INSTALLATION, CARE & USE MANUAL

INSTALLATION, CARE & USE MANUAL
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
INSTALLATION, CARE & USE MANUAL
Manual de Instalación, Cuidado y Utilización
Manuel d’installation/entretien/utilisation
EWC™ Series Barrier-Free Water Coolers
EWC™ La Barrera de la serie Liberta Agua Coolers
EWC™ Coolers d’Eau de Barrière-Libère de feuilleton
PAGE 1
98610C (Rev. H - 01/15)
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
Uses HFC-134A refrigerant
Usa refrigerante HFC-134A
Utilise du fluide frigorigéne HFC-134A
SEE FIG.4
VEA LA FIG.4
VOIR FIG.4
20
7
22
SEE FIG.5
VEA LA FIG.5
VOIR FIG.5
21
11
9
13
18, 19
14, 15, & 17
16
10
6
12
5
FIG. 1
98610C (Rev. H - 01/15)
PAGE 2
PAGE 3
FINISHED FLOOR
PISO ACABADO
PLANCHER FINI
E
B
A
F
1"
25 mm
5"
127 mm
2 1/2"
64 mm
5 7/16"
138 mm
D
E
G
FIG. 2
23"
584 mm
3/4"
19 mm
33" (838mm) RECOMMENDED
HEIGHT FOR CHILDREN
ALTURA RECOMENDADA PARA LOS
NIÑOS 33" (838 mm)
HAUTEUR RECOMMANDÉE POUR
LES ENFANTS 33" (838mm)
40" (1016mm) RECOMMENDED HEIGHT
FOR ADULTS
ALTURA RECOMENDADA PARALOS
ADULTOS 40" (1016 mm)
HAUTEUR RECOMMANDÉE POUR LES
ADULTES 40" (1016mm)
C
4 5/8"
117 mm
14 1/2"
368 mm
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB OUT 1-1/2 IN. (38mm) E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET
FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS
LOUVERS TO WALL.
SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. EXT. A
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA
1-1/2" (38 mm) FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS.
REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E.
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE
CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR D'AUTRES.
ET LE MUR.
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN
F = POWER CORD 1-1/2' (457mm) LONG
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO.
CABLE ELÉCTRICO DE 1-1/2' (457mm) DE LARGO
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU.
CORDON D’ALIMENTATION 1-1/2' (457mm)
C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED
G = 5/16" (8mm) SCREW HOLES IN MOUNTING PLATE
PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO
AGUJEROS DE TORNILLO 5/16" (8mm) EN LA PLACA DE MONTAJE
SIPHON 1-1/4 NON FOURNI
TROUS DE VIS 5/16" (8mm) DANS LA PLAQUE DE MONTAGE
D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION
UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD
EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT
22"
559 mm
4 1/8"
105 mm
3/4"
19 mm
5 7/16"
138 mm
18"
457 mm
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
98610C (Rev. H - 01/15)
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
3
2
2
FIG. 3
1
WATERSENTRY® FILTER PARTS LIST
(See Fig. 3)
ITEM
NO.
PART
NO.
1
2
51299C
98926C
3
51469C
LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO
(Vea la Fig. 3)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
Ensamblado del Filtro-1500 Galón
Montaje Cabeza Kit Filtro-Incluye
John Guest Montaje y 3/8” Codo
Filter Assy-1500 Gal.
Kit-Filter Head Fitting includes
John Guest Ftgs & 3/8"
Elbow Fitting
Assy-Filter & Bracket includes
Fltr Head/Mtg Bkt/
John Guest Ftgs/Screws
Conjunto del Filtro y Soporte, Incluye
Filtro Soporte/John Guest Guarniciones/Tornillos de Montaje de Cabeza
Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, remove
items Cover Nut & Button and adjust screw on regulator. Clockwise adjustment will raise
stream and counter-clockwise adjustment will lower stream. For best adjustment, stream
should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del suministro varía
demasiado de este, retire las prendas cubierta tuerca & botón y ajuste el tornillo regulador.
El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las
agujas del reloj lo bajará. Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a
una distancia de aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.
Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie beaucoup de
cela, supprimer des éléments couvrent écrou & bouton et ajustez la vis sur le régulateur.
Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d’une montre, le jet augmentera et dans le
sens contraire, le jet diminuera. Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin
à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur.
COVER NUT
TAPA TUERCA
LA COUVERTURE DE
L'ÉCROU
BUTTON
BOTÓN
BOUTON
1
LISTE DES PIÈCES DU FILTRE
(Voir Fig. 3)
Ens. filtre-1500 Gallon
Raccord Tête de Filtre Kit-Inclut-John
Guest Montage et 3/8” Raccord en
Coude
Assemblêe-Filtre et Support Inclut
Filtre/Montage Support/John Guest/
Vis à Têtê
8
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
Locknut
NOTE:
WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER AND PEDESTAL, TIGHTEN LOCKNUT ONLY TO HOLD PARTS SNUG IN
POSITION. DO NOT OVER TIGHTEN.
NOTA:
CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR DE REPUESTO
Y EL PEDESTAL, APRIETE LA TUERCA DE FIJACIÓN SOLAMENTE PARA SOSTENER LAS PIEZAS EN SU POSICIÓN.
NO APRIETE EMASIADO.
NOTE:
LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU BARBOTEUR ET
SOCLE, RESSERREZ L’ÉCROU DE BLOCAGE SEULEMENT
SUFFISAMMENT POUR GARDER LES PIÈCES BIEN EN
PLACE. NE PAS TROP SERRER.
FIG. 5
2
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
3
4
FIG. 6
FIG. 4
98610C (Rev. H - 01/15)
PAGE 4
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
COLOR TABLE
COLOR TABLE
TABLA DE LOS COLORES
PANEL COLOR
COLOR DEL PANEL
Gray Beige
Almond
Stainless Steel
Sandalwood
Granite
Light Gray
Gris beige
Amande
Acier inoxydable
Santal
Granite
Gris Claro
TABLE DE COULEURS
COULEUR DU PANNEAU
Crema grisáceo
Almendra
Acero inoxidable
Maderade sándalo
Granito
Gris Clair
RIGHT PANEL
PANEL DERECHO
PANNEAU DROIT
LEFT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANNEAU GAUCHE
20647C
21469C
20649C
21467C
27180C
27181C
FRONT PANEL
PANEL FRONTAL
PANNEAU AVANT
20646C
21468C
20648C
21466C
27177C
27178C
20684C
20685C
20681C
21456C
27153C
27154C
230V - 50Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
ITEM NO.
6
9
10
12
14
*18
19
20
22
-
PART. NO.
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
45678C
66266C
66417C
66201C
66202C
36024C
31430C
36243C
1000002147
35764C
98748C
98751C
98758C
98841C
98840C
66809C
66810C
35826C
Precooler (4 & 14 GPH)
Condenser (4 GPH)
Condenser (14 GPH)
Drier (4 GPH)
Drier (14 GPH)
Power Cord
Fan Motor
Compressor Serv. Pak (4 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (14 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (14 GPH)
Evaporator (4 GPH)
Evaporator (14 GPH)
Power Inlet
Preenfriador (4 & 14 GPH)
Condensador (4 GPH)
Condensador (14 GPH)
Secador (4GPH)
Secador (14 GPH)
Cable eléctrico
Motor del abanico
Paquete de servicio del compresor (4 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (14 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (14 GPH)
Evaporador (4 GPH)
Evaporador (14 GPH)
Entrada De Eléctrico
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL
ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and
Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
DESCRIPTION
Prérefroidisseur (4 & 14 GPH)
Condensateur (4 GPH)
Condensateur (14 GPH)
Déshydrateur (4 GPH)
Déshydrateur (14 GPH)
Cordon d’alimentation
Moteur du ventilateur
Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (14 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (14 GPH)
Évaporateur (4 GPH)
Évaporateur (14 GPH)
Entrée d'alimentation
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de
rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro
de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de
pièce à remplacer.
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el
enfriador de agua anterior o con una orden de reparación
piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número
de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la
pieza de repuesto.
220V - 60Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
ITEM NO.
PART. NO.
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
6
9
12
14
*18
45678C
66266C
36024C
31430C
36243C
1000002146
35856C
98748C
98752C
98757C
98840C
66809C
35826C
Precooler (4 & 14 GPH)
Condenser (4 GPH)
Power Cord
Fan Motor
Compressor Serv. Pak (4 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (14 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH)
Evaporator (4 GPH)
Power Inlet
Preenfriador (4 & 14 GPH)
Condensador (4 GPH)
Cable eléctrico
Motor del abanico
Paquete de servicio del compresor (4 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (14 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH)
Evaporador (4 GPH)
Entrada De Eléctrico
19
20
22
-
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL
ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and
Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el
enfriador de agua anterior o con una orden de reparación
piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número
de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la
pieza de repuesto.
PAGE 5
DESCRIPTION
Prérefroidisseur (4 & 14 GPH)
Condensateur (4 GPH)
Cordon d’alimentation
Moteur du ventilateur
Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (14 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH)
Évaporateur (4 GPH)
Entrée d'alimentation
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de
rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro
de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de
pièce à remplacer.
98610C (Rev. H - 01/15)
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
ITEM NO.
PART NO.
1
2
3
4
5
6
7
98536C
98530C
100322740560
15009C
55996C
45702C
20776C
20713C
56073C
66431C
66743C
66432C
66201C
66703C
66203C
98773C
36208C
35888C
21516C
56237C
31490C
31492C
30664C
27681C
70018C
0000001194
36322C
36312C
98747C
0000000238
98755C
98181C
98778C
98848C
56092C
66810C
66811C
75583C
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
*18
19
20
21
22
NS
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
Kit - Push Button Assy.
Kit - Regulator w/Spring
Gasket (GF)
Nipple - Bubbler (GF Only)
Strainer
Tailpipe
Basin
Basin (GF Only)
Bubbler Assy
Condenser (4 GPH)
Condenser (8 GPH)
Condenser (14 GPH)
Drier (4 GPH)
Drier (8 GPH)
Drier (14 GPH)
Kit - Cold Control/Screws
Power Cord (4 & 8 GPH)
Power Cord (14 GPH)
Fan Shroud (4 & 14 GPH)
Fan Shroud (8 GPH)
Fan Motor (4 & 8 GPH)
Fan Motor (14 GPH)
Fan Blade
Fan Bracket
Fan Blade Nut
Compressor Serv. Pak (4 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (14 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (8 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (14 GPH)
Tubing - Poly. (Cut To Length)
Evaporator (4 & 8 GPH)
Evaporator (14 GPH)
Elbow - 5/16" x 1/4"
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL
ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and
Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
Kit - Pulsador Asamblea
Kit - Regulador Con Resorte
Junta (GF)
Entrerrosca Del Pelele (GF)
Filtro bifurcado
Tubo de escape
Estanque
Estanque (GF)
Ensamblado del borboteador
Condensador (4 GPH)
Condensador (8 GPH)
Condensador (14 GPH)
Secador (4 GPH)
Secador (8 GPH)
Secador (14 GPH)
Kit - Control del Enfriamiento/Tornillo
Cable eléctrico (4 & 8 GPH)
Cable eléctrico (14 GPH)
Cubierta del abanico (4 & 14 GPH)
Cubierta del abanico (8 GPH)
Motor del abanico (4 & 8 GPH)
Motor del abanico (14 GPH)
Aspa del abanico
Fijador del abanico
Tuerca del aspa del abanico
Paquete de servicio del compresor (4 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (14 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (8 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (14 GPH)
Tubería de polietileno (Corte a la longitud)
Evaporador (4 & 8 GPH)
Evaporador (14 GPH)
Elbow - 5/16" x 1/4"
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el
enfriador de agua anterior o con una orden de reparación
piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número
de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la
pieza de repuesto.
DESCRIPTION
Kit - Bouton Poussoir
Kit - Régulateur Avec Ressort
Garniture (GF)
Mamelon De Barboteur (GF)
Grille
Tuyère
Bassin
Bassin (GF)
Ens. barboteur
Condensateur (4 GPH)
Condensateur (8 GPH)
Condensateur (14 GPH)
Déshydrateur (4 GPH)
Déshydrateur (8 GPH)
Déshydrateur (14 GPH)
Kit - Contrôle de Refroidissement/Vis
Cordon d’alimentation (4 & 8 GPH)
Cordon d’alimentation (14 GPH)
Carénage de ventilateur (4 & 14 GPH)
Carénage de ventilateur (8 GPH)
Moteur du ventilateur (4 & 8 GPH)
Moteur du ventilateur (14 GPH)
Pale du ventilateur
Support du ventilateur
Écrou de la pale du vent.
Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (14 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (8 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (14 GPH)
Tubes - Polyéthylène (Couper à la longueur)
Évaporateur (4 & 8 GPH)
Évaporateur (14 GPH)
Elbow - 5/16" x 1/4"
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de
rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro
de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de
pièce à remplacer.
REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640
NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640
INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.834.4816
PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.834.4816
POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.834.4816
ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484
98610C (Rev. H - 01/15)
PAGE 6
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising