Thrustmaster Thrustmaster GP XID White GP XID (2960740) User manual

Thrustmaster Thrustmaster GP XID White GP XID (2960740) User manual
 ®
®
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be disposed of with
Я standard household waste, but rather dropped off at a collection point for
the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for
WEN recycling. This is confirmed by the symbol found on the product, user
manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through
recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic
Equipment, you can make a significant contribution towards helping to protect
the environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point
nearest you.
This product conforms to all standards regarding children 14 years of age
and older. This product is not suitable for use by children less than 14
years of age.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas étre éliminé avec les déchets ménagers
Я normaux mais déposé a un point de collecte des déchets d'équipements
électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel
utilisateur ou 'emballage.
En fonction de leurs caracteéristiques, les matériaux peuvent étre recyclés.
Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets
d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de maniere
significative a la protection de I'environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte
concerne.
Ce produit est en conformité avec I'ensemble des normes relatives aux
enfants de plus de 14 ans. ll ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer nicht Uber den
Я Hausmdll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt fir das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geraten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemal ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von
Altgeraten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zustandige Entsorgungsstelle.
Dieses Produkt stimmt mit allen Standards, die Kinder ab 14 und alter
betreffen, Uberein. Dieses Produkt ist nicht geeignet fur den Gebrauch von
Kindern, die jiunger als 14 Jahre sind.
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale
® afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen
inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur. Ter herinnering is
WEEE hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een
symbool aangebracht. De meeste materialen kunnen worden gerecycled.
Door recycling en andere methoden voor verantwoorde verwerking van
afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage
leveren aan de bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in
de buurt,
Dit product voldoet aan alle normen voor kinderen van 14 jaar en ouder. Dit
product is niet geschikt voor gebruik door kinderen jonger dan 14 jaar.
RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL'AMBIENTE
Al termine della sua vita operativa, questo prodotto non dovrebbe essere
gettato assieme ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad un
apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed
Elettronico. Cid € confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel
manuale d’uso o sulla confezione.
A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati.
Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed
Elettronico, € possibile fornire un importante contributo per la salvaguardia
dellambiente.
Per conoscere i punti di raccolta piu vicini a te, contatta le autorita local
competenti.
Questo prodotto &€ conforme con le norme relative ai bambini di eta
superiore ai 14 anni. Non é adatto all’'uso da parte di bambini di eta inferiore
ai 14 anni.
RECOMENDACION DE PROTECCION AMBIENTAL
Al terminar su vida Util, este producto no debe tirarse en un contenedor de
Я basuras estandar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de
desechos eléctricos y equipamiento electronico para ser reciclado. Esto
Wm viene confirmado por el simbolo que se encuentra en el producto, manual
del usuario 0 embalaje.
Dependiendo de sus caracteristicas, los materiales pueden reciclarse. Mediante
el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el
equipamiento electronico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a
proteger el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para mas informacion sobre el punto de
recogida mas cercano.
Este producto cumple con todas las normas relativas a los nifios de mas de
14 anos. No es recomendable para niiios de menos de 14 aiios.
Guillemot Corporation S.A., rue du Chéne Héleuc, 56910 Carentoir, France (414 196 758 R.C.S. Rennes)
©
RECOMENDACOES DE PROTECCAO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida util, ndo o elimine
juntamente com os residuos domésticos normais; em vez disso, deixe-0
num ponto de recolha de residuos de equipamento eléctrico e electrénico
(REEE) para posterior reciclagem. O simbolo presente no produto, no
manual de utilizador ou na caixa confirma-o.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas caracteristicas. Através
da reciclagem e de outras formas de processamento de residuos de equipamento
eléctrico e electronico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a
proteger 0 ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde Пса о ponto de recolha mais perto
da sua area de residéncia.
Este produto esta em conformidade com as normas relativas as criancas
com mais de 14 anos de idade. Nao é recomendado as criancas com menos
de 14 anos de idade.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
После окончания срока службы данное изделие не следует
® утилизировать вместе с бытовым мусором, но в пункте сбора отходов
электрического и электронного оборудования. Данное указание
подтверждается соответствующим символом, нанесенным на
изделие, руководство пользователя или упаковку.
В зависимости от свойств, материалы могут передаваться В
повторную переработку. Повторная переработка отходов электрического и
электронного оборудования может внести значительный вклад в сохранение
окружающей среды.
Обратитесь в местные органы власти за информацией о ближайшем пункте
приема таких отходов.
Настоящий продукт соответствует всем стандартам в отношении детей
в возрасте 14 лет и старше. Использование данного продукта детьми
младше 14 лет недопустимо.
2YZTAZH NPOZTAZIAZ ПЕР!ВАЛЛОМТО?.
Я 210 TEAOC TNC WEANING б1аркеас (WAC, TO TTAPOV TIPOIOV беу прёте! уа
QTTOPEITITETAI JE TO TUTTIKA OIKIOKA QTTOPEIMMATA, AAAG va OTTOPPITITETA
0€ onueio cUAOYAC aTTOPPIYPNS NAEKTPIKOU Kal NAEKTPOVIKOU COTTAIGHOU
yd QvaKUKAwan.
To mapov emBefalwveral Pe To GUPPBOAO TOU UTTAPXEI OTO TTPOIdV, сто
EYXeIPidIo XpAONS f ОТП СУСКЕНасТа.
Ауалоуа [Ee та характпристка тоис, та уМка утпоробу Va avaKUKAwBoUv. Méow
TNC QVAKUKAWONG Kal GAWVY норфом епебЕруастас аторриупс пЛЕктрикоо Kal
NAEKTPOVIKOU €COTTAICUOU, UTTOPEITE ма сурВалетЕ стпуаутпка сотпу простас1а
тоу пЕр!ВаЛЛоУтос.
ETTIIKOIVWVACTE Е т; ТОТПКЕС аруёс VIO TO TANCIEOTEPO Of 5006 ОПНЕЮ
суЛЛоуйс.
Auto TO пробу суррнорфимета! 1Е оЛа та протитпа бсоу афорб та пани
nAikiog 14 eTwv Kal Tavw. Аутб то пробу беу gival KatdAAnAo yia Troudid
NAIKiOG KATW TWV 14 столу.
CEVRE KORUMA ONERILERI
Cihazin kullanim 6mri sona erdiginde, standart ev atiklari ile atilmamali,
geri donUstm igin Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlarin toplandigi bir yere
birakiimalidir. Bu, Urundn, kullanim kilavuzunun veya paketin Uzerinde
Em bulunan sembol ile onaylanmistir.
Ozelliklerine bag olarak malzemeler geri donusturulebilir. Atik Elektrik ve Elektronik
Cihazlarin geri donusumu veya diger isleme yontemleri sayesinde g¢evrenin
korunmasina yonelik onemli bir katkida bulunabilirsiniz. Size en yakin toplama
merkezleri hakkinda bilgi almak icin [Utfen yerel yetkililerle iletisime gegin.
AEEE Yonetmeligine Uygundur.
Bu urun 14 yas veya ustu ¢ocuklar ile ilgili tum standartlara uygundur. Bu
urun, 14 yasindan kuguk ¢ocuklarin kullanimina uygun degildir.
ZALECENIA DOT. OCHRONY SRODOWISKA
Сау игу!есгпо$с tego produktu dobiegnie konica, nie nalezy go wyrzucac
® razem z odpadami domowymi, lecz odnies¢ go do wyspecjalizowanego
punktu zbiorki zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
gdzie zostanie poddany recyklingowi.
Potwierdza to symbol, jaki znajduje sie na produkcie, podreczniku uzytkownika lub
opakowaniu. Zaleznie od ich rodzaju, materiaty mozna odzyskac. Recyklingiinne
formy przetwarzania zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego znacznie
pomagajg chroni¢ srodowisko naturalne.
Абу uzyskac szczegdtowe informacje na temat najblizszego punktu zbiorki nalezy
skontaktowac sie z lokalnymi wtadzami.
Produkt spetnia wszystkie standardy dotyczace dzieci w wieku minimum 14
lat. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci ponizej 14 roku zycia.
THRUSTMIASTER®
TECHNICAL SUPPORT
http://[support.thrustmaster.com
OC
PT-CONFIGURACAO NO PC
O controlador GP XID PC é compativel com os controladores Xbox 360 Controller for Windows para PC.
- No Windows® Vista®, 7 e 8, estes controladores estdo pré-instalados; a configuragao do controlador
comeca automaticamente assim que a ficha USB do dispositivo é ligada ao PC.
- No Windows® XP, é necessario transferir e instalar manualmente os controladores; o pacote de
controladores esta disponivel aqui:
http://www. microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Pode testar os botdes e eixos do controlador na caixa de dialogo Controladores de jogos do Windows®
depois de instalar os controladores.
No PC, o controlador é compativel com todos os jogos que suportam o controlador da Xbox 360®, bem
como todos 0s jogos disponiveis através do servigo ONLIVE®.
РУ-УСТАНОВКА НА ПК
MynbT GP XID PC coBmecTtum ¢ apaiiepamu Xbox 360 Controller for Windows для ПК.
- B OC Windows® Vista®, 7 n 8 atu драйверы предустановлены изначально и установка пульта
начинается автоматически после подключения устройства к USB-nopty TMK.
- B OC Windows® XP драйверы необходимо загрузить и установить вручную. Пакет драйверов
можно найти на сайте:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Кнопки и оси пульта можно протестировать в диалоговом окне Игровые контроллеры OC Windows®
после установки драйверов.
На ПК пульт совместим со всеми играми, поддерживающими пульт Хбох 360®, а также играми
cepauca ONLIVE®.
EA-ETKATAXZTAZH ZE PC
0 eAeykmnc GP XID PC eivar ouppardg pe Toug odnyoug Xbox 360 Controller for Windows yia PC.
- 2¢ Windows® Vista®, 7 kai 8, autoi o1 0dnyoi маи eykaTeoTNPEVO! OTTO TIPIV. H еукатастаст тоу еЛеуктй
apyicel autépaTa apéowe Petd tn oUvdeon Tou Buoparog USB Tne ouokeurig oto РС.
- 2¢ Windows® XP, n Aun Kai n eykataoTtaon том 0dnywv TTPETTEN VA YiVOUV XEIPOKIVNTA, TO TTOKETO TWV
odnywv gival dIaBEoIo DW:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Mrropeite eAEyCETE TA KOUNTTIA KAI TOUS GIE0VEC Tou eAeYKTH oag oTo TTapdBupo diaAdyou Windows® Game
Controllers per amd nv eykardotaon Twv odnywv.
ze PC, 0 eheykTi¢ gival oupParde pe 0ha Ta maiyvidia mou utroaTnpifouv Tov eAeykTh via Xbox 360®,
kaBw¢ kar Ta Traixvidia mou ival diabéoiua uéow tg utmpeaioc ONLIVE®.
TU-PC KURULUMU
GP XID PC, PC i¢in Xbox 360 Controller for Windows surdculeriyle uyumludur.
- Windows® Vista®, 7 ve 8'de bu sirlculer 6nceden yuklenmis durumdadir; aygitin USB konektori PC'ye
baglanir baglanmaz kumanda birimi kurulumu otomatik olarak baglar.
- Windows® XP'de, strtculerin manuel olarak indiriimesi ve yiklenmesi gerekmektedir; sturlici paketine su
adresten ulasabilirsiniz:
http://www. microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Surdctleri yukledikten sonra kumanda biriminin diigmelerini ve eksenlerini, Windows® Oyun Kumandalar
iletisim kutusunda test edebilirsiniz.
PC'de kumanda birimi, Xbox 360® kumanda birimini destekleyen tim oyunlarla ve ONLIVE® hizmeti
araciligiyla kullanilabilen oyunlarla uyumludur.
PL-KONFIGURACJA NA KOMPUTERZE PC
Kontroler GP XID PC jest zgodny ze sterownikami Xbox 360 Controller for Windows dla komputera PC.
- W systemach Windows® Vista®, 7 i 8 sterowniki sg wstepnie zainstalowane, a konfiguracja kontrolera
rozpoczyna sie automatycznie po podtgczeniu wtyczki USB urzgdzenia do komputera.
- W systemie Windows® XP sterowniki nalezy pobra¢ i zainstalowac recznie. Pakiet sterownikéw jest
dostepny pod nastepujacym adresem:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Po zainstalowaniu sterownikéw przyciski i osie kontrolera mozna przetestowac w oknie dialogowym Game
Controllers (Kontrolery gier) w systemie Windows®.
Na komputerze PC kontroler jest zgodny ze wszystkimi grami, ktore obstugujg kontroler konsoli Xbox 360®,
a takze z grami dostepnymi za posrednictwem ustugi ONLIVE®.
United States and Canada:
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
© 2017 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot
Corporation S.A. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or in
other countries. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their
respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without
notice and may vary from one country to another. Made in China.
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de
Guillemot Corporation S.A. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les
présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la
conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
Fabriqué en Chine.
Hil & CeEFC
www.thrustmaster.com
ея ия БЫ
EN-PC SETUP
The GP XID PC controller is compatible with the Xbox 360 Controller for Windows drivers for PC.
- In Windows® Vista®, 7 and 8, these drivers are preinstalled; the controller setup starts automatically as
soon as the device's USB plug is connected to the PC.
- In Windows® XP, the drivers need to be downloaded and installed manually; the driver package is
available here:
http://www. microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
You can test your controller's buttons and axes in the Windows® Game Controllers dialog after installing
the drivers.
On PC, the controller is compatible with all games that support the Xbox 360® controller, as well as games
available through the ONLIVE® service.
FR-INSTALLATION SUR PC
La manette GP XID PC est compatible sur PC avec les pilotes Xbox 360 Controller for Windows.
- Sur Windows® Vista®, 7 et 8, ces pilotes sont préinstallés et la manette s'installe donc automatiquement
une fois le connecteur USB banché.
- Sur Windows® XP, il est nécessaire de télécharger et d'installer ces pilotes a cette adresse :
http://www. microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Vous pouvez tester les boutons et les axes de votre manette dans la fenétre Contréleurs de jeu de
Windows® une fois les pilotes installés.
Sur PC, la manette est compatible avec tous les jeux qui prennent en charge la manette Xbox 360®, mais
également avec les jeux du service ONLIVE®.
DE-PC-SETUP
Der GP XID PC -Controller ist mit den PC-Treibern Xbox 360 Controller for Windows kompatibel.
- Unter Windows® Vista®, 7 und 8 sind diese Treiber vorinstalliert. Das Controller-Setup startet somit
automatisch, sobald das USB-Gerat mit dem PC verbunden wird.
- Unter Windows® XP mussen die Treiber heruntergeladen und von Hand installiert werden. Die Treiber
kénnen hier gefunden werden:
http://www. microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Sie kénnen die Buttons und Achsen hres Controllers am Ende der Installation der Treiber im Windows®
Game Controllers-Dialogfenster testen.
Der an den PC angeschlossene Controller ist mit allen Spielen kompatibel, die den Xbox 360®-Controller
unterstltzen. Dies gilt ebenfalls flr Spiele des ONLIVE® -Service.
NL-PC SETUP
De GP XID PC-controller is ook compatibel met de Xbox 360 Controller for Windows-drivers voor pc.
- In Windows® Vista®, 7 en 8 zijn deze drivers reeds geinstalleerd en zal de setup van de controller
automatisch beginnen zodra de USB-connector van de controller wordt aangesloten op de pc.
- In Windows® XP moeten de drivers handmatig worden gedownload en geinstalleerd. U vindt het
driverpakket hier:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Nadat u de drivers hebt geinstalleerd, kunt u de knoppen en de assen van uw controller testen onder
Windows® Spelbesturingen.
Op de pc is de controller compatibel met alle games die de Xbox 360®-controller ondersteunen en met
games die verkregen zijn via de ONLIVE®-service.
IT-INSTALLAZIONE SU PC
Il controller GP XID PC é compatibile con i driver Xbox 360 Controller for Windows per PC.
- In Windows® Vista®, 7 e 8 questi driver sono preinstallati; la configurazione del controller si avviera
automaticamente non appena il connettore USB della periferica verra inserito nel PC.
- In Windows® XP, occorre scaricare e installare i driver manualmente; il pacchetto dei driver é disponibile
qui:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Dopo aver installato i driver, puoi testare i pulsanti e gli assi del tuo controller utilizzando la finestra
Periferiche di gioco Windows®.
Su PC, il controller & compatibile con tutti i giochi che supportano il controller Xbox 360®, oltre ai giochi
disponibili tramite il servizio ONLIVE®.
ES-CONFIGURACION DE PC
El mando GP XID PC es compatible con los controladores Xbox 360 Controller for Windows para PC.
- En Windows® Vista®, 7 y 8, esos controladores estan preinstalados; la configuracion del mando se inicia
de forma automatica en cuanto la clavija USB del dispositivo se conecta al PC.
- En Windows® XP, hay que descargar e instalar manualmente los controladores; el paquete de
controladores esta disponible aqui:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Puedes probar los botones y ejes del mando en el cuadro de dialogo Dispositivos de juego de Windows®
después de instalar los controladores.
En PC, el mando es compatible con todos los juegos que admitan el mando de Xbox 360®, ademas de
con los juegos disponibles a través del servicio ONLIVE®.
5077235
©
EN-Consumer warranty information
Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P. 97143,
35571 Chantepie, France (hereinafter “Guillemot’) warrants to the consumer that this Thrustmaster product
shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time
limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the countries of the European Union, this
corresponds to a period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the
warranty period corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster
product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of
purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty
period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
Notwithstanding the above, rechargeable batteries are covered by a warranty period of six (6) months from the
date of original purchase.
Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support,
who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of
purchase (or any other location indicated by Technical Support).
Within the context of this warranty, the consumer's defective product shall, at Technical Support's option, be
either replaced or returned to working order. If, during the warranty period, the Thrustmaster product is subject
to such reconditioning, any period of at least seven (7) days during which the product is out of use shall be added
to the remaining warranty period (this period runs from the date of the consumer's request for intervention or
from the date on which the product in question is made available for reconditioning, if the date on which the
product is made available for reconditioning is subsequent to the date of the request for intervention). If
permitted under applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for consequential
damages) is limited to the return to working order or the replacement of the Thrustmaster product. If permitted
under applicable law, Guillemot disclaims all warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a
result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause unrelated to a
material or manufacturing defect (including, but not limited to, combining the Thrustmaster product with any
unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other
elements not supplied by Guillemot for this product); (2) if the product has been used for any use other than home
use, including for professional or commercial purposes (game rooms, training, competitions, for example); (3} in
the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (4) to software, said software
being subject to a specific warranty; (5) to consumables (elements to be replaced over the product's lifespan:
disposable batteries, audio headset or headphone ear pads, for example); (6) to accessories (cables, cases,
pouches, bags, wrist-straps, for example); (7} if the product was sold at public auction.
This warranty is nontransferable.
The consumer's legal rights with respect to laws applicable to the sale of consumer goods in his or her country
are not affected by this warranty.
Additional warranty provisions
During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the
only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any
reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written
instructions — for example, due to the simplicity and the lack of confidentiality of the reconditioning process — and
by providing the consumer with the required spare part(s), where applicable).
Given its innovation cycles and in order to protect its know-how and trade secrets, Guillemot shall not provide, in
principle, any reconditioning notification or spare parts for any Thrustmaster product whose warranty period has
expired.
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product's internal mechanism and
external housing. In no event shall Guillemot or its affiliates be held liable to any third party for any consequential
or incidental damages resulting from the breach of any express or implied warranties. Some States/Provinces
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of liability for consequential
or incidental damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State or Province to Province.
Liability
If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot” and its subsidiaries
disclaim all liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the product has been modified,
opened or altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive use, negligence,
an accident (an impact, for example); (4) normal wear, (5) the use of the product for any use other than home
use, including for professional or commercial purposes (game rooms, training, competitions, for example). If
permitted under applicable law, Guillemot and its subsidiaries disclaim all liability for any damages unrelated to
a material or manufacturing defect with respect to the product (including, but not limited to, any damages caused
directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with any unsuitable element,
including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by
Guillemot for this product).
FR-Informations relatives a la garantie aux consommateurs
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siege social Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, France (ci-aprés « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est
exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai
pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de I'Union Européenne, ce délai est de deux
(2) ans & compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de
garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation
en vigueur dans le pays ol le consommateur avait son domicile lors de I'achat du produit Thrustmaster (si une
telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an a compter de
la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).
Nonobstant ce qui précéde, les batteries sont garanties six (6) mois a compter de la date d'achat d'origine.
Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support
Technique qui vous indiquera la procédure a suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra étre retourné a
son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement
ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit
Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient
s'ajouter a la durée de la garantie qui restait a courir (cette période court a compter de la demande d'intervention
du consommateur ou de la mise a disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise a disposition
est postérieure a la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable 'autorise, toute responsabilité de
Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite a la remise en état de marche ou au
remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable I'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de
qualité marchande ou d’adaptation a un usage particulier.
Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages
résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de I'usure normale, ou de
toute autre cause non liée a un défaut matériel ou a un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement,
une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques,
batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a été
utilisé en dehors du cadre privé, & des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations,
compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels,
lesdits logiciels faisant 'objet d'une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments a remplacer pendant
la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (cables, étuis,
housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux encheres publiques.
Cette garantie n'est pas transférable.
Les droits légaux du consommateur au titre de la 1égislation applicable dans son pays a la vente de biens de
consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie 1égale
de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 a L.217-12 du code de la consommation et de celle relative aux
défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 a 1648 et 2232 du
code civil. La loi applicable (c'est-a-dire la loi frangaise) impose de reproduire les extraits de la loi francaise
suivants:
Article L. 217-4 du code de la consommation:
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de I'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise a sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L. 217-5 du code de la consommation:
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre a l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant
- s'il correspond a la description donnée par le vendeur et possede les qualités que celui-ci a présentées a
{'acheteur sous forme d'échantillon ou de modéle ;
- 'il présente les qualités qu'un acheteur peut Iégitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou I'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre a tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L. 217-12 du code de la consommation:
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans a compter de la délivrance du bien.
Article L. 217-16 du code de la consommation:
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
lors de I'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute
période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter a la durée de la garantie qui restait a courir.
Cette période court & compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise a disposition est postérieure a la demande d'intervention.
Article L. 1641 du code civil:
Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre a
I'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou h'en
aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article L. 1648 alinéa 1er du code civil:
L'action résultant des vices rédhibitoires doit étre intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans a compter
de la découverte du vice.
Stipulations additionnelles a la garantie
Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de piéce détachée car le Support
Technique est seul habilité tant a ouvrir qu'a remettre en état tout produit Thrustmaster (& l'exception des
remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer
-par exemple en raison de la simplicité et de I'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui
fournissant, le cas échéant, la ou les piéces détachées nécessaires).
Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en
principe, ni notice de remise en état, ni piece détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de
garantie est expirée.
Aux Etats-Unis d’Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme inteme et au boftier
externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient étre tenues responsables
envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non respect des
garanties expresses ou implicites. Certains Etats/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une
garantie implicite, ou exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires,
de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous étre applicables. Cette garantie vous
confére des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un
Etat/Province & l'autre.
Responsabilité
Lorsque la loi applicable 'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-apres « Guillemot ») et ses filiales excluent
toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été
modifié, ouvert, altéré, (2) l'rrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la
négligence, I'accident (un choc, par exemple), (4) I'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en
dehors du cadre privé, a des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par
exemple). Lorsque la loi applicable I'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout
dommage dont la cause n'est pas liée a un défaut matériel ou a un vice de fabrication du produit (y compris,
mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une
combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques,
batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).
DE-Kunden-Garantie-Information
Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France
(fortfolgend “Guillemot’) garantiert Kunden weltweit, dal dieses Thrustmaster Produkt frei von Mangeln in
Material und Verarbeitung fir eine Gewahrleistungsfrist ist, die mit der Frist fiir eine Mangelriige beziiglich des
Produktes Ubereinstimmt. In den Landern der Europaischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2)
Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Landern entspricht die Gewahrleistungsfrist der
zeitlichen Begrenzung fiir eine Mangelriige beziiglich des Thrustmaster Produktes in Ubereinstimmung mit
anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster Produktes
wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die
Gewahrleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originaren Kaufdatum des Thrustmaster
Produktes.
Ungeachtet dessen werden wiederaufladbare Batterien (fortfolgend “Akkus”) durch eine Gewahrleistungsfrist
von sechs (6) Monaten ab dem Kaufdatum abgedeckt.
Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewahrleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie unverziiglich
den technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der Defekt bestatigt, mul das
Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Maflgabe des technischen Kundendienstes)
retourniert werden.
Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des technischen
Kundendienstes, entweder ausgetauscht oder repariert werden. Sollte wahrend der Garantiezeit das
Thrustmaster Produkt einer derartigen Instandsetzung unterliegen und das Produkt wahrend eines Zeitraums
von mindestens sieben (7) Tagen nicht benutzbar sein, wird diese Zeit der restlichen Garantiezeit hinzugefiigt.
Diese Frist lauft ab dem Zeitpunkt, an dem der Wunsch des Verbrauchers beziiglich einer Intervention vorliegt
oder ab dem Tag, an dem das fragliche Produkt zur Instandsetzung zur Verfiilgung steht, falls das Datum, an
dem das Produkt zur Instandsetzung zur Verfligung steht, dem Datum des Antrags auf Intervention nachfolgt.
Wenn nach geltendem Recht zuldssig, beschrankt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer
Tochtergesellschaften auf die Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive
Folgeschaden). Wenn nach geltendem Recht zuldssig, lehnt Guillemot alle Gewahrleistungen der
Marktgangigkeit oder Eignung fiir einen bestimmten Zweck ab.
Der Gewahrleistungsanspruch verfallt: (1) Falls das Produkt medifiziert, gedffnet, veréndert oder ein Schaden
durch unsachgemalien oder missbrauchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch Fahrldssigkeit,
einen Unfall, Verschleil} oder irgendeinem anderen Grund — aber nicht durch Material- oder Herstellungsfehler
(einschliefilich, aber nicht beschrénkt auf, die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten
Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeréte, oder andere Elemente, die von Guillemot fir dieses
Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Falls das Produkt fiir eine andere Nutzung als zum privaten
Hausgebrauch, einschlieSlich fir professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training,
Wettkampfe) verwendet wird; (3) Im Falle der Nichteinhaltung der durch den technischen Support erteilten
Anweisungen; (4) Durch Software. Die besagte Software ist Gegenstand einer speziellen Garantie; (5) Bei
Verbrauchsmaterialien (Elemente, die wahrend der Produktlebensdauer ausgetauscht werden, wie z. B.
Einwegbatterien, Ohrpolster fir ein Audicheadset oder fiir Kopfhorer); (6) Bei Accessoires (z. В. Kabel, Etuis,
Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (7) Falls das Produkt in einer éffentlichen Versteigerung verkauft wurde.
Diese Garantie ist nicht ibertragbar.
Die Rechte des Kunden in Ubereinstimmung mit anwendbarem Recht beziiglich des Verkaufs auf Konsumgiiter
im Land der/der Kunden/Kundin wird durch diese Garantie nicht beeintrachtigt.
Zusétzliche Gewahrleistungsbestimmungen
Wahrend der Garantiezeit bietet Guillemot grundsatzlich keine Ersatzteile an, da der technische Kundendienst
der einzige autorisierte Partner zum Offnen und/oder Instandsetzen jedweden Thrustmaster-Produkts ist (mit
Aushahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde nach MalRgabe des technischen
Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der Zurverfiigungstellung des/der eventuell
erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist durchzufiihren — zum Beispiel aufgrund der Einfachheit und
einer nicht erforderlichen Geheimhaltung des Instandsetzungsverfahrens).
Aufgrund seiner Innovationszyklen und um sein Know-how und seine Geschaftsgeheimnisse zu schiitzen,
bietet Guillemot grundsatzlich keine Instandsetzungs-Benachrichtigung oder Ersatzteile fir alle Thrustmaster
Produkte an, deren Garantiezeit abgelaufen ist.
In den Vereinigten Staaten von Amerika und in Kanada ist diese Gewahrleistung auf den internen Mechanismus
und das externe Gehéuse beschrankt. Auf keinen Fall haftet Guillemot oder ihre Tochtergesellschaften
gegentiber Dritten fir etwaige Folgeschaden oder mittelbare Schaden, die aus der Nichteinhaltung der
ausdriicklichen oder stillschweigenden Gewahrleistung resultieren. Einige Staaten/Provinzen erlauben keine
Begrenzung der implizittn Garantie oder einen Ausschluss oder die Beschrénkung der Haftung fir
Folgeschaden oder mittelbare Schéden, so dass die oben genannten Einschrénkungen oder Ausschliisse
mdglicherweise nicht auf Sie zutreffen.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte, und Sie haben méglicherweise auch andere Rechte, die von Staat
zu Staat oder Provinz zu Provinz unterschiedlich sein kdnnen.
Haftung
Wenn nach dem anwendbaren Recht zuléssig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") und
ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung fiir Schaden, die auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen
zuriickzufilhren sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, gedffnet oder geandert; (2) Nichtbefolgung der
Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlassigkeit, Unfall (z. B. ein Aufprall); (4) normalem
VerschleiR; (5) Die Verwendung des Produkts fiir jedwede andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch,
einschliefilich professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkdmpfe). Wenn nach
anwendbarem Recht zulssig, lehnen Guillemot und seine Niederlassungen jegliche Haftung fir Schéden, die
nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschlieRlich, aber nicht
beschrankt auf, etwaige Schaden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der
Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeréate, oder andere
Elemente, die von Guillemot fir dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
NL-Informatie met betrekking tot kopersgarantie
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier, B.P.
97143, 35571 Chantepie, Frankrijk, (hierna te noemen “Guillemot’) aan de de koper dat dit
Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan
de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de Europese
Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het
Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een
restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de
koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht
niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum
aankoop van het Thrustmaster-product.
Ongeacht het hierboven gestelde, geldt voor oplaadbare batterijen een garantieperiode van zes (6) maanden
vanaf datum aankoop.
Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact
op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient
het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven
door Technical Support).
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of vervangen, zulks
ter beoordeling van Technical Support. Indien het Thrustmaster- product tiidens de garantieperiode is
onderworpen aan een dergelijk herstel, wordt elke periode van ten minste zeven (7) dagen waarin het product
niet in gebruik is, opgeteld bij de resterende garantieperiode (deze periode loopt vanaf de datum van verzoek
van de consument voor interventie of vanaf de datum waarop het product in kwestie beschikbaar is gesteld voor
herstel als de datum waarop het product ter beschikking wordt gesteld voor herstel later is dan de datum van het
verzoek om interventie). Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, beperkt de volledige
aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor
vervolgschade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van
toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of
geschiktheid voor enig doel.
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is ten
gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere
oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot het
combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder
voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit
product); (2) als het product is gebruikt voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een
professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden); (3) indien u zich niet houdt
aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (4) op software die onder een specifieke garantie valt;
(5) op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de levensduur van het product worden vervangen zoals
bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of koptelefoon); (6) op accessoires (zoals bijvoorbeeld kabels,
behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of polsbandjes); (7) indien het product werd verkocht op een
openbare veiling.
Deze garantie is niet overdraagbaar.
De wettelike rechten van de koper die in zijn/haar land van foepassing zijn op de verkoop van
consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt.
Aanvullende garantiebepalingen
Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical
Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met
uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met
behulp van schriftelijke instructies — omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het herstelproces niet
vertrouwelijk is — en door het verstrekken aan de consument van de benodigde onderdelen, indien van
toepassing).
Gezien de innovatiecycli en om haar knowhow en handelsgeheimen te beschermen, zal Guillemot in principe
nooit een herstelbeschrijving of reserveonderdelen verstrekken voor een Thrustmaster-product waarvan de
garantieperiode is verstreken.
In de Verenigde Staten en Canada is deze garantie beperkt tot het interne mechanisme en de externe behuizing
van dit product. In geen geval kan Guillemot of een van de bij Guillemot aangesloten ondernemingen
aansprakelijk worden gesteld voor enige derde partij voor vervolgschade of incidentele schade als gevolg van
inbreuk op expliciete of impliciete garantiebepalingen. In sommige rechtsgebieden zijn beperkingen ten aanzien
van de duur van impliciete garanties en uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor incidentele schade of
vervolgschade niet toegestaan. Het is dus mogelijk dat bovenstaande beperkingen of uitsluitingen voor u niet
van toepassing is. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. Anderzijds is het mogelik dat u
rechten hebt die niet in deze garantiebepalingen worden genoemd. Voorwaarden en condities variéren van land
tot land.
Aansprakelijkheid
Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen
“Guillemot”) en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade vercorzaakt door één
van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, (2) de
montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk
(bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage; (5) het gebruik van het product voor enig ander doel dan thuisgebruik,
zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training,
wedstrijden). Indien toegestaan onder van toepassing ziinde wetgeving, wijizen Guillemot en haar
dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade aan dit product niet gerelateerd aan een
materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige
software, of door het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het
bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot
voor dit product).
IT-Informazioni sulla garanzia al consumatore
A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571
Chantepie, Francia (d'ora in avanti “Guillemot’) garantisce al consumatore che il presente prodotto
Thrustmaster sara privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia
corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformita del
prodotto in questione. Nei paesi della Comunita Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a partire dalla
consegna del prodotto Thrustmaster. In altri paesi, la durata della garanzia corrisponde al limite temporale
stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformita del prodotto Thrustmaster in base alle
leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto Thrustmaster
(qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di garanzia corrispondera a
un (1) anno a partire dalla data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster).
Diversamente da quanto affermato in precedenza, le batterie ricaricabili sono coperte da una garanzia di sei (6)
mesi dalla data di acquisto originale.
Qualora, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse apparire difettoso, contatti immediatamente
I'Assistenza Tecnica, che le indichera la procedura da sequire. Qualora il difetto dovesse essere confermato, il
prodotto dovra essere riportato al luogo di acquisto (0 qualsiasi altro luogo indicato dall’Assistenza Tecnica).
Nel contesto della presente garanzia, il prodotto difettoso di proprieta del consumatore potra essere sostituito o
reso nuovamente funzionante, a discrezione dell'Assistenza Tecnica. Se, durante il periodo coperto dalla
garanzia, il prodotto Thrustmaster fosse oggetto di tale rimessa in operativita, alla rimanente durata della
garanzia dovra essere aggiunto un periodo di almeno sette (7) giorni, durante il quale il prodotto risulta non
utilizzabile (tale periodo intercorre dalla data della richiesta di intervento da parte del consumatore o dalla data
in cui il prodotto in questione é reso disponibile per la rimessa in operativita, questo nel caso in cui tale data sia
successiva alla data di richiesta di intervento). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, la totale
responsabilita di Guillemot e delle sue controllate (compresi i danni conseguenti) si limita alla rimessa in
operativita o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster. Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano,
Guillemot declina ogni garanzia sulla commerciabilita o la conformita a finalita particolari.
La presente garanzia non potra essere applicata: (1) se il prodotto é stato medificato, aperto, alterato o ha subito
danni derivanti da un uso inappropriato 0 non autorizzato, da negligenza, da un incidente, dalla semplice usura,
o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nellassemblaggio (compresi, ma non i sali,
prodotti Thrustmaster combinati con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o
qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto); (2) nel caso in cui il prodotto sia stato
utilizzato per qualsiasi altro scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalita professionali o commerciali
(esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi); (3) in caso di mancato rispetto delle istruzioni fornite
dall'Assistenza Tecnica; (4) in caso di software, ovvero software soggetto a una specifica garanzia; (5) ai
material di consumo (elementi che richiedono la loro sostituzione al termine della loro durata di esercizio come,
ad esempio, batterie di tipo convenzionale o cuscinetti protettivi per auricolari o cuffie); (6) agli accessori (ad
esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini); (7) se il prodotto & stato venduto ad un'asta pubblica.
La presente garanzia non é trasferibile.
| diritti legali del consumatore, stabiliti dalle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo nel relative
paese, non vengono intaccati dalla presente garanzia.
Disposizioni addizionali sulla garanzia
Per tutta la durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornira alcuna parte di ricambio, in quanto
la sola Assistenza Tecnica ё la parte autorizzata ad aprire e/o rimettere in funzionamento tutti i prodotti
Thrustmaster (fatta eccezione per eventuali procedure di rimessa in operativita che I'Assistenza Tecnica
potrebbe richiedere al consumatore, attraverso istruzioni scritte — viste, ad esempio, la semplicita e la mancanza
di riservatezza della procedura di rimessa in operativitd — e fornendo al consumatore le necessarie parti di
ricambio, se ve ne fosse l'esigenza).
Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in
linea di principio, Guillemot non fornira alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attivita di un
qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
Negli Stati Uniti d’America e in Canada, la presente garanzia é limitata al meccanismo interno del prodotto e alla
struttura esterna. In nessun caso Guillemot o le sue controllate potranno essere ritenute responsabili, da una
qualunque parte terza, per qualsiasi danno accidentale o consequenziale derivante dalla violazione di una
qualunque garanzia, espressa o implicita. Alcuni Stati/Province non ammettono limitazioni alla durata di una
garanzia implicita, oppure allesclusione o alla limitazione della responsabilitd per danni accidentali o
consequenziali, per cui le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non riguardarti. La presente garanzia ti
fornisce specifici diritti legal, inoltre potresti avere anche altri diritti, variabili da Stato a Stato o da Provincia а
Provincia.
Responsabilita
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti “Guillemot’) e
le sue controllate declinano ogni responsabilita per qualsiasi danno derivante da almeno una delle sequent
condizioni: (1) il prodotto e stato modificato, aperto o alterato; (2) mancato rispetto delle istruzioni di
installazione; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad esempio, un impatto); (4)
semplice usura; (5) utilizzo del prodotto per qualsiasi altro scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalita
professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi). Qualora le leggi applicabili in materia
lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano ogni responsabilita per qualsiasi danno non riconducibile
a difetti nei materiali 0 nella fabbricazione del prodotto (compresi, ma non i soli, potenziali danni causa
direttamente o indirettamente da un qualunque software, oppure dallusc del prodotto Thrustmaster in
combinazione con elementi inadatti, fra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro
elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto).
ES-Informacion de garantia al consumidor
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P.
97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot’) garantiza al consumidor que este producto de
Thrustmaster estara libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un periodo de garantia que
corresponde al limite de tiempo para interponer una accién legal referida a la conformidad en relacién con este
producto. En los paises de la Unién Europea, esto corresponde a un periodo de dos (2) afios a partir de la
entrega del producto de Thrustmaster. En otros paises, el periodo de garantia corresponde al limite de tiempo
para interponer una accion legal referida a la conformidad en relacioén con este producto de Thrustmaster segin
las leyes aplicables del pais en el que el consumidor estuviese domiciliado en la fecha de compra del producto
de Thrustmaster (si no existiese una accién similar en el pais correspondiente, entonces el periodo de garantia
sera de un (1) afio a partir de la fecha de compra original del producto de Thrustmaster).
Apesar de lo anterior, las baterias recargables estén cubiertas por un periodo de garantia de seis (6) meses a
partir de la fecha de compra original.
Si el producto resultase defectuoso durante el periodo de garantia, hay que ponerse en contacto
inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicara el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto, el
producto debe devolverse a su lugar de compra (0 a cualquier otra ubicacién indicada por el Soporte Técnico).
Dentro del contexto de esta garantia, el producto defectuoso del consumidor sera sustituido o restaurado su
funcionamiento correcto. Si, durante el periodo de garantia, el producto de Thrustmaster fuese sometido a
dicho reacondicionamiento, cualquier periodo de como minimo siete (7) dias durante el que el producto no se
pueda usar se afiadira al periodo de garantia restante (este periodo va desde la fecha de peticion de
intervencion del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento, si
la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese posterior a la fecha de la peticién
de intervencion). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales (incluso рог
dafios resultantes) se limita a la restauracion del funcionamiento correcto o la sustitucién del producto de
Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a todas las garantias de comerciabilidad o
adecuacion para un propésito determinado.
Esta garantia no se aplicara: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha suftido dafios como
resultado de un uso inapropiado © abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no
relacionada con un defecto de materiales o fabricacion (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la combinacién
del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de
alimentacion, baterias recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para
este producto); (2) en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3)
a software, es decir software sujeto a una garantia especifica; (2) en caso de incumplimiento de las
instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software, es decir software sujeto a una garantia
especifica; (4) a consumibles (elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la vida del producto: por
ejemplo, baterias desechables o almohadillas para auriculares de audio); (5) a accesorios (por ejemplo, cables,
cajas, bolsas, bolsos 0 mufiequeras); (6) si el producto se ha vendido en una subasta publica. (6) si el producto
se ha vendido en una subasta publica.
Esta garantia no es transferible.
Los derechos legales del consumidor en relacion con las leyes aplicables a la venta de productos de consumo
de su pais no se ven afectados por esta garantia.
Provisiones de garantia adicionales
Durante el periodo de garantia, Guillemot no proporcionara, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el
Soporte Técnico es el Unico autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la
excepcion de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a
cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito — por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de
confidencialidad del proceso de reacondicionamiento — y suministrando al consumidor las piezas de repuesto
necesarias, si hiciese falta).
Debido a sus ciclos de innovacién y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no
proporcionara, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los
productos de Thrustmaster cuyo periodo de garantia haya vencido.
En los Estados Unidos de América y en Canada, esta garantia esta limitada al mecanismo interno del producto
y al alojamiento externo. En ninglin caso, Guillemot ni sus filiales seran responsables ante terceros por dafios
resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantia expresa o implicita. En algunos
estados o provincias no se permite la limitacion de la duracion de una garantia implicita ni la exclusién o
limitacién de responsabilidad por dafios resultantes o fortuitos, por lo que las limitaciones o exclusiones
anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantia ofrece derechos legales especificos al consumidor, que
también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra.
Responsabilidad
Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesive “Guillemot” y sus filiales renuncian a
toda responsabilidad por los dafios causados por unc © mas de los siguientes motivos: (1) el producto ha sido
modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3) uso inapropiado o abuso,
negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo}; (4) desgaste normal. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot
y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los dafios no relacionados con defectos de materiales o
fabricacion en relacion con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los dafios causados de forma
directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento
no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentacion, baterias recargables, cargadores o cualquier
otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
PT-Informagdes sobre a garantia para o consumidor
A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Franca
(a seguir designada como “Guillemot’) garante a nivel mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster
esta livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um periodo de garantia que corresponde ao
limite de tempo para intentar uma agdo de conformidade relativamente a este produto. Nos paises da Unido
Europeia, isto corresponde a um periodo de dois (2) anos desde a entrega do produto Thrustmaster. Noutros
paises, o periodo de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma асао de conformidade
relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislagdo em vigor do pais no qual o consumidor
residia a data de compra do produto Thrustmaster (se a dita agéo no existir no pais correspondente, entéo о
periodo de garantia sera de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster.
Nao obstante o supracitado, as baterias recarregaveis estdo cobertas por um periodo de garantia de seis (6)
meses a partir da data de compra original.
No caso de o produto apresentar algum defeito durante o pericdo da garantia, contacte imediatamente o
Suporte Técnico, que Ihe indicaré o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, о produto tera de ser
devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicade pelo Suporte Técnico).
No &mbito da presente garantia, e por opgéo do Suporte Técnico, o produto defeituose do consumidor sera
substituido ou reparado. Se, durante o periodo da garantia, o produto Thrustmaster for submetido a dita
reparag&o, qualquer periodo minimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de servigo sera adicionado
ao periodo da garantia restante (este periodo decorre desde a data do pedido intervengao pelo consumidor ou
desde a data em que o produto em questéo é disponibilizado para reparagéo, se a data em que o produto é
disponibilizado para reparagao for posterior a data do pedido de intervengéo). Se for permitido pela legislagéo
em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) esta
limitada a reparagdo ou a substituicio do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislagéo em vigor, a
Guillemot rejeita todas as garantias de comercializagdo ou adequagao a um fim especifico.
A presente garantia ndo se aplicara: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em
resultado de utilizagdo inadequada ou abusiva, negligéncia, acidente, desgaste normal ou qualquer outra casa
relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitagdo, combinar o produto
Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentagao, baterias
recarregaveis, carregadores ou quaisquer outros elementos néo fornecidos pela Guillemot para este produto);
(2) se o produto tiver sido utilizado fora do ambito da utilizagio doméstica, incluindo para fins profissionais ou
comerciais (salas de jogos, treino e competicoes, por exemplo); (3) na eventualidade de incumprimento das
instrugtes fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando 0 mesmo sujeito a uma garantia especifica;
(5) a consumiveis (elementos para substituir ao longo da vida Util do produto: baterias descartaveis,
auscultadores de audio ou auriculares de auscultadores, por exemplo); (6) a acessorios (cabos, estojos, bolsas,
sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leildo publico.
A presente garantia ndo é transmissivel.
Os direitos legais do consumidor no que concerne a legislacao aplicavel a venda de bens de consumo no seu
pais ndo sao afetados pela presente garantia.
Disposicoes de garantia adicionais
Durante o periodo da garantia, a Guillemot ndo fornecera, em principio, quaisquer pegas de substituigéo, uma
vez que o Suporte Técnico é a Unica parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (a
excecao de quaisquer procedimentos de reparagéo que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para
realizar, através de instrugdes por escrito — por exemplo, devido a simplicidade e a falta de confidencialidade do
processo de reparagéo — e fornecendo ao consumidor a(s) pega(s) de substituicdo necessaria(s), quando
aplicavel).
Tendo em conta os seus ciclos de inovagéo, e a fim de proteger o seu know-how e segredos comerciais, a
Guillemot nao fornecera, em principio, qualquer notificagédo de герагасао ou pegas de substituicio para
produtos Thrustmaster cujo periodo da garantia tenha expirado.
Nos Estados Unidos da América e no Canada, a presente garantia esta limitada ao mecanismo interno e a caixa
do produto. Em nenhuma circunstancia seréo a Guillemot ou as respetivas filiais consideradas responsaveis
perante terceiros por quaisquer danos indiretos ou acidentais resultantes da violagdo de quaisquer garantias
expressas ou implicitas. Alguns estados/provincias nao permitem a limitagéo da duracdo de uma garantia
implicita ou a exclusdo ou limitagdo de responsabilidade por danos indiretos ou acidentais, pelo que as
limitagbes ou exclustes supracitadas podem nao se aplicar a si. A presente garantia concede-lhe direitos legais
especificos, podendo ter também outros direitos, que variam consoante o estado ou a provincia.
Responsabilidade
Se for permitido ao abrigo da legislagéo aplicavel, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “Guillemot”
e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou mais das seguintes
causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instrugdes de montagem; (3)
utilizagéo inadequada ou abusiva, negligéncia ou acidente (um impacto, por exemplo); (4) desgaste normal; (5)
utilizagéo do produto fora do ambito além da ufilizagdo doméstica, incluindo para fins profissionais ou
comerciais (salas de jogos, treino e competigdes, por exemplo). Se for permitido ao abrigo da legislagéo
aplicavel, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos relacionados com um
defeito de material ou fabrico relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitagdo, quaisquer danos
causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer
elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentagao, baterias recarregaveis, carregadores ou
quaisquer outros elementos nao fornecidos pela Guillemot para este produto).
РУ-Сведения о потребительской гарантии
Корпорация Сийето? Согрогайоп 5.А., зарегистрированная по адресу Расе ди Сгатег, В.Р. 97143, 35571
Chantepie, Франция, (далее — «Сийето\») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном
изделии ТАгиз!таз№г не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение
гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для данного
изделия. В странах Европейского Союза этот срок соответствует двум (2) годам с момента поставки
изделия Тгиз{та ег. В других странах гарантийный период равен сроку предъявления претензии по
соответствию для изделия Тгиз!таз№г, определяемому соответствующим законодательством страны,
в которой проживал потребитель на момент приобретения изделия Тигиз!тазег (если подобные
претензии не действуют в соответствующей стране, гарантийный период равняется одному (1) году с
первоначальной даты приобретения изделия Тигиз!таз!г).
Невзирая на вышеизложенное, гарантия на аккумуляторы равняется шести (6) месяцам с
первоначальной даты приобретения.
В случае обнаружения дефектов изделия во время гарантийного периода незамедлительно обратитесь
в службу технической поддержки, сотрудники которой определят дальнейшую процедуру. Если дефект
будет подтвержден, изделие следует вернуть по месту приобретения (или в любое другое место,
указанное службой технической поддержки).
В рамках действия гарантии дефектное изделие будет, по усмотрению службы технической поддержки,
заменено или возвращено в рабочее состояние. Если в течение гарантийного срока изделие
Thrustmaster будет подвержено такому восстановлению, к оставшемуся гарантийному сроку
прибавляется период времени, но не менее семи (7) дней, во время которого изделие находилось вне
употребления (началом этого периода считается дата запроса покупателя о вмешательстве или дата
предоставления дефектного изделия для восстановления, если изделие было предоставлено для
восстановления позднее, чем был сделан запрос о вмешательстве). В мере, разрешенной применимым
законодательством, полная ответственность компании Сийето! и ее дочерних компаний (в том числе
косвенный ущерб) ограничивается восстановлением рабочего состояния или заменой изделия
ТАгиз!таз(ег. В мере, разрешенной применимым законодательством, компания СиИето! отказывается
от любых гарантий коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели.
Настоящая гарантия не распространяется: (1) на ситуации, когда изделие было видоизменено, открыто,
модифицировано или получило повреждения в результате недопустимого или неправильного
использования, небрежности или несчастного случая, естественного износа или любой другой причины,
не связанной с дефектом материалов или производства (включая, помимо прочего, использование
изделия Тгиз!тазег совместно с любыми неподходящими элементами, в частности — с блоками
питания, аккумуляторами, зарядными устройствами и любыми другими элементами, не входящими В
комплектацию СиМето! для данного изделия); (2) на случаи использования продукта в любых целях,
кроме бытовых, в том числе на случаи профессионального или коммерческого применения (например,
в игровых залах, для проведение обучения и соревнований); (3) на ситуации, когда указания службы
технической поддержки не были выполнены; (4) на ПО, так как Ha такое ПО распространяется отдельная
гарантия; (5) на расходные материалы (элементы, предназначенные для замены в течение срока
службы изделия: например, батарейки и ушные подушки для гарнитур или наушников); (6) на
аксессуары (например, кабели, чехлы, сумки, футляры, наручные ремешки); (7) на случаи продажи
изделия с открытого аукциона,
Данная гарантия не подлежит передаче.
Настоящая гарантия не ущемляет прав потребителя, предоставляемых ему применимыми законами В
отношении продажи потребительских товаров в соответствующей стране.
Дополнительные условия гарантии
В течение гарантийного срока компания Сийето!, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных
частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Тигиз!таз1ег вправе осуществлять только
служба технической поддержки (за исключением каких-пибо процедур по модификации, которые служба
технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем письменных инструкций и
предоставления, при необходимости, требуемых запасных частей: например, в связи с отсутствием
статуса сложности или конфиденциальности у такой восстановительной процедуры).
С учетом периода освоения новых изделий и в целях защиты своих ноу-хау и коммерческих тайн
компания Сийето!, в общем и целом, не предоставляет каких-либо уведомлений о восстановлении или
запасных частей для любых изделий Тпгиз!тазег с истекшим гарантийным сроком.
В США и Канаде настоящая гарантия ограничивается внутренним механизмом и оболочкой устройства.
Корпорация Сийето! и ее дочерние предприятия ни при каких условиях не несут ответственности перед
третьими лицами за косвенные или случайные убытки, связанные с нарушением каких-либо явных или
подразумеваемых гарантий. В некоторых штатах/провинциях не допускается ограничение срока
действия подразумеваемой гарантии или ограничение ответственности за косвенные/случайные
убытки, поэтому в вашем случае вышеуказанные ограничения или исключения могут быть
неприменимы. Настоящая гарантия предоставляет Вам определенные юридические права. У Вас могут
также быть другие права, определенные законодательством штата или провинции.
Ответственность
В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Сийето! Согрогайоп 5.А. (далее —
«Guillemot») и ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой ущерб,
вызванный одним или несколькими из следующих факторов: (1) видоизменение, вскрытие или
модификация изделия; (2) несоблюдение инструкций по сборке; (3) недопустимое или неправильное
использование, небрежность, несчастный случай (например, физическое воздействие); (4)
естественный износ; (5) использование продукта в любых целях, кроме бытовых, в том числе
профессиональное или коммерческое применение (например, в игровых залах, для проведение
обучения и соревнований). В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Сийето и
ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой ущерб, не связанный с
дефектами материалов или изготовления, в отношении данного изделия (включая, помимо прочего,
любой ущерб, вызванный прямо или опосредованно любым программным обеспечением или
использованием изделия Тпгиз{таз!ег с любыми неподходящими элементами, в частности — блоками
питания, аккумуляторами, зарядными устройствами и любыми другими элементами, не входящими В
комплектацию Сийето? для данного изделия).
EA-TIAnpogopieg eyyinong katavaAwTi
Maykoopiwg, n Guillemot Corporation S.A. T¢ otoiag n eyyeypapévn €8pa eival n 086 Place du Granier, B.P.
97143, 35571 Chantepie, France (Folia) (egegric “Guillemot”) eyyudtal otov karavoAwTr 611 To пробу тпс
Thrustmaster dev mapouo1&lel eAGTTWHA To UAIKG 0UTE KATAOKEUTOTIKEG ATEAEIEC YI TO XPOVIKG BIGOT TNS
eyylnong, To oTToio оутатоте! сто уромке брю упа &склот оусуйс ук суиибрфаст avagopikd Ue auto то
про!бу. Zig xwpeg ce E.E., auté avrioTolyei oe Sidota 600 (2) ety amd my парабост том про!бутос тпс
Thrustmaster. Ze dA\e¢ xwpeg, n Tepiodog eyylnong avtioTolxei aTo XpovIkG pio Yio GOKNGN aywyng vid
суииорфист оуафорка то про!бу тпс Тгив{таяег сонфома уе тпу 1су0оиса vopoBeaia Te Xuwpag ot
ото!а о катомаЛотИс Оёнеме ката тпу прероилм!а ayopdg Tou Tpoidvtog tng Thrustmaster (o€ TepitTwon
Tou dev uTGipyel Tétola evEpyeld отпу оуПОТОМП хора, тбте п eyyinon Ва юушег упа eva (1) £1o¢ amd Ty
OpXIKA NUEpopnvia ayopdg Tou TpoidvTog Te Thrustmaster).
Ката парёккАют том Tapaméavw, ol € фортббиемес итатар!ес kaAUTTTOVTal ATG TTEpiodo eyyinong £¢ (6)
UNV aTté NUepopNvia тпс аржикис ауорас.
Ze TepimTwon Tou To Tpoidv сас @aivetal va eval ehattwyaTiké kard ty Tepiodo EC eyyinong,
ETIKOIVIWVAOTE apéawe pe Tv Texvikh umootipién, n omoia Ba umodeitel mv diadikagia mou Ba
аколоудисете. Ау то вЛаттожа етВеВсиозд&!, то про!бу прёте! ма етпотрафе! сто спуе!о ayopdc Tou (fi oF
otrolodAote Aho anpeio uTodelkvel n Texvikr uTooTpIgn).
210 Adio TNS eyyUNaNG, то EAATTWLATIKG TPOIGV TOU KatavaAwrh, Ue emmAoyf Tne TexvikAg uootipigng, &ite
Ва ауткатаста@е! site Ba етиотрафе! кан а мой сх катастаст Летоуру!ас. Ау ката тп SiGipkela Te TepIGdou
eyyinong то пробу тпс Тгиз!таз!ег упбкеата! сё тётО100 &бо0с ретаскеуй, опоюфитПотЕ Tepiodog
TouhdixloTov emTa (7) nuepwy кат@ тпу ото! To Tpoidv Exel тЕО&! ЕктОс ХрИотс Ва просте@е! отпу
evamopévouaa Tepiodo eyyunang (auth n пЕр!обос 10х81 ато ту пуЕрорпм!а тоу QITAKOTOS TOU KATAVAAWTA
ук парёнВаст й атб тпу пуЕрорпм!а: кат@ тпу ото!а то еу Лоуш пробу diartibetal via PeTaoKeUn, av n
пиЕрорим!а кат@ тпу ото!а то пробу б1ат[email protected]етси via peTaokeur eival eTakéhoudn Tg nuepopnviag tou
ситиратос ута парёцВаст). Ау етптрёпетой отто тлу 1юубоуса уоробеста, п mAfpng eudivn tng Guillemot kal
том Buyatpikwy Me (TepIAauBavovTal ol emakéhoudeg {nuIEC) TreplopileTal OV ETMIOTPOPA TE KATATTOON
Aeitoupyiag i mv avtikatdoTaon тоу пробутос Tn Thrustmaster. Av emitpémeral amd my 10%Uouca
vopoBeaia, n Guillemot amoTroleital kOe £yyinaT EUTOPEUCIHOTNTAG Ff) KATAAANAGTNTOC YI TOV GUYKEKPIMEVO
Скот.
H Tapouoa eyyunon dev 10xUer: (1) av To Tpoidv Exel TpotroToInBei, avolyTei, petamoinBei i uTrooTei BAGRN wg
атпотеЛЕстиа акатаЛАПАлс И какйс христос, аиёлаас, атухйнатос, фусполоуикис фВорас й ототасбитотЕ ЛАС
атас mou dev OXETICETAl [Е ЕЛбттоа сто иМкб 0 котаскецастко ЕЛаттоа (суртерацВсуорёуом,
evdeikTikG, ouvduadoviag то пробу Tg Thrustmaster [Е omolodAToTE akatGMnAo — СТОМХЕЮО,
OUpTIEPIAUBAVOLEVWY CUYKEKPILEVWY парохшу рейратос, епомафортбонеуам ртатарюм, GOPTIOTWY A
GMuwv oTolyeiwy Tou Sev apéxovtal amd Tn Guillemot yia autd то пробу), (2) av то Tpoidv Exel
хрпо!уотом бе! ук отоюбитоте @ААп христ пёра ато тпу откиаки хрйст, оуутермацВамонёупс xpRong via
emayveApamikoug fi euTropikoUg akotous (via mapédelypa, dwpdmia maixvidiwy, ekraideucn, Siaywviapoi), (3)
0 TIEPITITWAN [п сурубрфастс Le TI 0dnyieg ou Trapéxoval amo Ty TexvIKA uTooTApIgn, (4) via Aoyiopikg,
то &у AGyw AoyIOIKG UTTOKEITOI OE GUYKEKPIPEVN £yyunan, (5) yia avaAwaiua (OToIxEia Tou TPOKEITal va
ауткатастабобу аттб тп барка: бшйс тои протбутос; ука Tapédelypa, Pratapieg piag Xphong, kahlupara
аитоу ука сет акоисткау Ай акоустка), (6) ука абсоиар (упа парабемна, калафиа, периВАирата, Эйкес,
табутес, Лоиракиа картой), (7) av To Tpoidv TwAnBei oe dnuotpaaia.
H mapoloa eyyinon Bev perafifaderal.
Ta vopiké dikaiwpata Tou Katavahwtr oe axéon pe Tv 10x0ouca vouoBeaia 6oov agopd Tv TWANG том
kaTavaAWTIKWY E16WY aT Xwpa Tou/mg Tou dev emnpedlovTal amé ty Tapolod eyyinon.
EmmAéov diatageig eyyinong
Kard my mepiodo eyyinong, n Guillemot ev 8a diaBéoel, kar Baan, kavéva aviaAhakTiké, kabwg H Texvikr
uTrooTAPIEN €ival 0 Pévog oUBOANGLEVOC ECouaiodoTnUévog va avoiel kal/f) va ETAOKEUAOE! OTToIodATTOTE
про!бу tng Thrustmaster (ue e€aipean k&Be Siadikaaia YETAOKEURG, Ty oTroia n TexVIKN UTOaTAPIEN UTTopEi va
{noel va Biethyel o katavoAwtig, упб Tn Hope ураттом odnyiwv — ую парадауна, Adyw mg
amholaTeuong kai Tg EAAEIYNG epmmioTeuTIkGTNTAC TG B108IKOCTOC HETAOKEUAS — Kal TIOPEXOVTAG стоу
karavahwTr To amaitoUpevo(a) aviahAakTIKG(4), OTToU Eival EQIKTO).
Aedopévou Twv KUKAWY KOIVOTOMIWY Kal Me OKOTIG TV TTPOCTaCia TG TEXVOYVWOIOC Kal TwV EUTTOPIKWY
puoTikwy, n Guillemot dev Ba mapéxel, kard aon, kapia eidoTroinaT Tepi HETAOKEUNG Й аутаЛЛактком ук!
kavéva Tpoidv Tg Thrustmaster Tou otroiou n mepiodog eyyinong £xel ARCel.
Zn H.ITA. kai Tov Kavadd, n mapoloa eyyinan TepIopileTal OTov ECWTEPIKO UNXAVIOHS Kal TO EEWTEPIKG
TepifAnua Tou Tpoibvtog. Ze Kapia Tepimwon n Guillemot fn Buyarpikéc Tg bev pépouv eublvn ot
отоюудитоте тр!то у: кабе епакоЛоудл И тухайа NUIG TOU TTPOKUTITEI ATG TO парёттожа ото ойтотЕ
ртс й сютприс &ууопстс. Меркёс ПоМтес/Епару! с бе етитрёпоиу пЕрюрюиб сто пбсоу карб
биарке! ша стотпри еууопст И п е6о1реот) И пЕрюриюиёмп eudivn via emakéoudeg Ir Tuxaieg {nUIES, WOTE ol
парат@ми перюрюуо! й е&спрёсе; еубёхетаи ма рпм 1юуфоуу уа есбс. Н пародса вуубпст сас парёуе!
OUYKEKPILEVA VOUIKG Sikaiwparta, kal emiong evOExeTal va xete KI GAMA Sikalwpara Tou Toikikouv ато
MoAiteia oe MoAiteia A amé Emapyia oe Emapyia.
Eubivn
Av emitpémetal amd my 1o}0ouca vopoBeoia, n Guillemot Corporation S.A. (egegfic “Guillemot” ка! о!
Вууатрикёс тпс атопоюдутаи кабе udivng via otroladAToTe {NIG TTpokaAEiTal amd eva fi перисабтера ато
Ta akdAouBa: (1) To Tpoidv Exel TpoTroTroINGEl, avolyTel A уетотто! Ве! (2) атотиу!а ох; прос тп сурибрфохт
pe TIC odnyiec ouvappoAéynong, (3) akatdAAnAn fi какй xpAon, duéhela, ariynua (via парадаурна,
проскроист), (4) фусполоукй @Bopd, (5) хрйст точ протбутос упа отоифбитотЕ @ЛЛп христ пёра ато тпу
OIKIOKA XpAon, суртерарВамонёмпс христос уп епоууеЛиаткоос й еуторкоос скотобс (ук парадеуна,
dwpdria maividiwy, ektaideuan, diaywviapoi). Av emitpémetal amo Ty 10x 0ouod vopoBeaia, n Guillemot kal
ol BuyarpikéG Te amomololvTal KBE eudlivng via otoladrtote {nud dev axetiletal pe AdBog ato UAIKG A Tv
KATOOKEU avagopd We To Tpoidv (cupmeplAappaveral, evBelkTikd, omoladrmote {uid Tpokakeital Gueoa
Ёнреса атёб сопоюбитоте Лоуютке п отб сухбиасте тои TrpoidvTog Te Thrustmaster pe kGBe akatdAAnAo
стою, суртЕр/ацВомонё мам суукекрщёмам парохам ребратос, &памафортборнемам итатарюом,
QopTioTwy fi GAAwv oTolxeiwy Tou dev Tapexovral amd Ty Guillemot yia аитё то про!ду).
TU-Tiiketici garanti bilgisi
isbu Thrustmaster Giriinii, malzeme ve iscilik hatalarina karg1, miisterinin kusurlu riintin ticretinin iade edilmesi
veya degistirilmesi talebinde bulunabilecegi sireye karsilik gelen garanti siiresince diinya ¢apinda tescil edilmis
merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa'da bulunan Guillemot Corporation S.A.
(bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) garantisi altindadir. Avrupa Birligi Glkelerinde bu sire,
Thrustmaster Urlindniin tesliminden itibaren iki (2) seneye karsilik gelir. Diger Ulkelerde garanti siresi,
Thrustmaster Grind ile ilgili olarak, Thrustmaster GriininGin satin alindigi tarihte msterinin kamet ettigi tlkede
gecerli yasalara uygun sekilde, misterinin kusurlu Griiniin dcretinin iade edilmesi veya degistirilmesi talebinde
bulunabilecedi siireye karsilik gelir (ilgili iilkede bu tir bir diizenleme mevcut degilse garanti siiresi Thrustmaster
Огбполбп satin alindigi asl tarihten itibaren bir (1) yil olacaktir).
Yukaridakilere bagli kalmaksizin, yeniden doldurulabilir piller ilk satin alindiklari tarihten itibaren alti (6) ay
boyunca garanti kapsamindadir.
Garanti slresi icinde Urlinde hata veya kusur tespit ediimesi durumunda derhal izlenecek yéntem ile ilgili size
bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize bagvurun. Hata veya kusur onaylanirsa Griiniin satin alindigi уеге
(va da Teknik Destek servisi tarafindan belirtilen yere) iade edilmesi gerekmektedir.
isbu garanti kapsaminda miisterinin kusurlu Griinii, Teknik Destek servisinin insiyatifine bagi olarak,
degistirilecek veya galisir hale getirilecektir. Garanti stiresince Thrustmaster Griiniiniin onarim islemine tabi
tutulmas! durumunda, driintin kullanim digi oldugu en az yedi (7) ginliik tim sireler kalan garanti stresine
eklenecektir (bu sire, Uriinin onariimasi icin hazir bulunduruldugu tarih miidahale edilmesi icin talepte
bulundugu tarihi takip ediyor ise misterinin miidahale edilmesi iin talepte bulundugu tarihten veya bahse konu
Огбпбп onarilmasi icin hazir bulunduruldudu tarihten baslar). Yiriirlikte olan yasalarin izin verdigi durumlarda,
Guillemot ve baglilarinin tim sorumlulugu (dolayli hasarlar da dahil olmak tizere) Thrustmaster Urlintinin ¢alisir
hale getirilmesi veya degistiriimesi ile sinirlidir. YUrtrliikte olan yasalarin izin vermesi halinde Guillemot, ticarete
elverislilik veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili tim garantileri reddeder.
isbu garanti asagidaki durumlar icin gegerli degildir: (1) Uriin modifiye edilmisse, acimissa, iizerinde degisiklik
уарит за, uygunsuz veya kotd kullanim, ihmal, kaza, normal asinma ya da malzeme veya Uretim hatasi ile ilgili
olmayan nedenlerden dolayl hasar gérmiisse (ancak bununla sinirli kalmamak iizere, Thrustmaster driinlind
herhangi uygun bir elemanla birlestirmek, buna dahil olarak dzellikle дос kaynaklari, yeniden doldurulabilir piller,
sarj cihazlan veya bu Griin igin Guillemot tarafindan tedarik edilmemis tim diger elemanlar); (2) Urlin, evde
kullanim disinda, profesyonel veya ticari maksatli olanlar da dahil olmak Uzere (&rnedin oyun salonlar, egitim,
yarislar) baska maksatlarla kullaniimigsa; (3) Teknik Destek servisi tarafindan saglanan talimatlara
uyulmamissa; (4) yazilim icin, isbu garanti gecerli degildir, séz konusu yazilim igin saglanan 6zel garanti
hiiklmlerine tabidir; (5) sarf malzemeleri igin (Urlintin kullanim siiresi iginde degistirilecek elemanlar: drnegin;
tek kullanimlik piller, kulaklik yastiklari); (6) aksesuarlar igin (6megin; kablolar, kiliflar, cepler, ¢antalar,
bileklikler); (7) triin aglk artirma ile satiimissa.
Bu garanti devrolunamaz.
Tiketim mallarinin tiketicinin (lkesinde satisina iliskin tlketicinin yasal haklar isbu garantiden
etkilenmemektedir.
Ek garanti hiikiimleri
Garanti stiresince, tlim Thrustmaster Grlinlerini agmaya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik Destek Servisi
oldugundan prensip olarak Guillemot tarafindan higbir yedek parca saglanmayacaktir (Uygulanabilir clmasi
durumunda yazili talimatlarla ve miisteriye gerekli yedek parga(lar) saglanarak Teknik Destek Servisinin misteri
tarafindan yapiimasini isteyebilecegi tim onarim prosediirleri hari¢ — éregin onarim isleminin basit olmasindan
ve gizlilik icermemesinden dolay!).
inovasyon dénglerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sirlarini korumak iin Guillemot, prensip olarak
garanti siiresi dolmus hig bir Thrustmaster (rin igin onarim bilgisi veya yedek parca saglamayacaktir.
Amerika Birlesik Devletleri ve Kanada'da bu garanti, Griinin dahili mekanizmas! ve harici govdesi ile sinirlidir.
Guillemot veya baglilan higbir durum altinda, her tirli agik ve zimni garantinin ihlal ediimesinden kaynaklanan
tim dolayli veya arizi hasarlardan dolay! higbir Оспсй tarafa karsi sorumlu tutulamaz. Bazi Eyaletiillerde zimni
garantinin ne kadar sire ile gegerli oldugunun sinirlanmasina veya dolayli veya arizi hasarlara kars! sorumluluk
muafiyeti veya sinirlanmasina izin vermez; bu nedenle yukarida gegen sinirlamalar veya muafiyetler sizin igin
gegerli olmayabilir. isbu garanti size yasal haklar saglamakta olup Eyalete veya ile gére farklilik gésteren baska
haklara da sahip olabilirsiniz.
Sorumluluk
УбгопоКе olan yasalarin izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak
ifade edilecektir) ve baglilar asagidakilerin biri veya daha fazlasindan kaynaklanan her tirlli hasara kars! tim
sorumlulugu reddeder: (1) Urin modifiye edimisse, acimissa, iizerinde degisikiik yapimissa; (2) montaj
talimatlarina uyulmamissa; (3) uygunsuz veya kotl kullanim, ihmal, kaza (6rnegin bir darbe); (4) normal asinma;
(5) Urlinlin, evde kullanim disinda, profesyonel veya ticari maksatl olanlar da dahil olmak Gzere (6rnegin oyun
salonlari, egitim, yarislar) baska maksatlarla kullaniimasi. Yirlrliikte olan yasalarin izin vermesi halinde,
Guillemot ve baglilari Griinle ilgili malzeme veya Uretim hatasl ile ilgili olmayan her tirll hasara karsl tim
sorumlulugu reddeder (ancak bununla sinirli kalmamak (zere, herhangi bir yazilimdan veya Thrustmaster
Urlindndn herhangi bir uygun olmayan elemanla birlestiriimesinden dogrudan veya dolayli olarak kaynaklanan
tim hasarlar, buna dahil olarak ézellikle glic kaynaklari, yeniden doldurulabilir piller, sarj cihazlar veya bu Grin
icin Guillemot tarafindan tedarik edilmemis tim diger elemanlar).
PL-Informacje dotyczace gwarancji dla klienta
Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzibg pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie,
Francia (,Guillemot”) udziela klientowi obowigzujacej na catym Swiecie gwarancji, Ze niniejszy produkt
Thrustmaster bedzie wolny od wad materiatowych i produkcyjnych przez okres gwarancji rowny limitowi czasu,
w ktorym Klient moze wystepowaé z roszczeniami z tytutu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej
jest to okres dwéch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest rowny
limitowi czasu, w ktérym Klient moze wystepowac z roszczeniami z tytutu wad produktu Thrustmaster zgodnie z
przepisami obowigzujacymi w kraju, w ktérym klient mieszkat w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jesli
przepisy danego kraju nie przewidujg wystepowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji bedzie wynosi¢
jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster).
Niezaleznie od powyzszego akumulatory sg objete szeSciomiesiecznym (6-miesiecznym) okresem gwarangji
liczonym od daty pierwotnego zakupu.
Jesli w okresie gwarancji wystapia objawy mogace $wiadczyé o wadzie produktu, nalezy niezwlocznie
skontaktowa¢ sie z dzialem pomocy technicznej, kiory wskaze dalszy sposob postepowania. W razie
potwierdzenia wady produkt nalezy zwrécié w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dziat
pomocy technicznej).
W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrocony do stanu sprawnoci
uzytkowej, zgodnie z decyzjq dziatu pomocy technicznej. Jeli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster zostanie
poddany czynnosciom majacym na celu przywrocenie go do stanu uzytkowego, dowolny okres co najmniej siedmiu
(7) dni, podczas ktorych produkt nie jest uzytkowany, zostanie dodany do pozostatego okresu gwarancji (okres ten
liczy sie od dnia, w ktorym klient poprosi o interwencie, lub od dnia, w ktérym dany produkt zostanie udostepniony
celem przywr6cenia do stanu uzytkowego, je$li data udostepnienia celem przywrécenia do stanu uzytkowego
nastepuje po dacie prosby o interwencje). Jesli zezwala na to obowigzujace prawo, catkowita odpowiedzialnos¢
firmy Guillemot i jej podmiotéw zaleznych (tacznie z odpowiedzialnoscig za szkody wtdme) ogranicza sig do
przywrdcenia do stanu uzytkowego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jesli zezwala na to obowiazujace prawo,
firma Guillemot wytacza wszelkie gwarancje pokupnosci i przydatno$ci do okreslonego celu.
Niniejsza gwarancja nie obowigzuje: (1) w przypadku, gdy produkt zostat zmodyfikowany, otwarty, zmieniony
albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego uzytkowania, niedbatosci, wypadku,
normalnego zuzycia lub z innego powodu niezwigzanego z wada materiatowa ani produkcyjng (w tym miedzy
innymi z powodu potaczenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczegélnosci z
zasilaczem, akumulatorem, tadowarka lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firme
Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku uzywania produktu w sposéb inny niz uzytek domowy, w tym do
celéw zawodowych lub komercyjnych (na przyktad w salonach gier albo do prowadzenia szkoler lub zawodowy),
(3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dziat pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do
oprogramowania, jako Ze oprogramowanie to jest objete odrebng szczegbtowa gwarancia; (5) w odniesieniu do
materiatow eksploatacyjnych (elementéw wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na рггуКаа baterii
jednorazowych, muszli/naktadek na uszy do zestawéw stuchawkowych lub stuchawek); (6) w odniesieniu do
akcesoriow (na przyktad kabli, pokrowcow, etui, torebek, paskéw na reke); (7) w przypadku sprzedania produktu
na aukcji publicznej.
Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu.
Niniejsza gwarancja nie wplywa na prawa Klienta wynikajace z przepisbw dotyczacych sprzedazy débr
konsumenckich w kraju klienta.
Dodatkowe postanowienia gwarancyjne
W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostepnia jakichkolwiek czesci zamiennych, poniewaz
jedynym podmiotem upowaznionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster iflub przywrécenia go do
stanu uzytkowego jest dziat pomocy technicznej (oprécz ewentualnych procedur przywracania produktu do
stanu uzytkowego, © wykonanie ktorych dziat pomocy technicznej moze poprosi¢ klienta przez przekazanie
pisemnych instrukcji — np. ze wzgledu na prostote i jawnos¢ procesu przywracania do stanu uzytkowego —
oraz, w razie potrzeby, przez udostepnienie Klientowi wymaganych czesci zamiennych).
Ze wzgledu na realizowane cykle innowacji oraz konieczno$¢ zapewnienia ochrony swojej specjalistyczne
wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostepnia powiadomien dotyczacych
przywracania do stanu uzytkowego ani czesci zamiennych w przypadku produktow Thrustmaster, ktérych okres
gwaranciji uptynat.
W USA i Kanadzie niniejsza gwarancja ogranicza sie do wewnetrznych mechanizméw i zewnetrznej obudowy
produktu. W Zzadnym wypadku firma Guillemot ani jej podmioty stowarzyszone nie bedq odpowiadaé wobec
0s6b trzecich za szkody wtéme ani przypadkowe wynikajace z naruszenia jakichkolwiek gwarancji wyraznych
lub domniemanych. Niektore stany/prowincie nie zezwalajg na ograniczenie czasu ftrwania gwarangji
domniemanych badz wytaczenie lub ograniczenie odpowiedzialnosci za szkody wore lub przypadkowe, wiec
powyZzsze ograniczenia lub wytaczenia moga Ciebie nie dotyczy¢. Niniejsza gwarancja przyznaje Ci okreslone
prawa, a ponadto moga przystugiwa¢ Ci inne prawa zaleznie od stanu lub prowincji.
Odpowiedzialno$¢
Jesli zezwala na to obowiagzujace prawo, firma Guillemot Corporation S.A. (,Guillemot’) i jej podmioty zalezne
nie ponoszg zadnej odpowiedzialnosci za szkody spowodowane przez co najmnigj jeden z nastepujacych
czynnikéw: (1) modyfikacje lub otwarcie produktu badZ wprowadzenie w nim zmian; (2) nieprzestrzeganie
instrukcji montazu; (3) nieodpowiednie lub nadmierne uzytkowanie, niedbato$¢, wypadek (na przykiad
uderzenie); (4) normalne zuzycie; (5) uzywanie produktu w sposéb inny niz uzytek domowy, w tym do celéw
zawodowych lub komercyjnych (na przyklad w salonach gier albo do prowadzenia szkolen lub zawodéw). Jesli
zezwala na to obowigzujace prawo, firma Guillemot i jej podmioty zalezne nie ропозга Zadnej
odpowiedzialno$ci za szkody niezwigzane z wadg materiatows lub produkcyjng produktu (w tym miedzy innymi
za szkody spowodowane bezposrednio lub posrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek
pofaczenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczeg6linosci z zasilaczem,
akumulatorem, tadowarka lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firme Guillemot dla tego
produktu).
aie gas Gib Go sl alin а! к ба ue fila JSG Canad J) peal 6)
Glas (a gall day le Gl 8 ly ccwlia pe pale с! a= Thrustmaster
У GA ali с! 3 Onl gall 3 се sale ty Als) ely Rl 3 aaally alaay!
Ol Cn gan BN a lS 1) (Fall Jagd Guillemot PA (eyo al
Lg dl
.Guillemot Corporation S.A 2017 ©
Guillemot 4S „М Мощи dy jad dade a Thrustmaster®.ib sias (3 siall 43<
Microsoft 48 il dau 4 a3 4de oo Windows® 5 .Corporation S.A
AT olay if 5 sasiall AY Sl) 8 Corporation
i Apap gill ag I Caixa Ааа) А ал (6 АМ АЛЫЙ cilia) dls
Cre alin 38) lad) (50 а Са за $ аула у С ginall andy dale
pall gb pia AT aL
Go Galil als sans Alii Ld 03a any сб Аааа а за) \
on gil) sale ly 25, М, A <li Cal anal с) IX
dab sf pial de ssa Se Л ОМА сн Ма Je all an Ш О
Aaa) of andl
Seal Bale) IMA (pes Laiiad le aly 1 а) уз» 5) Ko (HE
Аа аа, АА), Аа АМ Сдай АННЫ АЛЬ) (в АУ) Об,
АЗЫ Аа (А вае ай (об Об deal)
lll peat dat 8 ge Ч аа сое О на АЛЫЙ А Она ор)
ТНВО5ТИд5ТЕН'°
rr CRY
http://support.thrustmaster.com
OMG
til ©
CERC
www.thrustmaster.com
EER NOC DE
aul за кой вай) ай <Guillemot Corporation S.A 4S 8 са
Place du Granier, B.P. 97143, i i)! W 2 ("Guillemot”
I» Thrustmaster zie os of isd] (35571 Chantepie, France
5) as GAH A Glanall Bj 330 Jl sh catia) igi 5 3 gall ie Ga GA
са. ea 3 Слай 13а dad alo Да АБАТЬ AdUadll WIBA (Say АЙ воза!
ial) aki) 228 ск Cale (2) $3] Jaa $I (2059) lacy Ja
dla] Baas all 3 yall & Oazall 3 ya 58 58 A) Js As Thrustmaster
Chay OS Al А О рай pil gall & 5 Thrustmaster ial Aaya,
сай Аа! ее Ada J) Thrustmaster gill 1 Ed ме Май Le
ziiall Lal eal ZO Ge ands (1) ale сраный 58 бы «Ка Ч
( Thrustmaster
(6) Ab Baal Cdl dale ty ala) ly Han) сена Jay cad Lay JYAY a do ae
had) gall 2 3 eed
GI iil aed Hl le Ока сраный в yi Pe Game ial) of Leds 1305
ad cual) Jeng (pa xl a 13s Де с) SA Sled ay) J Sad ps
(a acl ad) pd Al &3 55 с 3) a4) yd ola J) ial sale)
“adlal 5 Alghualy Galall und) ай ОА! сво сена Ма Blu As
5 8 Joa &* «Thrustmaster zi gas 13) 3 acd) OLA) Coan Slag
=n) ag dad) 2 > БА с) о 5 yi gf ola «7 Sa) dole су Olazall
lb 0 Ga 85M 02a lag) aga Ola) 358 JY) Gilad Co gua ol (7) Ann
ial pias Za Os 13) «zal ОЙ aad! gt с я АЗ В
Guillemot as yal ALS А узнай |на ‚(АА EH Bay Za
§ Thrustmaster ial ha) ра с J) pay) Sly Wy) esd
58 (AAS gd! о! I gad la AY OS Ladies a) cad) avial
(ina aad Ras Dall 5) 5a Мо ый ое Led sme Guillemot
Lg dl OE Ca gan 130 138 56S) Laie 3,
GAH a Дэй J 4a i gill se 13 (1) *Olanzall 13a Sou Y
lai) days Say! 3 Gala 3 ка! 3 аз) ВКО 3 сы! REECE 4a
ars RETIN gal 3 3 жай (8 се зе ур 8 pV Al cua gl 3 gala)
spindle де aie с! “ыы я Thrustmaster Zia Grande скань) У Ва =
Jagd Guillemot Ja ск bay ys гы 3 GA alice с! Pp Hea 3 И
Qld A Lao Ayal) aladia¥h cada Al Uae &Y ial pial 13) (2) ¢(miall
Jo Je Fil 3 ill я dy Cat) a lal) я ВОТ ) АЕ
ars (4) ¢ ll acl О се Ааа АА г! У) pe Ada oo (3 ) в (ОА)
Sgt) paliall (= (5 ) fama Saal zal dl °M g=dd Cua zal all
sale ablall je ly jails ial) es 5 yi JA мА al SA Say
Claadall (6) (ot ye aad) oY) Calabi g я ВАА Cle La 3 PARE
58 с! an A 13) ( 6 (ааа! aay i lial) g calladlall g — Ма 9 COI)
te 2 a
Gill BE pe laa 1a
ан le АА! Ol gall atta Sllgiinall 40 АЙ (3 аа le сена 1 Аз У
Лао = Нм ен!
с Cua le aad с lava) Cua с «Guillemot Ad сл Лена! 5 ya He
Thrustmaster ca ie sf Zhai 5 its J saad) pa sll alll ga dl) ae
Fo oe andl Aol aga) ll pel oo Эа) Sled ja $! а
U3 Sal Lim oy БАЙ all (nad) Andi Jaan) мау
Ad сл «Де Doll dal) 4 ужа) Ol Alas delay) Ya (ока!
Fie YJ ada Sad Glad gl зай Gua се «Guillemot
а ААА lea 55 cagtil Thrustmaster
с! ААА) АВ ое laa) 12a yeas aig ASG Hal) saat) CGY Jl st
So dia Gl And) 3558 3 Сийето 15.8 (лай У 4d a Jal sina
BoA ое Ао Apdo fl Band Jal of Ge A) Aen (ff Ase Ja)
3a Jas Cla bliall/ Yn оз gad bY) Aiaall 3 Ang all Знай
im sal Fa dl) oS SEEN I ry
dabilie (pe sl AY AY (pe alia (6 АЙ (3 ан Кай аа №, Ama 431518
GAY
А озна)
ем за Lad Le) Jill) .Guillemot Corporation S.A 45 4 ‚55
on SSS Ala fe gil hal ol Ge ALS Wid pase ee 5535 )" Guillemot”
3 Ала 3 gall Jeaat (1 ) 5) Ol Ca о 1 38a 10a S13) dail ЛЬ
3 аз) ВКО 3 За О (3) Ас. зака} Ааа, al AY) pe (2) to yal
Je ull Say! (4 М (Jal) Jans „те cada) ol] Ua dll 3 ка!
cd Rall alain ada Al aye &Y ital acdiud 13) (5) ¢ gala) Jleatin¥)
де са) Я сы Я АБВ а) о даа Sf deal gale dl i Ly
Y lal се в узы 28S Le 5 4 Guillemot 48,8 Sas (JU) Jw
с нае У ОБА) Ор (ое Llama) aisally Gly pail) Май са цао Jai yi
та EE
= РКЦ Ве
А наб le Мое!
Xbox 360 Controller for Windows Jui zal sn ge 488) sis GP XID PC #55 52»
mil ppl dala)
aly lines 02a Joni) mal jy cid 2 105 85 75 Windows® Vista® duis abate -
нА Л заб ве Galall USB ale Jaa i 0 jae lak обл ва $ де) ааа #3)
la Jil) gals gp Aaa 853 6h sn Я) ОМ ва Ja 53 аа (Windows® XP -
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-win
dows
Game Controllers Js gi ob halal jilaals oSaill sang 50 lial а,
Jl zal py cui amy Windows® (i (ladYh aKa clas ;)
Хбох® aSai san 5 aed Sil aly) 61S ae 438) gis aul) Ban 5 (9585 camille le
ONLIVE® dea MA (1088 sill Clady) ААУ «360
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement