Network Camera

Network Camera
4-441-094-23(1)
Connecteur AUDIO
Remarque
SNC-EM600/EM630/EM601/EM631
Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM
de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle
Sony.
Adobe et Acrobat Reader sont les marques de commerce d’Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Network Camera
Objectif
Emplacement et fonction des pièces

Côté
Nom
Entrée de capteur 1+
Entrée de capteur 2+
Entrée de capteur – (GND)
Sortie d’alarme 1+
Sortie d’alarme 1–
Sortie d’alarme 2+
Sortie d’alarme 2–
Câble BNC (fourni)
Permet de reproduire un signal vidéo composite.
Couvercle du câblage
Lorsque vous installez les câbles à l’intérieur, retirez ce couvercle et faites-y
passer les câbles.
Veillez à ne pas coincer les câbles entre la caméra et le plafond ou le mur. Si le
câble est coincé, une rupture peut causer un incendie ou un choc électrique.
85,7 (3 3/8)
83,5 (3 9/32)
SNC-EM600/EM630/EM601/EM631
Repère horizontal
Orifice pour installer
le support
Intérieur

Les éléments , , ,  et  ne sont pas pris en charge sur les modèles SNCEM600/EM630/EM601/EM631.
Caméra
Prise de sortie MONITOR
Raccordez cette prise au connecteur d’entrée vidéo d’un moniteur vidéo. Vous
pouvez régler la caméra ou l’objectif tout en regardant l’image sur le moniteur
vidéo. Déconnectez le câble après avoir réglé la caméra ou l’objectif.
Vis de montage de la caméra (2 positions)
Repère vertical
Veillez à serrer correctement les vis lorsque vous installez la caméra.
Unité : mm (pouces)
Vis de fixation du bloc de caméra (inclinaison)
Tout d’abord, desserrez la vis et dirigez le bloc de caméra dans l’orientation
souhaitée, puis resserrez la vis pour le fixer.
Logement pour carte SD
B
SNC-VM600/VM600B/VM630/VM601/VM601B/VM631
À propos des manuels
Règles de sécurité (fourni)
Le document Règles de sécurité décrit l’utilisation correcte de la caméra. Lisez-le
attentivement.
Manuel d’installation (le présent document)
Ce Manuel d’installation indique les noms et fonctions des pièces et commandes
de la Network Camera, fournit des exemples de raccordement et explique
comment installer la caméra. Lisez impérativement le Manuel d’installation avant
l’utilisation.
Les illustrations de ce Manuel d’installation prennent le modèle SNC-VM600
comme exemple.
Le câble audio, le câble I/O (entrée/sortie), le câble d’alimentation électrique
et le câble BNC ne sont pas pris en charge sur les modèles SNC-EM600/EM630/
EM601/EM631.
Guide de l’outil SNC easy IP setup (sur le CD-ROM)
Guide de l’utilisateur/Manuel d’application (Web)
Le Guide de l’utilisateur explique comment installer la caméra et commander
cette dernière via un navigateur Web.
Après avoir installé et raccordé correctement caméra, suivez les instructions de
ce Guide de l’utilisateur.
Utilisation du logiciel
Le CD-ROM fourni contient un programme d’attribution d’adresse IP. Le disque
contient également des informations sur la configuration d’une adresse IP au
format PDF.
Vous pouvez télécharger le Guide de l’utilisateur et le Manuel d’application à
partir du disque ou de l’adresse URL suivante :
http://www.sony.net/ipela/snc
Utilisation du manuel sur CD-ROM
Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce
manuel.
Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d’Adobe.
1 Ouvrez le fichier index.html situé sur le CD-ROM.
2 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce
dernier.
Ce logement permet d’insérer des cartes mémoire SD en option.
Vous pouvez enregistrer les données image de la caméra dans une carte
mémoire en insérant cette dernière dans le logement.
Lors de l’insertion, dirigez la zone de contact vers l’étiquette (en vous reportant à
l’illustration), et veillez à l’insérer complètement. (-1)
Cet appareil est uniquement compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC.
Remarque
Pour plus d’informations sur les cartes mémoire SD vérifiées, contactez votre
revendeur agréé Sony.
Commutateur NTSC/PAL
Permet de commuter la sortie vidéo.
Après avoir réglé le commutateur, redémarrez la caméra.
Commutateur ZOOM/FOCUS
Utilisez ce commutateur pour régler le zoom et la mise au point de l’objectif.
Faites glisser le levier du commutateur pour sélectionner la fonction de votre
choix.
[W] WIDE : zoom arrière
[T] TELE : zoom avant
[N] NEAR : mise au point sur un objet proche
[F] FAR : mise au point sur un objet distant
Appuyez au centre du commutateur ZOOM/FOCUS pendant quelques secondes
pour effectuer la mise au point automatique.
Commutateur de réinitialisation
Pour rétablir les réglages par défaut de la caméra, maintenez enfoncé ce
commutateur à l’aide d’un objet pointu, puis mettez la caméra sous tension.
Témoin NETWORK (vert/orange)
Ce témoin s’allume ou clignote lorsque la caméra est reliée au réseau. Il est éteint
lorsque la caméra n’est pas reliée au réseau.
Témoin POWER (vert)
Lorsque l’alimentation électrique est fournie à la caméra, celle-ci commence à
vérifier le système. Si le système est normal, ce témoin s’allume.
Connecteur d’alimentation c.a./c.c. (alimentation électrique)
Raccordez le câble d’alimentation électrique fourni à ce connecteur.
Étiquette de classification
Cette étiquette indique le nom de l’appareil et sa classification électrique.

Modèles compatibles : SNC-VM600/VM600B/VM630/VM601/VM601B/VM631
Avant l’installation, raccordez les câbles fournis à la caméra de façon appropriée
et fixez-les.
Raccordez les câbles aux connecteurs de la caméra.
Câble d’alimentation électrique : au connecteur AC/DC IN
Câble audio
Câble BNC
Câble I/O (entrée/sortie)
ˎˎSi vous fixez la caméra en hauteur, notamment sur un mur ou au plafond,
confiez l’installation à un prestataire ou un installateur expérimenté.
ˎˎSi vous installez la caméra au plafond, assurez-vous que le plafond est assez
solide pour supporter le poids de la caméra et celui du support de fixation
avant de procéder à l’installation. La caméra risquerait autrement de tomber et
de provoquer de graves blessures.
ˎˎPour empêcher la caméra de tomber, fixez impérativement le câble métallique
fourni.
ˎˎSi vous installez la caméra au plafond, vérifiez l’installation périodiquement (au
moins une fois par an) pour vous assurer que le montage est toujours solide. Si
les conditions le permettent, effectuez cette vérification périodique plus
fréquemment.
Choix de l’emplacement d’installation de la
caméra
Précaution
Orifice pour connecter les
câbles ø 50 (2)
Raccordement des câbles fournis à la caméra
AVERTISSEMENT
Raccordez ce câble à un système d’alimentation électrique de 24 V c.a. ou de
12 V c.c.
Vous pouvez visser un câble de rallonge dans l’extrémité du connecteur situé au
bout du câble. (-1)
85,7 (3 3/8)
Préparations
Installation
Câble d’alimentation électrique (fourni)
D
Raccordez le câble BNC fourni à ce connecteur.
Remarque
Ne tirez pas sur les câbles de force au risque de débrancher l’un d’eux.
Pour obtenir des détails sur chaque fonction et les paramètres requis, consultez le
Guide de l’utilisateur.
Pour le raccordement, reportez-vous à la section « Raccordement du câble I/O ».
SNC-VM600/VM600B/VM630/VM601/VM601B/VM631
Raccordez un câble réseau (UTP, de catégorie 5) à ce port pour communiquer
avec le réseau ou le système PoE*.
Pour plus de détails sur la connexion, consultez le Mode d’emploi de
l’équipement d’alimentation électrique.
Connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo)
Couleur du fil
Rouge
Blanc
Noir
Jaune
Marron
Vert
Bleu
A
Port LAN (RJ-45)
Câble audio (fourni)
Ce câble est fourni avec deux entrées de capteur et deux sorties d’alarme.
Les fils du câble contrôlent les signaux suivants.
© 2012 Sony Corporation Printed in China
Raccordez le câble I/O fourni à ce connecteur.
(*PoE signifie Power over Ethernet (alimentation électrique par Ethernet). Il est
conforme à la norme IEEE802.3af.)
Câble I/O (entrée/sortie) (fourni)
C
Connecteur EXT CTRL (entrée/sortie de contrôle externe)
Les câbles , ,  et  ne sont pas connectés lorsque la caméra sort de
l’usine.
Le câble le plus long (SP) est utilisé pour le connecteur de sortie de ligne et le
câble le plus court (MIC) est utilisé pour le connecteur d’entrée de ligne/de
microphone.
ˎˎ Borne SP (mini-prise, monaurale)
Raccordez-la à un haut-parleur vendu dans le commerce disposant d’un
amplificateur intégré.
ˎˎ Borne MIC (mini-prise, monaurale)
Raccordez-la à un microphone vendu dans le commerce. Cette borne prend
en charge les microphones autoalimentés (tension nominale : 2,5 V c.c.).
SNC-VM600/VM600B/VM630
SNC-VM601/VM601B/VM631
SNC-EM600/EM630/EM601/EM631
Tout d’abord, desserrez la vis et dirigez le bloc de caméra dans l’orientation
souhaitée, puis resserrez la vis pour le fixer.
Indique l’orientation de l’image.
Attribuez l’adresse IP à l’aide du programme de configuration du CD-ROM fourni.
Pour plus de détails sur la configuration de l’adresse IP, reportez-vous au Guide
de l’outil SNC easy IP setup.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode
d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Vis de fixation du bloc de caméra (panoramique)
Repère 
Attribution de l’adresse IP
Manuel d’installation
Raccordez le câble audio fourni à ce connecteur.

Après avoir choisi la direction dans laquelle la caméra va filmer, percez le trou
requis (ø 50 mm (2 pouces)) pour les câbles de connexion à l’aide du modèle
fourni. Choisissez ensuite deux ou quatre positions pour les trous qui serviront à
installer le support.
Vis de montage
Le support fourni présente des trous de montage de 4,5 mm de diamètre (3/16
pouces). Installez les supports sur un mur ou au plafond avec des vis fixées
dans deux ou quatre trous de fixation : deux trous de 83,5 mm (3 9/32 pouces)
ou quatre trous de 85,7 mm (3 3/8 pouces). Les vis de montage requises seront
différentes en fonction du lieu d’installation et des matériaux. (Vis de montage
non fournies.)
Paroi ou plafond en acier : utilisez des écrous et des boulons M4. (Vous ne
devez pas utiliser de vis à six pans.)
Paroi ou plafond en bois : utilisez des vis autotaraudeuses M4. L’épaisseur du
panneau doit être d’au moins 15 mm (5/8 pouces).
Mur en béton : utilisez des ancrages, des boulons et des chevilles pour murs
en béton. (Forme de la tête de la vis M4 : vous ne devez pas utiliser de vis à tête
cylindrique ou de vis à six pans.)
Boîte de jonction : utilisez des vis s’adaptant aux trous de la boîte de jonction.
(Forme de la tête de la vis : ø 7 mm (9/32 pouces) Hauteur 4 mm (3/16 pouces) ou
moins)
AVERTISSEMENT
Les vis de montage requises seront différentes en fonction du lieu d’installation
et des matériaux. Si vous ne fixez pas solidement la caméra avec les vis de
montage appropriées, la caméra risque de tomber.
(suite au verso)
E
G
Remarques
ˎˎ Lorsque vous réglez l’angle du bloc de caméra sans desserrer la vis de blocage
de la tête de la caméra, vous risquez d’endommager une pièce interne.
ˎˎ Veillez à désactiver le réglage de superposition lorsque vous ajustez la mise au
point.
ˎˎ Si le commutateur ZOOM/FOCUS ne vous permet pas d’obtenir une mise au
point satisfaisante à cause des conditions de prise de vue, placez le commutateur
ZOOM/FOCUS en position N/F pour effectuer la mise au point manuellement.
ˎˎ Il est également possible que le logement dôme ne permette pas d’effectuer
une mise au point correcte. Réglez à nouveau la mise au point à l’aide du
menu système.
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de l’équipement.
1
SNC-VM600/VM600B/VM630/
EM600/EM630
SNC-VM601/VM601B/VM631/
EM601/EM631
clé


repère
Remarques
ˎˎ Lorsque le logement dôme est fixé, il peut être visible dans le moniteur
selon le zoom et la rotation. De même, une distorsion peut être observée
sur les images tournées à l’extérieur de la zone optique spécifiée.


Spécifications
Compression
Format de compression vidéo
Format de compression audio
Taux de trame maximum
Caméra
Système de signal
Dispositif d’image
ˎˎ Veillez à ne pas faire pivoter la vis d’inclinaison de plus de 360 degrés et la vis de
panoramique de plus de 2 ou 3 tours, car elles risqueraient de se desserrer et de
tomber.
Logement dôme
SNC-VM600/VM600B/VM630/
EM600/EM630
2
SNC-VM601/VM601B/VM631/
EM601/EM631
Fixation du logement dôme

1 Alignez l’encoche sur le logement dôme avec la partie convexe située à
l’arrière de la caméra, puis faites pivoter le logement dôme dans le sens
de la flèche.
2 Serrez la vis. Seul le boîtier du modèle SNC-VM600/VM600B/VM630/
EM600/EM630 doit être fixé.
3 Retirez le film protecteur du couvercle du dôme.
Plafond
Synchronisation
Résolution horizontale
Rapport signal/bruit vidéo
Éclairage minimal
Connexion
Connexion au réseau
Support
(fourni)
Raccordez le connecteur LAN de la caméra à un appareil prenant en charge
l’alimentation PoE* (notamment un concentrateur) à l’aide du câble réseau (droit,
non fourni).
L’alimentation électrique est fournie via le câble réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d’instruction de l’équipement prenant en charge
l’alimentation PoE.
(* PoE : acronyme de Power over Ethernet. Ces appareils sont compatibles avec la
norme IEEE 802.3af.)
H
3, 4
SNC-VM600/VM600B/VM630/
EM600/EM630
Câble
d’acier
(fourni)
Crochet
de serrage
temporaire
(3 positions)
Ø148 (5 7/8)
Crochet
de serrage
temporaire
(3 positions)
La caméra peut être alimentée des façons suivantes :
ˎˎ 12 V c.c. ou 24 V c.a. (l’une ou l’autre tension prise en charge par les modèles
SNC-VM600/VM600B/VM630/VM601/VM601B/VM631 uniquement.)
ˎˎ Équipement d’alimentation électrique conforme à la norme IEEE802.3af
(système PoE*)
Unité : mm (pouces)
Vis de
montage de
la caméra (2)
Guide
Câble d’acier
Trou de vis
de montage
du support
Saillie
F
Installation de la caméra
1 Retirez le logement dôme.
SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630
Retirez le couvercle des vis et dévissez la vis avec un tournevis.
Faites pivoter le logement dôme dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, puis retirez-le de la caméra. Lorsque la vis est prise dans le trou de
la vis, tirez sur la vis pour la retirer.
SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631
Desserrez la vis à l’aide de la clé (fournie).
Faites pivoter le logement dôme dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, puis retirez-le de la caméra. Lorsque la vis est prise dans le trou de
la vis, tirez sur la vis pour la retirer.
2 Installez le support fourni au plafond ou au mur.
Reportez-vous à la section « Vis de montage » pour savoir quelles vis utiliser.
3 Fixez le fil d’acier fourni à la caméra et au plafond ou au mur.
Fixez le fil d’acier en insérant la vis M3 fournie dans le trou prévu à cet
effet sur le fil d’acier sur le fond de la caméra.
Faites passer le fil d’acier entre les guides.
Fixez le fil d’acier au plafond ou sur le mur.
4 Fixez la caméra au support.
Alignez la partie saillante située sur la partie supérieure et inférieure du
logement pour carte de la caméra avec le trou de vis de montage du
support sur le support.
Faites pivoter légèrement la caméra dans le sens de la flèche (rotation
dans le sens des aiguilles d’une montre), puis verrouillez le crochet de
serrage temporaire de la caméra (3 positions).
Faites pivoter la caméra dans le sens de rotation jusqu’en butée, serrez la
vis de montage 1 de la caméra, puis serrez la vis de montage 2.
Remarque
ˎˎ Ne mettez pas la caméra hors tension immédiatement après l’avoir mise sous
tension. Patientez au moins cinq minutes avant de mettre la camera hors tension.
ˎˎ Ne raccordez pas le câble d’alimentation électrique si l’alimentation provient
d’un système PoE.
Objectif
Distance focale
Ouverture relative maximale
Angle de prise de vue
ˎˎ Veillez à bien serrer les vis de montage de la caméra dans l’ordre suivant : 1,
puis 2. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas installer correctement la
caméra et de la faire tomber.
ˎˎ Si vous ne pouvez pas utiliser les vis au plafond ou sur un mur, ou si vous
voulez rendre la caméra moins visible, utilisez le support de montage au
plafond YT-ICB600 (en option) qui vous servira à installer la caméra au plafond.
Lorsque vous installez la caméra avec le support de fixation au plafond, serrez
la vis de montage sur les supports latéraux sur la position . Reportez-vous
aux instructions d’installation du support de fixation au plafond pour obtenir
de plus amples informations.
Conformément à la norme IEEE802.3af, l’équipement d’alimentation électrique
fournit l’alimentation via le câble réseau. Pour plus de détails, reportez-vous au
Mode d’emploi de l’équipement.
Raccordement à une source 12 V c.c. ou 24 V c.a.
Raccordez le câble d’alimentation électrique de la caméra à une source 12 V c.c.
ou 24 V c.a.
ˎˎ Utilisez une source 12 V c.c. ou 24 V c.a. isolée de 100 à 240 V c.a. Les plages de
tension utilisables sont les suivantes.
12 V c.c. : 10,8 V à 13,2 V
24 V c.a. : 19,2 V à 28,8 V
- Aux États-Unis, ce produit doit être alimenté par une source d’alimentation
de classe 2 figurant dans la liste UL.
- Au Canada, ce produit doit être alimenté par une source d’alimentation de
classe 2 certifié CSA.
ˎˎ Utilisez le câble UL (VW-1 style 10368) pour ces raccordements.
Distance minimale du sujet
Interface (SNC-VM600/VM600B/VM630/VM601/VM601B/VM631)
Port LAN (PoE)
Port I/O
#24
9
#22
15
#20
23
* L’entrée de microphone et l’entrée de ligne peuvent être commutées à l’aide du
menu d’exploitation.
Sortie de ligne
CÂBLE (AWG)
Longueur max. (m)
#24
37
#22
63
#20
92
Raccordement du câble I/O
Modèles compatibles : SNC-VM600/VM600B/VM630/VM601/VM601B/VM631
Raccordez les fils du câble I/O comme suit :
Schéma de câblage pour l’entrée de capteur
Contacteur mécanique/Dispositif de sortie à collecteur ouvert
Intérieur de la caméra
Extérieur
10 KΩ
2,2 KΩ
10 KΩ
10 KΩ
GND
GND
Mini-prise (monaurale), niveau de sortie
maximal : 1 Vrms
Entrée de capteur +
Contacteur mécanique
Entrée de capteur −
(GND)
ou
Dispositif de sortie
à collecteur ouvert
GND
Schéma de câblage pour la sortie d’alarme
Intérieur de la caméra
Extérieur
5 V
10BASE-T/100BASE-TX, négociation
automatique (RJ-45)
Autres
Alimentation
24 V c.a. :

10BASE-T/100BASE-TX, négociation
automatique (RJ-45)
Entrée de capteur : × 2, contact d’ouverture,
contact de fermeture
Sortie d’alarme : × 2, 24 V c.a./c.c., 1 A
(sorties de relais mécanique électriquement
isolées de la caméra)
Logement pour carte mémoire
SD
Sortie vidéo
VIDEO OUT : BNC, 1,0 Vp-p, 75 ohms,
asymétrique, sync. négative
Entrée de microphone*
Mini-prise (monaurale)
Autoalimentation prise en charge (tension
nominale : 2,5 V c.c.)
Impédance de charge recommandée : 2,2 kΩ
Entrée de ligne*
Mini-prise (monaurale)
Port LAN (PoE)
CÂBLE (AWG)
Longueur max. (m)
3,3 V
De 3,0 mm à 9,0 mm
F1.2 à F2.1
SNC-VM600/VM600B/VM601/VM601B/EM600/
EM601 : 1280 × 1024 (rapport d’aspect : 5:4)
Vertical : de 73,1° à 25,5°
Horizontal : de 92,9° à 31,8°
SNC-VM630/VM631/EM630/EM631 : 1920 ×
1080 (rapport d’aspect : 16:9)
Vertical : de 56,9° à 20,1°
Horizontal : de 105,3° à 35,6°
Panoramique : −192° à +192°
Inclinaison : −7° à +75°
Rotation : −99° à +99°
300 mm
Interface (SNC-EM600/EM630/EM601/EM631)
Câble recommandé
12 V c.c. :

Vous pouvez régler les positions de panoramique, d’inclinaison et de rotation. Il
n’existe aucune vis pour la position de rotation.
Tournez le boîtier de l’objectif pour faire pivoter la caméra.
Vous pouvez inverser l’image en utilisant le menu de configuration.
1 Dévissez la vis de fixation du bloc de caméra.
Desserrez les vis d’inclinaison (2 positions).
Desserrez les vis de panoramique (2 positions).
2 Réglez la caméra pour orienter l’objectif dans la direction souhaitée.
3 Vissez la vis de fixation du bloc de caméra pour fixer la caméra.
(4 positions)
4 Placez le commutateur ZOOM/FOCUS en position W/T pour régler le
zoom.
5 Maintenez enfoncé le commutateur ZOOM/FOCUS pendant quelques
secondes pour régler automatiquement la mise au point.
6 Répétez les étapes 1 à 5 pour déterminer la zone de couverture et la mise
au point.
Angle mobile
Raccordement de l’équipement d’alimentation électrique
conformément à la norme IEEE802.3af
Remarques
Réglage de la direction et du champ de prise de
vue de la caméra
Boîtier de l’objectif

*PoE signifie Power over Ethernet (alimentation électrique par Ethernet).
Système couleur NTSC/système couleur PAL
(commutable)
SNC-VM600/VM600B/VM601/VM601B/EM600/
EM601
Type CMOS 1/3 (Exmor)
Éléments d’image effectifs :
Environ 1 370 000
SNC-VM630/VM631/EM630/EM631
Type CMOS 1/2,9 (Exmor)
Éléments d’image effectifs :
Environ 2 140 000
Synchronisation interne
SNC-VM600/VM600B/VM601/VM601B : 600
lignes TV (vidéo analogique)
SNC-VM630/VM631 : 700 lignes TV (rapport
d’affichage du moniteur : 4:3)
Supérieur à 50 dB (taux maximal du contrôle
automatique du gain : 0 dB)
F1.2/View-DR : désactivé/VE* : désactivé/Taux
maximal du contrôle automatique du gain :
MAX/50 IRE (IP)/30 ips
SNC-VM600/VM600B/VM601/VM601B/EM600/
EM601
Couleur : 0,05 lx
Noir et blanc : 0,04 lx
SNC-VM630/VM631/EM630/EM631
Couleur : 0,10 lx
Noir et blanc : 0,07 lx
* VE signifie Visibility Enhancer.
Raccordement de la source d’alimentation
Ø148 (5 7/8)
108 (4 3/8)
Vis M3
(fournie)
SNC-VM601/VM601B/VM631/
EM601/EM631
108 (4 3/8)
Plafond
SNC-VM600/VM600B/VM630/VM601/VM601B/VM631
Il est également possible de connecter le port de réseau local de la caméra à un
routeur ou un concentrateur du réseau à l’aide d’un câble réseau (non fourni).
JPEG/H.264
G.711/G.726/AAC
SNC-VM600/VM601/VM630/VM631
60 ips
SNC-VM600B/VM601B/EM600/EM630/EM601/
EM631
30 ips
Consommation électrique
Température d’utilisation
Température de stockage
Humidité d’utilisation
Humidité de stockage
Conforme a la norme IEEE802.3af (systeme PoE)
SNC-VM600/VM600B/VM630/VM601/VM601B/
VM631: 12 V c.c. ±10 %, 24 V c.a. ±20 % 50 Hz/60 Hz
SNC-VM600/VM600B/VM630/VM601/VM601B/
VM631 : 6,0 W max.
SNC-EM600/EM630/EM601/EM631 : 5,0 W max.
Température de démarrage : 0 °C à 50 °C (32 °F
à 122 °F)
Température de fonctionnement : −10 °C à
+50 °C (14 °F à 122 °F)
–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
20 % à 80 %
20 % à 95 %
Dimensions (diamètre/hauteur) 
148 mm × 108 mm (5 7/8 pouces × 4 3/8 pouces)
Poids
SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630 :
Environ 760 g (1 lb 8,7 oz), câbles et support
non inclus
SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631 :
Environ 800 g (1 lb 12 oz), câbles et support
non inclus
Accessoires fournis
Tous les modèles : CD-ROM (programmes
fournis) (1), support (1), modèle (1), fil d’acier
(1), vis de montage de caméra M3 (1),
Règlements de sécurité, Manuel d’installation
(le présent document) (1 exemplaire)
SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631 :
clé (1)
SNC-VM600/VM600B/VM630/VM601/VM601B/
VM631 : câble audio (1), câble I/O (1), câble
BNC (1), câble d’alimentation électrique (1)
Accessoire en option
Support intégré au plafond YT-ICB600*
* Utilisation de la position d’installation  sur le support.
R
Couverture fumé de dôme
SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630 : YT-LD600S
SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631 : YT-LD601S
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Sortie d’alarme +
Relais
magnétique –
24 V c.a.
24 V c.c.,
1 A ou moins
Exemple de circuit
Sortie d’alarme –
GND
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising