22, 23,
24, & 25
27
14
28
13
EWCA4, 8, 14*1D, 2D WTCB4, 8, 14*1D, 2D LWCE4, 8, 14*1D
With FLEXI-GUARD
®
Installation/Care/Use Manual
Manual de Instalación/Cuidado/Utilización
Manuel dinstallation/entretien/utilisation
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
SEE FIG.4
VEA LA FIG.4
VOIR FIG.4
7
SEE FIG.5
VEA LA FIG.5
VOIR FIG.5
30
29
17, 18,
19, & 20
15 & 16
21
26
FIG. 1
PAGE 1 97349C (Rev. C - 11/02)
EWCA4, 8, 14*1D, 2D WTCB4, 8, 14*1D, 2D LWCE4, 8, 14*1D
40" (1016mm) RECOMMENDED HEIGHT FOR ADUL HAUTEUR RECOMMANDÉE POUR LES ADUL 33" (838mm) RECOMMENDED HEIGHT FOR CHILDREN A NIÑOS 33" (838 mm) HAUTEUR RECOMMANDÉE POUR LES ENFANTS 33" (838mm)
CABLE ELÉCTRICO DE 1-1/2' (457mm) DE LARGO CORDON
97349C (Rev. C - 11/02) PAGE 2
FINISHED FLOOR PISO ACABADO PLANCHER FINI
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE A
FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO SIPHON 1-1/4 NON FOURNI UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT
EWCA4, 8, 14*1D, 2D WTCB4, 8, 14*1D, 2D LWCE4, 8, 14*1D
1
2 7 When provided
Cuando es proporcionado
Si fourni
6
4 3
FIG. 3
5
ITEM
NO.
5
6
7
3
4
1
2
DESIGN 2000
®
FILTER PARTS LIST
(See Fig. 3)
PART
NO.
51294C
70792C
70823C
70822C
51299C
70818C
22490C
DESCRIPTION
Filter Head Assy
Screw #8-18 X .75 PH
Fitting - Superseal 3/8 (10mm)
Fitting - Superseal 1/4 (6mm)
Filter Assy
Elbow - 3/8 (10mm)
Bracket
LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO
(Vea la Fig. 3)
Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, remove items 1 & 2 and adjust screw on item 4. Clockwise adjustment will raise stream and counterclockwise adjustment will lower stream. For best adjustment, stream should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del suministro varía demasiado de este valor, ajuste el tornillo, sacando los Artículos 1 y 2, y ajuste el tornillo en el Artículo 4. El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará. Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a una distancia de aproximadamente 6½ (165mm) del borboteador.
Le niveau découlement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie beaucoup de ce point, retirez les articles 1 et 2 et ajustez la vis de larticle 4. Si vous ajustez dans le sens des aiguilles dune montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera.
Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur.
1
2
3
DESCRIPCIÓN
Ensamblado de la Cabeza del Filtro
Tornillo #8-18 x .75 PH
Accesorio - Supersello 3/8" (10mm)
Accesorio - Supersello 1/4" (6 mm)
Ensamblado del Filtro
Codo - 3/8" (10 mm)
Fijador
8
4
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
5
6
LISTE DES PIÈCES DU
FILTRE (Voir Fig. 3)
Ens. de tête de filtre
Vis #8-18 x ,75 hp
Raccord - Superseal 3/8" (10mm)
Raccord - Superseal 1/4" (6mm)
Ens. filtre
Coude - 3/8" (10mm)
Support
9
DESCRIPTION
10
11
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
12
NOTE:
WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER
AND PEDESTAL, TIGHTEN NUT (ITEM 12) ONLY
TO HOLD PARTS SNUG IN POSITION.
DO NOT OVER TIGHTEN.
NOTA:
CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR DE
REPUESTO Y EL PEDESTAL, APRIETE LA TUERCA
(ARTICULO 12) SOLAMENTE PARA SOSTENER LAS
PIEZAS EN SU POSICIÓN.
NO APRIETE EMASIADO.
NOTE:
LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU
BARBOTEUR ET SOCLE, RESSERREZ LÉCROU
(ARTICLE 12) SEULEMENT SUFFISAMMENT POUR
GARDER LES PIÈCES BIEN EN PLACE.
NE PAS TROP SERRER.
COLOR TABLE
PANEL COLOR
Gray Beige
Almond
Stainless Steel
Sandalwood
Granite
Light Gray
FIG. 4
TABLA DE LOS COLORES
COLOR DEL PANEL
Gris beige
Amande
Acier inoxydable
Santal
Granite
Gris Claro
TABLE DE COULEURS
COULEUR DU PANNEAU
Crema grisáceo
Almendra
Acero inoxidable
Maderade sándalo
Granito
Gris Clair
RIGHT PANEL
PANEL DERECHO
PANNEAU DROIT
20647C
21469C
20649C
21467C
27180C
27181C
FIG. 5
LEFT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANNEAU GAUCHE
20646C
21468C
20648C
21466C
27177C
27178C
FRONT PANEL
PANEL FRONTAL
PANNEAU AVANT
20684C
20685C
20681C
21456C
27153C
27154C
PAGE 3 97349C (Rev. C - 11/02)
ITEM NO.
13
14
15
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
16
17
18
19
20
21
22*
23
24
25
26
27
28
29
30
PART NO.
66417C
21516C
31490C
30664C
20239C
70018C
66200C
66201C
66202C
35786C
35787C
35762C
31038C
31034C
31027C
35766C
40089C
40048C
15005C
61313C
40169C
50986C
20776C
56073C
40322C
56011C
55997C
75580C
31513C
31502C
66266C
66431C
194243901550
55996C
45693C
66254C
66255C
66229C
66504C
66505C
56092C
DESCRIPTION
Cover
Button
Regulator Retaining Nut
Regulator
Hex Nut
Regulator Holder
Basin
Bubbler Assy
Orifice Assy
Housing Assy
Pedestal
Bubbler Locknut
Cold Control
Power Cord
Condenser (4 GPH)
Condenser (8 GPH)
Condenser (14 GPH)
Fan Shroud (Not Used On 4 GPH)
Fan Motor
Fan Blade
Fan Bracket
Fan Blade Nut
Drier (4 GPH)
Drier (8 GPH)
Drier (14 GPH)
Compressor Serv. Pak (4 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Overload/Relay Assy (4 GPH)
Overload/Relay Assy (8 GPH)
Overload/Relay Assy (14 GPH)
Relay Cover
Electrical Shield
Strainer
Precooler
Heat Exchanger (4 GPH)
Heat Exchanger (8 GPH)
Heat Exchanger (14 GPH)
Evaporator (4 GPH)
Evaporator (8 & 14 GPH)
Polytube (Cut to Length)
EWCA4, 8, 14*1D, 2D WTCB4, 8, 14*1D, 2D LWCE4, 8, 14*1D
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
DESCRIPCIÓN
Cubierta
Botón
Tuerca retentora del regulador
Regulador
Tuerca exagonal
Portaregulador
Estanque
Ensamblado del borboteador
Ensamblado del orificio
Ensamblado de la caja
Pedestal
Tuerca de enllave
Control de frío
Cable eléctrico
Condensador (4 GPH)
Condensador (8 GPH)
Condensador (14 GPH)
Cubierta del abanico (No se usa en 4 GPH)
Motor del abanico
Aspa del abanico
Fijador del abanico
Tuerca del aspa del abanico
Secador (4 GPH)
Secador (8 GPH)
Secador (14 GPH)
Paquete de servicio del compresor (4 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Sobrecarga/Ensamblado del Relé (4 GPH)
Sobrecarga/Ensamblado del Relé (8 GPH)
Sobrecarga/Ensamblado del Relé (14 GPH)
Cubierta del Relé
Protector Eléctrico
Filtro bifurcado
Preenfriador
Intercambiador de calor (4 GPH)
Intercambiador de calor (8 GPH)
Intercambiador de calor (14 GPH)
Evaporador (4 GPH)
Evaporador (8 & 14 GPH)
Tuberia de polipropileno (Para cortar al largo)
DESCRIPTION
Couvercle
Bouton
Écrou de serrage du régleur
Régleur
Écrou hex.
Porte régleur
Bassin
Ens. barboteur
Ens. orifice
Ens. boîtier
Socle
Contre-écrou de barboteur
Commande froide
Cordon dalimentation
Condensateur (4 GPH)
Condensateur (8 GPH)
Condensateur (14 GPH)
Carénage de ventilateur (non utilisé pour 4 GPH)
Moteur du ventilateur
Pale du ventilateur
Support du ventilateur
Écrou de la pale du vent.
Déshydrateur (4 GPH)
Déshydrateur (8 GPH)
Déshydrateur (14 GPH)
Trousse dentr. surpresseur (4 GPH)
Trousse dentr. surpresseur (8 GPH)
Trousse dentr. surpresseur (14 GPH)
Ens. surcharge/relais (4 GPH)
Ens. surcharge/relais (8 GPH)
Ens. surcharge/relais (14 GPH)
Couvercle de relais
Écran électrique
Grille
Prérefroidisseur
Échangeur thermique (4 GPH)
Échangeur thermique (8 GPH)
Échangeur thermique (14 GPH)
Évaporateur (4 GPH)
Évaporateur (8 & 14 GPH)
Polytube (Ajusté à la longueur souhaitée)
ITEM NO.
17
22*
23
24
28
PART. NO.
31430C
35788C
35789C
35764C
31035C
31036C
31028C
35768C
66254C
66452C
DESCRIPTION
Fan Motor (4,8, & 14 GPH)
Compressor Serv. Pak (4 GPH) (50/60Hz)
Compressor Serv. Pak (8 GPH) (50/60Hz)
Compressor Serv. Pak (14 GPH) (50Hz)
Overload/Relay Assy (4 GPH)
Overload/Relay Assy (8 GPH)
Overload/Relay Assy (14 GPH)
Relay Cover (14 GPH)
Heat Exchanger (4 GPH)
Heat Exchanger (8 GPH)
220/240v 50/60 Hz
DESCRIPCIÓN
Motor del abanico (4,8, y 14 GPH)
Paquete de servicio del compresor (4 GPH) (50/60Hz)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH) (50/60Hz)
Paquete de servicio del compresor (14 GPH) (50Hz)
Sobrecarga/Ensamblado del Relé (4 GPH)
Sobrecarga/Ensamblado del Relé (8 GPH)
Sobrecarga/Ensamblado del Relé (14 GPH)
Cubierta del Relé (14 GPH)
Intercambiador de calor (4 GPH)
Intercambiador de calor (8 GPH)
DESCRIPTION
Moteur du ventilateur (4,8,& 14 GPH)
Trousse dentr. surpresseur (4 GPH) (50/60Hz)
Trousse dentr. surpresseur (8 GPH) (50/60Hz)
Trousse dentr. surpresseur (14 GPH) (50 Hz)
Ens. surcharge/relais (4 GPH)
Ens. surcharge/relais (8 GPH)
Ens. surcharge/relais (14 GPH)
Couvercle de relais (14 GPH)
Échangeur thermique (4 GPH)
Échangeur thermique (8 GPH)
ITEM NO.
14
17
*22
23
NS
PART. NO.
31438C
31431C
35856C
35799C
35805C
35857C
14 Gal. 230V-60Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
DESCRIPTION
Power Cord
Fan Motor
Compressor Serv. Pak
Overload
Relay
Capacitor
DESCRIPCIÓN
Cable eléctrico
Motor del abanico
Paquete de servicio del compresor
Sobrecarga
Relé
Capacitor
DESCRIPTION
Cordon dalimentation
Moteur du ventilateur
Trousse dentr. surpresseur
Ens. surcharge
Relais
Capaciteur
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL
ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and
Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO
GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas
DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME
SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs deau courante ou toute commande de pièce de rechange
DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620
PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620
POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620
ELKAY MANUFACTURING COMPANY 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, IL 60523 630.574.8484
97349C (Rev. C - 11/02) PAGE 4