EX230-SDN1 IMM.qxp

EX230-SDN1 IMM.qxp
EX230-TFK40FR-A
1 Consignes de sécurité (suite)
Manuel d’installation et d’entretien
Unité SI compatible avec DeviceNet
Type EX230-SDN1
1 Mesures de sécurité
• Ce manuel contient des informations essentielles relatives à la
protection des utilisateurs et d’autres personnes contre d’éventuelles blessures
et/ou des dommages de l’équipement.
• Lire ce manuel avant de commencer à utiliser le produit afin de vous assurer de
le manipuler correctement et lire les manuels des appareils utilisés en
conjonction avec ce produit avant de les utiliser.
• Garder ce manuel dans un endroit sûr pour une utilisation future.
• Ces consignes indiquent le niveau de danger potentiel par des
étiquettes d’indication : « DANGER », « ATTENTION » ou « PRÉCAUTION », et
sont suivies d’informations importantes qui doivent être soigneusement
respectées.
• Afin de garantir la sécurité du personnel et du matériel, il est nécessaire de respecter
les consignes de sécurité décrites dans ce manuel et dans le
catalogue du produit, et de suivre les autres règles de sécurité appropriées.
DANGER
ATTENTION
PRÉCAUTIONS
Dans des conditions extrêmes, il existe des risques
de blessures corporelles graves ou de décès.
Ne pas plier les câbles, ne pas les soumettre à des efforts de tension, et ne pas
les soumettre à une force en plaçant de lourdes charges dessus.
2 Caractéristiques
Caractéristiques générales
3 Dimensions extérieures (mm)
Connecter les câbles correctement et hors tension.
Séparer les fils et les câbles des lignes d’alimentation et à haute tension.
Vérifier que les câbles et les fils sont correctement isolés.
Prendre les mesures appropriées contre le bruit, telles que l’utilisation de filtres
antiparasites, lorsque le produit est incorporé dans un équipement ou des
appareils.
Sélectionner le type de protection requis (IP) en fonction du milieu d’utilisation.
Prendre les mesures de blindage appropriées lorsque le produit est
utilisé dans les conditions suivantes :
(1) un lieu où un bruit est généré par de l’électricité statique.
(2) un lieu soumis à un champ magnétique intense.
(3) un lieu où existe une certaine radioactivité.
(4) un lieu où passent des lignes d’alimentation.
Ne pas utiliser pas le produit dans un lieu où se produisent des pics électriques.
Utiliser une protection appropriée contre les surtensions lorsqu’une charge
pouvant générer des surtensions telle qu’un électrodistirbuteur est directement
raccordé.
Protéger le produit de l’intrusion de corps étrangers.
Caractéristiques de communication
N’exposez pas le produit à des vibrations ou à des chocs.
Utiliser le produit dans la plage de température ambiante spécifiée.
Ne pas exposer le produit à des radiations de chaleur.
Utiliser un tournevis de précision à tête plate pour le réglage de microrupteur.
Refermer le couvercle sur les interrupteurs avant de mettre en marche.
Ne pas nettoyer le produit avec des produits chimiques tels que le benzène ou
des dilluants.
Si les instructions ne sont pas respectées, il existe
des risques de blessures graves ou de décès.
Si les instructions ne sont pas respectées, il existe des
risques de blessures ou d’endommagement de l’équipement.
ATTENTION
• Ne pas démonter, ni modifier (y compris le remplacement d’une carte à
circuit imprimé), ni réparer ce produit.
Un risque de blessure ou de dysfonctionnement pourrait en résulter.
• Ne pas faire fonctionner le produit au-delà de la plage spécifiée.
Un incendie, un dysfonctionnement ou un endommagement de l’équipement
pourrait en résulter. N’utiliser le produit qu’après en avoir vérifié les
caractéristiques.
• Ne pas utiliser le produit en présence de gaz corrosifs, explosifs
inflammables.
Un incendie, une explosion ou une corrosion pourrait en résulter. Ce produit n’a
pas été conçu pour résister à des explosions.
• Lors de l’utilisation du produit avec un système dangereux :
1) Utiliser un système de verrouillage double, par exemple un système
mécanique.
2) Vérifier régulièrement le bon fonctionnement du produit.
• Avant d’entreprendre l’entretien du produit, s’assurer de :
1) Coupez le courant.
2) Couper l’arrivée d’air, purger la pression résiduelle et vérifier la sortie d’air du
système.
PRÉCAUTIONS
• Toujours effectuer une vérification du système avant de commencer
l’entretien.
Ne pas utiliser le produit si des erreurs apparaissent.
La sécurité ne peut pas être certifiée en cas de dysfonctionnement involontaire.
• Prévoir un raccordement à la terre pour assurer le fonctionnement correct
du produit et améliorer sa résistance aux parasites.
Ce produit doit être raccordé à la terre individuellement en utilisant un câble court.
• Lors de la manipulation du produit, suivre les instructions
suivantes. Le non respect de ces instructions pourrait endommager le
produit.
Toujours laisser un espace de manoeuvre autour du produit pour l’entretien.
Ne pas retirer les étiquettes du produit.
Ne laissez pas tomber, ne cognez pas et n’appliquez pas de choc excessif au
produit.
Appliquer les couples de serrage spécifiés.
• Sélection de l’alimentation électrique
Utiliser une alimentation en courant direct (CD) agréée UL pour ce produit, comme
suit :
1. Une tension / alimentation électrique limitée conformément à la norme UL508.
Un circuit alimenté par la bobine secondaire d’un transformateur qui remplit les
conditions suivantes :
Tension maximum (sans charge) : Inférieure à 30 Vrms (crête de 42,4 V)
Courant maximum : (1) Inférieur à 8 A (y compris en court-circuit)
(2) Limité par une protection de circuit (tel qu’un fusible)
avec les capacités suivantes.
2. Une unité d’alimentation de classe 2 conforme à la norme UL1310, ou
un circuit d’alimentation de 30 Vrms au maximum (crête de 42,4 V) ou
moins, utilisant un transformateur de classe 2 conforme à la norme UL1585
comme source d’alimentation.
Caractéristique de l’unité SI
4 Noms / fonctions des pièces individuelles
• Branchement d’entrée
Pour brancher les capteurs
• Branchement de communication
Pour envoyer et recevoir les signaux de communication avec la ligne DeviceNet.
• Branchement de l’équipement de sortie
Pour brancher l’équipement de sortie tel qu’un électrodistributeur.
• Branchement de l’alimentation électrique pour l’équipement de sortie
Pour alimenter l’équipement de sortie tel qu’un électrodistributeur.
• Panneau de réglage d'adresse et d'affichage
Pour que les LED indiquent l’état de l’unité et le réglage de l’adresse, les
fonctions Maintie/effacer (Hold / Clear) et les fonctions d’auto réinitialisation.
• Fusible
Dans l’alimentation électrique pour l’unité SI et l’équipement de sortie, si une
surintensité se produit en raison d’un court-circuit, etc., le courant sera
déconnecté par le fusible.
Dans ce cas, l’utilisateur doit résoudre le problème du court-circuit avant de
changer le fusible.
EX230-TFK40FR-A
4 Noms / fonctions des pièces individuelles (suite)
Panneau de réglage
d'adresse et d'affichage
Branchement
d’entrée
Branchement de l’alimentation
électrique pour l’équipement de sortie
Branchement de communication
5 Câblage
Caractéristique du connecteur BUS
5 Câblage (suite)
Description du connecteur : Connecteur femelle 5 broches (M12)
Caractéristiques des connecteurs VLV, PWR, IN
6 Réglage des microswitch (suite)
Comment régler SW2
Branchement de l’équipement de sortie
Fusible
Réglage de récupération pour la protection contre les surintensités
Indication LED
Connecteurs du capteur
Description du connecteur : Connecteur femelle 5 broches (M12)
6 Réglage des microswitch
Définition de l’adresse
Lorsque les microswitch doivent être réglés, couper l’alimentation électrique de l’unité
SI.
2 blocs de microswitch (SW1 : 10 bit, SW2 : 4 bit) sont installés sous l’affichage de
l’unité SI.
Pour régler les microswitch, retirer les vis de fixation de la protection des
microswitch et régler chaque microswitch. Replacer la protection après le réglage.
Comment régler SW1
Description du connecteur : Connecteur femelle 5 broches (M12)
7 Contacts
AUTRICHE
(43) 2262 62280
BELGIQUE
(32) 3 355 1464
(420) 541 424 611
(45) 7025 2900
(358) 207 513513
(33) 1 6476 1000
(49) 6103 4020
(30) 210 271 7265
(36) 23 511 390
(353) 1 403 9000
(39) 02 92711
REP. TCHEQUE
DANEMARK
FINLANDE
FRANCE
ALLEMAGNE
GRECE
HONGRIE
IRLANDE
ITALIE
PAYS BAS
NORVEGE
POLOGNE
PORTUGAL
SLOVAQUIE
SLOVENIE
ESPAGNE
SUEDE
SUISSE
ROYAUME-UNI
(31) 20 531 8888
(47) 67 12 90 20
(48) 22 211 9600
(351) 21 471 1880
(421) 2 444 56725
(386) 73 885 412
(34) 945 184 100
(46) 8 603 1200
(41) 52 396 3131
(44) 1908 563888
URL http://www.smcworld.com (Global) http://www.smceu.com (Europa)
Ces spécifications pourront être modifiées sans préavis.
© SMC Corporation Tous droits réservés.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising