DVCompact Unité de soufflage/ reprise Instructions d

DVCompact Unité de soufflage/ reprise Instructions d
DVCompact
Unité de soufflage/ reprise
Instructions d'installation
Document traduit de l'anglais
2083835-FR
2014-02-20 A001
Sommaire
1 Déclaration de conformité........................................................................................................... 1
2 Avertissements .......................................................................................................................... 2
3 Introduction du produit................................................................................................................ 3
3.1 Généralités ...................................................................................................................... 3
3.2 Caractéristiques techniques .............................................................................................. 4
3.3 Transport et stockage ....................................................................................................... 7
3.3.1 Déchargement avec une grue .................................................................................. 8
4 Installation................................................................................................................................. 9
4.1 Déballage ........................................................................................................................ 9
4.2 Choix de l’emplacement.................................................................................................... 9
4.3 Installation de l’unité .........................................................................................................10
4.3.1 Procédure d’installation ...........................................................................................10
4.4 sonde d'air de soufflage, ...................................................................................................11
4.5 Installation des modèles VAV ............................................................................................11
4.6 Connexions......................................................................................................................12
4.6.1 Raccordements électriques .....................................................................................12
4.6.2 Raccordements externes.........................................................................................12
4.6.3 Raccord à la purge des condensats .........................................................................15
4.6.4 Connexion GTB/GTC ..............................................................................................16
4.7 Installation du panneau de contrôle ...................................................................................17
4.7.1 Dimensions ............................................................................................................17
4.7.2 Généralités.............................................................................................................17
4.7.3 Installation ..............................................................................................................18
4.8 Accessoires complémentaires ...........................................................................................18
1 Déclaration de conformité
Fabricant
Systemair AB
Industrivägen 3
SE-739 30 Skinnskatteberg SUÈDE
Tél. : +46 222 440 00 Fax : +46 222 440 99
www.systemair.com
certifie par la présente que les produits suivants :
DVCompact soufflage/reprise
(La déclaration s’applique exclusivement au produit dans l’état où il a été livré et installé sur site
conformément aux instructions jointes. L’assurance ne couvre pas les composants ajoutés ou les
interventions effectuées ultérieurement sur le produit.)
sont conformes à l’ensemble des exigences des directives suivantes :
• Directive machines 2006/42/EC
• Directive basse tension 2006/95/EC
• Directive CEM 2004/108/EC
Les normes harmonisées suivantes sont appliquées pour les parties concernées :
EN ISO 12100-1
Sécurité des machines – notions fondamentales, principes généraux de
conception – Partie 1 : terminologie de base, méthodologie
EN ISO 12100-2
Sécurité des machines – notions fondamentales, principes généraux de
conception – Partie 2 : Principes techniques
EN ISO 14121-1:2007
Sécurité des machines – évaluation des risques – Partie 1 : Principes
EN 13857
Sécurité des machines – distances de sécurité pour les membres
supérieurs ou inférieurs
EN 60 335-1
Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité. Partie 1 : Règles
générales
EN 60335-2-40
Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité. Partie 2-40 :
Règles particulières pour les pompes à chaleur électriques, les climatiseurs
et les déshumidificateurs
EN 50106
Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues – Règles
particulières pour les essais de routine concernant les appareils dans le
domaine d’application des normes EN 60335-1 et EN 60967.
EN 60529
Niveaux de protection des boîtiers (code IP)
EN 61000-6-2
Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-2 : Normes génériques
– Immunité des appareils en environnements industriels
EN 61000-6-3
Compatibilité électromagnétique (CEM) - partie 6-3 : Normes génériques –
Émissions standard pour les environnements résidentiels, commerciaux et
de l'industrie légère
La documentation technique complète est disponible.
Skinnskatteberg, 14/05/2012
Mats Sándor
Directeur technique
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
1
Systemair AB
2 Avertissements
L'utilisation de l'équipement de la centrale de traitement d'air peut causer un sérieux danger mécanique ou
électrique lié au bruit et aux vibrations.
Afin de réduire le risque de ces dangers, il est absolument nécessaire de suivre toutes les consignes de
sécurité, d'installation, de fonctionnement et d'entretien.
Les mises en garde suivantes figurent dans les différentes parties du document.
Danger
• Déconnecter impérativement l’alimentation secteur avant toute intervention d’entretien ou de
réparation du circuit électrique !
• Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un installateur agréé et conformément
aux règles et dispositions en vigueur.
Avertissement
• Les poignées de porte peuvent être verrouillées. Vérifiez que les poignées sont verrouillées lors
du fonctionnement de l'unité.
• L’unité doit être raccordée de manière à ce qu’il ne soit pas possible d’atteindre les ventilateurs via
le réseau de gaines.
• La centrale est lourde. La prudence s’impose donc lors du transport et du montage, Notamment pour
éviter toute blessure par pincement. Le port de vêtements de protection est obligatoire.
• Veiller à ne pas se blesser sur les arêtes lors du montage et de la maintenance. Utiliser des dispositifs
de levage adéquats. Le port de vêtements de protection est obligatoire.
• Les évaporateurs et condenseurs sont soumis à des essais de pression et scellés avant de quitter
l'usine. Ce type d'équipement doit être installé par du personnel expérimenté afin d'éviter les fuites.
Important
• Couvrir les raccordements et extrémités de gaines pendant le stockage et l’installation.
• Veiller à ne pas endommager la batterie à eau en raccordant les tuyaux d’eau. Serrer le raccord
au moyen d’une clé.
• Les condensats à évacuer doivent être correctement raccordés à la purge.
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
2
Systemair AB
3 Introduction du produit
3.1 Généralités
Ce manuel d’installation concerne les centrales de traitement d'air DVCompact soufflage/reprise
fabriquées par Systemair AB. DVCompact soufflage/reprise comprend les modèles et options suivantes :
Modèle
Description
DVCompact soufflage 10-100
Unité sans système de commande. Tailles 10–100
DVCompact soufflage 10-100-w/aut
Unité avec système de commande intégré. Tailles
10–100
DVCompact Extrait-10–100
Unité sans système de commande. Tailles 10–100
La centrale DVCompact existe dans les tailles suivantes : 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100.
Ce manuel comprend les informations de base et recommandations importantes concernant la conception,
l’installation, le démarrage et l’utilisation, afin d’assurer un fonctionnement correct de la centrale.
Lire attentivement ce manuel pour installer et utiliser l’équipement correctement et en toute sécurité.
Respecter les directives d’utilisation et les consignes de sécurité.
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
3
Systemair AB
3.2 Caractéristiques techniques
Fig. 1 Dimensions de l'unité de soufflage sans système de commande
Tableau 1: Dimensions et poids de l'unité de soufflage sans système de commande
Modèle
Portes
Boîtier de base
Raccordement des gaines
A
B
C
Filtre
D
E
F
Poids (kg)
DVCompact 10
1720
970
520
635
750
850
350
165
DVCompact 15
1720
1120
595
635
750
1000
450
195
DVCompact 20
1720
1270
670
635
750
1150
500
230
DVCompact 25
1870
1420
745
635
900
1300
600
277
DVCompact 30
1870
1570
820
635
900
1450
650
328
DVCompact 40
2020
1720
895
635
750
1600
750
390
DVCompact 50
2170
2020
1045
635
750
1900
850
494
DVCompact 60
2170
2170
1120
635
750
2050
950
541
DVCompact 80
2320
2170
1270
635
750
2050
1150
744
DVCompact 100
2690
2370
1420
635
750
2250
1300
897
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
4
Systemair AB
Fig. 2 Dimensions de l'unité de soufflage avec système de commande
Tableau 2: Dimensions et poids de l'unité de soufflage avec système de commande
Portes
Boîtier de base
Modèle
Raccordement des gaines
Boîtier
A
B
C
Filtre
D
E
F
Poids (kg)
électrique
DVCompact 10
2170
970
520
750
450
600
850
350
195
DVCompact 15
2170
1120
595
750
450
600
1000
450
225
DVCompact 20
2170
1270
670
750
450
600
1150
500
260
DVCompact 25
2320
1420
745
750
450
750
1300
600
307
DVCompact 30
2320
1570
820
750
450
750
1450
650
358
DVCompact 40
2470
1720
895
750
450
900
1600
750
420
DVCompact 50
2620
2020
1045
750
450
750
1900
850
524
DVCompact 60
2620
2170
1120
750
450
750
2050
950
571
DVCompact 80
2770
2170
1270
750
450
900
2050
1150
774
DVCompact 100
2770
2370
1420
750
450
750
2250
1300
927
Fig. 3 Dimensions de l'unité de reprise
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
5
Systemair AB
Tableau 3: Dimensions et poids pour unité de reprise
Modèle
Portes
Boîtier de base
Raccordement des gaines
A
B
C
Filtre
D
E
F
Poids (kg)
DVCompact 10
1120
970
520
300
750
850
350
128
DVCompact 15
1120
1120
595
300
750
1000
450
148
DVCompact 20
1120
1270
670
300
750
1150
500
183
DVCompact 25
1270
1420
745
300
750
1300
600
220
DVCompact 30
1270
1570
820
300
750
1450
650
283
DVCompact 40
1420
1720
895
300
750
1600
750
320
DVCompact 50
1570
2020
1045
300
750
1900
850
419
DVCompact 60
1570
2170
1120
300
750
2050
950
473
DVCompact 80
1720
2170
1270
300
750
2050
1150
541
DVCompact 100
2020
2370
1420
300
750
2250
1300
659
Fig. 4 Espace requis pour ouverture des portes d'inspection
Tableau 4: Poids
Modèle
H (mm)
DVCompact 10
850
DVCompact 15
850
DVCompact 20
850
DVCompact 25
1050
DVCompact 30
1050
DVCompact 40
950
DVCompact 50
850
DVCompact 60
850
DVCompact 80
950
DVCompact 100
850
Pour l'entretien et l'inspection, laisser un espace libre correspondant aux dimensions H (figure 4) côté
inspection de l'unité.
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
6
Systemair AB
Lors du remplacement des composants, laisser un espace libre correspondant à la largeur du composant
en question.
Tableau 5: Consommation électrique
Modèle
Ventilateur IE2 (kW
tot.) 400 V 3N~
Courant (A)
Fusible (secteur)
DVCompact 10
1,1/2,2
2,8/4,49
10/10
DVCompact 15
1,5/3,0
3,13/5,88
10/10
DVCompact 20
2,2/4,0
4,49/7,65
10/13
DVCompact 25
3,0/5,0
6,18/10,9
10/16
DVCompact 30
3,0/5,0
6,18/10,9
10/16
DVCompact 40
5,5/7,5
10,9/14,5
16/20
DVCompact 50
5,5/11,0
10,9/21,0
16/25
DVCompact 60
7,5/11,0
14,5/21,0
16/25
DVCompact 80
11,0/18,5
21,0/34,0
25/40
DVCompact 100
15,0/22,0
28,4/39,9
40/50
3.3 Transport et stockage
Pendant le transport et le stockage, protéger le DVCompact soufflage/reprise pour éviter d’endommager
les panneaux, poignées, etc. Couvrir l’équipement pour éviter tout dégât aux composants internes
résultant d’une infiltration de poussière, de pluie ou de neige. L'application est fournie en plusieurs parties
sur pieds ou palettes pour faciliter le transport. Chaque partie est emballée dans du plastique contenant
tous les composants nécessaires.
Avertissement
La centrale est lourde. La prudence s’impose donc lors du transport et du montage, Notamment pour
éviter toute blessure par pincement. Le port de vêtements de protection est obligatoire.
Lors du transport des parties de l'unité, utiliser un chariot élévateur à fourches ou un engin de levage.
Si vous utilisez un engin de levage, vérifiez que les fourches de levage sont suffisamment longues pour
éviter d'endommager la partie inférieure de l'unité.
Note!
• Les unités avec système de commande intégré ne doivent pas être stockées en extérieur.
• L'unité peut uniquement être soulevée par le dessous.
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
7
Systemair AB
3.3.1 Déchargement avec une grue
Les sangles de levage doivent être sécurisées dans les crochets (figure 5).
Fig. 5 Sangles sécurisées
Lors du levage des parties de l'unité montées sur une palette ou le levage d'unités montées sur le châssis,
utilisez des tubes de métal insérés dans les trous du cadre et suspendez l'unité par des câbles (figure 6).
Vérifiez que les parties supérieures de l'unité ne vont pas être endommagées.
Fig. 6 Levage avec des tubes en métal
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
8
Systemair AB
4 Installation
4.1 Déballage
Avant d’entamer l’installation, vérifier que la livraison est complète. Signaler immédiatement au fournisseur
Systemair toute divergence par rapport à la commande.
4.2 Choix de l’emplacement
L’unité sans toit est conçue pour être installée en intérieur. Les composants électroniques ne doivent pas
être soumis à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 50°C.
Lors du montage, veiller à laisser suffisamment d’espace pour ouvrir les portes d’inspection (figure 4).
Note!
Si nécessaire, il est possible de dévisser les charnières et de retirer les portes pour faciliter l’inspection et
la maintenance.
L’entretien général comprend le remplacement des filtres et la dépose des moteurs des ventilateurs à
l’intérieur de l’unité pour les nettoyer.
Éviter de positionner la centrale tout près d’un mur pour éviter la transmission des sons en basse
fréquence.
La prise d’air extérieur du bâtiment doit, si possible, se faire sur les faces nord ou est, loin des rejets de
cuisine, buanderie, etc. Le rejet se fera idéalement par une sortie en toiture, loin de toute prise d’air,
fenêtre, balcon, etc.
Avertissement
• Les poignées de porte peuvent être verrouillées. Vérifiez que les poignées sont verrouillées lors
du fonctionnement de l'unité.
• L’unité doit être raccordée de manière à ce qu’il ne soit pas possible d’atteindre les ventilateurs via
le réseau de gaines.
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
9
Systemair AB
4.3 Installation de l’unité
L’unité doit être installée dans les positions suivantes (figure 7).
À partir de la taille 40, les pieds sont remplacés par un châssis.
Fig. 7 Position d'installation pour les unités avec pieds
4.3.1 Procédure d’installation
Montage des parties
1
Préparer la surface d’installation de l’unité. Veiller à ce qu’elle soit plane, lisse et capable de supporter
le poids de la centrale.
Installer l’équipement conformément aux normes et réglementations en vigueur.
2
Vérifier que les joints en caoutchouc montés en usine et situés entre les différentes parties sont
en bon état.
3
Placer les parties exactement les unes devant les autres.
4
Poussez les parties ensembles pour que les
joints s'assemblent correctement. Vérifiez que les
parties sont complètement jointes. Le système
disc-lock ne doit pas être utilisé pour pousser les
sections ensemble.
5
Verrouiller les sections ensemble à l'aide du
système disc-lock. Il faut un Disc-lock dans chaque
partie verticale de l'angle de la partie. Placer
les 4 disc-lock sans serrer sur les 2 goupilles
montées en usine avant de les fixer correctement.
Verrouiller fermement les sections ensemble à
l'aide de l'outil fourni.
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
10
Systemair AB
4.4 sonde d'air de soufflage,
La sonde d'air de soufflage est câblée en usine aux bornier du boîtier électrique. La sonde est placée
dans un boîtier situé à l'intérieur de l'unité à la livraison. Installer la sonde dans la gaine d’air de soufflage,
environ 3 m après l’unité (figure 8). Voir les tableaux (tableau 6 et tableau 7) pour le raccordement de la
sonde aux bornes du coffret électrique. Les autres sondes de température sont intégrées à l’équipement
en usine.
Fig. 8 Sonde de soufflage
4.5 Installation des modèles VAV
Lorsque la centrale est fournie en version VAV (débit d'air variable), les transmetteurs de pression régulant
la vitesse de ventilation sont fournis séparément avec l’unité. Les transmetteurs de pression doivent être
montés sur les conduits d’air soufflé (figure 9) et connecté à la borne 40 du boîtier électrique.
Fig. 9 Installation VAV
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
11
Systemair AB
4.6 Connexions
4.6.1 Raccordements électriques
DVCompact soufflage 10-100-w/aut sont livrés avec une commande. Le câblage interne et externe est
raccordé aux borniers dans le boîtier de connexion électrique placé à l'avant de l'unité.
DVCompact soufflage 10-100 et DVCompact Extrait-10–100 sont livrés sans commande ni câblage
intégrés. La commande et le câblage sont fournis par l'installateur.
Ne pas mettre la centrale en service avant d’avoir lu et compris les précautions électriques. Pour le
câblage interne et externe, voir le schéma de câblage fourni.
Toutes les connexions externes vers les périphériques se branchent sur les bornes du boîtier de
connexion (tableau 6).
Danger
• L’ensemble des raccordements électriques doivent être effectués conformément aux règles et
dispositions en vigueur.
• Déconnecter impérativement l’alimentation secteur avant toute intervention d’entretien ou de
réparation du circuit électrique !
4.6.2 Raccordements externes
Toutes les connexions externes vers les périphériques se branchent sur les bornes du boîtier de connexion.
Tableau 6: Raccordements électriques
Bornier
Désignation Corrigo
Description
1
GND
2
N
3
L
4
11
5
14
6
13 DO3
7
GDO
Signal numérique
gnd
8
G0
24 V CA
9
14 DO4
Début du refroidissement (optionnel)
10
15 DO5
Registre air rejeté (optionnel)
11
GDO
Signal numérique
gnd
12
G0
24 V CA
13
16 DO6
14
17 DO7
15
GDO
Signal numérique
gnd
16
G0
24 V CA
17
72 DI2
Activation pompe batterie de
chauffage à eau/batterie électrique
~220 V
Démarrage variateur de fréquence
ventilation AS
Registre air extérieur
Registres de mélange (optionnel)
Surchauffe batterie électrique
(optionnelle)
DVCompact
2083835
Remarque
Instructions d'installation
12
Systemair AB
Raccordements électriques suite
Bornier
Désignation Corrigo
Description
18
C+
19
73 DI3
Marche forcée normale (optionnelle)
20
74 DI4
Marche forcée réduite (optionnelle)
21
C+
22
75 DI5
Interrupteur d'arrêt extérieur
(optionnel)
23
76 DI6
Alarme incendie (optionnelle)
24
C+
25
77 DI7
26
78 DI8
27
C+
28
31 AI1
29
Agnd
Signal analogique
gnd
30
G
24 V CA
31
32 AI2
Sonde de température de l'air
extérieur.
32
35 AI4
Sonde de protection antigel
33
Agnd
Signal analogique
gnd
34
G
24 V CA
35
41 UI1
Sonde de température de l'air
extrait (optionnel)
36
42 UI2
Sonde de température de l'air
extrait (optionnelle)
37
Agnd
Signal analogique
gnd
38
G
24 V CA
39
44 UI3
Sonde de CO2 (optionnelle)
40
46 UI4
Soufflage Pression VAV (Optionnel)
41
Agnd
Signal analogique
gnd
42
G
24 V CA
43
91 AO1
Signal de commande du ventilateur
de soufflage (variateur de fréquence)
44
92 AO2
Signal de commande de la valeur de
batterie de chauffage à eau
45
Agnd
Signal analogique
gnd
46
G
24 V CA
47
93 AO3
24V CC
24V CC
24V CC
24V CC
Sonde de température de l'air
de soufflage.
Signal de commande valve de batterie
de refroidissement (Optionnel)
DVCompact
2083835
Remarque
Instructions d'installation
13
Systemair AB
Raccordements électriques suite
Bornier
Désignation Corrigo
Description
48
94 AO4
Signal de commande du chauffage
électrique (optionnel)
49
Agnd
Signal analogique
gnd
50
G
24 V CA
51
95 AO5
DVCompact
2083835
Remarque
Instructions d'installation
14
Systemair AB
4.6.3 Raccord à la purge des condensats
Sections dans lesquelles les composants peuvent émettre des condensats. Ils sont équipés de bac à
condensats et de tuyau d'écoulement. Les tuyaux d'écoulement doivent toujours être fournis avec un
siphon conçu avec une différence de hauteur suffisante. Chaque tuyau d'écoulement doit être équipé
de siphons d'un diamètre équivalent à celui du tuyau de vidange.
Fig. 10 Pression positive du tuyau de vidange
Pression positive (Pa)
H1 Min. (mm)
H2 (mm)
500
90
65
750
120
90
1000
150
120
Fig. 11 Pression négative du siphon
Pression négative maximum
(Pa)
H1 Min. (mm)
H2 (mm)
500
100
40
750
150
55
1000
190
70
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
15
Systemair AB
4.6.4 Connexion GTB/GTC
Les connexions Exoline, Modbus et LON en option doivent être branchées sur les bornes suivantes :
• RS485(Modbus) : 50-51-52
• RS485(Exo-line) : 50-51-52-53
• LON : 57-58-59
Contact RS-485 et Exo-line via TCP/IP (WEB) sont inclus sur le modèle standard (figure 12).
Note!
Le port RS-485 et le port TCP/IP ne peuvent pas être utilisés simultanément ! Les communications
possibles sont donc Modbus ou Exo-line via RS-485 ou Exo-line (WEB) via TCP/IP.
Fig. 12 Connexion GTB/GTC sur Corrigo
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
16
Systemair AB
4.7 Installation du panneau de contrôle
4.7.1 Dimensions
Fig. 13 Dimensions du panneau de contrôle
Position
Dimensions (mm)
A
115,0
B
94,0
C
26,0
D
c/c 60,0
E
50,5
4.7.2 Généralités
Le panneau de contrôle est livré connecté au contrôleur Corrigo situé dans le coffret électrique. Le câble a
une longueur de 10 m. Lorsque le panneau de contrôle doit être éloigné du câble de signal, il suffit de
déconnecter les fils à l'arrière du panneau de contrôle de (figure 14).
Un jeu de bandes magnétiques auto-adhésives est monté à l'arrière du panneau de contrôle pour faciliter
l'installation sur une surface en métal.
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
17
Systemair AB
4.7.3 Installation
1
Déterminer l’emplacement approprié pour installer le panneau de contrôle. En standard, la distance
entre le panneau de contrôle et la centrale est de maximum 10 mètres.
2
Si nécessaire, percer deux trous dans le mur pour suspendre le panneau de contrôle (centre à centre :
60 mm) (pos. 1 figure 14).
Fig. 14 Câblage du panneau de contrôle
Position
Description
1
Trous de montage
2
Bornier
3
Borne de connexion du câble jaune
4
Borne de connexion du câble orange
5
Borne de connexion du câble rouge
6
Borne de connexion du câble brun
7
Borne de connexion du câble noir
4.8 Accessoires complémentaires
Pour plus d’informations sur les équipements complémentaires tels que actionneurs de vannes, registres
motorisés, E-tool, bouches de reprise, grilles murales, etc., voir le catalogue technique et la documentation
fournie.
Pour le raccordement électrique des accessoires, voir le schéma de câblage fourni avec les équipements.
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
18
Systemair AB
DVCompact
2083835
Instructions d'installation
19
Systemair AB
lastpage
Systemair AB se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations au
contenu de ce manuel sans avis préalable.
SE-739 30 Skinnskatteberg, Sweden
Phone +46 222 440 00
Fax +46 222 440 99
www.systemair.com
2083835
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement