Scarlett SC-HC63050 Kasutusjuhend

Add to My manuals
20 Pages

advertisement

Scarlett SC-HC63050 Kasutusjuhend | Manualzz
SCARLETT SC-HC63050
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1НСТРУКЩЯ 3 ЕКСПЛУАТАЦИ
ПАЙДАЛАНУ ЖеН!ИНДЕГ! НУСКАУЛЫК
СВ НАИВСШЫИРРЕВ .......неонононнннононененоннененеченаенаначеннанначеченонуаначечечонантачатечентаначачантнчананачание 4
RUS МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС..........нененнннннннененннннннннненененененннннунунненененениы 5
UA MALLUMHKA ONSA NIOCTPUTAHHSA BOJTOCCS......eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeaens 7
KZ ШАШТАРДЫН КЫРКУЫНА АРНАЛЕАН МЭШИНКЕ ..........нннннннннннннннненнне. 9
EST ЭОЧКЗЕСОЮКЧВ.......ненннноннннонннннннненоннннененненонннуененуеченненоненнетнаннечннуеченуетененуеченнененние 11
LV MATU СВ1ЕЗАМАЗ МАЗМА.........енененоненоненнннннннененененннананнанананечечаненнаанананананания 12
LT PLAUKU KIRPIMO МА5ЗИМЕНЕ........ннннннннннннноннннннннноннонннноннононноннннонноаннноннвнннноннне 14
H HAUNYIROGEP ....eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeesesesesasesasasasasasas ass as ananassae sssssssssesesesesesesesens 15
RO АРАВАТ ОЕ ТУМ5 РАВОЦ..........неноннннннонененннннненеченнуенаненненануаначеннноетатечечнуананнния 17
PL МА$2УМКА РО 5ТВ2У7ЕМА \//КОЗОМУ........ененонононнннннонононеченоннонаннананананания 18
www.scarlett.ru
til
UA.TR.010
GB DESCRIPTION
Ergonomic housing
> Mode switch
3. 6 positions detachable comb
4. Detachable blades
5. Charge indicator
6. Thinning blade
7. Button to fix the comb
8. Barber comb
9. Scissors
10. Oiler
11. Brush for blades cleaning
12. Appliance plug
13. Socket
ЧА ОПИС
1. Ергоном!чний корпус
Перемикач режим!в
3. 6-позищйний знмний гребнь
4. Знмн леза
5. Свитловий ндикатор зарядження
6. Гребнець, що фитрус
7. — Кнопка для фиксации гребинця
8. Перукарський гребнець
9. Hoxuui
10. Маслянка
11. Шттка для очищення лез
12. Штекер
13. Роз’ем для пидключення живлення
EST KIRJELDUS
1. Ergonoomiline korpus
2. Reziimi valimisnupp
3. 6-positsiooniline eemaldatav juhtkamm
4. Eemaldatavad terad
5. Laadimistuli
6. Fileerimiskamm
7. Напа fikseerimise nupp
8. Kamm
9. Kaarid
10. Olitoos
11. Terade puhastushari
12. Pistik
13. Hark vorgutoite Uhendamiseks.
LT APRASYMAS
Ergonominis korpusas
2. Rezimy jungiklis
3. 6-jy pozicijy nuimamasis antgalis
4. Nuimamieji peiliukai
5. Pakrovimo Sviesos indikatorius
6. Sukos plauky galiuky nusmailinimui (filiravimui)
7. Mygtukas Sukoms uZfiksuoti
8. Antgalis
9. Zirklés
10. Tepaliné
11. Peiliuky valymo Sepetukas
12. Kistukas
13. Jungtis maitinimo laidui jjungti
RO CONSTRUCTIA APARATULUI
1. Сагсаза ergonomica
2. Schimbatorul regimurilor de functionare
3. Pieptene detasabil cu 6 pozitii de setare
4. Lame detasabile
5. Indicator luminos al regimului de incarcare
6. Cutit de filare
7. Dispozitiv de fixare a pieptenelui
8. Pieptene de par
9. Foarfece
10. Gresor
11. Perie de curatare a lamelor
12. Stecar
13. Port pentru conectarea sursei de alimentare
www.scarlett.ru
IM021
RUS YCTPOUCTBO ИЗДЕЛИЯ
Эргономичный корпус
Переключатель режимов
6-позиционный съемный гребень
Съемные лезвия
Световой индикатор зарядки
Филировочный нож
Фиксатор гребня
Расческа
Ножницы
‚ Масленка
‚ Щеточка для чистки лезвий
‚ Штекер
‚ Разъем для подключения питания
К? СИПАТТАМА
Эргономикалы тулка
Режим ауыстырып-коскыш
6-позициялы тарак
Алмалы-салмалы лезвия
Куаттаудын жарыкты индикаторы
Филировочный пышак
Таракты орныктыруга арналкан туймешиг
Тарак
Кайшы
‚ Майсауыт
‚ Алмастарды тазалаугта арналеан щеткаша
‚ Штекер
‚ Коректенуге косута арналяан шанышкы
LV APRAKSTS
Ergonomisks korpuss
RezZzimu parslégs
6-poZiciju nonemama kemme
Nonemami asmeni
Uzlades gaismas indikators
Retinosa kemme
Poga kemmes fiksé3anai
Kemme
Skéres
. MasSinas ieellotajs
—
. Asmenu tiriSanas slotina
. Stekers
‚ BaroSanas pieslégSanas vieta
H LEIRAS
1.
Ergonomikus készllékhaz
Uzemmod-kapcsolo
6-pozicios levehet6 fésl
Levehet6 pengek
Toltédesi jelz6lampa
РоКого fesi
Gumb za fiksiranje Ceslja
Рез0
О16
. Olajozé
. Pengét tisztitod kefe
. Csatlakoz6 dugo
. Aramforras-nyilas
PL BUDOWA WYROBU
Ergonomiczny ksztatt obudowy
Przetgcznik trybow
6-pozycyjny zdejmowany grzebien
Wymienne ostrza
Lampka kontrolna tadowania
NOz do przerzedzania
Blokada grzebienia
Grzebyczek
Nozyczki
. Smarownica
‚ Szczoteczka do czyszczenia ostrzy
. Wityczka
. Ztgcze do podtaczenia zasilania
SC-HC63050
IM021
220- 240V ~ 50 Hz
Класс защиты ||
2W
0.208 / 0.307 kg
50
190
Puc.1
www.scarlett.ru
SC-HC63050
IM021
[Jz] INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
e Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference.
o Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on
the unit correspond to the mains parameters.
® Рог home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes
than described in this instruction manual.
e Do not use outdoors and damp area.
e Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
e To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids.
e Do not take this product to a bathroom or use near water.
e The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children)
or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been
instructed about the use of the unit by responsible person.
e Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.Do not leave the
appliance switched on when not in use.
e Do not use other attachments than those supplied.
e Do not operate after malfunction or cord damage.
If the power cord is damaged, it must be replaced with a special cord obtained from the manufacturer or the
seller.
Never try to repair this appliance by yourself. In case of failure, contact the nearest seller.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance.
Never insert any objects into openings in the appliance housing.
Do not put operating appliance on any surface, it may cause injury or damage.
Do not use the appliance with damaged comb, or with teeth missing from the blades as injury may occur.
If the product has been exposed to temperatures below 0°C for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
NOTE: KEEP THE BLADES OILED.
Do not use the hair clipper when the skin is infected.
Do not use the hair clipper on animals.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice,
unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
e Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in the
following format XX. XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures
XXXX is the year of production.
SETTING-UP PROCEDURES
e The device is designed for cutting hair
e Before first use cutting blades of the machine should be thoroughly lubricated.
o Before the first use of the appliance completely discharge and then charge the battery.
It takes about 14 hours to charge the batteries for the first time. Each subsequent charging phase takes
approx. 7 hours.
Usage time with fully charged batteries is approx. 50 minutes.
Battery service life is approximately 1 year and depends on using intensity. Recharge the batteries at least
once in 6 months, even if the clipper is not in use.
e ATTENTION! You may not cut during charging, the clipper operates from the battery only.
e To charge the batteries, switch off the clipper, for this purpose turn the switcher to the middle position and
connect the appliance to the power supply via mains plug. The indicator light turns on.
OPERATION
e Hold detachable comb and carefully slide arms into corresponding grooves until click.
e By pushing the comb slide it to one of 6 positions to set desirable cutting length (6-17 mm).
® To fix the comb position, slide the comb clip on the rear side of the clipper upwards.
e You may also use the clipper without the attachment.
e To switch on the clipper turn the switcher to the down position.
o Switch off the clipper when finished, for this purpose turn the mode switch to the middle position.
THIN-OUT FUNCTION
o Allows reducing hair volume without reducing its length.
e To pull a thin-out comb, turn the switcher to the up position.
REMINDERS
e It is better to cut dry hair.
e Comb hair carefully before cutting.
www.scarlett.ru 4 SC-HC63050
IM021
o Always take off a little at a time.
e For even cutting do not force the clipper. Also remember to comb the hair more frequently to remove
trimmed hair and check for uneven strands.
o Cutting options are given in fig. 1.
BATTERY REMOVAL
e The battery must be removed from the appliance before its disposal.
When removing the battery, the appliance must be disconnected from power supply.
CARE AND CLEANING
e To ensure continuous and reliable operation of the clipper, oil the blades using special oil after each haircut.
o After oiling turn on the clipper to allow even distribution of oil between the blades and check their smooth
operation. Remove excessive oil.
e Do not use hair oil, grease, oil mixed with kerosene or any solvent.
o Turn off the clipper and disconnect it from power supply.
e Remove the blades. For this purpose:
- hold the clipper with its logo upwards.
- by moving one finger along the clipper, push the blades and they will be detached.
e Clean the blades and the clipper from hair with the help of a brush supplied.
e Wipe the clipper with a dry soft cloth.
e Oil the blades and install them on the clipper. To install the blades put them in place and push until click.
STORAGE
e Keep the appliance in a dry place.
e The blades must be oiled for storage period.
-e
mmm [he symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic
units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should
be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using garbage.
[2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
® Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного
материала.
е Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
® Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации.
Прибор не предназначен для промышленного применения.
®е Не использовать вне помещений и в условиях повышенной влажности.
® Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
® Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в
воду или другие жидкости.
о Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды.
® Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или
знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
При повреждении шнура питания его следует заменить специальным шнуром, полученным у
изготовителя или продавца.
e He пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь к продавцу.
® Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
oe Не кладите и не храните машинку в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного
бассейна.
®е Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг корпуса устройства.
® Не допускайте попадания в отверстия на корпусе изделия посторонних предметов и любых
жидкостей.
® Никуда не кладите работающее устройство, так как это может привести к травме или нанести
материальный ущерб.
www.scarlett.ru 5 SC-HC63050
1Мо21
® Не пользуйтесь машинкой с поврежденными гребнями или одним из зубцов — это может привести к
травме.
® Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0°С, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ: РЕГУЛЯРНО СМАЗЫВАЙТЕ ЛЕЗВИЯ.
Не пользуйтесь машинкой при воспалениях кожи.
Не стригите машинкой животных.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность,
работоспособность и функциональность.
е Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате ХХ.ХХХХ, где первые две цифры «ХХ» — это месяц производства,
следующие четыре цифры «ХХХХ» — это год производства.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Прибор предназначен для стрижки волос.
Перед первым использованием режущие лезвия машинки необходимо тщательно смазать.
Необходимо полностью разрядить и зарядить аккумулятор перед первым использованием.
Время первой зарядки составляет примерно 14 часов. Последующие зарядки — по / часов.
Полного заряда аккумулятора хватает на 50 мин. работы.
Срок службы батареи составляет примерно 1 год и зависит от интенсивности использования
машинки. Перезаряжайте батарею не реже, чем 1 раз в 6 месяцев, даже если машинка не
используется.
° ВНИМАНИЕ! Вы не можете пользоваться машинкой во время подзарядки, машинка работает только
от аккумулятора.
е Для зарядки аккумулятора выключите машинку, для этого переведите переключатель в среднее
положение и подключите машинку к электросети через шнур питания. При этом загорится световой
индикатор.
РАБОТА
® Возьмите съемный гребень, вставьте направляющие в соответствующие пазы и аккуратно задвиньте
до щелчка.
е Двигая гребень можно установить одно из 6 положений, чтобы выбрать желаемую длину стрижки
(6-17 мм).
® Чтобы зафиксировать положение гребня, передвиньте фиксатор гребня на задней стороне машинки
вверх.
е Вы также можете работать машинкой и без гребня.
®е Для включения машинки переведите переключатель в нижнее положение.
® По окончании работы выключите машинку, для этого переведите переключатель режимов в среднее
положение.
ФУНКЦИЯ ФИЛИРОВКИ
® Позволяет уменьшить объем волос, не укорачивая их.
® Чтобы выдвинуть филировочный гребень, переведите переключатель в верхнее положение.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
® Стричь лучше сухие волосы.
е Перед стрижкой тщательно расчесывайте волосы.
® Снимайте волосы понемногу за раз.
® Чтобы стрижка получилась ровной, не ведите машинку быстрее, чем она успевает состригать
волосы. Во время стрижки как можно чаще вычесывайте срезанные волосы.
е Приемы стрижки волос с помощью машинки показаны на рисунке 1.
УДАЛЕНИЕ БАТАРЕИ
Батарея должна быть вынута из прибора перед его утилизацией.
® Прибор должен быть отсоединен от сети питания при удалении батареи.
ОЧИСТКА
е Для обеспечения длительной и надежной работы машинки, после каждой стрижки лезвия следует
регулярно смазывать специальным маслом.
® После смазки маслом включите машинку, чтобы масло равномерно распределилось между
лезвиями и проверьте равномерность их хода. Вытрите выступившее масло.
е Не рекомендуется применять для смазки масло для волос, жиры и масла, разбавленные керосином
или другими растворителями.
е Выключите машинку и отсоедините ее от электросети.
® Снимите лезвия, для этого:
- Держите машинку логотипом вверх.
- Двигая палец вперед по корпусу, надавите на лезвия, при этом они отсоединятся.
® Очистите лезвия и машинку от волос прилагаемой щеточкой.
е Протрите корпус сухой мягкой тканью.
www.scarlett.ru 6 SC-HC63050
IM021
® Смажьте лезвия, установите их на машинку. Чтобы установить лезвия, вставьте их на место и
прижмите до щелчка.
ХРАНЕНИЕ
®е Хранить машинку следует в сухом месте.
е Лезвия обязательно должны быть смазаны.
=
=== Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться
вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к
местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное
влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате
неправильного обращения с отходами.
[71 |НСТРУКЦЯ 3 ЕКСПЛУАТАЦИ
Шановний покупець! Ми вдячн! Вам за придбання продукци! торговельно! марки 5САКЦЕТТ та gosipy
до нашо! компани. SCARLETT гарантуе високу яксть та надйну роботу своет продукции за умови
дотримання технчних вимог, вказаних в посбнику з експлуатацПи.
® Термин служби виробу торгово! марки ЗСАКСЕТТ у раз! експлуатациИ продукци в межах побутових
потреб та дотримання правил користування, наведених в посбнику з експлуатацИ, складае 2 (два)
роки з дня передач! виробу користувачев!. Виробник звертае увагу користувачв, що у раз
дотримання цих умов, термин служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
MIP БЕЗПЕКИ
о Уважно прочитайте |нструкцию з експлуатаци та збертайте ТПГ як довидковий матертал.
® Перш ниж увиммкнути прилад, перевирте, чи видповидають технчн! характеристики, вказан! на вироб,
параметрам електромереж!.
® Використовувати т/льки у побут BignoBigHO 3 даною 1нструкщею 3 ekcnnyartauii. Прилад не
призначений для виробничого використовування.
е Не використовувати поза межами примищення чи в умовах п\двищено! вологост!.
о Завжди виудключайте прилад з мереж! перед очищенням або якщо вин не використовуеться.
е Щоб запобигти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи НШ
PIAVHW.
® Не користуйтеся приладом у ванних KiMHaTax uum 0insg води.
® Прилад не призначений для використання особами (у тому числ! дпей) з1 зниженими физичними,
сенсорними чи розумовими зд!'бностями або за видсутност! в них життевого досви/ду чи знань, якщо
вони не знаходяться пд наглядом чи не промнструктован! про використання приладу особою, що
видповидае за Тхню безпеку.
®е Дити повинн! знаходитись пд наглядом задля недопущення гор з приладом.
Не залишайте ввмкнений прилад без нагляду.
е Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту поставки.
® При пошкодженн! шнура живлення його слид заминити спещальним шнуром, отриманим у виробника
або продавця.
e He намагайтесь самостино ремонтувати пристри. У разг виникнення зботв звертайтесь до
найближчого продавця.
® Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.
® Не кладтть та не збертгайте машинку у мсцях, звидки вона може впасти до раковини та 1н.
®е Не тягнить за шнур живлення, не перекручуйте та не намотувайте його на корпус.
е Не допускайте потраплення до в\дтулин на корпус! виробу зайвих предметв та будь-яких ридин.
® Нкуди не кладть машинку коли вона працюе, оскльки це може привести до травми чи завдати
материально! шкоди.
е Не користуйтеся машинкою з пошкодженими гребинцями чи одним 13 зубщв — це може привести до
травми.
Якщо вирюб деякий час знаходився при температур! нижче 0°С, перед увимкненням його сл
витримати у кмнат! не менше 2 годин.
УВАГА: РЕГУЛЯРНО ЗМАЗУВАЙТЕ ЛЕЗА.
Не користуйтеся машинкою при запаленнях шкри.
Не стрижить машинкою тварин.
Обладнання в\дповидае вимогам TexHIYHOro регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанн!.
® Виробник залишае за собою право без додаткового повудомлення вносити незначн 3MiHW до
конструкц! виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатнсть Ta
функщональнсть.
www.scarlett.ru 7 SC-HC63050
1Мо21
е Дата виробництва вказана на вироб! та/або на пакування, а також у супроводжуючий документации у
формат! ХХ.ХХХХ, де перш! дв! цифри «ХХ» — це мисяць виробництва, наступн! чотири цифри
«ХХХХ» — це рик виробництва.
NIArOTOBKA ДО ЕКСПЛУАТАЦИ
Прилад призначений для п\дстригання волосся.
®е Перед першим використанням леза машинки, що ржуть, необхидно ретельно змастити.
о Перед першим увммкненням приладу необхидно повнистю розрядити та зарядити акумулятор.
® Перюд часу необхидний для першого зарядження складае приблизно 14 годин. Наступн! зарядження
— no / годин.
Повного заряду акумулятора вистачае на 50 хвилин роботи.
Термин служби батарет складае приблизно 1 р та залежить в/д нтенсивност! використання
машинки. Перезаряджайте батарею не рудше нж 1 раз у 6 м'сящв, навть якщо машинка не
використовусться.
УВАГА! Забороняеться користуватися машинкою гид час пдзарядки, машинка працюе виключно вид
акумулятора.
е Для зарядки акумулятора вимкнть машинку, для чого встановть перемикач в середню позицю та
пудключить машинку до електромереж! за допомогою шнура живлення. ГИсля цього увмкнеться
свитловий 1ндикатор.
РОБОТА
® Взым!ть знмний гребнь, вставте направн! у вдповидн! пази та акуратно натиснть 1 зафиксуйте його.
Рухаючи гребнь можна встановити його в одну 3 6 позищй, щоб обрати бажану довжину стрижки (6-
17 мм).
Щоб зафиксувати позицю гребня, пересуньте фиксатор гребня на задний сторон! машинки вгору.
Ви також можете працювати з машинкою не використовуючи гребнь.
Щоб увмкнути машинку встановтть перемикач в нижню позицию.
Псля закнчення роботи вимкнть машинку, для чого встановть перемикач режимв в середню
ПОЗИЦИЮ.
ФУНКЦИЯ ФИПРОВКИ
е Дозволяе зменшити об’ем волосся без зменшення довжини.
о Щоб висунути фитруючий гребнь встановтть перемикач у верхню позицию.
ПРАКТИЧН!ИПОРАДИ
® ГИдстригати краще сухе волосся.
о Ретельно розчсуйте волосся перед стрижкою.
о Знмайте волосся потроху за один раз.
® Щоб стрижка вийшла рвною, не ведть машинку швидше, нж вона встигае эстригати волосся. Гид
час стрижки вичисуйте зризане волосся якомога частше.
® Прийоми стрижки волосся за допомогою машинки зображен! на малюнку 1.
ВИДАЛЕННЯ БАТАРЕ!
о Батарею треба виймати з приладу перед його утилизащею.
® Прилад мае бути в\д’еднано в\д мереж! пд час видалення батаре!.
ОЧИЩЕННЯ
® Щоб забезпечити тривалу та надину роботу машинки, необхиддно тсля кожно! стрижки регулярно
змазувати леза спещальною олею.
® ППсля змазування увимкнть машинку, щоб масло piBHOMIPHO розподлялось мж лезами та переврте
рвномирнсть 1х ходу. Витрить олю, що виступила.
е Не рекомендусться використовувати для змазування олю для волосся, жири та оли, розведен! гасом
або 1ншими розчинниками.
е Вимкн!ть машинку та в/д’седнайте ТГ в/д електромереж!.
® ЗнмПть леза, для цього:
- Тримайте машинку логотипом вгору.
- Рухаючи палець вперед по корпусу, натиснтть на леза 1 псля цього вони в1ид'сднаються.
о Очистть леза 1 машинку вид волосся шиточкою, що додасеться.
е Протрть корпус сухою м'якою тканиною.
е Змастть леза, встановтть 1х на машинку. Щоб встановити леза, вставте 1х на мсце 1 зафиксуйте.
ЗБЕРГАННЯ
о Слуд збертгати машинку в сухому мсщ!.
о Леза повинн! бути обов’язково змащен!.
mm [Цей символ на вироб, упаковц та/або в супровидний документации означае, що електричн! та
електронн! вироби, а також батарейки, що були використан, не повинн! викидатися разом 13
звичайними побутовими в\дходами. 1х потрибно здавати до спещализованих пунктв прийому.
Для отримання додатково! 'нформаци щодо снуючих систем збору видходив зверниться до м!сцевих
органи влади.
www.scarlett.ru 8 SC-HC63050
IM021
Належна утилзащя допоможе зберегти щнн! ресурси та запобигти можливому негативному впливу на
здоров'я людей 1 стан навколишнього середовища, який може виникнути в результат! неправильного
поводження з видходами.
KZ ПАЙДАЛАНУ ЖенННДЕГ! НУСКАУЛЫК
е Курметт! сатып алушы! SCARLETT cayga танбасынын енммин сатып алеаныныз ушн жэне бздн
компанията сенмм артканыныз ушин Сизге алеыс айтамыз. 1ске пайдалану нускаулыгында суреттелген
техникалык талаптар орындалеан Xarganga, SCARLETT компаниясы езнн енмдермнн жогары
сапасы мен сенммд! жумысына кептлдик беред!.
oe SCARLETT cayga танбасынын буйымын турмыстык муктаждар шенбермнде пайдаланган жене 1ске
пайдалану нускаулыгында келтрилген пайдалану ережелерн устанган кезде, буйымнын кызмет
мерзмм! буйым тутынушыка табыс етплген куннен бастап 2 (ек!) жылды курайды. Аталеан шарттар
орындалеан жатдайда, буйымнын кызмет мерзимм! ендруш! керсеткен мерзимнен айтарлыктай асуы
мумкин екенне ендруш тутынушылардын назарын аударады.
KAYINCI3AIK LUAPAJIAPDI
о Колдану нускауын ыкыласпен окып шытыныз жэне оны аныктамалык материал ретнде сактаньз.
® Алгаш рет ске косар алдында буйымда керсетлген техникалык сипаттамалардын электр желжсиимн
параметрлерне сэйкес келетн-келмейтнн тексернзз.
® Осы Пайдалану нускауына сэйкес тек кана турмыстык максаттарда колданылады. Курал енеркэситк
колдануга арналмаган.
о Уй-жайдан тыс далада немесе ылеалдылыхы жогары жерлерде пайдалануга болмайды.
е Жабдыкты тазалаудын алдында немесе Ст оны колданбасаныз электр жуйеснен эркашан сенди!п
тастаныз.
® Электр тотынын уруына жэне жануга тап болмау ушн, куралды суга немесе баска суйыктыктарга
батырманьз.
о Курылеыны былаулы белмелер! мен су жанында пайдаланбаньз.
е Дене, жуйке не болмаса акыл-ой кемсти бар, немесе осы курылеыны каутпсз пайдалану ушин
теэж!рибес! мен билим! жеткуликсз адамдардын (сонын шинде балалардын) каутпсзди! ушн жауап
беретн адам кадаталамаса немесе аспапты пайдалану бойынша нускау бермесе, олардын бул
аспапты колдануына болмайды.
Балалар аспаппен ойнамауы ушин оларды унем! кадаталап отыру керек.
Караусыз косылеан куралды калдырманыздар.
Берес!жинакка енпэилмеген керек-жарактарды колданбаньз.
Куат бауы булинген жаетдайда, катерден аулак болу ушин оны ауыстыруды ендруш, сервистк кызмет
немесе соган уксас булкт! кызметкерлер ске асыруга тигс.
Курылеыны ез бетнизбен жендеуге эрекет жасаманыз. стен сатушыга хабарласыньз.
Коректену бауынын еткр жиектер жэне ыстык устлерге тимеу!н кадагаланьз.
Мэшинкен! жуынтышка жэне т.б. кулап тусу! мумкин орындарга койманыз жене сактаманыз.
Коректену бауынан тартпаныз, оны ширатпаныз жэне курылеынын тулгасын айнала ораманьз.
Буйымнын тулгасындаты тесктерге бетен заттардын жэне кез келген суйыктыктардын KipyiHe жол
берменгз.
® Жумыс степ турган курылеыны ешкайда койманыз, ейткен! бул закым типзу! немесе заттык залал
келтру! мумкн.
® Тарактарынын немесе ушкрлерюнн бреуг булинген мэшинкен! пайдаланбаныз — бул закымдалуга
экелу! мумюн.
e Егер буйым бршама уакыт 0°С-тан темен температурада турса, 1ске косар алдында оны кем дегенде
2 сагат белме температурасында устау керек.
НАЗАР: АЛМАСТАРЫ УДАЙЫ МАЙЛАНЬЫЗ.
® Аспапты тек онымен бирге жеткзилетн корек блогымен брге тана пайдалану керек.
® Аспап тек онда танбаланкан аса темен каутпстз кернеуден корек алуы керек.
e Тер! берткенде мешинкен! пайдаланбаныз.
о Жэндиктерд! мешнкемен кырыкпаньз.
е Эндруш! буйымнын каутпсздине, жумыс енмдииит мен жумыс мумкндктерне тубегейл! эсер
етпейтн болмашы езгерстерд! онын курылмасына косымша ескертпестен енпзу кукытын езнде
калдырады.
е Жасап шыгарылкеан кун! буйымда жэне (немесе) каптамада, сондай-ак леспе кужаттамада, ХХ.ХХХХ
пшим!нде керсетлген, мундаты алвашкы ек! сан «ХХ» — жасап шыгарылкан айы, келес! терт сан
«ХХХХ» — жасап шыгарылкан жылы.
НАЗАР: АЛМАСТАРЫ УДАЙЫ МАЙЛАНЬЫЗ.
Тер!берткенде мешнкен! пайдаланбаньыз.
Жеэндиктерд! мешнкемен кырыкпаньз.
©Эндруш! буйымнын -каутпсздине, жумыс енмдиии! мен жумыс мумкндктерне тубегейл! эсер
етпейтн болмашы езгерстерд! онын курылмасына косымша ескертпестен енпзу кукытын езнде
калдырады.
www.scarlett.ru 9 SC-HC63050
IM021
е Жасап шыгарылеан кун! буйымда жеэне (немесе) каптамада, сондай-ак 'леспе кужаттамада, ХХ.ХХХХ
пшим!нде керсетлген, мундаты алташкы ек сан «ХХ» — жасап шыгарылкан айы, келес! терт сан
«ХХХХ» — жасап шыгарылкеан жылы.
ЖУМЫСКА ДАЙЫНДАУ
® Аспап шашты кыркуга apHanfaH.
о БЫринш! рет пайдаланардан бурын машинканын кескии жуздерин жаксылап майлау кажет.
е Ыринш рет токка косар алдында аккумуляторды толык разрядтау жене зарядтау кажет.
®е Алгашкы зарядтау уакыты шамамен 14 сататты курайды. Эрбр келес! зарядтау уакыты — 7 сакат.
®е Аккумулятордын толык заряды 50 минут жумыс стеуге жетед!.
е Батареянын кызмет мерзим! шамамен 1 жылды курайды жэне машинканын каншалыкты каркынды
пайдаланылганына байланысты болады. Ппт егер машинка пайдаланылмаса да, батареяны кем
дегенде 6 айда 1 рет кайта зарядтаньыз.
° ЕСКЕРТУ! Машинканы зарядтау барысында пайдалануга болмайды, машинка тек аккумулятор
аркылы жумыс стейд!.
®е Аккумуляторды зарядтау ушн машинканы ешириниз, бул ушн ауыстырып-коскышты ортангы калпына
койыныз да, машинканы корек сымы аркылы электр желкыне косыныз. Сол кезде жарык индикаторы
жанады.
ЖУМЫСЫ
® Алмалы таракты алыныз да, багыттауыштарды тист! ойыктарга кризи, сырт ети тускенше акырын
ЖЫЛлжЖЫТЫНЬЗ.
® Таракты жылжыта отырып, калаган шаш кию узындыгын (6-17 мм) тандау ушн 6 калыптын бин
орнатугта болады.
® Тарактын орналаскан калпын бекту ушин машинканын арткы жатындаеы тарактын бекткишин жогары
ЖЫЛлжЖЫТЫНЬЗ.
® Сондай-ак машинкамен тараксыз да жумыс стеуге болады.
о Машинканы 1ске косу ушн ауыстырып-коскышты темени! калпына койыныз.
е Жумысты аяктатаннан кей машинканы ешриниз, бул ушин режимдерд! ауыстырып-коскышты ортанты
калпына койыньзЗ.
СИРЕТИ! КЫРКУ ФУНКЦИЯСЫ
о Шашты кыскартпастан келем!ин азайтута мумкндик беред!.
е Сиреттп кыркугта арналкан таракты бер шыгару ушн ауыстырып-коскышты устинп калпына койыньз.
1С-ТЭЖРИБЕЛИК КЕНЕСТЕР
Шашты кургак куйде кырыккан дурыс.
е Шашты кыркар алдында жаксылап тарап алыныз.
® Шашты аз-аздан бртндеп алып отырыныз.
е Шаш бркелк! кыркылуы ушн машинка шашты кыркып улгермей жатып оны жылдам журпзбенз.
Шашты кырку кезнде кыркылеан шашты таракпен житрек тарап тусрп отырыньз.
о Машинканын кемепмен шаш кырку тэслдер! 1-суретте керсетлген.
БАТАРЕЯНЫ ТАСТАУ
о Батареяны кокыска тастардан бурын оны аспаптан шыгарып алу керек.
е Батареяны алып тастактан кезде аспапты электр желкнен суырып кою керек.
ТАЗАЛАУ
е Машинканын узак уакыт эр сенмд! жумыс 1стеу! ушн эр шаш кырыкккан сайын жуздерин арнайы
маймен унем! майлап отырякан дурыс.
eo Маймен сылаганнан кейн жуздермнин арасында майдын биркелк! таралуы ушн машинканы ешримнз
де, олардын б1ркелк! журн тексериниз. Шыккан майды суртип алыныз.
о Майлау ушн шашка арналеан майды, тонмайларды жеэне керосин немесе баска ерткштер косылкан
майларды колдануга болмайды.
е Машинканы ешриниз де, электр желсытнен атытыньзЗ.
о Жуздерин алып шыгыныз, бул ушин:
- Машинканы логотипин жогары каратып устаныз.
- Саусатынызды корпусынын бойымен алга жылжыта отырып, жуздеринн устнен басыныз, сонда
олар агытылады.
о Жуздер! мен машинканы коса берлетн шеткенн кемепмен шаштан тазартыньз.
® Корпусын кургак жумсак шуберекпен суртнз.
е Жуздерин майланыз да, машинканызга орнатыныз. Жуздерн орнату ушн оларды орнына салыныз
да, сырт еткенше басыньз.
САКТАЛУЫ
е Машинканы кургак жерде сактау керек.
о Жуздерн миндетт! турде майлап кою керек.
=== Онммдеп, кораптаты жэне/немесе косымша кужаттаты осындай белп колданылкан электрлик
жене электрондык буйымдар мен батарейкалар кэдиммп турмыстык калдыктармен бирге шыгарылмауы
керек дегенд! Ылдред!. Оларды арнайы кабылдау белмшелерне еткизу кажет.
www.scarlett.ru 10 SC-HC63050
1Мо21
Калдыктарды жинау жуйелер туралы косымша мэлметтер алу ушн жерпликт! баскару органдарына
хабарласыньз.
Калдыктарды дурыс кэдеге жарату баталы ресурстарды сактауга жене калдыктарды дурыс шыгармау
салдарынан адамнын денсаулыгына жэне коршаган ортата келетн терс эсерлердн алдын алуга
комектесед!.
23] KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNOUANDED
e Lugege kaesolev kasutusjuhend tahelepanelikult [abi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles.
e Enne esimest sisselllitamist kontrollige, kas tootele margitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvdrgu
parameetritele.
Antud seade on mdeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte td6dstuslikuks kasutamiseks.
Mitte kasutada valjas ega vaga niisketes oludes.
Eemaldage seade vooluvdrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil 18ikurit ei kasutata.
Elektrild6gi saamise ja suttimise valtimiseks arge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse.
Arge kasutage seadet vannitubades ja vee ldheduses.
Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle flusilised, tunnetuslikud vi vaimsed vdimed on
alanenud, voi kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei ole kontrolli all voi kui neid
el ole junendanud isik, kes vastutab nende ohutuse eest.
Lapsed peavad olema kontrolli all, arge lubage lastel seadmega mangida.
Arge jatke tootavat seadet jarelvalveta.
Arge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu valtimiseks asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus
vOi muu analoogiline kvalifitseeritud personal.
e Arge puldke seadet iseseisvalt remontida. Probleemide ilmnemisel votke Uhendust oma kohaliku
edasimudjaga.
Jalgige, et toitejuhe ei puutuks teravate servade ja kuuma pinna vastu.
Arge hoidke seadet kohtades, kus ta vdib kukkuda valamusse.
Arge tdmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega Umber korpuse.
Arge laske korpuse vahedesse sattuda vddraid esemeid ja vedelikke.
Arge asetage kuhugi td6tavat seadet, kuna see vib viia traumadeni ja materiaalsete kahjustusteni.
Arge kasutage seadet murtud juhtkammiga, see vib viia traumani.
Kui toode on olnud mdnda aega 6hutemperatuuril alla 0 °C, tuleb hoida seda enne sisselllitamist vahemalt
2 tundi toatemperatuuril.
TAHELEPANU: OLITAGE REGULAARSELT TERASID.
Arge kasutage masinat naha pdletike korral.
Arge kasutage masinat loomade karvade eemaldamiseks.
Tootja jatab endale Giguse teha ilma taiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis
ei mdjuta selle ohutust, t66vdimet ega funktsioneerimist.
e Tootmisaeg on naidatud tootel ja/véi pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis XX. XXXX, kus
esimesed kaks numbrit XX tahendavad tootmiskuud, jargmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat.
ETTEVALMISTAVAD TOIMINGUD
Seade on ette nahtud juuste |6ikamiseks.
Enne esmakordset kasutamist tuleb masina I6iketerad korralikult dlitada.
Enne seadme esmakordset sisselllitamist laske aku taiesti tiihjeneda ja laadige see uuesti tais.
Esimene laadimisaeg on umbes 14 tundi. Jargmine laadimisaeg on 7 tundi.
Tais laetud aku tagab 50-minutilise t66aja.
Aku kasutusiga on umbes 1 aasta, see sOltub juukseldikusmasina kasutusintensiivsusest. Laadige akut
vahemalt Uks kord 6 kuu jooksul ka siis, kui juukseldikusmasinat ei kasutata.
oe HOIATUS! Juukseldikusmasinat laadimise ajal kasutada ei saa. Masinat saate kasutada ainult siis, kui aku
on laetud.
e Aku laadimiseks lUlitage juukseldikusmasin valja, seades lUliti keskmisesse asendisse, ning Uhendage
masina toitejuhe vooluvorku. Sutib indikaatorituli.
KASUTAMINE
о \/Otke vahetatav kamm, pange kammijuhikud vastavatesse pesadesse ning suruge Ornalt, kuni kostab
kldpsatus.
e Sobiva Idikamispikkuse (6 kuni 17 mm) valimiseks on kamm vdimalik seada (hte asendisse kuuest.
о Kammi lukustamiseks liigutage juukseldikusmasina tagakiiljel asuvat kammi lukku.
e Juukseldikusmasinat on voimalik kasutada ka ilma vahetatava kammita.
e Juukseldikusmasina sisselllitamiseks seadke liliti alumisse asendisse.
e Parast kasutamist IUlitage juukseldikusmasin valja, nihutades reziimi valimisnupu keskmisesse asendisse.
HARVENDAMINE JA OHENDAMINE
e Harvendus- ja 6hendusfunktsioon vGimaldab juuksehulka ilma lIdikamata vahendada.
e Harvendus- ja 6hendusldikuri valjalikkamiseks seadke [lliti Glemisse asendisse.
www.scarlett.ru 11 SC-HC63050
IM021
NOUANDED JA SOOVITUSED
o LOigake pigem kuivi juukseid kui margi.
® Еппе IGikamist kammige juuksed korralikult [abi.
o LOigake juukseid jark-jargult, [ihendades neid iga l0ikega.
e Uhtlase I8ikuse saavutamiseks liigutage juukseldikusmasinat nii kiiresti, kui see |dikab, mitte kiiremini.
Loéikamise ajal eemaldage Idigatud juuksed véimalikult sageli.
e Juukseldikusmasina ldikamistehnikad on naidatud joonisel 1.
AKU EEMALDAMINE
e Enne juukseldikusmasina araviskamist votke sellest aku valja.
e¢ Enne aku eemaldamist Uhendage juukselbikusmasin vooluvdrgust lahti.
PUHASTAMINE
e Juukseldikusmasina pika kasutusea ja tookindluse tagamiseks maarige regulaarselt parast iga
|dikamiskorda |Giketera selleks ettenahtud dliga.
e Parast maarimist lllitage juukselbikusmasin sisse, et Oli jaotuks terade vahel Uhtlaselt ning et kontrollida t66
sujuvust. Eemaldage liigne Gli.
» Arge kasutage maarimiseks juuksedli, rasvu ega petrooleumis vdi muudes lahustites lahjendatud 6lisid.
e LUlitage juukseldikusmasin valja ja Uhendage vooluvdrgust lahti.
e Eemaldage terad jargmiselt:
- Hoidke juukseldikusmasinat nii, et logo on Ulespoole suunatud.
- LUkake tera s6rmega, liigutades seda piki juukseldikusmasina korpust ettepoole ning eemaldage tera.
e Puhastage terad ja juukselbikusmasin juustest kaasasoleva harja abil.
e Plhkige juukselbikusmasina korpus kuiva, pehme lapiga puhtaks.
oe Maarige terad ja paigaldage need juukseldikusmasina kllge. Terade paigaldamiseks pange need kohale ja
lUkake kuni kldpsatuse kostmiseni.
HOIDMINE
o Hoidke juukseldikusmasinat kuivas kohas.
e¢ Enne hoiulepanekut maarige alati terad.
mmm Antud sUmbol tootel, pakendil ja/vOi saatedokumentatsioonis tahendab, et kasutatud elektrilisi ja
elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ara visata koos tavaliste olmejaatmetega. Need tuleb anda ara
spetsialiseeritud vastuvotupunktidesse.
Taiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jdatmete kogumise slisteemidest p6drduge kohalike
voimuorganite poole.
Oige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada véimalikku negatiivset mdju inimeste
tervisele ja Umbritseva keskkonna olukorrale, mis voib tekkida jaatmete ebadige kaitlemise tulemusel.
LIETOSANAS INSTRUKCIJA
DROSIBAS NOTEIKUMI
oe Uzmanigi izlasiet ekspluatacijas instrukciju un saglabajiet to ka izzinas materialu.
e Pirms pirmas ieslégsanas parbaudiet, vai tehniskie parametri, kas noraditi uz izstradajuma, atbilst
elektrotikla parametriem
e Izmantot tikai sadzives vajadzibam, atbilstoSi Lietosanas instrukcijai. lerice nav paredzéts rlpnieciskai
Izmantosanai.
Neizmantot arpus telpam vai paaugstinata mitruma apstak|os.
Vienmér atvienojiet ierici no elektrotikla pirms tas tiriSanai, vai ari tad, ja Jus to neizmantojat.
Lai izvairitos no elektrostravas trieciena vai aizdegsanas, negremdéjiet ierici Gdent vai kada cita skidruma.
Neizmantojiet ierici vannas istaba un dens tuvuma.
lerice nav paredzéta izmantoSanai personam (ieskaitot bérnus) ar pazeminatam fiziskam, sensoriskam vai
Intelektualam spé&jam, ka art personam bez dzives pieredzes vai zinaSanam, ja vinas nekontrolé vai nav
iInstruéjusi ierices lietoSana persona, kura atbild par vinu drosibu
Bérni ir jakontrolé, lai nepielautu spé&lésanos ar ierici
Neatstajiet ieslégtu ierici bez uzraudzibas.
Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierices komplekta.
Barosanas vada bojajuma gadijuma, drosibas péc, ta nomaina jauztic razotajam, servisa dienestam vai
analogiskam kvalificEtam personalam
Neméginiet patstavigi labot ierici. Bojajumu atklaSanas gadijuma vérsieties tuvakaja pardevéju.
Sekojiet [idzi, lai elektrovads nepieskartos klat asam malam un karstam virsmam.
Nenovietojiet un neglabajiet ierici vietas, kur ta var iekrist izlietné u.c.
Nevelciet, negrieziet un neuztiniet elektrovadu uz ierices korpusa.
Nepielaujiet, lai korpusa atvérumos iekl|ltu sveskermeni vai skidrums.
Nekur neparvietojiet stradajoso ierici, jo tas var novest pie traumam vai materialiem zaud&jumiem.
Neizmantojiet ierici, ja tai ir bojatas kemmes, vai kads no zobiniem — tas var izraisit traumu.
www.scarlett.ru 12 SC-HC63050
IM021
Ja izstradajums kadu laiku ir atradies temperatlira zem 0°C, pirms ieslégSanas tas ir japatur istabas
apstaklos ne mazak ka 2 stundas.
UZMANIBU: REGULARI ELLOJIET ASMENUS.
Neizmantojiet ierici iekaisusas adas gadijumos.
Negrieziet ar ierici dzivnieku spalvu.
Razotajs patur sev tiesibas bez papildu bridinajuma ieviest izstradajuma konstrukcija nelielas izmainas, kas
batiski neietekmé ta droSibu, darbspéju un funkcionalitati.
e |zgatavoSanas datums ir noradits uz izstradajuma un/vai iepakojuma, ka ari pavaddokumentos, formata
XX. XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavoSanas ménesis, hakamie Cetri XXXX — izgatavoSanas gads.
SAGATAVOSANA DARBAM
e¢ lerice paredzéta matu griesanai.
e Pirms pirmas izmantosanas ierices grieSanas asmeni ir rlipigi jaieel|o.
Pirms pirmas ieslégsanas akumulators ir pilniba jaizladé un jauzladé.
Pirmas uzladésanas laiks ir apméram 14 stundas. Turpmakas uzladésanas ilgst ap 7 stundam.
Pilnas akumulatora uzlades pietiek 50 minttém darba.
Baterijas kalposanas termins ir apméram 1 gads, un tas ir atkarigs no ierices izmantosSanas intensitates.
Uzladgjiet bateriju ne retak ka 1 reizi 6 ménesos, art tad, ja ierice netiek izmantota.
o UZMANIBU! JGs nevarat lietot ierici uzladésanas laika, ierice darbojas tikai no akumulatora.
e Lai uzladétu akumulatoru, izslédziet ierici, uzstadot slédzi vidéja stavokli, un pievienojiet ierici elektrotiklam
ar barosanas vada palidzibu. Vienlaikus iedegsies gaismas indikators.
DARBIBA
e Panemiet nonemamo kemmi, tas vadotnes savietojiet ar attiecigajam gropém un iebidiet lidz klikskim.
e Bidot kemmi, var uzstadit vienu no 6 stavokliem, lai izvélétos vélamo griezuma garumu (6-17 mm).
e Lai nofiksétu kemmes stavokli, parbidiet kemmes fiksatoru ierices mugurpusé uz augsu.
e JUs varat stradat ar ierici art bez kemmes.
e Lai ieslégtu ierici, uzstadiet parslégu apakséja stavoklr.
e Beidzot darbu, izslédziet ierici, parbidot reZimu parslégu vidéja stavoklr.
RETINASANAS FUNKCIJA
e STfunkcija lauj samazinat matu apjomu, nepadarot tos Tsakus.
o Lai izbiditu retinasanas kemmi, parslédziet parslégu augséja stavokli.
PRAKTISKI PADOMI
¢ Vislabak griezt sausus matus.
e Pirms griesanas ripigi izkemméjiet matus.
e Viena reizé grieziet nedaudz matu.
e Lai griezums veidotos vienmeérigi, nevirziet ierici atrak neka ta spéj nogriezt. GrieSanas laika péc iespéjas
biezak izkemmeéjiet nogrieztos matus.
e Matu griesanas panémieni ar ierices palidzibu ir paraditi 1. attéla.
BATERIJAS IZNEMSANA
e Pirms utilizacijas no ierices ir jaiznem baterija.
¢ Iznemot bateriju, iericei jablt atvienotai no elektrotikla.
TIRISANA
e Lai nodrosinatu ierices ilgstosu un drosu darbibu, péc katra griezuma asmeni ir regulari jaieello ar specialu
ellu.
о Рёс ieellosanas ieslédziet ierici, lai ella vienmérigi sadalitos starp asmeniem, parbaudiet asmenu kustibas
vienmérigumu. Noslaukiet izplGduso ellu.
e Asmenu ieellosanai nav ieteicama matu ella, taukvielas un ellas, kas atSkaiditas ar petroleju vai citiem
skidinatajiem.
e |zslédziet ierici un atvienojiet to no elektrotikla.
e Lai nonemtu asmenus:
- turiet ierici ar logotipu uz augsu.
- virzot pirkstu uz korpusa priekspusi, piespiediet asmenus, uz tie atvienosies.
e¢ Iztiriet asmenus un ierici no matiem, izmantojot pievienoto birstiti.
e Noslaukiet korpusu ar sausu mikstu audumu.
e leel|ojiet asmenus, ievietojiet tos iericé. Lai ievietotu asmenus, ielieciet tos vieta un piespiediet lidz klikSkim.
GLABASANA
e lerici ieteicams uzglabat sausa vieta.
¢ Asmeniem noteikti jabdt ieellotiem.
mmm Sis simbols uz izstradajuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozimé, ka nolietotus elektro- vai
elektroniskos izstradajumus un baterijas nedrikst izmest kopa ar parastajiem sadzives atkritumiem. Tie ir
janodod specializétajos pienemsanas punktos.
Lai iegatu papildu informaciju par eso8ajam atkritumu savakSanas sistémam, vérsieties vietéja pasvaldiba.
Pareiza utilizacija palidzés saglabat vértigus resursus un novérst iespéjamo negativo ietekmi uz cilvéku
veselibu un apkartéjas vides stavokli, kas var rasties nepareizas rikosanas ar atkritumiem rezultata.
www.scarlett.ru 13 SC-HC63050
IM021
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONES
o Atidziai perskaitykite Sig Vartotojo instrukcijg ir issaugokite jg tolimesniam naudojimui.
е Рпе$ рипа) naudojimg patikrinkite, ar gaminio techninés charakteristikos atitinka elektros tinklo
parametrus.
e Pries jjungdami prietaisg pirmg kartg jsitikinkite, ar prietaiso etiketéje nurodytos techninés charakteristikos
atitinka tinklo parametrus.
¢ Nenaudokite lauke ar padidinto dregnumo salygomis.
e Pries valydami pritaisg bei jo nesinaudodami visada iSjunkite jj iS elektros tinklo.
e Norédami isvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus, nenardinkite prietaiso | vanden; bei kitus
skyscCius.
¢ Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje ir Salia vandens saltiniy.
e Prietaisas néra skirtas naudoti fizine, jutimine ar protine negalig turintiems asmenims (jskaitant vaikus) ar
saugg atsakingas asmuo.
e Vaikus reikia prizitréti, kad jie nezaisty prietaisu.
e Nepalikite jjungto prietaiso be priezilros.
e Pazeistg maitinimo laidg, siekiant iSvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninés priezitros tarnyba ar
kvalifikuotas personalas.
¢ Nesistenkite savarankiskai remontuoti prietaiso arba pakeisti kokiy nors detaliy. Aptike gedimus, kreipkités |
artimiausig techninés pardavéja.
Pasirlpinkite, kad prietaiso elektros laidas neliesty astriy kampy ir karsty pavirsiy.
Nelaikykite plauky kirpimo masinélés tokiose vietose, iS kur ji gali nukristi | vanden,;.
Netempkite uz maitinimo laido, nepersukite ir nevyniokite jo aplink prietaisa.
Pasirlpinkite, kad | prietaiso korpuse esancias angas nepatekty pasaliniai daiktai bei skysciai.
Niekur nepalikite veikiancio prietaiso, nes galite patirti nuostoliy arba pakenkti savo sveikatai.
Nesinaudokite plauky kirpimo masinéle, jei jos antgalis arba vienas iS dantuky buvo pazeisti — tai gali sukelti
trauma.
e Jeigu gaminys kai kurj laikg buvo laikomas Zemesnéje nei 0 °C temperatlroje, prieS jjungdami prietaisg
palaikykite jj kambario temperatiroje ne maziau kaip 2 valandas.
DEMESIO: REGULIARIAI PATEPKITE PEILIUKUS.
Nesinaudokite plauky kirpimo masinélés odos uzdegimo metu.
Nekirpkite gyviny plauky kirpimo masinéle.
Gamintojas pasilieka teise be atskiro perspéjimo nezymiai keisti jrenginio konstrukcijg iSsaugant jo
sauguma, funkcionalumg bei esmines savybes.
e Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotés, taip pat pridedamoje dokumentacijoje XX. XXXX
formatu, kur pirmieji du simboliai , XX" zymi pagaminimo meénesj, o toliau einantys keturi simboliai ,XXX"
Zymi pagaminimo metus.
PARUOSIMAS DARBUI
e Prietaisas skirtas plaukams kirpti.
PrieS naudojantis masinélés asmenimis pirmgjj kartg, bltina jas rlpestingai sutepti.
e Taip pat batina pilnai iskrauti ir jkrauti baterijg
e Pirmo jkrovimo laikas trunka mazdaug 14 valandy. Kity jkrovimy — po 7 valandas.
eo VisiSkai jkrautas akumuliatorius veikia 50 min.
e Baterija “tarnauja” mazdaug 1 metus, Sis laikas priklauso nuo naudojimosi masinéle intensyvumo. Jkraukite
baterijg ne re€iau nei 1 sykj per 6 ménesius, net jei nesinaudojate masinéle.
« DEMESIO! Jis negalite naudotis masinéle, kai vyksta jkrovimas, masinélé veikia tik maitinama
akumuliatoriaus.
е Norédami jkrauti akumuliatoriy, jjunkite masinéle, jungikl} perjungdami | vidutine padét] ir maitinimo laidu
pajunkite masinéle j elektros tinklg. Tuomet uzZsidegs Sviesos indikatorius (LED).
DARBAS
oe Paimkite nuimamasias sukas, jstatykite briaunas | atitinkamus griovelius ir kruopscCiai uzmaukite, kol
pasigirs spragtelejimas.
e Judindami Sukas, galite pasirinkti vieng iS 6 norimy padéciy, lemianciy reikiamg Sukuosenos ilgj (6-17 mm).
e Norédami uzfiksuoti Suky padétj, pasukite Suky fiksatoriy, esant; masinélés uzpakalinéje puseéje, j virsu.
e Jus galite dirbti su masinéle ir nesinaudodami sukomis.
¢ Jjungdami masinéle, paspauskite jungikl] zemyn.
e Baige darbag, iSjunkite masinéle, perjungdami rezimy jungiklj j vidutine padét;.
FILIRAVIMO FUNKCIJA
о Leidzia sumazinti plauky apimtj jy neapkerpant.
e Norédami pasinaudoti filiravimo zirklemis, perjunkite jungiklj j virSutine padét).
PRAKTINIAI PATARIMAI
e Geriau kirpkite sausus plaukus.
www.scarlett.ru 14 SC-HC63050
IM021
e Pries kirpimg plaukus kruopsciai iSSukuokite.
®е \Лепи тети kirpkite nedaug plauku.
e Kad kirpimas baty lygus, nesistenkite masinéle braukti greiCiau, nei ji nukerpa plaukus. Kirpdami kiek galite
dazniau iISSukuokite nukirptus plaukus.
e Plauky kirpimo bldai masinéle parodyti 1 piesinyje.
BATERIJOS ISEMIMAS
o Baterija is prietaiso turi bati iSimta pries jj utilizuojant.
¢ ISimant baterijg prietaisas turi biti iSjungtas iS maitinimo tinklo.
VALYMAS
e Siekdami, kad masinéle ilgai ir patikimai tarnauty, po kiekvieno kirpimo peiliukus reikia nuolat patepti
specialia alyva.
e Patepe alyva, jjunkite masinéle, kad alyva vienodai pasiskirstyty tarp peiliuky ir patikrinkite jy funkcionavimo
tolyguma. Nusluostykite pasirodziusig alyva.
e Nerekomenduojama patepimui naudoti plauky aliejaus, riebaly ir aliejy, skiesty zibalu ar kitais skiedikliais.
¢ ISjunkite masinéle ir atjunkite jg is elektros tinklo.
o Nuimkite peiliukus. Tam reikia:
- Masinéle laikyti logotipu | virsuy.
- Pir8tg stumiant korpusu pirmyn, paspausti peiliukus, tada juos nuiimsite.
e Plaukus Is peiliuky ir masinélés isvalykite pridétu Sepetéliu.
e Patrinkite korpusg sausu minkstu audiniu.
o Patepkite peiliukus, uzdékite juos atgal ant masinélés. Norédami uzdéti peiliukus, jstatykite juos | vietg ir
spustelékite, kol pasigirs spragteléjimas.
LAIKYMAS
e Masinele reikia laikyti sausoje vietoje.
e Peiliukai batinai turi bati sutepti.
mmm Sis simbolis ant gaminio, pakuotéje ir (arba) lydingioje dokumentacijoje reiskia, kad naudojami
elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos пейиге Бой iSmetami (iSmestos) kartu su jprastinémis
buitinémis atliekomis. Juos (jas) reikéty atiduoti specializuotiems priemimo punktams.
Norint gauti papildomos informacijos apie galiojanCias atlieky surinkimo sistemas, kreipkités j vietines
valdzios institucijas.
Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingy istekliy ir apsaugosite zmoniy sveikatg ir aplinkg nuo
neigiamo poveikio, galinCio kilti netinkamai apdorojant atliekas.
[§ HASZNALATI UTASITAS
FONTOS BIZTONSAGI INTEZKEDESEK
eo A készllék hasznalata el6tt, a készlUlék karosodasa elkerllése érdekében figyelmesen olvassa el a
Hasznalati utasitast.
e EIs6 hasznalat el6tt ellenbrizze, megfelelnek-e a terméken feltlintetett miszaki adatok a villamos halézat
adatainak.
Csak otthoni hasznalatra, ne hasznalja nagytzemi célra.
Helyiségen kivll vagy magas legnedvessegu helyisegben hasznalni tilos.
Hasznalaton kivul, illetve tisztitas el6tt mindig aramtalanitsa a készUlleket.
Aramités, elektromos tiizek elkeriilése érdekében ne meritse a késziiléket vizbe, vagy egyéb folyadékba.
Ne hasznalja a hajnyirégépet firdészobaban, vizforras kbzelében.
A készlléket ne hasznaljak elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képességl személyek (beleértve a
gyerekeket is), illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkezd személyek felligyelet nélkdil, illetve, ha
nem részesultek kioktatasban a készillék hasznalatardl a biztonsagukert feleldés személy altal.
A gyermekeket tartsa fellgyelet alatt a készilékkel valo jatszas elkerilése érdekében.
Ne hagyja bekapcsolva a késziléket felligyelet nélkdl.
Ne hasznaljon készlethez nem tartozo tartozekot.
A villamos vezeték meghibasodasa esetén veszely elkerllése érdekében annak cseréjet végezze a gyarto
a szervizkbzpont, illetve hasonléan szakkepzett szemelyzet.
Ne meritse a keszUlleket vizbe és ne mossa vizsugar alatt.
Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forro felllettel.
Ne rakja, ne tarolja a keszlleket olyan helyen, ahonnan mosdoba eshet.
Ne huzza, ne tekerje a vezetéket a keszullek kore.
Ne engedje, hogy folyadék, ill. egyéb targy kerljon a készlilékhaz réseibe.
Sehova ne rakja le a mikddod készuléket, mert ez sériiléshez, illetve anyagi karhoz vezethet.
e Ne hasznalja a készlléket karosodott féslvel, illetve féslifokkal — ez sériilést okozhat.
e Amennyiben a készlléket valamennyi ideig 0 °C—nal taroltak, bekapcsolasa el6tt legalabb 2 6ran bell
tartsa szobahOmersekleten.
e FIGYELEM: RENDSZERESEN OLAJOZZA A PENGEKET.
www.scarlett.ru 15 SC-HC63050
IM021
Ne hasznalja a gepet bérgyulladasnal.
Ne nyirjon a géppel allatokat.
A gyartonak jogaban all értesités nelkll masodrendld modositasokat vegezni a keszllek szerkezetéeben,
melyek alapvetbéen nem befolyasoljak a készllék biztonsagat, mikdddkepessegéet, funkcionalitasat.
A gyartasi iddé XX. XXXX formatumban a terméken és/vagy a csomagolason talalhatd, valamint a kiséré
iratokban, ahol az els6 ket «XX» szamjel a gyartasi honapra, a kdvetkezd0 «XXXX» szamjel pedig a
gyartasi evre utal.
MUKODESI ELOKESZULETEK
® А keszllék hajnyirasra alkalmas.
e Pries naudojantis masinélés aSmenimis pirmgj} kartg, batina jas rlpestingai sutepti.
о Е150 hasznalat elbtt meritse le teljesen az akkumulatort, és ujbdl téltse fel azt.
o Az elsé toltési idd kb. 14 ora. A kdvetkezd feltdltés ideje: 7 ora.
e Teljes feltbltés esetén az akkumulator 50 perces mikddést biztosit.
e Az elem élettartama: kb. 1 év a hasznalat gyakorisaga flggvényében. Toltse fel az elemet legalabb
félévenként egyszer, még akkor is, ha nem hasznalja a készlléket.
e FIGYELEM! Hasznalhatja a készliléket akkor is, ha toltdn van, a készllék csak akkumulatoron mikodik.
e Az akkumulator feltbltése érdekében kapcsolja ki a készlléket ugy, hogy atkapcsolja a kapcsolot
kbzephelyzetbe es aramositja a keszuléket konnektoron keresztll. Kbézben kigyul az ego.
MUKODES
о \/едуе a levehet6 féslt, helyezze a kiallo részeit a megfeleld résekbe és nyomja meg kattanasig.
o A fési tolasaval 6. helyzetbdl valaszthat, amelyek a kivant hajhosszat testesitik meg (6-17 mm).
о А fésl helyzetének rogzitése érdekében helyezze a nyirégép hatso falan levé fést-rogzitbt felsd helyzetbe.
oe Hasznalhatja a készUlléket fést nelkul is.
® А nyirdgép bekapcsolasa erdekeben allitsa a kapcsolot alsé helyzetbe.
e¢ A munka vegen kapcsolja ki a készlleket, ennek erdekeben helyezze az Uzemmodd kapcsolot
когерпе\уге!ре.
RITKITAS FUNKCIO
o LehetGseget nyujt kiritkitani a hajat nyiras nelkdl.
e A ritkitd vég hasznalata érdekében allitsa a kapcsolot felsé helyzetbe.
PRAKTIKUS TANACSOK
® А hajat inkabb szarazon nyirja.
e Nyiras el6tt alaposan fésdllje ki a hajat.
e Egyszerre keves hajat nyirjon.
e Egyenletes frizura érdekében ne vezesse a nyirégépet gyorsabban, mint ahogy érkezik nyirni. Hajnyiras
kbzben minél gyakrabban féstilje ki a lenyirt hajat.
e A hajnyirégép segitségével elvégezendd hajvago technikak az 1. Abran lathatok.
ELEM KIVETELE
о А készllék felhasznalasa elbtt vegye ki az elemet.
e Az elem kivetele elott aramtalanitsa a keszlléket.
TISZTITAS
e A nyirégép hosszantartd es megbizhatdé muikdodese érdekeben, minden hasznalat utan olajozza le a
keszllek nyiro eleit specialis olajjal.
e Olajozas utan kapcsolja be а készlléket, hogy az olaj egyenletesen eloszlodjon a nyird éleken, és
ellendrizze azok egyenletes mikédéset. Tordlje le a felesleges olajt.
e Ne hasznaljon erre a célra hajolajat, kerozinnal vagy egyéb olddszerrel kevert zsir- és olajféléket.
e Kapcsolja ki és aramtalanitsa a keszUileket.
ое \/едуе le a nyiro eleket, ennek érdekeben:
- Tartsa a gépet logoval felfelé.
- Vezetve ujjat a készlléktesten elére, nyomja meg az éleket, és azok lekapcsoldédnak.
e Tisztitsa meg a gépet és az éleket a hajtdl a készletben lev kiskefe segitségével.
e T0rélje le a keészilektestet szaraz, puha tériokenddvel.
e Olajozza le a nyird éleket, helyezze 6ket vissza. Ennek érdekében, helyezze az éleket a helylkre és
nyomja meg Oket kattanasig.
TAROLAS
e Tarolja a nyirégépet szaraz helyen.
e A nyiro éleket feltétlenll olajozza le.
X
mmm [7 og jel a terméken, csomagolason és/vagy kisérd6 dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a
hasznalt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az altalanos haztartasi hulladekkal kidobni. E
targyakat specialis befogadd pontokban kell leadni.
A hulladékbefogado rendszerrel kapcsolatos kiegészitdé informacidért forduljon a helyi illetékes hatésaghoz.
A megfeleld hulladékkezelés segit megérizni az értékes erbforrasokat és megeldézheti az olyan esetleges
negativ hatasokat az emberi egészségre és a kérnyezetre, amelyek a nem megfeleld hulladékkezelés
kbvetkeztében felmerllhetnek fel.
www.scarlett.ru 16 SC-HC63050
IM021
[{°] INSTRUCTIUNI DE EXPLOATARE
MASURILE DE SIGURANTA
o Cititi cu atentie aceste instructiuni Tnainte de a utiliza aparatul pentru a evita defectiunile in timpul utilizarii.
» Inainte de prima conectare, verificati daca caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor
retelei electrice.
A se utiliza doar in scopuri de utilizare casnica. Aparatul nu este destinat pentru uz comercial.
A nu se folosi in afara Tncaperilor sau in conditii de umiditate ridicata.
Daca aparatul nu se utilizeaza, deconectati-l de fiecare data de la reteaua electrica.
In scopul evitarii electrocutdrii, nu introduceti aparatul sau cablul de alimentare in apa sau alte lichide.
Nu folositi aparatul in baie si Tn jur de apa.
Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacitati fizice, senzoriale si mintale reduse sau
daca ele nu poseda experienta de viata sau cunostinte, daca ele nu sunt supravegheate sau instruite
privitor la utilizarea aparatului de persoana, responsabila de siguranta lor.
Supravegheati copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.
Nu lasati inclus aparatul nesupravegheat.
Nu folositi accesorii care nu sunt incluse in setul de livrare.
Pentru a preveni situatiile periculoase, in cazul deteriorarii cablului de alimentare, este necesar ca acesta
sa fie Tnlocuit de producator, centrul de reparatii sau de personalul similar calificat.
Nu introduceti aparatul in apa si nu-|l spalati sub jet de apa.
Ауей grija ca cablul de alimentare sa nu se atinga de margini ascutite si suprafete fierbinti.
Nu asezati si nu depozitati aparatul in nemijlocita apropiere de baie, dus sau piscina.
La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrica, trageti de stecher si nu apucati de cablu.
Preveniti patrunderea in orificiile carcasei a unor obiecte straine si a lichidelor.
Nu asezati nicaieri aparatul aflat in functiune, deoarece acest lucru poate cauza raniri sau prejudicii
materiale.
e Nu folositi aparatul cu pieptenii deteriorati sau cu unul dintre dinti deteriorati — acest lucru poate cauza
raniri.
e Daca produsul a fost pastrat pentru o perioada de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci inainte de conectare
acesta ar trebui sa se afle la temperatura camerei, timp de cel putin 2 ore.
ATENTIE! LUBRIFIATI LAMELE IN MOD REGULAT.
Nu utilizati aparatul in cazul inflamatiilor la nivelul pielii.
Nu tundefi animalele cu acest aparat.
Producatorul isi rezerva dreptul de a introduce fara notificare prealabila mici modificari Tn constructia
produsului, care nu influenteaza semnificativ siguranta, capacitatea de functionare si performanta acestuia.
Data producerii este indicata pe produs si/sau ambalaj, precum si in documentatia insofitoare, in format
XX. XXXX, unde primele doua cifre "XX" reprezinta luna producerii, iar urmatoarele patru cifre "XXXX”
reprezinta anul producerii.
PREGATIREA PENTRU UTILIZARE
e Aparatul este destinat pentru tunderea parului.
e Inainte de prima utilizare, lamele de taiere ale masinii trebuie unse bine.
» Inainte de prima pornire descarcati complet acumulatorul Thainte de reincarcare.
e Timpul primei incarcari este de aproximativ 14 ore. Urmatoarele incarcari dureaza cate 7 ore.
e O incarcare completa a acumulatorului este suficienta pentru 50 de minute de functionare.
oe Durata de exploatare a acumulatorului este de aproximativ 1 an si depinde de intensitatea utilizarii
aparatului. Reincarcati acumulatorul cel putin 1 data la 6 luni, chiar daca nu folositi aparatul.
e ATENTIE! Nu puteti utiliza aparatul in timpul cand acesta se incarca, aparatul functionand doar cu
acumulator.
e Pentru incarcarea acumulatorului opriti aparatul, asezand intrerupatorul in pozitie medie, si conectati-l la
reteaua de energie electrica prin intermediul cablului de alimentare. Se va aprinde indicatorul luminos.
LUCRUL
e Luati pieptenele detasabil, asezati ghidajele in santurile corespunzatoare si impingeti cu grija pana cand se
fixeaza (click)
e Miscand pieptenele puteti alege una dintre cele 6 setari, alegand lungimea dorita de tuns (6-17 mm).
Pentru fixarea pozitiei pieptenelui mutati in sus dispozitivul de fixare a pieptenelui de pe partea din spate a
aparatului.
Puteti utiliza aparatul si fara pieptene.
e Pentru pornirea aparatului asezati intrerupatorul in pozitia de jos.
e La sfarsitul utilizarii opriti aparatul asezand intrerupatorul regimurilor in pozitia de mijloc.
FUNCTIA DE FILARE
e Permite reducerea volumului parului fara scurtarea acestuia.
e Pentru accesarea pieptenelui de filare mutati intrerupatorul in pozitia de sus.
SFATURI PRACTICE
e Este mai bine sa tundeti parul uscat.
www.scarlett.ru 17 SC-HC63050
IM021
e Pieptanati foarte bine parul inainte de inceperea tunsului.
o Inl&turati parul cate putin in mai multe etape.
e Pentru a obtinere o tunsoare uniforma, nu miscati aparatul mai repede decat acesta poate tunde parul. In
timpul tunsului scoateti pieptanand parul taiat cat se poate de des.
e Procedeele de tundere a parului cu ajutorul aparatului sunt prezentate in Figura 1.
INLATURAREA ACUMULATORULUI
e Scoatefi acumulatorul (bateria) inainte de reciclarea aparatului.
¢ Inainte de a scoate acumulatorul deconectati aparatul de la refeaua de energie electrica.
CURATAREA
e Pentru a asigura functionarea indelungata si sigura a aparatului, dupa fiecare tuns trebuie sa lubrifiati Tn
mod regulat lamele cu un ulei special.
e Dupa lubrifiere cu ulei, porniti aparatul de tuns pentru ca uleiul sa se distribuie Tn mod uniform intre lame si
verificati uniformitatea miscarii acestora. Stergeti lama care iese.
e Nu va recomandam sa utilizati pentru lubrifiere ulei pentru par, grasimi si uleiuri diluate cu gaz lampant sau
alti dizolvanti.
e Opriti functionarea aparatului si deconectati-l de la reteaua de energie electrica.
e Scoateti lamele procedand dupa cum urmeaza:
- Tineti aparatul cu logo-ul in sus.
- Miscand degetul Tnainte pe carcasa, apasati pe lame care se vor decupla.
e Curatati lamele si aparatul de par cu ajutorul periei alaturate.
e Stergeti carcasa aparatului cu o carpa uscata si moale.
e Lubrifiati lamele, instalati-le pe aparat. Pentru instalarea lamelor, asezati-le la loc si apasati-le pana la fixare
(click).
PASTRAREA
e Pastrati aparatul la loc uscat.
e Lamele trebuie sa fie lubrifiate in mod obligatoriu.
mmm Simbolul dat pe produs, ambalaj si/sau documentele insotitoare inseamna ca aparatele electrice si
electronice, si bateriile uzate nu trebuie aruncate impreuna cu deseurile menajere. Acestea trebuie duse la
punctele de colectare specializate.
Adresati-va la autoritatile locale pentru a obtine informatii suplimentare referitor la sistemele existente de
colectare a deseurilor.
Reciclarea corecta va contribui la pastrarea resurselor valoroase si la prevenirea posibilelor efecte negative
asupra sanatatii oamenilor si a mediului Tnconjurator, care ar putea aparea in rezultatul reciclarii incorecte a
deseurilor.
INSTRUKCJA OBSLUGI
SRODKI OSTROZNOSCI
o Uwaznie przeczytaj Instrukcje Obstugi i zachowaj jg jako materiat referencyjny.
e Przed pierwszym wigczeniem nalezy sprawdziC, czy dane techniczne podane na wyrobie sg zgodne z
parametrami pradu elektrycznego.
oe Uzywac tylko do celdw domowych zgodnie z tg Instrukcjg Obstugi. Nie jest urzgdzeniem do zastosowania w
przemysle.
e Nie uzywac na zewnatrz pomieszczen lub w warunkach wysokiej wilgotnosci.
oe Zawsze odtgczaj zasilanie sieciowe, gdy urzgdzenie nie jest uzywane lub przed czyszczeniem.
e Aby unikng¢ porazenia prgdem elektrycznym 1 pozaru, nie wolno zanurzaC urzadzenia i przewodu
zasilajgcego w wodzie lub innej cieczy.
e Nie uzywaj urzadzenia w tazienkach i w poblizu wody.
е Оггаагете nie jest przeznaczone do uzytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych mozliwosciach
fizycznych, zmystowych lub umystowych albo, w przypadku braku doswiadczenia lub wiedzy, jesli nie
znajdujg sie one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urzgdzenia przez osobe
odpowiedzialng za ich bezpieczenstwo.
Dzieci powinny by¢ nadzorowane, aby zapobiec grze z urzgdzeniem.
Nie zostawiaj wtgczonego urzgdzenia bez nadzoru.
Nie uzywaj akcesoriow, ktore nie sg dotgczone do zestawu wraz z urzgdzeniem.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajgcego jego wymiany, aby unikngc¢ niebezpieczenstw, powinien
dokona¢ producent lub upowazniony przez niego Punkt Serwisowy bgdz podobny wykwalifikowany
personel.
Nie nalezy zanurzac¢ urzgdzenia w wodzie i myc pod biezgcg woda.
Nalezy uwazac, aby przewod zasilajgcy nie dotykat ostrych krawedzi | gorgcych powierzchni.
Nie ktadz ani nie przechowaj maszynki w bezposrednim poblizu tazienki, prysznica lub ptywalni.
Nie ciagnij za przewod zasilajgcy, nie przekrecaj go ani nie nawijaj go na obudowe иггаагета.
Nie dopuszczaj do przedostania sie w otwory w obudowie produktu ciat obcych ani zadnych ptynow.
www.scarlett.ru 18 SC-HC63050
IM021
e Nigdzie nie umieszczaj dziatajgcego urzadzenia, poniewaz moze to spowodowal obrazenia ciata lub
spowodowac szkody materialne.
e Nie uzywaj] maszynki z uszkodzonymi grzebieniami lub jednym z zebow — moze to spowodowac obrazenia
ciata.
e Jesli urzadzenie przez jakis czas znajdowato sie w temperaturze ponizej 0°C, przed wtaczeniem musi Бус
przechowywane w temperaturze pokojowej nie krécej niz w ciggu 2 godzin.
e UWAGA: REGULARNIE SMARUJ OSTRZA.
e Nie uzywaj maszynki w stanach zapalnych skory.
e Nie uzywaj maszynki do strzyzenia zwierzat.
e Data produkciji jest wskazana na wyrobie i/albo na opakowaniu, a takze w dokumentacji towyrzyszacej, w
formacie XX. XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby ,XX" to miesigc produkcji, nastepne cztery cyfry ,XXXX" to
rok produkcii.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
e Urzgdzenie stuzy do strzyzenia witosow.
e Przed pierwszym uruchomieniem nalezy catkowicie roztadowac i natadowac baterie.
e Czas pierwszego tadowania wynosi okoto 14 godzin. Kolejne tadowania trwajg po 7 godzin.
e Petnego natadowania akumulatora wystarczy na 50 minut dziatania.
e Zywotno$¢ baterii wynosi okoto 1 roku i zalezy od intensywnosci uzytkowania maszynki. Nataduj
akumulator ponownie nie rzadziej niz 1 raz na 6 miesiecy, nawet jesli urzgdzenie nie jest uzywane.
о UWAGA! Nie mozesz korzystaC z maszynki podczas tadowania, urzgdzenie dziata tylko od akumulatora.
e Do tadowania akumulatora nalezy wytaczy¢ maszynke, ustawiC przetgcznik w pozycji srodkowej i рос!асгус
maszynke do sieci za pomocg przewodu zasilajgcego. Jednoczesnie zapali sie lampka kontrolna.
PRACA
oe \Wez zdejmowany grzebien, wsun prowadnice do odpowiednich otwordow i delikatnie docisnij, az ustyszysz
kKlikniecie.
e Przesuwajgc grzebien mozna ustawic jedng z 6 pozyciji, aby wybra¢ zgdang dtugos¢ strzyzenia (6-17 mm).
o Aby zablokowac potozenie grzebienia, przesun przetgcznik blokade grzebienia na tylnej stronie maszyny w
gore.
oe Mozesz rowniez pracowac¢ maszynkg rowniez bez grzebienia.
®е Абу wigczyC maszynke, przesun przetgcznik do pozycji аопе).
e¢ Po zakonczeniu pracy nalezy wytgczyC maszynke, w tym celu ustaw przetgcznik trybu w pozycji srodkowej.
OPCJA PRZERZEDZANIA
oe Pozwala zmniejszyC objetos¢ wtosow, nie skracajac ich.
®е Абу \уузипас naprzod grzebien do przerzedzania, ustaw przetgcznik w pozycji gornej.
PORADY PRAKTYCZNE
e Strzyzenie lepiej wykonac¢ na suchych witosach.
e Przed strzyzeniem starannie przeczesz witosy.
e Zdejmuj wtosy po trochu za jeden raz.
® Абу fryzura byta rownomierna, nie prowadz maszynke samochdd szybciej, niz zdgzy strzyc witosy. Podczas
koszenia jak najczesciej wyczesuj sciete wtosy.
e Techniki strzyzenia wtosOw za pomocg maszynki przedstawiono na rysunku 1.
USUNIECIE BATERII
e Bateria powinna byC wyjeta z urzgdzenia nim zostanie zutylizowane.
e Urzgdzenie musi by¢ odtaczone od napiecia zasilajgcego w toku usuniecia baterii.
CZYSZCZENIE
e Dla zapewnienia dtugotrwatej i niezawodnej pracy maszynki, po kazdym strzyzeniu ostrza nalezy regularnie
smarowac specjalnym olejem
е Ро smarowaniu olejem wigcz maszynke w celu rozprowadzenia oleju miedzy ostrzami | sprawdz
rownomiernosc ich posuwu. Wytrzyj olej, ktory sie ukazat.
e Nie zaleca sie stosowa¢ do smarowania oleju do wtosow, ttuszczy i olejow rozcienczonych naftg lub innymi
rozpuszczalnikami.
o \WWytgcz maszynke i odtgcz jg od zrodta zasilania pradem elektrycznym.
e Zdejmij ostrza, w tym celu:
- Trzymaj maszynke logotypem do gory.
- Przesuwajgc palcem do przodu po obudowe, nacisnij ostrza, przy tym one oddzielg sie.
e \WyczyscC ostrza i maszynke od wtosow dotagczong szczoteczka.
o Przetrzyj zewnetrzng obudowe miekkg szmatka.
е Nasmaruj ostrza, wtdz je na maszynke. Aby ustawiC ostrza, widz je z powrotem i docisnij, az ustyszysz
kKlikniecie.
PRZECHOWYWANIE
e Nalezy przechowywa¢ maszynke w suchym miejscu.
e Ostrza muszg by¢ obowigzkowo nasmarowane.
PRZECHOWYWANIE
oe Maszynke nalezy przechowywacC w suchym miejscu.
www.scarlett.ru 19 SC-HC63050
IM021
e Ostrza powinny by¢ obowigzkowo naolejowane.
mmm [cn symbol na urzadzeniu, opakowaniu i/lub dotgczonej do nich dokumentacji oznacza, ze zuzytych
urzgdzen elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie mozna wyrzucac razem ze zwyktymi odpadami
gospodarczymi. Nalezy je przekazywac¢ do wyspecjalizowanych punktow zbiorki.
Szczegotowe informacje na temat istniejgcych systeméw zbiorek odpaddéow mozna uzyskaC u wiadz
lokalnych.
Prawidtowa utylizacja umozliwia zachowanie cennych газобоу | zapobieganie mozliwemu negatywnemu
wptywowi na zdrowie ludzi i stan srodowiska naturalnego, ktéry moze powstac w wyniku nieodpowiedniego
postepowania z odpadami.
www.scarlett.ru 20 SC-HC63050

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement