EN DE FR ES IT Solid State Logic

EN DE FR ES IT Solid State Logic
Solid State Logic
S O U N D | | V I S I O N
EN
Du end e
Installation Guide
Installationsanleitung
DE
FR
ES
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
IT
Guida di Installazione
82S6MC020E
C o n t e n ts
English
1
EN
Deutsch
9
DE
Francais
17
FR
Espanol
25
ES
Italiano
33
IT
Safety and Installation Considerations
This section contains definitions, warnings, and practical information to ensure a safe working environment.
Please take time to read this section before installing or using this unit. Please do not dispose of these instructions.
General Safety
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Do not expose this apparatus to rain or moisture.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• There are no user-adjustments, or user-servicable items, inside this
apparatus. Do not remove the covers of this apparatus; doing so will
invalidate your warranty.
• Adjustments or alterations to this apparatus may affect the performance
such that safety and/or international compliance standards may no longer
be met.
Caution
• To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than
that contained in these Installation Instructions unless you are qualified to
do so. Refer all servicing to qualified service personnel.
Power Safety
• This apparatus is supplied with a universal power supply, approved and
certified for operation with this apparatus – adaptors are supplied to enable
use world-wide, as required. There are no user-replaceable fuses.
• Where the universal power supply is required, use only the Solid State Logic
provided power supply. Use of any other power supply is not covered by
your warranty and may cause fire or explosion.
• Any external power supply may become hot during normal operation of the
unit. Use care when handling the power supply.
• Do not attempt to modify the power supply unit in any way – other than to
fit the appropriate power adaptor, as required (see overleaf).
• If an extension power cable or adaptor is used, ensure that the total power
rating of the power cable and/or adaptor is not exceeded.
• The power socket used for this apparatus should be located nearby and be
easily accessible.
• Unplug this apparatus during an electrical storm or when unused for long
periods of time.
Installation Notes
• When installing this apparatus, place the apparatus on a secure level surface.
• Ensure that no strain is placed on the cables connecting to this apparatus.
Ensure also that such cables are not placed where they can be stepped on,
pulled or tripped over.
• Do not operate this apparatus whilst it is covered or boxed in any way.
EN
DE
FR
ES
IT
• A high quality IEEE1394/Firewire 400 cable is supplied. Use of alternative, inferior cables may result in reduced performance, including increased
susceptibility to external interference.
• Although IEEE1394/Firewire permits ‘hot-plugging’ there are persistant reports of permanent damage caused to either host or peripheral equipment by this
practice. Therefore, Solid State Logic strongly recommends that IEEE1394/Firewire connections are made only when both the host and Duende units are
unpowered.
1
1. Un-pack
Your Duende box should contain the following:
Universal Power Supply *
PUSH
&
&
&
World-wide ac. socket adaptors
CD &
Installation Guide
(this document)
2m 6-pin IEEE1394/Firewire cable
Solid State Logic
S O U N D | | V I S I O N
EN
Due nde
Installation Guide
Installationsanleitung
DE
FR
ES
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
IT
Guida di Installazione
The Duende Unit
2
* Power supply only required where the IEEE1394/Firewire bus is unable to supply sufficient power for Duende. The power supply
supplied may differ from the one illustrated here.
82S6MC020E
2. Configure the Power Supply – if required
Configure the Duende power supply to suit your local mains connection:
1
Select the appropriate
mains adaptor *
2
Slide the adaptor on to
the power supply…
3
…until it ‘clicks’ into
place
EN
DE
PUSH
PUSH
CLICK
PUSH
FR
ES
IT
* Illustration shows UK mains adaptor – AU, Euro and US adaptors are also supplied (see opposite).
Refer also to the ‘Safety and Installation Considerations’ section overleaf.
The power supply supplied may differ from the one illustrated here.
3
3a. Software and Hardware Installation (Mac)
Connect Duende:
1
Install the software:
Ensure that both Duende and your computer are powered
down
2 Connect IEEE1394/Firewire †
8
Launch the Duende Installer by double clicking the
Duende Installer icon
7
Click the Duende CD icon to view the CD content
Follow the installation instructions on screen
After the Duende Installer has installed all of the
required software on your computer, click ‘Finish Up’
to quit the installer.
Connect Power ‡
4
Switch Computer On
† Use either port on Duende; the second port provides a loop-through.
4
Insert the Duende Installation CD in your CD drive
9
3
5 Switch Duende On
6
‡ Power supply only required where the IEEE1394/Firewire bus is unable
to supply sufficient power for Duende.
3b. Software and Hardware Installation (PC)
Install the software:
1
2
3
4
Insert the Duende Installation CD in your CD drive
Click the Duende CD icon to view the CD content
Launch the Duende Installer by double clicking the
Duende Installer icon
Connect Duende:
5 Connect IEEE1394/Firewire †
DE
Follow the installation instructions on screen
After the Duende Installer has installed all of the
required software on your computer, click ‘Finish’ to
quit the installer.
EN
6
Connect Power ‡
FR
ES
7 Switch Duende On
IT
† Use either port on Duende; the second port provides a loop-through.
‡ Power supply only required where the IEEE1394/Firewire bus is unable
to supply sufficient power for Duende.
5
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
FOR HOME OR OFFICE USE
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Tested To Comply
with FCC Standards
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union
The symbol shown here is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, it
is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for recycling of waste electrical and
AA
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources
AAA
AA
AAA
and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
Standards Conformance
This apparatus fully conforms with the current protection requirements of the European community council directives on EMC and LVD.
Warranty
Pursuant to the Solid State Logic Terms and Conditions under European consumer law the purchaser has full statutory warranty rights for two years from the
date of delivery of the product. The warranty is valid only in those Member States of the European Union (EU) who have adopted the applicable EU law into their
national legislation. The applicable national legislation governing the sale of consumer goods is not affected by this warranty. Warranty claims will only be
accepted if the purchased product has been used for its intended purpose. Any purchased product used for an unintended purpose will not be eligible for
warranty protection. For all warranty inquiries or claims please address the claim to us if the purchase was directly from us or otherwise to the dealer from which
you purchased the product within a period of two months from the date on which you detected its lack of conformity with the terms of the warranty. Please
include your original proof of purchase when initiating the claim.
Out of Warranty Repairs
In the event of a fault arising after the warranty period has expired the unit should be returned to Solid State Logic either directly or via your local dealer. You
will be charged for the time spent on the repair (at Solid State Logic's current repair rate) plus the cost of parts and shipping. Note that no units can be accepted
for repair without prior arrangement (see below).
All Returns
• No unit will be accepted for repair by Solid State Logic unless accompanied by a valid RMA (Return Material Authorisation) number, obtainable from Solid
State Logic prior to shipping.
• All units should be shipped to Solid State Logic in suitable rigid packaging – Solid State Logic cannot be held responsible for any damage caused by shipping
units in other packaging. In such cases Solid State Logic will return the unit in a suitable box, which you will be charged for.
6
• Do not include the power cable, manual or any other items – Solid State Logic can not guarantee to return them to you.
Specifications
Physical *
Depth
165mm / 6.5 inches
235mm / 9.25 inches
casing only
inc’ connectors
Width
438mm / 17.25 inches
482mm / 19 inches
casing only
inc’ rack ears
Height
44.5mm / 1.75 inches (1 RU)
Weight
1.8kg / 4 pounds
Boxed size
320mm x 550mm x 80mm
12.75" x 21.75" x 3.25"
Power
< 6 Watts
Boxed weight
2.6kg / 6 pounds
* All values are approximate
Environmental
Temperature
Relative
Humidity
Vibration
Shock
Altitude
(above sea level)
Operating:
Non-operating:
Max. gradient:
Operating:
Non-operating:
Max. wet bulb:
(non-condensing)
CPU
DSP
Connection
32bit ARM7 RISC Processor
4 x 333MHz SHARC® DSP 40bit Floating Point
IEEE1394/Firewire 400
System Requirements
Mac
• PowerPC G4/G5 or Intel
• OS X (PPC) Version 10.4.4 or greater
• OS X (Intel) Version 10.4.8 or greater
PC
• Pentium IV or equivalent, 1GHz or higher
+5 to 30 deg. C
–20 to 50 deg. C
15 deg. C/hour
20 to 80 %
5 to 90 %
29 deg. C
Operating:
Non-operating,
power off:
< 0.2 G (3 – 100Hz)
Operating:
Non-operating:
0 to 3000m
0 to 12000m
Operating:
Non-operating:
Performance
< 0.4 G (3 – 100Hz)
• Windows XP SP2 or higher
• 512Mb RAM
• 1 spare IEEE1394/Firewire 400 port
• 80Mb Hard Disk space
• VGA colour screen (1024 x 768 pixels or higher)
• Any approved AU, RTAS or VST compatible host application
• Internet connection (for product registration and software upgrade)
• Universal power supply operates at 100V – 240V ac., 50/60Hz
EN
DE
FR
ES
IT
< 2 G (10ms max.)
< 10 G (10ms max.)
7
8
Sicherheits- und Installationsanweisungen
Dieses Kapitel enthält Definitionen, Vorsichtsmassnahmen und praktische Informationen um ein sicheres Arbeitsumfeld zu garantieren.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, dieses Kapitel zu lesen, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Allgemeine Sicherheit
• Lesen Sie diese Anweisungen.
• Behalten Sie diese Anweisungen.
• Beachten Sie die Warnungen.
• Folgen Sie sämtlichen Anweisungen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Regen aus.
• Nur mit trockenem Tuch reinigen.
• Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Herstellerangaben zufolge
installieren.
• Nicht in der Nähe von Hitzequellen einbauen, wie Heizungen,
Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (inkl. Verstärkern) die Hitze
erzeugen.
• Es gibt keinerlei Einstellungen oder vom Anwender zu wartende Teile im
Inneren des Gerätes. Die Abdeckungen dürfen nicht entfernt werden. Durch
das Entfernen selbiger wird die Garantie ungültig.
• Einstellungen oder Änderungen am Gerät können die Leistung derart
beeinflussen, dass die Sicherheit und/oder die Konformität mit
internationalen Standards nicht mehr erreicht wird.
Vorsicht
• Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie nur
Arbeiten durch, die in dieser Installationsanleitung beschrieben werden.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten, vor allem im Geräteinneren,
ausschließlich qualifizierten Service Mitarbeitern.
Sicherheit der Stromzufuhr
• Dieses Gerät wird mit einem universellen Netzteil ausgeliefert, zugelassen
und zertifiziert für den Betrieb mit diesem Gerät - Adapter sind beigefügt,
um weltweite Nutzung zu ermöglichen, je nach Bedarf. Es gibt keine durch
den Nutzer auszuwechslende Sicherungen.
• Dort wo das universelle Netzteil gebraucht wird nutzen Sie nur das von
Solid State Logic mitgelieferte Netzteil. Der Gebrauch von anderen
Netzteilen fällt nicht unter die Garantie und kann zu Feuer oder
Explosionen führen.
• Jedes externe Netzteil kann sich während dem normalen Betrieb erwärmen.
Seien Sie vorsichtig beim Anfassen des Netzteiles.
• Versuchen Sie nicht, das Netzteil in irgendeiner Weise zu modifizieren ausser den jeweils benötigten Adapter anzuschliessen (wie auf der nächsten
Seite beschrieben).
• Wenn eine Stromverlängerung oder ein Adapter benutzt wird, stellen Sie
sicher, dass die zulässige Gesamtlast des Stromkabels oder Adapters nicht
überschritten wird.
• Die Steckdose für dieses Gerät sollte in der Nähe und leicht zugänglich sein.
• Während Unwettern oder längerer Nichtbenutzung, den Stecker
herausziehen.
Hinweise zur Installation
• Beim Installieren des Gerätes selbiges auf eine sichere, ebene Oberfläche
platzieren.
• Sorgen Sie dafür, das kein Zug auf den Anschlusskabeln liegt. Achten Sie
ebenfalls darauf, dass die Kabel so liegen, dass niemand darüber stolpern,
darauf treten oder daran ziehen kann.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es in einer Verpackung oder zugedeckt ist.
• Ein hochwertiges IEEE1394/Firewire 400-Kabel wird mitgeliefert. Die Benutzung von alternativen, minderwertigen Kabeln kann zu Leistungsminderung und
erhöhter Empfindlichkeit bei Interferenzen führen.
• Obwohl IEEE1394/Firewire das sogenannte “Hotplugging”, Anschliessen oder Trennen während dem Betrieb, erlaubt gibt es hartnäckige Berichte über
permanente Schäden an der Peripherie oder dem Host durch diese Praxis. Solid State Logic empfiehlt daher dringend, IEEE1394/Firewire-Verbindungen nur
bei ausgeschaltetem Host und Duende-Einheit. zu tätigen.
EN
DE
FR
ES
IT
9
1. Auspacken
Ihre Duendeverpackung sollte Folgendes enthalten:
Universelles Netzteil *
PUSH
&
&
&
Weltweite Netzteiladapter
2m 6-Pin IEEE1394/Firewirekabel
CD &
Installationsanleitung
(dieses Dokument)
Solid State Logic
S O U N D | | V I S I O N
EN
Due nde
Installation Guide
Installationsanleitung
DE
FR
ES
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
IT
Guida di Installazione
Die Duendeeinheit
10
* Netzteil nur notwendig wenn der IEEE1394/Firewirebus nicht in der Lage ist, ausreichend Leistung für Duende zu liefern.
Das Netzteil kann sich von dem hier abgebildeten unterscheiden.
82S6MC020E
2. Konfigurieren Sie das Netzteil – falls notwendig
Konfigurieren Sie das Duende-Netzteil passend zu ihrem örtlichen Netzanschluss:
1
Wählen Sie den passenden
Netzteiladapter *
2
Schieben Sie den Adapter
auf das Netzteil…
3
…bis es einrastet
EN
DE
PUSH
PUSH
CLICK
PUSH
FR
ES
IT
* Die Abbildung zeigt den EURO-Netzteiladapter – AU-, UK- und US-Adapter werden auch mitgeliefert (siehe gegenüber).
Sehen Sie auch den ‘Sicherheits- und Installationsanweisungen’-Abschnitt umseitig.
Das Netzteil kann sich von dem hier abgebildeten unterscheiden
11
3a. Software-und Hardwareinstallation (Mac)
Schliessen Sie Duende an:
1
Software Installieren:
Vergewissern Sie sich, dass sowohl Duende und ihr Rechner
ausgeschaltet sind
2 Schliessen Sie das IEEE1394/
9
3
5 Schalten Sie Duende ein
4
Schalten Sie den
Rechner ein
† Netzteil nur notwendig wenn der IEEE1394/Firewirebus nicht in der
Lage ist, ausreichend Leistung für Duende zu liefern.
12
7
8
Firewirekabel an †
Schliessen das
Netzteil an ‡
6
‡ Nutzen Sie einen der Ports des Duende; der zweite ermöglicht das
Durchschleifen.
Legen Sie die Duende Installations-CD in ihr CDLaufwerk ein
Klicken Sie auf das Duende CD-Symbol um den
Inhalt zu sichten
Starten Sie den Duende-Installer durch einen
Doppelklick auf das Duende Installersymbol
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
Nachdem der Duende-Installer sämtliche benötigte
Software auf ihrem Computer installiert hat, klicken
Sie auf ‘Finish Up’ um den Installer zu beenden.
3b. Software-und Hardwareinstallation (PC)
Software Installieren:
1
2
3
4
Legen Sie die Duende Installations-CD in ihr CDLaufwerk ein
Klicken Sie auf das Duende CD-Symbol um den
Inhalt zu sichten
Schliessen Sie Duende an:
5 Schliessen Sie das IEEE1394/Firewirekabel an †
Starten Sie den Duende-Installer durch einen
Doppelklick auf das Duende Installersymbol
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
Nachdem der Duende-Installer sämtliche benötigte
Software auf ihrem Computer installiert hat, klicken
Sie auf ‘Finish’ um den Installer zu beenden.
EN
DE
6
Schliessen das
Netzteil an ‡
7 Schalten Sie Duende ein
FR
ES
IT
† Netzteil nur notwendig wenn der IEEE1394/Firewirebus nicht in der
Lage ist, ausreichend Leistung für Duende zu liefern.
‡ Nutzen Sie einen der Ports des Duende; der zweite ermöglicht das
Durchschleifen.
13
Europäische Union – Information zur Entsorgung von Elektroschrott
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur
AA
Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoff-Reserven geschont, und es ist
AAA
AA
AAA
sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden. Für weitere
Informationen über die Adresse von Recyclingzentren, kontaktieren sie bitte ihre Gemeindeverwaltung, ihre Müllabfuhr oder ihren Händler.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist völlig konform mit den aktuellen Schutzforderungen der Richtlinien des Rates der Europäischen Gemeinschaften über EMV
und Niederspannung.
Gewährleistung
Entsprechend der Solid State Logic Liefer- und Zahlungsbedingungen und dem europäischen Regelungen für Endverbraucher hat der Erwerber zwei Jahre
gesetzliche Gewährleistungsansprüche ab dem Lieferdatum. Die Gewährleistung gilt nur in den Mitgliedsländern der europäischen Union (EU), in denen das
entsprechende europäische Recht ratifiziert wurde. Ein ggf. anwendbares nationales Gewährleistungsrecht für den Verkauf von Konsumenten Gütern bleibt von
dieser Gewährleistung unberührt. Gewährleistungsansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die erworbenen Produkte bestimmungsgemäß
eingesetzt wurden. Produkte die zweckentfremdet eingesetzt wurden, werden durch die Gewährleitung nicht abgedeckt. Bitte richten Sie Ihre
Gewährleistungsansprüche innerhalb von zwei Monaten nach dem Auftreten des Gewährleistungsfalles direkt an uns, wenn Sie das Gerät direkt bei uns gekauft
haben bzw an den Händler von dem Sie das Gerät gekauft haben. Bitte legen Sie der Inanspruchnahme der Gewährleistung den Kaufbeleg bei.
Reparaturen ausserhalb der Gewährleistung
Bei Auftreten eines Fehlers nach Ablauf der Gewährleistungsdauer, sollte das Gerät direkt oder über den Händler vor Ort an Solid State Logic zurückgeschickt
werden. Die Berechnung erfolgt entsprechend der erforderlichen Reparaturdauer (zu den jeweils geltenden Stundensätzen) sowie den erforderlichen Teilen und
dem Versand. Bitte beachten Sie das keine Geräte ohne vorherige Vereinbarung repariert werden können (siehe unten).
Alle Rücksendungen
• Geräte können nicht ohne gültige RMA (Return Material Authorization) Nummer repariert werden. Diese Nummer erhalten Sie vor dem Versand von Solid
State Logic.
• Alle Geräte müssen in geeigneten und stabilen Verpackungen an Solid State Logic geschickt werden. Solid State Logic kann nicht für Schäden aufgrund
ungeeigneter Verpackungen haftbar gemacht werden. Bei ungeeigneten Verpackungen werden die Geräte von Solid State Logic in geeigneten Verpackungen
zurückgeschickt. Die entstehenden Kosten werden entsprechend weiterberechnet.
• Bitte legen Sie der Sendung keine Netzkabel, Bedienungsanleitungen oder andere Gegenstände bei. Solid State Logic kann keine Garantie für deren
Rücksendung übernehmen.
14
Technische Daten
Abmessungen *
Tiefe
165mm / 6,5 Zoll
235mm / 9,25 Zoll
Nur Gehäuse
inkl. Stecker
Breite
438mm / 17,25 Zoll
482mm / 19 Zoll
Nur Gehäuse
inkl. Zahnstange Ohren
Höhe
Gewicht
Leistung
Verpackungsmass
44,5mm / 1.75 Zoll (1HE)
1,8kg / 4 Pfund
<6 Watt
320mm x 550mm x 80mm
12,75” x 21,75” x 3,25”
Verpackungsgewicht 2,6kg / 6 Pfund
* alle Werte sind genähert
Umfeld
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Vibration
Stoss
Höhe (über
Meeresspiegel)
Betrieb:
Ruhezustand:
Max. Schwankung:
Betrieb:
Ruhezustand:
Max. wet bulb:
(nicht-kondensierend)
Betrieb:
Ruhezustand,
ausgeschaltet:
Betrieb:
Ruhezustand:
Betrieb:
Ruhezustand:
Leistung
CPU
32bit ARM7 RISC Prozessor
Anschluss
IEEE1394/Firewire 400
DSP
4 x 333 MHz SHARC® DSP 40 Bit Fliesskomma
Systemvoraussetzungen
Mac
• PowerPC G4/G5 oder Intel
• OS X (PPC) Version 10.4.4 oder höher
• OS X (Intel) Version 10.4.8 oder höher
PC
• Pentium IV oder Äquivalent, 1GHz oder höher
+5 bis 30 Grad C
–20 bis 50 Grad C
15 grad C/stunde
20 bis 80%
5 bis 90%
29 grad C
< 0,2 G (3 – 100Hz)
< 0,4 G (3 – 100Hz)
• Windows XP SP2 oder höher
• 512 MB Ram
• 1 freier IEEE1394/Firewire 400 Port
• VGA Farbe Schirm (1024 x 768 Pixel oder stark)
• 80MB freier Festplattenspeicher
• Eine anerkannt AU-, RTAS- oder VST-kompatible Hostapplikation
• Internetanschluss (für Produktregistrierung und Softwareupgrade)
• Das universelle Netzteil funktioniert bei 100V – 240V Wechselstrom, 50/60Hz
EN
DE
FR
ES
IT
< 2 G (10ms max.)
< 10 G (10ms max.)
0 – 3000m
0 – 12000m
15
16
Instructions de Sécurité et d’Installation
Cette section contient des définitions, avertissements et informations pratiques pour assurer un environnement de travail sûr.
Veuillez s’il vous plaît prendre le temps de lire ce chapitre avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Veuillez conserver ces instructions.
Securité Générale
• Lisez ces instructions.
• Gardez ces instructions.
• Suivez les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
• Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
• Ne pas bloquer les ouvertures pour la ventilation. Installer selon les
instructions du constructeur.
• Ne pas installer près d’une source de chaleur telle que radiateurs, poêles ou
autres appareils (y compris amplis) produisant de la chaleur.
• Il n’y a pas de réglages à effectuer ou de pièces à entretenir par l’utilisateur
à l’intérieur de cet appareil. Les panneaux externes ne doivent pas être
démontés; leur démontage invaliderait votre garantie.
• Tout réglage ou toute modification de cet appareil risque d’affecter son
fonctionnement, de sorte que sa sécurité d’emploi et sa conformité aux
standards internationaux ne pourraient plus être assurés.
Attention
• Afin de minimiser le risque d’électrocution, n’effectuez aucune opération
d’entretien en dehors de celles qui sont décrites dans ce Manuel
d’Installation, à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire. Confiez
toute la maintenance à un personnel qualifié.
Sécurité de l’Alimentation en Courant
• Cet appareil est livré avec une alimentation universelle, approuvée et
certifiée pour l’utilisation avec cet appareil - des adaptateurs sont fournis
pour permettre l’emploi dans le monde entier, selon besoin. Il n’y a pas de
fusible à changer par l’utilisateur.
• Là où l’alimentation universelle est nécessaire, utilisez uniquement
l’alimentation livrée par Solid State Logic. L’utilisation d’autres
alimentations n’est pas couverte par la garantie et peut causer feu ou
explosion.
• N’importe quelle alimentation externe peut se réchauffer pendant l’emploi
normal de l’appareil. Soyez prudents quand vous touchez l’alimentation.
• N’essayez pas de modifier l’alimentation d’aucune manière – autre que d’y
mettre le bon adaptateur selon besoin (voir autre page).
• Si une rallonge de courant ou un adaptateur est utilisé, assurez vous que la
charge permise du câble ou de l’adaptateur n’est pas dépassée.
• La prise pour l’appareil doit être situé près de celui-ci est accessible
facilement.
• Pendant des intempéries ou une non-utilisation prolongée, veuillez retirer la
prise de courant.
Conseils d’Installation
• Lors de l’installation de l’appareil veuillez le poser sur une surface plane et
sécurisée.
• Assurez vous que les câbles qui connectent l’appareil ne soient pas tendus,
ainsi qu’ils soient placés de manière à ce qu’ils ne puissent pas être tirés,
marchés dessus ou qu’il fassent trébucher.
• N’utilisez pas l’appareil tant qu’il est emballé ou recouvert.
EN
DE
FR
ES
IT
• Un câble de haute qualité IEEE1394/Firewire 400 est fourni. L’emploi de câbles alternatifs, inférieurs peut causer une performance réduite, y compris une
susceptibilité accrue à des interférences externes.
• Même si l’IEEE1394/Firewire permet le “hot-plugging”, branchement ou débranchement pendant l’emploi, il existe des rapports pertinents de dommage
permanents causés à l’hôte ou la périphérie par pratique. Solid State Logic recommande fortement de connecter l’IEEE1394/Firewire uniquement avec l’hôte
et l’unité Duende éteints.
17
1. Déballer
Votre emballage Duende doit contenir ce qui suit:
Alimentation Universelle *
PUSH
&
&
&
Adaptateurs Internationaux
CD & Manuel
d’Installation
(ce document)
Câble 6-Pin IEEE1394/Firewire de 2m
Solid State Logic
S O U N D | | V I S I O N
EN
Due nde
Installation Guide
Installationsanleitung
DE
FR
ES
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
IT
Guida di Installazione
L’unité Duende
18
82S6MC020E
* Alimentation requise au cas où le bus IEEE1394/Firewire ne fournit pas suffisamment de puissance pour Duende. L’alimentation peut
différer de celle représentée ici.
2. Configurez l’Alimentation – si nécessaire
Configurez l’alimentation Duende pour accommoder la prise secteur locale:
1
Choisissez l’adaptateur
juste *
2
Glissez l’adaptateur sur
l’alimentation…
3
…jusqu’à-ce qu’il
s’enclenche
EN
DE
PUSH
PUSH
CLICK
PUSH
FR
ES
IT
* L’image montre l’adaptateur EURO, l’adaptateur AU, UK et US sont aussi fournis (voir en face).
Lisez aussi les ‘Instructions de Sécurité et d’Installation’ à la page revers.
L’alimentation peut différer de celle représentée ici.
19
3a. Installation de logiciel et hardware (Mac)
Connectez Duende:
1
Installer Logiciel:
Assurez vous qu’aussi bien Duende que l’ordinateur
soient éteints
2 Connectez le câble IEEE1394/Firewire †
5 Allumez Duende
9
4
Allumez l’ordinateur
† Utilisez un des ports de Duende; l’autre sert pour brancher
d’autres appareils firewire en série.
20
7
8
3
Branchez
le secteur ‡
6
‡ Alimentation seulement requise au cas où le bus
IEEE1394/Firewire ne fournit pas suffisamment de puissance
pour Duende.
Introduisez le CD d’installation Duende dans le
lecteur CD
Cliquez sur le symbole du CD Duende pour en voir
le contenu
Démarrez le programme d’installation en doublecliquant sur le symbole de l’installer Duende
Suivez les instructions sur l’écran
Après que le programme d’installation Duende a
installé tous les logiciels nécessaires sur l’ordinateur,
cliquez sur ‘Finish Up’ pour terminer le programme.
3b. Installation de logiciel et hardware (PC)
Installer Logiciel:
1
2
3
4
Introduisez le CD d’installation Duende dans le
lecteur CD
Cliquez sur le symbole du CD Duende pour en voir
le contenu
Démarrez le programme d’installation en doublecliquant sur le symbole de l’installer Duende
Suivez les instructions sur l’écran
Après que le programme d’installation Duende a
installé tous les logiciels nécessaires sur l’ordinateur,
cliquez sur ‘Finish’ pour terminer le programme.
Connectez Duende:
5 Connectez le câble IEEE1394/Firewire †
EN
DE
6
Branchez
le secteur ‡
7 Allumez Duende
FR
ES
IT
† Utilisez un des ports de Duende; l’autre sert pour brancher
d’autres appareils firewire en série.
‡ Alimentation seulement requise au cas où le bus
IEEE1394/Firewire ne fournit pas suffisamment de puissance
pour Duende.
21
Informations pour la collecte/l’élimination de DEEE dans l’Union Européenne:
Ce symbole qui se trouve sur le produit indique qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures normales. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de
disposer de leurs déchets électroniques auprès d’un point de collecte désigné pour le recyclage de DEEE (Déchets d’équipements électriques et
AA
électroniques). La collecte séparée et le recyclage des DEEE vont aider à conserver des ressources naturelles et assurer que le recyclage se fait en
AAA
AA
AAA
respectant la santé humaine et l’environnement. Pour savoir plus sur les points de collecte, veuillez contacter votre administration communale, votre
service des ordures ou votre détaillant.
Déclaration de conformité
Cet appareil est entièrement conforme avec les préscriptions de protection des directives du Conseil CEE sur la compatibilté électromagnétique
et la basse tension
Garantie
Conformément aux Modalités et Conditions de Solid State Logic dans le cadre de la loi européenne concernant les consommateurs, l’acheteur bénéficie des pleins
droits de la garantie légale pendant deux ans à compter de la date de livraison du produit. La garantie est valable uniquement dans les Etats Membres de l’Union
Européenne (UE) qui ont incorporé dans leur législation nationale la loi applicable dans l’UE. La législation nationale applicable à la vente des biens de
consommation n’est pas remise en cause par cette garantie. Les réclamations sous garantie ne seront acceptées que si le produit acheté a été utilisé uniquement
pour remplir la fonction pour laquelle il a été conçu. Tout produit ayant été utilisé pour remplir une fonction non conforme à sa destination première perdra le
bénéfice de la garantie. Pour tous renseignements ou réclamations sous garantie, veuillez vous adresser à nous si l’achat a été effectué directement auprès de nous,
ou dans le cas contraire au revendeur auquel vous avez acheté le produit, sous une période de deux mois à partir de la date à laquelle vous avez détecté son défaut
de conformité avec les termes de la garantie. Veuillez fournir votre preuve d’achat originale lors du dépôt de votre réclamation.
Réparations Hors-Garantie
En cas de problème se produisant après l’expiration de la période de garantie, l’unité doit être retournée à Solid State Logic, soit directement, soit par
l’intermédiaire de votre revendeur. Le temps de réparation vous sera facturé (au tarif en vigueur de Solid State Logic), ainsi que le coût des pièces et celui du
transport. Veuillez noter qu’aucune unité ne peut être acceptée pour réparation sans accord préalable (voir ci-dessous).
Retours
• Aucune unité ne sera acceptée pour réparation par Solid State Logic sans être accompagnée d’un numéro RMA (Retour de Matériel Autorisé) valide, qui peut
être obtenu auprès de Solid State Logic avant expédition.
• Toutes les unités doivent être envoyées à Solid State Logic dans un emballage rigide approprié. Solid State Logic ne peut être tenu pour responsable d’aucun
dommage consécutif au transport d’unités dans tout autre emballage. Dans un tel cas Solid State Logic retournera l’unité dans un emballage approprié, qui
vous sera facturé.
• N’incluez pas dans votre envoi le cordon secteur, le manuel ou autres accessoires. Solid State Logic ne peut pas garantir qu’ils vous seraient retournés.
22
Données Techniques
Mesures *
Profondeur
165mm / 6,5"
235mm / 9,25"
boîtier seul
incl. connecteurs
Largeur
438mm / 17,25"
482mm / 19"
boîtier seul
incl. oreilles de support
Hauteur
44,5mm / 1.75" (1UH)
Poids
1,8kg / 4 livres
Taille emballage
320mm x 550mm x 80mm
12,75" x 21,75" x 3,25"
Puissance élec.
Poids emballage
<6 Watts
2,6kg / 6 livres
* Toutes valeurs approximatives
Environnement
Température
Humidité rel.
En marche:
En repos:
Augment. max.:
En marche:
En repos:
Max. wet bulb:
(non condensant)
+5 à 30 deg C
–20 à 50 deg C
15 deg C/heure
20 à 80%
5 à 90%
29 deg C
En marche:
En repos, éteint:
< 0,2 G (3 – 100Hz)
< 0,4 G (3 – 100Hz)
Altitude (au de.
niv. de la mer)
En marche:
En repos:
0 – 3000m
0 – 12000m
En marche:
En repos:
CPU
DSP
Connection
Processeur 32bit ARM7 RISC
4 x 333MHz SHARC® DSP 40 Bit Floating Point
IEEE1394/Firewire 400
Système Requis
Mac
• PowerPC G4/G5 ou Intel
• OS X (PPC) Version 10.4.4 ou plus
• OS X (Intel) Version 10.4.8 ou plus
PC
• Pentium IV ou équivalent, 1GHz ou plus
Vibration
Choc
Performance
< 2 G (10 ms max.)
< 10 G (10 ms max.)
• Windows XP SP2 ou plus
• 512 MO Mém. vive
• 1 Port IEEE1394/Firewire 400 libre
• 80 MO d’espace disque dur libre
• Écran de couleur de VGA (1024 x 786 Pixel ou plus)
• Une application approuvé et compatible d’AU, de RTAS ou de VST
• Connection Internet (pour registrer le produit et actualisations systéme
d’opération)
EN
DE
FR
ES
IT
• Alimentation universelle fonctionne avec 100V – 240V courant alt., 50/60Hz
23
24
Instrucciones de seguridad e instalación
Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro.
Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones.
Seguridad General
• Lean las instrucciones.
• Guarden las instrucciones.
• Sigan las advertencias.
• Sigan todas las instrucciones.
• No utilicen el aparato cerca del agua.
• No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
• Limpie solamente con un paño seco.
• No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones
del constructor.
• No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
• Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que
requieran un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en
caso contrario usted invalidaría la garantía.
• Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su
rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares
internacionales.
Precaución
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice revisiones excepto las
incluidas en las instrucciones de instalación a no ser que se encuentre
cualificado para llevar a cabo las mismas, o bien consulte todas las
revisiones con personal de servicio cualificado.
Seguridad en la Alimentación Eléctrica
• Este aparato se entrega con una alimentación universal, aprobada y
certificada para la utilización en este aparato - se incluyen adaptadores para
permitir su empleo en el mundo entero, si es necesario. El usuario no
necesita cambiar fusibles.
• Cuando la alimentación universal sea necesaria, utilice únicamente la que
entrega Solid State Logic la utilización de otras fuentes de alimentación no
esta cubierta por la garantía e puede provocar fuego o explosión.
• Sea prudente cuando manipule la alimentación porque cualquier fuente de
alimentación externa puede recalentarse durante al empleo normal.
• No trate de modificar la alimentación de ninguna manera – aparte de poner
el adaptador necesario (vea la otra pagina).
• Cuando se utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese que
la carga permitida del cable o del adaptador no se ha sobrepasado.
• El enchufe para el aparato debe estar situado cerca de éste y de acceso fácil.
• Si no va usar el aparato durante un largo período de tiempo o en caso de
tormenta desenchufe la unidad de la toma de corriente.
Notas de Instalación
• Cuando se instala el aparato, póngalo en una superficie plana y segura.
• Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que
estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie
tropiece en ellos.
• No utilicen el aparato mientras esté embalado o cubierto.
EN
DE
FR
ES
IT
• Un cable de alta calidad IEEE1394/Firewire 400 se entrega. El empleo de cables alternativos, inferiores puede causar un rendimiento reducido, incluso un
aumento de sensibilidad a las interferencias externas.
• Incluso si el IEEE1394/Firewire permite el “hot-plugging”, conexión o desconexión durante el empleo, existen informes pertinentes de danos permanentes
causados al computador o a la periferia con esta practica. Solid State Logic recomienda conectar el IEEE1394/Firewire solamente cuando el computador y la
unidad Duende están apagados.
25
1. Desembalar
Su embalaje Duende debe contener lo que sigue:
Alimentación Universal *
PUSH
&
&
&
Adaptadores Internacionales
CD & Instrucciones
de Instalación
(este documento)
Cable 6-Pin IEEE1394/Firewire de 2mts
Solid State Logic
S O U N D | | V I S I O N
EN
DE
Due nde
FR
Installation Guide
ES
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
IT
Manual de Instalación
Guida di Installazione
La unidad Duende
26
82S6MC020E
* Alimentación necesaria en el caso en que el bus IEEE1394/Firewire no entregue la potencia suficiente para Duende. La alimentación
puede ser diferente a la que se muestra aquí.
2. Configurar la Alimentacion - si es necesario
Configure la alimentación Duende para adaptarlo al enchufe local:
1
Elija el adaptador
preciso *
2
Deslice el adaptador
sobre la alimentación…
3
…hasta que se enchufe
EN
DE
PUSH
PUSH
CLICK
PUSH
FR
ES
IT
* La imagen muestra el adaptador EURO, también se entregan los adaptadores AU, UK y US (ver al frente).
Lean también las instrucciones de seguridad y de instalación en la otra pagina.
La alimentación puede ser diferente a la que se muestra aquí.
27
3a. Instalación del software y de hardware (Mac)
Conecte Duende:
Instalar el Software:
1 Asegúrese que Duende y el computador están apagados
2 Conecte el cable IEEE1394/Firewire †
5 Encienda Duende
9
4
Encienda el Computador
† Utilice uno de los puertos de Duende; el otro sirve para enchufar
otros aparatos firewire en serie.
28
7
8
3
Enchufe el cable
en la corriente ‡
6
‡ Alimentación necesaria en el caso en que el bus
IEEE1394/Firewire no entregue la potencia suficiente para
Duende.
Introduzca el CD de instalación Duende en el lector
CD
Pulse el símbolo del CD Duende para ver el
contenido
Ponga en marcha el instalador doble-pulsando el
símbolo del instalador Duende
Siga las instrucciones en la pantalla
Una vez que el instalador Duende ha instalado todo el
software necesario en el computador, pulse sobre
‘Finish Up’ para terminar el instalador.
3b. Instalación del software y de hardware (PC)
Instalar el Software:
1
2
3
4
Introduzca el CD de instalación Duende en el lector
CD
Pulse el símbolo del CD Duende para ver el
contenido
Ponga en marcha el instalador doble-pulsando el
símbolo del instalador Duende
Siga las instrucciones en la pantalla
Una vez que el instalador Duende ha instalado todo el
software necesario en el computador, pulse sobre
‘Finish’ para terminar el instalador.
Conecte Duende:
5 Conecte el cable IEEE1394/Firewire †
EN
DE
6
Enchufe el cable
en la corriente ‡
7 Encienda Duende
FR
ES
IT
† Utilice uno de los puertos de Duende; el otro sirve para
enchufar otros aparatos firewire en serie.
‡ Alimentación necesaria en el caso en que el bus
IEEE1394/Firewire no entregue la potencia suficiente para
Duende.
29
Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea
Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su
desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección
AA
separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud
AAA
AA
AAA
humana y el medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras
o a su comercio.
Conformidad de estándares
Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la
compatibilidad electromagnética.
Garantía
De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic en el marco establecido la ley de consumidores europea, el comprador goza de una garantía
de dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en aquellos estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado y
aplicado la ley de la UE dentro de su legislación nacional. La legislación nacional aplicable que regula la venta de bienes de consumo no se verá afectada por esta
garantía. Sólo se aceptarán reclamaciones dentro del periodo de garantía si el producto ha sido empleado para su propósito original. Cualquier producto que se
emplee para un propósito que no es el suyo propio no tendrá derecho a la cobertura que proporciona la garantía. Por favor envíenos sus preguntas o reclamaciones
en relación a la garantía directamente si adquirió el producto de Solid State Logic, o bien al proveedor, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que
se dio cuenta de que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación.
Reparaciones fuera de garantía
En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local.
Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y
el envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente).
Todas las devoluciones
• Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material
(RMA en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío.
• Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las
unidades enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el
comprador.
• No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos.
30
Datos Tecnicos
Medidas *
Profundidad
Alto
Ancho
165mm / 6,5”
235mm / 9,25”
solo la caja
incl. enchufes
438mm / 17,25”
482mm / 19”
solo la caja
incl. oidos del estante
44,5mm / 1.75” (1UA)
Peso
1,8kg / 4 libras
Tamaño embalaje
320mm x 550mm x 80mm
12,75” x 21,75” x 3,25”
Potencia elec.
Peso embalaje
* valores aproximados
< 6 Watt
2,6kg / 6 libras
Medio Ambiente
Temperatura
Humedad rel.
Funcionando:
Conectado:
Variación. max.:
Funcionando:
Conectado:
Max. wet bulb:
(non-condensados)
+5 a 30 grados C
–20 a 50 grados C
15 grados C/hora
20 à 80%
5 à 90%
29 grados C
Funcionando:
Apagado:
< 0,2 G (3 – 100 Hz)
< 0,4 G (3 – 100 Hz)
Altura (sobre
nivel del mar)
Funcionando:
Conectado:
0 – 3000mts
0 – 12000mts
Funcionando:
Conectado:
CPU
DSP
Conexión
Procesador 32bit ARM7 RISC
4 x 333MHz SHARC® DSP 40 Bit Floating Point
IEEE1394/Firewire 400
Requisitos del Sistema
Mac
• PowerPC G4/G5 o Intel
• OS X (PPC) Versión 10.4.4 o más
• OS X (Intel) Versión 10.4.8 o más
PC
• Pentium IV o equivalente, 1GHz o más
Vibración
Choque
Rendimiento
< 2 G (10ms max.)
< 10 G (10ms max.)
• Windows XP SP2 o más
• 512 MB de memoria RAM
• 1 puerto IEEE1394/Firewire 400 libre
• 80MB de espacio disco duro libre
• Pantalla del color de VGA (1024 x 768 pixeles o más)
• Cualquier uso compatible aprobado del AU, de RTAS o de VST
• Conexión Internet (para registrar el producto y actualizar el software)
• Alimentación universal funciona con 100V – 240V corriente alt., 50/60Hz
EN
DE
FR
ES
IT
31
32
Installazione e Sicurezza
Questa sezione contiene tutte le informazioni pratiche, gli avvisi e le indicazioni per assicurarvi un ambiente di lavoro efficiente e sicuro.
Si prega di leggere attentamente questa sezione prima di installare o utilizzare l’unità. Attenzione a non perdere queste istruzioni.
Sicurezza: Generale
• Leggete queste istruzioni.
• Conservate queste istruzioni.
• Fate attenzione a tutti gli avvisi.
• Seguite le istruzioni.
• Non utilizzate il dispositivo vicino all’acqua.
• Non esponete il dispositivo a pioggia o umidità.
• Pulite il dispositivo solo con un panno asciutto.
• Non ostruite i fori di ventilazione. Installate il dispositivo seguendo
le istruzioni riportate.
• Non collocate il dispositivo vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe
o altri oggetti (compresi amplificatori) che producono calore.
• Non ci sono regolazioni o impostazioni da effettuare all’interno del
dispositivo. Non aprite il box del dispositivo, andrete a invalidare la
garanzia.
• Regolazioni o modifiche del dispositivo possono influenzare le prestazioni
andando a far sì che gli standard internazionali di sicurezza e/o di
conformità possano non essere più soddisfatti.
Attenzione
• Per ridurre il rischio di una scossa elettrica, non eseguire alcuna operazione
oltre a quelle contenute in questo Manuale di Installazione a meno che non
sei una persona qualificata a farlo. Fare riferimento a servizi che possono
essere eseguiti da personale tecnico qualificato.
Sicurezza: Alimentazione
• Questo dispositivo dispone di un alimentatore universale, approvato
ecertificato per essere utilizzato con questo dispositivo – vengono forniti
adattatori per un utilizzo in ogni paese, se necessario. Non ci sono fusibili
da sostituire.
• Quando l’alimentatore universale è necessario, utilizzate soltanto
l’alimentatore fornito da SSL. L’utilizzo di altri alimentatori non è previsto
dai termini della garanzia e potrebbe provocare incendi o esplosioni.
• Qualsiasi alimentatore esterno potrebbe surriscaldarsi durante le normali
operazioni con l’unità. Maneggiate con cura l’alimentatore.
• Non tentate di manomettere l’alimentatore in alcun modo – se non per
inserire l’adattatore corretto, come richiesto (vedete sul retro della pagina).
• Se viene utilizzato un cavo di prolunga o un adattatore di presa, verificate
che il carico di alimentazione totale del cavo e/o dell’adattatore non sia in
eccedenza.
• La presa di alimentazione utilizzata per questo dispositivo deve essere non
distante e facilmente accessibile.
• Scollegate il dispositivo durante un temporale o se non lo utilizzate per
molto tempo.
Note riguardo all’installazione
• Quando installate il dispositivo, posizionatelo su una superficie piana e
stabile.
• Verificate che i cavi di connessione del dispositivo non siano sottoposti a
tensione. Verificate anche che i cavi siano posizionati in modo da evitare che
possano essere calpestati, piegati o danneggiati.
• Non utilizzate il dispositivo se non è garantita un’opportuna areazione.
EN
DE
FR
ES
IT
• Un cavo IEEE1394/Firewire 400 di ottima qualità è già fornito. L’utilizzo di cavi alternativi e di qualità inferiore potrebbe ridurre le prestazioni e aumentare
il rischio di interferenze.
• Anche se la connessione IEEE1394/Firewire consente l’‘hot-plugging’ (connessione e disconnessione delle periferiche senza bisogno di spegnere o riavviare il
computer) ci sono continui report di danni permanenti alle periferiche causati da questa procedura. Per questo motivo, Solid State Logic raccomanda di
effettuare tutte le connessioni IEEE1394/Firewire solo a computer spento con anche l’unità Duende spenta.
33
1. La Confezione
La confezione di ‘Duende’ contiene le seguenti cose:
Alimentatore universale *
PUSH
&
&
&
Adattatori di prese universali
CD & Guida di
Installazione
(questo documento)
Cavo 2m 6-pin IEEE1394/Firewire
Solid State Logic
S O U N D | | V I S I O N
EN
Due nde
Installation Guide
Installationsanleitung
DE
FR
ES
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
IT
Guida di Installazione
L’unità Duende
34
* L’alimentatore è necessario solo se il bus Firewire/IEEE1394 non è in grado di alimentare Duende. L’alimentatore potrebbe essere
diverso da quello rappresentato in figura.
82S6MC020E
2. Configurazione dell’alimentatore – se necessario
Configurate l’alimentatore di Duende in modo che si possa adattare alla vostra presa di alimentazione di rete:
1
Selezionate l’adattatore
appropriato *
2
Adattate il connettore
all’alimentatore…
3
…fino a sentire un ‘click’
EN
DE
PUSH
PUSH
CLICK
PUSH
FR
ES
IT
* L'illustrazione qui sopra è per un adattatore di UE – gli adattatori dell'AU, del RU e degli SU anche forniti (vedere di fronte).
Fate riferimento anche alla sezione successiva ‘Installazione e Sicurezza’ sul retro.
L’alimentatore potrebbe essere diverso da quello rappresentato in figura.
35
3a. Installazione del hardware e del software (Mac)
Connessione di Duende:
1
Installazione del Software:
Verificate che sia Duende che il vostro computer
siano spenti
2 Collegate il cavo IEEE1394/Firewire †
5 Accendete Duende
9
4
Accendete il computer
† Usate una delle due porte di Duende; la seconda porta prevede
un ‘loop-through’.
36
7
8
3
Collegate il cavo
di alimentazione ‡
6
‡ L’alimentatore è necessario solo se il bus Firewire/IEEE1394
non è in grado di alimentare Duende.
Inserite il CD di installazione di Duende (Duende
Installation) nel vostro lettore CD
Cliccate sull’icona ‘Duende CD’ per esplorare il
contenuto del CD
Avviate il programma di installazione facendo
doppio click sull’icona ‘Duende Installer’
Seguite le istruzioni su schermo
Una volta che il programma di installazione di
Duende ha installato tutto il software necessario sul
vostro computer, cliccate su ‘Finish’ per uscire.
3b. Installazione del hardware e del software (PC)
Installazione del Software:
1
2
3
4
Inserite il CD di installazione di Duende (Duende
Installation) nel vostro lettore CD
Cliccate sull’icona ‘Duende CD’ per esplorare il
contenuto del CD
Avviate il programma di installazione facendo
doppio click sull’icona ‘Duende Installer’
Seguite le istruzioni su schermo
Una volta che il programma di installazione di
Duende ha installato tutto il software necessario sul
vostro computer, cliccate su ‘Finish’ per uscire.
Connessione di Duende:
5 Collegate il cavo IEEE1394/Firewire †
EN
DE
6
Collegate il cavo
di alimentazione ‡
7 Accendete Duende
FR
ES
IT
† Usate una delle due porte di Duende; la seconda porta prevede
un ‘loop-through’.
‡ L’alimentatore è necessario solo se il bus Firewire/IEEE1394
non è in grado di alimentare Duende.
37
Istruzioni riguardanti la direttiva WEEE per gli utenti dell’Unione Europea
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza
di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al
AA
contrario, è responsabilità dell'utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle
AAA
AA
AAA
apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di
materiali riutilizzabili, riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell'uomo e l'impatto ambientale. Per maggiori informazioni sul corretto
smaltimento del prodotto, contattare l'autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Standard di Conformità
Questo apparecchio completamente è conforma ai requisiti correnti di protezione delle direttive del Consiglio della Comunità Europea su EMC
e su LVD.
Garanzia
L‘acquirente ha diritto, in conformità alle condizioni e termini della Solid State Logic e secondo la legge europea del consumatore, alla garanzia di due anni a
partire dalla data della consegna del prodotto. La garanzia è valida soltanto negli stati membri dell’ Unione Europea (UE) che hanno adottato nella loro
legislazione la legge applicabile all’Unione Europea (UE). La legislazione nazionale applicabile riguardo la vendita di merci di consumo è influente a questa
garanzia. I reclami della garanzia saranno accettati soltanto se il prodotto comprato è stato usato per il relativo scopo progettato. Qualunque prodotto comprato
ed usato per uno scopo diverso da quello previsto non avrà diritto ad una copertura di garanzia. Per tutte le richieste di informazioni o risarcimento danni prego
indirizzare le richieste direttamente a noi se l’acquisto è stato diretto, altrimenti al commerciante da cui avete comprato il prodotto. Questo deve avvenire entro
due mesi a partire dalla data in cui avete rilevato la mancanza di conformità con i termini della garanzia. In caso di reclamo si prega di includere il documento
originale della prova d‘acquisto.
Riparazioni fuori garanzia
Nel caso in cui si riscontra il difetto dopo che periodo di garanzia è scaduto, l’unità dovrebbe essere rinviata alla Solid State Logic direttamente o attraverso il
vostro commerciante locale. Vi sarà addebitato il tempo necessario per la riparazione (alle tariffa corrente della Solid State Logic per le riparazione) più il costo
delle parti e del trasporto. Prego notare che nessuna unità può essere accettata per la riparazione senza precedenti accordi (vedi sotto).
Tutte le spedizioni
• Nessuna unità sarà accettata per la riparazione dalla Solid State Logic se non accompagnata da un numero valido di RMA (autorizzazione di materiale di
ritorno), ottenuto prima della spedizione dalla Solid State Logic.
• Tutte le unità dovrebbero essere spedite alla Solid State Logic in un imballaggio rigido adatto. Se le unità è spedita in altro tipo di imballaggio la Solid State
Logic non può essere giudicata responsabile di qualsiasi eventuale danno provocato. In tale caso la Solid State Logic restituirà l’unità in una scatola adatta, e
vi sarà addebitato il relativo costo.
• Non includere nel pacco cavo elettrico, il manuale o altri articoli – la Solid State Logic non garantisce la restituzione.
38
Specifiche
Fisiche *
Profondità
165mm / 6.5 pollici
235mm / 9.25 pollici
solo il case
con connettori
438mm / 17.25 pollici
482mm / 19 pollici
solo il case
con ali rack
Altezza
44.5mm / 1.75 pollici (1 RU)
Peso
1.8kg / 4 libbre
Larghezza
Assorbimento
Dimensioni
confezione
Peso confezione
< 6 Watts
320mm x 550mm x 80mm
12.75" x 21.75" x 3.25"
2.6kg / 6 libbre
* Tutti i valori sono approssimati
Ambientali
Temperatura
Umidità Relativa
Vibrazioni
Shock
Altitudine (sul
livellodel mare)
Operatività:
Non operatività:
Gradiente Max.:
Operatività:
Non operatività:
Max. wet bulb:
(non-condensing)
CPU
DSP
Connessione
Processore a 32bit ARM7 RISC
4 x 333MHz SHARC® DSP 40bit in virgola mobile
IEEE1394/Firewire 400
Requisiti di Sistema
Mac
• PowerPC G4/G5 o Intel
• Mac OS X (PPC) Versione 10.4.4 o superiore
• Mac OS X (Intel) Versione 10.4.8 o superiore
PC
• Pentium IV o equivalente, 1GHz o superiore
da +5°C a 30°C
da –20°C a 50°C
15°C /Ora
da 20 a 80 %
da 5 a 90 %
29°C
Operatività:
Non operatività,
power off:
< 0.4 G (3 - 100Hz)
Operatività:
Non operatività:
da 0 a 3000m
da 0 a 12000m
Operatività:
Non operatività:
Prestazioni
< 0.2 G (3 - 100Hz)
< 2 G (10mSec. Max.)
< 10 G (10mSec. Max.)
• Windows XP SP2 o superiore
• 512Mb RAM
• 1 porta IEEE1394/Firewire 400
• 80Mb di spazio su Hard Disk
• Schermo di colore di VGA (1024 x 768 pixel o più)
• Un’ applicazione host compatibile AU, RTAS o VST
• Connessione a Internet (per la registrazione del prodotto e aggiornamenti
software)
EN
DE
FR
ES
IT
• Alimentatore universale 100V – 240V ac., 50/60Hz
39
Solid State Logic
S O U N D
| |
V I S I O N
Visit SSL at URL: http://www.solid-state-logic.com
© Solid State Logic
All Rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions
Duende is a trademark of Solid State Logic
All other product names and trademarks are the property of their respective owners
No part of this publication may be reproduced in any form or by
any means, whether mechanical or electronic, without the written
permission of Solid State Logic, Oxford, OX5 1RU, England
As research and development is a continual process, Solid State Logic reserves the right
to change the features and specifications described herein without notice or obligation
E&OE
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement