INSTALLATION AND REMOVAL OF AQUA-PROTEC

INSTALLATION AND REMOVAL OF AQUA-PROTEC
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
Inflotrolix inc.
INSTRUCTIONS de CONFIGURATION
POUR L'AQUA-PROTEC & MREP
PROJET
AP-01 – BL-01
SPECIFICATION
N/A
COMPOSANTES
AQUA-PROTEC & RPSM
NUMÉROS DE PIÈCES
AP-01, BL-01
N/A
N/A
Nom / Titre
Signature
Date
(aaaa/mm/jj)
Préparé par: Patrick Savaria
Approuvé par: Patrick Savaria
Date de la 1er révision
(AAAA/mm/jj)
2011-12-29
Numéro de révision:
A
Date de la dernière révision:
(AAAA/mm/dd)
Ce document et son contenu sont la propriété d’Inflotrolix inc. et de ses filiales. Ce document contient des informations
confidentielles. La reproduction, la distribution et l'utilisation de ce document dans son intégralité ou en partie sans autorisation
écrite est interdite. Les contrevenants seront responsables de tous dommages et intérêts.
Page 1 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
Liste de révision
Numéro de
révision
Date
(AA/mm/jj)
A
2011-12-29
Description
Relâche du document
B
C
D
Page 2 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
Table des matières
1- GÉNÉRALE ..................................................................................................................... 4
2- PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU SYSTÈME AQUA-PROTEC..................................... 4
3- DÉTAILS DU SYSTÈME AQUA-PROTEC ...................................................................... 4
4- CONFIGURATION DE L’AQUA-PROTEC ...................................................................... 7
4.1-
Mise sous tension du système .................................................................................................................................. 7
4.2-
Navigation, sélection et modification ...................................................................................................................... 8
4.3-
Première configuration .......................................................................................................................................... 10
4.4-
Changer le MREP .................................................................................................................................................. 16
4.5-
Arrêter le système................................................................................................................................................... 20
Page 3 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
1- GÉNÉRALE
Ce document contient les instructions pour configurer le système Aqua-Protec (AP-01) et le module
rétractable d'étanchéité pneumatique (MREP) (BL-01 utilisé comme exemple). Ce document est
destiné aux plombiers et techniciens certifiés par Inflotrolix. Les instructions d'installation du panneau
de commande Aqua-Protec et du module rétractable d'étanchéité pneumatique (MREP) sont
contenues dans un document distinct. Ce document est exclusivement destiné aux professionnels
de la plomberie.
2- PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU SYSTÈME AQUA-PROTEC
Qté Description
1
Illustration
Aqua-Protec (AP-01)
3- DÉTAILS DU SYSTÈME AQUA-PROTEC
Qty Description
1
Illustration
Écran LCD
Page 4 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
1
DEL : Système en fonction
1
DEL : Le MREP est déployé et l’égout
est étanche
1
DEL : Détection d’eau
1
Touche pour mettre en sourdine
l’alarme
1
Touche de MENU ou OK
Page 5 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4
Touches de navigation
Page 6 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4- CONFIGURATION DE L’AQUA-PROTEC
4.1- MISE SOUS TENSION DU SYSTÈME
ÉTAPE
DESCRIPTION
4.1.1-
Ouvrez le panneau à l’aide d’un
tournevis à tête plate.
4.1.2-
Branchez l'adaptateur CA dans
une prise électrique
4.1.3-
Dans le panneau, branchez
le connecteur de la batterie à la
carte électronique.
ILLUSTRATION
Page 7 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.2- NAVIGATION, SÉLECTION ET MODIFICATION
ÉTAPE
DESCRIPTION
ILLUSTRATION
Pour aller au « MENU »
appuyez sur la touche
4.2.1- « OK »
Pour naviguer dans le
«MENU » utiliser les
4.2.2- touches « HAUT » et
« BAS »
Utilisez la touche
« DROITE » pour valider
4.2.3- votre choix
Utilisez la touche
« GAUCHE » pour remonter
4.2.4- d'un niveau
Page 8 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
Pour modifier une entrée,
utiliser les touches
4.2.5- « HAUT » et « BAS »
Utilisez la touche
« DROITE » pour confirmer
4.2.6- votre choix
Utilisez la touche
« GAUCHE » pour retourner
4.2.7- en arrière d'une case
Page 9 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.3- PREMIÈRE CONFIGURATION
ÉTAPE
4.3.1-
4.3.2-
4.3.3-
4.3.4-
4.3.5-
DESCRIPTION
ILLUSTRATION
Voici ce que vous devriez voir
sur l'écran LCD
Allez à « Version » et validez
Le numéro de version que vous
devriez voir est « XXXXXX ».
Si ce n'est pas le cas, appelez le
service Aqua-Protec.
Allez à « Installation » et validez
Sélectionnez « Language »
INSTALLATION
Date and Time
→Language
Technician #
Page 10 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.3.6-
4.3.7-
4.3.8-
4.3.9-
4.3.10-
Sélectionnez « Français »
Sélectionnez « Date et Heure »
Entrez la date et l'heure en
utilisant le format
« AAAA-MMM-JJ HH: mm ».
Notez que le système utilise le
format 24h.
Sélectionnez « # Technicien »
Entrez votre # technicien en
utilisant le format « AAA-000 »
Page 11 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.3.11-
4.3.12-
4.3.13-
4.3.14-
4.3.15-
Sélectionnez
« NS AQUA-PROTEC »
Entrez le ns Aqua-Protec en
utilisant le format
« A-00-A00-000 ».
Remarque: Vous trouverez le ns
à l'intérieur de la porte du
panneau.
Sélectionnez
« Type d'installation »
Sélectionnez le type de MREP
Sélectionnez « MREP »
Page 12 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.3.16-
4.3.17-
4.3.18-
Sélectionnez « NS MREP »
Entrez le ns MREP en utilisant
le format « A-0000-0000 ».
Remarque: Vous trouverez le ns
du MREP sur l’étiquette du
MREP
Sélectionnez « Expiration »
4.3.19-
La date d'expiration doit être de
5 ans à partir de maintenant. Si
non, faire le changement.
4.3.20-
Sélectionnez
« Nombre Gonflement »
4.3.21-
Le décompte des gonflements
doit être à 0. Si non, faire le
changement.
Page 13 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.3.22-
4.3.23-
Retournez au sous-menu
« INSTALLATION »
Utilisez le « manuel
d'installation » et assurez-vous
que le MREP est correctement
installé.
4.3.24-
Sélectionnez
« Test Complet »
4.3.25-
La procédure de test complet
prendra 12 à 15 min
4.3.26-
Si le résultat du test complet est
"ECHEC", appelez le service de
soutien technique
4.3.27-
Si le résultat de test complet est
« OK », appuyez sur la touche
« DROITE »
Page 14 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.3.28-
Sélectionnez
« No de Validation »
4.3.29-
Appelez: 1-877-287-7777 et un
numéro d'installation valide vous
sera donné
4.3.30-
4.3.31-
Entrez le numéro de validation
Voilà! La première
configuration est terminée!
Page 15 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.4- CHANGER LE MREP
ÉTAPE
DESCRIPTION
4.4.1-
Arrêtez le système. (Voir la
section 4.5)
4.4.2-
Prenez le numéro de série du
MREP en note.
4.4.3-
Changer le MREP. (Voir
« Manuel d’installation »)
4.4.4-
Démarrez le système (voir
section 4.1)
4.4.5-
Appelez le « Menu » en utilisant
la touche « OK »
4.4.6-
4.4.7-
ILLUSTRATION
Sélectionnez « Technicien »
Entrez votre code d'accès
Page 16 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.4.8-
4.4.9-
4.4.10-
4.4.11-
4.4.12-
Descendez et sélectionnez
« Changer le MREP »
Sélectionnez « NS MREP »
Entrez le ns MREP en utilisant
le format « A-0000-0000 ».
Remarque: Vous trouverez le ns
du MREP sur l’étiquette du
MREP
Sélectionnez « Expiration »
La date d'expiration doit être de
5 ans à partir de maintenant. Si
non, faire le changement.
Page 17 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.4.13-
Sélectionnez
« Nombre Gonflement »
4.4.14-
Le décompte des gonflements
doit être à 0. Si non, faire le
changement.
4.4.15-
Retournez au sous-menu
« TECHNICIEN »
4.4.16-
Sélectionnez
« Test Complet »
4.4.17-
La procédure de test complet
prendra 12 à 15 min
Page 18 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.4.18-
Si le résultat du test complet est
"ECHEC", appelez le service de
soutien technique
4.4.19-
Si le résultat de test complet est
« OK », appuyez sur la touche
« DROITE »
4.4.20-
Quittez le "MENU" en utilisant
La touche « GAUCHE »
Page 19 de 21
Inflotrolix inc.
50-C5, Chemin de Gaspé, Bromont
QC, J2L 2N8, Canada
T/F 450 445.0700
1 877 287.7777
Gestion et contrôle des flux de refoulements
4.5- ARRÊTER LE SYSTÈME
ÉTAPE
DESCRIPTION
4.5.1-
Ouvrez le panneau à l’aide d’un
tournevis à tête plate.
4.5.2-
Dans le panneau, débranchez
le connecteur de la batterie de
la carte électronique.
4.5.3-
Débranchez l'adaptateur CA de
la prise électrique
ILLUSTRATION
Page 20 de 21
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising