STAP 3 - I

STAP 3 - I
AFWERKING
FINISH
PARACHÈVEMENT
FINITION
FINISHING
FINISH
3
Installatiehandleiding
Manuel d’installation
Installation manual
2
A
1
3
2B
Installatie AFWERKING
FINITION installation
Installation FINISHING
1
2
Tegelmal verwijderen, de Solidslope™ rand
stof- en vetvrij maken.
Bijgeleverde installatiemal op de stippellijn
afsnijden.
Enlevez le gabarit à carreaux, dépoussiérez et
dégraissez le bord du Solidslope™.
Découpez le gabarit d’installation fourni le long
de la ligne pointillée.
Remove tile template, free the Solidslope™
edge of dust and grease
Cut the provided installation template on the
dotted line.
3
4
Verbindingstape, hiervan de hoeken aan de
hand van de installatiemal afsnijden.
Een stukje van de verbindingstape omplooien
om in de hoek te starten. De onderzijde van de
snitlijn eerst aanbrengen.
Découpez les bords du ruban de raccordement
à l’aide du gabarit d’installation.
Repliez un petit bout du ruban de raccordement pour commencer dans un coin. Appliquez
d’abord le côté inférieur de la ligne de coupe.
Connection tape, cut the corners using the
installation template..
Fold over a piece of the connection tape to start
in the corner. Apply the bottom side of the cut
line first.
Installatie AFWERKING
FINITION installation
Installation FINISHING
5
6
De verbindingstape in de hoek goed aandrukken vooraleer de band volledig aan de muur
aan te werken.
Enfoncez bien le ruban de raccordement dans
le coin avant d’appliquer le ruban complètement sur le mur.
Press the connection tape down well in the
corner before applying the band completely to
the wall.
7
De verbindingstape 10 cm verder dan de
Solidslope™ afsnijden.
Coupez le ruban de raccordement à 10 cm plus
loin que le Solidslope™.
Cut the connection tape 10 cm further than the
Solidslope™.
8
Bovenzijde van de snitlijn aanbrengen. Ook hier
weer goed aandrukken.
Tweede zijde van de hoek afwerken met de
verbindingstape. (LET OP! gebruik hier de
andere zijde van de installatiemal om de hoek
af te snijden). De hoek goed overlappen.
Appliquez le côté supérieur de la ligne de coupe.
Ici aussi, appuyez bien.
Parachevez le deuxième côté du coin avec le
ruban de raccordement. (ATTENTION ! Utilisez ici
l’autre côté du gabarit d’installation pour couper
le coin.) Faites bien chevaucher dans le coin.
Apply the upper side of the cut line. Again, press
down well.
Finish the second side of the corner with the
connection tape. (TAKE NOTE! use the other
side of the installation template to cut the corner) Make sure the corners overlap well.
Installatie AFWERKING
FINITION installation
Installation FINISHING
10
9
Vervolgens de verbindingstape aanbrengen
op de vloer (snidlijn van 18 mm moet op de
Solidslope™ bevestigd worden).
In de naad goed aandrukken naar Solidslope™
en wand. In de hoeken goed overlappen.
Appliquez ensuite le ruban de raccordement
sur le sol (la ligne de coupe de 18 mm doit être
fixée sur le Solidslope™).
Appuyez bien dans le pli vers le Solidslope™ et
la paroi. Faites bien chevaucher dans les coins.
Then apply the connection tape to the floor
(cut line of 18 mm must be confirmed to the
Solidslope™).
Press well in the Solidslope™ and wall seam.
Overlap well in the corners.
EXTRA
Eventueel wanden waterdicht maken met
liquide waterdichting.
Étanchez éventuellement les parois avec un
liquide d’étanchéité.
Possibly seal walls with liquid
waterproofing.
11
12
Na het aanbrengen van de gekozen waterdichting voor muur/vloer, kunnen de
afwerkingsprofielen geplaast worden.
Zijprofiel plaatsen m.b.v. de profieltape.
Overtollige profieltape afsnijden(indien nodig).
Après la pose de l’étanchement choisi pour
le mur/sol, vous pouvez placer les profilés de
finition.
Placez le profilé latéral à l’aide du ruban pour
profilés. Si nécessaire, coupez la partie excédentaire du ruban pour profilés.
The finishing profiles can be placed after
applying the selected waterproofing of the wall
/ floor.
Install side profile using the profile tape.
Cut off excess profile tape (if necessary).
Installatie AFWERKING
FINITION installation
Installation FINISHING
13
14
Glasprofiel positioneren.
Achterprofiel positioneren, aftekenen en op
maat zagen. Dan plaatsen.
Positionnez le profilé de vitrage.
Positionnez le profilé arrière, marquez-le et
découpez-le sur mesure. Ensuite, posez-le.
Position glass profile.
Position, trace and cut the back profile to size.
Then install.
15
16
Vervolgens de profieltape aanbrengen op de
afwerkingsprofielen. Deze dan bevestigen op
de Solidslope™ in dezelfde volgorde.
(eerste zijprofiel en dan achterprofiel).
Terug plaatsen van het tegelmal.
Appliquez ensuite le ruban pour profilés sur
les profilés de finition. Fixez-les ensuite dans le
même ordre sur le Solidslope™
(d’abord le profilé latéral, puis le profilé arrière).
Placez de nouveau le gabarit à carreaux.
Then apply the profile tape on the finishing
profiles. Then attach this to the Solidslope™ in
the following order.
(first the side profile and then the back profile).
Replace the tile template.
Installatie AFWERKING
FINITION installation
Installation FINISHING
X
><
17
x
x
18
Het betegelen kan starten.
Na het plaatsen van de wandtegels. Glasprofiel op
maat zagen.
Le carrelage peut commencer.
Après la pose des carreaux muraux, sciez le profilé
de vitrage sur mesure.
The tiling can start.
After placement of the wall tiles. Cut the glass
profile to size.
19
20
De tegeldikte dichtspuiten met MS polymeerlijm.
Vervolgens de profieltape aanbengen op het
glasprofiel en plaatsen.
Plaatsen van de vloertegels rondom de
Solidslope™.
Obturez l’épaisseur des carreaux avec de la colle
polymère MS. Appliquez ensuite le ruban pour
profilés sur le profilé pour verre et placez-le.
Posez les carreaux de sol tout autour du
Solidslope™.
Seal along the tile thickness with MS polymer
adhesive.Then place the profile tape on the glass
profile and install.
Place the floor tiles around the Solidslope™.
>
Installatie AFWERKING
FINITION installation
Installation FINISHING
22
21
Betegelen van de Solidslope™ tot tegen de
tegelmal. Dilatatievoeg voorzien aan de
overgang van de Solidslope™ en de
vloertegels (zie foto).
Carrelez le Solidslope™ jusque contre le gabarit
à carreaux. Prévoyez un joint de dilatation à la
transition entre le Solidslope™ et les carreaux de
sol (voir photo).
Tile the Solidslope™ up to the tile template.
Expansion joint is provided at the transition of
the Solidslope™ and the floor tiles
(refer to photo).
23
Klaar voor het inwassen van de tegels.
Les carreaux sont ainsi prêts à être rejointoyés.
Ready for the tiles to be washed.
De tegels bevestigen op de roosterdrager m.b.v.
de meegeleverde MS Polymeerlijm.
Fixez les carreaux sur le support de grille avec la
colle polymère MS fournie.
Mount the tiles on the shelf support using the
supplied MS Polymer adhesive.
Extra
Betegeld
RVS strip (gebruik verhogingsblokjes)
Carrelé
Bande inox (utilisez les blochets de rehausse)
Tiled
Stainless steel strip (use increase blocks)
Solidslope™
Ambachtsweg 14
3890 Gingelom - Belgium
Tel.: +11 (0) 68 96 68
Fax: +11 (0) 68 50 86
info@solidslope.com
www.solidslope.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising