AEG FM 5567 weis-grau Руководство пользователя


Add to my manuals
8 Pages

advertisement

AEG FM 5567 weis-grau Руководство пользователя | Manualzz

F

E

I

P

D Fußmassagegerät

NL Voet Massage Apparaat

Masseur pour pieds

Masaje de pies

Aparelho de massagem de pés

Massagiatore per piedi

GB Foot Massager

PL Masażer do stóp

H Lábmasszírozó

UA Масажер для ніг

RUS Массажер для ног

FUSSMASSAGE-

GERÄT

FM 5567

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing

Mode d’emploi

Instrucciones de servicio

Manual de instruções

Istruzioni per l’uso

Instruction Manual

Instrukcja obsługi/Gwarancja

Használati utasítás

Інструкція з експлуатації

Руководство пользователя

15

18

21

24

02

06

09

12

28

31

34

34

Русский

Общие замечания

Перед пользованием прибором внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Сохраните его, а также гарантийный талон, кассовый чек и по возможности оригинальную упаковку, включая ее внутренние элементы.

В случае передачи прибора третьим лицам к нему должно прилагаться данное руководство.

• Допускается использование прибора только в быту и по назначению. Устройство не предназначено для коммерческого использования.

• Не используйте устройство на открытом воздухе.

Защищайте его от воздействия тепла, прямого солнечного света, влажности (запрещается погружать в жидкость) и острых краев. Не пользуйтесь устройством, если у вас влажные руки. Если устройство намокло, немедленно отсоедините его от сети.

• Обязательно отключайте устройство (тяните за вилку, но не за шнур), если устройство не используется, если вы устанавливаете дополнительные принадлежности, а также во время очистки или в случае неисправности.

• Не оставляйте устройство без надзора во время работы. Обязательно выключайте устройство, если покидаете помещение. Извлекайте вилку из розетки.

• Регулярно проверяйте устройство и кабель на признаки повреждений. Прекратите пользование устройством при наличии повреждений.

• Используйте только оригинальные принадлежности.

• Из соображений детской безопасности храните все элементы упаковки (пластиковые пакеты, картонные и изоляционные материалы и т.п.) в недоступных для детей местах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не позволяйте маленьким детям играть с пленкой.

Опасность удушья!

Символы в данном руководстве пользователя

Важные указания, касающиеся вашей безопасности, отмечены особо. Во избежание несчастных случаев и повреждения устройства обращайте на них особое внимание.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Предупреждение об опасности для здоровья, указывает на возможность повреждений.

ВНИМАНИЕ:

Потенциальная опасность для устройства или других предметов.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Советы и информация для вас.

Особые меры безопасности для данного устройства

• Данное устройство может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаток опыта или знаний, при условии, что они пользуются устройством под присмотром или были проинструктированы как его безопасно использовать, и понимают возможные риски.

• Детям нельзя играть с этим устройством.

• Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми , если только они не находятся под присмотром.

• Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство.

Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежание опасности менять поврежденный кабель на аналогич-

Русский

35 ный должен производитель, наша клиентская служба или любой другой квалифицированный специалист.

• Поверхность устройства может быть горячей. Люди, имеющие повышенную чувствительность к высокой температуре, должны быть особенно осторожны с использованием этого устройства.

• В случае, если прибор протекает, его дальнейшая эксплуатация запрещается.

• Устройство следует наполнять только водой. Не используйте для этого шампуни, гели или другие вещества.

• Никогда не спите во время использования устройства.

• Не используйте устройство более 20 минут за один раз.

• Садитесь перед тем, как ставить ступни на устройство. Никогда не вставайте, если ступни еще находятся на поверхности устройства.

Состояние здоровья

• Если у Вас есть какие-либо опасения по поводу своего здоровья, следует проконсультироваться у врача перед тем, как начать использовать устройство.

Это также относится и к людям, носящим сердечный ритмоводитель, имеющим диабет или другие заболевания, беременным женщинам или к людям, страдающим от постоянных болей мышц или суставов.

Постоянные боли могут быть симптомом серьезного заболевания.

• Массаж должен оказывать приятное и расслабляющее воздействие. Если Вы чувствуете боль или дискомфорт после массажа, следует проконсультироваться со своим доктором перед тем, как использовать устройство снова.

• Никогда не используйте массажные устройства на открытых ранах, частях тела, где нарушено кровообращение, опухолях, ожогах, раздражениях на коже или гнойниках.

Использование

Сухой массаж

Для массажа стоп устройство можно использовать непродолжительное время без воды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Во время сухого массажа устройство можно использовать только в режиме “Массаж”, положение 1 .

Влажный массаж

Для проведения влажного массажа, наполните устройство теплой водой.

Ножная ванна

• Поставьте устройство на пол так, чтобы Вы могли удобно сесть перед ним.

• Убедитесь, что вилка шнура электропитания не вставлена в розетку перед тем, как Вы будете наполнять его водой. Наполните устройство холодной или теплой водой. Не заполняйте устройство водой выше максимальной отметки (см. на внутренней стенке отметку (MAX)).

• Подключайте устройство только к исправной розетке.

• Сядьте и поставьте свои стопы в устройство.

• Установите режим работы; для этого следует повернуть переключатель в одну из следующих позиций:

• 0 Off (выкл)

• 1 Массаж

• 2 Подогрев + Вращение

• 3 Подогрев + Вращение + Массаж

36

Русский

• Наслаждайтесь глубоким, проникающим массажем, двигая ступни ног вперед и назад по выступам рефлекторной зоны.

• Для обеспечения особой терапии стоп, можно дополнительно использовать массажный валик.

Вставьте массажный валик в середину устройства.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Тепло, вырабатываемое устройством, нужно не только для подогрева воды, тепло нужно для предотвращения ее быстрого охлаждения.

После использования

• После использования, поверните переключатель в положение 0 и выдерните вилку из розетки.

• Наклоните устройство вперед и вылейте воду через отверстие.

ВНИМАНИЕ:

Не переливайте воду через переключатель.

Чистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

• Всегда доставайте вилку сетевого шнура из розетки перед чисткой!

• Подождите, пока устройство полностью охладиться!

• Ни при каких обстоятельствах не погружайте устройство в воду для его чистки; это может привести к поражению электротоком или возникновению пожара.

ВНИМАНИЕ:

• Не используйте проволочные щетки или какие-либо абразивные материалы.

• Не используйте кислоты или абразивные вещества.

• Для облегчения чистки устройства, брызговик можно приподнять. После чистки установите брызговик на место.

• Используйте для чистки устройства смоченную ткань.

В случае сильного загрязнения можно добавить немного жидкости для мытья посуды.

• Вытрите устройство сухой тканью.

Технические характеристики

Модель: ........................................................................FM 5567

Номинальное напряжение/частота: ................230 В~, 50 Гц

Энергопотребление: ........................................................90 Вт

Класс защиты: ...........................................................................II

Вес нетто: ........................................................................ 1,70 кг

Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта.

Данное устройство соответствует всем текущим директивам CE, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности.

GARANTIEKARTE warranty card • garantiekaart • carte de garantie • scheda di garanzia • tarjeta de garantía • cartão de garantia • garantikort • karta gwarancyjna • záruční list • kartica jamstva • carte de garanţie • Гаранционна карта • záručný list • garancijski list • garanciajegy • гарантійнийформуляр • Гарантийный талон •

بطاقة ضمان

FM 5567

24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia- razione di garanzia • 24 meses de garantía de acuerdo con la declaración de garantía •

24 meses de garantia, de acordo com a declaração de garantia • 24 måneders garanti i henhold til garantibetingelsene • 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia gwarancyjnego • záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce • 24 mjesečno jamstvo u skladu s jamstvenom deklaracijom • 24 luni garanţie conform declaraţiei de garanţie •

24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация • 24-mesačná záruka podľa vyhlásenia o záruke • 24-mesečna garancija, skladno z garancijsko izjavo •

24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírtak szerint • гарантія на 24 місяці відповідно заяві про гарантію • Гарантия 24 месяца согласно заявленным гарантийным правилам • ض م نا ل م د ة 2 4 ش ه اًر و ف ق اً ل ب ي ا ن لا ض م نا

Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • date of purchase, dealer stamp, signature • aankoopdatum, dealerstempel, handtekening • date d‘achat, tampon du concessionnaire, signature • data di acquisto, timbro del rivenditore, firma • fecha de compra, sello del distribuidor, firma • data de compra, carimbo do distribuidor, assinatura • kjøpsdato, forhandlerstempel, signatur • data zakupu, pieczęć sprzedawcy, podpis • datum zakoupení, razítko prodejce, podpis • datum kupovine, žig trgovca, potpis • data de achiziţie, ştampila furnizorului, semnătura • Дата на покупката, Печат на Продавача, Подпис • dátum nákupu, pečiatka obchodníka/predajcu, podpis • datum nakupa, žig trgovca, podpis • vásárlás dátuma, kereskedő bélyegzője, aláírás • дата придбання, печатка продавця, підпис • Дата приобретения, Штамп продавца, Подпись •

تاريخ الشراء, ختم الوكيل/البائع, التوقيع www.etv.de

Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement