INSTALLATION INSTRUCTIONS (Cont`d)

INSTALLATION INSTRUCTIONS (Cont`d)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Description:
Manual Sliding Rear Window
Application: GMC Sierra / Chevrolet Silverado (1999 – 2007 Classic & New)
Part Number:
DY90112YP7 or DY90115YP7
Contents:
Item #
Req'd
Description
Part #
DY90112YP7
Or
DY90115YP7
1
1
Manual Sliding Rear Window Assembly
2
2
Lower Spacer
GAPN 6480
3
1
Upper Garnish Trim Panel
GAPN 7045
4
1
Lower Garnish Trim Panel
GAPN 7046
Page 1
GAPN 7187
INSTALLATION INSTRUCTIONS (Cont’d)
Tools Required
•
Safety Equipment
•Safety Glasses
•Cut Resistant Safety Gloves
•Nitril [solvent resistant] Gloves
•
Tools
•Specialty auto glass cut-out tool or cold knife
•Medium Slotted Screwdriver
•Needle Nose Pliers
•Gasket Scraper
•Caulking Gun
Other Materials Required (Not included in kit)
•
•
•
•
General Purpose Solvent & Adhesive Cleaner
Urethane Adhesive system, including glass, PVC and metal primers.
[Guardian recommends using a fast cure urethane adhesive system.]
Masking Tape
Optional – 6mm foam dam tape or underside edge molding.
Installation Precautions / Notes:
1.
2.
3.
4.
Always wear personal protective equipment during removal and
installation of the trim and glass parts.
Completely read this installation manual prior to starting the
installation, paying attention to all instructions.
It is recommended that your new replacement sliding window be
installed by a trained/certified auto glass technician.
This replacement sliding window assembly is manufactured from glass.
Special handling is advised. Be careful to avoid;
1.
2.
3.
all heavy impact.
scratching of the vehicle during installation.
damage to the glass prior to installation.
For technical questions regarding installation of the Guardian
High Performance Slider call 1-800-839-1257
Page 2
GAPN 7187
INSTALLATION INSTRUCTIONS (Cont’d)
Removing the existing window.
•Remove any interior panels as
necessary.
•Using masking tape, surround the
window on the exterior of the vehicle
to help prevent damage to the paint
when cutting through the urethane
adhesive while removing the original
window. (Diagram 1 & 2) Let the tape
drop into the pinch weld flange.
½” Masking Tape
Diagram 1
•Place protective covers in the bed of
the truck and the interior of the
vehicle.
•Using a specialty cut-out tool or cold
knife [preferred], cut through the
urethane adhesive between the
window and the pinch weld flange.
CAUTION, to prevent scratching the
paint or trim, hold the blade next to the
glass at all times. USE SPECIAL
CARE.
Diagram 2
•Tip. Use water (from a spray bottle) to
lubricate the blade while cutting
through the urethane. (See Diagram 3)
•Remove the original window and
store it in a safe place.
Diagram 3
•Carefully remove most of the
urethane adhesive from the pinch weld
flange, using a pinch weld scraper or
chisel blade. Be sure to leave
approximately 1/16th inch of the
original urethane on the pinch weld
flange. (See Diagram 4) [Do not leave
any loose or flapping urethane on the
pinch weld flange.]
Diagram 4
Page 3
GAPN 7187
INSTALLATION INSTRUCTIONS (Cont’d)
Note: If you have inadvertently scratched
or nicked the paint on the metal pinch
weld flange, touch up using pinch weld
body/metal primer.
Be aware that most body primers are
black and this may show if applied above
the original bond line. If appearance
becomes an issue, an option may be to
use an underside edge molding to cover
the gap while retaining a clean bare-edge
glass look.
Diagram 5
•Remove the masking tape from the
pinch weld flange.
•Test fit [dry fit] the sliding window to
see if an optional underside edge
molding or foam dam is desired. Mark
the window’s position with masking
tape to assure exact placement once
urethane has been applied.
•Place the sliding window assembly on
a scratch free surface, bonding side up.
•Thoroughly clean the bonding surfaces
of the sliding window. Prime/activate
the bonding surfaces using the primer
recommended for the fast cure
adhesive system you are using. This
must include primers that are suitable
for PET (plastics) & glass/frit primers.
(See Diagrams 5 & 6) Be sure to get
good coverage around the edges of the
plastic rail extensions and give ample
flash time between primer applications.
•Using the two spacers supplied, (See
Diagram 7) attach them to the slider
using the self adhesive tape. Apply
approximately 5” inches in from each
lower corner. (See Diagram 8)
Diagram 6
Diagram 7
Diagram 8
Page 4
GAPN 7187
INSTALLATION INSTRUCTIONS (Cont’d)
•After the primers have cured/flashed
sufficiently, apply a thin bead of
urethane adhesive along the plastic rail
extensions’ edge, sealing them to the
glass. (top & bottom of sliding
window).
Do not block the water drain found
in the center of the bottom.
•Next run a bead to bridge the gap
between the rail extensions about 3/8”
in from the glass edge. Use a plastic
stick to level the bead to ensure a
smooth surface between the window
and the vehicle. (See Diagram 9).
Water drain
Urethane bead
Diagram 9
Upper Trim Piece GAPN 7045
•Allow the Urethane to go tacky.
•Identify the upper and lower trim piece
from the packaging. Part #’s GAPN
7045 & GAPN 7046 (See Diagram 10).
After applying the urethane adhesive
along the plastic rails, select the Upper
Garnish Trim Panel. Remove the
protective paper from the back
exposing the self adhesive and apply
to the Upper rail, ensuring that you
align the thin narrow end, to the end
(top left) of the upper rail. (See
Diagram 11).
•Tip. Place the back edge in first at an
angle then lightly press the trim panel
in place on the high spots of the rail.
Lower Trim Panel with Notch GAPN 7046
Diagram 10
Align the trim piece to the end
of the rail
Diagram 11
Page 5
GAPN 7187
INSTALLATION INSTRUCTIONS (Cont’d)
•Select the Lower Garnish Trim Panel,
remove the protective paper from the
back and apply to the Lower rail,
Aligning the “U” shaped notch in the
trim panel, to the “Flange or Rib”
(Lower left) of the Lower Rail (See
diagram 12). Lightly press the trim
panel in place on the high spots of the
rail.
•Apply a consistent cone shaped bead
of fast cure urethane around the
periphery of the slider or on the pinch
weld flange approximately ¾ inch high.
(See Diagram 13) Try to limit the
amount near the bottom center where
the water drain is located to avoid
blocking the drain hole.
Diagram 12
•Tip. Apply the urethane bead angled
slightly inward toward the center of the
window to help prevent squeeze-out.
Diagram 13
•Place the sliding window opening,
lower part of the assembly first, using
the spacers provided to set the
assembly in the correct position,
referencing the placement tape. (See
Diagram 14)
•Gently press the assembly and
ensure that you have a good seal.
Diagram 14
•Use masking tape hold the assembly
in place, until the urethane adhesive
has sufficiently cured. (Diagram 15)
•Water test to insure a leak proof seal.
•Reinstall any trim removed.
•Leave plenty of time for urethane to
sufficiently cure before releasing
vehicle, offering safe drive away.
Diagram 15
Page 6
GAPN 7187
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Descripción: Manual de Ventana Trasera Deslizante
Aplicación: GMC Sierra / Chevrolet Silverado (Clasico & New 1999 – 2007)
Numero de parte:
DY90112YP7 or DY90115YP7
Contenidos:
# de
Articulo
Requerido
Nombre
Manual de Ventana Trasera Deslizante
montaje
# de la parte
DY90112YP7
Or
DY90115YP7
1
1
2
2
3
1
Adorno del borde del Panel Superior
GAPN 7045
4
1
Adorno del borde del panel Inferior
GAPN 7046
Espaciador de Abajo
GAPN 6480
Pagina 1
GAPN 7187
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (Continuación)
Herramientas Requeridas
•Equipo de Seguridad
•Lentes de Seguridad
•Guantes de Seguridad Resistentes al Corte
•Guantes de Nitril [resistente al solvente/disolvente]
•Herramientas
•Herramienta especial para cortar vidrio de auto o cuchillo frio
•Destornillador de Ranura Mediana
•Alicates de aguja nariz
•Raspadores de arandela
•Pistola para rellenar o tapar grietas
Otros Materiales Requeridos (No incluidos en equipo)
•
Solvente General para todo proposito y Limpiador Adhesivo
Sistema Adhesivo de Uretano, incluyendo vidrio, PVC y detonadores para metal
[Guardian recomienda usar un tratamiento rapido de sistema adhesivo e uretano.]
•
Cinta Adhesiva
•
Opcional – 6mm cinta de espuma embellecedora o lado inferior de la moldura.
•
Precauciones de Instalación / Notas:
1.
2.
3.
4.
Siempre usar equipo personal de proteccion durante traslado e instalación de bordes y
partes de vidrio.
Leer completamente el manual de instalacion antes de empezar la instalacion,
poniendo atencion a todas las instrucciones.
Es recomendable que su nueva ventana deslizante reemplazante sea instalada por un
entrenado/certificado tecnico de vidrio de auto.
Este reemplazo de montaje de ventana deslizante es fabricado de vidrio. Especial manejo
es aconsejado. Tenga cuidado en evitar;
1. Todo impacto pesado.
2. Rayar el vehiculo durante instalación.
3. Danar el vidrio antes de la instalación.
Para preguntas técnicas en cuanto a instalación de la Alta Ejecución de
Deslizamiento de Guardian llamar al 1-800-839-1257
Pagina 2
GAPN 7187
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (Continuación)
Removing the existing window.
•Remover algun panel interior como sea
necesario.
•Usando cinta adhesiva, rodear el exterior de
la ventana del vehiculo para ayudar a prevenir
daño a la pintura cuanto se corte a traves el
uretano adhesivo mientras se remueva la
ventana original (Diagrama 1 & 2) Deje que la
cinta caiga dentro del marco.
•Colocar cubridores protectores en el lecho
del camion y el interior del vehiculo.
Cinta Adhesiva
de ½”
Diagrama 1
•Usando una herramienta para cortar o
cuchillo frio, cortar a travez del adhesivo de
uretano entre la ventana y el marco.
PRECAUCION, para prevenir raspar la
pintura o el borde, sostener la cuchilla al
costado del vidrio todo el tiempo. USE
ESPECIAL CUIDADO.
•Consejo. Usar agua (de una bottella
rociadora) para lubricar la cuchilla mientras se
corta a travez del uretano. (Ver Diagrama 3)
•Remover la ventana original y guardarla en
un lugar seguro.
Diagrama 2
•Cuidadosamente remover la mayoria del
adhesivo de uretano del marco usando un
raspador de bordes soldados o cuchilla de
cinsel. Asegúrese de dejar aproximadamente
1/16th pulgada del uretano original en el
marco (Ver Diagrama 4) [No dejar ningun
uretano suelto o aleteando en elmarco.]
Diagrama 3
Diagrama 4
Pagina 3
GAPN 7187
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (Continuación)
Nota: Si Usted inadvertivamente raspa o
rasguña la pintura en el metal del apretado
borde soldado, retocar usando la soldadura
apretada de cuerpo de metal del apretado
cuerpo soldado/ detonador de metal.
Percatese que la mayoria de los
detonadores son negros y esto pueda
resaltar si es aplicado encima de la linea
de union original. Si la apariencia
presentara un problema, una opcion seria
usar debajo de la parte de abajo del borde
de la moldura para cubrir el espacio
mientras retiene al descubierto una limpia
vista del vidrio.
Diagrama 5
•Remover la cinta adhesiva del marco.
•Probar encaje [encaje seco] de la ventana
deslizante para ver si una moldura opcional
debajo de la parte o espuma embellecedora es
deseado . Marque la posicion de la ventana con
cinta adhesiva para asegurar una colocacion
exacta una vez que el uretano es aplicado.
•Coloque el montaje de la ventana deslizante en
una superficie libre de rasgunos, uniedo el lado
de arriba.
•Limpiar totalmente las uniones de las
superficies de la ventana deslizante.
Cebar/activar las uniones de la superficies
usando el detonador recomendado para el cure
rapido del sistema adhesivo que Usted esta
usando.Esto debe incluir detonadores que sean
adecuados para PET (plasticos) y detonadores
vidrio/moldura (Ver Diagramas 5 y 6). Asegurese
de conseguir el cubrir bien alrededor del los
bordes de las extensiones del riel de plastico y
dar un adecuado tiempo para enchapar entre las
aplicaciones de detonadores.
Diagrama 6
Diagrama 7
•Usando los dos espaciadores proveeidos, (Ver
Diagram 7) juntarlos al deslizador usando la
misma cinta adhesiva. Aplicar aproximadamente
5” pulgadas hacia adentro de cada baja esquina.
(Ver Diagrama 8)
Diagrama 8
Pagina 4
GAPN 7187
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (Continuación)
•Despues que los detonadores han sido
curados/enchapados suficientemente, aplicar
una gota delgada de uretano adhesivo a lo
largo del borde de las extensiones del riel de
plastico, sellandolos al vidrio (arriba y abajo de
ventana deslizantes).
Desague de
Agua
No bloquear el desague de agua que se
encuentra en el centro de abajo.
Gota de Uretano
•Luego corra la gota para llenar el vacio del
espacio entre las extensiones del riel a unos
3/8” hacia adentro desde el borde del vidrio.
Use un palo de plastico para nivelar la gota
para asegurarse de una suave superficie entre
la ventana y el vehiculo. (Ver Diagrama 9).
Diagrama 9
•Permitir que el Uretano se vuelva pegajoso.
Pieza del Panel Superior GAPN 7045
•Identificar la pieza del panel superior e inferior
del embalaje. #’s de las Partes GAPN 7045 y
GAPN 7046 (Ver Diagrama 10).
Despues de aplicar el adhesivo de uretano al
lado del riel de plastico, seleccionar la
Moldura Superior. Remover el papel protector
de detras exponiendo el mismo adhesivo y
aplicar al riel Superior, asegurandose que
Usted alinie la punta delgada del final, a lo
ultimo (superior izquierda) del riel superior.
(Ver Diagrama 11).
Panel Inferior con Corte GAPN 7046
Diagrama 10
•Consejo. Primero coloque el borde de atras
en un angulo, luego presione ligeramente el
panel superior en los sitios altos del riel.
Alinear la pieza del panel al
final del riel
Diagrama 11
Pagina 5
GAPN 7187
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (Continuación)
•Selecionar el panel de la Moldura Inferior
remover el papel protector de atráz y colocarlo
en el riel inferior, alineando el corte en forma
de “U” en el recorte del panel, al “Reborde o
Varilla” (Inferior izquierda) del Riel Inferior (Ver
Diagrama 12). Presione ligeramente el recorte
del panel en los lugares altos del riel.
•Aplicar una consistente gota de cura rapida de
uretano, en forma de cono, alrededor del
periferio del deslizador o en el marco
aproximadamente ¾ inch high. (Ver Diagrama
13). Tratar de limitar la cantidad cerca del
centro inferior donde el desague de agua is
localizado para evitar bloquear el hueco del
desague.
Diagrama 12
•Consejo. Aplicar la gota de uretano
ligeramente angulada hacia adentro hacia el
centro de la ventana para ayudar a prevenir
que se salga.
•Colocar la abertura de la ventana deslizante,
primero la parte baja del esemblaje, usando
los espaciadores proveidos para colocar el
esemblaje en la posición correcta, en cuanto a
la cinta de colocación (Ver Diagrama 14)
Diagrama 13
•Delicadamente presionar el ensamblaje y
asegurarse que Usted tenga un buen sellador.
•Use cinta adhesiva, sostenga el ensamblaje
en su lugar, hasta que el adhesivo de uretano
se cure suficientemente. (Diagrama 15)
•Compruébelo con agua para asegurarse de
un sello de pruebas contra fugas.
Diagrama 14
•Reinstalar algun panel removido.
•Dele tiempo suficiente para que el uretano se
cure antes de entregar el vehiculo, ofreciendo
un manejo seguro.
Diagrama 15
Pagina 6
GAPN 7187
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Description : Fenêtre arrière à coulissement manuel
Utilisation :
GMC Sierra / Chevrolet Silverado (1999 – 2007 classic & New)
Numéro de pièce :
DY90112YP7 Or DY90115YP7
Contenu :
Article
#
Qté
Requises
Description
Pièce #
DY90112YP7
Or
DY90115YP7
1
1
Assemblage pour fenêtre arrière à
coulissement manuel
2
2
Cale d’espacement inférieure
GAPN 6480
3
1
Panneau supérieur de garniture
GAPN 7045
4
1
Panneau inférieur de garniture
GAPN 7046
Page 1
GAPN 7187
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (Suite)
Outils requis
•
Équipement de sécurité
• Lunettes de sécurité
• Gants de sécurité résistant aux coupures
• Gants en nitrile [resistant aux solvants]
•
Outils
•Outil spécial pour coupure de vitre d’auto ou couteau à bout plat
•Tournevis moyen pour écrou à fente
•Pince à bec éffilé
•Racloir à joints
•Pistolet à calfeutrer
Autres matériaux requis (non compris dans le kit)
•
•
•
•
Solvant polyvalent et nettoyeur pour adhésifs
Système adhésif à base d’uréthane, incluant couche de fond pour vitre,
PVC et métal.
[Guardian recommande l’utilisation d’un système d’adhésion à haut
module d’élasticité à durcissement rapide. Cette partie requiert une
grosse goutte d’uréthane.]
Ruban-cache
Optionnel – ruban mousse à obturation 6mm ou moulure de bordure
inversée.
Installation Precautions / Notes:
1. Portez toujours de l’équipement de protection individuel pendant le retrait
et l’installation de la garniture et des pièces en vitre.
2. Lisez complètement ce manuel d’installation avant de commencer
l’installation et suivez toutes les instructions soigneusement.
3. Nous recommandons que votre nouvelle fenêtre à coulissement de
remplacement soit installée par un technicien formé/certifié en travail
sur vitres d’auto.
4. L’assemblage de cette fenêtre coulissant de remplacement est fabriqué
avec de la vitre. Une manutention spéciale est conseillée. Soyez
prudent afin d’éviter :
1. Tout impact lourd.
2. Le rayage du véhicule lors de l’installation.
3. Des dommages à la vitre avant l’installation.
Pour toutes questions techniques qui concernent l’installation du
« Guardian High Performance Slider », appelez le 1-800-839-1257
Page 2
GAPN 7187
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (Suite)
Retirer la fenêtre existante.
•Retirez tous panneaux intérieurs tels que
requis.
•Utilisez un ruban-cache pour encadrer la
fenêtre à l’extérieure du véhicule afin d’aider
à prévenir des dommages à la peinture lors
de la coupe au travers de l’adhésif à base
d’uréthane pendant l’enlèvement de la fenêtre
d’origine.
½” Ruban-cache
Illustration 1
•Placez des couvertures de protection sur la
plate-forme du camion et à l’intérieur du
véhicule.
•Utilisez un outil spécial pour coupure de
vitre d’auto ou couteau à bout plat
[recommandé], coupez au travers de
l’adhésif à base d’uréthane entre la fenêtre et
le joint à bride soudée.
ATTENTION, afin d’éviter de rayer la
peinture ou garniture, tenez la lame à
proximité de la vitre en tout temps. SOYEZ
TRÈS VIGILANT.
Illustration 2
• Conseil. Utilisez de l’eau (d’une bouteille à
vaporiser) pour lubrifier la lame lors de la
coupe dans l’uréthane. (voir Ilustration 3)
Retirez la fenêtre d’origine et
entreposez-la dans un endroit sécuritaire
• Retirez la fenêtre d’origine et
entreposez-la dans un endroit sécuritaire
Illustration 3
•Retirez soigneusement la majorité de
l’adhésif à base d’uréthane du joint à bride
soudée, en utilisant un racloir pour bords
tournés ou une lame à ciseau. Assurez-vous
de laisser approximativement 1/16’’de
l’uréthane d’origine sur le joint à bride
soudée. (Voir Illustration 4) [Ne laissez aucun
uréthane lâche ou battant sur le joint à bride
soudée.]
Page 3
Illustration 4
GAPN 7187
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (Suite)
Note : Si vous avez par mégarde rayé ou entaillé
la peinture sur le joint à bride soudée en métal,
faites une retouche avec une couche de fond
pour châssis de bride soudée/métal.
Soyez avisé que la majorité des couches de fond
pour cassis sont noires et cela peut
transparaître si appliqué au dessus de la ligne
de collage d’origine. Si l’apparence devient un
problème, une option possible est d’utiliser une
moulure de bord inversée pour couvrir l’espace
tout en maintenant une apparence de vitre à
bordure dégagée.
• Retirez le ruban-cache du joint à bride soudée.
Illustration 5
• Faites un essai d’ajustement [ajustement sec]
sur la fenêtre coulissante afin de voir si une
moulure de bordure inversée ou ruban à
obturation optionnel est désirée. Marquez la
position de la fenêtre avec du ruban-cache afin
d’assurer une mise en place précise dès que
l’uréthane est appliqué.
• Placez l’assemblage de la fenêtre coulissante
sur la surface dégagée d’éraflures, le côté à
coller vers le haut.
• Nettoyez soigneusement les surfaces de
collage de la fenêtre coulissante.
Préparez/activez les surfaces de collage en
utilisant la couche de fond recommandée pour la
composition d’adhésion à durcissement rapide
que vous utilisez. Cela peut inclure des couches
de fond divers qui sont appropriées pour les
plastiques (PET) ET couches de fond pour
vitres/frittes. (Voir Illustration 4). Assurez-vous
d’appliquer une bonne couche autour des bords
des rails d’extension en plastique et allouez
suffisamment de temps de scellage entre chaque
application de couche de fond.
Utilisez les deux cales d’espacement
inférieures fournies (voir Illustration 7) afin de les
fixer au coulisseau en utilisant le ruban
autocollant. Appliquez à une distance
d’approximativement 5” pouces à partir de
chaque coin inférieur (voir Illustration 8).
Page 4
Illustration 6
Illustration 7
Illustration 8
GAPN 7187
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (Suite)
•Lorsque les couches de fond ont
séchées/collées suffisamment, appliquez
une mince goutte d’adhésive à base
d’uréthane le long du bord des rails du
coulisseau d’extension, scellant ainsi à la
vitre. (haut et bas de la fenêtre
coulissante).
Ne bloquez pas le drain d’eau qui est
situé à la partie inférieure centrale.
Drain d’eau
Goutte
d’uréthane
Ensuite, placez une goutte d’uréthane
afin de remplier l’espace entre les rails
d’extension à environ 3/8” du bord de la
vitre. Utilisez un bâton plastique afin de
niveler la goutte pour ainsi obtenir une
surface lisse entre la fenêtre et le véhicule.
(voir Illustration 9).
Illustration 9
Pièce de garniture supérieure GAPN 7045
Laissez l’uréthane devenir collant.
•Identifiez la pièce de garniture supérieure
et inférieure de l’emballage. Numéro de
pièce GAPN 7045 et GAPN 7046 (voir
Illustration 10).
Suite à l’application de l’adhésif à base
d’uréthane, le long des rails de plastique,
choisissez le panneau de garniture
supérieur. Retirez le revêtement de
protection de l’envers afin d’exposer le
l’autocollant et appliquez-le au rail
supérieur, en vous assurant que vous
enlignez l’extrémité étroite mince avec
l’extrémité (supérieur gauche) du rail
supérieur. (voir Illustration 11).
Panneau de garniture inférieure avec coche
GAPN 7046
Illustration 10
Conseil. Placez le bord de l’endos en
angle ensuite appuyez légèrement sur le
panneau de garniture pour le mettre en
place sur les parties supérieures du rail.
Enlignez la pièce de garniture
avec l’extrémité du rail
Illustration 11
Page 5
GAPN 7187
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (Suite)
•Choisissez le panneau de garniture inférieur.
Retirez le revêtement de protection de
l’envers afin d’exposer le l’autocollant et
appliquer le au rail inférieur. Enlignez la
coche en « U » du panneau de garniture avec
la « bride ou nervure » (inférieure gauche) du
rail inférieur. (voir Illustration 12). Appuyez
légèrement sur le panneau de garniture pour
le mettre en position dans les parties
supérieures du rail.
•Appliquez systématiquement une goutte
d’uréthane à durcissement rapide en forme de
V autour de la circonférence du coulisseau ou
sur le joint à bride soudée à une hauteur
d’approximativement de ¾ de pouce. (voir
Illustration 13) Essayez de limiter la quantité à
proximité du centre inférieur là ou est situé le
drain d’eau pour éviter le blocage du trou de
drain.
•Conseil. Appliquez la goutte d’uréthane à
angle légèrement en direction de l’intérieur
vers le centre de la fenêtre afin d’aider à
prévenir un excès de produit.
•Placez la fenêtre coulissante dans
l’ouverture, la partie inférieure de
l’assemblage en premier, utilisez les cales
d’espacements fournies pour régler
l’assemblage en sa position appropriée.
Prenez comme référence le ruban de
placement.(voir Illustration 14)
•Appuyez doucement sur l’assemblage pour
vous assurer que l’étanchéité est bonne.
•Utilisez du ruban-cache pour maintenir la
position de l’assemblage, jusqu’à ce que
l’adhésif à base d’uréthane soit suffisamment
durci. (Illustration 15)
•Effectuez un test avec de l’eau pour assurer
une étanchéité sans fuite.
• Réinstallez toute garniture que vous avez
retirée.
•Allouez assez de temps pour que l’adhésif à
base d’uréthane soit suffisamment durci avant
de livrer le véhicule, assurant ainsi une
conduite en toute sécurité.
Illustration 12
Illustration 13
Illustration 14
Illustration 15
Page 6
GAPN 7187
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising