Advertisement
Advertisement
Quick Start Guide
Guide de démarrage
Guía de inicio rápido
Краткое руководство
Короткий посібник
NWZ-B183/B183F
©2014 Sony Corporation Printed in China
English
4-529-73031 (1)
About the manuals
This Quick Start Guide only describes the basic operating instructions and how to install the supplied software.
For detailed information and operating instructions, refer to the Help
Guide (HTML document) included in the supplied software after installation.
You can access to the online Help Guide (HTML document/Full version) using various devices from the URL or QR code on the first page.
While browsing is free, you may charge the communication fee according to your carrier contract.
Contents
ÿ ÿ WALKMAN (1)
ÿ ÿ Headphones (1)
ÿ ÿ Quick Start Guide (this manual)
2 Select the following order with the computer.
ˎ ÿ Windows 7 or earlier: Select [Start] - [Computer] or [My Computer] -
[WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
ˎ ÿ Windows 8.1 or Windows 8: Select [Desktop] from [Start screen] to open [File Explorer]. In the [Computer] list, select [WALKMAN] -
[FOR_WINDOWS].
3
Double-click [Help_Guide_Installer.exe].
The install wizard appears.
4 Follow the on-screen instructions.
After the installer finishes, the Help Guide shortcut appears on the desktop of your computer.
Charging the Battery
The battery for your Walkman is recharged while the Walkman is connected to a running computer.
Rear
Headphones
About 70 minutes
Charging Fully charged
Note
ˎ ÿ time, your computer may not recognize it, or nothing may appear on the display. Charge the Walkman for about 10 minutes, after which it should start operating normally again.
If the display of the Walkman remains blank for more than 10 minutes, disconnect the Walkman and press the RESET button to reset the Walkman.
ÿ ˎ If you turn on the computer, restart the computer, shut down the computer, or wake up the computer from Sleep or Hibernate status while your
Walkman is connected to the computer, the Walkman may malfunction. In this case, disconnect the Walkman and press the RESET button of the
ˎ ÿ
Walkman to reset it. Disconnect the Walkman from the computer before performing these operations.
a year or every year.
Parts and Controls
Front http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzb180/h_ww/
About the Operating System
Make sure that the OS is Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 (Service
Pack 1 or later), Windows Vista (Service Pack 2 or later), and the installed
Windows Media Player version on your computer is 11 or 12.
The Mac OS is not supported by your Walkman.
How to Install the supplied Software
(Help Guide included)
1 Connect your Walkman to a running computer.
Headphone jack
ÿ RESET button
Press the RESET button with a pen or paper clip, etc. to reset your
Walkman. While your Walkman is connected to the computer via
USB, you cannot reset the
Walkman.
VOL +* 1 /– buttons
BACK/HOME button
See “How to Use your Walkman.”
Display
* 1 button
Executes the desired items.
Starts/pauses music playback, or pauses/restarts recording.
/ button
Press to select a menu item, start fast-rewinds/forwards during playback, or preset an FM station.
USB cap
When connecting with USB, remove the USB cap.
USB connector
Strap holes
HOLD switch
Disables the operation buttons to avoid accidental operation while carrying your Walkman.
* 1 There is a tactile dot to help with button operations.
About volume operation (Only for countries/areas complying with
European and Korean Directives)
An alarm (beep) and a warning [Check the volume level] are meant to protect your ears when you turn the volume up to a level which is harmful for your ears for the first time. You can cancel the alarm and warning by pressing any button.
Note
ˎ ÿ
ˎ ÿ
ˎ ÿ cumulative hours that the volume is set to a level which is harmful for your ears; when this happens, the volume is turned down automatically.
the Walkman, the volume is turned down to a level which is safe for your ears automatically.
Turning Your Walkman On and Off
To turn on
To turn off
Press the button.
Press and hold the button.
Hint
ˎ ÿ period of time, your Walkman turns off automatically, except when the FM radio is activated.
ˎ ÿ certain period of time. In such cases, press the BACK/HOME button to turn the display back on.
How to Use Your Walkman
The Home menu is the starting point of each application.
To display [Music] on the
Home menu
To select an item
Press and hold the BACK/HOME button.
To return to the previous screen
Press either side of the / button to select an item, and then press the button to confirm.
Press the BACK/HOME button.
Home menu* 1
[Music] Plays back transferred music on your Walkman.
[FM Radio] *
[Settings]
1
Plays FM radio, or plays back/deletes FM radio programs recorded with your Walkman.
Sets the function for music, FM* 1 , or your Walkman settings.
* 1 Items related to the [FM Radio] function appear on NWZ-B183F only.
Importing and Transferring Music
You can transfer music (WMA or MP3 codec) into [MUSIC] folder on your
Walkman by dragging and dropping it in Windows Explorer on your computer. If you need to rip music data from CDs, you can use Windows
Media Player 11 or 12. For details on how to use, refer to the Help of it.
Note
ˎ ÿ
ˎ the file being transferred will be damaged.
You cannot transfer music with copyright protection since your Walkman does not support it.
Troubleshooting
If your Walkman does not function as expected, try the following steps to resolve the issue.
1 Find the symptoms of the issue in “Troubleshooting” in the Help Guide (HTML document), and try any corrective actions listed.
For details on connecting to a computer, see the table below.
2 Connect your Walkman to your computer to charge the battery.
You may be able to resolve some issues by charging the battery.
3 Press the RESET button with a pen or paper clip, etc.
Before resetting your Walkman, disconnect your Walkman from your computer and check that no song is being played back. You can then reset the Walkman safely. After resetting the Walkman, press the button to turn on the Walkman.
4 Check information on the issue in the Help of each software.
5 Look up information on the issue on one of the customer support websites.
About the customer support websites, see “For the latest information.”
6
If the approaches listed above fail to resolve the issue, consult your nearest Sony dealer.
Symptom
I cannot charge the battery.
[Connecting USB] does not appear when your
Walkman is connected to the computer.
Cause/Remedy
ˎ Your Walkman is not connected to a USB connector on your computer properly.
Disconnect the Walkman, and then reconnect it.
ˎ The battery is charged in an ambient temperature out of the range of 5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).
You cannot charge the battery when the icon appears. Charge the battery in an ambient temperature of 5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).
ˎ The computer is not on.
Turn on the computer.
ˎ Your computer has entered Sleep or Hibernation status.
Release the computer from Sleep or Hibernation status.
ˎ The USB connector on your Walkman is not connected to a USB connector on your computer properly.
Disconnect the Walkman, and then reconnect it.
ˎ A USB hub is being used.
Connect your Walkman directly to a USB connector, as connection via a USB hub may not work. However, a USB hub that supplies power
ˎ can be used.
Another application is running on the computer.
Disconnect your Walkman, wait a few minutes, and reconnect it. If the problem persists, disconnect the Walkman, restart the computer,
ˎ and then reconnect the Walkman.
The USB connector on your computer may have a problem.
Connect your Walkman to another USB
ˎ connector on your computer.
The remaining battery power is insufficient.
If you charge your Walkman when it has not been used for a long period of time, your computer may not recognize it, or nothing may appear on the display. Charge the Walkman for about 10 minutes, after which it should start operating normally again.
Your Walkman becomes unstable while it is connected to the computer.
ˎ A USB hub is being used.
Connect your Walkman directly to a USB connector, as connection via a USB hub may not work. However, a USB hub that supplies power can be used.
Precautions
Information on laws and trademarks
For information on laws, regulations and trademark rights,refer to “Important
Information” contained in the supplied software. To read it, install the supplied software on your computer.
About the headphones
ˎ ÿ
ˎ At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid listening to
ˎ your hearing.
ÿ the unit in situations where hearing must not be impaired, for example, while driving or cycling.
As the headphones are of open-air design, sounds go out through the headphones. Remember not to disturb those close to you.
About the in-ear headphones
The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the earbuds, or the earbuds are suddenly removed from your ears. After use, be sure to take the earbuds off your ears gently.
For the latest information
If you have any questions or issues with this product, or would like information on items compatible with this product, visit the following websites.
For customers in the USA:
http://www.sony.com/walkmansupport
For customers in Canada:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
For customers in Latin America:
http://www.sony-latin.com/index.crp
For customers in Europe:
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
For customers in Asia, Oceania, Middle East, and Africa:
English: http://www.sony-asia.com/support
Korean: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Simplified Chinese: http://service.sony.com.cn/KB/
Traditional Chinese: http://service.sony.com.tw/
For customers who purchased overseas models:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Français
À propos des manuels
Ce Guide de démarrage ne décrit que les consignes d’utilisation de base et l’installation du logiciel fourni.
Pour obtenir des informations détaillées et des consignes d’utilisation, consultez le Manuel d’aide (document HTML) inclus dans le logiciel fourni après l’installation.
Vous pouvez accéder au Manuel d’aide en ligne (document HTML/ version complète) à l’aide de divers appareils à partir de l’URL ou du code QR figurant sur la première page.
Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication peuvent
être facturés selon le contrat de votre opérateur.
Table des matières
ÿ ÿ WALKMAN (1)
ÿ ÿ Écouteurs (1)
ÿ ÿ Guide de démarrage (le présent manuel)
À propos du système d’exploitation
Assurez-vous que le système d’exploitation est Windows 8.1, Windows 8,
Windows 7 (Service Pack 1 ou supérieur), Windows Vista (Service Pack 2 ou supérieur) et que la version du Lecteur Windows Media installée sur votre ordinateur est la version 11 ou 12.
Le système d’exploitation Mac n’est pas pris en charge par votre
Walkman.
Installer le logiciel fourni (inclut le
Manuel d’aide)
1
Raccordez votre Walkman à un ordinateur en marche.
2
Sélectionnez les éléments suivants dans l’ordre indiqué sur votre ordinateur.
ˎ ÿ Windows 7 ou version antérieure : Sélectionnez [Démarrer] -
[Ordinateur] ou [Poste de travail] - [WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
ˎ ÿ Windows 8.1 ou Windows 8 : Sélectionnez [Bureau] dans [Écran d’accueil] pour ouvrir [Explorateur de fichiers]. Dans la liste
[Ordinateur], sélectionnez [WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
3 Double-cliquez sur [Help_Guide_Installer.exe].
L’assistant d’installation apparaît.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Une fois le programme d’installation terminé, le raccourci du Manuel d’aide apparaît sur le bureau de votre ordinateur.
Recharger la batterie
La batterie de votre Walkman est rechargée lorsque le Walkman est connecté à un ordinateur en marche.
Environ 70 minutes
Chargement en cours
Entièrement chargé
Remarque
ˎ ÿ possible que votre ordinateur ne le reconnaisse pas ou que rien n’apparaisse sur l’écran lorsque vous essayez de le recharger. Si vous rechargez le Walkman pendant 10 minutes environ, il doit recommencer à fonctionner normalement.
Si l’écran du Walkman reste vierge pendant plus de 10 minutes, débranchez le Walkman et appuyez sur la touche RESET pour le réinitialiser.
ˎ ÿ ou sortez l’ordinateur de son état de Veille ou de Veille prolongée alors que votre Walkman est raccordé à l’ordinateur, le Walkman peut présenter un
ˎ ÿ dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez le Walkman et appuyez sur la touche RESET de celui-ci pour le réinitialiser. Débranchez le Walkman de l’ordinateur avant d’exécuter ces opérations.
Pour empêcher la détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois tous les six ou douze mois.
Pièces et commandes
Avant
Arrière
Écouteurs
Prise pour écouteurs
ÿ Touche RESET
Appuyez sur la touche RESET avec la pointe d’un stylo, un trombone, etc., pour réinitialiser votre
Walkman. Lorsque votre Walkman est raccordé à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB, vous ne pouvez pas le réinitialiser.
Touches VOL +* 1 /–
Touche BACK/HOME
Voir « Utilisation de votre
Walkman ».
Affichage
Touche * 1 ÿ
Exécute les éléments souhaités.
Démarre/arrête la lecture de musique ou met en pause/ redémarre l’enregistrement.
Touche /
Appuyez pour sélectionner un
élément du menu, démarrer l’avance/le retour rapide pendant la lecture ou prérégler une station
FM.
Bouchon de protection du port USB
Lorsque vous branchez l’appareil à une prise USB, retirez le bouchon de protection du port USB.
Connexion USB
Encoches pour sangle
Commutateur HOLD
Désactive les touches de fonctionnement pour éviter un fonctionnement accidentel de votre Walkman lorsque vous le transportez.
* 1 Les touches comportent un point tactile pour faciliter leur utilisation.
À propos du fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones respectant les directives européennes et coréennes)
Une alarme (bip sonore) retentit et un message d’avertissement [Vérifiez le niveau du volume] apparaît pour protéger vos ouïes lorsque vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour celles-ci la première fois. Vous pouvez annuler l’alarme et le message d’avertissement en appuyant sur une touche.
Remarque
ˎ ÿ
ˎ message d’avertissement.
ÿ d’avertissement sont répétés toutes les 20 heures (cumulées) à compter du réglage du volume à un niveau dangereux pour vos ouïes. Dans ce cas, le volume diminue automatiquement.
ˎ ÿ
éteignez le Walkman, le volume diminue automatiquement jusqu’à un niveau sûr pour vos ouïes.
Allumer et éteindre votre Walkman
Pour l’allumer
Pour l’éteindre
Appuyez sur la touche .
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Conseil
ˎ ÿ effectuée pendant une certaine période, votre Walkman s’éteint automatiquement, sauf si la radio FM est activée.
ˎ ÿ certaine période. Dans ce cas, appuyez sur la touche BACK/HOME pour rallumer l’écran.
Utilisation de votre Walkman
Le menu Accueil est le point de départ de toutes les applications.
Pour afficher [Musique] dans le menu Accueil
Pour sélectionner un
élément
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur l'une des touches / pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche pour confirmer.
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
Menu Accueil* 1
[Musique] Lit la musique transférée sur votre Walkman.
[Radio FM] * 1
[Paramètres]
Démarre la radio FM ou lit/supprime les programmes radio FM enregistrés avec votre
Walkman.
Détermine la fonction pour la musique, la FM* 1 ou les paramètres de votre Walkman.
* 1 Les éléments liés à la fonction [Radio FM] apparaissent uniquement sur le modèle NWZ-B183F.
Importer et transférer de la musique
Vous pouvez transférer de la musique (codec MP3 ou WMA) dans le dossier [MUSIC] de votre Walkman en la faisant glisser et en la déposant dans l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. Pour récupérer des données musicales à partir de CD, vous pouvez utiliser le Lecteur
Windows Media 11 ou 12. Pour obtenir des détails sur son utilisation, reportez-vous à son Aide.
Remarque
ˎ ÿ
ˎ le faites, le fichier en cours de transfert sera endommagé.
Vous ne pouvez pas transférer de musique protégée par des droits d’auteur, car cela n’est pas pris en charge par votre Walkman.
Dépannage
Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème.
1 Retrouvez les symptômes du problème dans la section « Dépannage » du Manuel d’aide (document
HTML) et essayez les mesures correctives proposées.
Pour plus de détails sur la manière de vous connecter à l’ordinateur, voir le tableau ci-dessous.
2 Raccordez le Walkman à votre ordinateur pour recharger la batterie.
En rechargeant la batterie, vous pourrez peut-être résoudre certains problèmes.
3 Appuyez sur la touche RESET avec la pointe d’un stylo, un trombone, etc.
Avant de réinitialiser votre Walkman, débranchez-le de votre ordinateur et vérifiez qu’aucune piste n’est en cours de lecture. Vous pouvez alors réinitialiser le Walkman en toute sécurité. Après avoir réinitialisé le Walkman, appuyez sur la touche pour allumer le
Walkman.
4
Vérifiez les informations relatives à ce problème dans l’Aide de chaque logiciel.
5 Recherchez les informations relatives à ce problème dans l’un des sites Web d’assistance à la clientèle.
Voir « Pour les informations les plus récentes » pour les sites d’assistance à la clientèle.
6 Si les conseils indiqués ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Symptôme
Impossible de recharger la batterie.
Cause/remède
ˎ Votre Walkman n’est pas raccordé correctement à un connexion USB de votre ordinateur.
Débranchez le Walkman, puis rebranchez-le.
ˎ La batterie est rechargée à une température ambiante hors de la plage comprise entre 5 °C
(41 ºF) et 35 °C (95 ºF).
Vous ne pouvez pas recharger la batterie lorsque l’icône apparaît. Rechargez la batterie dans un endroit où la température ambiante est
ˎ comprise entre 5 °C (41 ºF) et 35 °C (95 ºF).
L’ordinateur n’est pas sous tension.
Mettez l’ordinateur sous tension.
ˎ Votre ordinateur est passé en mode Veille ou Veille prolongée.
Désactivez le mode Veille ou Veille prolongée de l’ordinateur.
Symptôme
[Connexion via
USB] n’apparaît pas lorsque votre
Walkman est raccordé à l’ordinateur.
Votre Walkman devient instable lorsqu’il est raccordé à l’ordinateur.
Cause/remède
ˎ Le connexion USB de votre Walkman n’est pas raccordé correctement à un connexion USB de votre ordinateur.
ˎ
Débranchez le Walkman, puis rebranchez-le.
Un concentrateur USB est utilisé.
Raccordez votre Walkman directement à un connexion USB car la connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner.
Vous pouvez néanmoins utiliser un
ˎ concentrateur USB pour fournir l’alimentation.
Une autre application est en cours d’exécution sur l’ordinateur.
Débranchez le Walkman, patientez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le Walkman, redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez le Walkman.
ˎ Le connexion USB de votre ordinateur est peut-être défectueux.
Raccordez le Walkman à un autre connexion USB
ˎ de votre ordinateur.
L’autonomie de la batterie est insuffisante.
Si vous n'avez pas utilisé votre Walkman pendant une longue période, il est possible que votre ordinateur ne le reconnaisse pas ou que rien n'apparaisse sur l'écran lorsque vous essayez de le recharger. Si vous rechargez le Walkman pendant 10 minutes environ, il doit recommencer
à fonctionner normalement.
ˎ Un concentrateur USB est utilisé.
Raccordez votre Walkman directement à un connexion USB car la connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner.
Vous pouvez néanmoins utiliser un concentrateur USB pour fournir l’alimentation.
Carga de la batería
La batería del Walkman se recarga mientras este se encuentra conectado a un ordenador en ejecución.
Aproximadamente 70 minuto
Cargando Totalmente cargada
Nota
ˎ ÿ de tiempo, puede ser que el ordenador no lo reconozca o que no aparezca nada en la pantalla. Cargue el Walkman durante unos 10 minuto y después de ese tiempo debería volver a funcionar con normalidad.
Si la pantalla del Walkman permanece en blanco durante más de 10 minuto, desconecte el Walkman y pulse el botón RESET para restablecer el Walkman.
ÿ ˎ Si enciende el ordenador, lo reinicia, lo apaga o reanuda la sesión desde el estado de suspensión o hibernación mientras el Walkman está conectado al ordenador, es posible que el Walkman no funcione correctamente. En tal caso, desconecte el Walkman y pulse el botón RESET del Walkman para
ˎ ÿ restablecerlo. Desconecte el Walkman del ordenador antes de llevar a cabo dichas operaciones.
cada medio año o cada año.
Componentes y controles
Parte frontal
Précautions
Informations sur les lois et marques commerciales
Pour de plus amples informations sur les lois, réglementations et droits relatifs aux marques commerciales, reportez-vous à la section « Informations importantes » qui se trouve dans le logiciel fourni. Pour la lire, installez le logiciel fourni sur votre ordinateur.
Remarque sur les écouteurs
ˎ ÿ Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait
ÿ préjudiciable à votre sens de l’ouïe.
ˎ A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens
ˎ ÿ de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple.
Comme les écouteurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage.
À propos des écouteurs intra-auriculaires
Les oreillettes bouchent vos oreilles. Par conséquent, n’oubliez pas que vous risquez d’endommager vos ouïes ou vos tympans si une pression importante est appliquée sur les oreillettes ou si vous retirez subitement les oreillettes de vos oreilles. Après utilisation, veillez à retirer doucement les oreillettes de vos oreilles.
Auriculares
Parte posterior
Pour les informations les plus récentes
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec ce produit ou encore si vous souhaitez obtenir des informations relatives aux appareils compatibles, consultez les sites Web suivants.
Pour les clients aux États-Unis :
http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada :
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
Pour les clients en Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique :
En anglais : http://www.sony-asia.com/support
En Coréen : http://scs.sony.co.kr/walkman/
En Chinois simplifié : http://service.sony.com.cn/KB/
En Chinois traditionnel : http://service.sony.com.tw/
Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Español
Acerca de los manuales
En esta Guía de inicio rápido solamente se explican las instrucciones básicas para instalar el software suministrado.
Puede consultar información detallada y las instrucciones de funcionamiento en la Guía de Ayuda (documento HTML) incluida en el software suministrado después de la instalación.
Puede acceder a la Guía de Ayuda en línea (documento HTML/versión
Completa) a través de diversos dispositivos desde la dirección URL o el código QR de la primera página.
Si bien la navegación es gratuita, es posible que deba pagar alguna tarifa de comunicación a su proveedor de servicios de Internet.
REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA
Contenido
ÿ ÿ WALKMAN (1)
ÿ ÿ Auriculares (1)
ÿ ÿ Guía de inicio rápido (este manual)
Acerca del sistema operativo
Asegúrese de que su sistema operativo sea Windows 8.1, Windows 8,
Windows 7 (Service Pack 1 o posterior), Windows Vista (Service Pack 2 o posterior), y de que la versión del Reproductor de Windows Media instalada en su ordenador sea la 11 o la 12.
El Walkman no admite el sistema operativo Mac.
Cómo se instala el software suministrado (incluida la Guía de
Ayuda)
1
Conecte el Walkman a un ordenador en ejecución.
Toma de auriculares
ÿ Botón RESET
Pulse el botón RESET con un bolígrafo, un clip de papel o similar para restablecer el
Walkman. Mientras el Walkman está conectado al ordenador mediante USB, no puede restablecer el Walkman.
Botones VOL +* 1 /–
Botón BACK/HOME
Consulte “Cómo usar el Walkman”.
Pantalla
ÿ Botón * 1 ÿ
Ejecuta los elementos deseados.
Permite iniciar o interrumpir la reproducción de música, así como interrumpir o reiniciar una grabación.
ÿ Botón /
Pulse para seleccionar un elemento de menú, retroceder/ avanzar rápidamente durante la reproducción o predefinir una emisora FM.
Cubierta del USB
Si utiliza el tipo de conexión USB, retire la cubierta del USB.
Conector USB
ÿ Orificios para la correa
Interruptor HOLD
Permite desactivar los botones y evitar un funcionamiento accidental al transportar el
Walkman.
* 1 Hay un punto táctil para facilitar las operaciones de los botones.
Acerca del funcionamiento del volumen (solo para países/zonas que cumplen las directivas europeas o coreanas)
La primera vez que el volumen se ajusta por encima de un nivel dañino para los oídos, se emitirá una alarma (pitido) y se mostrará la advertencia
[Verifique el nivel de volumen] como medida de protección para los oídos. La alarma y la advertencia se pueden cancelar tocando cualquier botón.
Nota
ˎ ÿ
ˎ ÿ
ˎ ÿ acumuladas durante las cuales el volumen ha estado ajustado por encima de un nivel dañino para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja automáticamente.
Si el volumen está ajustado a un nivel dañino para los oídos y apaga el
Walkman, el volumen baja automáticamente a un nivel seguro para los oídos.
Encendido y apagado del Walkman
Para encenderlo
Para apagarlo
Pulse el botón .
Mantenga pulsado el botón .
Sugerencia
ˎ ÿ operación durante un determinado período de tiempo, el Walkman se apaga automáticamente, excepto cuando la radio FM está activada.
ˎ ÿ determinado período de tiempo. En tales casos, pulse el botón BACK/HOME para volver a encender la pantalla.
Cómo usar el Walkman
El menú Inicio es el punto de partida de todas las aplicaciones.
Para visualizar [Música] en el menú Inicio
Para seleccionar un elemento
Para volver a la pantalla anterior
Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.
Pulse cualquier lado del botón para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el botón para confirmar.
Pulse el botón BACK/HOME.
/
Menú Inicio* 1
2 Seleccione el siguiente orden con el ordenador.
ˎ ÿ Windows 7 o anterior: Seleccione [Inicio] - [Equipo] o [Mi PC] -
[WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
ˎ ÿ Windows 8.1 o Windows 8: Seleccione [Escritorio] en [Pantalla Inicio] para abrir [Explorador de archivos]. En la lista [Equipo], seleccione
[WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
3
Haga doble clic en [Help_Guide_Installer.exe].
Aparece el asistente de instalación.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando finaliza el instalador, aparece el acceso directo de la Guía de
Ayuda en el escritorio del ordenador.
[Música]
[Radio FM] *
[Ajustes]
1
Permite reproducir la música transferida al
Walkman.
Permite reproducir radio FM, o reproducir/eliminar programas de radio FM grabados con el Walkman.
Permite ajustar la función de la música, FM* 1 configuración del Walkman.
o la
* 1 Los elementos relacionados con la función [Radio FM] aparecen solamente en el modelo NWZ-B183F.
Estas pantallas aparecen en inglés.
Importación y transferencia de música
Puede transferir música (códec WMA o MP3) a la carpeta [MUSIC] del
Walkman arrastrándola y colocándola en el Explorador de Windows en el ordenador. Si necesita copiar datos de música de CDs, puede usar el
Reproductor de Windows Media 11 o 12. Para obtener información sobre su uso, consulte la Ayuda correspondiente.
Nota
ˎ ÿ
ˎ contrario, podría dañarse el archivo que se esté transfiriendo.
No se puede transferir música con protección de derechos de autor, ya que el Walkman no es compatible.
Solución de problemas
Si el Walkman no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema.
1
Encuentre los síntomas del problema en la sección
“Solución de problemas” de la Guía de Ayuda
(documento HTML) e intente cualquiera de las acciones correctivas de la lista.
Para obtener información sobre la conexión al ordenador, consulte la siguiente tabla.
2
Conecte el Walkman al ordenador para cargar la batería.
Es posible que algunos de los problemas se solucionen al cargar la batería.
3 Pulse el botón RESET con un bolígrafo, un clip de papel o similar.
Antes de restablecer el Walkman, desconecte el Walkman del ordenador y compruebe que no se está reproduciendo ninguna canción. A continuación puede restablecer el Walkman de forma segura. Tras restablecer el Walkman, pulse el botón para encender el Walkman.
4 Compruebe la información sobre el problema en la sección de Ayuda del software.
5 Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de asistencia al cliente.
Para obtener información acerca del sitio web de asistencia al cliente, consulte la sección “Información más reciente”.
6 Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte con su distribuidor Sony más cercano.
Problema
No se puede cargar la batería.
No aparece
[Conectando USB] cuando se conecta el
Walkman al ordenador.
El Walkman se vuelve inestable si está conectado al ordenador.
Causa/solución
ˎ El Walkman no está conectado correctamente al conector USB del ordenador.
Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo.
ˎ La batería se carga a una temperatura ambiente fuera del intervalo de 5 °C a 35 °C
No se puede cargar la batería cuando aparece el icono . Cargue la batería a una temperatura
ˎ ambiente de 5 °C a 35 °C
El ordenador no está encendido.
ˎ
Encienda el ordenador.
El ordenador ha entrado en estado de suspensión o hibernación.
Abandone el estado de suspensión o hibernación.
ˎ El conector USB del Walkman no está conectado correctamente al conector USB del ordenador.
Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva
ˎ a conectarlo.
Se está utilizando un concentrador USB.
Conecte el Walkman directamente a un conector
USB, ya que es posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione. Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que
ˎ proporcione alimentación.
Se está ejecutando otra aplicación en el ordenador.
Desconecte el Walkman, espere unos minutos y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, desconecte el Walkman, reinicie el ordenador y vuelva a conectar el reproductor.
ˎ Es posible que el conector USB del ordenador tenga un problema.
Conecte el Walkman a otro conector USB del
ˎ ordenador.
El nivel de energía restante de la batería es insuficiente.
Si carga el Walkman después de no haberlo usado durante un largo período de tiempo, puede ser que el ordenador no lo reconozca o que no aparezca nada en la pantalla. Cargue el
Walkman durante unos 10 minuto y después de ese tiempo debería volver a funcionar con normalidad.
ˎ Se está utilizando un concentrador USB.
Conecte el Walkman directamente a un conector
USB, ya que es posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione. Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione alimentación.
Precauciones
Información sobre leyes y marcas comerciales
Para obtener información sobre leyes, normativas y derechos de marcas comerciales, consulte la “Información importante” incluida en el software suministrado. Para leerla, instale en el ordenador el software suministrado.
Acerca de los auriculares
ˎ ÿ
ˎ A un volumen alto, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite
ˎ prolongada afectaría su oído.
ÿ escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo, conduciendo un automóvil o en bicicleta.
Como los auriculares son de diseño abierto, el sonido se emite al exterior.
Procure no molestar a las personas que estén cerca de usted.
Fuente de alimentación
Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V (Batería recargable de iones de Litio integrada) Alimentación USB (desde un ordenador a través de la clavija de Puerto Serial Universal USB A) de cc 5 V
Acerca de los auriculares de tapón
Las almohadillas sellan los oídos. Por lo tanto, debe saber que existe un riesgo de sufrir daños en los oídos o tímpanos si se aplica mucha presión sobre las almohadillas o si las almohadillas se retiran súbitamente de los oídos. Después del uso, asegúrese de retirar suavemente las almohadillas de los oídos.
Información más reciente
Si tiene alguna pregunta o problema relativos a este producto, o bien desea obtener información acerca de los artículos compatibles con este producto, visite los siguientes sitios web.
Para clientes de EE. UU.:
http://www.sony.com/walkmansupport
Para clientes de Canadá:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Para clientes de Latinoamérica:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes de Europa:
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
Para clientes de Asia, Oceanía, Oriente Medio y África:
Inglés: http://www.sony-asia.com/support
Coreano: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Chino simplificado: http://service.sony.com.cn/KB/
Chino tradicional: http://service.sony.com.tw/
Para clientes que adquirieron modelos en el extranjero:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Русский
О руководствах
Настоящее Краткое руководство содержит лишь основные инструкции по эксплуатации плеера и установке прилагаемого программного обеспечения.
За подробными сведениями и инструкциями по эксплуатации обращайтесь в Справочное руководство (документ HTML), которое находится в прилагаемом программном обеспечении после установки.
Используя различные устройства и код URL или QR на первой странице, можно получить доступ к интерактивному справочному руководству (Документ HTML/Полная версия).
Платить за просмотр не нужно, однако с вас может быть взята плата за связь согласно контракту с вашим провайдером.
Содержание
ÿ ÿ WALKMAN (1)
ÿ ÿ Наушники (1)
ÿ ÿ Краткое руководство (настоящее руководство)
Об операционной системе
Убедитесь, что ОС является Windows 8.1, Windows 8, Windows 7
(Service Pack 1 или более поздней версии), Windows Vista (Service
Pack 2 или более поздней версии), и на компьютере установлен
Проигрыватель Windows Media версии 11 или 12.
Walkman не поддерживает ОС Mac.
Порядок установки прилагаемого программного обеспечения
(Справочное руководство включено)
1 Подключите Walkman к работающему компьютеру.
2 На компьютере выполните действия в следующем порядке.
ˎ ÿ Windows 7 или более ранняя версия: Нажмите кнопку [Пуск] - выберите [Компьютер] или [Мой компьютер] - [WALKMAN] -
ˎ ÿ
[FOR_WINDOWS].
Windows 8.1 или Windows 8: Выбрав [Рабочий стол] из
[Начальный экран], откройте [Проводник]. В списке [Компьютер] выберите [WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
3 Дважды щелкните на [Help_Guide_Installer.exe].
Откроется окно мастера установки.
4 Следуйте инструкциям на экране.
После завершения работы установщика на рабочем столе компьютера появится ярлык “Справочное руководство”.
Зарядка аккумуляторной батареи
Аккумуляторная батарея Walkman заряжается, когда Walkman подсоединен к работающему компьютеру.
Примерно 70 минут
Зарядка Полная зарядка
Примечание
ˎ ÿ времени, возможно, он не будет опознаваться компьютером или на его дисплее не будет отображаться ничего. Заряжайте Walkman около 10 минут, после чего он снова начнет работать нормально.
Если дисплей Walkman остается пустым по истечении 10 минут, отсоедините Walkman и нажмите кнопку RESET для сброса настроек
Walkman.
ˎ ÿ компьютера из режимов ожидания или сна, когда к нему подключен
Walkman, может привести к неполадкам в работе Walkman. В этом
ˎ ÿ случае отсоедините Walkman и нажмите на Walkman кнопку RESET для сброса его настроек. Перед тем как выполнить перечисленные действия, отсоедините Walkman.
Во избежание износа батареи заряжайте ее не реже, чем раз в полгода или в год.
Компоненты и органы управления
Вид спереди
Наушники
Вид сзади
Гнездо для наушников
ÿ Кнопка RESET
Сбросьте настройки Walkman, нажав кнопку RESET шариковой ручкой, скрепкой для бумаг и т.п. Пока Walkman подключен к компьютеру через USB, сброс настроек Walkman невозможен.
Кнопки VOL +* 1 /–
Кнопка BACK/HOME
См. “Использование Walkman”.
Дисплей
ÿ Кнопка * 1
ÿ
Запускает нужные операции.
Запуск/приостановка воспроизведения музыки или приостановка/возобновление записи.
ÿ Кнопка /
Служит для выбора пунктов меню, пуска прокрутки назад/ вперед во время воспроизведения или для предустановки станций FM.
Крышка разъема USB
При подключении к разъему
USB снимите kрышка разъема
USB.
Разъем USB
ÿ Отверстия для крепления ремешка
Переключатель HOLD
Отключение кнопок управления во избежание случайного нажатия при переноске
Walkman.
* 1 Предусмотрена тактильная кнопка, облегчающая манипулирование кнопками.
Касательно регулировки громкости (Только для стран/ регионов, в которых действуют европейские и корейские директивы)
Чтобы защитить ваши органы слуха, при первом повышении громкости до уровня, который может быть вредным для органов слуха, подается предупредительный сигнал (фонический) и воспроизводится предупреждение [Проверьте уровень громкости]. Предупредительный сигнал и предупреждение можно выключить, нажав любую кнопку.
Примечание
ˎ ÿ
ˎ прибавить громкость.
ÿ предупреждение повторяются через каждые 20 суммарных часов, когда громкость установлена на уровень, вредный для ваших органов слуха.
При этом громкость автоматически понижается.
ˎ ÿ вредный для органов слуха, громкость автоматически понижается до уровня, безопасного для органов слуха.
Включение и выключение Walkman
Включение
Выключение
Нажмите кнопку .
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
.
На заметку
ˎ ÿ определенного времени не выполняются никакие операции, Walkman автоматически выключается, если только не включено FM-радио.
ˎ ÿ операции, дисплей выключится. В этом случае для включения дисплея нажмите кнопку BACK/HOME.
Использование Walkman
В меню Главное можно запустить любое приложение.
Отображение [Музыка] в
Меню Главное
Выбор элемента
Возврат к предыдущему экрану
Меню
Главное* 1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку BACK/HOME.
Выберите элемент, нажимая одну из сторон кнопки / , а затем нажмите кнопку для подтверждения.
Нажмите кнопка BACK/HOME.
[Музыка]
[FM-радио] *
[Настройка]
1
Воспроизведение музыки, переданной на
Walkman.
Воспроизведение FM-радио, а также воспроизведение или удаление FM-программ, записанных на Walkman.
Устанавливает функции для музыки, FM* настройки Walkman.
1 или
* 1 Элементы, относящиеся к функции [FM-радио], отображаются только в модели NWZ-B183F.
Эти экраны отображаются на английском языке.
Импорт и передача музыки
Перетаскивая музыку (кодек WMA или MP3) в проводнике Windows на компьютере, ее можно передавать в папку [MUSIC] на Walkman.
Чтобы копировать данные музыки с компакт дисков, можно использовать Проигрыватель Windows Media 11 или 12. Подробные инструкции по использованию см. в его справке.
Примечание
ˎ ÿ
ˎ случае передаваемые файлы могут быть повреждены.
Невозможно передать музыку с защитой авторских прав, так как
Walkman не поддерживает эту функцию.
Устранение неполадок
Если Walkman не работает надлежащим образом, попробуйте выполнить следующие шаги для решения проблемы.
1 Найдите признаки неисправности в разделе
“Устранение неполадок” Справочного руководства (документ HTML) и примите описанные меры по устранению неисправности.
Дополнительные сведения по подключению к компьютеру см. в таблице ниже.
2 Подключите Walkman к компьютеру, чтобы зарядить аккумуляторную батарею.
Возможно, удастся устранить некоторые неполадки с помощью зарядки батареи.
3 Нажмите кнопку RESET шариковой ручкой, скрепкой для бумаг и т.п.
Перед сбросом настроек Walkman отсоедините Walkman от компьютера и убедитесь, что на нем не включено воспроизведение. После этого можно беспрепятственно сбросить настройки Walkman. После сброса настроек Walkman нажмите кнопку для включения Walkman.
4 Проверьте сведения о неисправности в разделе
Справка программного обеспечения.
5 Выполните поиск сведений о неисправности на одном из веб-сайтов поддержки пользователей.
Сведения о веб-сайтах поддержки пользователей см. в разделе
“Получение последней информации”.
6
Если вышеперечисленные меры не помогают избавиться от неисправности, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Признак
Не удается выполнить зарядку аккумуляторной батареи.
Индикатор
[Подключение
USB] не отображается, когда Walkman подсоединен к компьютеру.
Подсоединенный к компьютеру
Walkman работает нестабильно.
Причина/Меры по устранению
ˎ Walkman неправильно подключен к pазъем USB компьютера.
Отсоедините Walkman, затем снова
ˎ подсоедините его.
Зарядка аккумуляторной батареи выполняется при температуре окружающего воздуха, выходящей за пределы диапазона от 5 °C до
35 °C.
Если отображается значок , зарядить аккумуляторную батарею не удастся.
Аккумуляторную батарею следует заряжать при температуре окружающего воздуха от
ˎ
5 °C до 35 °C.
Компьютер выключен.
ˎ
Включите компьютер.
Компьютер находится в спящем режиме или в режиме ожидания.
Выведите компьютер из спящего режима или режима ожидания.
ˎ Разъем USB Walkman неправильно подключен к pазъем USB компьютера.
Отсоедините Walkman, затем снова
ˎ подсоедините его.
Используется концентратор USB.
Подключите Walkman непосредственно к pазъем USB компьютера, так как соединение через концентратор USB может не работать.
Однако можно использовать концентратор
ˎ
USB, обеспечивающий подачу питания.
На компьютере работает другое приложение.
Отсоедините Walkman, подождите несколько минут, затем снова подсоедините его. Если проблему не удалось устранить, отсоедините
Walkman, перезагрузите компьютер, затем
ˎ снова подсоедините Walkman.
Возможно, проблема с pазъем USB компьютера.
Подсоедините Walkman к другому pазъем USB компьютера.
ˎ Оставшийся заряд аккумуляторной батареи недостаточен.
Если перед зарядкой Walkman не использовался в течение длительного времени, возможно, он не будет опознаваться компьютером или на его дисплее не будет отображаться ничего. Заряжайте Walkman около 10 минут, после чего он снова начнет работать нормально.
ˎ Используется концентратор USB.
Подключите Walkman непосредственно к pазъем USB компьютера, так как соединение через концентратор USB может не работать.
Однако можно использовать концентратор
USB, обеспечивающий подачу питания.
Меры предосторожности
Сведения о законах и товарных знаках
Для получения информации о законах, нормативных положениях и авторских правах см. раздел “Важная информация” прилагаемого программного обеспечения. Для его прочтения необходимо установить прилагаемое программное обеспечение на компьютер.
О наушниках
ˎ ÿ как длительное воспроизведение с большой громкостью может повлиять на ваш слух.
ˎ ÿ
Избегайте прослушивания устройства в ситуациях, когда это может повлиять на слух, например, во время управления автомобилем или велосипедом.
ˎ ÿ звyки бyдyт cлышны чepeз головныe тeлeфоны. Cлeдyeт пpи зтом помнить, что нeльзя мeшaть звyкaми от aппapaтa дpyгим людям, нaxодящимcя pядом c Baми.
Для клиентов в России
Цифровой музыкaльный проигрыватель
Импортер на территории стран Таможенного союза
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Название и адрес организации, раположенной на территории РФ, уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,Москва,Карамышевский проезд, 6,
Россия
Оборудование отвечает требованиям:
– Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования (постановление КМУ от 29.07.2009 № 785)
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на изделии и упаковке.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D”.
1. Месяц
2. Год
O вставных наушниках
Вкладыши герметично закрывают ваши уши. Поэтому следует остерегаться приложения сильного давления к вкладышам или их резкого извлечения из ушей, так как это может привести к повреждению органов слуха или барабанных перепонок. После использования осторожно вынимайте вкладыши из ушей.
Получение последней информации
При возникновении вопросов или проблем, связанных с данным изделием продуктом, а также за сведениями об устройствах, совместимых с данным изделием, обращайтесь на следующие веб-сайты.
Для клиентов в США:
http://www.sony.com/walkmansupport
Для клиентов в Канаде:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Для клиентов в Латинской Америке:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Для клиентов в Европе:
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
Для клиентов в Азии, Океании, на Ближнем Востоке и в Африке:
На английском языке: http://www.sony-asia.com/support
На корейском языке: http://scs.sony.co.kr/walkman/
На упрощенном китайском языке: http://service.sony.com.cn/KB/
На традиционном китайском языке: http://service.sony.com.tw/
Для клиентов, которые приобрели модели, предназначенные для поставки за границу:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Українська
Відомості про посібники
У цьому «Короткому посібнику» наведено лише головні вказівки щодо користування програвачем та встановлення програм, що постачаються.
Докладніша інформація та вказівки щодо користування, див.
«Довідковий посібник» (документ HTML), що міститься у програмах, що постачаються, після їх встановлення.
Ви можете переглянути інтерактивний Довідковий посібник
(документ HTML/повна версія) за допомогою різноманітних пристроїв, скориставшись URL-адресою чи QR-кодом на першій сторінці.
Майте на увазі, що хоча перегляд веб-сайту є безкоштовним, ваш оператор мобільного зв’язку може стягувати із вас платню за передавання даних відповідно до вашого контракту.
Зміст
ÿ ÿ WALKMAN (1)
ÿ ÿ Навушники (1)
ÿ ÿ Короткий посібник (цей посібник)
Про операційну систему
Переконайтеся у тому, що на комп’ютері встановлено операційну систему Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 (Service Pack 1 або пізніша версія) або Windows Vista (Service Pack 2 або пізніша версія), а також Медіапрогравач Windows 11 або 12.
Ваш Walkman не підтримує операційну систему Mac.
Як інсталювати програмне забезпечення з комплекту (включно з довідковим посібником)
1 Підключіть програвач Walkman до увімкненого комп’ютера.
2 На комп’ютері виконайте послідовно такі дії.
ˎ ÿ Windows 7 або раніша версія: Виберіть [Пуск] – [Комп’ютер] або
ˎ ÿ
[Мій комп’ютер] – [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS].
Windows 8.1 або Windows 8: Виберіть [Робочий стіл] в
[Початковий екран], щоб відкрити [Файловий провідник]. У списку [Комп’ютер] виберіть [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS].
3
Двічі клацніть [Help_Guide_Installer.exe].
З’явиться вікно майстра встановлення.
4 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Після завершення роботи програми встановлення на робочому столі комп’ютера з’явиться ярлик Довідковий посібник.
Заряджання акумулятора
Акумулятор програвача Walkman перезаряджається в той час, коли програвач Walkman підключено до запущеного комп’ютера.
Близько 70 хвилин
Заряджається Повністю заряджено
Примітка
ˎ ÿ використовувався тривалий час, комп’ютер може не розпізнати його, або на екрані нічого не відобразиться. Заряджайте програвач Walkman приблизно 10 хвилин, після чого він має знову працювати нормально.
Якщо дисплей програвача Walkman залишається пустим понад 10 хвилин, від’єднайте програвач Walkman та натисніть кнопку RESET, щоб ініціалізувати параметри програвача.
ˎ ÿ Увімкнення, перезапуск, вимкнення комп’ютера або виведення комп’ютера з режиму очікування або сну за наявності під’єднаного до нього програвача Walkman може призвести до перебоїв у роботі
ˎ ÿ програвача Walkman. У такому разі натисніть кнопку RESET на програвачі Walkman, щоб ініціалізувати параметри програвача.
Від’єднуйте Walkman від комп’ютера перед виконанням таких дій.
Щоб запобігти зношенню акумулятора, заряджайте його принаймні один раз на півроку або один раз на рік.
Деталі й елементи керування
Вигляд спереду
Навушники
Вигляд ззаду
Роз’єм для навушників
ÿ Кнопка RESET
Натисніть кнопку RESET за допомогою ручки або скріпки тощо, щоб ініціалізувати параметри програвача Walkman.
Поки програвач Walkman підключено до комп’ютера за допомогою USB, ви не можете ініціалізувати параметри програвача.
Кнопки VOL +* 1 /–
Кнопка BACK/HOME
Див. розділ «Використання програвача Walkman».
Дисплей
ÿ Кнопка * 1
Виконання обраних пунктів.
Запускає/призупиняє відтворення музики, або призупиняє/відновлює записування.
ÿ Кнопка /
Натисніть, щоб вибрати пункт меню, розпочати перемотування назад/вперед під час відтворення, або вибрати раніше встановлену радіостанцію FM.
Кришка роз’єму USB
Підключаючи програвач до порту USB, зніміть кришку роз’єму USB.
Роз’єм USB
ÿ Отвори для кріплення ремінця
Перемикач HOLD
Вимикає кнопки операцій для уникнення випадкового натискання під час носіння програвача Walkman.
* 1 На кнопці знаходиться точка, яка допомагає знайти її.
Про коригування гучності (лише для країн/регіонів, що підтримують європейські та корейські директиви)
Тривога (звуковий сигнал) та попередження [Check the volume level] допомагають захистити ваші органи слуху, коли ви вперше піднімаєте гучність до рівня, що є шкідливим для органів слуху. Ви можете скасувати тривогу та попередження, натиснувши будь-яку кнопку.
Примітка
ˎ ÿ Після скасування тривоги та попередження ви можете збільшувати
ˎ Після першого попередження тривога та попередження повторюються кожні 20 годин, протягом яких гучність знаходиться на шкідливому для
ˎ
ÿ
ÿ гучність.
органів слуху рівні; коли це стається, гучність автоматично зменшується.
Якщо гучність встановлено на шкідливому для органів слуху рівні та ви вимикаєте програвач Walkman, гучність автоматично зменшується до рівня, що є безпечним для органів слуху.
Увімкнення й вимкнення програвача
Walkman
Увімкнення програвача Натисніть кнопку .
Вимкнення програвача Натисніть і утримуйте кнопку .
Підказка
ˎ ÿ Якщо відтворення музики призупинено, а програвач не використовується протягом певного періоду часу, програвач Walkman автоматично вимикається, за винятком випадків, коли увімкнено радіо
ÿ
FM.
ˎ Дисплей буде вимкнено, якщо протягом певного часу нічого не робити.
У такому випадку натисніть кнопку BACK/HOME, щоб знову увімкнути дисплей.
Використання програвача Walkman
Меню Home — відправний ресурс для роботи з будь-якими функціями програвача.
Відображення [Music] в меню Home
Вибір пункту
Повернення до попереднього екрана
Натисніть і утримуйте кнопка BACK/
HOME.
Натисніть кнопку / з будь-якого боку, щоб вибрати відповідний пункт меню, після чого підтвердьте вибір натисканням кнопки .
Натисніть кнопка BACK/HOME.
Меню Home* 1
4 Перевірте наявність інформації щодо несправності в довідці кожної з програм.
5 Спробуйте відшукати інформацію щодо цієї проблеми на веб-сайтах підтримки клієнтів в
Інтернеті.
Відомості про веб-сайти підтримки користувачів див. у розділі
«Отримання останніх відомостей».
6 Якщо зазначені вище дії не допоможуть вирішити проблему, зверніться до найближчого дилера
Sony.
Ознака несправності
Не вдається зарядити акумулятор.
Коли програвач
Walkman під’єднано до комп’ютера, напис
[Connecting USB] не з’являється.
Після під’єднання до комп’ютера програвач
Walkman працює нестабільно.
Можлива причина/cпосіб вирішення
ˎ Програвач Walkman неправильно підключено до роз’єму USB на комп’ютері.
Від’єднайте програвач Walkman і підключіть
ˎ його знову.
Заряджання акумулятора виконується за температури навколишнього середовища, що виходить за межі діапазону від 5°C до 35°C.
Якщо відображається піктограма , заряджання акумулятора не є можливим.
Заряджання акумулятора слід здійснювати за
ˎ навколишньої температури від 5°C до 35°C.
Комп’ютер вимкнено.
Увімкніть комп’ютер.
ˎ Комп’ютер перебуває в режимі очікування або сну.
Виведіть комп’ютер із режиму очікування або сну.
ˎ Роз’єм USB програвача Walkman неправильно під’єднано до роз’єму USB комп’ютера.
Від’єднайте програвач Walkman і підключіть
ˎ його знову.
Використовується концентратор USB.
Підключіть програвач Walkman безпосередньо до роз’єму USB, оскільки з’єднання через концентратор USB може виявитись неефективним. При цьому можна використовувати концентратор USB, який
ˎ подає живлення.
На комп’ютері запущено іншу програму.
Від’єднайте програвач Walkman, зачекайте кілька хвилин і під’єднайте програвач повторно. Якщо проблема не зникне, від’єднайте програвач Walkman, перезавантажте комп’ютер і під’єднайте
ˎ програвач Walkman повторно.
Роз’єм USB комп’ютера може бути несправним.
Підключіть програвач Walkman до іншого
ˎ роз’єму USB на комп’ютері.
Залишковий заряд акумулятора недостатній.
Якщо програвач Walkman використовується вперше, або якщо він не використовувався тривалий час, комп’ютер може не розпізнати його, або на екрані нічого не відобразиться.
Заряджайте програвач Walkman приблизно
10 хвилин, після чого він має знову працювати нормально.
ˎ Використовується концентратор USB.
Підключіть програвач Walkman безпосередньо до роз’єму USB, оскільки з’єднання через концентратор USB може виявитись неефективним. При цьому можна використовувати концентратор USB, який подає живлення.
Застереження
Відомості про торговельні марки та законодавство, що їх регулює
Докладніше про законодавство, норми та права, які застосовуються до торговельних марок, див. розділ «Важлива інформація» програмного забезпечення, що постачається. Щоб переглянути цей розділ, потрібно інсталювати програмне забезпечення на комп’ютер.
Про навушники
ˎ ÿ
ˎ часу, оскільки можна пошкодити слух.
ÿ звуків. Намагайтеся не користуватися виробом, коли необхідно повністю зосередити увагу на процесі, наприклад керуючи автомобілем чи їдучи на велосипеді.
ˎ ÿ навушників може лунати ззовні. Намагайтеся не турбувати людей, які оточують вас.
цифровий музичний плеєр
Обладнання відповідає вимогам:
– Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання
(постанова КМУ від 29.07.2009 № 785).
– Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03/12/2008 № 1057).
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075,
Японія.
Виготовлено у Китаї
Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів: ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070,
Україна.
Дата виробництва пристрою
Рік і місяць виробництва зазначені на продукті та упаковці.
Щоб дізнатися дату виробництва, див. символ «P/D».
[Music]
[FM Radio] *
[Settings]
1
Відтворює музику, перенесену на програвач
Walkman.
Відтворює FM-радіо, а також відтворює та видаляє передачі FM-радіо, записані за допомогою програвача Walkman.
Вибір функціонального режиму з-поміж прослуховування музичного вмісту, прослуховування радіо в діапазоні FM* 1 або налаштування параметрів програвача Walkman.
* 1 Пункти, що відносяться до функції [FM Radio], відображаються лише в моделях NWZ-B183F.
Ці екрани відображаються англійською мовою.
Імпорт і перенесення музики
Ви можете перенести музику (WMA або MP3) до папки [MUSIC] на програвачі Walkman, перетягнувши її у Провіднику Windows на комп’ютері. Якщо вам треба записати музику з компакт-дисків, ви можете скористатись Медіапрогравачем Windows 11 або 12.
Докладніше про використання Медіапрогравача дивіться у його довідці.
Примітка
ˎ ÿ Не від’єднуйте програвач Walkman під час перенесення файлів. Його
ˎ ÿ від’єднання може призвести до пошкодження перенесеного файлу.
Перенесення музики, захищеної авторським правом, неможливе, оскільки Walkman не підтримує такий вміст.
Виправлення несправностей
Якщо Walkman не працює належним чином, для вирішення проблеми спробуйте виконати перелічені нижче кроки.
1 Знайдіть симптоми несправності в розділі
«Виправлення несправностей» Довідкового посібника (документ HTML) і спробуйте вжити заходів для їх усунення, наведених у списку.
Докладні відомості про підключення до комп’ютера див. у нижченаведеній таблиці.
2 Підключіть Walkman до комп’ютера, щоб зарядити акумулятор.
Деякі проблеми можна усунути, зарядивши акумулятор.
3
Натисніть кнопку RESET за допомогою ручки або скріпки тощо.
Перш ніж виконувати ініціалізацію параметрів програвача
Walkman, від’єднайте програвач Walkman від комп’ютера та переконайтесь, що на ньому нічого не відтворюється. Після цього ви можете безпечно від’єднати програвач Walkman. Після ініціалізації параметрів програвача Walkman натисніть кнопку , щоб увімкнути його.
1. Місяць
2. Рік
Про навушники-вкладки
Вкладки повністю закривають ваші вуха. Тому майте на увазі, що у разі сильного тиску на вкладки або раптового виймання вкладок із вух можливе пошкодження вух або барабанних перетинок. Після використання діставайте вкладки із вух дуже обережно.
Отримання останніх відомостей
У разі виникнення будь-яких запитань або проблем щодо цього виробу, чи за необхідності отримання відомостей про пристрої, сумісні з цим виробом, відвідайте вказані нижче веб-сайти.
Для споживачів зі США:
http://www.sony.com/walkmansupport
Для споживачів із Канади:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Для споживачів із Південної Америки:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Для споживачів із Європи:
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
Для споживачів із Азії, Океанії, Близького Сходу та Африки:
Англійська: http://www.sony-asia.com/support
Корейська: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Китайська (спрощене письмо): http://service.sony.com.cn/KB/
Китайська (традиційне письмо): http://service.sony.com.tw/
Для користувачів, що придбали моделі за кордоном:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Advertisement