn bell, a fogyaszto érdekeit kimélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztonak a kicseréléshez f(izGdG érdeke megszdnt, a fogyasztd - valasztasa szerint - a vételdar aranyos leszallitasat igényelheti, a hibat a vallalkozas koltségére maga kijavithatja vagy massal kijavittathatja, vagy eldlihat a szerzGdéstdl. Jelentéktelen hiba miatt eldlldsnak nincs helye. A fogyasztd a valasztott jogardl masikra térhet at. Az attéréssel okozott koltséget koteles a vallalkozasnak megfizetni, kivéve, ha az dttérésre a vdllalkozas adott okot, vagy az attérés egyébként indokolt volt. = Ha a fogyaszto a termék meghibasodasa miatt a vasarlastdl szamitott hdrom munkanapon beldl érvényesit csereigényt, a vallalkozas nem hivatkozhat ardnytalan tobbletkoltségre, hanem koteles a terméket kicseréini, feltéve, hogy a meghibasodas a rendeltetésszer( hasznalatot akadalyozza. Meghibdsodas tényét az értékesitG vallalat koteles megvizsgaini és az esetleges cserét lebonyolitani, A vdllalkozasnak torekednie kell arra, hogy a javitast, illetve a kicserélést legfeljebb tizendt napon belll elvégezze. Nem szamit bele a jotallasi idébe a csere idGnek az a része, amely alatt a fogyasztd a terméket nem tudja rendeltetésszer(ien hasznaini. A jotallasi dd a terméknek vagy a termék részének kicserélése esetén a kicserélt termékre (termeékrészre), Ujbdl kezdddik. A jotallasi kOtelezettséq teljesitésével kapcsolatos koltségek a vallalkozast terhelik. Fogyasztor jogvita esetén a fogyasztd a megyei (févarosi) kereskedelmi és iparkamarak mellett meikodo békéltetd testilet eljarasat is kezdeményezhet. A jotallasi igényt a fogyasztasi cikk tulajdonosa érvényesitheti, amennyiben fogyasztonak minds. A jotallasi igény a jotallasi jeggyel érvényesithetd. Jotallasi jegy hidnyaban a szerzddés megkdtését bizonyitottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazold bizonylatot - az dltalanos forgalmi adoro! sz6lo torvény alapjan kibocsatott szamilat vagy nyugtat - a fogyasztd bemutatja. Ebben az esetben a jotallashol eredd jogok az ellenérték megfizetését igazold bizonylattal érvényesithetGek. Ezért kérjuk Vasarlonkat, hogy Orizze meg a fizetési bizonylatot. A fogyaszto jotallasi igényét a vallalkozasnal érvényesitheti. A vallalkozas a mindséqi kifogas bejelentésekor a fogyasztd és vallalkozas kozotti szerzGdés keretében eladott dolgokra vonatkozo s7avatossagi és jotalldsi igények intézésének eljardsi szabalyairdl szold 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet 4. §-a szerint koteles - az ott meghatarozott tartalommal - jegyzGkonyvet felvenni és annak masolatat haladéktalanul és igazolhatd madon a fogyaszto rendelkezésére bocsatan. 45 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGI TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL TUO APPARECCHIO. Quando usi un dispositivo elettrico, devi seguire sempre le precauzioni di base, incluse le seguenti: AA /ANAVVERTENZA PER RIDURRE RISCHIO DI INCENDI, FOLGORAZIONI O INFORTUNI: » Questo apparecchio puo essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacita fisiche, sensoriali 0 mentali ridotte, oppure senza esperienza 0 pratica, purché vengano sorvegliati o istruiti sull’utilizzo sicuro dellapparecchio e comprendano | relativi pericoli. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da hambini senza supervisione. » | bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. » Staccalo dalla presa elettrica quando non € in uso e prima di qualsiasi operazione di pulizia, manutenzione 0 assistenza, inoltre, nel caso l'apparecchio sia dotato di spazzola semovente, staccalo dalla corrente prima di agganciarla o sgandiarla. = » Non immergere in acqua o liquid. » Tieni lontani capelli, indumenti svolazzanti, dita e qualsiasi parte del corpo dalle aperture e dalle parti In movimento dell'apparecchio e del suol accessor. » Non utilizzare se il cavo 0 la spina sono danneggiati. » Se Il cavo di alimentazione del caricabatteria appare danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo tecnico di assistenza o da una persona altrettanto qualificata, per evitare rischi. » Non incenerire 'apparecchio anche se e pesantemente danneggiato. Nel fuoco, le batterie POSSONO Scoppiare. » La batteria deve essere smaltita in modo Sicuro. » Questo apparecchio contiene batterie che sono sostituibili solo da personale esperto. » Attraverso manovre particolarmente violente | liquido potrebbe fuoriuscire dalla batteria, evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente a un medico. || liquido fuoriuscito dalla batteria puo causare Irritazioni 0 ustion. » Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie che € adatto a uno specifico gruppo di batterie puo causare un rischio di Incendio se utilizzato con un altro gruppo di batterie. 46 » Stacca il caricatore dalla presa elettrica quando non € in uso e prima di qualsiasi operazione di pulizia, manutenzione 0 assistenza, inoltre, nel caso I"apparecchio sia dotato di spazzola semovente, staccalo dalla corrente prima di agganciarla sganciarla. » La batteria deve essere rimossa dall'apparecchio prima di essere rottamata. » Non utilizzare 'apparecchio se il cavo o il caricatore sono danneggiati. Se apparecchio non funziona nel modo previsto, oppure € caduto o e stato danneggiato, lasciato all'aperto o caduto in acqua, riportalo a un centro di assistenza. » Utilizza solo liquid del tipo e della quantita specificati nella sezione Funzionamento di questa guida. » Non dirigere getti di liquido verso apparecchiature contenenti component elettrici. » (ollegare sempre I'apparecchio a una presa elettrica dotata di messa a terra adeguata. Non modificare la connessione di messa a terra. » Spegni tutti i comandi prima di staccare la spina. » Non tirare né trasportare il caricabatteria tenendolo per il cavo, non utilizzare il cavo come maniglia, non chiudere lo sportello sul cavo 0 non tirare il cavo intorno a spigoli vivi 0 angoli. Tieni lontano il cavo del caricabatteria dalle superfici riscaldate. Per staccare la spina, afferra la spina del caricabatteria, non il cavo. Non maneggiare la spina del caricabatteria o I'apparecchio con le mani bagnate. | contatti in uscita dal gruppo batterie e dal caricabatteria non devono essere cortocircuitati. Non caricare lunita all'aperto. Quando si rimuove la batteria, I'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione. Non ricaricare, né smontare, né scaldare sopra i 60 °C né incenerire. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Smaltire immediatamente le batterie esauste. Non mettere in bocca le batterie. Se vengono ingerite, contatta immediatamente il tuo medico о il centro antiveleni piu vicino. Evitare le partenze involontarie. Assicurati che linterruttore sia in posizione spenta prima di afferrare o trasportare Раррагессто. Trasportare I'apparecchio con le dita sull'interruttore 0 alimentare I'apparecchio con I'interruttore acceso aumenta il rischio di incident. Non utilizzare 'apparecchio se danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate 0 modificate possono mostrare un comportamento imprevedibile che pud risultare in incendi, esplosioni o rischio di ferite. Non esporre 'apparecchio al fuoco 0 a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco 0 a temperature superiori ai 130 °C pud causare esplosioni. Sequire interamente le istruzioni di ricarica e non caricare I'apparecchio fuori dall’escursione termica specificata. Ricaricare I'apparecchio in modo improprio 0 con temperature al di fuori dalla gamma specificata puo danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi. La manutenzione va esequita da un tecnico qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche. Cio assicura che la sicurezza del prodotto venga mantenuta. \ \ \ \ у x у У У М \ \ \ \ \ \ \ \ \ у x у x у x Non modificare né tentare di riparare I'apparecchio tranne che come indicato nelle istruzioni per utilizzo e cura. Mantenere I'escursione termica trai 4 e i 40 °C quando siricarica la batteria, quando si utilizza o quando si ripone I'apparecchio. Le pellicole in plastica possono essere pericolose. Per evitare il pericolo di soffocamento, tenerle lontane dai bambini. Utilizzare solo come descritto nella guida per l'utente. Usa solo gli accessori consigliati dal produttore. Se l'apparecchio non funziona nel modo previsto, oppure € caduto 0 & stato danneggiato, lasciato all'aperto o caduto in acqua, non cercare di metterlo in funzione ma fallo riparare da un centro di assistenza autorizzato. Non inserire oggetti nelle aperture. Non usare se qualsiasi apertura bloccata; tieni libere le aperture da polvere, lanugine, capelli, e da qualsiasi oggetto che potrebbe ridurre il flusso daria. Presta ulteriore attenzione durante la pulizia delle scale. Non utilizzarlo per aspirare liquidi infiammabili o combustibili, ad esempio petrolio, e non usarlo in aree dove potrebbero essere presenti. Non aspirare materiale tossico (candeggina, ammoniaca, disgorgante, ecc.). Non utilizzare l'apparecchio in uno spazio confinato saturo di vapori rilasciati da vernici a base oleosa, solventi per vernici o da alcuni prodotti antitarme, polveri infiammabili 0 altri vapori esplosivi o tossici. Non aspirare oggetti duri o taglienti come vetri, chiodi, viti, monete, ec. Non aspirare nulla che sia acceso 0 emetta fumo, come sigarette, fiammiferi o ceneri calde. Non utilizzare senza i filtri installati. » Usalo solo all'interno. \ \ \ \ \ CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI. UTILIZZARE SOLO CON ALIMENTAZIONE A 220-240 VOLT C.A. 50-60 HZ. QUESTO MODELLO E SOLO PER L'UTILIZZO DOMESTICO. INFORMAZIONI IMPORTANTI » Tieni 'apparecchio su una superficie piana. » Se l'apparecchio é dotato di spazzola rotante motorizzata, non lasciar funzionare la macchina nello stesso punto se Fimpugnatura non completamente verticale. » Per ridurre il rischio di una condizione di perdita, non conservare 'unita in cui si verifichi il congelamento. Potrebbero verificarsi danni ai component intern. 47 Garanzia per i consumatori Questa Garanzia si applica solo al di fuori degli USA e del Canada. E offerta da BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”). Questa Garanzia é offerta da BISSELL. Ti concede diritti specifici. E offerta in agoiunta ai tuoi diritti di legge. In base alla legge hai anche altri diritti che possono variare da un paese all’altro. Puoi conoscere i tuoi diritti di legge e i relativi rimedi contattando il servizio locale di assistenza ai consumatori. Nulla di questa Garanzia sostituisce o sminuisce alcuno dei diritti o dei rimedi garantiti per legge. Se ti servono informazioni aggiuntive riguardo a questa Garanzia o devi porre domande riguardo a quanto € coperto, contatta Assistenza consumatori BISSELL o il tuo distributore di zona. Questa Garanzia viene offerta all'acquirente originale del prodotto nuovo e поп ё trasferibile. Per le richieste di intervento in base a questa Garanzia devi essere in grado di dimostrare la data d’acquisto. Per soddisfare i termini di questa garanzia potrebbe essere necessario ottenere alcune delle tue informazioni personali, ad esempio un tuo indirizzo di posta. Tutti i dati personali saranno trattati in conformita con I'Informativa sulla privacy di BISSELL, che pu essere consultata su www.BISSELL.eu. Garanzia limitata di 2 anni (dalla data di acquisto da parte dell’acquirente originale) Qualora non si verifichino le *ECCEZIONI ED ESCLUSIONI identificate di seguito, BISSELL riparera 0 sostituira (con i componenti o i prodotti nuovi, rigenerati, leggermente usati o ricondizionati), a discrezione di BISSELL e senza alcun addebito, qualsiasi prodotto 0 componente difettoso 0 malfunzionante. BISSELL raccomanda di conservare I'imballaggio originale e [a prova della data d’acquisto per tutta la durata del periodo di Garanzia, qualora se ne presenti la necessita, per richiedere di interventi in Garanzia nel periodo. La conservazione dell'imballaggio originale aiutera in qualsiasi riconfezionamento e trasporto eventualmente necessari, ma non é vincolante per la Garanzia. Seil prodotto viene sostituito in Garanzia da BISSELL, il nuovo articolo godra di questa Garanzia fino al resto della sua durata (calcolato dalla data dell'acquisto originale). Il periodo di questa Garanzia non sara esteso, indipendentemente dal fatto che il prodotto Sia riparato o sostituito. *ECCEZIONI ED ESCLUSIONI DAI TERMINI DELLA GARANZIA Questa Garanzia si applica ai prodotti per uso domestico personale e non commerciale, 0 a scopo di noleggio. | componenti consumabili come filtri, cinghie e cuscinetti di feltro, che devono essere sostituiti o riparati di volta in volta dall’utente, non sono coperti da questa Garanzia. Questa Garanzia non si applica a nessun difetto derivante da normale usura e logoramento. Danni 0 malfunzionamenti causati dall’'utente o da qualsiasi terza parte a seguito di incidente, negligenza, abuso, trascuratezza, o qualsiasi altro utilizzo non conforme alla Guida per ‘utente, non é coperto da questa Garanzia. Qualsiasi riparazione (0 tentata riparazione) non autorizzata potrebbe invalidare questa Garanzia, qualora il danno sia stato causato da tale riparazione/tentata riparazione. La rimozione о [a manomissione della Targhetta identificativa del prodotto, 0 qualsiasi operazione che la renda illeggibile, rende nulla questa Garanzia. SALVO COME STABILITO DI SEGUITO, BISSELL E | SUOI DISTRIBUTORI NON SARANNO RESPONSABILI DI QUALSIASI PERDITA O DANNO NON PREVEDIBILE 0 DI DANNI ACCIDENTALI O CONSEGUENTI DI QUALSIASI NATURA CONNESSI ALLUTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO INCLUSI, SENZA LIMITAZIONI, LA PERDITA DI PROFITTO, LA PERDITA DI AFFARI, LINTERRUZIONE DELUATTIVITA AZIENDALE, LA PERDITA DI OPPORTUNITA, STRESS, DISAGI 0 FRUSTRAZIONI. SALVO COME STABILITO DI SEGUITO, LA RESPONSABILITA DI BISSELL NON POTRA SUPERARE IL PREZZ0 D’ACQUISTO DEL PRODOTTO. BISSELL non esclude né limita in nessun modo la propria responsabilita in caso di (@) morte o lesioni personali causate dalla nostra negligenza o dalla negligenza dei nostri dipendenti, nostri agenti o subappaltatori; (b) frode 0 travisamento fraudolento; (¢) qualsiasi altra causa che non possa essere esclusa o limitata per legge. Servizio consumatori Qualora il tuo prodotto BISSELL® dovesse richiedere assistenza o per qualsiasi richiesta di intervento in base alla nostra garanzia limitata, contattaci come segue: Sito web: www.BISSELL.eu E-mail: CH: it.BISSELL.ch/contatti IT: www.BISSELL.it/contatti Numero di telefono: CH: +41 445087140 IT: +390287368959 Visita il sito web di BISSELL: www.BISSELL.eu Quando contatti BISSELL, tieni a portata di mano il codice dell’apparecchio di pulizia. Registra qui il codice del modello: Registra qui la data d’acquisto: NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale. Costituisce una prova della data d’acquisto in caso di richiesta di intervento in Garanzia. Per i dettagli, leggi la Garanzia. 48 A 2 HATE ABSA] Tol BME AMIS HIF AIL. HERES NSS ЩЕ, off AEE E#E 712 of TAS E43 AY] HEIL 7471 › ЗАЛЕ МЕЗТ| еНЦ НАТО) ВА, ЛАМ ol TE EE YHIE 87] НОЦ 82710] в JEN Rel RE вецовия —— В0Е БВУ Е ЧМАЕТ ols ‚ МА 274 BARI SHO BoE, Efe] Balak Bake Ng FE A x|Mo| Bast Alt me Sos SoS ОЙ НЫ 4 ofZlo[8 A OIA HTH EXE AIRE Ads > HHEIEIS HY [57] Tol Bix 5257101 HFAHSE A Ol= Ole «7 | 15| 7 Z2[aHoF SLC. 2 OB T AL ФЕ О|2! =X 7|3, A A - = 5} OXI ARE £ OIC 2 x|T ZE Sof › yl AE Ex S72 "A ^85| а Але. 0421017} окчар | М®ЭХ| ПЕЛА ВОТ, AIRE ^ о1се дБ 785 Sof Ast | ЦЕНЫ oof BRIX HRA oT TET 20] WE He MHA HEIR THT) ol +2[5HHAIQ » 0210/50] 7|7& 7HK|1 =X| I= 5 OnE os = = = ° = C o| RFE MIA A= X| oHx|| © ©4 57] Sle Zt=2 totof LICH › © ОЭ! Че АННО ЗОНА! НА) те ‚ 88| НЦ НА баке НЕ || x STEW 0BsaAL, 57| М0] ЕЕ НАДФ. 0|= » MES HAE Ш ЭНГ 20 HEE EEA 22 BE E0| Е 39 геле. Ha Zo of7A3l7Lt E2[5H| 0] » FA HH YRIE M7] A300] HZstAAIL. HX|E T=o= ЕО =C|or/| Zolq2 JK AlA|O ЕЕ iH AIA ЕЛЕ 7125 о} | ofA 12. еснвЕ Мел. » E212 #7] Xo) 2 Hof ¥XIE TAAL SR 7% shel see 1ST TE Ss, » HEEL 717, ®НА| АЕ ©] 75 ОЕ ВОНА Но ОНО Оо, ЕЕ = : $5128 BME 3 Fold FEE BR HAAS. 0127/2, S018 %, £7 я Е МА 2018 Ze 200d Asx naa. Е ЛОГ ОНА OFRIAIR. » B57] AOIZ0| 7H EHO] S| TE SHAQ. » AE SM7| HH FEE ASH » де НМ ЕЕ BX 0FAlZ, E12 FT Eo} Eat EEA MEGA sig MHA as =M Za HA7|E OX|X| OFA AIR ME] c= ASE HB 710d Al Bt › № ВоВ БМ ЕН НАЛЕ АА Ме. пя Eni о 73 » HEJE| T2 SHY S250] BER] ofofok BIC — _ › 4910] 55| ОНА. aL = A = ’ KE 0] at EC SE0T S2GHK] › НЕЕ Ве!В ЩЕ ВА7Е М0] Вано} НС) OHA. BHEIEIZE JL = RELIEL , Goc olson sma, Bats, Hai \ Не) еН4 71| 7 |510Е ТЫ AZHHR| DHA. = == & (04210101 £&0i EFK]| OF Hats Al ©. 0| 157 |0]= 72}! 8 5 15 › БОВ ОМ 0 Эт 21 Ванных НЕ2[7} = 01 918 С) №82! НЕ 212 FA 71а НА. cE HEI ZIE oil ER DHA. HHEIZIE AZ] A QJALL} Ko 522 SH MEof HEstAAL. FHF THE ASX OMAR. BATE BHU £7171 \ \ \ \ ot |-> N IT пе! Г HL п Si ГЫ = mo ТЫ © > \ x7 FlojLtE + UH I MES ТБМ ДО AlAEZ KES 7H Holl AQIRIZE HA UEX| EOIGHMAIR. &7t2 OR О (hi т — = =. Г Ва | = Е HL ol Tre AQIFIE + NEE BATE IHL ЛОЖЕ Я =T M04 LY MAI. 2H] 7} ==0] = ALE] MATE JI=5t0H AFT HFAHSEF A OA 7420]|= MS = О == HFOAIA|O © |= ЗАЛЕ 75 оН 17| МЭР т НС oT I= ATT 9 {Z| с — вы 12 A Ab Ast MAII= AIRE AlAl© Е © оне те › РА НТН Же! HATE AHESHR| OFMAIL. НЕ] 210] А] |042 А = ЩЕ &АЕТЫ HEE HEjEl= ©)7| я) ет 55 304 2 ОН sta Ной т ELC = £5 248 ze + вена, т = в с = 5 ЗАЛЕ в ЕЕ BIE 220 LEAF] OHYAR. = » = ARE HOE b= Zp{19f SHA ’ he = EE = О 1717] ord os ANE25}K] ОАФ 4 вт т Ев Е OoT A222 T Аллы . SOA thar. › ZE SM xg a1 xd XIHE 2 He ofA » MEY |2 2217 |0 НАДЕ БМе| ПНА. = ая) SHH ESXM5IAAQ. EX 2390] HiE{2| Hof Даа 25 Hel ofA SH FL HiEHE7 £851 5st =X 12 FLE IH oF Э| Ао] [20| 2718 + ELC ЧН SME CHE ННЕН 2! Hof AEE =0l35 = ЫЫ 55 =| A = ^ | = 74 © yn] 2310] ole A Ol&L|CH » set WA FEO AEste те МЕЛ те ОТ А ТНУ КЕ T KE Hro MAIR. J2ok MES Het H |X| + НО _ ини -L == т gp 3 il 00 №2 = RO < < Tr ш © ОК! m™ РУ ол а ом о 5 К ol LR eT @0 iM owe? Mp оков X ПД —~— Tl = ВЫ — 0055 5 zogy TW oF |) T— HO ~ = wr, oT HX OFgo = © FL 1 =X = or чо = © on Woes == © =" T° сб; "Г К я о 1 KRW Pn бысто о] ws Но №5 ва ^ < О N = oo en =e 5 grou = Jo “Tuo or =—sk |; T I <I =o т о в 0 SEZ of = oI 3 X38 wl TTR I © к Toa go ilo Lislor <= т Boro ПН © H|loloF +5 1 = or ™ pW MIR go о та А HOES =< uv Шо WN <1:X1 of Oriol HH =< 1 а к! © Ще ов 1 ПГ с кило i ИОН 01-5 В: = owe ИЕ ото О ато © ПГ г 2 7 =< 00 Z0T< ZOFWOO TH 1< 35 £5 1h «Пе па no ol << Uri OF HIr<< ОЕ iid S Hille <M О о ^ ^^ Кл LH ШГ лы = Е ок os Hi = n= = Вы io J ol = <ul 53 Hl LHO oll oa wn © dd H © г © = Ro wom wy a KI = oF <q = о LH ‚по = OH 7; 00 = ® = I 0 Я в с = п < ark 1 Л == = ок ог «пб! < os of || О = Жо = бое Новин о кп о & № (ОН Ш = и = o ml ST Gorm dn 3 ol Simm <1 Hn 9 со o{8gz = — Hn < от oF JME = “Rk Z_—o< Oo 00 «Пел —— КО О il 755 7 83s SK KE < Ow и mx Nie KW ТО ооо = т = TS <M op om = wr SW of O—=1 « От 505 Оу $0 ЛЕН ор К <1 LX mY =F J FX gmzrio< oem Е om =u mite Sgn ol BoofRour<lond ys = ® НО ТН Небе Ro XT ЕЯ geil <0 Tr<t ЦО Noy тд Ног Hr mH quoi ul is Smo SHO _: "0 smu Ho г] = 73 < ми Той п) 5 тЫ ~ Г-- Що CHIT lI с ИЕ | TH <I 04 ~ doll к = —_— ~< —_ i. тел —— т —— |1—< © НН" {Fo ег НО оу „= К! о! nN ВОхЕ ||| Bund) IN EEK Sar с < | о! ож BOT оз о TI ; Г. 10 Ki — K ~N xR оо. КЮ aA Aa A » Н| = y Ab Л » 7717} Off № А ^^ ^ 50 =H Hl Of: © aw. 2g Hoon g „то В oF 7 ar LL Ce ER Fy rd Yo pi т 2A W=T7 ko To J Ro HOE olga За вони Op PEER my BR <== pp, НЫ Hoe Yoromk-S wr TH ol Lj) Tc 08 Bly Mo oo WOROAKET yg Toro AH WRCOR goes ig oH EEE Sp sol =W— ool oxo=T Mor xT MIRTH) goo FIX SOE Elo 200 ook Us ol arpootier Ry iy Lo EH тиб) < № Kio TX ZK Rl ото Те Ol yn %0 BST "of me =H d= er 2X0 = HIO = = © JAI 16 py Н ко, ИА ОНО код Wop Mau olotojn un gp™ Bel do==T TNL = Rawies Mkooio ORR Fo DppN HR os XR =< ‚ К — Т--- == ето О т о HH op а кот =; THs шт “Ра пор “бог © Вол HET HH 2 0000 АЗОВ owl St NORE yg Np Olly on WTR oly Неро ЭГ wid RG Riki on B0nHEC dS moth = War p<un Hand Fa RM J HO o8 <r sr OI нон = ОЛ ОШ ‚КН оо Бок Sr | 4 SE 0E®o © к < боба Кр КО № © ет < Г<о-Мчо 010 Hy Wl 0 61 M olH ind oz ulm T Ko Ни Tis Foie Ins KOMI ™ KOS <1 Kogyo of dll oll = MK =<4lmo prot kl ШИН ГУ о те КО Нео) Нотный Hom Pre rar dln Tony Rio =< | HR mas I) TOR Hoon $6% Mm ie offer Vor To (570 = JI HIZO 1 WIEN MRK KK T30 Rok THURS EN mJ Lb] = —— = Mrs cay Hl— Do = Jojod|d 2 Zope Til 2 от о “По 7, 00 Tm к ой IF ZW m0 a = = от ih S21 nl ol TO TT > РИ =| Holo Jk ест. JE oly iH ilo <! KHZ == 0 LST R и 16150 = ol = © ТГ LH MN к NOM = ла Ad = fle Komp Hil OK =0 Dr кю © КЮ К eo MpU_ow|> IW. D> won! KO вот о кро. те КО ПОГ 0 © о KI ode 477 т) т © | к < ® В === TET ahs Mma wl Sool Rog gH оо вЫ о ню тд НЕО So =oly KlOi0of = Те пос о R20 + FTE <EIR KT THE [HO MH — lod — rH of 55 TEmE 0 ToD S7K0os Stu <M yp His ва КОНТ ово) < © = тр На О = т moO TH = RIED 12> poorly od ан — c bl =< oI ™> Agim = о У Ш = ту ща о nly ‚ = FH 5 НОГ! „то SIRT Wt <I oH zn AC арбат FUT ^ 27 22 Tmo pos МОЕ otuottm = 22 mS о к 3 Rig A= 8 НЮ) © КЮ ПН Sr Ol TT 00 NIT а EE ях uy HEE ROK ОУ бо! TT KoTieok0 Jl Г] | Eis cwaBRshoow aol oll mimdl HOmEO 0 32 opi Jer He Hen usm 0 wok oH = Rol oli п! оо Ч my НЕО Bogan HIF — OF тот < кои; KO ooo HH 1 OF КОД = ас) оо Hip 2 Higa terra Og Hujol lar ога ИЯ бир ко ed THI MIMHB ONT IRIS K M00 ON ~— SHITE HI mX0I4 04TH ol ГА ВНЕ. = = 3 — Oo www.BISSELL.co.kr/contact SHAH, OfZHE ol &: | — AlCtS © OH = 2 otol SE A|7| HEEL LC}. Е: ALO] www.BISSELL.co.kr BISSELL 2 AlO|E www.BISSELL.co.kr 2 РЕ BISSELL® N|& В & MH|AL} BISSELLO]| © © Ei — SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS PRIES NAUDODAMI PRIETAISA PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS. Naudojant elektros prietaisg reikia paisyti pagrindiniy atsargumo priemoniy, jskaitant nurodytas toliau. Л А AS PE JIMAS prijungdami arba atjungdami prieda. SIEKIANT SUMAZINTI GAISRO, ELEKTROS SMUGIO IR » PrieS iSmetant prietaisa, reikia iSimti maitinimo SUZEIDIMU PAVOJU: elements. » 3] prietaisa gali naudoti vaikai nuo 8 mety » Nenaudokite, jei laidas arba jkroviklis pazeistas. Jei атлас ir sumazinty fiziniy, jutiminiy ir protiniy prietaisas neveikia taip, kaip turéty, buvo numestas, galimybiy, patirties ir Ziniy neturintys zmones, jel pazeistas, paliktas lauke arba jkrito j vanden, Jie prizidrimi arba pamokyti, kaip saugial naudoti grazinkite j j artimiausia techninés priezitiros centra. prietaisq Ir supranta susijusius pavojus. Vaikai negali » Naudokite tik Sio vadovo naudojimo skyriuje neprizidrimi valyti prietaiso ar atliki jo techninés nurodytos rasies skyscius ir nurodyta jy kieki. рпей0гоб. » Negalima nukreipti skyscio | jranga, kurioje уга » Vaikus reikia prizitiréti ir neleisti jiems zaisti su elektriniy komponentu. prietaisu. » Visada junkite prie tinkamai jzeminto maitinimo lizdo. Nemodifikuokite . : во, ye ЧЕ izeminto kistuko. » Atjunkite prietaisq nuo maitinimo lizdo, kai jo Pries atjungdami nuo maitinimo tinklo, ijunkite visus valdikius. nenaudojate, pries valydami, atlikdami techninés Netempkite ir neneskite jkroviklio uz laido, nenaudokite laido vietoje лм, Tal Al nr rankenos, nepriverkite laido durimis, netraukite laido per astrias briaunas priezidros ar profilaktikos darbus, taip pat, jei prie Aone prietaiso prijungtas priedas Su judanciu Sepediu, » Laikykite jkroviklio laida atokiau nuo jkaitusiy pavirsiu. prieS prijungdami arba atjungdami prieda Norédami atjungti nuo maitinimo tinklo, suimkite jkroviklio kistuka, ne RAR : : ve ` laida. » Nenardinkite | vanden] ar kitus skyscius. ; » Dirbant su prietaisu plaukai turi bati suristi, negalima » Maitinimo elementy paketo ir jkroviklio pagrindo iSvesties kontakty у x у м \ Nelieskite jkroviklio kiStuko ar prietaiso Slapiomis rankomis. vilketi laisvy raby. Be to, saugokite pirStus ir visas, ewvauiite pritaiso uke. kino dalis nuo prietaiso ir jo priedy angy ir judanciy » Kimant maitinimo element reikia atjungti prietaisa nuo maitinimo ~ tinklo. dally. но ВА и В » Nejkraukite pakartotinai, neardykite, nekaitinkite iki aukstesnés nei 60 °С » Jei kroviklio maitinimo laidas pazeistas, jj turi temperatiros, nedeginkite. chi tEaiac | hE AYN » Laikykite maitinimo elementus vaikams nepasiekiamoje vietoje. paket gamintojas, JO technines рпелиго5 atstovas » Nedelsdami Salinkite panaudotus maitinimo elementus. ar kitas tinkamai kvalifikuotas asmuo, kad buty » Niekada nekigkite maitinimo element j burn. Jei prarijote, kreipkités | Svengta navojaus. gydytoja arba vietine pagalbos apsinuodijus jstaiga. В Nedeginkite prietaiso, net jei jis Smarkiai SUGRUINtAS. ” peta phish a Erma pacity Neto: » №060! р 0, NELJEIJI5 1 509 . prietaisa jsitikinkite, kad /ипойк!$ уга &ипойто радеку)е. Ме5ап! Maitinimo elemental ugnyje gall sprogtl. prietaisq ir laikant pirsta ant jungiklio arba jjungus maitinima prietaisui, ее а: оон: kurio jungiklis jjungtas, didéja nelaimingy atsitikimy tikimybé. » Maitinimo elementus reikia Saudia Salinl. Nenaudokite pazeisto arba modifikuoto prietaiso. Jei maitinimo » Slame prietaise yra maitinimo elementuy, kuriuos cement pazeisti ar modifikuoti, tl дай sukelti neprognozuojamus obi ali ‚с. padarinius, gaisra, sprogima ar suzalojimy pavoju. keisti gall tik kvalifikuoti dSIMENYS. ews 1...» Saugokite prietaisa nuo ugnies ir pernelyg aukstos temperatros. Ugnies » Grubial elgiantis iS maitinimo elemento gali istekéti arba aukstesnés nei 130 °C temperataros poveikis gali sukelti sprogima. skystis venkite kontakto su juo Nety(ia ivykus » Laikykités visy krovimo instrukcijy ir nekraukite prietaiso uz instrukcijose ’ . nurodyto temperataros diapazono riby. Kraunant netinkamai arba kai kontaktui, nuskalaukite vandeniu. Skysciui patekus temperattira yra uz nurodyto diapazono riby, galima sugadinti maitinimo | aki Inkites | toia. IS maitinimo element elementa, be to, padidéja gaisro pavojus. | aks, kreipkites | gyay 0jg. [5M 0 €lemento Technine priezidirg turi atlikti kvalifikuotas specialistas, naudojantis tik ~ \ ~ vy ga : ; : но, » IStekejes Skystis gall Sukelti sudirginima arha identiskas atsargines dalis. Tai uztikrins, kad gaminys likty saugus. nudeginti. » Nebandykite modifikuoti arba remontuoti prietaiso, iSskyrus naudojimo уе : ‘у ir priezitiros instrukcijose nurodytus atvejus. » pr Su асы alc ara Auk » Kraudami maitinimo elementg, laikydami ar naudodami prietaisa » KIraUKIte TK gamintojo nuroaytu |Krovikiu. nalaikykite temperattirg nuo 4 iki 40 °C. Naudojant kroviklj, skirtg kito tipo maitinimo » Plastikiné plévelé gali bati pavojinga. Kad iSvengtuméte uzdusimo : оо pavojaus, saugokite ja nuo vaiky. elementy paketui, gali kilti gaisro pavojus. Naudokite tik taip, kaip aprasyta Siame naudotojo vadove. » Ajunkite jkroviklj nuo maitinimo lizdo, kai jo Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus priedus. : Cy ap : . : Jei prietaisas neveikia taip, kaip turéty, buvo numestas, pazeistas, nenaudojate, PrIES atlikdami valyma, techning | paliktas lauke arba ikrito j vandeni, nebandykite jo naudoti ir kreipkites | priezitirg ar profilaktika, taip pat, Jel prie prietalso artimiausia jgaliotajj techninés priezidros centr dél remonto. prijungtas priedas su judanciu Sepeciu, pries NekiSkite angas oki байки. 52 у x \ \ Nenaudokite, jei kuri nors anga uzdengta, saugokite, kad nepatekty dulkiy, paku, plauky ir bet kokiy daikty, galinCiy riboti oro srauta. Blikite itin atsargs, siurbdami laiptus. Nenaudokite degiems skysciams, pvz., benzinui, siurbti, taip pat vietose, kur gali bati tokiy skysciy. Nesiurbkite nuodingy medziagy (chloro balikliy, amoniako, vamzdziy valiklio ir pan.). Nenaudokite prietaiso uzdarose erdvése, kuriose yra aliejiniy dazy ir dazy skiedikliy gary, kai kuriy kandziy nuoduy, degiy dulkiy ar kity sprogiy ar nuodingy garu. NEISMESKITE SI Y ¥ \ \ » Nesiurbkite kiety arba astriy daiktu, pvz., stiklo, viniy, varzty, monety ir pan. » Nesiurbkite degandiy ar rtikstanciy daikty, pvz., cigareciy, degtuky ar karsty peleny. » Nenaudokite nejdéje j viet filtry. » Naudoti tik patalpose. INSTRUKCLJ ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS. SKIRTA NAUDOTI TIK SU 220-240 V KINTAMOSIOS SROVES 50-60 HZ MAITINIMO SALTINIU. $is MODELIS SKIRTAS NAUDOTI TIK BUITYJE. SVARBI INFORMACIJA » Laikykite prietaisg ant lygaus pavirsiaus. » Jei prietaise sumontuotas Sepetélis su varikliu, nepalikite veikiancio jrenginio vietoje, iki galo nepakéle rankenos j vertikalig padétj. » Kad sumazintuméte pratekéjimo pavojuy, nelaikykite jrenginio vietose, kur temperattira gali bati neigiama. Galite sugadinti vidinius komponentus. Garantija vartotojui Si garantija taikoma tik uz JAV ir Kanados riby. Ja suteikia ,,BISSELL International Trading Company B.V.“ (,,BISSELL®). Sig garantija suteikia BISSELL. Ja jums suteikiamos konkrecios teisés. Ji papildo jstatymo numatytas jsy teises. Taip pat turite kity jstatymo numatyty teisiu, kurios skirtingose Salyse skiriasi. Apie teisés aktuose numatytas savo teises ir priemones, kuriy galite imtis, galite suzinoti kreipesi j vietine vartotojy teisiy apsaugos tarnyba. Jokios Sios garantijos nuostatos nekeicia ir neriboja jokiy teisés aktuose numatyty jasy teisiy ar priemoniy, kuriy galite imtis. Prireikus papildomy instrukciju, susijusiy su Sia garantija, ar kilus klausimy dél to, kam ji taikoma, kreipkités j BISSELL klienty aptarnavimo tarnyba arba vietinj platintoja. Si garantija suteikiama pradiniam naujo gaminio pirkéjui ir néra perduodama. Norédami pateikti pretenzija pagal Sig garantija, turite pateikti pirkimo data patvirtinantj dokumenta. Norint jgyvendinti Sios garantijos salygas, gali reikéti gauti asmeninés jasy informacijos, pvz., adresa. Bet kokie asmens duomenys bus tvarkomi laikantis BISSELL privatumo taisykliy, kurios pateikiamos svetainéje www.BISSELL.eu. Ribota 2 mety garantija (taikoma nuo pradinio pirkéjo pirkimo datos) BISSELL, taikant toliau nurodytas *ISIMTIS, BISSELL nuozitira nemokamai suremontuos arba pakeis (nauja, atnaujinta, nedaug naudota arba perdaryta dalimi arba gaminiu), bet kokig brokuota arba sugedusia dalj ar gamin. BISSELL rekomenduoja saugoti originalig pakuote ir pirkimo data patvirtinantj dokumentg iki Sio garantinio laikotarpio pabaigos, jei prireikty pateikti pretenzijg pagal garantija. Pasilikus originalig pakuote bus lengviau iS naujo supakuoti ir transportuoti gaminij, bet tai néra privaloma pagal garantijos salyoas. Jei BISSELL pakeicia jusy gaminj pagal Sig garantija, naujajam gaminiui bus taikomas likes garantijos terminas (skaiciuojamas nuo pradinio pirkimo datos). Sios garantijos trukmé nebus pratesiama, nepaisant to, ar gaminys suremontuotas, ar pakeistas. *GARANTIJOS SALYGOMS TAIKOMOS ISIMTYS Sigarantija taikoma gaminiams, asmeniskai naudojamiems buityje, bet ne komerciniais ar nuomos tikslais. Garantija netaikoma eksploatacinéms dalims, pvz, filtrams, dirzams ir Sluostéms, kurias reguliariai reikia keisti arba kuriy technine priezitra turi atlikti naudotojas. Si garantija netaikoma jokiems defektams, atsiradusiems dél nusidévéjimo. Si garantija netaikoma jokiems pazeidimams ar gedimams, sukeltiems naudotojo ar treciujy Saliy dél nelaimingo atsitikimo, aplaidumo, netinkamo naudojimo, nepriezitiros ar bet kokio kito naudojimo, nesilaikant naudotojo vadovo. Nejgalioty asmeny atliktas remontas (ar bandymas remontuoti) gali panaikinti Sios garantijos galiojima, nesvarbu, ar remonto arba bandymo metu gaminys buvo pazeistas, ar ne. Garantija neteks galios, jei gaminio nominalo etiketé paSalinama, pakeiciama arba padaroma nejskaitoma. ISSKYRUS TOLIAU NURODYTUS ATVEJUS, BISSELL IR JOS PLATINTOJAI NEPRISIIMA DEL JOKIU NUOSTOLIY AR ZALOS, KURI YRA NENUMATOMA, ARBA DEL BET KOKIOS NETIESIOGINES ZALOS ARBA NEGAUTO PELNO, SUSIIUSIU SU $10 GAMINIO NAUDOJIMU, |SKAITANT PELNO NETEKIMA, UZSAKYMU PRARADIMA, VEIKLOS NUTRUKIMA, GALIMYBIU PRARADIMA, STRESA, NEPATOGUMA AR NUSIVYLIMA, BET JAIS NEAPSIRIBOJANT. ISSKYRUS TOLIAU NURODYTUS ATVEJUS, BISSELL ATSKAOMYBE NEVIRSYS GAMINIO [SIGIIMO KAINOS. BISSELL neatsisako ir niekaip neriboja savo atsakomyhés dél (@) mirties ar asmens suzalojimo, sukelto misy darbuotojy, atstovy arba rangovy; (b) sukciavimo ar klaidingos informacijos pateikimo sukciaujant; (¢) dél bet kokiy kity atvejy, kuriy negalima atmesti arba riboti pagal galiojancius teisés aktus. Klienty aptarnavimas Jei jusy BISSELL® gaminiui prireikty techninés prieziiliros arba norétuméte pateikti pretenzijg pagal ribotaja garantija, kreipkités | mus Siais budais: Svetainé: www.BISSELL .eu Apsilankykite BISSELL svetainéje: www.BISSELL.eu Kreipdamiesi | BISSELL, turékite paruosta dulkiy siurblio modelio numeri. Jrasykite modelio numeri: Jrasykite pirkimo data: PASTABA: saugokite kasos kvito originala. Jis patvirtina pirkimo data, prireikus pateikti garantine pretenzijg. ISsamesnés informacijos Zr. garantijoje. 55 — SVARIGAS DROSIBAS NORADES IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS PIRMS IEKARTAS LIETOSANAS. lzmantojot elektrisko iekartu, ir jaievéro pamata piesardzibas pasakumu, taja skaita Sadi: AA ANABRIDINAJUMS LAI SAMAZINATU AIZDEGSANAS, ELEKTROTRAUMU VAI IEVAINOJUMU RISKU: » S0 iekartu var lietot bérni sakot ar 8 gadu vecumu un personas ar ierobezotam fiziskajam, sensorajam vai garigajam spéjam, vai ar pieredzes vai zinasanu trikumu, ja tiem tiek nodrosinata uzraudziba vai norades par iekartas lietoSanu drosa veida, un tie saprot ar to saistitas briesmas. TiriSanu un apkopi nedrikst veikt bérni bez uzraudzibas. » Neatstajiet bérnus bez uzraudzibas, lai nodrosinatu, ka tie nespéljas ar iekartu. » Atvienojiet no elektribas padeves, kad iekarta netiek lietota, pirms iekartas tirisanas, apkopes val remonta, un, ja jusu iekartal ir aksesuari ar kustigu birsti, tad art pirms aksesuara uzlikSanas vai nonemsanas. » Neiemérciet Gident vai skidruma. » Turiet matus, valigu apgérbu, pirkstus un visas kermena dalas atstatu no iekartas un tas aksesuaru atverém un kustigajam dalam. » Ja ladetaja sprieguma padeves vads ir bojats, tas janomaina razotajam, ta servisa parstavim vai lidzigas kvalifikacijas personai, lai izvairitos no briesmam. » Nesadedziniet ierici, pat ja tas ir loti bojata. Akumulatori uguni var eksplodét. » Akumulatori ir jautilize drosa veida. » STlerice satur akumulatorus, kuru nomainu var veikt tikai prasmiga persona. » Nepareizas lietosanas apstaklos no baterijam var izplust Skidrums, izvairieties no saskarsmes. Nejausas saskarsmes gadijuma noskalojiet ar (deni. Ja skidrums nondk saskarsme ar acim, papildus meklgjiet medicnisko palidzibu. No baterijas nopludusais Skidrums var izraisit kairingjumu vai apdegumus. » Neizmantojiet ar bojatu vadu vai kontaktdaksu. » Velciet uzladi tikal ar razotaja noradito ladétaju. Akumulators, kas ir piemeérots viena veida akumulatoru bloka ladesanai var radit uzliesmosanas risku, veicot cita akumulatora bloka uzladi. » Atvienojiet ladétaju no elektribas padeves, kad 54 lekarta netiek lietota, pirms iekartas tirisanas, apkopes vai remonta, ja jusu iekartal ir aksesuari ar kustigu birsti, tad ari pirms aksesuara uzlikSanas vai honemsanas. Baterija Ir jaiznem no ierices pirms tas utilizacijas. Neizmantojiet ar hojatu vadu vai [adétaju. Ja lekarta nedarbojas ta, ka tai vajadzetu, ir tikusi nomesta, atstata arpus telpam vai iemesta deni, atgrieziet to servisa centra. lzmantojiet tikai tada veida un daudzuma Skidrumus, kas noraditi Sis instrukcijas lietosanas sadala. Skidrumu nedrikst virzit pret aprikojumu, kas satur elektriskas dalas. Vienmer pievienojiet pareizi iezemétai kontaktligzdai. Neizmaniet iezemeéto kontaktdaksu. |zsledziet visas vadibas iekartas pirms atvienosanas no sprieguma. Nevelciet un nenesiet ladetaju aiz vada, neizmantojiet vadu ka rokturi, aizverot vaku neiespiediet vadu, nevelciet vadu ap asam malam vai stlriem. Turiet ladetaja vadu atstatu no karstam virsmam. Lai atvienotu no sprieguma, satveriet aiz [adétaja kontaktdaksas nevis vada. Nelietojiet [adetaja kontaktdaksu vai ierici ar mitram rokam. |zvairieties no akumulatoru bloka vai ladétaja pamatnes kontaktu ISsavienojuma. Neveiciet ierices uzladi arpus telpam. Pirms akumulatora nonemsanas ierici ir jaatvieno no sprieguma padeves. Neuzladgjiet, neizjauciet, nesildiet virs 60° C, nesadedziniet. Glabajiet baterijas berniem nepieejama vieta. Utilizejiet izmantotas baterijas pareiza veida. Nekad nelieciet baterijas mute. NoriSanas gadijuma sazinieties ar arstu vai vietejo saindesanas centru. Nepielaujiet neparedzétu ieslegsanu. Parliecinieties, ka sledzis ir OFF (izslegts) stavoklT pirms ierices panemsanas vai parnésasanas. lerices parnésasana, turot pirkstu uz ieslégsanas slédza, vai iekartas iedarbinasana rada priekSnoteikumus negadijumiem. Neizmantojiet ierici, kas ir bojata vai izmainita. Bojati vai izmainiti akumulatoru bloki var uzvesties neparedzeti, izraisot aizdegsanos, spradzienu vai ievainojumu risku. Nepaklaujiet iekartu liesmu vai parmerigas temperatras iedarbibai. Paklausana liesmam vai temperatdrai virs 130 °C var izraisit spradzienu. leverojiet visas ladesanas norades un neveiciet iekartas uzladesanu arpus instrukcijas noradita temperataras diapazona. Nepareiza ladesana vai ladesana pie temperatdram arpus noradita diapazona var izraisit akumulatora bojajumus un palielinat aizdegsanas risku. Apkope javeic kvalificetam meistaram, izmantojot tikai identiskas rezerves dalas. Tas nodrosinas produkta drosibas saglahasanu. Neizmaniet un neméginiet remontét iekartu, iznemot gadijumus, kas noraditi lietoSanas un kopsanas instrukcijas. Veicot akumulatora uzladi, iekartas glabasanu vai lietosanu, nodrosiniet temperatdras diapazonu starp 4 un 40 °C. Plastikata pléve var bat bistama. Lai noverstu nosmaksanas briesmas, glabajiet bérniem nepieejama vieta. lzmantot tikai ka aprakstits Saja lietotaja rokasgramata. lzmantojiet tikai razotaja ieteiktos aksesuarus. у \ \ \ \ \ \ \ \ у x у x у УХ \ \ \ \ \ \ \ \ \ у ¥ » Ja iekarta nedarbojas ta, ka tai vajadzetu, ir tikusi nomesta, atstata arpus telpam vai iemesta ddeni, nemeginiet to lietot un nogadajiet remontam pilnvarota servisa centra. Nelieciet atveres nekadus priekSmetus. Nelietojiet, ja kada no atverém ir aizsegta, turiet tas tiras no putekliem, ptkam, matiem un jebka ita, kas var ierobezot gaisa pldsmu. leverojiet papildu piesardzibu, veicot tiriSanu uz kapném. Neizmantojiet, lai savaktu uzliesmojosus vai degosus Skidrumus, pieméram, benzinu, vai neizmantojiet to vietas, kur tadi var atrasties. Neizmantojiet toksisku materialu (hlora balinataja, amonjaka, noteku tirSanas Skidruma, utt.) savakSanai. у x у x \ \ Neizmantojiet iekartu noslégta telpa, kas pildita ar tvaikiem, kas celusies no krasas, krasu Skidinatajiem, atseviSkiem kukainu iznicinasanas vielam, uzliesmojosiem putekliem vai citiem spradzienbistamiem vai toksiskiem tvaikiem. Neizmantojiet, lai savaktu cietus vai asus priekSmetus, pieméram, stiklu, naglas, skrtives, monétas u.tml. Neizmantojiet, lai savaktu jebko degosu vai kiposu, pieméram, cigaretes, serkocinus vai karstus pelnus. Neizmantojiet, ja nav uzstaditi filtri. lzmantosana tikai telpas. 3 ~ \ 3 3 № 7 SAGLABAJIET SIS INSTRUKCIJAS ORIGINALAS INSTRUKCIJAS. LIETOSANAI TIKAI AR 220-240 VOLTU 50-60 HZ MAINSTRAVAS SPRIEGUMA AVOTU. $s MODELIS PAREDZETS TIKAI MAJSAIMNIECTBAS LIETOSANAL. SVARIGA INFORMACLJA » Glabajiet iekartu uz lidzenas virsmas. » Ja jusuiekartai ir Rulla birste ar piedzinu, neatstajiet iekartu darbojoties viena vieta, ja rokturis nav pilnigi vertikala stavokii. » Lai samazinatu nopludes riskus, neglabajiet vieta, kur iespejama sasalSana. Var tikt bojatas ieksejas sastavdalas. | Pateretaju garantija STGarantija ir spéka tikai arpus ASV un Kanadas. To nodrosina BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”). So Garantiju nodroSina BISSELL. Ta sniedz jums noteiktas tiesibas. Ta tiek piedavata papildus jasu likumigajam tiestoam. Jums var bat art citas likumigas tiesibas, kas var mainities atkariba no valsts. Js varat uzzinat par savam likumigajam tiestbam un tiesiskas aizsardzibas lidzekliem, sazinoties ar vietéjo paterétaju konsultaciju dienestu. Nekas Saja Garantija neaizstas vai nesamazinas jasu likumigas tiesibas vai tiesiskas aizsardzibas lidzek|us. Ja jums nepiecieSamas papildu norades par So Garantiju vai jums ir jautajumi par tas segumu, ldzu, sazinieties ar BISSELL Klientu apkalposanas dienestu vai savu vietéjo izplatitaju. ST Garantija tiek nodrosinata jauna produkta sakotné&jam pircéjam un nav nododama talak. Jums jaspéj pieradt pirkuma datumu, lai varétu celt prasibu saskana ar So Garantiju. Var bit nepieciesams iegat kadu jasu personigo informaciju, pieméram, pasta adres, lai varétu izpilait Sis garantijas saistibas. Jebkuri personigie dati tiks apstradati saskana ar BISSELL Privatuma politiku, kuru var atrast vietné www.BISSELL.eu. lerobezota 2 gadu garantija (sakotnéjam pircéjam no iegades datuma) levérojot *IZNEMUMUS, kas noraditi talak, BISSELL saremontés vai nomainis (ar jaunu, atjaunotu, mazlietotu vai ripnieciski atjaunotu dalu vai produktu) pec BISSELL ieskata bez maksas jebkuru bojatu vai nestradajosu dalu vai produktu. BISSELL iesaka Garantijas perioda saglabat originalo iepakojumu un pirkuma datumu apliecino3o dokumentu, ja Saja perioda rodas nepiecieSamiba celt Garantijas prastjumu. Originala iepakojuma saglabasana palidzes nepiecieSamajai atkartotai iepakosanai un transportésanai, tomer tas nav Garantijas nosacijums. Ja jasu produktu BISSELL nomaina $s Garantijas laika, jaunajam produktam tiks nodroSinata Garantija atlikuSo terminu (rekinata no sakotnéja iegades datuma). Ss Garantijas termins nevar tikt pagarinats neatkarigi no ta, vaijasu produkts tiek remontéts vai nomaintts, *INEMUMI SIS GARANTIJAS NOTEIKUMOS STGarantijas attiecas uz produktiem, kas tiek izmantoti personigai majsaimniecibas lietoSanai, nevis komercialam vai nomas pielietojumam. Patérina dalas, pieméram, filtri, siksnas un slotu lupatas, kuras lietotajam jakopj un laiku pa laikam janomaina, ar $0 Garantiju netiek segtas. ST Garantija neattiecas uz nekadiem defektiem, kas radusies normala nolietojuma rezultata. Bojajumi vai darbibas trauc&jumi, kurus radijis lietotajs vai trea puse, neatkarigi no ta vai tas noticis negadijuma, pavirsibas, nepareizas lietosanas, launpratibas rezultata vai kadas citas darbibas iespaida, kas nav aprakstita Saja Lietotaja Rokasgramata, netiek segta ar So garantiju. Neatlauts remonts (vai remonta méginajums) var anulét So Garantiju, neatkarigi no ta vai bojajums ir radies vai nav radies Sada remonta/médinajuma rezultata. Uz produkta esosas produkta etiketes nonemsana vai izmainiSana vai tas padarisana par nesalasamu anulés so Garantiju. NEMOT VERA VISU TALAK IZKLASTITO BISSELL UN TAS IZPLATITAJI NAV ATBILDIGI PAR NEKADIEM ZAUDEJUMIEM UN ZUDUMIEM, KAS NAV PAREDZAMI, KA ART PAR NEKADA VEIDA |ZRIETOSIEM VAI SAISTITIEM ZAUDEJUMIEM, KAS SAISTITI AR SI PRODUKTA IZMANTOSANU, BEZ JEBKADIEM IEROBEZOJUMIEM [ESKAITOT PELNAS ZAUDESANU, UZNEMEJDARBIBAS ZAUDESANU, UZNEMEJDARBIBAS PARTRAUKUMU, IESPEJU ZAUDESANU, DISKOMFORTU, NEERTIBAS VAI NEAPMIERINATIBU. NEMOT VERA VISU TALAK IZKLASTITO, BISSELL ATBILDIBA NEPARSNIEGS PRODUKTA IEGADES CENU. BISSELL neizslédz nekada veida savu atbildibu par (a) navi vai personas ievainojumiem, kas radusies masu darbinieku, agentu vai apaksuznéméju nolaidtbas rezultata; (b) krapniecibu vai krapniecisku nepareizu interpretaciju; (¢) jebkadu citu iemeslu, kuru nevar izslegt vai ierobezot saskana ar likumdoSanu. | Klientu apkalposanas dienests Ja jusu BISSELL® produktam nepiecieSsama apkope, vai lai celtu prasijumu miisu ierobezotas garantijas ietvaros, lidzu, sazinieties ar mums, izmantojot vienu no talak noraditajiem veidiem: Timekla vietne: www.BISSELL.eu Apmekiléejiet BISSELL timekla viethi www.BISSELL.eu Sazinoties ar BISSELL, sagatavojiet fritaja modela numuru. Ladzu, pierakstiet modela numuru: Lddzu, pierakstiet iegades datumu: PIEZIME: Ladzu saglabajiet savu originalo pirkumu apliecino§o dokumentu. Tas shiedz apliecinajumu pirkuma datumam Garantijas prasijuma gadijuma. Stkakai informacijai skatit Garantiju. 55 < ВАЖНИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРОЧИТАЗТЕ ГО ЦЕЛО УПАТСТВО ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ АПАРАТОТ. При користенье електрични апарати, треба да се почитуваат основните мерки на претпазливост, вклучително и следните: ANA ПРЕДУПРЕДУВАЮ ТЕ ЗА НАМАЛУВАНЬЫЕ НА РИЗИКОТ ОД ПОЖАР, СТРУЕН УДАР ИЛИ ПОВРЕДА: » Ово) апарат може да го користат деца на возраст од на/малку 8 години и лица со намалена физичка, сензорна или ментална способност или без искуство и знаене ако се под надзор или ако добиле упатства за тоа како да го користат апаратот на безбеден начин и ги разбираат опасностите што произлегуваат од него. Чистенето и одржуването не смеат да го прават деца без надзор. Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со апаратот. Исклучете го од електричен штекер кога не е во употреба, пред чистенье, одржуваюе или сервисираюе на апаратот, и ако апаратот има додатна алатка со подвижна четка, пред ставане или ваденье на алатката. He го потопува/те во вода или течност. Држете ги косата, облеката што виси, прстите и другите делови од телото подалеку од отворите и подвижните делови на апаратот и неговите додатоци. Да не се користи со оштетен кабел или приклучок. Ако е оштетен кабелот на полначот, то) мора да се замени од страна на производителот, овластениот сервис или слично квалификувано лице за да се избегне опасност. » Не го палете апаратот дури и ако е сериозно оштетен. Батериите може да експлодираат во пожар. » Батериите треба безбедно да се отстранат. \ \ \ \ \ \ 56 » » \ Апаратот содржи батерии кои може да ги замени само квалификувано лице. Под притисок, од батериите може да истече течност; избегнува(те контакт со неа. Ако случано до)де до контакт, исплакнете со вода. Ако течноста додде во контакт со очите, nobapajre дополнителна лекарска помош. Течноста од батериата може да предизвика иритацила или изгореници. Да се полни само со полначот наведен од страна на производителот. Полнач кошто е соодветен за еден тип батерии може да предизвика ризик од пожар ако се користи со други батерии. » Исклучете го полначот од електричен \ штекер кога не е во употреба, пред чистене, одржуване или сервисиране на апаратот, и ако апаратот има додатна алатка со подвижна четка, пред ставаюе или вадене на алатката. Батери\ата мора да се извади од апаратот пред да се даде во отпад. » Да не се користи со оштетен кабел \ » \ \ » \ или полнач. Ако апаратот не работи како што треба, паднал, е оштетен, оставен на отворено или паднал во вода, вратете го во овластен сервисен центар. Да се користат само типот и количината течности наведени во делот за ракуване од ова упатство. Течности не смее да се насочуваат кон опрема што содржи електрични компоненти. Секогаш поврзете го на соодветно зазем/ен електричен штекер. Не вршете измени на зазем/ениот приклучок. Да се исклучат сите контроли пред исклучуваюе од електричната мрежа. Полначот не смее да се влече или носи за кабелот, да се користи кабелот како рачка, да се затвора врата преку кабелот ниту да се влече кабелот преку остри предмети или рабови. Кабелот од полначот да се чува подалеку од загреани површини. \ За исклучуване од електричната мрежа, да се држи » Да не се вршат измени или обиди за поправка на приклучокот од полначот, не кабелот. апаратот освен како што е наведено во упатството за » Да не се ракува со приклучокот од полначот или употреба. апаратот со водени раце. » Температурата да се одржува во опсег од 4 до 40°С при » Клемите на батериите и полначот не треба да се полнене на батеридата, складиране на уредот или при изложуваат на краток спо). употреба. \ Да не се полни уредот на отворено. Пластичната фолиа може да биде опасна. За да се Апаратот мора да биде исклучен од електричната мрежа —— избегне задушуванье, држете /а подалеку од дофат на \ \ Kora се вади батерийата. деца. » Да не се полни повторно, расклопува, загрева на » Користете го само како што е опишано во ова упатство температура повисока од 60°С ниту да се пали. за употреба. » Чува/те ги батериите подалеку од дофат на деца. » Користете ги само додатоците препорачани од \ Навремено ослободете се од искористените батерии. производителот. Никогаш не ги става/те батериите в уста. Ако се Ако апаратот не работи како што треба, паднал, е проголтаат, обратете се ка) лекар или ка) надлежните за оштетен, е оставен на отворено или паднал во вода, не справуване со отрови. се обидува/те да го користите и однесете го на поправка Спречете ненамерно активиране. Осигурете се дека во овластен сервисен центар. прекинувачот е на позицида ОРЕ (исклучено) пред да го » Не става/те предмети во отворите. подигнувате или носите апаратот. Носенето на апаратот » Не го користете со блокиран отвор; чистете го од \ \ \ со прстот на прекинувачот или пуштането електрична прашина, влакненца, влакна и сё друго што може да го енерги/а низ апаратот со вклучен прекинувач води до намали протокот на воздух. несреки. » Посебно внимава/те при чистенето на скали. » Да не се користи апаратот ако е оштетен или ако » Не го користете за собиранье запаливи или согорливи претрпел измени. Оштетените или изменетите батерии течности, како што е нафтата, ниту на места каде што може да се однесуваат непредвидливо, што може да може да има такви. доведе до пожар, експлозийа или ризик од повреда. » Не собира/те токсични материи (белило од хлор, » Да не се изложува апаратот на пожар или високи амониум, одзатнувач, итн.). температури. Изложуваюето на пожар или на » Не го користете апаратот во затворен простор полн температура повисока од 130°С може да предизвика со пареи предизвикани од бойа на база на нафта, експлозиа. разредувач на боа, средства против молци, запалив » Следете ги сите упатства за полненье и не го полнете прав или други експлозивни или токсични пареи. апаратот надвор од опсегот на температура што е » Не собира/те тврди или остри предмети, како стакло, наведен во упатството. Несоодветното полнее или шауки, завртки, монети, итн. полненето надвор од наведениот опсег на температура — » Не собира/те ништо што гори или чади, како цигари, може да а оштети батери(ата и да го зголеми ризикот кибрит или жежок пепел. од пожар. » Не го користете без наместени филтри. \ Сервисирането треба да го врши само квалификувано — » Само за употреба во затворен простор. лице со идентични заменски делови. Со тоа Ке се задржи безбедноста на производот. ЗАЧУВАЗТЕ ГО УПАТСТВОТО Е ОРИГИНАЛНО УПАТСТВО. СЕ КОРИСТИ САМО НА НАПОЗУВАЮЬЕ ОД 220-240 ВОЛТИ A.C. 50-60 HZ. ОВО) МОДЕЛ Е САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА. ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ » Чува)те го апаратот на рамна површина. » AKO апаратот има ротирачка четка на моторен погон, не го остава|те да работи на исто место без да а држите рачката во целосно исправена положба. » За да го намалите ризикот од истекуваюе, не го чува/те уредот на места каде што може да додде до замрзнуване. Може да до)де до оштетуване на внатрешните компоненти. 5/ | Гарантен лист Оваа гаранцийа важи само надвор од САД и Канада. Неа ja nasa BISSELL International Trading Company B.V. (‘BISSELL’). [apaHuujaTa ja nasa BISSELL. Co неа се стекнувате со посебни права. Таа се нуди како дополнителна придобивка за вас во согласност со законот, Имате и други права според законот коишто може да се разликуваат of semja до зема. Може да дознаете повеке за вашите законски права и лекови ако се обратите во локалната служба за совети за потрошувачи. Ништо од оваа гаранцийа нема да ги замени или намали вашите законски права или лекови. Ако ви се потребни дополнителни упатства за оваа гаранцииа или имате прашаюа во врска со незиниот опфат, обратете се во службата за грижа за корисници на ВС5ЕШ или стапете во контакт со локалниот дистрибутер. Оваа гаранцийа ja добива оригиналниот купувач на нов производ и таа не може да се пренесе на друго лице. Мора да сте во состо\ба да приложите доказ за датумот на купуваюе за да може да ги остварите правата од оваа гаранцийа. Може да е неопходно да ги добиеме некои од вашите лични податоци, како што е адресата на е-пошта, заради исполнуваюе на обврските од гаранцийата. Со сите лични податоци ке се постапува во согласност со Политиката за приватност на BISSELL, koja може да се Hajne Ha www.BISSELL eu. OrpaHmyeHa 2-rogMuiHa rapaHumja (од датумот на купуванье на оригиналниот к пувач Во согласност со долуутврдените *ИСКЛУЧОЦИИ ОТСТАПКИ, ВС5ЕЦ ке го поправи или замени (со нови, обновени, малку користени или преработени компоненти или производи), по сопствено видуване, бесплатно, секо| дефектен или неисправен дел или производ. ВО5ЕЦ. препорачува да се чува оригиналното пакуваюе и доказот за датумот на купуванюе во текот на гарантниот период во случа) да се /ави потреба за активираюе на гаранциуата во то) период. Оригиналното пакуване ke ce искористи за препакуваюе или транспорт, но неговото чуваюе не претставува услов за гаранцидата. Ако ВЗЗЕШ. го замени производот според оваа гаранцийа, за новиот производ Ke продолжи да важи оваа гаранцииа до истекот на не/зиниот рок (пресметан од датумот на оригиналното купуване). Гарантниот период не се продолжува без разлика дали производот е поправен или заменет, “*ИСКЛУЧОЦИ И ОТСТАПКИ ОД УСЛОВИТЕ НА ГАРАНЦИЗАТА Оваа гаранцийа важи за производите што се користат за лична домашна употреба, а не за комерцийална употреба или за издаваюе. Потрошните компоненти, како што се филтри, пораси и крпи за чистене, што корисникот мора да ги замени или сервисира одвреме-навреме, не се опфатени со гаранцийата. Гаранцийата не важи и за секо) дефект што произлегува од нормалното старееюье на производот поради неговата редовна употреба. Штетата или неисправното работеюье што ке ги предизвика корисникот или некое трето лице како резултат на несрека, небрежност, злоупотреба, невнимание или некода друга употреба што не е во согласност со упатството за употреба не се опфатени со гаранцийата. Со неовластено поправанюе (или обид за поправанюе) може да сё поништи гаранцийата без разлика дали штетата е предизвикана од Taa поправка/обид или не. Со отстрануваюето или оштетуваюето на етикетата за рангираюе на производот или негзината нечитливост се поништува оваа гаранций. ОСВЕН АКО НЕ Е НАВЕДЕНО ПОДОЛУ, ВСЗЕЦ_И ДИСТРИБУТЕРИТЕ НЕ СНОСАТ ОДГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВА НЕПРЕДВИДЛИВА ЗАГУБА ИЛИ ШТЕТА ИЛИ ЗА СЛУЧАЛНА ИЛИ ПОСЛЕДИЧНА ШТЕТА ОД КАКВА БИЛО ПРИРОДА ВО ВРСКА СО УПОТРЕБАТА НА ОВО. ПРОИЗВОД ВКЛУЧИТЕЛНО И ЗАГУБА НА ДОБИВКА, БИЗНИС, ПРЕКИН ВО РАБОТЕНЕТО, ЗАГУБА НА МОЖНОСТИ, БОЛКА, НЕПРИЗАТНОСТ ИЛИ РАЗОЧАРУВАЮЕ, НО НЕ САМО ТОА. ОСВЕН АКО НЕЕ НАВЕДЕНО ПОДОЛУ, ОДГОВОРНОСТА НА ВС5ЕШ. НЕ ЗА НАДМИНУВА НАБАВНАТА ВРЕДНОСТ НА ПРОИЗВОД. BISSELL He ja uckny4ysa или ограничува одговорноста за (а) смрт или лична повреда предизвикана од наша небрежност или небрежност на нашите вработени, агенти или подизведувачи; (6) измама или лажно претставуваюе; (в) или за кое било друго прашаюе што не може да се исклучи или ограничи според 33KOHOT. Грижа за корисници Ако е потребно сервисиране на производот од В1У5БЕШ® или активиране на гаранци(ата, обратете се на: Веб-страница: www.BISSELL.eu Посетете ja Be6-cTpanmuara Ha BISSELL: www.BISSELL.eu При контакт со В15ЗЕШГ, ималте го со себе бророт на моделот на апаратот за чистенье. Запишете го броот на моделот: Запишете го датумот на купуване: НАПОМЕНА: Чува]те /а оригиналната сметка од продавачот. Таа претставува доказ за датумот на купуване во случа) на баранье за активиранье на гаранци/ата. Повеке детали ке на)дете во гаранци\ата. 58 ARAHAN KESELAMATAN PENTING BACA SEMUA ARAHAN SEBELUM MENGGUNAKAN PERKAKAS ANDA. Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah berjaga-jaga asas yang berikut perlu dipatuhi: AA /ANAMARAN UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN, KEJUTAN ELEKTRIK ATAU KECEDERAAN: » Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur dari 8 tahun dan ke atas serta mereka yang kurang upavya dari segi fizikal, deria atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka telah diberikan penyeliaan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas dengan cara yang selamat dan memahami bahaya yang terlibat. Pembersihan dan penyelenggaraan pengguna hendaklah tidak dilakukan oleh kanak-kanak tanpa diselia. » Kanak-kanak hendaklah diselia bagi memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini. » (abut palam dari soket elektrik apabila tidak digunakan, sebelum membersih, menyelenggara atau melakukan servis perkakas, dan jika perkakas anda mempunyai alat aksesori dengan berus yang bergerak, sebelum menyambung atau menanggalkan alat tersebut. » Jangan rendam dalam air atau cecair. » Pastikan rambut, baju yang longgar, jari dan semua bahagian badan tidak menghampiri pembukaan dan bahagian perkakas yang bergerak dan aksesorinya. » Jika kabel bekalan pengecas rosak, la mesti digantikan oleh pengeluar, ejen perkhidmatannya atau individu serupa yang layak untuk mengelakkan bahaya. » Jangan membakar perkakas ini walaupun jika la telah rosak dengan teruk. Baterinya boleh meletup dalam kebakaran. » Bateri perlu dilupuskan dengan selamat. » Perkakas ini mengandungi bateri yang hanya boleh digantikan oleh orang yang berkemahiran. » DI bawah keadaan penggunaan yang tidak betul, cecair mungkin terkeluar dari bateri; elakkan daripada tersentuh. Jika tersentuh secara tidak sengaja, basuh dengan air. Jika cecair tersentuh mata, dapatkan bantuan perubatan tambahan. Cecair yang terkeluar dari bateri boleh menyebabkan kerengsaan atau lecur. » Jangan gunakan dengan kabel atau palam yang rosak. » Hanya cas dengan pengecas yang dinyatakan oleh pengeluar. Pengecas yang sesuai untuk satu jenis nek bateri boleh menimbulkan risiko kebakaran apabila digunakan dengan pek bateri lain. » Cabut palam dari soket elektrik apabila tidak digunakan, sebelum membersih, menyelenggara atau melakukan servis perkakas, dan jika perkakas anda mempunyal alat aksesori dengan berus yang bergerak, sebelum menyambung atau menanggalkan alat tersebut. » Bateri hendaklah dikeluarkan dari perkakas sebelum dibuang. » Jangan gunakan dengan kord atau palam yang rosak. Jika perkakas tidak berfungsi seperti yang sepatutnya, terjatuh, rosak, ditinggalkan di luar rumah atau terjatuh ke dalam air; hantarkan kembali ke pusat servis. » Hanya gunakan jenis dan amaun cecair yang dinyatakan dalam bahagian pengendalian panduan ini. » Cecair tidak boleh dihalakan terus ke peralatan yang mengandungi komponen elektrik. » Sentiasa bersambung ke soket elektrik yang dibumikan dengan betul. Jangan ubah suai palam yang dibumikan. Matikan semua kawalan sebelum mencabut palam. Jangan tarik atau bawa pengecas menggunakan kabel, menggunakan kabel sebagai pemegang, menutup pintu pada kabel atau menarik kabel di penjuru atau sudut yang tajam. Jauhkan kabel pengecas dari permukaan yang dipanaskan. » Untuk mencabut palam, pegang palam pengecas, bukan kabel. » Jangan pegang palam pengecas atau perkakas dengan tangan yang basah. Pek bateri dan terminal alur keluar tapak pengecas tidak boleh terlitar pintas. Jangan caskan unit ini di luar rumah. Perkakas mesti ditanggalkan dari sesalur bekalan apabila mengeluarkan bateri. Jangan cas semula, pisahkan bahagian-bahagian, panaskan atas 60°C atau bakar. Jauhkan bateri daripada kanak-kanak. » Lupuskan bateri terpakai dengan segera. » Jangan sekali-kali meletakkan bateri di dalam mulut. Jika tertelan, hubungi doktor atau kawalan racun di tempat anda. Elakkan permulaan yang tidak disengajakan. Pastikan suis pada kedudukan mati sebelum mengangkat atau membawa perkakas. Membawa perkakas dengan jari anda pada suis atau perkakas berkuasa yang suisnya dihidupkan boleh mengakibatkan kemalangan. Jangan gunakan perkakas yang rosak atau diubah suai. Bateri yang rosak atau diubah suai boleh menimbulkan perkara yang tidak dijangkakan yang mengakibatkan kebakaran, letupan atau risiko kecederaan. » Jangan dedahkan perkakas kepada api atau suhu berlebihan. Pendedahan kepada api atau suhu melebihi 130°C boleh menyebabkan letupan. 3 у м \ \ 3 у м \ \ \ \ 59 is \ \ \ \ \ \ у ¥ » lkuti semua arahan pengecasan dan jangan cas perkakas di luar julat suhu yang dinyatakan dalam arahan. Mengecas dengan cara yang tidak betul atau pada suhu di luar julat yang ditetapkan boleh merosakkan bateri atau meningkatkan risiko kebakaran. Dapatkan servis yang dilakukan oleh pekerja pembaikan yang berkelayakan, dengan hanya menggunakan alat ganti yang sama. Ini akan memastikan produk kekal selamat. Jangan mengubah suai atau cuba untuk membaiki perkakas melainkan seperti yang dinyatakan dalam arahan untuk penggunaan dan penjagaan. Pastikan julat suhu antara 4-40°C apabila mengecas bateri, menyimpan unit atau semasa penggunaan. Selaput plastik boleh mendatangkan bahaya. Jauhkan daripada kanak- kanak bagi mengelakkan bahaya lemas. Gunakan seperti yang diterangkan dalam panduan pengguna ini sahaja. Gunakan alat tambahan yang disyorkan oleh pengeluar sahaja. Jika perkakas tidak berfungsi seperti yang sepatutnya, terjatuh, rosak, dibawa keluar atau terjatuh ke dalam air; jangan cuba untuk mengendalikannya dan hantarkan untuk dibaiki di pusat servis yang sah. Jangan letakkan apa-apa objek ke dalam pembukaan. SIMPAN ARAHAN INI ARAHAN ASAL. UNTUK PENGENDALIAN PADA BEKALAN KUASA A.C. 220-240 VOLT, 50-60 HZ SAHAJA. MODEL INI ADALAH UNTUK KEGUNAAN DI RUMAH SAHAJA. MAKLUMAT PENTING » Pastikan perkakas sentiasa berada pada paras permukaan. » у x \ \ \ \ » » Jangan gunakan dengan sebarang pembukaan yang tersekat; pastikan bebas daripada habuk, lin, rambut dan apa-apa yang mungkin mengurangkan aliran udara. Pastikan anda lebih berhati-hati apabila membersihkan tangga. Jangan gunakan untuk menyedut cecair yang mudah terbakar seperti petroleum atau menggunakannya di kawasan yang mungkin terdapat cecair sedemikian. Jangan sedut bahan toksik (peluntur klorin, ammonia, pembersih longkang, dsb.) Jangan gunakan perkakas di dalam ruang tertutup yang penuh dengan wap yang dikeluarkan oleh cat berasaskan minyak, pencair cat, sesetengah bahan kalis serangga, habuk mudah terbakar, atau wap mudah meletup atau toksik yang lain. Jangan sedut objek yang keras atau tajam seperti kaca, paku, skru, syiling dan sebagainya. Jangan sedut apa-apa yang sedang terbakar atau berasap, seperti rokok, mancis atau abu yang panas. Jangan gunakan tanpa meletakkan penapis. Gunakan di dalam bangunan sahaja. » Jika perkakas anda mempunyai rol berus bermotor, jangan biarkan mesin berjalan di tempat yang sama tanpa pemegang berkedudukan tegak » sepenuhnya. Jangan simpan di tempat boleh beku. 60 Jaminan Pengguna Jaminan ini hanya terpakai di luar Amerika Syarikat dan Kanada. la disediakan oleh BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”). Jaminan ini disediakan oleh BISSELL. la memberikan anda hak yang tertentu. la ditawarkan sebagai manfaat tambahan kepada hak anda di bawah undang-undang. Anda juga mempunyai hak-hak yang lain di bawah undang-undang yang mungkin berbeza-beza mengikut negara. Anda boleh mengetahui hak undang-undang dan remedi anda dengan menghubungi perkhidmatan nasihat pengguna di tempat anda. Tiada perkara dalam Jaminan ini akan menggantikan atau mengurangkan sebarang hak undang- undang atau remedi anda. Jika anda memerlukan arahan tambahan berkenaan Jaminan ini atau mempunyai soalan berkenaan perlindungannya, sila hubungi Penjagaan Pelanggan BISSELL atau hubungi pengedar di tempat anda. Jaminan ini diberikan kepada pembeli asal produk daripada baharu dan tidak boleh dipindah milik. Anda mesti menunjukkan bukti tarikh pembelian untuk membuat tuntutan di bawah Jaminaniini. Jaminan Terhad 2 Tahun (dari tarikh pembelian oleh pembeli asal) Tertakluk kepada *PENGECUALIAN DAN KETAKMASUKAN yang dikenal pasti di bawah, BISSELL akan membaiki atau menggantikan (dengan komponen atau produk baharu, diperbaharui, terpakai sedikit atau diperbuat semula), mengikut pilihan BISSELL, secara percuma, mana-mana bahagian atau produk yang rosak atau pincang tugas. BISSELL mengesyorkan bungkusan asal dan bukti tarikh pembelian disimpan selama tempoh Jaminan agar dapat digunakan sekiranya berlaku tuntutan terhadap Jaminan tersebut dalam tempoh berkenaan. Menyimpan bungkusan asal akan membantu sebarang keperluan pembungkusan semula dan pengangkutan tetapi bukan syarat Jaminan. Jika produk anda digantikan oleh BISSELL di bawah Jaminan ini, item baharu akan menerima manfaat daripada baki tempoh Jaminan (dikira dari tarikh pembelian asal). Tempoh Jaminan ini tidak akan dilanjutkan tanpa mengira sama ada produk anda dibaiki atau digantikan atau tidak. *PENGECUALIAN DAN KETAKMASUKAN DARIPADA SYARAT-SYARAT JAMINAN Jaminan ini digunakan untuk produk yang digunakan bagi tujuan domestik peribadi dan bukan bagi tujuan perdagangan atau sewa. Komponen guna habis seperti penapis, tali dan pad mop yang perlu digantikan atau diservis oleh pengguna dari masa ke masa tidak dilindungi oleh Jaminan ini. Jaminan ini tidak boleh digunakan untuk apa-apa kerosakan yang berlaku akibat haus dan lusuh. Kerosakan atau pincang tugas yang disebabkan oleh pengguna atau mana-mana pihak ketiga, sama ada akibat daripada kemalangan, kecuaian, penyalahgunaan, pengabaian atau kegunaan yang lain tidak mengikut Panduan Pengguna adalah tidak dilindungi oleh Jaminan ini. Pembaikan yang tidak dibenarkan (atau cubaan pembaikan) akan membatalkan Jaminan ini sama ada berlakunya kerosakan atau tidak akibat daripada pembaikan/cubaan tersebut. Menanggalkan atau mengubah Label Penarafan Produk pada produk atau menyebabkannya tidak boleh dibaca akan membatalkan Jaminan ini. SEPERTI YANG DITETAPKAN DI BAWAH, BISSELL DAN PENGEDARNYA TIDAK BERTANGGUNGJAWAB ATAS KEHILANGAN ATAU KEROSAKAN YANG TIDAK DIJANGKA ATAU KEROSAKAN SAMPINGAN ATAU LANJUTAN DALAM APA-APA BENTUK YANG BERKAITAN DENGAN PENGGUNAAN PRODUK INI TERMASUK TANPA HAD TERHADAP KEHILANGAN KEUNTUNGAN, KEHILANGAN PERNIAGAAN, GANGGUAN PERNIAGAAN, KEHILANGAN PELUANG, KESEDIHAN, KESULITAN ATAU KEKECEWAAN. SEPERTI YANG DITETAPKAN DI BAWAH, TANGGUNGJAWAB BISSELL TIDAK AKAN MELEBIHI HARGA PEMBELIAN PRODUK. BISSELL tidak mengecualikan atau mengehadkan kewajipannya dalam ара-ара cara untuk (a) kematian atau kecederaan peribadi yang disebabkan oleh kecuaian kami atau kecuaian pekerja, ejen atau subkontraktor kami; (b) penipuan atau salah nyata penipuan; (¢) atau untuk apa-apa perkara lain yang tidak boleh dikecualikan atau dihadkan di bawah undang-undang. Penjagaan Pengguna Jika produk BISSELL® anda memerlukan servis atau untuk membuat tuntutan di bawah jaminan terhad kami, sila hubungi kami melalui cara berikut: Laman Web: wwWwW.BISSELL.com E-mel: [email protected] Lawati laman web BISSELL: www.BISSELL.com Apabila menghubungi BISSELL, sediakan nombor model pembersih. Sila rekodkan Nombor Model anda: Sila rekodkan Tarikh Pembelian anda: CATATAN: SILA SIMPAN RESIT JUALAN ASAL ANDA. IA MENJADI BUKTI TARIKH PEMBELIAN SEKIRANYA BERLAKU TUNTUTAN JAMINAN. LIHAT JAMINAN UNTUK MENDAPATKAN BUTIRAN. ©] BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES GRONDIG DOOR VOORDAT U UW APPARAAT GEBRUIKT. Er zijn een aantal voorzorgsmaatregelen die bij gebruik van elektrische apparaten in acht genomen moeten worden, waaronder de volgende: AA /AWAARSCHUWING OM HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LET- SEL TE BEPERKEN: » Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt, alsook door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of met een gebrek aan ervaring en kennis, mits ze begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en ze de gevaren hegrijpen die daarmee gepaard gaan. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker dienen niet door kinderen zonder toezicht te gebeuren. » Er dient op te worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat spelen. » Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt, voor reiniging, onderhoud of reparatie van het apparaat, en in geval uw apparaat van een opzetstuk met een bewegende horstel iS voorzien, voordat u het opzetstuk bevestigt of losmaakt. » Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. » Houd haar, loszittende kleding, vingers en overige lichaamsdelen weg bij de openingen, hewegende onderdelen en accessoires van het apparaat. » Als het netsnoer van de lader beschadigd is, moet het door de fabrikant, een onderhoudsmonteur of door een andere persoon met vergelijkbare kwalificaties worden vervangen om risico’s te voorkomen. » \erbrand het apparaat niet, zelfs niet als het ernstig beschadigd is. De batterijen kunnen In vuur ontploffen. » De hatter] dient op veilige wijze te worden weggegooid. » Dit apparaat bevat batterijen die alleen door een vakkundig persoon kunnen worden vervangen. » Bij verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu worden gespoten, vermijd elk contact. Als er toevallig contact met de vloeistof plaatsvindt, dient u het met water af te spoelen. Als er vioeistof In de ogen terechtkomt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. Vloeistof die uit de accu wordt gespoten, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. 62 » Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd Is. » Laad alleen op met de lader die door de fabrikant is gespecificeerd. Een lader die geschikt is voor één type accu kan tot brandgevaar leiden wanneer gebruikt met een andere accu. » Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt, voor reiniging, onderhoud of reparatie van het apparaat, en in geval uw apparaat van een opzetstuk met een bewegende horstel iS voorzien, voordat u het opzetstuk bevestigt of losmaakt. » De hatterij moet uit het apparaat worden gehaald alvorens weg te gooien. » Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is. Breng het apparaat naar een servicecentrum als het niet naar behoren werkt, gevallen is, beschadigd is, buitenshuis heeft gestaan of in water is gevallen. » Gebruik voor de vloeistof alleen de soort en hoeveelheid die in het hoofdstuk Gebruik van deze handleiding worden aangegeven. » Vloeistoffen moeten worden weggehouden van apparatuur met elektrische onderdelen. » Sluit het apparaat altijd aan op een goed geaard stopcontact. Breng geen wijzigingen aan de geaarde stekker aan. Schakel alle knoppen uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Trek of draag de lader niet via het snoer, gebruik het snoer niet als handvat, sluit geen deuren met het snoer ertussen of trek het snoer niet langs scherpe randen of hoeken. Houd het snoer van de lader weg bij warme oppervlakken. Om de stekker van de lader uit het stopcontact te trekken, neemt u de stekker en niet het snoer vast. Pak de stekker van de lader of het apparaat niet vast met natte handen. Zorg ervoor dat de uitgangsklemmen van de accu en het laadstation niet worden kortgesloten. Laad het apparaat niet buitenshuis op. De stekker van het apparaat moet uit het stopcontact worden gehaald, voordat de batterij wordt verwijderd. Niet opladen, uit elkaar halen, boven 60 °C verwarmen of verbranden. Houd de batterijen uit de buurt van kinderen. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Stop nooit batterijen in uw mond. Indien ingeslikt dient u contact op te nemen met uw arts of het plaatselijke antigifcentrum. Vermijd dat het apparaat per ongeluk wordt gestart. Zorg dat de schakelaar op Uit is ingesteld voordat и het apparaat opneemt of draagt. Het dragen van het apparaat met uw vinger op de schakelaar of het apparaat ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluiten kan ongevallen veroorzaken. » Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of aangepast is. Een beschadigde of aangepaste accu kan onverwacht gedrag vertonen en tot brandgevaar, explosiegevaar of risico op letsel leiden. Y ¥ у x у x у x умом ом \ » Stel het apparaat niet bloot aan vuur of een buitensporige temperatuur. Blootstelling aan vuur of een temperatuur boven 130 °C kan een explosie veroorzaken. Volg alle oplaadinstructies en laad het apparaat niet op wanneer het zich buiten het aangegeven temperatuurbereik bevindt. De accu verkeerd opladen of opladen wanneer de temperatuur zich buiten het aangegeven bereik bevindt, kan tot schade aan het apparaat en een verhoogd brandgevaar leiden. Laat uw apparaat repareren door een bevoegd monteur en alleen met identieke reserveonderdelen. Dit waarborgt een aanhoudende veiligheid van het product. Repareer of pas het apparaat niet zelf aan, tenzij dit wordt aangegeven in de gebruiks- en onderhoudsinstructies. Houd het temperatuurbereik tussen 4-40 °C tijdens het opladen van de batterij, de opslag van het apparaat of tijdens gebruik. Plastic folie kan gevaarlijk zijn. Om verstikkingsgevaar te voorkomen, dient u de folie uit de buurt van kinderen te houden. Gebruik het apparaat alleen zoals aangegeven in deze gebruikershandleiding. Gebruik alleen opzetstukken die door de fabrikant worden aanbevolen. Als het apparaat niet werkt zoals het hoort, gevallen is, beschadigd is, buitenshuis heeft gestaan of in het water is gevallen; doe dan geen poging om het te gebruiken, maar laat het apparaat repareren bij een bevoeqgd servicecentrum. \ \ \ \ \ \ у x » » 3 3 № су 3 ~ \ \ у x » Stop geen objecten in de openingen. Gebruik het apparaat niet als een van de openingen geblokkeerd is; houd openingen vrij van stof, pluizen, haar en andere zaken die de luchtstroom kunnen beperken. Wees extra voorzichtig als u trappen schoonmaakt. Gebruik het apparaat niet om ontvlambare of brandbare vloeistoffen op te zuigen, zoals petroleum, of gebruik het niet in ruimtes waar die aanwezig kunnen zijn. Zuig geen giftige materialen op (bleekmiddel, ammoniak, gootsteenontstopper, etc). Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ruimte, gevuld met dampen afkomstig van verf op oliebasis, verfverdunner, mottenbeschermingsmiddelen, ontvlambare stof of andere explosieve of giftige dampen. Zuig geen harde of scherpe objecten op zoals glas, spijkers, schroeven, munten, etc. Zuig niets op dat brandt of rookt, zoals sigaretten, lucifers of hete as. Niet gebruiken zonder filters. Alleen voor gebruik binnenshuis. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES. ALLEEN TE GEBRUIKEN MET EEN 220-240 VOLT AC 50-60 HZ-VOEDING. DIT MODEL IS ALLEEN GESCHIKT VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. BELANGRIJKE INFORMATIE » Houd het apparaat op een horizontaal opperviak. » Als uw apparaat voorzien is van een gemotoriseerde horstelrol, laat de machine dan niet op dezelfde plek draaien zonder het handvat volledig rechtop te plaatsen. » От het risico van een lekkende aandoening te verminderen, niet op te slaan eenheid waar bevriezing kan optreden. Schade aan interne componenten kan leiden. 63 | Garantie voor de consument Deze Garantie is alleen buiten de VS en Canada van toepassing. De garantie wordt verstrekt door BISSELL International Trading Company B.V. (‘BISSELL). Deze Garantie wordt verstrekt door BISSELL. De Garantie biedt u specifieke rechten. Het wordt als extra voordeel aangeboden, bovenop de rechten die u volgens de wet heeft. Volgens de wet beschikt u tevens over andere rechten, welke per land kunnen verschillen. U kunt meer informatie over uw wettelijke rechten en rechtsmiddelen bekomen door contact op te nemen met uw lokale adviesdienst voor consumenten. Niets uit deze Garantie vervangt of doet afbreuk aan uw wettelijke rechten of rechtsmiddelen. Als u meer hulp nodig heeft met betrekking tot deze Garantie of vragen heeft over wat er gedekt wordt door de Garantie, neem dan gerust contact op met de klantenservice van BISSELL of uw lokale dealer. Deze Garantie wordt aan de oorspronkelijke koper van het nieuwe product verstrekt en is niet overdraaghaar. U moet de datum van aankoop kunnen aantonen om iets volgens deze Garantie te kunnen claimen. Het kan zijn dat we enkele persoonlijke gegevens van u nodig hebben, zoals een postadres, om aan de voorwaarden van deze garantie te kunnen voldoen. Alle persoonsgegevens worden verwerkt volgens het privacybeleid van BISSELL, dat te vinden is op www.BISSELL.eu. Beperkte garantie van 2 jaar (vanaf de datum van aankoop door de originele koper) Behoudens de *UITZONDERINGEN EN UITSLUITINGEN die hieronder zijn vermeld, zal BISSELL elk defect of verkeerd werkend onderdeel van het product gratis repareren of vervangen, naar keuze van BISSELL (bij nieuwe, opgeknapte, enigszins gebruikte of gereviseerde onderdelen of producten). BISSELL raadt aan om de originele verpakking en het bewijs van de aankoopdatum te bewaren zolang de Garantie duurt, voor het geval u binnen die periode een claim moet indienen volgens de Garantie. De originele verpakking is handig wanneer het product opnieuw verpakt en vervoerd moet worden, maar het is geen voorwaarde voor de Garantie. Indien er conform deze Garantie iets vervangen wordt door BISSELL, dan geldt de Garantie voor het nieuwe item alleen voor de resterende periode van deze Garantie (berekend vanaf de datum van de originele aankoop). De periode van deze Garantie wordt niet verlengd, ongeacht of uw product gerepareerd of vervangen werd. *UITZONDERINGEN EN UITSLUITINGEN VAN DE GARANTIEVOORWAARDEN De Garantie is van toepassing op producten die gebruikt worden voor persoonlijk huishoudelijk gebruik en niet voor commercieel gebruik of bij verhuur. Onderdelen met een beperkte levensduur, zoals filters, riemen en zwabberdoekjes, die af en toe vervangen of onderhouden moeten worden door de gebruiker, vallen niet onder deze Garantie. Deze Garantie is niet van toepassing op gebreken die voortkomen uit slijtage. Beschadiging en slecht functioneren veroorzaakt door de gebruiker of een derde partij, ongeacht of dat het resultaat is van een ongeluk, nalatigheid, misbruik of enig andere vorm van gebruik die niet overeenstemt met de Handleiding, wordt niet gedekt door deze Garantie. Een onbevoegde reparatie (of poging daartoe) zal deze Garantie nietig verklaren, ongeacht of de schade werd veroorzaakt door die reparatie/poging. Verwijdering van of knoeien met het productinformatielabel op het product, of dit label onleeshaar maken, zal deze Garantie nietig verklaren. MET UITZONDERING VAN HETGEEN HIERONDER UITEENGEZET IS, ZIJN BISSELL EN HAAR DEALERS NOCH AANSPRAKELIJK VOOR ONVOORZIEN VERLIES OF ONVOORZIENE SCHADE, NOCH VOOR INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, DIE GEPAARD GAAT MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, INCLUSIEF MAAR ZONDER BEPERKING VAN INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN HANDEL, WERKONDERBREKING, GEMISTE KANSEN, TEGENSPOED, ONGEMAK OF TELEURSTELLING. MET UITZONDERING VAN HETGEEN HIERONDER UITEENGEZET IS, REIKT BISSELLS AANSPRAKELIJKHEID NIET VERDER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT. BISSELL zal haar aansprakelijkheid op geen enkele wijze uitsluiten of beperken voor (@) overlijden of persoonlijk letsel veroorzaakt door nalatigheid van ons of onze werknemers, agenten of toeleveranciers; (b) fraude of een frauduleuze onjuiste voorstelling; (C) of een andere kwestie die volgens de wet niet kan worden uitgesloten of beperkt. Klantenservice Als uw BISSELL®*-product gerepareerd moet worden of u wilt een claim indienen conform onze beperkte garantie, dan kunt u als volgt contact met ons opnemen: Website: www.BISSELL.eu = - = E-mail: BE: www.BISSELL.be/contact NL: www.BISSELL.nl/contact Telefoonnummer: BE: +32 78480196 NL: +31 738080182 Ga naar de website van BISSELL: www.BISSELL.eu Zorg dat u het modelnummer van de reiniger bij de hand hebt wanneer u contact opneemt met BISSELL. Noteer uw modelnummer: Noteer uw datum van aankoop: OPMERKING: bewaar uw originele bewijs van aankoop zorgvuldig. Dit vormt het bewijs voor de aankoopdatum wanneer u een claim onder de Garantie wilt indienen. Zie Garantie voor meer informatie. 64 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER LES ALLE REGLENE FOR DU BRUKER APPARATET. Nar du bruker et elektrisk apparat, ma du ta visse grunnleggende forholdsregler, inkludert falgende: AN ЛА Л ADVARSEL » Batteriet ma fiernes fra apparatet for det kastes. SLIK REDUSERER DU FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STB 0G SKADER: » Md ikke brukes hvis ledningen eller stapslet er » Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 ar og skadet. Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, Oppover, og personer med reduserte fysiske, har blitt utsatt for fall, er skadet, har statt utenders sensoriske eller mentale evner eller manglende eller blitt nedsenket i vann, ma det leveres til et erfaring og kunnskap, sa lenge de har mottatt autorisert serviceverksted. veiledning eller instruksjon om bruk av apparatet ~~» Bruk bare den type og mengde veesker som er pa en sikker mate, og forstar hvilke farer som er angitt | bruksavsnittet | denne veiledningen. involvert. Rengjering og brukervedlikehold skal ikke > Veeske md ikke rettes mot utstyr som inneholcler foretas av bam, med mindre de er under oppsyn. ~~ elektriske komponenter. ~~ . » Barn bor vere under oppsyn for 3 sikre at de ikke” Du ma alltid koble til en godt jordet elektrisk kontakt. lke modifiser jordede stapsler. leker med apparatet. » 98 ам alle kontroller far du kobler fra. 2 » |kke dra eller baer laderen etter ledningen, ikke bruk ledningen som » laut stromkontakten паг apparatet lke ef | о handtak, ikke la ledningen komme i klem i darer eller dra ledningen bruk, far rengjaring, vedlikehold eller service pa rund skarpe kanter eller higrner. apparatet og vis apparatet har et filoeharsverktay > 100 oa en He ee ел, г 2 коде Па. med bevegelig barste, far du aktiverer eller › deaktiverer verktayet. » Ma ikke nedsenkes i vann eller annen vaeske. » Hold har, lgstsittende klzer, fingre og alle kroppsdeler unna apningene og de bevegelige delene I apparatet og ekstrautstyret. Ikke hdndter ladestapslet eller apparatet med vate hender. Batteripakkens og ladebasens utgangsterminaler skal ikke kortsluttes. lkke lad apparatet utendars. Apparatet ma kobles fra stramnettet nar du tar ut batteriet. Ikke lad, demonter, varm over 60 °C eller tenn pa. Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Avhend brukte batterier omgaende. Stikk aldri batterier i munnen. Hvis batteriene svelges, kontakt lege eller у у У У vy 3 3 у У Хх $ lokal giftsentral. » Hvis ladekabelen skadles, Ma den erstattes av » Unngad utilsiktet start. Pase at bryteren er i av-posisjon far du lafter opp produsenten, serviceverkstedet eller tilsvarende eller baerer apparatet. Hvis du barer apparatet med fingeren pa bryteren kvalifisert nerson for а иппоа fare. eller aktiverer apparatet med bryteren pd, ker sannsynligheten for ulykker. » ке brenn apparatet selv om det er alvorlig skadet. , je bruk apparatet hvis det er skadet eller modifisert. Skadede eller Batteriene kan eksplodere hvis de utsettes for brann, modifiserte batterier kan fungere uforutsighart og medfare brann, eksplosjon eller fare for personskader. » Batteriet skal avhendes forsvarlig. Ikke utsett apparatet for brann eller svaert hay temperatur. Eksponering » Dette apparatet inneholder batterier som kun for brann eller temperatur over 130 °C kan fordrsake eksplosjon. kan skiftes ut av en faglaert DErson но she adenstiksioner 00 ihe od om орт Дет er a Co о emperaturomradet som er angitt i instruksjonene. Feillading eller lading » Under toffe forhold kan batteriet avgi vaeske; unnga under temperaturer utenfor spesifisert temperaturomrade kan skade BE ° batteriet og ake risikoen for brann. berering. Hvis det oppstar kontakt ved et uhell » Fa utfert service av en kvalifisert person. Bruk kun identiske reservedeler. skyll med vann. Hvis det kommer vaeske | gynene, Dette sikrer at produktsikkerheten opprettholdes. oppsek dessuten medisinsk hjelp. Vaeske som Ikke modifiser eller forsak d reparere apparatet pd andre mater enn det о но, som er angitt i bruks- og vedlikeholdsinstruksene. utstates ut fra batteriet, kan forarsake irritasjon eller, нод temperaturen mellom 4 og 40 °C nar du lader batteriet, lagrer ~ \ \ \ brannskader. enheten eller under bruk. ° : : » Plastfilmen kan vaere farlig. For d unnga kvelningsfare md apparatet » Ma Ikke brukes hvis ledningen eller kontakten oldes una barn. er gdelagt. Ma kun brukes som beskrevet i denne brukerveiledningen. of » Bruk kun ekstrautstyr som anbefales av produsenten. » Lad kun med lacleren spesifisert av produsenten. » Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, har falt ned, har blitt skadet, En lader som er egnet for én type batteripakke, kan har statt utendars eller har blitt nedsenket i vann, ma du ikke prove & representere brannrisiko ved bruk med en annen bruke det. Fd apparatet reparert ved et autorisert serviceverksted. : » Ikke plasser gjenstander i dpningene. hatteripakke. M3 ikke brukes hvis noen av apningene er blokkert. Hold apningene fri » Ta ut stramkontakten nar apparatet ikke er i bruk, for for stav, lo, har og alt som kan redusere luftstrammen. . 9 » Veer ekstra forsiktig ved rengjering i trapper. [€ngjaring, vedlikehold eller service ра apparatet 9 Ma ikke brukes til a suge opp brannfarlige vaesker, for eksempel bensin, hvis apparatet har et tilbeharsverktay med bevegelig eller brukesi omrader hvor slike stoffer kan vaere til stede. barste. far du aktiverer eller deaktiverer verktoyet Ikke sug opp giftig materiale (klorblekemiddel, ammoniakk, avlapsrenser osv.) 65 \ \ № су \ » |kke bruk apparatet i et lukket rom fylt med damp fra oljemaling, lasemidler, midler for mallimpregnering, brennbart stav eller andre eksplosive eller giftige damper. » ке sug opp harde eller skarpe gjenstander som glass, spikre, skruer, mynter osv. » Ikke sug opp noe som brenner eller ryker, for eksempel sigaretter, fyrstikker eller varm aske. » Ikke bruk uten ге ра plass. » Kun for innendars bruk. TA VARE PA DISSE INSTRUKSENE ORIGINALINSTRUKSJONER. SKAL KUN BRUKES MED EN STRGMFORSYNING РА 220-240 VOLT A.C. 50-60 HZ. DENNE MODELLEN ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUK. VIKTIG INFORMASJON » Hold apparatet pa et jevnt underlag. » Hvis apparatet har en motorisert barsterull, ma du ikke la maskinen kjare pa samme sted uten at handtaket er fullt oppreist. » For a redusere risikoen for en lekker tilstand, md du ikke lagre enheten der frysing kan oppsta. Kan fare til skade pd interne komponenter. Forbrukergaranti Denne garantien gjelder kun utenfor USA og Canada. Den gis av BISSELL International Trading Company B.V. («BISSELL»). Denne garantien tilbys av BISSELL. Den gir deg bestemte rettigheter. Den tilbys som en ekstra garanti i tillegg til rettighetene dine ifalge loven. Du har ogsa andre rettigheter i henhold til loven, som kan variere fra land til land. Du far mer informasjon om dine juridiske rettigheter ved a ta kontakt med forbrukerrddet. Ingenting | denne garantien erstatter eller begrenser noen av dine rettigheter i henhold til loven. Hvis du trenger mer informasjon om denne garantien, eller har sparsmal om hva den dekker, kan du ta kontakt med BISSELL Consumer Care eller din lokale forhandler. Denne garantien gis til den som opprinnelig kjapte produktet nytt, og kan ikke overdras. Du md kunne bevise kjopsdatoen for a fremsette krav under denne garantien. Det kan vaere vi ma samle inn enkelte personlige opplysninger, som f.eks. postadressen din, for at garantivilkarene skal kunne oppfylles. Alle personopplysningene blir handtert i samsvar med personvernerklaeringen til BISSELL. Den finner du pd www.bissel.eu. Begrenset toarsgaranti (fra datoen den opprinnelige kjoperen gjorde kjopet) I henhold til *UNNTAK OG FRASKRIVELSER beskrevet nedenfor vil BISSELL etter forgodtbefinnende og uten omkostninger for deg reparere eller erstatte (med nye, oppgraderte, pent brukte eller gjenproduserte komponenter og produkter) deler eller produkter med defekter eller funksjonsfeil. BISSELL anbefaler at originalemballasjen og beviset pa kjgpsdatoen oppbevares sa lenge garantiperioden gjelder, i tilfelle det blir behov for a fremsette garantikrav i lapet av garantiperioden. Bevaring av originalemballasjen forenkler eventuell pakking og transport, men er ikke noe krav i henhold til garantien. Hvis produktet ditt erstattes av BISSELLi henhold til denne garantien, drar den nye varen nytte av den gjenstaende garantiperioden (som beregnes fra datoen for det opprinnelige каре). Denne garantiperioden skal ikke utvides selv om produktet repareres eller erstattes. *UNNTAK FRA GARANTIBESTEMMELSENE Denne garantien gjelder produkter til personlig husholdningsbruk, og som ikke brukes til kommersielle formal eller il utleie. Forbruksmateriell som filtre, belter og moppeputer, som ma erstattes eller uthedres fra tid til annen, dekkes ikke av denne garantien. Denne garantien gjelder ikke eventuelle defekter som oppstar som falge av normal slitasje. Skader eller funksjonsfeil som forarsakes av brukeren eller en tredjepart som folge av en ulykke, uaktsomhet, misbruk eller annen bruk som ikke er i samsvar med brukerhandboken, dekkes ikke av denne garantien. Alle uautoriserte reparasjoner (eller forsak pa reparasjoner) kan ugyldiggjare denne garantien, uansett om skaden er forarsaket av denne reparasjonen eller forsaket pd reparasjon. Hvis typeskiltet pa produktet fiernes eller gjores uleselig, blir denne garantien ansett som ugyldig. MED UNNTAK AV DET SOM ER ANGITT NEDENFOR, ER IKKE BISSELL ELLER DETS FORHANDLERE ANSVARLIGE FOR NOE TAP ELLER NOEN UFORUTSETT SKADE, ELLER FOR TILFELDIGE SKADER ELLER FGLGESKADER AV NOE SLAG, KNYTTET TIL BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, INKLUDERT OG UTEN BEGRENSNINGER, TAP AV INNTEKT ELLER VIRKSOMHET, AVBRUDD | FORRETNINGSDRIFT, TAPTE MULIGHETER, UBEHAG, UBELEILIGHET ELLER SKUFFELSE. MED UNNTAK AV DET SOM ER ANGITT NEDENFOR, SKAL IKKE BISSELS ANSVAR OVERGA PRODUKTETS KJOPSPRIS. BISSELL vil ikke pa noen mate utelukke eller begrense sitt ansvar for @@) dadsfall eller personskader som skyldes var forssmmelse eller forsammelse hos vare ansatte, agenter eller underleverandarer, (b) bedrageri eller bedragersk forledelse eller (c) noen andre forhold som ikke kan utelukkes eller begrenses i henhold til loven. Forbrukerkontakt Hvis BISSELL®-produktet ditt trenger service eller hvis du gnsker a fremsette krav i henhold til den begrensede garantien, tar du kontakt pa feglgende mater: Nettsted: www.BISSELL.no E-post: www.BISSELL.no/kontakt-oss Telefonnummer: +47 21930578 Besok BISSELLSs nettsted: www.BISSELL.no Ha modellnummeret pa stgvsugeren klart nar du tar kontakt med BISSELL. Noter modellnummeret ditt: Noter kjgpsdatoen: MERK: Behold den originale kvitteringen for kjgpet. Den beviser kjgpsdatoen i tilfelle du gnsker a fremsette et garantikrav. Se garantien for flere opplysninger. 66 WAZNE INFORMACJE O BEZPIECZENSTWIE PRZED SKORZYSTANIEM Z URZADZENIA PRZECZYTAC WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZACE JEGO OBSLUGL. Podczas uzywania przyrzadow elektryc- znych nalezy przestrzegac podstawowych srodkéw ostroznosci, nastepujgcych zasad: AA /NOSTRZEZENIE ABY ZMINIMALIZOWAC RYZYKO POZARU, PORAZENIA PRADEM LUB USZKODZENIA CIAtA: » Urzadzenie moze by¢ uzywane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz 0soby 0 ograniczonej Sprawnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej badz osoby nieposiadajace odpowiedniego doswiadczenia | wiedzy, jesli pozostaja pod nadzorem lub zostaty poinstruowane, jak korzystac z urzadzenia w sposob bezpieczny, | rozumiejg potencjalne zagrozenia. CzynnosSci czyszczenia oraz konserwadji urzadzenia nie moga by¢ wykonywane przez dzieci bez nadzoru. » Nalezy dopilnowac, zeby dzieci nie wykorzystywaty urzadzenia do zabawy. » OdtaczyC urzadzenie od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest uzywane, przed czyszczeniem, konserwacja lub serwisowaniem, a gdy urzadzenie wyposazono Ww akcesoria z ruchomaq szczotkg — przed zatozeniem lub zdjeciem tych akcesoriow. » Nie nalezy zanurzac urzadzenia w wodzie lub cieczy. » Whosy, luzne ubrania, palce oraz wszystkie czesci Clafa nalezy trzymac z dala od otwordw i ruchomych (zescl urzadzenia oraz jego akcesoriow. » Jes przewdd zasilajacy fadowarki jest uszkodzony, aby uniknac zagrozenia, powinien zostac wymieniony u producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez osobe 0 odpowiednich kwalifikacjach. » Nie spopielac urzadzenia, nawet jesli ulegto powaznemu uszkodzeniu. Akumulatory wiozone do ognia moga wybuchnac. » Akumulator zutylizowac w bezpieczny sposob. » 10 Urzadzenie jest wyposazone w akumulatory, ktore moga by¢ wymieniane wyfacznie przez wykwalifikowane osoby. » Przy niewfasciwych warunkach uzytkowania z akumulatora moze wyciekac ptyn — nalezy unikac kontaktu. Po przypadkowym kontakcie z ptynem sptukac narazone miejsce woda. Jesli ptyn dostanie sie do oczu, poszukac pomocy medycznej. Ptyn wyciekajacy z akumulatora moze spowodowac podraznienia lub poparzenia. » Nie nalezy uzywac urzadzenia, jezeli przewad lub wtyczka sq uszkodzone. » Akumulatory nalezy tadowac wytacznie za pomoca tadowarki okreslonej przez producenta. tadowarka przeznaczona do fadowania jednego typu akumulatora moze by¢ przyczyna pozaru w przypadku fadowania innego akumulatora. » Odraczy¢ tadowarke od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest uzywana, przed czyszczeniem, konserwada lub serwisowaniem, a gdy urzadzenie wyposazono W akcesoria z ruchomg szczotka — przed zatozeniem lub zdjeciem tych akcesoriow. » Przed ztomowaniem urzadzenia nalezy wyjac Z niego haterie. » Nie nalezy uzywac urzadzenia, jezeli przewod lub tadowarka sq uszkodzone. Jesli urzadzenie nie dziata prawidtowo, zostato upuszczone, Zniszczone, pozostawione na zewnatrz lub wpadio do wody, nalezy zwrdcic je do serwisu. » Uzywad wytacznie ptynow wskazanych w czesc dotyczacej eksploatadji niniejszej instrukgji obstug, zawsze w podanych ilosciach. » Nie kierowac ptynu na urzadzenia z komponentami elektrycznymi. » Urzgdzenie zawsze podtaczac do odpowiednio uziemionego gniazdka elektrycznego. Nie nalezy modyfikowac wtyczki z uziemieniem. Przed odfgczeniem urzadzenia nalezy wytaczy¢ wszystkie uktady sterowania. Nie nalezy wyciggac wtyczki ani przenosic tadowarki, ciggnac za przewod. Przewodu nie nalezy uzywac jako uchwytu, przycinac go drzwiami ani przeciggac po ostrych krawedziach i naroznikach. Przewod tadowarki nalezy trzymac z dala od goracych powierzchni. Aby odtaczy¢ urzadzenie od pradu, nalezy chwycic za wtyczke tadowarki, a nie za przewod. Nie dotykac wtyczki tadowarki ani urzadzenia mokrymi rekami. Nie zwiera¢ wyprowadzen wyjsciowych zestawu akumulatorow ani Ww podstawie fadowarki. Nie tadowac urzadzenia na zewnatrz. Podczas demontazu akumulatorow urzadzenie nalezy odtaczy¢ od zasilania sieciowego. Nie tadowac, nie demontowac, nie nagrzewac powyzej 60°C ani nie wrzucac do ognia. Trzymac akumulatory z dala od dziedi. Zuzyte akumulatory niezwtocznie utylizowac. Nigdy nie wktada¢ akumulatoréw do ust. W przypadku potkniecia skontaktowac sie z lekarzem lub oddziatem ratowniczym. Chronic przed przypadkowym uruchomieniem. Przed podniesieniem | przenoszeniem urzadzenia upewnic sie, ze przetacznik znajduje sie W pozyji Wytaczonej. Przenoszenie urzadzenia, trzymajac palec na wytaczniku, lub podtaczanie do zasilania urzadzenia z przefgcznikiem w pozycji wigczonej moze doprowadzi¢ do wypadku. Nie uzywac uszkodzonego lub zmodyfikowanego urzadzenia. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogg zachowywac sie w nieprzewidywalny sposob i spowodowac pozar, wybuch lub obrazenia Clafa. \ \ \ \ у ¥ al Y ¥ \ \ \ \ \ 3 ~ 67 Is \ \ \ \ \ \ \ \ \ Nie narazac urzadzenia na dziatanie ognia lub zbyt wysoka temperature. Narazenie urzadzenia na dziatanie ognia lub temperatury wyzszej niz 130°C moze spowodowac wybuch. Nalezy przestrzegac wszystkich instrukcji fadowania i nie tadowac urzadzenia poza zakresem temperatur okreslonym w instrukgji. Nieprawidtowe fadowanie lub fadowanie w temperaturach poza okreslonym zakresem temperatur moze spowodowac uszkodzenie akumulatora i zwiekszy¢ ryzyko pozaru. Czynnosci serwisowe powinny by¢ wykonywane przez technika Wyfacznie przy uzycu oryginalnych czesci zamiennych. Zapewni to zachowanie odpowiedniego poziomu bezpieczenstwa produktu. Nie modyfikowac ani nie probowac naprawiac urzadzenia poza czynnosciami wskazanymi w instrukcji obstugi i pielegnacji urzadzenia. Urzadzenie powinno by¢ uzywane zakresie temperatur 4-40°C podczas tadowania akumulatora, przechowywania i eksploatacji urzadzenia. Plastikowa folia moze stanowicniebezpieczenstwo. Aby zapobiec ryzyku uduszenia, trzymac z dala od dziedi. Urzadzenie nalezy stosowac wytacznie w sposob opisany w niniejsze] instrukgji obstugi. Uzywac urzadzenia wytacznie z oprzyrzadowaniem zalecanym przez producenta. Jesli urzadzenie nie dziata prawidtowo, zostato upuszczone, zniszczone, pozostawione na zewnatrz lub wpadto do wody, nie nalezy go uzywac i nalezy zleci¢ naprawe w autoryzowanym serwisie. » » у x \ \ \ \ » » Nie umieszczac¢ zadnych przedmiotow w otworach urzadzenia. Nie nalezy uzywac urzadzenia, jezeli ktorykolwiek z otwordw jest zablokowany. Urzadzenie nalezy chronic przed kurzem, sierscig, wiosami | wszystkim tym, co moze ograniczac przeptyw powietrza. Nalezy zachowac szczegdIng ostroznosc podczas sprzatania schodow. Urzadzenia nie nalezy uzywac w celu zbierania zapalnych lub tatwopalnych ptyndw, takich jak ropa naftowa, ani stosowac w obszarach, w ktdrych mogg one wystepowac. Nie nalezy zhiera¢ materiatow toksycznych (wybielaczy chlorowych, amoniaku, srodkow do udrozniania kanalizacji itp.). Nie nalezy uzywac urzadzenia w zamknietych pomieszczeniach, w ktorych obecne sg opary farb olejnych, rozcienczalnikow do farb lub niektorych Srodkow przeciw molom badz tez w ktorych znajduje sie tatwopalny pyt lub inne wybuchowe lub toksyczne opary. Nie nalezy zhierac twardych lub ostrych przedmiotow, takich jak szkto, gwozdzie, Sruby, monety itp. Nie nalezy zhierac ptongcych lub dymigcych przedmiotow lub materiatow, takich jak papierosy, zapatki lub goracy popidt. Nie uzywac bez zatozonych filtrow. Uzywac wytacznie wewnatrz pomieszczen. NALEZY ZACHOWAC TE INSTRUKCJE ORYGINALNA INSTRUKCJA. URZADZENIE PRZEZNACZONE WYLACZNIE DO ZASILANIA PRADEM O NAPIECIU 220-240 V AC, 50-60 HZ. TEN MODEL JEST PRZEZNACZONY WYLACZNIE DO UZYTKU DOMOWEGO. WAZNE INFORMACJE » Nalezy trzymac urzadzenie na rownej powierzchni. » Jedi urzadzenie jest wyposazone w obrotowa szczotke elektryczna, nie nalezy go pozostawic¢ wigczonego w tym samym miejscu, gdy raczka urzadzenia nie jest ustawiona pionowo. » Aby zmniejszy¢ ryzyko wycieku, nie przechowuj jednostki, w ktorej moze wystapic zamrozenie. Moze spowodowac uszkodzenie elementow wewnetrznych. 68 | Gwarancja konsumencka (Gwarancja ma zastosowanie wytacznie poza USA 1 Kanada. Jest ona udzielana przez firme BISSELL International Trading Company B.V. (,,BISSELL”). @Gwarangja udzielana jest przez firme BISSELL. Przyznaje ona klientom okreslone prawa. Jest oferowana w ramach dodatkowych korzysci obok uprawnien wynikajacych zkrajowych przepisow prawnych. Klient moze mie rowniez inne uprawnienia wynikajace z przepisow prawnych, ktore mogaq roznic sie w poszczegolnych krajach. Informacje na temat przystugujacych praw i Swiadczen mozna zdoby¢, kontaktujac sie 7 lokalnym rzecznikiem praw konsumenta. Zadne z postanowien niniejszej gwarangi nie Zastepuje ani nie zmniejsza zakresu jakichkolwiek uprawnien wynikajacych 1 lokalnego prawa. Jeli potrzebujesz dodatkowych informagi dotyczacych niniejszej gwarangji lub masz pytania dotyczace jej zakresu, skontaktuj sie z dziatem obstugi klienta BISSELL lub z lokalnym dystrybutorem. Niniejsza gwarangja jest udzielana pierwszemu nabywcy produktu i nie podlega przeniesieniu. Aby skorzystac z niniejszej gwarangji, nalezy udowodnic date zakupu produktu. W celu spetnienia warunkow niniejszej gwarangji moze by¢ konieczne uzyskanie niektorych danych osobowych, takich jak adres do korespondencji. Wszelkie dane osobowe bedg przetwarzane zgodnie z Politykg prywatnosci firmy BISSELL, ktdra mozna znalez¢ na stronie www.BISSELL.eu. Ograniczona dwuletnia gwarancja (od daty zakupu przez pierwszego nabywce) Poza *WYJATKAMI | WYKLUCZENIAMI podanymi ponizej firma BISSELL zobowigzuje sie do naprawy lub wymiany (z nowymi, odnowionymi, nieznacznie uzywanymi lub regenerowanymi czesciami sktadowymi lub produktami) wadliwych lub Zle dziatajacych czesa lub produktow, wedtug wiasnego uznania i bezpfatnie. Firma BISSELL zaleca zachowanie oryginalnego opakowania i paragonuy/faktury z data zakupu przez caty okres trwania gwarangji na wypadek wystapienia potrzeby skorzystania z niej. Zachowanie oryginalnego opakowania moze utatwic proces pakowania i transportu urzadzenia, ale nie jest warunkiem skorzystania z gwarandji. Jezeli w ramach niniejszej gwarangji firma BISSELL wymieni produkt na nowy model, bedzie on objety gwarancja przez pozostaty okres jej waznosci (liczac od daty zakupu pierwszego produktu). Okres tej gwarangji nie podlega przedtuzeniu bez wzgledu na to, czy dany produkt zostanie naprawiony czy wymieniony. *WYJATKI | WYKLUCZENIA DOTYCZACE GWARANCJI Niniejsza gwarangja dotyczy produktow wykorzystywanych do prywatnego uzytku domowego, a nie zastosowar komercyjnych lub wypozyczania. Elementy podlegajace Zuzyciu, takie jak filtry, pasy i pady na mopa, ktore musza by¢ okresowo wymieniane lub serwisowane przez uzytkownika, nie sa objete niniejsza gwaranca. Niniejsza Gwarangja nie obejmuje usterek wystepujacych w sposob naturalny w wyniku eksploatacji. Niniejsza gwarancja nie sg objete uszkodzenia lub usterki spowodowane przez uzytkownika lub osoby trzecie w wyniku wypadku, zaniedbania, nieprawidtowego uzycia, niedopatrzenia ani jakiegokolwiek innego uzytkowania niezgodnego z instrukga obstugi. Nieautoryzowane naprawy (lub proby napraw) moga spowodowac uniewaznienie gwarangji bez wzgledu na to, czy uszkodzenie nastapito w wyniku tej naprawy/proby. @Gwarangja traci waznos¢ w przypadku usuniecia lub sfatszowania etykiety z oznakowaniem produktu na produkcie lub w przypadku, gdy stanie sie ona nieczytelna. 7 WYEACZENIEM PONIZSZYCH ZASTRZEZEN FIRMA BISSELL I JE) DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZA ODPOWIEDZIALNOSCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY LUB SZKODY, KTORYCH NIE MOZNA PRZEWIDZIEC, ANI ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTORNE DOWOLNEGO RODZAJU WYNIKLE ZE STOSOWANIA PRODUKTU, W TYM W SZ(ZEGOLNOSCI ZA UTRATE ZYSKOW, UTRATE MOZLIWOSCI PROWADZENIA DZIALALNOSCI, PRZERWE W DZIALALNOSCI, UTRATE OKAZJI DO ZWIEKSZENIA ZYSKOW, STRES, NIEDOGODNOSCI LUB NIEZADOWOLENIE Z PRODUKTU. Z WYEACZENIEM PONIZSZYCH ZASTRZEZEN ZAKRES ODPOWIEDZIALNOSCI FIRMY BISSELL NIE MOZE PRZEKROCZYC CENY ZAKUPU PRODUKTU. Firma BISSELL nie wyklucza ani nie ogranicza w Zaden sposob odpowiedzialnosci firmy za: (a) Smier¢ [ub uszkodzenie ciata spowodowane naszym zaniedbaniem lub zaniedbaniem ze strony naszych pracownikow, posrednikow [ub podwykonawcow; (b) oszustwo lub Swiadome wprowadzenie w biad:; (©) dowolny inny przypadek, za ktory odpowiedzialnos¢ nie moze zostac wykluczona lub ograniczona w Swietle prawa. Centrum Obstugi Klienta Jesli produkt BISSELL® wymaga naprawy lub skorzystania z ograniczonej gwarancji, prosimy o kontakt w nastepujacy sposdb: Strona internetowa: www.BISSELL.pl Adres e-mail: www.BISSELL.pl/skontaktuj-sie-z-nami Numer telefonu: +48 (0)221284879 Odwiedz strone internetowa BISSELL: www.BISSELL.pl Kontaktujgc sie z BISSELL, nalezy miec przygotowany numer modelu urzadzenia. Wpisz numer modelu: Wpisz date zakupu: UWAGA: Zachowaj oryginalny paragon. Stanowi on dowdd daty zakupu w przypadku roszczenia gwarancyjnego. Wiecej informacji mozna znalezé w tekscie gwaranciji. 69 -- [= № INSTRUCOES DE SEGURANCA IMPORTANTES LEIA TODAS AS INSTRUCOES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. Quando utiliza um aparelho elétrico deve tomar precaucdes basicas, incluindo as seguintes: AAA ADVERTENCIA PARA REDUZIR 0 RISCO DE INCENDIO, CHOQUE ELETRICO OU LESAO: » Este aparelho pode ser utilizado por crianas a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiéncia e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou orientadas relativamente a utilizacdo do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. A limpeza e a manutencdo a cargo do utilizador nao devem ser executadas por criancas sem supervisao. » AS criancas devem ser supervisionadas para assegurar que ndo brincam com o aparelho. » Desligue da tomada elétrica quando ndo estiver em utilizacdo, antes de proceder a limpeza, manuten¢do ou reparacdo do aparelho e caso 0 seu aparelho pOSSuir uma ferramenta acessoria com uma escova movel, antes de conectar ou desconectar a ferramenta. » Nao mergulhe em agua ou em liquidos. » Mantenha o cabelo, a roupa solta, os dedos e todas as partes do corpo afastadas de aberturas e de pecas em movimento do aparelho e dos seus acessorios. » Se 0 cabo de alimentacdo do carregador for danificado, deve ser substituido pelo fabricante, pelo técnico de reparacdo ou por pessoas com qualificacdo equivalente, de modo a evitar perigos. » №0 queime 0 aparelho mesmo se este estiver bastante danificado. As baterias podem explodir com 0 1000. » A bateria deve ser eliminada de forma segura. » Este aparelho possul baterias que sao substituiveis apenas por uma pessoa qualificada. » Sob condicdes abusivas, pode ser ejetado liquido da bateria; evite 0 contacto. Se acidentalmente ocorrer contacto, enxague com agua. Se liquicdo entrar em contacto com os olhos, deve também procurar ajuda médica. 0 liquido ejetado da bateria pode causar Irritaches ou queimaduras. » Nao utilize com um cabo ou ficha danificados. » Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que é adequado para um tipo de conjunto de bhaterias pode criar um risco de incéndio quando utilizado com outro conjunto de baterias. /0 » Desligue o carregador da tomada elétrica quando ndo estiver em utilizacdo, antes de proceder a limpeza, manutencdo ou reparacdo do aparelho e caso 0 seu aparelho possuir uma ferramenta acessdria com uma escova movel, antes de conectar ou desconectar a ferramenta. » A bateria deve ser retirada do aparelho antes de ser eliminada. » Ndo utilize com um cabo ou carregador danificados. (aso 0 aparelho ndo esteja a funcionar como esperado, tenha caido, tenha sido danificado, tenha sido deixado no exterior ou tenha estado em contacto сот dgua, envie-o para um centro de reparacdo. » Utilize apenas 0 tipo e a quantidade de liquidos especificacdos na seccdo de funcionamento deste manual. » №0 devem ser colocados liquicos em equipamentos com componentes elétricos. Ligue sempre a uma tomada elétrica devidamente ligada a terra. №0 modifique a tomada com ligacdo a terra. Desligue todos os controlos antes de retirar a ficha da tomada. Nao puxe nem transporte o carregador pelo cabo, ndo utilize o cabo como uma pega, nao feche a porta no cabo, nem рихе о сабо ет extremidades ou cantos afiados. » Mantenha o cabo do carregador afastado de superficies aquecidas. » Para retirar a ficha da tomada, puxe pela ficha do carregador, ndo pelo caho. Ndo manuseie a ficha do carregador nem o aparelho com as maos molhadas. » 0 conjunto da bateria e os terminais de saida da base do carregador nao devem ser colocados em curto-circuito. Ndo carregue a unidade no exterior. 0 aparelho deve ser desligado da rede elétrica para retirar a bateria. Nao recarregue, ndo desmonte, ndo aqueca a mais de 60 °C nem queime. Mantenha as baterias fora do alcance das criancas. » Elimine imediatamente baterias usadas. Nunca coloque baterias na boca. Se engolidas, contacte o seu médico ou 0 centro antiveneno local. » Previna o arranque ndo-intencional. Garanta que o interruptor esta na posicao Off (desligado) antes de transportar ou pegar no aparelho. Transportar o aparelho com o dedo no interruptor ou fornecer energia ao aparelho com o interruptor ligado é um convite para acidentes. Nao utilize aparelhos danificados ou modificados. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar comportamentos imprevisiveis e resultar em fogo, explosdo ou risco de ferimentos. Nao exponha 0 aparelho ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposicdo ao fogo ou a temperaturas superiores a 130 °C pode resultar em explosdo. Siga todas as instruces de carregamento e ndo carregue 0 aparelho fora do intervalo de temperatura especificado nas instrucdes. 0 carregamento improprio ou a temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incéndio. » Permita que a manutencdo seja realizada apenas por um técnico de reparacdo qualificado, utilizando exclusivamente peas de substituicdo idénticas. Isto ira assegurar que a seguranca do produto é mantida. Nao modifique nem tente reparar 0 aparelho a ndo ser como indicado nas instrucdes de utilizacdo e cuidado. \ \ 3 ~ ~ 3 ~ 3 у т 3 у м \ 3 ~ \ \ 3 ~ Mantenha o intervalo de temperatura entre 4-40 °C ao carregar a bateria, » a0 armazenar a unidade e durante a utiliza¢do. As peliculas de plastico podem ser perigosas. Para evitar o risco de asfixia, manter fora do alcance das criancas. Utilize apenas conforme descrito neste manual do utilizador. Utilize apenas os acessorios recomendados pelo fabricante. (aso 0 aparelho ndo esteja a funcionar como esperado, tenha caido, tenha sido danificado, tenha sido deixado no exterior ou tenha estado em contacto com agua, ndo tente trabalhar com 0 mesmo e solicite a sua » reparacao junto de um centro de reparacdo autorizado. » Ndo coloque objetos nas aberturas. Nao utilize com nenhuma das aberturas bloqueadas; retire po, pelos, cabelos e tudo o que possa reduzir o fluxo de ar. Tenha cuidados redobrados quando estiver a fazer limpeza em escadas. Nao utilize 0 aparelho para aspirar liquidos inflamaveis ou combustiveis, tais como petréleo, nem em dreas onde estes possam estar presentes. Nao utilize 0 aparelho para aspirar material toxico (lixivia de cloro, amonia, desentupidores, etc.). \ \ \ \ у \ NM NM у x у x \ Nao utilize 0 aparelho num espaco fechado cheio de vapores provenientes de tinta de base de oleo, de diluente de tinta, de algumas substancias de tratamento contra as tracas, de pd inflamavel ou de outros vapores toxicos ou explosivos. Nao utilize 0 aparelho para aspirar objetos duros ou afiados tais como vidro, pregos, parafusos, moedas, etc. Nao utilize o aparelho para aspirar objetos em chamas ou com fumo tais como cigarros, fosforos ou cinzas quentes. Nao utilize o aparelho sem os filtros colocados. Utilize apenas em locais interiores. GUARDE ESTAS INSTRUCOES INSTRUCOES ORIGINALIS. 0 APARELHO DEVE SER APENAS LIGADO A UMA FONTE DE ALIMENTACAO DE 220-240 V CA 50-60 HZ. ESTE MODELO DESTINA-SE APENAS A UTILIZACAO DOMESTICA. INFORMACOES IMPORTANTES » Mantenha o aparelho numa superficie nivelada. » Se 0 seu aparelho tiver um rolo de escova motorizado, ndo o deixe а funcionar no mesmo sitio sem a pega estar totalmente na vertical. » Para reduzir o risco de fuga, ndo armazene a unidade onde a congelacdo possa ocorrer. Danos aos componentes internos podem resultar. /1 | Garantia do consumidor Esta Garantia aplica-se apenas fora dos E.U.A. e do Canada. Esta Garantia é fornecida pela BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”). Esta Garantia é fornecida pela BISSELL. Esta Garantia confere-lhe direitos especificos. Esta Garantia confere beneficios adicionais relativamente aos seus direitos ao abrigo da lei. Além desses direitos, existem outros direitos que a lei reconhece que variam de pais para pais. Pode informar-se sobre 0s seus direitos e recursos juridicos ao entrar em contacto com o servico de aconselhamento ao consumidor local. Nada nesta Garantia substitui ou reduz quaisquer dos seus direitos ou recursos juridicos. Entre em contacto com 0 Apoio ao cliente da BISSELL ou com 0 seu distribuidor local se precisar de esclarecimentos adicionais em relacdo a esta Garantia ou se tiver questoes em relacdo a cobertura da mesma. Esta Garantia é fornecida ao comprador original do produto novo e ndo é transferivel. Tem de apresentar prova da data de compra para poder reclamar esta Garantia. Podera ser necessario obter algumas informages pessoais suas, como a morada, para cumprimento dos termos desta garantia. Todos os dados pessoais serdo tratados conforme a Politica de Privacidade da BISSELL, que poderd ser consultada em www BISSELL.eu. Garantia limitada de 2 anos (a partir da data de compra pelo comprador original) Sujeita as *EXCECOES E EXCLUSOES abaixo identificadas, a BISSELL ird proceder a герагасао ou substituicao (por componentes ou produtos novos, restaurados, pouco utilizados ou refabricados), a escolha da BISSELL, sem quaisquer custos, de qualquer peca ou produto com defeito ou avaria. ABISSELL recomenda que guarde a embalagem original e a prova da data de compra durante o periodo de Garantia, caso surja a necessidade, dentro desse mesmo periodo, de reclamar a Garantia. Guardar a embalagem original ird ajudar em termos de reembalamento e transporte, mas ndo € uma condicdo da Garantia. Se oseu produto for substituico pela BISSEL recorrendo a esta Garantia, 0 novo item beneficia do restante prazo desta Garantia (calculado a partir da data de compra original). 0 periodo desta Garantia ndo serd prolongado, independentemente de o produto ser ou ndo reparado ou substituido. *EXCECOES E EXCLUSOES DOS TERMOS DA GARANTIA Esta Garantia aplica-se a produtos destinados a utilizacdo doméstica pessoal e ndo para fins comerciais ou para aluguer. 0s componentes consumiveis, tais como os filtros, as correias e as mopas, que tém de ser substituicos ou sujeitos a manuten¢do periodica por parte do utilizador, ndo estdo cobertos por esta Garantia. Esta Garantia ndo se aplica a qualquer defeito resultante de desgaste natural. Os danos 0U as avarias causados pelo utilizador ou por terceiros, seja como resultado de acidente, negligéncia, utilizacdo abusiva, negligente ou qualquer outra utilizacdo que nao esteja em conformidade com 0 Manual do Utilizador ndo estdo cobertos por esta Garantia. Uma reparacdo (ou tentativa de reparacdo) ndo autorizada poderd anular esta Garantia, independentemente de terem sido causados ou ndo danos por essa reparacao/ tentativa. Retirar ou alterar a Etiqueta de Classificacdo do Produto que se encontra no produto ou torna-lailegivel ird anular esta Garantia. (OM A EXCECAO DO QUE E ABAIXO INDICADO, A BISSELL E OS SEUS DISTRIBUIDORES NAO SAO RESPONSAVEIS POR QUAISQUER PERDAS OU DANOS NAQ PREVISTOS OU POR. DANOS ACIDENTAIS OU INDIRETOS, DE QUALQUER NATUREZA, ASSOCIADOS A UTILIZACAO DESTE PRODUTO, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, A PERDA DE LUCRO, PERDA DE NEGOCIOS, INTERRUPCAO DE NEGOCIOS, PERDA DE OPORTUNIDADES, ANGUSTIA, INCONVENIENCIA OU DECECAO. A EXCECAQ DO QUE E ABAIXO INDICADO, A RESPONSABILIDADE DA BISSELL NAO VAI ALEM DO PRECO DE COMPRA DO PRODUTO. ABISSELL ndo exclui ou limita, de qualquer forma, a sua responsabilidade рог (а) morte ou lesdo pessoal causada pela nossa negligéncia ou pela negligéncia dos nossos colaboradores, agentes ou subcontratados; (b) fraude ou representacdo fraudulenta; (©) ou qualquer outra situa¢do que ndo possa ser excluida ou limitada ao abrigo da legisla¢do. | Apoio ao cliente Se, relativamente aos produtos BISSELL®, precisar dos servicos de manuten¢ao ou de reclamar a nossa garantia limitada, entre em contacto pelos seguintes meios: Local na rede Internet: www.BISSELL.pt E-mail: www.BISSELL.pt/contacto Numero de telefone: +351 300506286 Visite o website da BISSELL: www.BISSELL.pt Quando entrar em contacto com a BISSELL, tenha o numero do modelo do aparelho de limpeza a mao. Introduza o numero do modelo: Introduza a data de compra: NOTA: Guarde as faturas de venda originais. Estas faturas constituem prova da data de compra na eventualidade de recorrer a Garantia. Consulte a Garantia para mais informacoes. /2 INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTA CITITI TOATE INSTRUCTIUNILE INAINTE DE A UTILIZA APARATUL DUMNEAVOASTRA. Atunci cand utilizati un aparat electric, trebuie sa respectati masurile de precautie de baza, inclusiv urmatoarele: AMA MNAVERTISMENT PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, SOC ELECTRIC SAU RANIRI: »Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu varsta de peste 8 ani si de persoane cu capacitafi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fara experienta si cunostinte, daca au fost supravegheati sau instru cu privire la utilizarea aparatului intr-un mod sigur si daca inteleg pericolele implicate. Curatarea si intretinerea din partea utilizatorului nu trebuie efectuate de copii nesupravegheati. »Copiil trebuie supravegheati pentru a Se asigura ca nu se joaca cu aparatul. » Deconectati aparatul de la priza electrica atunci cand nu il folosit], inainte de curatare, intretinere sau reparatie Si daca aparatu are un accesoriu cu perie in miscare, inainte de a conecta sau a deconecta accesoriul. »Nu scufundati in apa sau lichid. » Parul, imbracamintea, degetele si toate prtile corpului trebuie tinute la distanta de orificiile si partile in miscare ale aparatului si de accesoriile acestuia. »Daca cablul incarcatorului este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de producator, de agentul de service sau de o persoana calificata, pentru a evita eventuale pericole. »Nu ardeti aparatul, chiar daca este grav deteriorat. Bateriile pot exploda in foc. » Bateria trebuie sa fie eliminata in siguranta. »Acest aparat contine baterii care pot fi inlocuite numai de persoane calificate. »n condifii necorespunzatoare, din baterie se poate scurge lichid; evita contactul. Daca accidental veniti i in contact cu lichidul, clatiti cu apa. In cazul contactului lichidului cu ochii, solicitati suplimentar asistenta medical. Lichidul eliminat de baterie poate provoca iritatii sau arsuri. »Nu utilizati cu cablul sau stecherul deteriora. »Reincarcati numai cu incarcatorul specificat de producator. Un incarcator care este adecvat pentru un tip de acumulator poate crea un pericol de incendiu atunci cand este utilizat impreuna cu un alt acumulator. » Deconectati incarcatorul de la priza electric atunci cand nu il folosit], inainte de curatare, intretinere sau reparatie si dac aparatu are un accesoriu cu perie in miscare, inainte de a conecta sau a deconecta accesoriul. » Bateria trebuie scoasa din aparat inainte de a fi scoasa din uz. »Nu utilizati aparatul cu cablul sau incarcatorul deteriorate. Daca aparatul nu functioneaza asa cum trebuie, a fost scapat din mana, deteriorat, uitat afara sau a cazut in apa, returnati- | unui centru de service autorizat. » Utilizati numai tipul si cantitatea de lichide specificate in sectiunea privind functionarea din prezentul ghid. »Lichidul nu trebuie directionat catre echipamente care contin componente electrice. » Conectati intotdeauna la o priza electrica impaméntata corespunzator. Nu modificati priza impamantata. » Opriti toate comenzile inainte de deconectare. » Nu trageti sau transportati incarcatorul de cablu, nu utilizati cablul ca méner, nu inchideti usa pe cablu si nu trageti cablul peste margini sau colturi ascutite. » Tineti cablul incarcatorului departe de suprafetele incalzite. » Pentru a scoate din priza, prindeti de stecherul incarcatorului, nu de cablul acestuia. » Nu manipulati stecherul incarcatorului sau aparatul cu mainile ude. » Bornele de iesire de pe acumulator si incarcator nu trebuie sa fie scurtcircuitate. » Nu incarcati unitatea in aer liber. /3 » Aparatul trebuie sa fie deconectat de la reteaua de alimentare atunci cand scoateti bateria. » Nu reincarcati, nu dezasamblati, nu incalziti peste 60°C si nu incinerati. » Nu lasati bateriile la indeména copiilor. » Агипсай imediat bateriile uzate. » Nu puneti niciodata bateriile in gura. In caz de inghitire, contactati medicul sau centrul local pentru cazuri de otravire. » Preveniti pornirea accidentala. Asigurati-va ca intrerupatorul se afla in pozitia OPRIT inainte de preluarea sau transportarea aparatului. Transportarea aparatului cu degetul pe comutator sau alimentarea aparatului cu intrerupatorul in pozitia pornit favorizeaza producerea de accidente. » Nu utilizati aparatul deteriorat sau modificat. Bateriile deteriorate sau modificate pot prezenta un comportament imprevizibil care poate conduce la incendiu, explozie sau risc de ranire. » Nu expuneti aparatul la foc sau la temperaturi excesive. Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130°C poate provoca explozie. » Respectati toate instructiunile de incarcare si nu incarcati aparatul in afara intervalului de temperatura specificat in instructiuni. Incarcarea incorecta sau la temperaturi in afara intervalului specificat poate duce la deteriorarea bateriei si la cresterea riscului de incendiu. » Reparatiile trebuie efectuate de catre o persoana calificata pentru reparatii, doar cu piese de schimb identice. Acest lucru va garanta mentinerea sigurantei produsului. » Nu modificati si nu incercati sa reparati aparatul, cu exceptia celor indicate in instructiunile de utilizare si de ingrijire. » Pastrati intervalul de temperatura intre 4-40°C atunci cand incarcali bateria, depozitati unitatea sau in timpul utilizarii, » Folia din material plastic poate fi periculoasa. Pentru a evita pericolul de sufocare, tineti copii la distanta. » Utilizati numai asa cum este descris in acest ghid de utilizare. » Utilizati numai accesoriile recomandate de producator. » Daca aparatul nu functioneaza asa cum trebuie, a fost scapat din mana, deteriorat, uitat afara sau a cazut in apa, nu incercati sa fl utilizati si reparati-I la un centru de service autorizat. » Nu introduceti obiecte in orificii. » Nu utilizati cu orificiile blocate; evitati praful, scamele, parul sau orice altceva care poate diminua fluxul de aer. » Aveli grija deosebita cand curatati pe scari. » Nu utilizati pentru aspirarea lichidelor inflamabile sau combustibile, cum ar fi gazul, sau in zone unde acestea pot fi prezente. » Nu curatati materiale toxice (clor, inalbitor, amoniac, agent de curéatare etc.). » Nu utilizati aparatul intr-un spatiu inchis, рп си vapori degajati de vopsea pe baza de ulei, diluant de vopsea, substante impotriva moliilor, pulberi inflamabile sau alti vapori explozibili sau toxic. » Nu folositi pentru colectarea de obiecte dure sau ascutite, cum ar fi sticla, cuie, suruburi, monede etc. » Nu folositi pentru colectarea obiectelor arzande sau fumegénde, cum ar fi tigari, chibrituri sau cenusa incinsa. » Nu folositi fara filtre. » Utilizati numai la interior. PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI INSTRUCTIUNI ORIGINALE. PENTRU FUNCTIONARE NUMAI LA SURSE DE ALIMENTARE DE 220-240 VOLTI C.A. 50-60 HZ ACEST MODEL ESTE DESTINAT EXCLUSIV UZULUI CASNIC. INFORMATII IMPORTANTE » Pastrati aparatul pe o suprafata plana. » Daca aparatul dumneavoastra dispune de rola de perie motorizata, nu-l [asati sa ruleze in acelasi loc fara ca ménerul sa fie complet vertical. » Pentru a reduce pericolul de pierderi accidentale, nu depozitati unitatea unde se poate produce inghet. Poate rezulta deteriorarea componentelor interne. /4 | Garantia consumatorului Aceasta Garantie se aplica numai in afara SUA si Canadei. Este oferita de BISSELL International Trading Company B.V. (,BISSELL) Aceasta Garantie este oferita de BISSELL. Va confera drepturi specifice. Va este oferita ca un avantaj suplimentar, pe I&nga drepturile pe care le aveti conform legii. Conform legii, aveti si alte drepturi, care pot varia de la o tara la alta. Puteti fla informatii despre drepturile dumneavoastra legale si despre drepturile de a primi compensatie, contacténd serviciul local de asistenta pentru consumatori. Nimic din aceasta Garantie nu va оси sau diminua vreunul din drepturile legale sau drepturile de a primi compensatie pe care le aveti. Daca aveti nevoie de instructiuni suplimentare referitoare la aceasta Garantie sau avi intrebari cu privire la ce anume acopera aceasta, contactati biroul de asistenta pentru consumatori BISSELL sau distribuitorul local. Aceasta Garantie este oferita cumparatorului original al produsului nou si nu poate fi transferata. Trebuie s3 puteti dovedi data achizitiei pentru a putea solicita compensatie in temeiul acestei Garanfii. Pentru a respecta conditille prezentei Garantji, este posibil sa trebuiasca sa va solicitam anumite informatii personale, cum ar fi adresa de corespondenta. Orice date cu caracter personal vor fi tratate in conformitate cu Politica de confidentialitate a BISSELL, care poate fi gasita pe www.BISSELL eu. Garantie limitata de 2 ani (de la data cumpararii de catre cumparatorul original) Sub rezerva *EXCEPTIILOR SI EXCLUDERILOR identificate mai jos, BISSELL va repara sau fnlocui gratuit (cu componente sau produse noi sau reconditionate, usor utilizate sau reproiectate), la alegerea BISSELL, orice piesa sau produs defectuoase. BISSELL recomanda pastrarea ambalajului original si a dovezilor privind data cumpararii pe intreaga durata a perioadei de garantie, in cazul in care apare necesitatea de a solicita compensatii de garantie in termenul stabilit. Pastrarea ambalajului original va ajuta in cazul nor eventuale reambalari si transport necesare, dar nu reprezintd o conditie a Garantiei. Daca produsul dumneavoastra este inlocuit de BISSELL in baza prezentei Garantii, noul articol va beneficia de restul termenului de garantie (calculat de la data achizifiei initiale). Perioada de garantie nu va fi prelungitd, indiferent daca produsul dumneavoastra este reparat sau inlocuit. *EXCEPTII'SIEXCLUDERI DIN TERMENI| GARANTIEI Aceasta Garantie se aplica produselor utilizate pentru uz personal si nu in scopuri comerciale sau de inchiriere. Componentele consumabile, cum ar fi fire, curele si placute pentru mop, care trebuie inlocuite sau intrefinute periodic de utilizator, nu sunt acoperite de prezenta Garantie. Aceasta Garantie nu se aplica defectelor aparute in urma uzurii. Avarille sau defectiunile cauzate de utilizator sau de o terta parte, fie ca urmare a unui accident, a neglientei, utilizarii necorespunzatoare, neatentiei sau oricarei alte utilizari care nu este conforma cu Ghidul utilizatorului, nu sunt acoperite de aceasta Garantie. Reparafiile neautorizate (sau tentativele de reparatie) pot duce la anularea acestei Garantji, indiferent daca daunele au fost sau nu cauzate de respectiva reparatie/tentativa. Scoaterea sau modificarea inscripfilor privind capacitatea nominala, aflate pe produs, sau aducerea acestora intr-o stare ilizibild va anula aceasta Garantie. CU EXCEPTIA CAZURILOR DESCRISE MAI JOS, BISSELL SI DISTRIBUITORII SAI NU SUNT RASPUNZATORI PENTRU NICIO PIERDERE SAU DAUNA CARE NU ESTE PREVIZIBILA SAU PENTRU DAUNE CONEXE SAU SECUNDARE, DE ORICE NATURA, ASOCIATE UTILIZARII ACESTUI PRODUS, INCLUZAND, FARA A SE LIMITA LA PIERDERI DE CASTIGURI, PIERDEREA DE ACTIVITATI COMERCIALE, INTRERUPEREA АСТМТАТИ COMERCIALE, PIERDEREA DE OPORTUNITATI, SUFERINTA, NEPLACERI SAU DEZAMAGIRE. CU EXCEPTIA CAZURILOR DESCRISE MAI JOS, RASPUNDEREA BISSELL NU VA DEPAS PRETUL DE ACHIZITIE AL PRODUSULUL, BISSELL nu isi exclude si nici nu isi limiteaza in niciun fel réspunderea pentru: (a) deces sau vatamare corporala cauzata de negliienta noastra sau de neglienta angajatilor, agentilor sau sub-contractantilor nostri; (b) frauda sau denaturare frauduloass; (c) sau pentru orice alta chestiune care nu poate fi exclusa sau limitata prin lege. Asistenta consumatori Daca produsul dumneavoastra BISSELL® necesita service sau daca solicitati compensatii in baza garantiei noastre limitate, va rugam sa ne contactati dupa cum urmeaza: Site web: www.BISSELL.eu Vizitati site-ul web BISSELL la adresa: www.BISSELL.eu Atunci cand contactati BISSELL, va recomandam sa aveti la indemé&na numarul modelului curatitorului. Va recomandam sa va notati numarul modelului: Va recomandam sa va notati data achizitiei: NOTA: Va recomandam sa pastrati chitanta. Aceasta reprezinta dovada datei achizitiei in саги! unei cereri de garantie. Pentru detalii, consultati Garantia. /5 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЭТОГО ПРИБОРА, ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ. Пользуясь электрическим прибором, обязательно соблюдайте основные меры предосторожности, включая перечисленные ниже. AANOCTOPOXHO ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ СОБЛЮДАИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА. » Данным прибором могут пользоваться дети возрастом от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями либо с недостаточным уровнем опыта или знаний, при условии что они получили наставления или инструкции по безопасному использованию данного прибора и осознали связанные с этим потенциальные риски. В отсутствие присмотра со стороны взрослых детям запрещено производить чистку и текущее обслуживание прибора. » Детям следует объяснить, чтобы они не использовали этот прибор в качестве игрушки. » Отсоединяйте прибор от электророзетки, когда он не используется, а также перед его чисткой, текущим или сервисным обслуживанием и перед установкой или снятием насадок с движущимися щетками, если такие насадки входят в комплект поставки прибора. » Не погружайте прибор в воду или другие ЖИДКОСТИ. » Следите за тем, чтобы Ваши волосы и детали свободной одежды не попали в отверстия и между движущимися деталями прибора и аксессуаров, а также не прикасайтесь к ним пальцами, руками и другими частями тела. » В случае повреждения шнура питания зарядного устройства он — BO избежание рисков — подлежит замене производителем, назначенной им сервисной организацией или другим лицом, обладающим необходимой квалификацией. » Не сжигайте прибор с целью утилизации, даже если он сильно поврежден. Под /6 воздействием огня аккумуляторы могут взорваться. » Аккумулятор следует утилизировать безопасным способом. » Данный прибор оснащен аккумуляторами, подлежащими замене только подготовленными специалистами. » При неблагоприятных условиях из акоумулятора может вытекать жидкость; избегайте контакта с ней. В случае непреднамеренного контакта смойте ее водой. При попадании этой жидкости в глаза, дополнительно обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из аккумуляторов, может вызывать раздражение или ожоги. » Не используйте прибор, если повреждены его шнур или вилка. » Для подзарядки следует использовать только зарядное устройство, указанное производителем. Зарядное устройство, подходящее для зарядки аккумуляторного блока одного типа, может представлять риск возгорания, будучи использованным для зарядки другого. » Отсоединяйте зарядное устройство OT электророзетки, когда оно не используется, а также перед его чисткой, текущим или сервисным обслуживанием и перед установкой или снятием насадок с движущимися щетками, если такие насадки входят в комплект поставки прибора. » Перед утилизацией прибора извлеките из него аккумулятор. » Не используйте прибор, если повреждены его шнур или зарядное устройство. Если прибор не работает надлежащим образом, если он падал, был поврежден, оставлен вне помещения или погружался в воду, сдайте его в сервисный центр. » Используйте жидкости только тех типов и только в тех объемах, которые указаны в разделе «Эксплуатация» настоящего руководства. » Струю жидкости не следует направлять » \ \ \ \ \ \ rv \ у Ух \ \ \ \ Ha оборудование, оснащенное электрическими компонентами. Подключайте прибор только к злектророзетке с надлежащим заземлением. Не вносите изменений в конструкцию заземляющей ВИЛКИ. Переведите все переключатели в выключенное положение, прежде чем отсоединить прибор от электророзетки. Не подтягивайте и не переносите зарядное устройство, держа его за шнур, не используйте сложенный шнур в качестве ручки, не допускайте защемления шнура дверью и не тяните за шнур, огибающий острые кромки или углы. Не прокладывайте шнур зарядного устройства рядом с горячими поверхностями. Отсоединяя зарядное устройство от электророзетки, тяните за вилку, а не за шнур. Не прикасайтесь к зарядному устройству и его вилке влажными руками. Не допускайте короткого замыкания аккумуляторного блока и выходных контактов базы зарядного устройства. Не заряжайте прибор вне помещения. Перед извлечением аккумулятора из прибора его следует отсоединить от сети электропитания. Не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте выше 60 °С ине сжигайте. Храните аккумуляторы в недоступном для детей месте. Оперативно утилизируйте аккумуляторы. Ни в коем случае не кладите аккумуляторы в рот. При их проглатывании обратитесь к врачу или в местный токсикологический центр. Предотвращайте непреднамеренный запуск прибора. Прежде чем поднять или перенести его, убедитесь, что переключатель питания находится в выключенном положении. Удерживание пальца на переключателе питания в процессе переноски прибора или подсоединение прибора к электророзетке при включенном переключателе может стать причиной несчастного случая. Не используйте прибор, если он поврежден или модифицирован. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут являться источником непредсказуемых последствий, например возгорания, взрыва, или представлять риск получения травмы. Не подвергайте прибор воздействию огня или аномально высоких температур. В случае воздействия огня или температуры выше 130 °С возможен риск взрыва. Соблюдайте все инструкции по зарядке и не заряжайте прибор при температурах, выходящих за рамки диапазона, указанного в инструкциях. Зарядка ненадлежащим образом или при температурах, выходящих за рамки указанного диапазона, может стать причиной повреждения аккумулятора и повысить риск возгорания. » \ \ \ \ \ \ rr ¥ rr ¥ \ \ \ \ » » Сервисное обслуживание должно выполняться квалифицированным специалистом по ремонту с использованием только идентичных сменных запчастей. Это обеспечит безопасность дальнейшей эксплуатации изделия. Не модифицируйте и не пытайтесь ремонтировать прибор никакими иными способами, кроме тех, что указаны в инструкциях по использованию и уходу за ним. Зарядка аккумуляторов, хранение и эксплуатация прибора должны производиться при температурах от 4 до 40 °С. Упаковочная пленка может представлять опасность. Во избежание удушения не позволяйте детям играть с ней. Используйте прибор только в соответствии с описанием, приведенным в данном руководстве. Используйте только те насадки, которые рекомендованы производителем. Если прибор не работает надлежащим образом, если он падал, был поврежден, оставлен вне помещения или погружался в воду, не пытайтесь его использовать, а сдайте в ремонт в авторизованный сервисный центр. Не вставляйте в отверстия никакие предметы. Не используйте прибор, если какие-либо из его отверстий закупорены; очищайте их от пыли, пуха, волос и любого мусора или предметов, способных ограничить подачу воздуха. Будьте особенно осторожны при уборке лестниц. Не используйте прибор для сбора легковоспламеняемых или горючих жидкостей, например бензина, и не эксплуатируйте его там, где они могут храниться. Не используйте прибор для сбора токсичных материалов (хлорсодержащий отбеливатель, аммиак, очиститель для сточных труб и т. Д.). Не используйте прибор в замкнутом пространстве при наличии в нем паров масляных красок, растворителей, некоторых противомольных средств, а также огнеопасной пыли и других взрывоопасных или токсичных паров. Не используйте прибор для сбора твердых или острых предметов, например осколков стекла, гвоздей, шурупов, монет и т. Д. Не оставляйте работающий прибор, оснащенный щеточным валиком с электроприводом, на долгое время на одном месте, если его ручка не переведена в вертикальное положение. Не включайте этот прибор, если в нем не установлены фильтры. Используйте и храните прибор только внутри помещений. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ОРИГИНАЛЬНЫЕ ДЛЯ РАБОТЫ ТОЛЬКО ОТ С ТОКА, 50/60 ГЦ, НСТРУКЦИИ. ТИ ПИТАНИЯ 220-240 ВОЛЬТ ПЕРЕМЕННОГО = ДАННАЯ МОДЕЛЬ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ » Прибор следует устанавливать на ровной поверхности. » Не оставляйте работающий прибор, оснащенный щеточным валиком с электроприводом, на долгое время на одном месте, если его ручка не переведена в вертикальное положение. » Обратите внимание: чтобы уменьшить риск утечки состоянии, не храните блок, где замораживание может произойти. Может привести к повреждению внутренних компонентов. 7/7 | Потребительская гарантия Настоящая гарантия действительна только за пределами США и Канады. Она предоставляется komnaruei BISSELL International Trading Company BY. (nanee «BISSELL») Настоящая гарантия предоставляется компанией ВСЗЕШ. В соответствии с ней, Вам предоставляется ряд конкретных юридических прав, дополняющих те, которыми Вы обладаете по закону. Кроме того, Вы обладаете и другими законными правами, перечень которых может варьироваться в разных странах. Подробную информацию о своих юридических правах и средствах защиты Вы можете получить, обратившись в местную службу защиты прав потребителей. Никакое из положений настоящей Гарантии не заменяет и не сужает Ваших юридических прав или средств защиты. Если Вам потребуется дополнительная информация о настоящей Гарантии или разъяснение о потенциальных гарантийных случаях, обратитесь, пожалуйста, в Отдел поддержки клиентов компании ВСЗЕШ или к местному дистрибьютору. Настоящая Гарантия предоставляется только первоначальному покупателю товара и не подлежит передаче другим лицам. В случае предъявления претензии по настоящей Гарантии Вам потребуется представить документ, подтверждающий факти дату покупки товара. Для исполнения условий настоящей гарантии может потребоваться получить и некоторые ваши личные данные, такие как почтовый адрес. Все личные данные будут обрабатываться в соответствии с действующей в компании ВСФЕШ. Политикой конфиденциальности, ознакомиться с которой можно на сайте мм ВСЗЕЦ. и, Ограниченная двухлетняя гарантия (действующая с момента приобретения первоначальным покупателем) Сучетом нижеследующих "ИСКЛЮЧЕНИИ И ОГОВОРОК компания В/СФЕШ. обязуется по своему усмотрению бесплатно отремонтировать или заменить (новыми, восстановленными, мало использованными или отремонтированными компонентами или изделиями) любые дефектные или неисправные детали или изделия, Компания ВСЗЕЦ. рекомендует в течение всего гарантийного срока сохранять оригинальную упаковку и документы, подтверждающие факт и дату покупки, которые потребуются в случае предъявления претензии по настоящей Гарантии. Наличие оригинальной упаковки поможет вслучае повторной упаковки и транспортировки изделия, но не является обязательным условием для исполнения гарантийных обязательств, Если компания ВСЗЕШ. решит заменить товар по настоящей Гарантии, то на новый товар будет предоставлен оставшийся срок действия настоящей Гарантии (рассчитанный со дня первоначальной продажи). Срок действия настоящей Гарантии не подлежит продлению ни В случае ремонта, ни в случае замены Вашего товара, "ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГОВОРКИ ПО НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ Настоящая Гарантия предоставляется на приборы, используемые только В Личных бытовых целях, но не в коммерческих целях или для сдачи в аренду. Настоящая Гарантия не распространяется на заменяемые компоненты, такие как фильтры, ремни и накладки, подлежащие периодической замене или обслуживанию пользователем, Настоящая Гарантия не распространяется на какие-либо дефекты, возникшие вследствие нормального износа. Настоящая Гарантия не распространяется на повреждения или неисправности, возникшие по вине пользователя или какого-либо третьего лица вследствие поломки, недосмотра, ненадлежащего или небрежного использования либо нарушения правил эксплуатации, изложенных в настоящем Руководстве пользователя, В случае несанкционированного ремонта (или попытки ремонта) настоящая Гарантия может быть аннулирована независимо от того, явилось ли повреждение результатом такого ремонта! попытки ремонта или нет, В случае снятия, подделки или приведения Паспортной таблички товара в нечитабельное состояние настоящая Гарантия аннулируется. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ НИЖЕ, НИ КОМПАНИЯ ВССЕЦ, НИ ЕЕ ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ НЕСУТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО НЕЛРЕДВИДЕННЫМ, СЛУЧАИНЫМ ИЛИ КОСВЕННЫМ УБЫТКАМ, ВОЗНИКШИМ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСТОЯЩЕГО ТОВАРА, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ВСЕГО ПРОЧЕГО, УБЫТКИ ВСЛЕДСТВИЕ ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПОТЕРИ БИЗНЕСА, ПРИОСТАНОВКИ БИЗНЕС-ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ВОЗМОЖНОСТИ, РАЗОЧАРОВАНИЯ, ПРИЧИНЕНИЯ НЕУДОБСТВ ИЛИ НЕОПРАВДАВШИХСЯ ОЖИДАНИИ. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ НИЖЕ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ ВСЗЕЦ. НЕ БУДУТ ПРЕВЫШАТЬ СТОИМОСТИ ПРИОБРЕТЕНИЯ ДАННОГО ТОВАРА, Компания ВСЗЕШ! не исключает и не ограничивает своих обязательств в случае (а) смерти или получения травмы по причине халатности Компании или её сотрудников, представителей или субподрядчиков; (6) мошенничества или намеренного введения в заблуждение; (В) любой другой ситуации, ответственность при возникновении которой не подлежит исключению или ограничению в силу действия закона. | Поддержка клиентов Если приобретенное Вами изделие марки В155ЕШ ® потребует техобслуживания или Вы решите предъявить претензию по нашей ограниченной гарантии, свяжитесь с нами, используя приведенные ниже данные. Веб-сайт www.BISSELL.ru Направьте электронное письмо через: www.BISSELL.ru/contact Дополнительную информацию по местонахождению организаций на территории Российской Федерации, уполномоченных изготовителем (продавцом) на принятие претензий от потребителей и производящих ремонт и техническое обслуживание товара, Вы можете получить по телефону: 8-800-100-55-88 с 09:00 до 21:00 (ежедневно, время московское). Mocetute cant komnauuvu BISSELL no agpecy www.BISSELL.ru. Obpawasace B komnaHuno BISSELL, coobLumnte HomMep модели изделия. Запишите номер модели: ‚ Запишите дату покупки: ПРИМЕЧАНИЕ. Сохраните кассовый чек. Он подтверждает факт и дату покупки на случай предъявления претензии по настоящей Гарантии. Подробная информация содержится в тексте Гарантии. /8 VIKTIGA SAKERHETSANVISNINGAR LAS ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVANDER APPARATEN. Nar du anvander en elektrisk apparat ska du vidta grundlaggande forsiktighetsatgarder, bland annat féljande: AA /AVARNING MINSKA RISKEN FOR BRAND, ELSTOTAR ELLER SKADOR GENOM ATT TANKA PA FOLJANDE: » Denna apparat kan anvandas av barn fran 8 drs alder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller brist pa erfarenhet och kunskap om de har fatt handlecdning eller anvisningar om hur apparaten anvands pa ett sakert satt och forstar de risker som dr involverade. Rengdring och underhall far » inte utfGras av barn utan tillsyn. » Hall barn under uppsikt sa att de inte leker med apparaten. » Koppla ur apparaten ur vagguttaget ndr den inte anvands liksom fore rengdring, underhall och service > av apparaten samt, om apparaten har ett tillbehdr med en rorlig borste, innan du monterar eller bortmonterar » tillbehdret. » Doppa inte ner apparaten | vatten eller annan vatska. » Hall har, 16sa klader, fingrar och alla kroppsdelar borta fran dppningar och apparatens rrliga delar och dess tillbehar. » 0m laddsladden skacdlas maste den bytas ut av tillverkaren, dennes serviccombud eller person med liknandle kvalifikationer for att undvika faror. » Elda inte upp apparaten nar den ska kasseras! Batterierna kan explodera vid brand. » Avfallshantera hatteriet pa sakert att. » Denna enhet innehaller batterier som endlast far bytas » \ \ \ у ¥ » ~ \ \ \ \ av kunniga personer. » Vid felaktioa forhallanden kan batteriet ldcka vitska. ~~ > Undvik kontakt med denna. Spola med vatten vid » oavsiktlig kontakt. Sok ldkarhjdlp om vatskan kommer | kontakt med Ggonen. Vatska som ldcker ur batteriet kan orsaka irritation eller brannskada. » » Far inte anvandas om sladden eller kontakten dr skadad. » Ladda endast upp batteriet med den laddare som anges » av tillverkaren. En laddare som ar lamplig forentypav > hatteri kan utgdra en brandrisk om den anvands med ett annat batter. » Koppla ur laddaren ur eluttaget ndr den inte anvands, fore rengdring, underhall eller service, och om apparaten har ett tilloehdr med en rorlig borste, och Innan du monterar eller tar bort tilloehdret. » Batteriet mdste tas bort fran apparaten innan det kasseras. у x у x \ » Anvand inte apparaten med 5кадай чада ейег 1аддаге. Om apparaten inte fungerar som den ska, har tappats, skadats, [dmnats utomhus eller tappats | vatten ska du lamna in den till ett servicecenter. » Anvand endast den typ och mangd av vatska som specificeras i avsnittet Anvandning i denna handbok. » Rikta inte vatska mot utrustning som innehaller elektriska komponenter. Anslut alltid apparaten till ett jordat uttag. Modifiera inte den jordade kontakten. Stang av alla reglage innan du drar ur sladden. Dra eller bar inte laddaren genom att halla den i sladden, anvand inte sladden som handtag, kldm inte sladden i dorrar och dra inte sladden runt vassa kanter eller horn. Hall laddsladden borta fran varma ytor. Koppla ur apparaten genom att greppa kontakten, inte laddsladden. Hantera inte kontakten eller apparaten med vata hander. Kontakterna pa batteripaketet och laddarens basplatta far inte kortslutas. Ladda inte apparaten utomhus. » Koppla bort apparaten fran strdmforsdrjning innan du avldgsnar batteriet. Fr ej laddas, monteras isar, varmas till ver 60 °C eller eldas upp. Forvara hatterier odtkomligt for bam. Kassera de gamla batterierna omedelbart. » Satt aldrig batterier i munnen. Kontakta Idkare eller din lokala giftinformationscentral om du svaljer dem. Forhindra oavsiktlig start. Kontrollera att reglaget dr i avstangt [age innan du lyfter eller bar apparaten. Olyckor kan intraffa om du bar apparaten med ett finger pa reglaget eller ansluter en apparat med reglaget i paslaget lage till en stromkalla. Anvand inte en apparat som ar skadad eller har modifierats. Skadade eller modifierade batterier kan vara oberdkneliga och leda till brand, explosion eller skaderisk. Utsatt inte apparaten for eld eller mycket hdga temperaturer. Exponering for eld eller temperaturer over 130 °C kan orsaka explosion. Fol) alla laddningsinstruktioner och ladda inte apparaten utanfor det temperaturintervall som anges i anvisningarna. Felaktig laddning eller temperaturer utanfor det angivna intervallet kan skada batteriet och oka brandrisken. Service ska utforas av en kvalificerad reparatdr som endast anvander identiska reservdelar. Pd sa vis sakerstalls att produktens sakerhet uppratthalls. Forsok inte modifiera eller reparera apparaten utom enligt anvisningarna for anvandning och skotsel. Se till att temperaturintervallet ar 4-40 °C vid batteriladdning, férvaring och anvandning. Plast kan vara farligt. Undvik kvavningsrisk genom att halla plast utom rackhall for barn. Apparaten far endast anvandas enligt beskrivningen i anvandarhandboken. Anvand endast tillbehdr som rekommenderas av tillverkaren. От apparaten inte fungerar som den ska, har tappats, skadats, ldmnats utomhus eller tappats i vatten ska du inte forsoka anvanda den. Lamnain den for reparation hos ett auktoriserat servicecenter. Stoppa inte in foremal i Gppningarna. Anvand inte apparaten om ndgon dppning ar blockerad. Hall dppningarna fria fran damm, ludd, har och annat som kan minska luftflodet. Var extra forsiktig nar du rengdr trappor. Anvand inte apparaten for att dammsuga upp lattantandliga eller brannbara vatskor, sasom bensin, och anvand den inte i omraden dar sadana vatskor kan finnas. Dammsug inte upp giftigt material (klorinblekmedel, ammoniak, avloppsrensare osv.). pp 79 » Anvand inte apparaten i stangda utrymmen fylida med angor fran oljebaserad farg, [6sningsmedel, vissa malmedel, [ttantandligt damm eller andra explosiva eller giftiga angor. » Dammsug inte upp harda eller vassa féremal sasom glas, spik, skruvar, mynt OSV. » Dammsug inte upp foremal som brinner eller ryker, t.ex. cigaretter, tandstickor eller het aska. » Anvand inte utan filter. » Anvand endast inomhus. SPARA DE HAR ANVISNINGARNA ORIGINALANVISNINGAR. FAR ENDAST ANVANDAS MED NATAGGREGAT PA 220- 240 VOLT, 50-60 HZ. pEN HAR MODELLEN AR ENDAST AVSEDD FOR HUSHALLSBRUK. VIKTIG INFORMATION » Hall apparaten pa en jamn yta. » Apparat med motordriven roterande borste: om du lamnar apparaten i paslaget lage ska handtaget vara vinklat rakt uppat. » For att minska risken for lackage, forvara inte enheten dar frysning kan intraffa. Skador pa interna komponenter kan uppsta. Konsumentgaranti Den hdr garantin gadller endast utanfor USA och Kanada. Den tillhandahalls av BISSELL International Trading Company B.V. ("BISSELL”). Denna garanti tillhandahalls av BISSELL. Den ger dig specifika rattigheter. Den erbjuds som en ytterligare forman utéver dina lagstadgade rattigheter. Du har dven andra rattigheter enligt lag, vilka kan variera fran land till land. Du kan ta reda pa mer om dina rattigheter och gottgdrelser enligt lag genom att kontakta din lokala konsumentombudsman. Ingenting i denna garanti ersatter eller forminskar dina lokala rattigheter och gottgdrelser. Om du behdver vidare anvisningar gallande denna garanti eller om du har fragor om vad den tacker kan du kontakta BISSELLS kundltjanst eller din lokala distributor. Denna garanti ges till den ursprunglioa koparen av produkten som ny och kan inte dverforas. Du maste kunna visa upp bevis for inkdpsdatumet for att gdra ansprak enligt den har garantin. Det kan bli nddvandigt att samla in ndgra av dina personuppaifter, t.ex. en postadress, for att uppfylla villkoren till denna garanti. Alla personuppaifter hanteras enligt BISSELLS sekretesspolicy som finns pa www.bisell.eu. Begrdnsad tvaarsgaranti (fran inkopsdatumet av ursprungliga kdparen) Om inget annat foljer av de *UNDANTAG OCH UTESLUTNINGAR som beskrivs nedan ska BISSELL utan kostnad reparera eller ersatta (med nya, renoverade, att anvanda, eller omarbetade komponenter eller produkter), enligt BISSELL:s val, eventuella skadade eller bristfalliga delar eller produkter. BISSELL rekommenderar att kdparen behdller originalforpackningen och bevis for inkdpsdatum under hela garantiperioden ifall behovet skulle uppsta inom den period da garantiansprak kan goras. Att behalla forpackningen underlattar vid eventuell ompaketering och transport men dr inte ett villkor for garantin. Om din produkt ersatts av BISSELL i enlighet med denna garanti gdller denna garanti for den nya varan under aterstoden av garantiperioden (berdknat fran datumet for det ursprungliga kdpet). Perioden for denna garanti kan inte forlangas oavsett om din produkt repareras eller ersatts. *UNDANTAG OCH UTESLUTNINGAR FRAN VILLKOREN FOR GARANTIN Denna garanti galler for produkter som anvands for privat bruk i hushallet och inte for kommersiell verksamhet eller uthyrning. Forbrukningskomponenter sasom filter, remmar och moppdynor, som maste bytas ut eller servas av anvandaren emellanat, tacks inte av denna garanti. Denna garanti galler inte for skador som beror pa rimligt slitage. Skador eller brister som orsakats av anvandaren eller en tredje part, oavsett om det ar resultatet av en olycka, forsummelse, felanvandning, vanskotsel eller annan anvandning som inte sker i enlighet med bruksanvisningen, tacks inte av denna garanti. En icke godkand reparation (eller forsok till reparation) kan annullera denna garanti oavsett om skadan beror pa den reparationen/det forsoket eller inte. Att ta bort eller manipulera produktmarkningen eller att обга den olaslig leder till att denna garanti annulleras. FORUTOM DET SOM BESKRIVS NEDAN AR BISSELL OCH DESS DISTRIBUTORER INTE ANSVARIGA FOR FORLUST ELLER SKADA SOM INTE AR FORUTSAGBAR, ELLER FOR OAVSIKTLIGA ELLER EFTERFOLJANDE SKADOR AV NAGOT SLAG SOM KAN KOPPLAS TILL ANVANDNINGEN AV DENNA PRODUKT INKLUSIVE, MEN INTE BEGRANSAT TILL, UTEBLIVEN VINST, UTEBLIVET ARBETE, VERKSAMHETSAVBROTT, UTEBLIVNA AFFARSMOJLIGHETER, TRANGMAL, OLAGENHETER ELLER BESVIKELSE. FORUTOM DET SOM BESKRIVS NEDAN OVERSKRIDER BISSELLS ANSVAR INTE INKOPSPRISET FOR PRODUKTEN. BISSELL utesluter inte och begransar inte pd nagot satt sitt ansvar i fraga от (а) dodsfall eller personskador som orsakats av var underlatenhet eller underlatenhet hos ndgon av vara anstallda, ombud eller leverantdrer, (b) bedrdgeri eller bedrdglig felaktig beskrivning, (¢) eller for ndgon annan fraga som inte kan uteslutas eller begransas enligt lag. Kundtjanst Om din BISSELL*-produkt behéver service eller om du behdver gdra ansprak i enlighet med var begrdnsade garanti kontaktar du oss enligt féljande: Webbplats: www.BISSELL.eu E-post: FI: se.BISSELL.fi/kontakta-oss SE: www.BISSELL.se/kontakt Telefonnummer: Fl: +35 8942704753 SE: +46 812410657 Besok BISSELL:s webbplats: www.BISSELL.eu Ha modellnumret fér apparaten till hands nar du kontaktar BISSELL. Ange modellnummer: Ange inkdépsdatum: OBS! Behall originalkvittot. Dar finns bevis for inkdpsdatumet ifall ett garantiansprak ska goras. Mer information finns i garantin. 30 DOLEZITE BEZPECNOSTNE POKYNY PRED POUZITIM SPOTREBICA SI PRECITAJTE VSETKY POKYNY. Pri pouzivani elektrickych spotrebicov je potrebné dodrzZiavat zdkladné bezpecnostné opatrenia vratane nasledujucich: AAANVAROVANIE ABY STE PREDISLI NEBEZPECENSTVU VZNIKU POZIARU, ZASAHU ELEKTRICKYM PRUDOM A ZRANENIAM: » Tento spotrebi¢ mozu pouzivat deti starsie ako 8 rokov a 0soby so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo dusevnymi schopnostami alebo S nedostatkom skusenosti a znalosti, pokial su pod dozorom alebo im boli poskytnuté pokyny tykajuce sa bezpecného pouzivania spotrebica a porozumeli moznym rizikam. Deti nesmu vykonavat Cistenie a pouzivatelsku udrzbu bez dozoru. » Рей musia byt pod dozorom, aby sa so spotrebicom nehrali. » Vytiahnite kabel z elektrickej zasuvky, ak spotrebic nepouzivate, pred cistenim, udrzbou alebo vykonanim servisu spotrebica a ak spotrebic obsahuje prislusenstvo s pohyblivou kefou, pred pripojenim alebo odpojenim nastroja. » Spotrebi¢ nepondrajte do vody ani inych kvapalin. » Vlasy, volné oblecenie, prsty a vsetky Casti tela udrziavajte mimo otvorov a pohyblivych Casti spotrebica a jeho prislusenstva. » Ak je napdjaci kabel nabijacky poskodeny, musi ho vymenit vyrobca, jeho servisné zastupenie alebo nodobne kvalifikovana osoba s ciefom predist rizikam. » Spotrebic nespalujte, ani ak je vazne poskodeny. \ ohni by mohlo ddjst k vybuchu akumulatora. » Akumulator treba bezpecnym sposobom zlikvidovat. » Tento spotrebic obsahuje akumulatory, ktoré moze vymienat len odbornik. » Pri nespravnom pouziti moze z akumulatora vytrysknut kvapalina - vyhnite sa kontaktu s nou. Ak dojde k nahodnému kontaktu, oplachnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do oci, vyhladajte a) lekarsku pomoc. Kvapalina, ktora vystrekne 7 akumuldtora, moze sposobit podrazdenie alebo popaleniny. » NepouZzivajte poskodeny kabel alebo zastrcku. » Dobijajte len nabijackou urcenou vyrobcom. Nabijacka, ktora je vhodna pre jeden typ akumulatorovej jednotky, moze sposobit riziko vzniku poziaru, ak sa pouzije s akumulatorovou jednotkou iného typu. » Ak spotrebic nepouzivate, pred cistenim, udrzbou alebo vykonanim servisu spotrebica vytiahnite nabijacku z elektrickej zasuvky a ak spotrehic obsahuje prislusenstvo s pohyblivou kefou, vytiahnite nabijacku z elektrickej zasuvky pred pripojenim alebo odpojenim prislusenstva. » Batériu je potrebné vybrat zo spotrebica predtym, ako vytedie. » Nepouzivajte s poskodenym kablom ani nabijackou. Ak spotrebic nepracuje spravne, ak spadol, bol noskodeny, ponechany v exteriéri alebo ponoreny do vody, vratte ho do servisného strediska. » Pouzivajte iba kvapaliny takého typu a mnozstva, ktoré je uvedené v tejto prirucke v casti Obsluha. » Kvapalina nesmie byt nasmerovana na zariadenia obsahujuce elektrické sucasti. » Vidy pripdjajte k spravne uzemnenej elektrickej zasuvke. Uzemnen elektrickd zasuvku neupravujte. » Pred odpojenim vypnite vsetky ovladacie prvky. Netahajte za kabel nabijacky, neprenasajte ju uchopenim kabla, nepouzivajte kabel ako rucku, neprivierajte ho do dveri ani ho netahajte okolo ostrych hran alebo rohov. » Kabel nabijacky udrziavajte mimo hortcich povrchov. Pri odpdjani uchopte zastrcku nabijacky, nie kabel. Zastrcku nabijacky ani spotrebic nechytajte mokrymi rukami. » Vystupné svorky akumulatorovej jednotky a zakladne nabijacky sa nesmu skratovat. Nenabijajte jednotku vo vonkajSom prostredi. Pri vyberani akumulatora treba spotrebi¢ odpojit od sietového napajania. Nedobijajte, nedemontujte, nezahrievajte nad 60 °C ani nespaluijte. Akumuldtory uchovavajte mimo dosahu deti. Pouzité akumuldtory okamzite zlikviduijte. » Nikdy si nedavajte akumulatory do dst. Priich prehltnuti sa spojte s lekdarom alebo miestnym oddelenim pomoci pri otravach. » [abrante neumyselnému zapnutiu. Pred zdvihnutim alebo prendSanim spotrebica sa uistite, Ze je vypinac vo vypnutej polohe. Prenasanie spotrebica s prstom na vypinadi alebo zapojenie spotrebica do sietove] zasuvky, ked je vypinac zapnuty, predstavuje riziko nehody. NepouZivajte spotrebic, ktory je poskodeny alebo upraveny. Poskodené alebo upravené akumulatory mozu vykazovat nepredvidatelné spravanie, ktoré moze mat za nasledok poziar, vybuch alebo riziko poranenia. Nevystavuijte spotrebi¢ ohiu ani nadmernym teplotam. Vystavenie ohnu alebo teplote nad 130 °C moze zapricinit vybuch. » Dodrziavajte vSetky pokyny pre nabijanie a nenabijajte spotrebi¢ mimo rozsah teplot uvedenych v pokynoch. Nespravnym nabijanim alebo pri teplotach mimo uvedeného rozsahu sa moze poskodit akumulator a 2vySit nebezpecenstvo poziaru. Servis moze vykondvat len kvalifikovany opravar a pouzivat moze len identické nahradné diely. To zarudi zachovanie bezpecnosti vyrobku. Neskusajte spotrebi¢ upravovat ani opravovat, okrem pripadov uvedenych v pokynoch na pouzivanie a starostlivost o spotrebic. Pri dobijani akumulatora, skladovani pristroja alebo pocas jeho pouzivania udrzujte rozsah teplot v rozmedzi medzi 4 - 40 °C. Plastova folia moze byt nebezpecna. Uchovavajte mimo dosahu deti, aby ste predisli nebezpecenstvu udusenia. у м у x у у У У т \ \ 3 ~ wn ~ \ \ \ 31 a nepouzivajte v prostrediach, kde sa mozu takéto kvapaliny vyskytovat. Nevysavajte toxické latky (chldrové bielidlo, amoniak, Cistic na odtoky a pod.). Spotrebic nepouzivajte v uzavretych priestoroch s vyparmi pochadzajuicimi 2 olejovych farieb, riedidiel, niektorych Itok proti moliam, s horlavym prachom ani sinymi vybusnymi alebo toxickymi vyparmi. Nevysavajte tvrdé alebo ostré predmety, napriklad sklo, klince, skrutky, mince а род. Nevysavajte nic, Co hori alebo dymi, ako st cigarety, zapalky ¢i hortid popol. NepouZzivajte bez nasadenych filtrov. Pouziva jte len v interiéri. PouZivajte ho iba v stlade s pouzivatelskou priruckou. PouZivajte iba prislusenstvo odportcané vyrobcom. Ak spotrebiC nepracuje spravne, ak spadol, bol poskodeny, ponechany v exteriéri » alebo ponoreny do vody, nepokusajte sa ho pouzit a nechajte ho opravit v autorizovanom servisnom strediskul. Do otvorov nevkladajte Ziadne predmety. NepouZzivajte so zakrytymi otvormi, udrZiavajte ich bez prachu, necistot, vasov ainych predmetov, ktoré mozu obmedzit prietok vzduchu. Pri Cisteni schodov IVyste opatrnost. » Nepouzivajte na vysavanie zapalnych ani horlavych kvapalin, napriklad benzinu, — » у x \ \ \ у ом vv ¥ NM Es TIETO POKYNY SI ODLOZTE POVODNE POKYNY. URCENE IBA PRE STRIEDAVE NAPATIE 220 AZ 240 V S FREKVENCIOU 50 AZ 60 HZ. TENTO MODEL JE URCENY IBA NA POUZITIE V DOMACNOSTI. DOLEZITE INFORMACIE » Spotrebic udrziavajte na rovnom povrchu. » Ak je sucastou spotrebica motorizovana valCekova kefa, nenechdvajte pristroj pusteny па rovnakom mieste bez toho, aby ste zdvihli rukovat do celkom vzpriamenej polohy. » Ak cheete znizit riziko inikového stavu, neskladuijte jednotku, kde sa méze vyskytnut zmrazenie. Moze dojst k poSkodeniu vnttornych komponentov. Spotrebitelska zaruka Tato zdruka plati len v krajinach mimo USA a Kanadly. Poskytuje ju spolocnost BISSELL International Trading Company B.V. (,,BISSELL®). Ttito zaruku poskytuje spolocnost BISSELL. Udeluje vam Specifické prava. Tato zaruka vam bola poskytnuta ako dodatok k vasim pravam vyplyvajlicim z legislativy. V roznych krajinach mate tiez dalSie zakonné prava, ktoré sa liSia podla danej krajiny. Dakie informacie ohladom svojich zakonnych prav a opravnych prostriedkov ziskate vo svojom miestnom spotrebitelskom informacnom centre. Ziadne ustanovenie tejto zaruky nenahradza ani neobmedzuje vase zakonné prava ani opravné prostriedky. Ak potrebujete dalSie informacie ohlacdom tejto zaruky alebo mate otdzky na jej zarucné krytie, obratte sa na oddelenie starostlivosti 0 zakaznikov spolocnosti BISSELL alebo kontaktujte miestneho distributora. Tato zaruka sa poskytuje prvému nadobtdatelovi nového produktu a je neprenosna. Aby ste mohli uplatnit ndroky vyplyvajtice z tejto zaruky, musite predlozit doklad o datume kupy. Na spinenie podmienok tejto zaruky moze byt potrebné ziskat niektoré vase osobné tidaje, napriklad postovu adresu. So vSetkymi osobnymi tdajmi sa bude zaobchadzat v stilade so zasadami 0 ochrane osobnych tdajov spolocnosti BISSELL, ktoré mozno ndjst na stranke www.BISSELL.eu. Obmedzena 2-ro¢na zaruka (od datumu zakupenia povodnym kupujiicim) V stilade s *VYNIMKAMI A VYLUCENIAMI uvedenymi nizSie spolocnost BISSELL opravi alebo vymeni (za nové, repasované, mierne pouzivané alebo vyrobcom obnovené komponenty alebo produkty), podla vlastného uvazenia, bezplatne, akykolvek nefunkcny alebo poruchovy diel produktu. Spolo¢nost BISSELL odporuca, aby ste si po dobu platnosti zaruky uschovali povodné balenie a doklad o datume kupy pre pripad uplatnenia narokov роса tejto zaruky. Ak si ponechdte povodny obal, moze vam pomdct pri opatovnom zabaleni a prevoze spotrebica, nie je to vSak podmienkou tejto zaruky. Ak spolocnost BISSELL v ramdi tejto zaruky produkt vymeni, na novy kus sa bude vztahovat zvySnd Cast platnosti tejto zaruky (vypocitana od datumu povodnej kupy). Platnost tejto zaruky sa nepredlzuje, a to bez ohladu na pripadné opravy alebo vymeny produktu. ‚ *VYNIMKY A VYLUCENIA Z PODMIENOK TEJTO ZARUKY Tato zaruka sa vztahuje na produkty osobne pouzivané v domacnosti, a nie na produkty pouzité na komercné Ucely alebo prendjom. Spotrebné diely, ako filtre, remene a stieracie nasady, musi pouzivatel z ¢asu na Cas vymenit alebo opravit, pricom tieto nie st pokryté touto zarukou. Tato zaruka sa nevztahuje na poruchy vznikajtice z primeraného pouZzitia a opotrebovania. Poskodenia a poruchy spdsobené pouzivatelom alebo akoukolvek tretou stranou nie su kryté touto zdrukou bez ohladu na to, Ci vznikli v dosledku nehody, nedbanlivosti, zneuzitia, nedbalosti alebo akéhokolvek iného pouZitia v rozpore s pouzivatelskou priruckou. Akakolvek neautorizovand oprava (alebo pokus o opravu) moze mat za nasledok zrusenie platnosti tejto zaruky bez ohladu na to, ¢i oprava alebo pokus 0 opravu spdsobili poskodenie spotrebica. Odstranenie vyrobného stitku 20 spotrebica aleho jeho porusenie spdsobi zanik tejto zaruky. AK NIE JE USTANOVENE INAK, SPOLOCNOST BISSELL A JEJ DISTRIBUTOR NEZODPOVEDAJU ZA AKUKOLVEK STRATU ALEBO SKODU, KTORA NIE JE PREDVIDATELNA, ANI ZA NAHODNE A NASLEDNE SKODY AKEHOKOLVEK TYPU SPOJENE S POUZITIM TOHTO PRODUKTU VRATANE, OKREM INEHO, USLEHO ZISKU, STRATY OBCHODU, PRERUSENIA PODNIKANIA, STRATY PRILEZITOSTL TIESNE, NEPRIJEMNOSTI ALEBO SKLAMANIA. AK NIE JE USTANOVENE INAK, ZODPOVEDNOST SPOLOCNOSTI BISSELL NEPREKROCI KUPNU CENU PRODUKTU. Spolocnost BISSELL Ziadnym spdsobom nevylucuje ani neobmedzuje svoju zodpovednost za: a) usmrtenie alebo zranenie 0560 spdsobené nasou nedbanlivostou alebo nedbanlivostou nasich zamestnancov, zastupcov alebo dodavatelov, b) podvod alebo nepravdivé vyhlasenie, ¢) akukolvek int skutocnost, ktort na zaklade zakona nemozno vylucit alebo obmedzit. Starostlivost o zakaznikov Ak je potrebny servis vasho produktu BISSELL® alebo ak chcete uplatnit nasu obmedzent zaruku, kontaktujte nas nasledujucimi sposobmi: Webova stranka: www.BISSELL.eu E-mail: [email protected] Telefonne Cislo: +4212 3304 6982 Navstivte webovu stranku BISSELL: www.BISSELL.eu Ked kontaktujete spolo¢nost BISSELL, pripravte si ¢islo modelu vysavaca. Poznacte si ¢islo modelu: Prosim, poznacte si datum kupy: POZNAMKA: Uschovajte si pévodny doklad o kupe. V pripade uplatnenia гагиКу 51421 ako doklad o datume kupy. Podrobnejsie informacie ndjdete v zaruke. 382 POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACIJE PRED UPORABO NAPRAVE PREBERITE VSA NAVODILA. Med uporabo elektricne naprave je treba upostevati osnovne previdnostne ukrepe, vkljuéno z naslednjimi: AA /MNOPOZORILO ZA ZMANJSANJE NEVARNOSTI POZARA, ELEKTRICNEGA UDARA ALI TELESNE POSKODBE: » 10 napravo lahko uporabljajo otrodi, stari najman; 8 let, in osebe z omejenimi fizicnimi, cutnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkusen] ter znanja, Ce so pod nadzorom oziroma so jim bila dana navodila glede uporabe naprave na varen nacin ter razumejo $ tem povezane nevarnosti. Otroci ne smejo nenadzorovano Cistiti in vzdrzevati naprave. » Otroc morajo biti pod nadzorom, da se zagotovi, da Se Ne 1grajo Z napravo. » Ko naprava ni v uporabi in pred Ciscenjem, vzdrzevanjem ali servisiranjem Jo izklopite iz elektricne vticnice. Ce ima vasa naprava dodatek s premikajoco se krtaco, jo iz elektricne vticnice izklopite tudi pred odstranjevanjem orodja. » Ne potapljajte v vodo ali tekocino. » Las, ohlapnih oblacil, prstov in ostalih telesnih delov ne priblizujte odprtinam ter premikajocim se delom naprave ter njenim dodatkom. » Ce je napajaini kabel polnilca poskodovan, ga mora zZamenjati proizvajalec, servisni agent ali podobno usposobljena oseba, da se prepreci nevarnost. » Naprave ne sezigajte, tudi Ce je mocno poskodovana. Baterije lahko v ognju eksplodirajo. » Baterijo je treba varno odloziti. » Ta naprava vsebuje baterije, ki jin lahko zamenjajo le usposobljene osebe. » V prisilnih pogojih lahko iz baterije brizgne tekocina; preprecite stik z njo. Ob slucajnem stiku sperite z vodo. Ce tekocina pride v odi, poiscite tudi zdravniSko pomoc. Tekocina, ki brizgne iz baterije, lahko povzroCi drazenje ali opekline. » Ne uporabljajte s poskodovanim kablom ali vticem. » Polnite izkljucno s polnilcem, ki ga navede proizvajalec. Polnilec, ki je primeren za doloceno vrsto baterijskega vlozka, lahko pri uporabi z drugim haterijskim vlozkom povzro¢i nevarnost pozara. » Ko naprava ni v uporabi in pred Ciscenjem, vzdrzevanjem ali servisiranjem naprave, izklopite polnilec iz elektricne vticnice. Ce ima vasa naprava dodatek s premikajoco se krtaco, nolnilec iz elektricne vticnice izklopite tudi pred odstranjevanjem orodja. » Preden napravo zavrzete, morate odstraniti baterijo. » Ne uporabljajte s poskodovanim kablom all polnilcem. Ce naprava ne deluje, kot bi morala, Ce je padla na tl, se je poskodovala, Ce ste jo pustili zuna] ali je padla v vodo, jo odnesite v servisni center. » Uporabljajte izkljucno vrsto in kolicino tekocin, ki sta navedeni v navodilih za uporabo v tem prirocniku. » Tekocine ne smete usmeriati proti opremi, ki vsebuje elektricne dele. » Vedno vklopite v ustrezno ozemljeno elektricno vticnico. Ozemljenega vtiCa ne spreminjajte. Pred izklopom naprave iz elektricne vticnice izklopite vse krmilne elemente. Ne vlecite ali prenasajte polnilca tako, da vlecete za kabel, ne uporabljajte kabla kot rocaj, ne priprite kabla z vrati in ne vlecite kabla prek ostrih robov ali kotov. Kabla polnilca ne priblizujte vrocim povrsinam. 0b izklapljanju polnilca iz elektricne vtiCnice primite za vtic, ne za kabel. Ne dotikajte se vtica polnilca ali naprave z mokrimi rokami. Na izhodnih prikljuckih baterijskega vlozka in polnilne glave se ne sme povzrociti kratkega stika. Enote ne polnite zunaj. Ob odstranitvi baterije je treba napravo izklopiti iz elektricnega napajanja. Ne polnite, razstavljajte, segrevajte na temperaturo nad 60 °Cali sezigajte. Baterije hranite izven dosega otrok. » lzrabljene baterije takoj odstranite. Baterij nikoli ne dajajte v usta. Ce baterijo pogoltnete, se obrnite na zdravnika ali lokalni center za zastrupitve. » Preprecite nenameren zagon. Preden napravo poberete ali prenasate, se prepricajte, da je stikalo v polozaju za IZKLOP. Prenasanje naprave $ prstom na stikalu ali napajanje naprave pri vklopljenem stikalu lahko povzrodi nesreco. Ce je naprava poskodovana ali spremenjena, je ne uporabljajte. Poskodovane ali spremenjene baterije se lahko vedejo nepredvidljivo, kar privede do pozara, eksplozije ali nevarnosti telesne poskodbe. » Naprave ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam. lzpostavljanje ognju ali temperaturi nad 130 °C lahko povzrodi eksplozijo. » Upostevajte vsa navodila za polnjenje in ne polnite naprave zunaj razpona temperature, navedenega v navodilih. Z nepravilnim polnjenjem ali polnjenjem pri temperaturah zunaj predpisanega razpona lahko poskodujete baterijo in povecate nevarnost pozara. Servisiranje naj izvede usposobljen serviser, pri cemer naj uporablja le enake rezervne dele. S tem se zagotovi ohranitev varnosti izdelka. Naprave ne spreminjajte oziroma je ne poskusajte popraviti, razen kot je navedeno v navodilih za uporabo in vzdrzevanje. Med polnjenjem baterije, shranjevanjem ali uporabo enote naj bo temperatura okolja v razponu 4-40 °C. Plasticna folija je lahko nevarna. Za preprecitev nevarnosti zadusitve jo hranite izven dosega otrok. » Uporabljajte samo v skladu z opisom v tem uporabniskem prirocniku. » Uporabljajte samo prikljucke, ki jih priporoca proizvajalec. Се naprava ne deluje, kot bi morala, ¢e je padla na tla, se je poskodovala, \ \ 3 у т 3 3 № су у x \ \ \ \ \ \ \ 3 ~ YoY Ce ste jo pustili zunaj ali je padla v vodo, je ne uporabljajte in jo odnesite na popravilo v pooblasceni servisni center. Ne vstavljajte predmetov v odprtine. Ne uporabljajte naprave, Ce je katera od odprtin zamasena; preprecite nabiranje prahu, viaken, las in ostalega, kar bi lahko oslabilo pretok zraka. Med CiS¢enjem stopnic bodite posebej previdni. Ne uporabljajte za sesanje vnetljivih ali gorljivih tekoCin, kot je bencin, in ne uporabljajte v obmodjih, kjer bi bile lahko te tekocine prisotne. 83 у x у x » Ne sesajte strupenih snovi (klorovega belila, amoniaka, Cistilnega sredstva za odtoke itd.). » Naprave ne uporabljajte v zaprtih prostorih, kjer so prisotni hlapi, ki jin oddajajo oljne harve, razredcilo za barve, nekatere snovi za zasCito pred molji, vnetljiv prah, ali z drugimi eksplozivnimi ali strupenimi hlapi. » Ne sesajte trdih ali ostrih predmetov, kot so steklo, zeblji, vijaki, kovandi itd. » Ne sesajte predmetov, ki gorijo ali iz katerih se kadi, kot so cigarete, vzigalice ali vroc pepel. » Ne uporabljajte brez namescenih filtrov. » Uporabljajte samo v zaprtih prostorih. TA NAVODILA SHRANITE ] ORIGINALNA NAVODILA. SAMO ZA UPORABO Z IZMENICNIM TOKOM 220-240 VOLTOV 50-60 HZ. tA MODEL JE SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORARBO. POMEMBNE INFORMACILJE » Naprava naj bo na ravni povrsini. » (e ima vasa naprava motorno valjasto krtaco, naj naprava ne tee na istem mestu, ne da bi bil rocaj v povsem pokoncnem polozaju. » [a zmanjSanje nevarnosti puscanja ne shranjujte enote na mestih, kjer lahko pride do zamrzovanja. Lahko se poskodujejo notranji deli. Garancija za potrosnike Ta garancija se uporablja samo zunaj ZDA in Kanade. Zagotavlja jo druzba BISSELL International Trading Company B.V. (v nadaljnjem besedilu: BISSELL). To garancijo zagotavlja druzba BISSELL. Daje vam dolocene pravice. agotovljena je kot dodatna korist poleg pravic, ki jih imate po zakonu. Po zakonu imate tudi druge pravice, ki se glede na drzavo lahko razlikujejo. О svojih zakonskih pravicah in sredstvih se lahko pozanimate pri lokalni zvezi potrosnikov. Nobena navedba v tej garanciji ne nadomesca ali zmanjSa vasih zakonskih pravic ali sredstev. Ce potrebujete dodatna navodila glede te garancije ali imate vprasanja glede njenega kritja, se obrnite na sluzbo za pomoC strankam druzbe BISSELL ali na lokalnega distributerja. Ta garandija je dana prvemu kupcu novega izdelka in ni prenosljiva. Za posredovanje zahtevka v okviru te garancije morate dokazati datum nakupa. Za izpolnitev pogojev te garancije je morda treba pridobiti nekatere vase osebne podatke, kot je postni naslov. Z vsemi osebnimi podatki bomo ravnali v skladu s Politiko 0 zasebnosti druzbe BISSELL, ki je na voljo na naslovu www.BISSELL.eu. Omejena 2-letna garancija (od datuma nakupa prvegakupca) Odvisno od *IZJEM IN IZKLJUCITEV, navedenih spodaj, bo druzba BISSELL brezplacno popravila ali zamenjala (z novimi, obnovljenimi, malo rabljenimi ali ponovno izdelanimi sestavnimi deli ali izdelki), po presoji druzbe BISSELL, vsak pokvarjen ali napacno delujoci del ali izdelek. Druzba BISSELL priporoca, da v garancijskem obdobju shranite originalno embalazo in dokazilo 0 datumu nakupa, Ce bi se v tem obdobju pojavila potreba po garandijskem zahtevku. Ohranitev originalne embalaze pomaga pri morebitnem ponovnem pakiranju in prevozu, vendar to ni pogoj za uveljavljanje garancije. Ce druzba BISSELL v okviru te garandije vas izdelek zamenja, se za nov artikel uporabi preostanek obdobja te garandije (izraCunan od datuma prvega nakupa). Obdobje te garancije se ne podaljsa, ne glede na to, ali je vas izdelek popravljen ali zamenjan. * |ZJEME IN IZKLJUCITVE IZ GARANCIJSKIH POGOJEV Garancija velja za izdelke, ki se uporabljajo v osebne gospodinjske namene in пе у komercialne namene ali namene izposoje. Garancija ne krije potrosnega materiala, kot so filtri, jermeni in glave omel, ki jih mora ob¢asno zamenjati ali servisirati uporabnik. Garandija ne velja za okvare, ki nastanejo zaradi obicajne obrabe. Garancija ne krije poskodb ali napacnega delovanja, ki jih povzroci uporabnik ali tretja oseba zaradi nesrece, malomarnosti, zlorabe, zanemarjanja ali kakrsnekoli druge uporabe, ki ni v skladu z Uporabniskim prirocnikom. Nepooblasceno popravilo @li poskus popravila) lahko iznii garancijo, ne glede na to, ali je bila s tem popravilom/poskusom popravila povzrocena Skoda. Odstranitev ali nedovoljen poseg v oznako s tehnicnimi podatki o izdelku, ki je namescena na izdelek, ali povzroditev, da ta postane neditljiva, iznici garancijo. ‚ RAZEN KOT JE NAVEDENO SPODAJ, DRUZBA BISSELL IN NJENI DISTRIBUTERI NE ODGOVARJAJO ZA NOBENO NEPREDVIDLIIVO 1ZGUBO ALI SKODO ALI ZA SLUCAINO ALI POSLEDICNO SKODO KAKRSNE KOLI VRSTE, POVEZANO 7 UPORABO TEGA IZDELKA, KAR MED DRUGIM VKLJUCUJE 1ZGUBO DOBICKA, |IZGUBO POSLA, PREKNITEV POSLOVANJA, 1ZGUBO PRILOZNOSTI, STISKO, NEVSECNOST ALI RAZOCARANJE. RAZEN KOT JE NAVEDENO SPODAJ, ODGOVORNOST DRUZBE BISSELL NE PRESEGA NAKUPNE CENE IZDELKA. BISSELL ne izkljuCuje oziroma na noben nacin ne omejuje svoje odgovornosti za (@) smrt ali telesno poskodbo, ki jo povzroci nasa malomarnost ali malomarnost nasih zaposlenih, agentov ali podizvajalcev; (b) goljufijo ali goljufivo napacno predstavljanje; (€) ali za vsako drugo zadevo, ki je ni mogoce izkljuditi ali omejiti po zakonu. Skrb za potrosnike Ce je treba vas izdelek BISSELL® servisirati ali za namen predlozitve zahtevka v okviru nase omejene garancije, se obrnite na nas prek naslednjih kontaktnih podatkov: Spletno mesto: www.BISSELL.eu Obiscite spletno mesto druzbe BISSELL: www.BISSELL.eu Ko se obrnete na druzbo BISELL, imejte pri roki Stevilko modela ali Cistilec. Vpisite Stevilo modela: Vpisite datum nakupa: OPOMBA: shranite originalni rac¢un. Ta zagotavlja dokazilo o datumu nakupa v primeru garancijskega zahtevka. Za podrobnosti glejte garancijo. 34 VAZNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA PROCITAJTE SVA UPUTSTVA PRE KORISCENJA UREDAJA. Pri koris¢enju nekog elektricnog uredaja moraju se postovati osnovne mere opreza, ukljucujudi i sledece: AN ЛА /Л\ UPOZORENJE » Kablzanapajanje punjacaiskijuite iz utichice uvek RADI SMANJENJA RIZIKA OD POZARA, STRUINOG UDARA ILI Kada ne koristite punjac, pre njegovog Ciscenja, POVREDIVANJA: | ) odrzavanja ili servisiranja, a ako je uredaj opremljen » Qvaj uredaj mogu da koriste deca starija od 8 — dodatnom alatkom sa pokretnom Cetkom, onda godina i 0sobe sa smanjenim fizickim, Culnim il to treba Ciniti svaki put pre prikljucivanja ili mentalnim sposobnostima, te nedostatkom znanja iskljucivanja te alatke. | iskustva, ukoliko to Cine pod nadzorom ili uz » Pre uniStenja uredaja, iz njega se mora izvaditi instrukcije za koriscenje uredaja na bezbedan nacin ~~ haterija. | ako shvataju kakve opasnosti to sa sobomnosi. » Nemojte koristiti uredaj ukoliko su kabl li punja¢ (iScenje i odrzavanje ne smeju da obavljaju deca oSteceni. Ako uredaj ne radi kao Sto bi trebalo, bez nadzora odraslih. ako je pretrpeo pad ili ostecenje, ako je ostavljen » Deca moraju da Види род nadzorom kako bi se napolju ili je pao u vodu, vratite ga u servisni centar. obezhedilo da se ne igraju s uredajem. » Koristite iskljucivo one tipove i kolicine tecnosti koje » Kabl za napajanje uredaja iskljucite iz uticnice uvek su propisane u odeliku ovog prirucnika u kojem je kada ne koristite uredaj, pre njegovog Ciséenja, opisan nacin rada. odrzavanja ili servisiranja, a ako je uredaj opremljen » Te¢nost se ne sme usmeravati prema opremi koja u dodatnom alatkom sa pokretnom cetkom, onda sebi sadrii elekiricne komponente. to treba Ciniti svaki nut pre prikljucivanja ili » [a napajanje koristite iskljucivo elektricne uticnice a propisnim skljucivanja te alatke. › evade aia dn uc, KHIR Sv omande a rea. » Ne potapajte uredaj u vodu i druge tecnosti. Punjac nemojte nositi ili vuci uz pom kabla, nemojte koristiti kab x 2 kao rucku, zatvarati vrata preko kabla, niti vuci kabl preko ostrih ivica » Vodite racuna da kosu, delove odece, prste idruge иона. delove tela drzite dalje od otvora I pokretnih delova Рипа driite dalje od zagrejanih povriina. uredaja | йода ле оргете Prilikom vadenja kabla punjaca iz zidne uti¢nice, uhvatite rukom utikac, . От, ane kabl. » Ako je kabl za napajanje punjaca ostecen, mora da ga zameni proizvodac, njegov posrednik zaduzen za Kablom punjaca i uredajem nemojte rukovati ako su vam ruke mokre. Treba izbegavati kratke spojeve na izlaznim terminalima baterije i bazi servisiranje ili neko drugo kvalifikovano lice kako bi se izhegla opasnost. \ у x у x у у М у у о vv Prilikom vadenja baterije uredaj mora biti odvojen od izvora napajanja. Nemojte puniti bateriju, rastavljati je, zagrevati je na temperaturu iznad eksplocir au. и . ВИ Baterije nikada nemojte stavljati u usta. Ukoliko ih progutate, obratite se » Odlaganje istrosene baterije u otpad treba obaviti lekaru ili lokalnom centru 7a detoksikacilu. punjaca. » Uredaj nemojte spaljivati, ak ni ako je tesko 60°C iti spalivat. Baterije drZite van domasaja dece. Cl Sprecite mogucnost nenamernog pokretanja. Pre podizanja ili noSenja na bezbedan nacin. uredaja, uverite se da je prekidac u polozaju ISKLJUCENO (OFF). NoSenje Uredaj nemojte puniti na otvorenom. ostecen. Prilikom spaljivanja, baterije mogu da KoriScene baterije treba odmah odloZiti u otpad. » Ova] uredaj sadrzi u sebi baterije Ciju zamenu mogu uredaja sa prstom na prekidacu ili prikljucivanje u strujnu uticnicu \ da obave iskljucivo strucna lica. ured к ет je ук осел той prouzolol nesgodu v г. » Nemojte koristiti uredaj koji je ostecen ili prepravljan. Ostecene ili » Pri nenormalnim uslovima rada moze doi do prepravljane baterije mogu se ponasati nepredvidljivo, usled ega moze izbacivanja tecnosti iz baterije; izbegavajte kontakt doci do pozara, eskplozie i opasnostiod povredivanja. s ovom tecnoScu. Ako slucajno dode do kontakta Uredaj nemojte izlagati vatri ili prekomernoj temperaturi. [zlaganje vatri ) : и. ‚ ili temperaturi iznad 130°C moze dovesti do eksplozije. Isperite tu povrsinu vodom. Ako tecnost dospe u Poitujte uputstvo za punjenje i uredaj nemojte puniti ukoliko su \ \ odi, zatrazite i pomoc lekara. Tecnost izhaena iz temperature izvan opsega propisanog uputstvom. Usled nepravilnog b у у И punjenja li punjenja pri temperaturama izvan propisanog opsega moze aterije moze prouzrokovati iritaciju ili opekotine. doci do ostecenja baterije i povecane opasnosti od pozara. » Nemojte koristiti uredaj ukoliko su kabl ili utikac » Postarajte se da servisiranje uredaja poverite kvalifikovanom osoblju oStecen. CL В moze garantovati bezbedno koriscenje uredaja. » Puniti iskljucivo pomocu punjaca koji je propisao | paval da rede prepravie | . Ух "м .. : : : OpISan u UpUTSIVU Za Koriscenje 1 oarZzavanje. proizvodac. Punjac koji Je prikladan Id jedan tip Prilikom punjenja baterije, Cuvanja i koriS¢enja uredaja, postarajte se da haterije moze predstavljati opasnost od pozara ako temperatura okoline bude u opsequ od 4-40°C. se upotrebi za punjenje baterije nekog drugog tipa. 35 koje koristi iskljucivo originalne rezervne delove. Jedino na taj nacin se 5 wn Nemojte pokusavati da uredaj prepravite ili popravite, osim na nacin \ \ EX \ у у о vv у x у ¥ Plasticne folija moze biti opasna. Da biste spreili opasnost od gusenja, drzite je van domasaja dece. Koristite je iskljucivo na nacin opisan u ovom korisnickom uputstvu. Koristite iskljucivo prikljucke koje preporucuje proizvodac. Ako uredaj ne radi kao Sto bi trebalo, ako je pretrpeo pad ili ostecenje, ako je ostavljen napolju ili je pao u vodu, ne pokusavajte da ga ukljucite, vec ga odnesite u ovlasceni servisni centar na popravku. Na otvore uredaja nemojte postavljati nikakve predmete. Nemojte koristiti uredaj na kojem je neki od otvora blokiran; sa uredaja redovno uklanjajte prasinu, dlacice od tkanina, dlake i sve ostalo 510 moze da umaniji protok vazduha. Narocito vodite racuna prilikom CiS¢enja na stepenicama. Uredaj nemojte koristiti za usisavanje zapaljivih ili gorivih tecnosti, kao Sto je benzin, niti ga koristiti u prostorijama gde ove tecnosti mogu biti prisutne, \ \ \ \ у x Nemojte usisavati otrovne materije (izbeljivaC na bazi hlora, amonijak, sredstvo za CiScenje odvoda i sl.). Uredaj nemojte koristiti u zatvorenim prostorijama koje su ispunjene isparenjima od osnovne hoje, razredivaca, pojedinih sredstava protiv moljaca, zapaljivom prasinom i drugim eksplozivnim ili otrovnim isparenjima. Nemojte usisavati tvrde ili ostre predmete poput komadica stakla, eksera, vijaka, novica i sl. Nemojte usisavati predmete koji gore ili ispustaju dim poput cigareta, drvca Sibice ili vruceg pepela. Nemojte koristiti uredaj bez postavljenih filtera. Iskljucivo za koriSenje и zatvorenom prostoru. SACUVAJTE OVO UPUTSTVO ORIGINALNO UPUTSTVO. ZA NAPAJANJE KORISTITI ISKLJUCIVO NAIZMENIENU STRUJU NAPONA 220-240 VOLTI, SA FREKVENCIJOM OD 50-60 HZ. OVAJ MODEL NAMENJEN JE SAMO ZA KUCNU UPOTREBU. VAZNE INFORMACIJE » Uredaj drZite na ravnoj povrsini. » Ako je uredaj opremljen cetkom u obliku valjka koju pogoni motor, nemojte ostavljati uredaj da radi u mestu a da pri tom rucica nije u potpuno uspravnom polozaju. » Da biste smanjili rizik od pojave curenja, uredaj nemojte Cuvati na mestima gde moze doci do smrzavanja. Moguce je ostecenje unutrasnjih delova uredaja. 386 | Potrosacka garancija Ova garancija vazi samo izvan SAD i Kanade. Nju obezbeduje BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”). Ovu garanciju obezbeduje BISSELL. Ona vam daje odredena prava. Nudi se kao dodatna pogodnost za vasa prava U skladu sa zakonom. Imate i druga zakonska prava koja se mogu razlikovati od zemlje do zemlje. 0 svojim zakonskim pravima i pravnim lekovima se mozete informisati tako Sto (ete se obratiti lokalnoj sluzbi za savetovanje potrosaca. Nista u ovoj garanciji nece zameniti niti umanjiti bilo koja vasa zakonska prava ili pravne lekove. Ako su vam potrebna dodatna uputstva u vezi sa ovom garancjom ili imate pitanja u vezi sa onim Sto ona moze da pokrije, obratite se sluzbi za brigu 0 potrosacima kompanije BISSELL ili lokalnom distributeru. Ova garancija se daje originalnom kupcu novog proizvoda i nije prenosiva. Morate biti U mogucnosti da dokazete datum kupovine kako biste mogli da podnesete reklamaciju Na osnovu ove garandije. Da histe ispunili uslove ove garancije, mogu nam biti potrebni neki od vasih licnih podataka, kao Sto je poStanska adresa. Sa svim licnim podacima ce se postupati u skladu sa Politikom privatnosti kompanije BISSELL koja se moze naci na www BISSELL.eu. Ogranicena dvogodisSnja garancija (od datuma kupovine od strane originalnog kupca) BISSELL Ce popraviti ili zameniti (koriste¢i nove, obnovljene, malo koriSéene ili remontovane komponente ili proizvode), po izboru kompanije BISSELL, bez naknade, svaki ostecen ili neispravan deo ili proizvod, Sto podleze *ZUZECIMA | ISKLJUCENJIMA navedenim u nastavku. BISSELL preporucuje da saCuvate originalnu ambalazu i dokaz o datumu kupovine за vreme trajanja garantnog roka u slucaju da se u odredenom periodu javi potreba za reklamacijom tokom vazenja garancije. Cuvanje originalne ambalaze pomoci ¢e u slu¢aju neophodnosti ponovnog pakovanja i transport, ali nije uslov garancije. Ako BISSELL zameni vas proizvod u skladu sa ovom garancijom, novi proizvod Ce biti pokriven tokom preostalog vremena trajanja ove garancije (racunato od datuma prvobitne kupovine). Period ove garancije nece biti produzen bez obzirana to dalije proizvod popravljen ili zamenjen. *IZUZECA | ISKLJUCENJA 1Z USLOVA OVE GARANCLJE Ova garancija se odnosi na proizvode koji se koriste za licnu upotrebu u domadinstvima ane u komercijalne svrhe ili za iznajmnljivanje. Potrosni delovi kao Sto su filteri, kaiSevi I mop jastucici, koje korisnik povremeno mora da zameni ili servisira, nisu pokriveni 0vom garancijom. Ova garancija se ne odnosi ni na koji nedostatak koji je posledica normalnog trosenja I habanja. Ova garancija ne pokriva Stetu ili neispravnost koju prouzrokuje korisnik ili bilo koje tree lice, bilo usled nezgode, nemara, zloupotrebe, zanemarivanja ili bilo kog drugog nacina koriscenja koji nije u skladu sa korisnickim uputstvom. Neovlasc¢ena popravka (ili pokusaj popravke) moze ovu garandiju udiniti nistavnom bez ohzira na to da li je ostecenje izazvano tom popravkom / pokusajem popravke. Uklanjanje ili neovlaséeno postupanje sa nalepnicom sa tehnickim karakteristikama proizvoda ili prouzrokovanje njene necitljivosti ponistava ovu garanciju. OSIM ZA ONO STO JE NAVEDENO U NASTAVKU, BISSELL I NJEGOVI DISTRIBUTERI NISU ODGOVORNI ZA GUBITAK ILI STETU KOJA NIJE PREDVIDLJIVA NITI ZA SLUCAINU ILI POSLEDICNU STETU BILO KOJE PRIRODE KOJA JE U VEZI SA KORISCENJEM OVOG PROIZVODA UKLJUCUJUCI, BEZ OGRANICENJA, GUBITAK DOBITI, GUBITAK POSLA, PREKID POSLOVANJA, GUBITAK MOGUCNOSTI, NEVOLJE, NEPRIJATNOSTI ILIRAZOCARENJA. OSIM ZA ONO STO JE NAVEDENO U NASTAVKU, ODGOVORNOST KOMPANIJE BISSELL NECE PREMASITI KUPOVNU CENU PROIZVODA. BISSELL ne iskljucuje niti na bilo koji nacin ograni¢ava svoju odgovornost za (a) smrt пе povrede prouzrokovane naSom nemarnoS<u ili nemarnoscu nasih zaposlenih, agenata ili podizvodaca; (b) prevaru ili lazno predstavljanje; (¢) ili za bilo koje drugo pitanje koje se ne moze iskljuciti ili ograniciti zakonom. Briga o potrosacima Ako vas BISSELL® proizvod treba servisirati ili za njega treba da podnesete reklamaciju u skladu sa nasom ogranicenom garancijom, obratite nam se na slededi nacin: Veb-sajt: www.BISSELL.eu Posetite veb-sajt kompanije BISSELL: www.BISSELL.eu Prilikom obracanja kompaniji BISSELL, imajte pri ruci broj modela usisivaca. Zapisite broj modela: Zapisite datum kupovine: NAPOMENA: Sacuvajte originalnu priznanicu o kupovini. Ona pruza dokaz o datumu kupovine u slucaju reklamacije po osnovu garancije. Vise pojedinosti potrazite u garanciji. = 37 (PSB UTGISTLIL «91 0)|6)|1)1 556056 Шея #табтбштетеэ 0 нише) $8 Cus), WsTarmuemer o LL «919 Пиво (рббтб)бо 4-Й 56945569 бт 5691111 55 ССбибзот(Ы)ио: 2 BIST FTEHEATHMSL LIWGTLHSGILD (LPT 6TEVEVT M16) MISHHVHEMETUYLD 1119 5561. IAAL 6TEFT Hem &, Ber 9 BTFSH 60608) 55т ШВ Си батл) @ILTILT(h Hees 66005: » \ \ \ \ \ » » » » Вай отаелфоор © bas S450, 106) QUI) GIBTETL GIpHEDSEBET LMMILD BDDHS 2 LDSGI], 2 MTaY „96060 LOGITEUSITLD Уи CILIDTHAUTERST SjsVsVg) SABLE UPPED SYPafbG@PLITG) D_GTaTeUT SET CLOMLITTENAILL 6T Sev) LTGISTILITET suiflipsomsGanT(h) FTEaTHmS ншвто( $1645)! Нл) «97956 быт (ДНЕ 19 (Ба, 2_6TOTT ES 1 IL ботеоте) боб ЦРБ а 15 бяот!_6М 756 LWSTU{RGSTLD. FHS ©6118) Hm ошеятт отт GuraThaHenD Gupuriemar GV) GLYbMSSEMENS AEC ROE TITEL NA) FTSAGFIL_ GT GIpbeOSEH6T allspemum_allssney STITLIENS > EIDE SEUTHENENE HET Tedd SeUamT(HLD. FTHNMGMSL LWSTL(HSHTS CLIT, FHI бяйщию (рб, отт (0 We VG] Fired si Gletiiyib (per бот Grogiid 2 BIGOT FTHATGIHSV BS (HLD HITS 6Tar DINFTHNE HHA G|HHST, HHaleou WIE GID OHILD FIGWTIg SGLD (бот STEQEL 4.6581 SPH] allayd STN VF! FTAISHD OIG (OsuewrL_miD. (19, SETTOUTET 2 6PL_&6iT, ANT6VBST LOHMILD 9 | U6 LMM LITGBIGENST FTHETLD LOHMILD DISET 5/6 бт (56) е5 669 FHleuTTHISET и ПИ «9 бот (9) шие (6) LES B60 Bb Femail maUSSHaLD. FIT Flienend Gaile Cage bolmbSTa, mE gnupeuemssd от Онт(5 (5) SIG 2_MUSSWTETT, HSH Faden TE0GWTL VG] 9 purl &@&щетет вито) шт) ОИ (обулбот (5). FIHMTEFTHATLD 5()6эшшт®& (050621 Бато) до.1_, «91696 бт (обибять то. Сы 1 Пет Sully tlauig 516 FHmevid. Gui Mew) urgieTIUTE HUUDUILGSS GougmT (Rid. Fmevioujsirereuiderrey LL (HOLD THN Edn lq ul Cui L N&eT Bhs FTHMTEHSH) 2_6iTeTe. NOEL Ter т оаоарий &/теишт бт] ul Mulla mpg) OlewellggerariiLiL sui; OlaThousngd salidsaln. SNIGVTHS 83 \ \ \ \ \ \ = = = = = = = opr fail Lr HEWITENT J T6V изошц бою. Sleuth HANES UL (Halll LTe), do (HTS Ш a on эт 2 Bor ПОЕ ар бвивй етап 1 glyeuiomard) stride 960608) STHBTIIBISENET 2_GWTL_TdHHEVTLD. Fengpg CHL Heed) LlsrdhamsL) LWSTU(H SSH LTS). o mugdwrert Gulu (Herer rien) нише) иг (© Femi Clee). suena wirer GULL fl CudsgagL Clummssomer grioeny Gaublmm(y suns GULL 1 CLG LWSTLIRGHRTTS) & SLITWILD eTHLIL 6VTLD. FTEHNMGMSL LSTLHSHTS CLIT), F&HHID бай WaT, оттшОй& 0 (бут SVG) Frais GF wpe, Gogh 2 _BIGST FTHATGIHSV BSH(HLD HTT en j6Tar FIFTHS Hm Q)mBSTS, Smale @ememTd Ed LDHMILD GIeWTIq HELD (L&T Fr&051 1960/(mHg) nm aia. Gui Mulley fms sruBid wpesr #Г560Т$5 60) (Ба! «6956 510) Couswr(HLD. (ба шв»!_Бауетот © (5) «960608 бт 60 LWTL(RGS CouamTL TLD. FTHTLOTETS) sTLILIg. GousnavolFtiiu Ceusr(HGLom SjsuauTm| GCousnablFuTall гг, фу allphgiall L Tew, Cagralall Lev, Cleusfuil_Bigemev afl LIL L Te) Zjsevg) Seven! [GT alse, Hed CFemey вши) нет 6\BT(HSHALD. Abs a Ar a TR $1) GUISSILL([HTeT suena LHMILD Jerailsy LL (HOLD BlTeumiBemarTL] Susan LOGIT go WISHES OlHTET(STAT 2_LI% TENTHS ChTHd Hroudmas Olgeldsddm Tg). (убэюштё sevyullsy QeTHLILeTeT samy FTéblal (Hi GarGuw sTIGUTGILD Flenanmdis Gouantpio. Tul ClgTHdgsrer Llsrdena wrmm Cee. Ulondsemasds IIEDNINISNE (LPETL] IMTESIS SL (HLILIT(HEHMATI|LD posse. О Co groan Cailerrsy (3)tpdasCar Claranr(holFssGour Gouswr_id, Са Перт; соб шит ошето(5 6 Сбиеят т, Са вйст 15) seme cpr CouRMTL TID SVU Jn TTA (LPEHEITSH6T JUV) CpsnVsemerd gm Camient 3) pd GeuaiTL ib. @LTer Coouriysenedlmhg FrimT Calman 660$) воби $56). grirsor etdenad sphmiaisne, ersamasts upmliiiy saab, GaLllemer ‹9) рб). #тТФоП ет [VG FTEITSHENE FTLOTET SHEET HBHIITET Свист. Си а_Й Софебую этой Сиб) SjoyL LiL (PeneTILIBISEHLD GNIS #:п)|бтбтбя бт (9) (5565 dn LTS). = wef snr Gleusflull_higefls) gmish Gli GeouewtL_ib. Gui flewwd symmid Curg) sliensr GlullsTadlsdl Bhs! FTENEHMES &lawTiq sd CousnT(pib. 60°C-a3 dls Cautiuplensvulled famish бай Свт, та Боб! LINGaCaT Sjsvsg) GL TdhsGs GouentL TD 960608) ст $65 Cound. Сис Йвсост GLbhamasemd@ сто 1 таб)! 5 6обиф 56). LweTLRSSW CULL fsemerd 5тиа) отв) „90 (5556. Сисл_Йввтет витийво Guim Goad. al priglaliL ra, 2 RIGS LO(FSSIUT IJeV6VG! 2_6iTearhiT Bdids GL (HLILITL DLJ Cg TLTLjClsTsiTemayLD. Caemauumm VL Ti Ig BisnGd SHSSNLD. FTES THESE 960605) TEED (pail, gall F Spools Bewavudlsh @)HLiLeng 2 MIFLLBSSD. FTSMTEME2_RIGST allTensy dell far Lig) DAUGFLIG. FTHEEH JeVevg Fall & yer Clini’ (peer FENG EG LTT Hgev sTaTLIg) 6! 15) 6566 UTEUSHLPH SLD. Сазышет!_Бауетет 960608) #5 (55) тол" (бит ата фоты ишвти(; а Свмелтт. ©0651 _5аубтот „960608! (5) rhc Geer GULL AsarTe) &, Glaiig Ss) jeg) Grud THLBSSID QYLSE CUTSTHaDN брате!) 67а) б)|25 1) Pg ITS BL Sengeni Сбибй $51 вт. FrEHNMHMGH & ull) Sri’ L Cour „9160605 Olen Te CauliuggIdEs sr L Cour aL 1g). & gvevg 130°C-5@ ods био бово 6) био Heougmsy Glouig iL) © aL THUTLD. #96) «9 leymiGEVHsT 6тбОбОт бу) 69) ЩИ (Лео) п) угЫ бт, 91) 61| 5б0а56Й 6) НОЕ (р втат вилО це) Сми буубтет Cautiuplewaulsh FTeaTdmas FTTH CFs gL TE. HUNTS 960608) GULL (Hse suridLis@ Cleuafluflsh) Fried GlFiisug), Gui Lflepwd CagLordsHeVTid HMID Hani 2 RTL TEL 9) $6 9H HTIEHeVTLD. Grrglfwrear wrmmib uTsBiIGmeT WL HG LWSTLH GS, SESOILMM LEpGILTTEGD HUT Apsid FTefev GlFiinlss Свивтт (5). Bg! swiss urg aii CuamTLBamS 2 DISILGESID. SplayiSgsee GBI Barra) LweTLGGSI0S) ибп вбиб Со) $6, ата бт4соа ШТО) шт Сев! т 960608)! LIgSILITITdic Goveworiimip. Gui Lflewwd grid Glin Cus, Цей emi Са) $1 Gurg) jeg) LwsTupGSID Сота, 4-40°С ббиси ло бов) @evL_uflsh sugibenLiLs GLiswtayLb. = = № wr x = = \ = = = = = rr x = rr x = = = = = = = = lemTeiviq db LIL VLD RUSSTISTE B) BAHT. cpdarddlame SUTWHMSS sallTés, п) бу 55616) (55а) alvsd) USS GED. Let ensGWL igs) allerdalieurmy wr (GW LwsTUBHGSaL. 2 Nugdurert LfbgImrss Q)eweamtiiLsemsr wr HOw LIISTLI(HS SLD. FTEHATLOTaNG) 6TLILIG. CousnsavGlaiiu CouarHGLom Sysusurm) GousmevOFiinumail L sv, £6 aflbgiall L ms, Cagordall Le, lsusfufl_mizefley afl LiL’ 1 Te) Ysvevg gement (made all LhGTeY, HYMSHLI LWSTLHES (pwnSlEs Свиетт!_ т) 1090) п «рые ИБО 1_ Сабоби вршш& аб) нра шт 56 Се5Т() 556. SIOUTTTbidh hs G56 sTlbg 6leurT(h Gur meweriyt GuimL GeuentL_TiD. SIUTTHISAT Sel SILL Blames) LWsTLHS 56s Tg); ga, Lighdbglant, (ply. GUTS STHONS SHES Taio (@)воботш6) ушбты(5) $56). нц бы” (566) а аООАЙ ЩИ) Сота) а» (656) бета (5556. бе ©утво GuimsiTy stfliyid SeTenLoClSTARITL «96065 Lhd tq QILIT(HL Sewer sT(HEBHL LWETLIHE SH LTS SVG] Jewau @)HeHED LGHuIeid LsTUB GSE LT). bagdGaTenin Claman ClmEL sever (Cerrar Lief, 90бит бой шт, бит) 95а) сы СЛОТ бат, (566 ше) 6Т() 51а. ‚960 Cuisiv Cullen’, Gluuflenr sitar, fv та) етоо тЫ Cum Lael, ст шуб 14! дутая 960628 Lm бб dessa ig 960608) Ба битс ШИ +9) 6556166) (55) 631 yalsermsy Birblujster ep Ou LG) $8160 FTTH LWSTLHES GoueirL_iD. HNTERTTLY., OY TIBET, 6TVE HEHE, HTETIIBISST (Lp&He0lL BLY QTLOTET „960606 Fon TEOLOWITET GILIT(HL SEDO 6T(R5H dn LTS). AOI 561, HEHGFABAT SVG] GL TAT FTLDLIGST CLITA веб бот) 9606085) LIBEAGITD STMSILLD 610s LTH) Fhwrar QL $3160 aug si 1g Fe [BleVvmios) LWSTLHSS GoueiTL_iD. 2 eitefliL_Bigsefisd Lor HG LwsTLIBHGSLD. @bhd Mami HVHWTF CFLOGB ELD DJ FV ULP (усоп ат. 220-240 Goursvr АС Овшвонт( 50-60 HZ Lisut slismer LoL_(HLD. @)55 ото) oft ошвтоте 19 76 ШГ (Си. (ра aL бот 236M DH 6IT » FISMGDS wt" tomer Comune) snaudsajin, » 2 migeT FTgangdls) Gri L The Gussiin@in tray Crm Embers, smaiig sow (psa Cuba ClFngsisTs eadsTios, 96s Bl sgl Gladman Fundy afl Gossip. » 2 MEE JNULF FTdFwioTer Fl 560 Саб; Сие. 89 is 6)! 19 5675 ШИП ® 55 Тб Bs 2_SHTUTHLOTETE OILTGET HMID STLTeydE CleusfGu иг" (51 ©! ит( Бао. (3) в BIS ntemational Trading Company BY. (BSE) gy 6 UPBISLILIRS DE. @)55 2_SHTUTHID BSSELL oy 60 suppBisLILBEmgL. (3) а! 2_BId Eh 5% GOI Lo fenwsener ela па. FL SHaT Sp 2 Bisel 2 MenLsEmL eT sh dn (B60 LIVSITTS (9)81 suipBISLILIHEMS). spsubloum(h HTL tg aVid Geum Gam tqui Lim #11 2 fewiosemid 2 _BIG(EHAEF (9) (HHHEVTLD. 2_RIGET 2_6TsTHT 6UTIYHENSIITETT HfloyenT вершит Ст TLICIETSTEUSEIT CLPSVLD [hBIGSIT 2_BigsiT FLL LIL{Te o_flenLodser (о Sreysenarts Lm) «эт швото. 2—6 FLL LIL} 2 MLE YDVFI HToysmen Bhs 2 SFTUTHLD THDTE] HelF) EDPEAT. Z)bd 2 SFTUTSLD GIBTLTLITST do. (56D suifipsmmassit 960608)! 6Тау!С\бие0бОтт 2 ТбМт фа) 65 551 61(HLD STRTLIMNS Mba Os msiTer alma Newrmev, BSL surg Sewawmant snwowid gysvsvg) 2 MmIGET 2 6iTeshT alBIGWITSMVSMTS CIGTL TL 6H TsiTemLb. B55 2 SSTUTHLD YMG! BST IThIG LIE Hed eupBiILHADS], CaublnTHaUBSE THD (PITS). B65 2 SETUTSSMS Elmer OF, surnidis CaHsaTar FTantennd FLomLillss Cousr(hib. SL HUuT@erer 2 euhL 2 SETeuTsid (ydlsrs surmdlweur surkidu Cadluled mba) "ECL HyewLwmerid STL LULL (Rsier all@lallsud@ ss hm войти 561565 o 1" ui” (i), BSH gy ergy Lis «9бОб0ау Gwimflii sir GDOUT(H «9606051 OlgwpLL TEDL Tp ВО (8) вот си 6, (@)вобияштаЙ парт 56 960608) (Чи, цанзбнтебеи пог, FMpeney LsTLHSHLILILL pig mie Hus Gain’ on MIST HjeVVG! GILIT(RL_SH6IT 2_6iTen) Lom Mld 61s T (Hd ELD. 2 SHTUTEHAH STS Slsneid CF iIIBNHTE Sie) GLb GH ии UThiEEIL GCHHBETRT FTI, 2 SSHTUTHS HTLD (P(HEUSILD UTGISTLILITS PUSS HEHGLOLIY ВОГ ний Бу 1697521). «9760 CuaGaedlenear UTgIBTLILTS PUSS LILI) bewr(hin Gus байшеу, sT(H&GIF ©\то) 606) ©5610, SLATTED YF! 2 HHT UTHGMSLI UTSIEHTS). Bis 2_SHTUTSSSIsT S1pBISHL oy 60 2 Bigsir wml ити (уаз, Наш Сотвори Byer 2 SHTOUTEHE STeVLD 6UeHT [Qh © SHToUTHET 1p 8) HEL (B)FeVTS suTmIEIL Caglulledl mb SITEAL_LLHID). SWI Lp! HEHSUILL 1g RBHSTEVILD JUVE] LOTDDLILILLGBESTEILD, Sil HemTe:as) GIBTeTaTLILILTLOS) Bs 2 FETOUTHEHST STeVLD [HL 1g HEBLILIL TF]. "2 $5Tours alld pemmaetlsy E)mngisTer alldlallvd das nmi 6/60 (5 бт @)55 »_5атопа тета! оби L (реэтийбо af (HL LwsTUT 1g NEL LWSTLRSSILHLD SwrliiyEendd 0 (Hw OLTGHSILD, библ; FHWTE LWSTLHSSID HjeVVF! ITL MHS ой! НС) ше QUTBBSTS. BisTeyls Cum. seTTer sulg SL 19 F6TT, GILISV(HGST LomMILD LoTLt GLIHGET GLITSTMENEY LILISITT TEV Susu iGLITg orHmiiLL Geum Hevsugy Frade GlFinuli Geum Сбувоот(5, «особи (3) 565 2 SFTUTESSME 21 LIL SH6Dsv. B)5& 2 SSHTOUTHLD BILITILILDTET Сайотея фто) MLL Cagbinens@L OLTHEATSI. LST HELL 1g HE (стая Всботи06 TDU®LD allLigg), jer Fwd, gle Ir GuLITaLd, LmdaemiliL] oslag) Gougy LwsiTLITL 1g ar aflwaraurss LUST <9)60608у) 6тазт6мау (LPSTDTLD grifart epsvid Л) (50 CFHLd HeLeVE HounTear Buds Bb 2 FETUTHSHNE 2 L LiL 1 5606). SBIBETTLIVSVTLOS) Lipa ста! (59606081 (у ОТП (Ш 58) HVS! LIYE] LITTdS PUNFSSHET STTeRTLOTS GID LITHLIL TOLL (DTOTST (3)VeMeVILIT 6TETLINGE S6URTHH6D CIF T6TETTLOE) 2 FHTOUTHLD HTEVTEUSILITELD. фштЕи бат Ва 2 sre gurl wHnfhH Celene [5556560 «960605 Caz1LHE8I50 Ssevg OpaloipnETe G50 Ydluiewer Gs 2 _FETUTEHMS HTEVITUBILIT ELD. @)воти @)ipriny, suenfls ©), suenfla @)enL wim, sumtin Giri, боб, тии BY6VsVG 6TLOTMHMLD @emer 2 1 11 eT TeD su LbL earn) stall (9) SWTTLIEHLILT LIISTL(HSE ISL 6T GISTL TLjenL iw (PeiTan I lg STeWTEHIn 1g ILI BJ6V6VE| FhSTLILIUFIOTS ClGTL TFAwims бт бибюбБиЙбунО сур НС) (3) рии «90вову Coss eE BELL pmb 9B 6/5 (бит 567) 556 ThE Glu GlLmmyiLid sTHLIFsVemsV. 5G OI’ Beiter ВОЗД. (сот © итп ав соттео шит Лот al HLT allensy Fn та. BISSHL sy sora LVstranmin sibLisumisEnssTar Qurmtiie (8) пуб alsv- GaeldsILL alsVemsy HeVsVF 6ThG susnaIIVID suri ii aflsvsmsy (0) sTRISST &5бубот (569) 6) «960608 STHRISST Lom UITEHET, (LpFEUTEHET DIEVSVG! &1e06MT PLILIBSSTT THT SJL Aid STTeNTLOTS eFHLIHILD LOTERTLD 9jeVsVGI SafBLIT ETD; (ey) Gorey HVE SaInTasd Sif- фауба» 1156; ((3}) SyeVVs FLL SFT allvdE SeNSSLILLTE SVE] SL QUUBSSUILLTS LD allagimiser. UTI HENHWTOTT OFem6u » miger BISSELL® suirfliiyé@ sialon Coemail iil 1 ms» oje0svg sThiIS6T 1 HIUILIT(HETET 6( af 2 GHraUTEHSST Sip 2 Mewar, LileiTou(HLoTN)] 6THIHeW6Td OlFTL L6G T6IT EH BIS6NT: (9) WET ILI бт: www.BISSELL.com 165 бот 6560: [email protected] BISSELL @)swewrwigergemns i Lirissean: WWW.BISSELL.com BISSELL-mg Gsm) Qa merepioCuirg), Clgaflaumest omL 60 6TelTewenTd: gon Coushdt(hLD. LDITL_6V 6TEWTEM ENT Ligley GlFuiwieyid: urns ChHlewuwits паб) Обо: GDL: alDLneT FFF FMV WeUSHGIH GlSTaTaTeYLD. 2 тете Slewaribler Сита), обиты Ш Са) 565 Tew DSTTHMS IG! UPBIGHS MS. NeUTHIEEHGHTS 2 _GHTUTHSHMBLI LITT HEBD. 90 бин ОМааялеЙ ЛЯ с & Eg EIT й ow В ё Tsadrudruunirmuatauldeugunsal daldmuasasld ii asdanadanisseisiugm sum; | AAAANNDU ‘иллзаявота ноля Лети 1ИЙлая395 Ця: п15171Я 01); » \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ inane 8 Adu lluay WTA NNTNAE, ATUANTSUANNSRNYEMY 30’ visaiviBanlsEguNS LAAN dunsnlaualnsaillamnagnglanis auansalasuALuiAgfyn1s lau gunsuapABiilaapduuas 1 laung18 naindu la nf ца 116721159 ИляЗцА аляалосца и 195788009 Van 1% 19 dinensiigguatitaliulangin lu laau aunseuas ааяи&паалаття лая от nal 1iANdzann 11595naafnavalngol цауилпаулз и удзоцаЗий бу идея Аиааяаплациа и аняаи За [Anidanngalnsoudan Илия иилиЗачиечтиа? 5УААЙИМЮ! Faria i finite LALNNFIU VVTHNNEDIUNINTAIA UardIUVay atlnsaufindau lauazatnsauss nae Inganniasens lnsuamndene yinaowly luna uiynndn dunuln UM IVBIHNAR v3anmilnaEuiR nate [auaniaeIn1sfindungng илициаизещилА:Ля Алан ANAM LUAna3a1dvsedn lalunay ln N13AAUUALNDIAINGEIING и вая Ле пасиба язеция а алия, nlasula lan Ан Злиа_Н ЗО ллейяаллоУй цёмязле Taamatanadn AANINLYALANDT Fe NNTFYNT TAU ИО Aura Anu Ing lume Tuanaanaisiin улпяаоиаталя 1ИбУупл5ЗАУ ИМ, 620 чазазйаалиталлицяи аа И \ПяплязУетелеахиЗайт [из иличутщиллале\Мибаи теле чаи аччиЗаЙ НИЯ 5117 \взачалзаТимлУаналИ ЗН 2315347) ила luinA Ean Ign Tuy Лайла » паяПапаалалтил ша 11191907 по Ипаолианаля Лп55пмлиЗайя йа я ца илпаулз оудзоцаЗий бу яда 19 АиоаяМаплациа и аняаи а [Anidannaalnsoudiy » Fuiunavnaauuanedannatnsanauin Tvingne mula uduing isarmnsafisngn yn atnsariiuialng X INIANATEINN 93)! вла лиле, ополойо\палацям иЗаятил Tithadnsaclifiduauins TragiaInuLlsanas Baise ly Mg lading lanuzasaiadimin илийичаоиазй и аПомапяан 5598 булат 1/7, иаале и ИмлУЯ ИА 5 yusauasaneiu Пя хивауемипЗялацлаятал илибмизанте ани я науйале In ln viuiidy i Useantlugne In, wagfvane lu lUsauq snrdavaviian \бувлтебахо5 ИИА ЙЗаЦ Tumsaaatan Wduivlanesasanss lla wndulanudaadnsa@aiiazasasyuiniipdun | YAUUALNITUAZUDIMINAFIUVBNATAIA5AADY TANTS 49935 NEILSEN movin fanmagUnsalannwrasEnsuud vimana Wwaimasapn WN wenaEIulsenayl ‘ивопизещАи 60°C wiatkn Iu Пуция а ИУ АЯ плаяния а ЗИ ЦаЗтиЙ илиилииМа МИНА илАлациия а ANUS aNUY {пивлуема luni Jauunnsianlauing lugely изуанаи\иицАаейя ах Tudunusidanapazanaynsaidungadoalnso n1staatlnsal Taufihfioraguainavianisndsnuunaynsaida finrguaavianinatifve ywlaratnsan язве ЗаолЯЯ ах иуРцяа И аЬ mgvsanodaulasa nin luinmanispit indunsnntanisol яна тета из 540я изап я 215191) автулацлзоу\иЛо\миат wdasanuiiigguiniigeiu ly nsthaunsacly lu iar lvdadauifianigiigendn 130°C anavir lwAnnssuila » hyena psouilaguunlaguangiauunlinssy luda ns 1590079 lugnaanGatinnuniigguanaaaumgiidsyatari ‘ицуиазнилецая тощая МАТИ) sa sium as Taos a aes ион илл Аи ийац Аи feasinluuula land плядца! ахуе лияеЗаце? илибяциаоибатиледмтаниямаияаетацяти УЛ Aud myn luuaznsoua ‚ Sn apuniInatsendny 4-40°C War15uuniaas nL aunsomBassnamsley, | Aamanadnataiudnsy wadasiusuasisannisuiala ly aan wiulvwullagin, » ‘адитялийавилеПоЛуейа мА ТЫ ‚ | 91 ) NA \ \ rr vr ¥ ror vr x 3 М 3 М 3 М 3 М 3 3 > \ \ \ 3 М \ \ \ » ‘камео вие\ ой щалаляциичази я ты К \ rr ¥ \ wngUnsaLliiaumuiinisandy atlnsamnuau Ля Вл Eng gig lauananans yaannia agawgauun laa Din Tssaniduguanisi laspauniniu ylginalag wi luamerainiee vould dgniadu Tigi FATE FUN uazivadlag fin lnssupanmg la lusaanly lary pguinseluluirmilaganuniuadyiiu le \ rr ¥ \ илаАятаилзеу и зоо Я елАлЯ Отец Позмиечахй Чайи Яшидазнамй Яп5!ачйициах МИЯ ЛЯ иба\абиию Пим иза ЗАВ 19819), ‚ улляяЗяетих оибавм tay und \§u lua wig чем, илудой чата umdalie iu 2U UMS lan iad Ynangau yiplasuinginsay ly ladinsson usu ywlaiaanvayradnfa ll lavaada line wn tu y larunigluatasininin nde wialrludiniianaadiuanngidinat NAA INQ Alfy (F15vanu1d wan Tui ia1vinaugzann na 4a) \ \ ИубАмляЛиЦУтиа Ц Adem In 220-240 Tavinseudddy 50-60 HZ wimfu utara hudmasiiy a aad Any » Tana ATS UE и » yngunsafiudsidpilanawnas yiunlaaslniadaginguatnsaied Tnododu lu ladeduionun » ndadu luda ufifis1aiianisuauds 92 | 1551 /5Упиализуалел mssuseiuilelauanysuvAsnssanBnuauaunmmiy Lay aan Tulse BISSELL International Trading Company BV. (‘BISSELL") nasulseiuitgan ula BS Igo lvamaiespnao Tagawa lily Els Tomuiindmsyanauasaoinialangvinng aouhiansaun nelangvan ava auanm IL LU TUpAaLSENA AME NNSa AUN \nepfuansnmngvnalazibun la lalaufigranauanisiusin gnanluiun lflgaaulalumssnlssiuigs launuwsaaaau damungNnEvRafEULN luuavanl nINAAIN SALLE) INIGN fenfiunnssulssiuivialmoniieaiumimasuyssiuiennsos TusaRana BEL Consumer (are visa finmanud mung luiuiinasno nssssAuiioan nfuBondaiomauusnTagdunandom in wae Wansaauuiiale AARNE) SONAR TTL Juda nae Hauiiauainanie lanssulseiuil n155udssAuuuudinuu 2 1 (FoudfuidaTauddanuusn) BISSELL антонилиЗан теизупатиЗ о цей я тийиЗа \иалмилао дати (Aushulsznauvsandaioen Tul Kums | HALT wus lrnuiiieadnua YEPUNTTFEpPUIAT 131) anusndgnaay BISSELL Tae lylim lana 1ng vetiduasny “вавтилицахахтля зая лай BISSELL Payuni MAuSnsUssafpamuadng ue Idan udifida Tapuyhgserle nsf dua a Sora suing N155uL95AU n1siAuSneussat asin laze s Ingmsavinnig иббаломит тала ИМЯ НЯ Лала) ADIN1TFUUTEAU wndumuasnoigulduian BSSELL ne Tans S useful dual oF Inds luauginpau laid ndaagaainissudssiuil (Aum NnTuijaduaniousn)a агПийлл5а луна а а7551) yrnuithmauanaasnae: lasumasauusmsan bo nna NAGA *q QUAL ULALY aFAAINY aMUUALAINIGI Use A155udgeu iar loruauanlodmsu layin uiuwdun1sgiw mua llaiamlssgeampnisamaa nen nasulssiuitly, AsauRANEiLsznauTlaua va TU 6120599 ENN ЦаУЦАИ, favgiudimaelimsuwauuda usnms nls mssulssipit liaansalafugaunnsaslag AARNE ENE sun luauasasaNudarEanIg lansa lau laiiliaime) 3170 wlzvsaynaatisna binaz, Dunaangiiivm nazi ns rn MSRnRe vians luau anneal Masai laSuaua a (MRaATUN tne TRegaNuDy) ая улАип5 була Лене ИА Ниле Ля Мая АЗ чамияливолиуелела?югяиамцятибаЛдОялЬ плзилУддляюмай тали аи NY NVINANLAAIN Phang] влет vaavh In lisansaanuann leas илл5 Зи беби АЛЕ TURAN nae lenuanait BEL LazsnUNUINAUNE Tay BISSEL "13153 NATURA FNIEEaANULEEYN Of IFAS ANS ILAIUMED вла еильй АязллайияизратасюмеЛуиллеи он аОАллалти 19) ПаМИАБААла ПА АТИ Fie I AaLiE en СЯ На mls NFU AYUVNFIND п5И HATEINUANGINA nade Tana AN NAR AN BEAN MEARE Tune saae Tanuanail ANSURaTa Ua BSSHL Az TuAuannsanduminga lu BSSEL ae LesnvBadnfinanusuRaeayen #577599) ИЗ) (п) п WoFmmamaunaldudiuyaaaaiuiiomn nals sas WIaAMNUSEIMUIWTNTU VDIGINU UBAUDIKSIRNT WTA 157; (4) ) ппзиаападиЗаляцававтли м еаа1лч; (я) иЗа dvsUE STE nludgansauanaanvdadnianialanguane п15яцамиб INA mindudquay BISSELL® davldsumsuinisviasaiuaninialdnisiulseiufisadnd Tusedinsiaisann dayassa lui: iu lee: www.BISSELL.co.th Sua; www.BISSELL.co.th/contact HunanSulegduey BISSELL: www.BISSELL.co.th lefade BISSELL ngauudmnnaauduassquinsaivirarudzain Tusamiufinmnaiaeduld: 1/зяйийп Зи ЙЙ Ой: wna: Tusafudns luadafududuainly watafudusstiundnguudnsiuiiddalunsdlidasnistdaninrsdu Usriu Tusagsiaandunuasnsfulseiu ONEMLI GUVENLIK TALIMATLARI CIHAZINIZI KULLANMADAN ONCE TUM TALIMATLARI OKUYUN. Bir elektrikli alet kullanirken asagidakiler de dahil, temel tedbirler alinmalidir: /N/AAUYARI ven eer Chaz hurdava cikanimadan once pil cikariimalidir CARPMASI VEYA YARALANMA RiSKiNi AZALTMAK iCiN: » Hasarll kordon veya sarj aletiyle kullanmayin. » BU (irtin 8 yas (istii cocuklar ve kisitl fiziksel, (ihaz gerektidi gibi calismiyorsa, distraimdisse, duyusal veya zihinsel yeteneklere sahip ya da Zarar gormusse, disarida birakilimissa veya suya deneyimi veya bilgisi olmayan kisilerce, cihazin dtstralmdsse, bir yetkili servise gotaran. gtivenli kullanimi konusunda nezaret edilmeleri » BU kilavuzun kullanma boltimi altinda belirlenmis veya talimat verilmeleri ve riskleri anlamalari olan tiir ve miktarda sivr kullanin. sadlanmasi sartiyla kullanilabilir. Temizlik ve » Elektrik aksamlari iceren cihazlara dogru Sivi kullanict bakimi, gézetim olmadan cocuklar atilmamalicir. \ Hep dodru sekilde topraklanmis elektrik prizine takin. Topraklanmis priz (izerinde dedisiklik yapmayin. » Cocuklar cihazla oynamadiklarindan emin olmak icin » Prizden cikanrken tim digmeleri kapatin. Sarj aletini kablodan ¢ekmeyin veya tasimayin, kabloyu sap gibi gozetim altinda tutulmalicir. kullanmayin, kablonun Gizerine kap1 kapamayin ya da kabloyu keskin » Kullaniimaciginda VEYa temizlik, Onarim yd da kenar veya koselerden cekmeyin. bakim dncesinde ve cihazinizda hareketli bir firca зап а kablosunu sicak ylzeylerden zak tutu. ) : Prizden cikarirken sarj aleti kablosunu dedil fisi tutun. iceren aksam bulunuyorsa, aleti takip ¢ikarmadan Sar aleti fisini veya cihazi islak ellerle kullanmayin. once elektrik prizinden ¢ikarin. Pil takimi ve sart aleti cikis badlantilart kisa devre yapiimamalidir, Aleti disarida sarj etmeyin. » SUya ya da SIVIya batrmayin. } } Pili clkarilirken cihazin sebeke kaynadina badlantisi kesilmelidiir. » Saclari, bol giysiler, parmaklar ve viicudun tim Tekrar sarj etmeyin, s6kmeyin, 60°C Uzerinde istya getirmeyin veya : : yakarak imha etmeyin. parcalarini сах ve aksamlarindaki acikliklardan ve Piller cocuidar erisiminden uzak tutu. hareketli parcalardan uzak tutun. Eski pilleri hemen bertaraf edin. » Sar] hesleme kablosu hasar gordiyse tehlikeden Pilleri asla adziniza sokmayin. Yutulmasi halinde, doktorunuza veya kacinmak icin, imalatcr firma, servis sorumlusu tarafindan yapilmayacaktr. у x уху т У yy у УХ yerel zehir kontrol merkezinize basvurun. Istemsiz baslatmalara meydan vermeyin. Cihazi elinize almadan veya \ veya benzer sekilde nitelikli biri tarafindan tasimadan dnce diigmenin KAPALI pozisyonda oldugundan emin olun. dedistirimelidi Cihaz1 parmadiniz diigmenin Uzerindeyken tasimak ve digmesi ack egistir Meld. | pozisyondayken gic vermek kazaya davetive cikar. » (Пат абиг hasar gormiis olsa bile yakarak imha » Hasarl veya degistirilmis bir cihazi kullanmayin. Hasarli veya BEY ar dedistirilmis piller dngdrilemeyen davranislar sergileyerek yangin, etmeyin. Piller ateste patlayabilir. oo patlama veya yaralanma riskine yol acabilir. » Pil glivenli bir sekilde bertaraf edilmelidir. » (ihaz1 atese уеуа аи ага таги birakmayn. Atese veya 130°C с! lizerinde 1slya maruz birakmak patlamaya sebep olabilir. » Bu cihaz sadlece vas Kistler tarafindan » Tum sar] etme talimatlarini takip edin ve cihazi talimatlarda belirtilen degistirilebilecek piller ICE. ist aralidi disinda sart etmeyin. Uygunsuz sekilde veya talimatlarda » Koti kosullar altinda, pilden SIV fiskirabilir: belirtilen ist aralidr disinda sart etmek pile zarar verebilir ve yangin : tehlikesini artirabilir. temastan kaginin. Kazayla temas olmasi halinde, Bakimi sadece bire bir ayni yecek parcalan kullanarak bakim yapacak suyla vikayn. SIvi g0zlerle temas ederse аупса {100 nitelikli bir tamirciye yaptirn. Bu sekilde, Griiniin giivenligi saglama к alinacaktir, yardim alin. Pilden fiskiran sivi kasinti veya yaniga Cihazt kullanim ve Баки talimatlarinda belirtldiinden farki bir sekilde sebep olabilir. dedistirmeyin veya tamir etmeyin. » Hasarll kablo veya isle kullanmayn Pili sarj ederken, cihazi depolarken ya da kullanirken isiyi 4-40°C : Co aralijinda tutun. » Sadece imalatcl firmanin belirledidi sart aletiyle sarj » Раз т tehlikeli olabilir. Bogulma tehlikesini onlemek icin \ \ \ \ ‘о Ри го cocuklardan uzak tutunuz. edin. Bir pil takimi 6 uygun olan 591) alet baska » Sadece bu Kullanicr Kilavuzunda tarif edildidi gibi kullanin. bir pil takimiyla kullanilciginda yangin tehlikesi » Sadece imalatc firmanin Gnerdidi aksesuarlart kullanin. olusturabilir » (ihaz gerektidi gibi calismiyorsa, dustrdimusse, zarar gormusse, ‚ т disarida birakil dustirtiimisse, calist d » Kullaniimadiginda veya temiziik, onarim ya da eh yeisendse mieten. bakim oncesinde ve cihazinizda hareketli bir › акта flbinestie koymayin. or hgvel : ранит » Agkliklarin herhangi biri tikali olarak kullanmayin, toz, hav ve hava firca iceren aksam bulunuyorsa, sarj aletini takip akisint engelleyebilecek her seyden uzak tutun. cilkarmadan Once elektrik prizinden cikarin. Е Merdivenlerde temizlerken fazlasiyla dikkat edin. \ » Benzin gibi parlayici veya patlayict maddeleri almak icin ya da bunlarin bulunabilecedi alanlarda kullanmayin. » Klorlu camasir suyu, amonyak, lavabo acacadi ve benzeri zehirli maddeleri almak icin kullanmayin. » (ihazi yadli boya, tiner, baz glive kovucu maddeler veya yanici tozlarin ckarchdi gazlar ya da dider patlayia veya zehirli gazlar bulunan kapali bir alanda kullanmayin. » (am, civi, vida, madeni para gibi sert ve keskin maddeleri almayin. » Sigara, kibrit veya sicak kil gibi yanan ya da dumani tiiten maddeleri almayin. » Filtreler yerinde olmadan kullanmayin. » Sadece iceride kullanin. BU TALIMATLARI KAYDEDIN ASIL TALIMATLAR. SADECE 220-240 VOLT A.C. 50-60 HZ GUC KAYNAGINDA CALISTIRMAK ICINDIR. BU MODEL SADECE EV KULLANIMI ICINDIR. ONEMLI BILGILER » (ihazi diz bir yuzeyde muhafaza edin. » (ihazinizda motorlu Firca Rulo bulunuyorsa, sap tamamen yukarida olmadan ayni noktada calisir halde birakmayin. » Akintryapma riskini azaltmak icin, cihazi donabilecedi bir yerde muhafaza etmeyin. I¢ bilesenlere zarar gelebilir. a : Tuketici Garantisi Bu Garanti sadece ABD ve Kanada disinda gecerlidir. BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”) tarafindan saglanir. Bu Garanti BISSELL tarafindan sadlanir. Size belli bazi haklar tanir. Kanun uyarinca sahip oldugunuz haklara ek olarak sunulur. Ulkeden (ilkeye farklilik gosterebilecek, kanun uyarinca sahip oldugunuz diger haklariniz da vardir. Yerel misteri danisma hizmetinize basvurarak kanun uyarinca sahip oldugunuz hak ve hukuk konulaninda bilgi alabilirsiniz. Bu Garantideki hicbir sey kanun uyarinca sahip oldugunuz hak ve hukuklarin yerine ge¢mez. Bu Garanti hakkinda daha fazla aciklama isterseniz veya kapsami konusunda sorulariniz varsa, lutfen BISSELL Tuketici Hizmetleri ve yerel distribUtorinuzle iletisime gecin. Bu Garanti yeni satin alinan Grind ilk alicisina verilir ve transfer edilemez. Bu Garanti uyarinca bir hak talebinde bulunmak icin satinalma tarihini ispat edebilmeniz gereklidir. Bu Garantinin kosullarini saglamak icin, posta adresi gibi baz kisisel bilgilerinizi almak gerekebilir. Tum kisisel veriler, www.BISSELL.eu adresinde mevcut bulunan BISSELL Gizlilik Politikast uyarinca ele alinacaktrr. Sinirh 2 Yil Garanti (ilk alicinin satinalma tarihinden itibaren) | Asadida tanimlanmis *ISTISNALAR VE HARIC TUTULANLAR'a tabi olmak Uizere, BISSELL herhangi bir kusurlu veya arizali (rin ya da parcayi BISSELL'in takdirine bagl olarak, ticretsiz tamir eder veya (yeni, yenilenmis, az kullanilmis ya da tekrar imal edilmis parcalar veya Grtinlerle) dedistirir. BISSELL, Garanti stiresi boyunca Garanti kapsaminda bir hak iddia etme gered ortaya clkabilecedini goz onine alarak, orijinal ambalajin ve satinalma tarihi kanitinin saklanmasini énerir. Orijinal ambalajin saklanmasi tekrar ambalajlama ve nakliye geredi oldugunda fayda sadlayacakr, ancak bir Garanti kosulu dedildir. Urtintindz BISSELL tarafindan bu Garanti uyarinca dedistirildiyse, yeni triin bu Garantinin geri kalan kapsamindan vararlanacaktir (ilk satin alma tarihinden itibaren hesaplanir). Uriiniindiziin tamir edilmis veya dedistirilmis olmasina bakilmaksizin, bu Garanti uzatimayacakt. *GARANTI KOSULLARI ISTISNALARI VE HARIC TUTULANLAR Bu Garanti ticari veya kiralama dedil, kisisel amach kullanilan drtinler icin gecerlidir. Zaman zaman dedistiriimesi veya bakim yapilmasi gereken filtre, kay1s ve paspas bezi gibi sarf malzemesi bilesenleri bu Garanti kapsamina girmez. Bu Garanti normal asinma ve eskimenin yol actigr kusurfar kapsamaz. Kaza, ihmal, kota kullanim, ilgisizlik veya Kullanial Kilavuzuna aykirt herhangi bir kullanimin yol acip agmadidina bakilmaksizin, kullanict ya da bir tctincl tarafin sebep oldudu zarar veya anizalar bu Garanti kapsamina girmez. |zinsiz bir tamirat veya tamir etme girisimi, zarara bu tamirat veya tamir etme girisiminin yol agip agmadidina bakilmaksizin, Garantiyi gegersiz kilabilir. Uriin0in Gzerindeki Uriin Siniflandirma Etiketini clkarmak veya kurcalamak ya da okunmaz hale getirmek bu Garantiyi gecersiz kilacaktir. ASAGIDAKI DURUMLAR HARICINDE, BISSELL VE DISTRIBUTORLERI ONGORULEMEYEN KAYIP VEYA ZARARLARDAN VEYA KAR KAYBI, I$ KAYBI, ISIN DURMASI, FIRSAT KAYBI, SIKINTI, ZORLUK YA DA HAYAL KIRIKLIGI DA DAHIL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAKSIZIN, BU URUNUN KULLANIMIYLA ILGILI HICBIR ARIZI VE DOLAYLI ZARARDAN SORUMLU DEGILDIR. ASAGIDAKI DURUMLAR HARICINDE, BISSELL'IN YUKUMLULUGU BU URUNUN SATINALMA FIYATINI GECMEYECEKTIR. BISSELL (@) kendi ihmalimiz veya calisanlarimiz, temsilcilerimiz ya da taseronlarin ihmali sonucu meydana gelen lim veya kisisel yaralanma; (b) sahtekarlik ya da yalan beyan; (¢) veya kanun uyarinca hari tutulamayacak va da sinirlanamayacak baska her tarl(i konuda, yaktmluligind kapsam disinda birakmaz veya sinirlamaz. Tuketici Hizmetleri BISSELL"® Griinlinlize bakim yapilmasi gerekiyorsa veya sinirli garantimiz uyarinca bir hak iddia etmek istiyorsaniz, bize litfen asagidaki yollardan ulasin: Web sitesi: www.BISSELL.eu BISSELL web sitesini ziyaret edin: www.BISSELL.eu BISSELL ile iletisime gecerken temizleyicinin model numarasini hazir bulundurun. LGUtfen Model Numaranizi not edin: LUtfen Satinalma Tarihinizi not edin: NOT: Satis fisinin aslini muhafaza edin. Garanti konusunda bir talep olmasi halinde, satinalma tarihini kanitlar. Ayrintilar icin Garanti belgesine bakiniz. Bissell’ A `В ©2019 BISSELL Inc. Grand Rapids, Michigan All rights reserved. Printed in China Part Number 161-8500 03/19 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Multifunktsionaalne
- Kõvad pinnad ja tekstiil
- Mitmed puhastusrežiimid
- Lihtne kasutada
- Ohutu ja efektiivne
Frequently asked questions
Jah, Hydrowave 2571N sobib nii kõvade pindade kui ka vaibade puhastamiseks.
Kasutage ainult BISSELL® puhastuslahuseid, mis on mõeldud selle seadmega kasutamiseks.
Ei, Hydrowave 2571N seadme saab külmutada.