A propos du chapitre 25
A propos du chapitre 25...
manuels de réparation Clymer qui existent
maintenant pour toutes les Harleys en V à 45
degrés
Le chapitre 25 concerne les outils. "Le bon outil fait la
moitié du boulot" est une expression qui illustre bien ce
chapitre. Manuel du propriétaire, catalogue de pièces,
manuel d’atelier, produits, ansi que tout ce dont vous avez
besoin pour ceux qui font tout eux-mêmes mais aussi bien
sur pour tous les bons atelier qui pratiquent le noble art
de la mécanique au plus haut niveau. Peu importe que
vous cherchiez un petite boite à outil pour faire face aux
soucis de la route ou que vous utilisiez un outil d’atelier
professionnel, ce que vous cherchez est dans ce
chapitre. Les nouveautés sont les manuels de réparation
Clymer qui existent maintenant pour toutes les Harleys en
V à 45 degrés. Chez Jims beaucoup de nouveaux produits
pour la nouvelle boite 6 introduite sur les Dyna 2006. Les
nouveaux outils Cruz Tools proposent des kits de voyage.
Kit d'outils Cruz Tools RoadTech
Tabouret d'atelier Zodiac
25-001
Livres
MANUEL DU PROPRIETAIRE
Vous avez perdu votre manuel ou vous
avez acheté une Harley d'occasion sans
son manuel? Ne vous inquiètez pas nous
en avons un pour votre moto. Nous
l'avons même sûrement dans votre
langue. Regardez dans la liste cidessous
et choisissez votre modèle de HarleyDavidson ou Harley-Davidson sidecar.
Note: Les manuels 4 Langues sont une
combinaison
d'Anglais,
Allemand,
Français et Espagnol. Les Manuels 5
Langues comprennent aussi l'Italien et
les 6 Langues ont aussi le Portuguais.
25
799117
799107
799114
799108
799115
799118
799109
799116
799202
799119
799203
799111
799110
799120
799121
799122
799112
799205
799123
799206
799124
799207
799113
799125
799208
799000
799209
799001
799210
799002
799211
799003
799212
799004
799213
799005
799214
799007
25-002
1979 Sportster, Anglais
1982 FL & FX, Anglais
1982 FLT & FXR, Anglais
1984 FL & FX, Anglais
1984 FLT & FXR, Anglais
1985 Sportster, Anglais
1985 FL & FX, Anglais
1985 FLT & FXR, Anglais
1985 FLT & FXR, 4 Langues
1986 Sportster, Anglais
1986 FLT & FXR, 4 Langues
1986 Softail, Anglais
1987 FXWG, Anglais
1987 Tous modèles, Anglais
1988 Tous modèles, Anglais
1989 Tous modèles, Anglais
1989 FXWG supplément, Anglais
1989 Tous modèles, 4 Langues
1990 Tous modèles, Anglais
1990 Tous modèles, 4 Langues
1991 Tous modèles, Anglais
1991 Tous modèles, 4 Langues
1991 FXDB supplément, Anglais
1992 Tous modèles, Anglais
1992 Tous modèles, 4 Langues
1993 Tous modèles, Anglais
1993 Tous modèles, 4 Langues
1994 Tous modèles, Anglais
1994 Tous modèles, 4 Langues
1995 Tous modèles, Anglais
1995 Tous modèles, 4 Langues
1996 Tous modèles, Anglais
1996 Tous modèles, 4 Langues
1997 Tous modèles, Anglais
1997 Tous modèles, 4 Langues
1998 Tous modèles, Anglais
1998 Tous modèles, 4 Langues
1999 Tous modèles, Anglais
799215
799008
799231
799227
799230
799226
799232
799228
799229
799225
799284
799285
799282
799283
799289
799290
799286
799287
799292
799293
799294
799295
799384
799385
799391
799392
799382
799383
799320
799381
799321
799389
799390
799393
799291
799386
799387
1999 Tous modèles, 4 Langues
1999 Tous les modèles US, Anglais
2000 Sportster, Anglais
2000 Sportster, 6 Langues
2000 Dyna, Anglais
2000 Dyna, 6 Langues
2000 Softail, Anglais
2000 Softail, 6 Langues
2000 FLT, Anglais
2000 FLT, 6 Langues
2001 Sportster, Anglais
2001 Sportster, 6 Langues
2001 Dyna, Anglais
2001 Dyna, 6 Langues
2001 Softail, Anglais
2001 Softail, 6 Langues
2001 FLT, Anglais
2001 FLT, 6 Langues
2001 Coupons d'entretient,
6 Langues
2001 Police modèles, Anglais
2001 FLTRSEI2, Anglais
2001 FXDWG2, Anglais
2002 Sportster, Anglais
2002 Sportster, 6 Langues
2002 V-Rod, Anglais
2002 V-Rod, 6 Langues
2002 Dyna, Anglais
2002 Dyna, 6 Langues
2002 Dyna FXDWG3, Anglais
2002 Dyna FXDWG3, 5 Langues
2002 Police, Anglais
2002 Softail, Anglais
2002 Softail, 6 Langues
2002 FLHRSEI, Anglais
2002 FLHRSEI, 6 Langues
2002 FLT, Anglais
2002 FLT, 5 Langues
799831
799832
799860
799835
799836
799862
799823
799824
799858
799827
799829
799830
799859
799826
799825
799833
799834
799861
799898
799899
799933
799934
799902
799903
799938
799939
799890
799891
799928
799929
799892
799893
799894
799896
799897
799931
799932
799900
799901
799935
799937
798055
798056
798106
798107
798059
798060
798061
798062
798110
798111
798112
798045
2003 Sportster, Anglais
2003 Sportster, kit Anglais
2003 Sportster, 6 Langues
2003 V-Rod, Anglais
2003 V-Rod, kit Anglais
2003 V-Rod, 6 Langues
2003 Dyna, Anglais
2003 Dyna, kit Anglais
2003 Dyna, 6 Langues
2003 Police, Anglais
2003 Softail, Anglais
2003 Softail, kit Anglais
2003 Softail, 6 Langues
2003 FXSTDSE, Anglais
2003 FLHRSEI2, Anglais
2003 FLT, Anglais
2003 FLT, kit Anglais
2003 FLT, 6 Langues
2004 Sportster, Anglais
2004 Sportster, kit Anglais
2004 Sportster, 6 Langues
2004 Sportster, Hollandais
2004 V-Rod, Anglais
2004 V-Rod, kit Anglais
2004 V-Rod, Hollandais
2004 V-Rod, 6 Langues
2004 Dyna, Anglais
2004 Dyna, kit Anglais
2004 Dyna, 6 Langues
2004 Dyna, Hollandais
2004 FLHTCSE, Anglais
2004 FXSTDSE2, Anglais
2004 Police Modèles, Anglais
2004 Softail, Anglais
2004 Softail, kit Anglais
2004 Softail, 6 Langues
2004 Softail, Hollandais
2004 FLH & FLT, Anglais
2004 FLH & FLT, kit Anglais
2004 FLH & FLT, Hollandais
2004 FLH & FLT, 6 Langues
2005 Sportster, Anglais
2005 Sportster, kit Anglais
2005 Sportster, 6 Langues
2005 Sportster, Hollandais
2005 VRSC, Anglais
2005 VRSC, kit Anglais
2005 VRSCSE, Anglais
2005 VRSCSE, kit Anglais
2005 VRSC, 6 Langues
2005 VRSC, Hollandais
2005 VRSCSE, 6 Langues
2005 Dyna, Anglais
Livres
798046
798100
798101
798047
798048
798102
798049
798050
798103
798051
798053
798054
798104
798105
798057
798058
798108
798109
798159
798160
798138
798155
798156
798163
798164
798228
798229
798150
798151
798161
798162
798331
798332
798157
798158
2005 Dyna, kit Anglais
2005 Dyna, 6 Langues
2005 Dyna, Hollandais
2005 FLHTCSE2, Anglais
2005 FLHTCSE2, kit Anglais
2005 FLHTCSE2, 6 Langues
2005 FLSTFSE, Anglais
2005 FLSTFSE, kit Anglais
2005 FLSTFSE, 6 Langues
2005 Police Modèles, Anglais
2005 Softail, Anglais
2005 Softail, kit Anglais
2005 Softail, 6 Langues
2005 Softail, Hollandais
2005 FLH & FLT, Anglais
2005 FLH & FLT, kit Anglais
2005 FLH & FLT, 6 Langues
2005 FLH & FLT, Hollandais
2006 Sportster,
Anglais NOUVEAU
2006 Sportster,
6 Langues NOUVEAU
2006, VRXSE,
Anglais NOUVEAU
2006 Dyna,
Anglais NOUVEAU
2006 Dyna,
6 Langues NOUVEAU
2006 Softail,
Anglais NOUVEAU
2006 Softail,
6 Langues NOUVEAU
2006 FLSTFSE2,
Anglais NOUVEAU
2006 FLSTFSE2,
6 Langues NOUVEAU
2006 FLH & FLT,
Anglais NOUVEAU
2006 FLH & FLT,
6 Langues NOUVEAU
2007 Sportster,
Anglais NOUVEAU
2007 Sportster,
6 Langues NOUVEAU
2007 VRSC,
Anglais NOUVEAU
2007 VRSC,
6 Langues NOUVEAU
2007 Dyna,
Anglais NOUVEAU
2007 Dyna,
6 Langues NOUVEAU
798335 2007 FXDSE,
Anglais NOUVEAU
798336 2007 FXDSE,
6 Langues NOUVEAU
798165 2007 Softail,
Anglais NOUVEAU
798166 2007 Softail,
6 Langues NOUVEAU
798131 2007 FXSTSSE,
Anglais NOUVEAU
798132 2007 FXSTSSE,
6 Langues NOUVEAU
798152 2007 FLH & FLT,
Anglais NOUVEAU
798153 2007 FLH & FLT,
6 Langues NOUVEAU
798333 2007 FLHTCUSE2,
Anglais NOUVEAU
798334 2007 FLHTCUSE2,
6 Langues NOUVEAU
798337 2007 FLHRSE2,
Anglais NOUVEAU
798338 2007 FLHRSE2,
6 Langues NOUVEAU
Manuel pour Side car
799009 1985 à 1989, Anglais
799010 1984 au présent, Anglais
799011 1984 à 1990, Anglais
799012 1991 à 1997, Anglais
799013 1998, Anglais
799014 1999, Anglais
799237 2000, Anglais
799296 2001, Anglais
799396 2002, Anglais
799828 2003, Anglais
799895 2004, Anglais
798052 2005, Anglais
Modèles
799987
799988
799989
798000
798001
798002
798003
798004
798005
798006
798007
798008
798009
798010
798011
798012
798013
798014
798015
798016
798017
798018
798019
798117
798118
798119
798120
798167
798168
798171
798172
798175
798176
798169
798170
798173
798174
798177
798178
Buell
1995 S2, Anglais
1996 S1, Anglais
1996 S2/S2T, Anglais
1997 M2, Anglais
1997 S1, Anglais
1997 S3/S3T, Anglais
1998 M2, Anglais
1998 S1/S1W, Anglais
1998 S3/S3T, Anglais
1999 modèles, Anglais
2000 modèles, Anglais
2001 modèles, Anglais
2001 M2/X1, 4 Langues
2002 modèles, Anglais
2002 M2/X1, 4 Langues
2003 Firebolt, Anglais
2003 Firebolt, 4 Langues
2003 Lightning, Anglais
2003 Lightning, 4 Langues
2004 Firebolt, Anglais
2004 Firebolt, 4 Langues
2004 Lightning, Anglais
2004 Lightning, 4 Langues
2005 Firebolt, Anglais
2005 Firebolt, 4 Langues
2005 Lightning, Anglais
2005 Lightning, 4 Langues
2006 Lightning,
Anglais NOUVEAU
2006 Lightning,
4 Langues NOUVEAU
2006 Firebolt,
Anglais NOUVEAU
2006 Firebolt,
4 Langues NOUVEAU
2006 Ulysses,
Anglais NOUVEAU
2006 Ulysses,
4 Langues NOUVEAU
2007 Lightning,
Anglais NOUVEAU
2007 Lightning,
4 Langues NOUVEAU
2007 Firebolt,
Anglais NOUVEAU
2007 Firebolt,
4 Langues NOUVEAU
2007 Ulysses,
Anglais NOUVEAU
2007 Ulysses,
4 Langues NOUVEAU
25-003
25
Livres
LIVRES ANCIEN HARLEY-DAVIDSON
Ce sont les originaux des livres Harley-Davidson pour tous
les fans ou les collectionneurs qui se respectent. ces livres
vous guideront sur les modèles, les pièces détachées mais
aussi sur toutes les données techniques et trucs des
Harleys classiques.
799015 La légende commence, histoire Harley de 1903
à 1969
799016 Pièces détachées de 1909 à 1932
799017 Entretient et réglages des modèles de 1911 à
1930
799018 Pièces détachées de 1930 à 1949
799019 Entretient et réglages des modèles de 1930 à
1949
799020 Documentation et Bulletins d'information pour
modèles de 1917 à 1949, avec des bons trucs
et astuces pour les réglages
799021 Entretient, réglages et pièces détachées des
modèles de 1950 à 1957
799022 Modèles militaires WLA et XA jusqu'à 1940.
799023 Modèles de course Americains de 1958 à 1966
799024 Références des pièces interchangeables
des modèles jusqu'à 1951
MANUELS D'ATELIER D'USINE
Ce sont les manuels d'atelier d'origine. Un must pour tout
les ateliers de réparation mais aussi pour tous ceux qui font
tout eux-même. Nous proposons ces manuels d'atelier en
Anglais, Français, Allemand, Italien et Espagnol. Les
manuels en Français, Allemand, Italien et Espagnol des
modèles 2003 au présent sont livrés avec un manuel de
diagnostique électrique. Le manuel de diagnostique
électrique en Anglais pour les modèles antérieurs à 2003
doit être commandé séparément.
Note: Pour quelques modèles et années il n'existe pas de
manuel complet, il existe seulement sous forme de
supplément à l'année précédente.
25
Manuels Anuels d’atelier d’unsine
1959 à 1973 45CI Servicar
1972 à 2003 XR 750
1958 à 1969 Sportster
1970 à 1978 Sportster
1979 à 1985 Sportster
1986 à 1990 Sportster
1991 à 1992 Sportster
1993 à 1994 Sportster
1995 à 1996 Sportster
1997 Sportster (Supplément)
1997 Sportster
1998 Sportster (Supplément)
1998 Sportster
1999 Sportster
2000 Sportster (Supplément)
2000 Sportster
2001 Sportster
2002 Sportster
2003 Sportster
2003 Sportster (Kit)
2004 Sportster
2004 Sportster (Kit)
2005 Sportster
2006 Sportster
2006 Sportster (Kit)
2007 Sportster
2007 Sportster (Kit)
2002 V-Rod
2003 V-Rod
2003 V-Rod (Kit)
2004 V-Rod
2004 V-Rod (Kit)
2005 VRSC V-Rod
2005 VRSCSE V-Rod (Supplément)
25-004
Anglais
799064
799065
799052
799053
799054
799055
799056
799057
799058
N/D
799059
N/D
799060
799061
N/D
799236
799259
799359
799809
N/D
799876
N/D
798030
798217
N/D
798222
N/D
799314
799813
N/D
799880
N/D
798034
798035
Français
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
799151
799152
799155
N/D
799156
N/D
799153
799218
N/D
799260
799360
N/D
799840
N/D
799910
798072
N/D
798218
N/D
798223
799316
N/D
799842
N/D
799912
798074
798075
Allemand
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
799166
799167
799170
N/D
799171
N/D
799168
799220
N/D
799261
799361
N/D
799845
N/D
799915
798080
N/D
798219
N/D
798224
799317
N/D
799847
N/D
799917
798082
798083
Italien
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
799196
799197
799200
N/D
720201
N/D
720198
799224
N/D
799263
799363
N/D
799855
N/D
799925
798096
N/D
798220
N/D
798225
799318
N/D
799857
N/D
799927
798098
798099
Espangnol
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
799181
799182
799185
N/D
799186
N/D
799183
799222
N/D
799262
799362
N/D
799850
N/D
799920
798088
N/D
798221
N/D
798226
799319
N/D
799852
N/D
799922
798090
798091
Manuels Anuels d’atelier d’unsine
1959 à 1973 45CI Servicar
1972 à 2003 XR 750
1958 à 1969 Sportster
1970 à 1978 Sportster
1979 à 1985 Sportster
1986 à 1990 Sportster
1991 à 1992 Sportster
1993 à 1994 Sportster
1995 à 1996 Sportster
1997 Sportster (Supplément)
1997 Sportster
1998 Sportster (Supplément)
1998 Sportster
1999 Sportster
2000 Sportster (Supplément)
2000 Sportster
2001 Sportster
2002 Sportster
2003 Sportster
2003 Sportster (Kit)
2004 Sportster
2004 Sportster (Kit)
2005 Sportster
2006 Sportster
2006 Sportster (Kit)
2007 Sportster
2007 Sportster (Kit)
2002 V-Rod
2003 V-Rod
2003 V-Rod (Kit)
2004 V-Rod
2004 V-Rod (Kit)
2005 VRSC V-Rod
2005 VRSCSE V-Rod (Supplément)
Livres
Manuels Anuels d’atelier d’unsine
2006 VRSC V-Rod (kit)
2006 VRSCSE V-Rod (Supplément)
2007 VRSC V-Rod
2007 VRSC V-Rod (Kit)
1940 à 1947 Big Twins
1959 à 1969 Electra Glides
1970 à début 1978 Big Twins
Fin 1978 à 1984 Big Twins
1980 à 1983 FXR
1984 à 1990 FXR
1991 à 1992 FXR
1993 à 1994 FXR
1991 à 1992 Dyna
1993 à 1994 Dyna
1995 à 1996 Dyna
1997 Dyna
1997 Dyna (Supplément)
1998 Dyna
1998 Dyna (Supplément)
1999 Dyna
2000 Dyna
2000 Dyna (Supplément)
2001 Dyna
2001 Dyna (Police Supplément)
2002 Dyna
2002 Dyna (Police Supplément)
2003 Dyna
2003 Dyna (Kit)
2003 Dyna (Police Supplément)
2004 Dyna
2004 Dyna (Kit)
2004 Dyna (Police Supplément)
2005 Dyna
2006 Dyna
2006 Dyna (Kit)
2007 Dyna
2007 Dyna (Kit)
2007 FXDSE
1985 à 1990 Softail
1991 à 1992 Softail
1993 à 1994 Softail
1995 à 1996 Softail
1997 Softail (Supplément)
1998 Softail (Supplément)
1997 à 1998 Softail
1999 Softail
2000 Softail
2001 Softail
2002 Softail
2003 Softail
2003 Softail (Kit)
2003 Softail FXSTDSE
2004 Softail
2004 Softail (Kit)
2004 Softail FXSTDSE2 (Supplément)
2005 Softail
2005 FLSTFSE (Supplément)
2006 Softail
2006 FLSTFSE (Supplément)
2007 Softail
2007 FLSTFSE (Supplément)
1980 à 1983 FLH & FLT
1984 à 1990 FLH & FLT
1991 à 1992 FLH & FLT
1993 à 1994 FLH & FLT
1995 à 1996 FLH & FLT
1997 FLH & FLT
1997 FLH & FLT (Supplément)
1998 FLH & FLT
1998 FLH & FLT (Supplément)
1999 FLH & FLT
2000 FLH & FLT
2000 FLH & FLT (Supplément)
2001 FLH & FLT
2001 FLTRSEI2 (Supplément)
2002 FLH & FLT
2003 FLH & FLT (Police Supplément)
2002 FLTRSEI2 (Supplément)
2003 FLH & FLT
2003 FLH & FLT
2003 FLH & FLT (Police Supplément)
2003 FLTRSEI2 (Supplément)
2004 FLH & FLT
2004 FLH & FLT (Police Supplément)
2004 FLH & FLT (Kit)
2004 FLHTCSE (Supplément)
2005 FLHTCSE2 (Supplément)
2005 FLH & FLT
2005 FLH & FLT (Police Supplément)
2006 FLH & FLT
2006 FLT Police
2007 FLH & FLT
2007 FLHRSE3 (Supplément)
2007 FLHTCUSE2 (Supplément)
1979 à 1984 CLE sidecars
1983 à 1989 TLE sidecars
1985 au présent RLE sidecars
1990 à 1999 sidecars
1990 à 2001 sidecars
1999 au présent sidecars
1990 à 2001 sidecars
1999 au présent sidecars
Anglais
798297
798288
798306
N/D
799033
799034
799035
799036
799044
799045
799046
799047
799027
799028
799029
799030
N/D
N/D
799031
799032
799233
N/D
799254
799279
799354
799379
799801
N/D
799804
799868
N/D
799871
798023
798184
N/D
798189
N/D
798311
799037
799038
799039
799040
N/D
N/D
799042
799043
799234
799269
799369
799807
N/D
799805
799874
N/D
799872
798028
798025
798194
798234
798199
798240
799044
799045
799046
799047
799048
799049
N/D
799050
N/D
799051
799235
N/D
799264
799280
799364
799399
799380
799811
N/D
799803
799802
799878
799870
N/D
799869
798024
798032
798026
798204
798210
798211
798325
798301
799062
799062
799062
799063
799281
798021
799281
798021
Français
798298
798289
N/D
798307
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
799148
N/D
799142
799143
N/D
799155
799156
N/D
799144
N/D
799218
799255
N/D
799355
N/D
N/D
799838
N/D
N/D
799908
N/D
798068
N/D
798185
N/D
798190
798312
N/D
N/D
799145
799146
799155
799156
N/D
799147
799217
799270
799370
N/D
799839
N/D
N/D
799909
N/D
798071
798070
798195
798235
798200
798241
N/D
N/D
N/D
799148
799149
N/D
799155
N/D
799156
799150
N/D
799218
799265
N/D
799365
N/D
799398
N/D
799841
N/D
N/D
N/D
N/D
799911
N/D
798069
798073
N/D
798205
N/D
798212
798326
798302
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Allemand
298299
298290
N/D
798308
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
799163
N/D
799157
799158
N/D
799170
799171
N/D
799159
N/D
799220
799256
N/D
799356
N/D
N/D
799843
N/D
N/D
799913
N/D
798076
N/D
798186
N/D
798191
798313
N/D
N/D
799160
799161
799170
799171
N/D
799162
799219
799271
799371
N/D
799844
N/D
N/D
799914
N/D
798079
798078
798196
798236
798201
798242
N/D
N/D
N/D
799163
799164
N/D
799170
N/D
799171
799165
N/D
799220
799266
N/D
799366
N/D
799397
N/D
799846
N/D
N/D
N/D
N/D
799916
N/D
798077
798081
N/D
798206
N/D
798213
798327
798303
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Italien
798300
798291
N/D
798309
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
799193
N/D
799187
799188
N/D
799200
799201
N/D
799189
N/D
799224
799258
N/D
799358
N/D
N/D
799853
N/D
N/D
799923
N/D
798092
N/D
798187
N/D
798192
798314
N/D
N/D
799190
799191
799200
799201
N/D
799192
799223
799273
799373
N/D
799854
N/D
N/D
799924
N/D
798095
798094
798197
798237
798202
798243
N/D
N/D
N/D
799193
799194
N/D
799200
N/D
799201
799195
N/D
799224
799268
N/D
799368
N/D
799395
N/D
799856
N/D
N/D
N/D
N/D
799926
N/D
798093
798097
N/D
798208
N/D
798214
798328
798304
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Espangnol
798295
798292
N/D
798310
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
799178
N/D
799172
799173
N/D
799185
799186
N/D
799174
N/D
799222
799257
N/D
799357
N/D
N/D
799848
N/D
N/D
799918
N/D
798084
N/D
798188
N/D
798193
798315
N/D
N/D
799175
799176
799185
799186
N/D
799177
799221
799272
799372
N/D
799849
N/D
N/D
799919
N/D
798087
798086
798198
798238
798203
798244
N/D
N/D
N/D
799178
799179
N/D
799185
N/D
799186
799180
N/D
799222
799267
N/D
799367
N/D
799394
N/D
799851
N/D
N/D
N/D
N/D
799921
N/D
798085
798089
N/D
798209
N/D
798215
798329
798305
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
Manuels Anuels d’atelier d’unsine
2006 VRSC V-Rod (Kit)
2006 VRSCSE V-Rod (Supplément)
2007 VRSC V-Rod
2007 VRSC V-Rod (Kit)
1940 à 1947 Big Twins
1959 à 1969 Electra Glides
1970 à début 1978 Big Twins
Fin 1978 à 1984 Big Twins
1980 à 1983 FXR
1984 à 1990 FXR
1991 à 1992 FXR
1993 à 1994 FXR
1991 à 1992 Dyna
1993 à 1994 Dyna
1995 à 1996 Dyna
1997 Dyna
1997 Dyna (Supplément)
1998 Dyna
1998 Dyna (Supplément)
1999 Dyna
2000 Dyna
2000 Dyna (Supplément)
2001 Dyna
2001 Dyna (Police Supplément)
2002 Dyna
2002 Dyna (Police Supplément)
2003 Dyna
2003 Dyna (Kit)
2003 Dyna (Police Supplément)
2004 Dyna
2004 Dyna (Kit)
2004 Dyna (Police Supplément)
2005 Dyna
2006 Dyna
2006 Dyna (Kit)
2007 Dyna
2007 Dyna (Kit)
2007 FXDSE
1985 à 1990 Softail
1991 à 1992 Softail
1993 à 1994 Softail
1995 à 1996 Softail
1997 Softail (Supplément)
1998 Softail (Supplément)
1997 à 1998 Softail
1999 Softail
2000 Softail
2001 Softail
2002 Softail
2003 Softail
2003 Softail (Kit)
2003 Softail FXSTDSE
2004 Softail
2004 Softail (Kit)
2004 Softail FXSTDSE2 (Supplément)
2005 Softail
2005 FLSTFSE (Supplément)
2006 Softail
2006 FLSTFSE (Supplément)
2007 Softail
2007 FLSTFSE (Supplément)
1980 à 1983 FLH & FLT
1984 à 1990 FLH & FLT
1991 à 1992 FLH & FLT
1993 à 1994 FLH & FLT
1995 à 1996 FLH & FLT
1997 FLH & FLT
1997 FLH & FLT (Supplément)
1998 FLH & FLT
1998 FLH & FLT (Supplément)
1999 FLH & FLT
2000 FLH & FLT
2000 FLH & FLT (Supplément)
2001 FLH & FLT
2001 FLTRSEI2 (Supplément)
2002 FLH & FLT
2003 FLH & FLT (Police Supplément)
2002 FLTRSEI2 (Supplément)
2003 FLH & FLT
2003 FLH & FLT
2003 FLH & FLT (Police Supplément)
2003 FLTRSEI2 (Supplément)
2004 FLH & FLT
2004 FLH & FLT (Police Supplément)
2004 FLH & FLT (Kit)
2004 FLHTCSE (Supplément)
2005 FLHTCSE2 (Supplément)
2005 FLH & FLT
2005 FLH & FLT (Police Supplément)
2006 FLH &FLT
2006 FLT Police
2007 FLH & FLT
2007 FLHRSE3 (Supplément)
2007 FLHTCUSE2 (Supplément)
1979 à 1984 CLE sidecars
1983 à 1989 TLE sidecars
1985 au présent RLE sidecars
1990 à 1999 sidecars
1990 à 2001 sidecars
1999 au présent sidecars
1990 à 2001 sidecars
1999 au présent sidecars
25-005
25
Livres
CATALOGUE DES COUPLES DE
SERRAGE D’USINE
Le même bouquin qu’utilisent les
concessionnaires. Tous les couples de
serrage y sont. La version 1997 à
2005 s’utilise aussi sur les 2006
Softail, Sportster et Dyna. La version
2007 s’utilise aussi sur les 2006 Dyna.
CATALOGUE DES PEINTURES DE
1989 A 2005
Ce catalogue contient tous les codes couleur des
parties peintes des motos avec les références
etc. Des informations très pratiques pour
repeindre unemoto aux couleurs d’origine.
799310 Catalogue des peintures
pour modèles 1989 à 2005
799322 Modèles de 1997 à 2005
798343 Modèles de 2007 NOUVEAU
BAREMES HORAIRES POUR
MODELES 2001
INSTRUCTIONS DE PREPARATION
ET RELAGES POUR MODELES
2001 A 2005
Instructions d’usine pour l’installation et
tous les réglages pour les HarleyDavidson 2001 a 2005 avant la mise
en route et la livraison.
25
799297
799298
799301
799300
799837
799863
799864
799866
799865
799907
798066
25-006
Edition
Edition
Edition
Edition
Edition
Edition
Edition
Edition
Edition
Edition
Edition
Anglaise 2001
Française 2001
Italienne 2001
Espagnole 2001
Anglaise 2003
Française 2003
Allemande 2003
Italienne 2003
Espagnole 2003
Anglaise 2004
Anglaise 2005
Ces barèmes donnent une indication
du temps requis ou conseillé pour
diverses opérations de réparations et
d’entretien sur tous les modèles 2001
Harley-Davidsons.
799304
799305
799306
799308
799307
Edition
Edition
Edition
Edition
Edition
Anglaise
Française
Allemande
Italienne
Espagnole
MANUELS D’ATELIER POUR BUELL
Manuels d’atelier d’origine des Buells.
Un must pour tout magasin de
réparation, mais aussi pour tous ceux
qui font tout eux-même. Ces manuels
d’atelier pour Buell n’existent qu’en
Anglais.
799940
799941
799942
799943
799944
799945
799946
799947
799948
799950
799952
799953
799954
799956
799957
799958
799960
799961
799962
798113
798114
798232
798230
798239
798233
798231
798245
1995-1996 S2/S2T
1996 S1
1997 S1 Supplément
1997-1998 M2
1997-1998 S3/S3T
1998 S1/S1W
1999-2000 M2
1999-2000 S3
1999-2000 X1
2001 M2/M2L
2001 S3/S3T
2001 X1
2002 M2/M2L
2002 S3-T
2002 X1
2003 Lightning XB9S
2003 XB9R
2004 Firebolt
2004 Lightning
2005 Firebolt
2005 Lightning
2006 Firebolt NOUVEAU
2006 Lightning NOUVEAU
2006 Ulysses NOUVEAU
2007 Firebolt NOUVEAU
2007 Lightning NOUVEAU
2007 Ulysses NOUVEAU
Livres
CATALOGUES DE PIECES
DETACHEES POUR BUELL
Il s’agit des catalogues de pièces
détachées d’origine pour les Buells de
1995 au présent. Ce sont les mêmes
que ceux que vous trouvez chez les
dealers officiels Buell.
798020 1995 à 2004 Carosserie,
tous les modèles
799964 1995 à 1996 S2 & 2T
799965 1996 à 1997 S1
799966 1997 à 1998 M2
799967 1997 à 1998 S3 & S3T
799968 1998 S1 & S1W
799969 1999 M2
799970 1999 S3
799971 1999 X1
799972 2000 à 2001 M2 & M2L
799974 2000 à 2001 S3 & S3T
799975 2000 à 2001 X1
799976 2002 M2 & M2L Cyclone
799978 2002 S3-T Thunderbolt
799979 2002 X1 Lightning
799981 2003 XB9R
799982 2003 XB9S Lightning
799983 2003 XB9SL Lightning
799984 2004 Firebolt
799985 2004 Lightning
798115 2005 Firebolt
798116 2005 Lightning
798247 2006 Firebolt NOUVEAU
798248 2006 Lightning NOUVEAU
798249 2006 Ulysses NOUVEAU
798319 2007 Firebolt NOUVEAU
798318 2007 Lightning NOUVEAU
798320 2007 Ulysses NOUVEAU
BULLETINS
D'INFORMATIONS
TECHNIQUES
ET ASTUCES
Une publication
officielle Harley-Davidson avec des tas
d'informations techniques, des astuces
pour tout modèle jusqu'à 1995.
799216 Bulletins d'information
et astuces
PLANS DES FAISCEAUX D’ORIGINE
Exactement les mêmes que ceux que
vous pouvez trouver chez les
concessionnaires
officiels.
Ces
diagrammes tout en couleurs vous
donnent une vision claire de "qui fait
quoi" et "quoi va ou".
799133
799134
799135
799136
799137
799138
799139
799140
799244
799302
799904
799905
799906
798064
798340
798341
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
Modèles
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
NOUVEAU
NOUVEAU
DIAGRAMMES DES FAISCEAUX ET
MANUELS DE DIAGNOSTIQUES
ELECTRIQUES
Un must pour tous les réparateurs de
motos, Ils changent le "je pense que" en
"je sais que" quet vous travaillez sur le
faisceau électrique de votre HarleyDavidson d’origine ou Custom.
Diagramme des faisceaux en anglais
799126 Tous les modèles 1986 thru 1990
Diagramme des faisceaux & Manuels de
diagnostiques électriques en anglais
799128 Tous les modèles 1991 et 1992
799129 Tous les modèles 1993 et 1994
799130 Tous les modèles 1995 et 1996
799131 Tous les modèles 1997
799132 Tous les modèles 1998
de
diagnostiques
Manuels
électriques en anglais
799274 Tous les modèles 2001
799374 Modèles 2002 Sportster
799808 Modèles 2003 Sportster
799875 Modèles 2004 Sportster
798029 Modèles 2005 Sportster
798246 Modèles 2006 Sportster NOUVEAU
798251 Modèles 2007 Sportster NOUVEAU
799377 Modèles 2002 V-Rod
799812 Modèles 2003 V-Rod
799879 Modèles 2004 V-Rod
798033 Modèles 2005 V-Rod
798287 Modèles 2006 V-Rod NOUVEAU
798286 Modèles 2006 V-Rod VRSCR NOUVEAU
798296 Modèles 2007 V-Rod NOUVEAU
799375 Modèles 2002 Softail
799806 Modèles 2003 Softail
799873 Modèles 2004 Softail
798027 Modèles 2005 Softail
798276 Modèles 2006 Softail NOUVEAU
798281 Modèles 2007 Softail NOUVEAU
799378 Modèles 2002 Dyna
799800 Modèles 2003 Dyna
799867 Modèles 2004 Dyna
798022 Modèles 2005 Dyna
798256 Modèles 2006 Dyna NOUVEAU
798261 Modèles 2007 Dyna NOUVEAU
799376 Modèles 2002 FLH/FLT
799810 Modèles 2003 FLH/FLT
799877 Modèles 2004 FLH/FLT
798031 Modèles 2005 FLH/FLT
798266 Modèles 2006 FLH/FLT NOUVEAU
798271 Modèles 2007 FLH/FLT NOUVEAU
Manuels de diagnostiques électriques
dans les autres langues
799275 Manuels de diagnostiques
électriques Tous les modèles 2001, Français
799276 Manuels de diagnostiques
électriques Tous les modèles 2001, Allemand
799278 Manuels de diagnostiques
électriques Tous les modèles 2001, Italien
799277 Manuels de diagnostiques
électriques Tous les modèles 2001,
Espagnol
25-007
25
Livres
799814
799881
799882
798036
798121
798137
798134
CATALOGUES DE PIECES DETACHEES D’ORIGINE
Catalogues de pièces détachées d’origine pour la plupart des modèles de 1941
au présent. Ce sont les mêmes livres que les concessionnaires Harley-Davidson.
Pour Sportster
799081 Modèles 1954 à 1978
799068 Modèles 1977 XLCR 1000
799082 Modèles 1979 à 1985
799083 Modèles 1986 à 1990
799084 Modèles 1991 à 1992
799085 Modèles 1993 à 1994
799086 Modèles 1995 à 1996
799087 Modèles 1997
799088 Modèles 1998
799089 Modèles 1999
799240 Modèles 2000
799246 Modèles 2001
799346 Modèles 2002
799820 Modèles 2003
799887 Modèles 2004
798041 Modèles 2005
798126 Modèles 2006 NOUVEAU
798140 Modèles 2007 NOUVEAU
Pour XR
799253 Modèles 1972 à 2001
25
Pour V-Rod
799315 Modèles 2002
799822 Modèles 2003
799889 Modèles 2004
789043 Modèles VRSC 2005
798044 Modèles VRSCE 2005
798128 Modèles VRSC 2006 NOUVEAU
798129 Modèles VSCSE2 2006 NOUVEAU
798141 Modèles VRXSC 2006 NOUVEAU
798147 Modèles VRSC 2007 NOUVEAU
798148 Modèles VRSCSE2 2007 NOUVEAU
25-008
Pour Big Twin 1941 à 1984
799095 Modèles 1941 à 1984 FL
799067 Modèles 1966 à 1984
moteur Shovelhead
Pour Shovelhead
799090 Modèles 1971 à 1984 FX
799069 Modèles 1980 à 1983 FLT
Pour Evolution FX
799091 Modèles 1984 à 1986
Pour FXR
799071 Modèles 1982 à 1983
799072 Modèles 1984 à 1986
799096 Modèles fin 1984 à 1990 FXRP
799077 Modèles 1987 à 1990
799078 Modèles 1991 à 1992
799097 Modèles 1991 à 1992 FXRP
799079 Modèles 1993 à 1994
799098 Modèles 1993 à 1994 FXRP
Pour Dyna Glide
799078 Modèles 1991 à 1992
799079 Modèles 1993 à 1994
799080 Modèles 1995 à 1996
799073 Modèles 1997
799074 Modèles 1998
799075 Modèles 1999
799239 Modèles 2000
799245 Modèles 2001
799252 Modèles 2001
FXDWG2
799345 Modèles 2002
799352 Modèles 2002
FXDWG2
Modèles 2003
Modèles 2004
Modèles 2004 Police
Modèles 2005
Modèles 2006 NOUVEAU
Modèles 2007 NOUVEAU
Modèles 2007 FXDSE NOUVEAU
Pour Softail
799091 Modèles 1984 à 1986
799077 Modèles 1987 à 1990
799078 Modèles 1991 à 1992
799079 Modèles 1993 à 1994
799080 Modèles 1995 à 1996
799092 Modèles 1997
799093 Modèles 1998
799094 Modèles 1999
799241 Modèles 2000
799248 Modèles 2001
799348 Modèles 2002
799819 Modèles 2003
799818 Modèles 2003 FXSTDSE
799886 Modèles 2004
799885 Modèles 2004 FXSTDSE2
789040 Modèles 2005
798038 Modèles 2005 FLSTFSE
798125 Modèles 2006 NOUVEAU
798123 Modèles 2006 FLSTFSE2 NOUVEAU
798143 Modèles 2007 NOUVEAU
798149 Modèles 2007 FXSTSSE NOUVEAU
Pour FLH et FLT
799069 Modèles
799070 Modèles
799096 Modèles
FLHTP
799077 Modèles
799078 Modèles
799097 Modèles
FLHTP
799098 Modèles
FLHTP
799079 Modèles
799080 Modèles
799099 Modèles
799104 Modèles
799105 Modèles
799106 Modèles
799243 Modèles
799247 Modèles
799251 Modèles
799347 Modèles
1980 à 1983
1984 à 1986
Fin 1984 à 1990
1987 à 1990
1991 à 1992
1991 à 1992
1993 à 1994
1993
1995
1995
1997
1998
1999
2000
2001
2001
2002
à 1994
à 1996
FLHTP
FLTRSEI2
Livres
799351
799821
799816
799888
799883
799884
798042
798037
798039
798127
798122
798124
798145
798133
798135
798317
Modèles 2002 FLHRSEI
Modèles 2003
Modèles 2003 FLHRSEI2
Modèles 2004
Modèles 2004 FLHTCSE
Modèles 2004 FLT Police
Modèles 2005
Modèles 2005 FLHTCSE2
Modèles 2005 FLT Police
NOUVEAU
Modèles 2006
Modèles 2006 FLHTCUSE NOUVEAU
Modèles 2006 FLT Police NOUVEAU
Modèles 2007
NOUVEAU
Modèles 2007 FLHTCUSE2 NOUVEAU
Modèles 2007 FLHRSE3 NOUVEAU
Modèles 2007 FLT Police NOUVEAU
NOUVEAU
MANUEL DE REPARATION CLYMER
Pièces Police Special, suppléments
799100 Modèles 1996, supplément
799101 Modèles 1997, supplément
799102 Modèles 1998, supplément
799103 Modèles 1999, supplément
799242 Modèles 2000, supplément
799249 Modèles 2001 FLT,
supplément Police
799250 Modèles 2001 Dyna,
supplément Police
799349 Modèles 2002 FLT,
supplément Police
799350 Modèles 2002 Dyna,
supplément Police
799817 Modèles 2003 FLT,
supplément Police
799815 Modèles 2003 Dyna,
supplément Police
Manuel de réparation Clymer qui donne les procédures pas à pas pour le
démontage complet de la machine. Il s'agit de toute l'expérience combinée avec
le résultat de recherches avancées, il en résulte un manuel qui est à la foi détaillé
et facile d'accès. Des centaines de photos originales et un guide d'illustrations
guident le lecteur à travers toutes les tâches qui facilitera la réduction des côuts
de réparation. Qu'il s'agisse d'une opération de maintenance de routine, comme
les réglages ou ou le changement de plaquettes ou de plus gros travaux comme
le démontage du moteur ou de la boite. Le manuel Clymer donnent toutes
informations fiables requises pour faire le boulot. Des textes précis clairs et
conçis combinés avec des illustrations détaillées et des photos rendent le travail
d'entretient possible pour le novice enthousiaste. Dans le même temps cet
ouvrage permettra aussi de donner les indispensables informations pour ceux qui
attaqent de gros travaux. Les manuels Clymer ne sont disponibles qu'en Anglais.
797000 Pour 1948 à 1965 Panhead
797001 Pour 1966 à 1984
Shovelhead Big Twin
797002 Pour 1959 à 1985
Sportster
797003 Pour 1986 à 1990 Evolution
Sportster boite 4
797004 Pour 1991 à 2003 Evolution
Sportster boite 5
797005 Pour 2004 au présent
Evolution Sportster
797006 Pour 1984 à 1998 Evolution
Big Twin des FLH, FLT et
FXD
797010 Pour 1984 à 1999 Evolution
Big Twin des Softail & 1984
à 1986 FXEF, FXWG, et
FXSB
797008 Pour 1991 à 1998 Evolution
Big Twin Dyna
797007 Pour 1999 à 2006 Twin
Cam 88 FLH & FLT
797009 Pour 1999 à 2005 Twin
Cam 88 Dyna
797011 Pour 2000 à 2006 Twin
Cam 88B Softail
25
25-009
Livres
MANUEL D'ATELIER
POUR MOTEUR S&S
SSW+
NOUVEAU
Ceci est le premier manuel qui
couvre les moteurs Super
Sidewinder Plus de, 111",
117",et 124". Ce manuel est un
nouvel exemple de l'effort de
S&S pour élever son niveau de
service à la communauté des VTwin et de l'industrie ! Ce manuel
d'atelier pour moteur en alésage
4 1/8", le premier d'une série est conçu pour guider le technicien à travers
la procédure d'entretient et de réfection d'un moteur S&S Super Sidewinder
Plus. Avec des instructions compréhensibles, spécifications complètes,
photographies de haute qualité et des astuces venant directement des
techniciens S&S, ce manuel est d'une grande valeur pour tous les ateliers.
750528 Manuel
d'atelier
moteur
S&S
SSW+
NOUVEAU
MANUEL D'ATELIER
POUR MOTEURS S&S
SUPER STOCK &
SUPER SIDEWINDER
Ce manuel traite la plupart des
moteurs S&S Super Stock et
Super Sidewinder. Toutes les
informations dont vous avez besoin
à propos des S&S 88ci, 96ci,
100ci, 107ci et 113ci se trouvent
dans ces pages. Descriptions
détaillées, plein de photos et plein
de trucs et astuces utiles qui en font une pièce importante pour votre garage.
750646 Manuel d'atelier pour moteurs s&s super stock &
super sidewinder
NOUVEAU
MANUAL D'ATELIER
POUR MOTEURS S&S
SHOVELHEAD
24
Ce manuel pour séries SH
couvre les moteurs S&S
SH80, SH93, SH93H et
SH103H. Avec des photos
détaillées,
instructions
vues en profondeur et
spécifications complètes,
c'est un "must have" à la
foi pour les professionnels et les particuliers. Instructions
détaillées, trucs du département S&S dévelopement mais
aussi de larges et claires photos qui aideront les techniciens
à garder les moteurs de la série SH en forme pour les
années à venir.
750746 Manuel d'atelier S&S séries SH
25-010
NOUVEAU
LE PREPARATEUR DE MOTEURS V-TWIN VOLUME UN
Si vous vous montez un moteur ou si vous effectuez votre
propre préparation ce bouquin est rempli de toutes les
théories revues en profondeur, les formules de calcul
pratiques et tous les trucs nécessaires pour maximiser les
performances. Ne loupez pas ces précieuses informations
difficiles à trouver, c'est votre billet pour un V-Twin plu véloce.
Les compétiteurs ne gagnent pas en veinant, tout est planifié
avant tout achat de pièce. Pour être compétitif vous aurez
besoin de solides compétences sur les facteurs
déterminants pour l'obtention de puissance et comment
calculer certaines composantes vitales qui vous feront
gagner du temps et de l'argent. Le livre "V-Twin Tuner's
Handbook", Volume un vous donnera tous les secrets des
professionels nécessaires pour rester devant en competition.
Ce livre contient les designs pratiques et la théorie des
moteurs ainsi les secrets des réglages. Il vous apportera une
meilleure compréhension de la puissance, du couple, des
rapports volumétriques, longueur de bielle, accélération et
vitesse du piston, rendement du moteur, débit d'air requis,
rapports de boite, prédiction des performances, réglages
suivant les conditions météo. Le livre est également rempli
de 70 références pratiques et de tables de conversion
contenant les spécifications des vilebrequins, cylindrée, taux
de compression, rapports de boite, temps au 400 DA,
conversions de flow bench, densités relatives de l'air,
corrections de carburation, densités d'essence, trucs de
réglages, équivalences décimales au métrique et systèmes
électriques juste pour en nommer quelques uns. Il existe
même un chapitre dédié aux facteurs de conversion. Eliminez
les doutes et maximisez les performances quand vous
décidez de construire ou préparer votre moteur comme les
pros. Le livre "V-Twin Tuner's Handbook", Volume un est une
resource essentielle pour tous les street rodders, racers,
constructeurs de moteurs et préparateurs. Ce livre n'est
disponible qu'en Anglais.
232568 V-Twin Tuner's Handbook Volume 1
Autocollants, Sacs et Paneaux
PRODUITS PUBLICITAIRES ZODIAC
De nouveaux produits pour les points de
vente Zodiac avec drapeaux, autocollants
et panneaux. Les autocollants se font en
différentes tailles et se font aussi en
versions pour mettre derrière les vitres.
Note aux consommateurs: Si vous
vous trouvez dans un magasin Harley
et que vous ne voyez pas un de ces
articles vous pouvez commencer à
vous demander si vous êtes au bon
endroit!
999923 Autocollants Zodiac, ovales
5 3/4" x 2 19/32" (14.5 x 6.6 cm), les 100
999976 Drapeau Zodiac 40" x 60"
(100 x 150 cm)
SACS PLASTIQUE ZODIAC
LOGO ZODIAC NEON STYLE
999964 Autocollant Zodiac
Authorized Dealer, 8 1/4" x
11 11/16" (21 x 29.7 cm)
999963 Autocollant Zodiac
Authorized Dealer, 8 1/4" x
11 11/16" (21 x 29.7 cm)
pour vitres
999966 Autocollant Zodiac
Authorized Dealer, 17 5/16"
x 23 5/8" (44 x 60 cm)
999965 Autocollant Zodiac Authorized
Dealer, 17 5/16" x 23 5/8"
(44 x 60 cm) pour vitres
Look classique d'un néon avec un super
design. Un vrai dealer Zodiac devrait y
penser. Le logo mesure 29" x 12 1/2" (74
cm x 32 cm) et se fixe au mur ou se suspend avec les chainettes qui sont fournies avec l'enseigne, équippé avec deux
éclairages 230V 15W .
999981 Logo Zodiac neon style
(pour l'intérieur)
NOUVEAU
999922 Sacs plastique Zodiac,
100 pièces
HORLOGE
S&S NEON
Mettez cette
horloge dans
votre bureau,
garage
ou
magasin. Cette
horloge S&S
neon vous rappellera tous les jours qu'il est
l'heure de la "Proven Performance".
750642 Horloge S&S neon
NOUVEAU
999960 Autocollant Zodiac, 8 1/4" x
11 11/16" (21 x 29.7 cm)
999959 Autocollant Zodiac, 8 1/4" x
11 11/16" (21 x 29.7 cm),
pour vitres
999991 Autocollant Zodiac, 17 5/16"
x 23 5/8" (44 x 60 cm)
999992 Autocollant Zodiac,
17 5/16" x 23 5/8"
(44 x 60 cm) pour vitres
Fabriqués en Polyéthylène basse
densité recyclable, ces sacs noirs sont
imprimés en couleurs avec le logo
Zodiac entouré des huit différents
moteurs Harley: Ironhead Sportster,
Evolution Sportster, Flathead, Panhead,
Knucklehead, early-late Shovel et
l'Evolution Big-Twin. On a même
entendu murmurer que ces sacs
seraient un futur collector tellement ils
sont jolis. Ces sacs font 41 cm de large
et 47 de haut. Vendus en carton de
100 pièces.
ENSEIGNE METALLIQUE SPECTRO
999908 Cette enseigne métallique
Spectro mesure 29 par 17 inches (74
x 43 cm) et est disponible pour les
revendeurs Zodiac seulement.
ENSEIGNE ZODIAC AUTHORIZED
DEALER
Les dealers qui apprécient Zodiac se
doivent d'avoir cette magnfique enseigne dans leur magasin. Le logo Zodiac
est tout en couleurs avec des contours
usinés CNC qui donnent une apparence
extra-ordinaire. Seulement disponible à
la vente pour les ''authorized Zodiac
dealers''. Mesure 13" x 8 1/2" (33 cm
x 22 cm). Cette enseigne est équippée
d'un éclairage 230V 8W TL.
999979 Enseigne Zodiac
''authorized dealer''
25-011
25
Produits Divers
NOUVEAU
ABSORBANTS DE
FLUIDES ACCEL
Les
absorbants
"FluidZap™" sont
conçus pour tous
les types d'atelier et
évitent de recourir à
de couteux chiffons
ou un service de
papiers absorbants.
Fabriqués avec un
procédé breveté ces absorbants jetables
sont conçus pour recevoir tous les types
de fluides y compris l'essence, huile de
boite, liquide de frein etc... Ces
absorbants solides et durables sont
parfaits pour être utilisés sous les motos,
voitures, camions ou n'importe quoi
d'autre suceptible de perdre de l'huile ou
tout autre fluide. Ils sont parfaits aussi
pour être utilisés sur l'établi,
spécialement quand vous travaillez sur
des objets graisseux ou huileux comme
les boites de vitesse par exemple. Les
absorbants FluidZap le sont tellement que
chaque unité peut retenir jusqu'à 1/2
quart d'huile! Les Professionels de la
mécanique et les mécaniciens du
dimanche aprécieront leur versatilité, leur
performance et leur exceptionel pouvoir
absorbant pour tous les travaux!
Mesurent 17" x 23" (43cm x 58cm).
LUBRIFIANT AU
TEFLON WURTH
POUR COURROIE
Ce spray très pratique
a été conçu pour
l'entretient
des
courroies crantées et
c'est ce qui se fait de
mieux pour les courroies primaires et
secondaires. Contrairement aux autres
il contient du Teflon qui a des
propriétés lubrifiantes excellentes sur
le caoutchouc et le kevlar. L'utilisation
de ce lubrifiant allongera la durée de
vie de votre courroie. Vendu en bombe
de 300 ml à la pièce.
239318 Lubrifiant de courroie
NETTOYANT DE
VISIERES ET DE
CASQUE
Idéal pour le nettoyage
des insectes, de la
saleté, de la graisse,
du silicone, etc. des
casques de protection.
Peut aussi être utilisé pour nettoyer les
unités de feu et de carénages. En
vaporisateur de 150 ml (NE contient
PAS le gaz CFK), 12 canettes dans un
carton ou en canette unique.
239290 Canette seule
239277 Carton de 12 canettes
231752 Absorbant Accel FluidZap
CIRE DE
LUSTRAGE
NEVR-DULL
25
232010 NevrDull est en coton
chimiquement
imprégné
fabriqué d’après un procédé spécial. Nettoie
et cire en utilisant une combinaison
d’ingrédients spéciaux. Tout ce que vous
faites c’est de prendre une petite bourre de
Nevr-Dull le passer légèrement sur la surface
que vous voulez nettoyer. Vos surfaces de
métal vont briller comme jamais avant. Enlève
les rouilles et le goudron et laisse un lustre
brillante et une couche protectrice sur les
surfaces chromées, d’aluminium, de laiton
entre autres. Canette de 5 oz.
25-012
CANETTE DE
NETTOYAGE DE
MOTO
Nettoyant moto facile
à utiliser. Peut être
utilisé pour nettoyer la
moto
entière
y
compris les pièces en
acier inoxydable chromé, aluminium,
caoutchouc, etc. Protégé contre la
corrosion, au pH neutre et sans acide.
Le nettoyant a une base de produits
naturels et est biodégradable.
Disponible en jeu de magasin de 12
bouteilles et en canette unique.
239291 Canette seule
239278 Jeu de magasin de 12
KIT DE BROSSES DE NETTOYAGE
PROFESSIONEL
731542 Ce qui est vrai pour les outils
l’est pour le nettoyage aussi: Le bon outil
fait la moitié du travail. Ce kit contient 9
différentes brosses avec des poils en
nylon solides et en diamètre de 1/4" à 5".
L’outil de nettoyage parfait pour aller du
passage d’huile jusqu’au carter. Les poils
ne craignent pas les solvants. Toutes les
brosses ont un crochet à la fin pour les
accrocher facilement.
NETTOYANT PRECIRAGE X-TREEM
Conçu pour donner une
couche de cire avant le
polish de votre véhicule.
Ce produit est sans
danger pour toutes les
surfaces claire. X-Treem
recommande que vous l’utilisiez une ou
deux fois l’année avant le polish de votre
moto. Ainsi vous serez certain d’obtenir une
finition professionnelle. Disponible en
bouteilles de 16 oz ainsi que dans une boite
de magasin de 12 bouteilles de 16 oz.
238473 Nettoyant pré-polish X-Treem
238474 Boite de magasin de 12
bouteille
NETTOYANT DE
ROUE ET DE PNEU
X-TREEM
Ce nettoyant X-Treem
est sans contaminant
de l.environnement et à
PH équilibré, il est facile
à utiliser. Vous n’avez
qu’à vaporiser sur la roue et ensuite de
le rincer. Pas d’attente, pas de
trempage. Disponible en bouteilles
individuelles de 16 oz.
238465 Nettoyant de roue et de
pneu
Nettoyants & Polishes
LAVE MOTO SPECTRO XL-1
PREMIUM
NETTOYANT/BRILLANT SPECTRO
QWIK SHOT
Un pouvoir nettoyant imbattable qui
frise la perfection pour les motos de
route. Peut également servir pour les
motos de cross, ATC et Quads. La
composition unique de ses agents
dégraissants et son PH équilibré le
rendent parfait pour la boue, la graisse,
la poussière et les résidus de
plaquettes. Il est suffisamment doux
pour ne pas abimer peintures (même
custom) et autocollants. Pulvérisez
Spectro XL-1 sur toute la moto et puis
rincez abondamment pour un résultat
brillant et sans traces. Le Spectro XL-1
est une solution lavante aqueuse qui
contient des agents anioniques
surfactants. Ne contient pas de dérivés
pétrochimiques, ininflammable, noncombustible et complètement soluble
dans l'eau. Disponible en bombe,
bouteille, et bidon.
Ce produit Spectro Qwik Shot nettoie et
fait briller en une seule fois.
Sa
formule
révolutionnaire
de
nettoyant/ polish a été formulée exprès
pour les motos. Qwik Shot enlève
facilement la poussière, les saletés, les
traces d'eau tout en déposant un film
protecteur. Utilisez Qwik Shot sur le
chrome, l'aluminium, fibre de verre,
plexiglas et surfaces peintes. Idéal
pour nettoyage rapide et brillant quand
il n'y a pas d'eau. Qwik Shot est une
solution aqueuse avec en suspension
des huiles de silicone, agents
nettoyants et parfum citron. Existe en
bombe de 5 oz. et bouteilles de 16 oz.
721759 Bombes de 5 oz., dealer
pack de 24
741211 Bombes de 5 oz., seule
721760 Bouteilles de 25 oz., dealer
pack de 12
741212 Bouteilles de 25 oz., seule
721761 Bouteilles de 32 oz., dealer
pack de 12
741213 Bouteilles de 32 oz., seule
721762 Bidons de 1 Gallon, dealer
pack de 4
741214 Bidons de 1 Gallon, seule
721763 Bidons de 5 Gallons
721765 Bombes de 5 oz., dealer
pack de 24
741215 Bomes de 5 oz., seule
721766 Bouteilles de 16 oz.,
dealer pack de 12
741216 Bouteilles de 16 oz.,
seule
POLISH SPECTRO XL-2000 POUR
PARE-BRISE ET PLASTIQUES
La meilleure combinaison de
nettoyant, polish et anti-UV pour toutes
les surfaces plastiques. Facile à
appliquer et sèchant vite, le XL-2000
restaure les plastiques rayés et
opaques qu'ils soient Plexiglas,
plastiques ou fibre. Redonnera de la
transparence. Enrichi à la cire de
Carnauba, avec anti-UV et agent
antistatique, le XL-2000 donne une
protection durable avec un très haut
brillant. Idéal pour toutes les motos
avec pare-brise, carénage et bulles. XL2000 est un mélange polish ultra fin
avec cires, silicones, dégraissant et
anti-UV. Vendu en bouteille de 8 oz.
721767 Bouteille de 8 oz., dealer
pack de 12
741217 Bouteille de 8 oz., seule
NETTOYANT DE
CONTACT/ DE
FREIN
SPECTRO A
USAGES
MULTIPLES
Idéal pour nettoyage
et
dégraissage
rapide de toute
surface de métal sans laisser de tache.
Fonctionne parfaitement lorsqu’il est utilisé
pour nettoyer les rotors de frein à disque, les
étriers et les tampons de frein. Peut
également être utilisé pour le dégraissage
des pièces de moteur. Vendu en bouteilles de
12,5 oz.
235213 Canette vaporisateur 12,5 oz.
235214 Boite de magasin de 12
canettes vaporisateur
25-013
25
Nettoyants & Polishes
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
SET CHEM-TOOLS 5 PIECES
Chem-Tools a rassemblé pour vous
tous les produits nécessaires au
maintient de votre moto. Vendu dans
une boite en plastique dans laquelle
vous trouverez un chiffon en
microfibres
et
quatres
sortes
différentes de nettoyants et polishes.
• Acryshield S, lustrer pour les
surfaces acryliques. 100 ml.
• Acryshield, nettoyant pour surfaces
lisses. 150 ml.
• Alu Protect, nettoyant et anti corrosion
pour aluminium poli, 150 ml
• Alu & Chrome Polish, un polish pour
métaux de haute qualité, 100 ml
Tous ces produits sont sans silicones.
741598 Set chem-Tools 5 pièces
CHEM-TOOLS ACRYSHIELD
Un nettoyant pour toutes les surfaces
lisses. Supprime le trainées d'eau,
empreintes de doigts et traces sur les
peintures te les chromes. Pendant le
lustrage l'Acryshield établit une couche
protectrice qui dure des mois. Vendu
en bouteille de 500 ml.
741596 Chem-Tools Acryshield
NOUVEAU
CHEM-TOOLS ACRYSHIELD S
Un polish Acrylique pour tous les types
de peintures. Crée un film protecteur
qui durera des mois. Bouteille de
500 ml.
741600 Chem-Tools Acryshield S
NOUVEAU
NOUVEAU
DECAPANT CHEM-TOOLS STRIPEX
NETTOYANT CHEM-TOOLS
25
Attaquez la saleté et décrassez votre
moto avec ce nettoyant puissant. Cette
formule très efficace laisse un fini brillant
et lave sans laisser de traces. Très bien
pour tous types de surfaces, mêmes la
poussière des freins part facilement.
Disponible en bouteille de un litre. Pas
pour les Rat Bikes!!
741595 Chem-Tools Custom Wash
25-014
NETTOYANT METAUX CHEMTOOLS
Un nettoyant et polis tout en un.
Protège contre la corrosion toutes les
surfaces métaliques. Metall-Clean est
sans acide ni silicone. Vendu en
bouteille de 250 ml.
741597 Chem-Tools Metall Clean
Ce décapant de peinture est si puissant
qu'il rend le travial de décapage de
peinture simple et facile. Vendu en
bombe de 500 ml.
741599 Décapant Chem-Tools
Stripex
Nettoyants & Polishes
REVITALISANT
LUSTER
Restaure
les
ingrédients
du
liquides
Luster
Lace.
Seulement
q u e l q u e s
gouttes vous
permettent de
prolonger
le
polissage et la qualité du Luster Lace.
POLISH METAL LUSTER
701215 Revitalisant, flacon de 2 oz.
PRESENTOIR LUSTER CARE
Une parfaite présentation des produits
Luster Care dans votre magasin. C’est
un présentoir attractif, entièrement
construit et déjà rempli des produits
Luster Care, il ne lui faut qu’un petit
espace (32x32 cm). Vendu complet
avec 6x ensembles Luster Lace
(701208), 6x LusterPad (701212), 6x
LusterSeal (701214), 6x Revitalisants
(701215) et plusieurs brochures.
701216 Présentoir Luster care
NOUVEAU
POLISH POUR CHROMES LUSTER
LACE
Un polish non-abrasif et superprotecteur spécialement formulé pour
donner un brilliant parfait aux chrome
et autres surfaces métalliques, marche
aussi sur la peinture et les vernis.
Bouteille de 8 fl. oz. (216 ml).
701224 Polish Luster Lace pour Chromes
POLISH POUR METAL LUSTER
Luster Lace n’est pas un système
comme les autres. Il est si particulier
qu’il est breveté. Développé spécifiquement pour les objets ronds et
tubulaires, Luster Lace poli toutes les
surfaces en un seul mouvement, rien
n’y échappe. Le polish est imprégné,
Luster Lace est facile et rapide à
utiliser avec un pouvoir de polissage
imbattable. Aucune autre méthode ne
nettoie et poli avec autant de vitesse et
d’efficacité que le polish pour métaux
Luster Lace. Existe en trois dimensions
ainsi qu’en pack complet.
701209 Luster Lace étoit, 1/2",
14 pièces et 18ft. au total
701210 Luster Lace médium, 3/4",
9 pièces et 15ft. au total
701211 Luster Lace large, 1 1/4",
6 pièces et 14ft. au total
701208 Luster Lace ensemble,
4 étoits, 3 médium et 2
large, au total 15ft.
Le polish Luster pour métaux est
formulé spécialement pour ces carrés
qui servent de support. Parfait pour
toutes les surfaces plates ou
pratiquement plate, excellent sur les
jantes en aluminium, carters moteur,
caches culbuteurs etc… un carré de 2"
est suffisant. Pour des surfaces plus
grandes prendre le "Super pad".
701212 Polish Luster pad, 3/4" total
5ft.
701213 Polish Luster Super pad,
diamètre 13 cm
PROTECTEUR
LUSTER SEAL
METAL
Le protecteur
Luster Seal
metal est une
formule
avancée nonabrasive
acrylique
spécialement conçue pour nettoyer et
protéger les chromes, vernis, roues
peintes ou n’importe quel métal. Fait
briller, protège de la pollution de
l’oxidation et du sel. S’utilise seul ou
avec n’importe quel polish Luster Care,
il protègera vos surfaces pour une
période de 6 mois.
701214 Luster Seal, flacon de 8 oz.
25-015
25
Frein Filet
FREIN FILET
VIOLET LOCTITE
222 POUR
ALUMINIUM
Frein filet de force
faible pour freiner des
vis de moins de 1/4"
(6 mm) dans
l'aluminium. Démontage facile.
720138 Tube de 6 ml
720139 Bouteille de 10 ml
FREIN FILET/
SCELLE
ROULEMENT
ROUGE LOCTITE
271
Frein filet de force
très
haute
pour
freiner vis, écrou et
boulons. Conçu pour des montages et
assemblages définitifs. Restaure les
logements de roulements. Démontage
très difficile (OEM 99671-87T).
720111 Tube de 6 ml
720112 Bouteille de 36 ml
FREIN FILET BLEU
LOCTITE 242
Frein filet de force
moyenne pour freiner
vis, écrou et boulons
à partir de 1/4" (6
mm) et plus. Procure
aussi l'étanchéité à
l'air, l'huile, l'essence et l'hydraulique.
Démontage facile (OEM 99642-87T).
720110 Tube de 6 ml
720180 Bouteille de 36 ml
FREIN FILET
PERMANENTPERMATEX ROUGE
25
Frein
filet
haute
résistance qui peut
aller jusqu’à des
filetages de 3/8" à 1".
Conçu pour
supporter des chocs sévères et les
plus grosses vibrations. Pour le
démontage il faudra chauffer et des
outils tels que clefs à choc.
720181 Tube de 6 ml.
722038 Bouteille de 36 ml.
25-016
FREIN FILET
ROUGE LOCTITE
272 POUR HAUTES
TEMPERATURES
Frein filet de force
haute pour freiner vis,
écrou et boulons de 3/8" à 1". Conçu
pour des montages et assemblages
supportant d'importantes vibrations et
soumis jusqu'à plus de 235 degrés. Il
faut chauffer pour démonter.
720137 Tube de 6 ml
720113 Bouteille de 50 ml
NOUVEAU
FREIN ETANCHE
PERMATEX
HYDRAULIQUE
Conçu pour rendre et
freiner tous les circuits
hydrauliques ainsi que
pneumatiques.
Ne
contient
cas
de
particules qui peuvent
contaminer les soupapes ou fluides.
S’utilise sur tous les circuits de freinage
ainsi que les transmissions et raccords
pneumatiques. Freinage des pièces
contrôlé.
722350 Bouteille de 50 ml.
ROULEMENT ET
CHEMISE LOCTITE
640
Résine
anaérobie
haute résistance à
haute adhésion. Ajoute
jusqu' à 3000 psi de
support. Excellent pour sécuriser les
roulements, chemises, guides et sièges
de soupapes etc. récupère les
tolérances hors cote. Outils spéciaux
pour démontage requis.
720116 Tube de 6 ml
720117 Bouteille de 36 ml
FREIN FILET VERT
LOCTITE 290 A
HAUTE
PENETRATION
Frein filet de force
moyenne avec très
grande fluidité pour
frei-ner des vis de 2.2
mm à 12 mm. Démontage avec outil et
température.
720114 Tube de 6 ml
720115 Bouteille de 36 ml
FREINS FILETS POUR MAGASINS
Ce sont les deux produits les plus
utilisés et vendus et présentés en
paquets individuels: Loctite 242 et
271. Facile à proposer ou facturer car
vendu en pe-tite quantité.
720134 lot de 25 tubes 242 de 0.5 ml
720135 lot de 25 tubes 271 de 0.5 ml
Produits Divers
REPARE FILET
LOCTITE
Ce produit loctite
est la réponse à
filetages
vos
endommagés ou
arrachés. Donne un
filetage fiable sans
percer ni tarauder.
pour
Parfait
restaurer les filetages endommagés et
protège en plus contre la future
corrosion, toutes les applications sont
permises car il marche de -50 à +165
degrés celcius et supporte jusqu'à 125
ft.lbs de couple.
720118 Kit de .44 oz
SUPER PATE A JOINT
PERMATEX
Le dernier cri en
matière
de
la
technologie de
caoutchoucs qui vous
permettra de faire un
joint parfait, résistant
en une minute qui sera
supérieur à n'importe
quel joint papier. Utilisé par les plus
grandes marques auto comme la
General motors, Ford et Chrysler.
Efficace de -60 à 290 degrés Celsius et
résiste à tous les fluides. Parfait pour
les carters moteur, boitiers caches
culbus etc. Livré en bombe pressurisée, il suffit de nettoyer et sécher
les surfaces puis d'appliquer avec
l'embout avant d'assembler dans les 5
minutes.
720136 Bombe de 4 oz.
720127 Bombe de 7 oz.
SUPER GLUE
PERMATEX
La Super Glue Permatex
adhère sur plus de surface
que les autres colles
instantanées. Sa formule
spéciale
permet
un
collage rapide sur plus de surfaces.
Prête à l’emploi en tubes de 2
grammes.
722048 Super Glue Permatex
DETACHE-JOINTS
PERMATEX
Ce produit vous permettra
d'enlever facilement tous
les joints de leur support
en 10 à 12 minutes,
même
les
plus
récalcitrants. Ceci vous
évitera de perdre du temps mais aussi
d'abimer vos plans de joint en grattant
trop fort sur ceuxci. De plus, vos surfaces
de plan de joint seront mieux préparées
pour le réassemblage avec vos joints
neufs. C'est un produit très pratique
indispensable à tout magasin. Vendu en
spray de 12 ounce.
720128 Detache-joint Permatex
DECAPANT PERMATEX
"VERT"
Les produits "verts"
Permatex sont des
produits
écologiques
biodé gradables. Ils ne
contiennent pas de CFC
ni de solvants chloré ce
qui ne les empêche pas de marcher. Ce
décapant "vert" enlève très rapidement
décalcomanies,
autocollants
et
peinture. Il élimine les fastidieux et
coûteux ponçages. Fonctionne en 1015 minutes à une température de 40F
à 100F (5 à 38 Celsius). Vendu en
bombe de spray de 12 ounce (355 cc)
et à la pièce.
SUPER PATE A
JOINT GRISE
PERMATEX RTV
Conçue pour des
serrages importants.
Sans odeurs et non
corrosif. Possède une
résistance incroyable à
l'huile et garantit un montage sans
fuites de -60 à 330 degrés Celsius.
Résiste par à tous les fluides et aux
vibrations.
720132 Tube de 3.5 oz.
PATE A JOINT
SILICONE PERMATEX
RTV ULTRA HAUTE
TEMPERATURE
720131 Cette pâte à
joint
ultra
haute
température silicone est
sans odeurs et non corrosive. Elle
comporte la formule la plus avancée en
silicones ce qui lui confère un meilleur
pouvoir adhésif ainsi qu'une incroyable
résistance à l'huile, au serrage et aux
vibrations. Efficace de -60 à 370
degrés Celsius et résiste à tous les
fluides.
Recommandée
pour
l'échappement, admission, caches
culbus etc. Vendue en tube de 3 ounce
(90cc).
25
720124 Décapant Permatex
25-017
Produits Divers
NETTOYANT DE
CARbURATEUR ET
STARTER PERMATEX
"VERT"
Il dissout les dépôts de
gomme, vernis et de suie.
L'effet nettoyant améliore
les Per- formances et la
vaporisation
de
l'essence.
Biodégradable, non corrosif, non
caustique, faible toxicité, sans CFC ou
solvants chlorés. Bombe de 12 oz
vendue à la pièce.
722037 Nettoyant carburateur et
starter
GRAISSE PERMATEX
POUR CONTACTS
ELECTRIQUES
C'est
une
graisse
Permatex Diélectrique
qui protège les contacts
fils
et
diverses
connections contre la corrosion et les
saletés, elle prévient également contre
les faux ou mauvais contacts. Prévient
également contre les mauvais contacts
sur les bougies. Vendu en tube de 0.33
ounce (10 ml) la pièce.
720126 Graisse Permatex
Diélectrique
NETTOYANT DE
PLASTIQUES
PERMATEX
"VERT"
25
720125 Les
produits "verts"
Permatex sont des
produits écologiques
biodégradables. Ils ne contiennent pas de
CFC ni de solvants chloré ce qui ne les
empêche pas de marcher. Ce nettoyant de
plastiques "vert" dégraisse et poli toutes
les surfaces plastiques (y compris le
Formica), fibre de verre, acryliques,
surfaces émaillées, céramiques, l'inox et le
verre sans rayures. Enlève tâches,
graisses et saletés. Forme un revêtement
hydrofuge anti-statique qui résiste au
brouillard. Vendu en spray de 16 ounce
(0,47 liter) à la pièce.
25-018
SOUDURE A FROID
LOCTITE
En quinze minutes
cette
matière
bicomposants et son
système
de
remplissage vous éviteront
de souder ou braser.
Une fois sec vous
pouvez le percer, le tarauder, le poncer
ou le peindre. S'utilise sur l'alu, l'acier,
le bronze etc...et réparera les fissures.
Résiste à tous les fluides et à 300
degrés F et a une résistance de plus de
3000 PSI à la rupture.
720121 Deux tubes de 1 oz.
BLEU DE PRUSSE
PERMATEX
720133
Le bleu de
Prusse Permatex vous
aidera à ajuster au mieux
vos pièces. Il est en effet
facile de localiser les
endroits de friction et
contact sur toute pièce
mobile ou assemblages
usinés ou non (soupapes,
pignons etc.). Le beu de Prusse
Permatex est facile à nettoyer. Vendu
en tube de .75 fl. oz. (22 cc).
PATE A RODER LES
SOUPAPES PERMATEX
Roder les soupapes sera
maintenant facile, mais en
plus cette pâte corrigera
les défauts de surface et
enlèra les dépôts. Peut
s'utiliser aussi pour roder
le chromium. Cette résine
Permatex se mélange avec de l'eau
pour former une pâte. Vendue en tubes
de 1.5 ounce et 3 ounces.
720217 Tube de 1.5 ounce
720218 Tube de 3 ounces
LUBRIFIANT D'ASSEMBLAGE
SPECTRO
Ce lubrifiant d'assemblage Spectro est
recommandé pour la protection d'un
moteur réassemblé ou réparé. C'est un
lubrifiant lourd enrichi en polymères
anti-frictions.
Ce
lubrifiant
d'assemblage Spectro s'applique sur
les segments, lobes de came, pignons,
roulements et pistons, il protège
complètement le moteur pendant le
démarrage. Il est compatible avec tous
les produits à base de pétrole. Il a aussi
des propriétés anti corrosion pour les
stockages prolongés de moteurs ou de
boite de vitesse.
741348 Lubrifiant d'assemblage
Spectro, bouteilles de 4 oz
741335 Jeu de magasin de 12
FREIN FILET RIVERA
Ce frein filet Rivera
ales
mêmes
performances que les
meilleurs à un prix
inférieur. Il est
disponible en rouge
pour freinages forts.
Vendus en flacons de .34 fl oz. à la
pièce.
700537 Rouge pour freinages forts
Cadenas
FIXATION ET GUIDE DE CABLE
ATTACHES DE HAUTE TENUE
090067 Cette équerre chromée peut
servir d’attache pour le cordon de
‘bungee’ (à fixation par boulons au
gardeboue arrière) ou de guide du câble.
Lot de 10 (OEM 38623-68).
080039 Ce sont des attach-es de
haute tenue spécialement conçues
pour retenir les motos lourdes telles
que les Har-ley-Davidson. La came
verrouillante a des dents à double
tranchant pour la tenir entre les dents
opposées afin de prévenir le
détachement. Les attaches sont
fabriquées d’une toile de Nylon
résistant aux intempéries; elles ont 5
pieds de long et 1’’ de large et portent
sur les bouts des crochets d’acier de
3/8’’ avec une couche de vinyle. Vendu
en paires.
KIT DE FIXATION AU SOL
236299 Ce kit de fixation s’accroche sur
les plaques d’ancrages au sol ceci procure
un maintient solide des sangles. Facile a
installer et facile a enlever quand il ne sert
pas. Excellent pour utiliser dans les camions
remorques ou a l’arrière des pick-up.
Chaque kit contient les anneaux les plaques
d’ancrage ainsi que la visserie.
ANTIVOL ET POCHETTE BAR &
SHIELD
Le cadenas "Bar and Shield", le meilleur
de tous. Un joli antivol avec une
efficacité démontrée. La pochette en
cuir vous donnera l’endroit pour le
ranger, elle a une fermeture pratique et
comporte le logo brodé "Bar & shield",
elle peut aussi recevoir d’autres
antivols mais surtout le HarleyDavidson Bar & Shield 750100. Deux
fixations solides sont comprises.
Antivol et pochette sont vendus
séparément.
750100 Cadenas "Bar & Shield"
750101 Pochette "Bar & Shield"
CORDONS NOIRS DE BUNGEE
Ce sont des cordons noirs de bungee
avec longueur de 16" (40 cm) ou de
24" (60 cm) de long. C’est tout ce qu’il
vous faut pour attacher vos bagages
sans nuire à l’apparence de votre moto.
Ils se vendent en paquets de 10.
ECROUS BUNGEE CHROMES
Ces écrous sont fabriqués d’un acier au
carbone de haut calibre, puis chromés. Ils
peuvent
servir
comme
bouton
d’attachement ou comme une excellente
ancre à ressort ou alors comme écrous de
rechange pour l’amortisseur. Vendu en
paires.
345160 Ecrous bungee de
5/16"-18" UNC
345161 Ecrous bungee de 3/8"- 24"
UNF (OEM 98184-90T)
345162 Ecrous bungee de 3/8"-16"
UNC (OEM 98185-90T)
080010 24" de long
080021 16" de long
CADENAS ET PORTE-CADENAS DE
PINGEL ’’LOCKSTER’‘
Le porte-cadenas est conçu pour
garder le cadenas lorsque ce dernier
n’est pas en usage pour sécuriser la
moto. Il fournit l’assurance que le
cadenas sera là quand vous en aurez
besoin. Le porte-cadenas est fabriqué
d’acier inoxydable poli, antirouille et
anticorrosion. Il s’installe rapidement et
facilement en utilisant les trous
préexistants et sans perçage supplémentaire. Il peut être monté dans divers
endroits.
234406 Porte-cadenas
234407 Cadenas
25-019
25
Tabourets
SABOT DE ROUE AMOVIBLE
PINGEL
SABOT DE ROUE PERMANENT
PINGEL
Le sabot de roue Pingel stabilise votre
moto dans une camionnette ou remorque et se retire facilement. Ce
sabot est fabriqué en acier résistant
et très épais et comprend toute la
visserie nécessaire pour un montage
et démontage facile. Ce sabot est
disponible en deux dimensions 3 1/2",
et 6 1/2’‘ de large. De la visserie de
rechange est disponible pour pouvoir
les monter à diffèrent endroits. Il y a
également une plaque de montage qui
accepte les sabots de 3 1/2" ou de
5 1/2" de large. Ces sabots sont une
marque déposée des entreprises
Pingel Inc. et sont faits aux U.S.A.
Les sabots de roue Pingel sont
également disponibles avec des trous
de fixation. Ils se montent de manière
permanente au sol. Ce sabot est
fabrique en acier résistant et épais et
comprend toute la visserie nécessaire
pour une installation facile. Disponible
en trois dimensions. Ces sabots sont
une marque déposée de Pingel
enterprises Inc. et sont fabriqués aux
USA.
236342 3 1/2" de large pour roues
de plus de 3 1/2’‘ (8,3 cm)
236344 6 1/2’‘ de large pour roues
de plus de 6 1/2"
(13,5 cm a 16.5 cm)
236345 Visserie de fixation
supplémentaire (paire)
236349 Plaque de fixation de sabot
3 1/2" et 5 1/2"
236346 3 1/2" de large pour roues
de plus de 3 1/2"
236347 5 1/2" de large pour roues
de 3 3/4’‘ a 5 1/2"
236348 6 1/2’‘ de large pour de
plus 6 1/2" (150/160 mm)
TABOURETS D'ATELIER
Un peu bas pour se mettre au bar du
rade local mais excellents pour l'atelier.
Ils ont des roulettes directionelles pour
se balader autour de la moto, Le chassi
et le bac à outils font 15" de diamètre
et il y a un amortisseur à gaz sous
l'assise pour épargner votre dos ainsi
qu'un siège qui fait 14 1/2" de
diamètre. Il est réglable en hauteur de
17 1/2" (44 cm) à 22 1/2" (57 cm).
Disponible avec le logo Zodiac en
couleur ou Le logo North Sea Chopper
logo flammé.
999901
999902
Avec logo Zodiac
Avec logo North
Chopper
TABOURET A ROULETTES
Relaxez vous un peu en bossant avec
vos fesses posées sur ce tabouret à
roulettes d'atelier. Ce tabouret à quatre
roulettes vous permettra de tourner
autour de la moto que vous bricolez,
l'assise est en vinyle, il possède un bac
à outils et est peint en rouge.
721676 Tabouret à roulettes
25
25-020
Sea
Lève-Moto
TABLE ELEVATRICE PNEUMATIQUE
La table Handy AirLift est utilisée dans
tous les magasins à travers le monde.
Sa capacité est de 1000 Lbs. (453 Kg)
et le plateau mesure 80" x24" (203 cm
x 61 cm) ce qui permet de travailler sur
les motos, quads, motoneige etc. Le
Handy lift est fabriqué en acier et
alimenté par air. Requiert une pression
de 100 Psi. (7 bars) et un débit de 6.7
CFM (190 litres/minute). Il procure une
hauteur de travail confortable et
sécurisante pour travailler sur votre
moto. Complètez le lève-moto avec un
étau de roue avant qui tient la moto
droite, l'extension avant réglable de
13", le plateau à roulettes vous permet
d'el ebouger dans l'atelier et les
rallonges pour trikes vous permet de
bosser dessus aussi.
741350 Table élévatrice pneumatique
Extension avant de 13"
Si vous bossez sur une moto longue,
ceci est le secret. Cette extension
rallonge la table de 13", elle fait alors
93" (236 cm). Cette extension fait 3
3/4" (9.5 cm) de haut, longueur totale
de 24" (61 cm), et 24 1/2" (62 cm) de
large.
Etau de roue avant
L'accessoire essentiel pour tenir la
moto droite.
741349 Etau de roue
Plateau roulant
La table élévatrice est lourde, avec ça
plus de problème pour la bouger.
741353 Plateau roulant
Extensions pour trikes
Pour utiliser avec les trikes. Livré
complet avec extensions de rampe et
support sde tubes. Largeur de (128
cm) et 20" (51 cm) de profondeur.
Elargit à 82" (208 cm).
741354 Trike Extensions
741352 Extension avant 13"
DEPLACE MOTO ORIGINAL
Plus besoin de soulever votre Harley
(ou tout autre) pour la garer dans un
endroit exigu. Reculez la simplement
dessus (votre moto est sécurisée
automati-quement dessus) et vous
pouvez la bouger dans tous les sens.
Vous pourrez la garer dans les coins et
lui faire faire des 180 degrés. Idéal
partout ou la place est limitée que ce
soit dans votre garage ou dans un
magasin. Pour tout type de moto, idéal
pour le stockage.
721445 Pour roues arrière de
150 à 260
25-021
25
Lève-Moto
"HAADLIFT CE"
MINILIFT ZODIAC
Cet élévateur tous usages très solide peut être utilisé pour
tous les travaux. C'est l'outil indispensable a tout atelier qui
se respecte mais son prix est très abordable. Parfait pour
les machines stock ou custom. Il possède une pédale très
facile à manoeuvrer avec un verrouillage en position haute.
Pour ceux qui voudraient la possibilité de mouvoir la moto il
existe des roulettes optionnelles. Pour les Sportsters il
existe des fixations de cadres spéciales.
Ce Minilift Zodiac a été conçu originalement pour une
utilisation professionnelle mais peut trouver sa place chez le
particulier car il est indispensable en l’absence de béquille
centrale. Pour les Sportster il existe des fixations de cadre
ajustables. Parfait en complément d’un pont élévateur
quand on retire les roues. De très bonne qualité a prix
économique. Spécifications techniques: Hauteur mini replié
3 1/2" (90 mm), Elévation maximale 16" (400 mm), Charge
Maximale 660 lbs (300 kg), Plateforme 5 7/8" x 17 3/4"
(150 x 450 mm), Poids 29 lbs (13 kg).
Spécifications techniques: Hauteur mini replié 4" (100
mm) Elévation maximale 16" (400 mm) Charge Maximale
1100 lbs (500 kg) Plateforme 19 3/4" x 15" (500x380 mm)
Poids 66 lbs (30 kg). Si vous l'utilisez avec des Sportsters
ou des Dynas Twin-Cam 88 des adaptateurs doivent être
utilisés. Ces adaptateurs se commandent séparément.
238176
238319
238325
238326
CE HaaDeelift
Vérin de rechange
Adaptateur pour Twin-Cam
Adaptateur pour Sportster
Frame adaptor
25
231654 Pédale
25-022
970250 Minilift Zodiac
S&S Tool Set
NOUVEAU
CAISSE A OUTILS S&S/MAC TOOLS
C'est une édition spéciale S&S de caisse à 4 tiroirs conçue
exclusivement par Mac Tools. Mac Tools est réputé est
connu pour ses outils de qualité. En 2005 S&S Cycle et Mac
Tools, les outils officiels du centre de formation et diplôme
S&S, se sont unis pour créer une édition limitée d'une
caisse à outils complète avec 187 outils. Cette caisse à
outils en édition limitée est disponible chez Zodiac
International B.V., le distributeur Européen S&S officiel.
Cette boite à outils S&S comporte son logo en finition noire
et nickel chrome. Elle est parfaite pour la maison ou le
magasin, elle a quatre tiroirs avec des inserts mousse
découpés pour recevoir les outils.
* Les logos S&S et Mac Tools
* Des moteur 124, 145 et Shovel bien en évidence sur le
dessus
* Elle comporte aussi des vérins à gaz sur le couvercle
supérieur
* Des roulements à billes dans les glissières de tiroirs
* Des poignées latérales renforcées
* Les 187 pièces sont gravées au laser avec leur taille et
le logo S&S
* Les outils ont une finition Nickel Chrome noire
* Garantie 3 ans
S&S Mac Tools
750645 Caisse à outils S&S Mac Tools
25
25-023
Bike Dryer
NOUVEAU
Pour la version 4.0 ch il existe aussi un pack accessoires
qui comprend un support de mur/table, un kit extension de
10 feet (3 mètres) et valise de transport.
4 HP
8 HP
SECHE MOTO AIR FORCE BLASTER
Le sèche moto Metro Air Force Blaster a été spécifiquement
conçu pour le nettoyage et séchage des motos avec un air
sec, filtré et chauffé à environ 20-25 degrés au dessus de
la température ambiente. Un vrai séchoir à meule, pour
après le lavage ou la pluie. Prévient les taches de pluie et la
corrosion, le temps de nettoyage est réduit de 80%. Cinq à
sept minutes suffisent pour sécher un moto. Plus de tache
d'eau ou de nettoyant plus de perte de temps. Le Blaster
est totalement inoffensif pour les peintures et les chromes.
Les Air Force Blasters existent en trois versions, une de 1.5
ch portable (metro blaster), une de 4.0 ch pour les
particuliers et un de 8.0 ch pour les pros et ceux qui n'ont
pas le temps.
Le Metro Blaster SideKick
C'est la version portable du Metro Air Force Blaster. Cette
version SideKick est parfaite pour la personne qui
recherche une version compacte, abordable, efficace pour
sécher votre machine rapidement. Ceux qui one déjà un Air
Force Blaster trouveront cette version parfaite pour
voyager. Le Metro Blaster SideKick a toutes les
caractéristiques attendues d'un séchoir portable: il est
léger, portable et pratique.
AirForce Master Blaster 8.0 chevaux
Le 8.0 ch AirForce Master Blaster fait 8 chevaux. Deux
ventilateurs de 4.0 chevaux soufflent jusqu'à la vitesse de
58,500 pieds par minute d'un air sec, filtré et chauffé. Deux
contacteurs permettent à l'utilisateur de choisir entre 3
niveaux de séchage. Utilisez les moteurs (avant ou arrière
indépendemment ou simultanément pour une puissance
maximum). Cinq embouts différents permettent de choisir le
souffle .
Cette version comprend:
* Moteur 8 chevaux sur roulettes et fil de 12 foot
(3.65 mètres)
* Construction tout acier
* Tuyau 10 Foot (4.5 mètres) renforcé
* Embout renforcé en Néoprène
* Embout concentrique
* Outil de d'embout
* Micro adaptateur
* Male/male adaptateur
* Kit 5 Pièces
Caractéristiques:
* 85CFM (2400 Litres par minute) De débit
* 200 MPH (320 KM/H) de vitesse d'air
* 1.3 Ch de puissance
* 8 Amp, 240 Volts, 950 Watt
* 12 feet (3.66 mètres) de longueur de fil.
* 2 embouts fournis
25
La version 4.0 chevaux comprend:
* Moteur 4 chevaux (29,000 FPM)
* Construction tout acier
* Tuyau 10 Foot (4.5 mètres) renforcé
* Embout renforcé en Néoprène
* Kit de fixation 5 Pièces
25-024
1,5 HP
750669
750670
750671
750672
1.5 ch Air Force Blaster SideKick
4.0 ch Air Force Blaster
8.0 ch Air Force Master Blaster
Kit accessoires pour 4.0 ch Air Force Blaster qui
comprend un support de mur/table, un kit
extensionde 10 feet (3 mètres) et valise de
transport.
Outils
CLEFS ALLEN ET TORX
"MADE IN USA"
Ce n’est pas pour rien
qu’ils disent que "de bons
outils font la moitié du
boulot". Nous vous proposons la ligne complète de
clefs Allen et Torx,
tournevis et clef en Té
"made in USA" fabriqués
par Eklind qui est un des
leaders mondiaux. Chaque
outil est fabriqué en acier
8650 pour des années de
service.
Ces
professionnels des outils
de qualité vendent à un
prix très compétitif. Avec
l’introduction du V-Rod le
métrique a pris sa place
dans
l’atelier,
c’est
pourquoi
nous
le
proposons
également.
Ces outils sont ce qu’il y a de mieux pour tous les ateliers
professionnels. Les versions "tête boule" permettent de
travailler avec angle jusqu’à 35 degrés.
A) Kits de clefs pliants
741269 Contient Inch sizes 5/64", 3/32", 7/64", 1/8",
9/64", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"
741266 Contient les tailles métriques 1.5 mm, 2 mm,
2.5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm
741265 Contient les tailles métriques 3 mm, 4 mm,
5 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm
741268 Contient les tailles Torx T6, T7, T8, T9, T10,
T15, T20, T25
741267 Contient les tailles Torx T8, T10, T15, T20, T25,
T27, T30, T40
B) Kit pliant "Biker"
Contient tournevis Phillips, tournevis plat et clef Allen
4 mm, 5 mm, 6 mm.
741264 Biker kit
C) Ensemble clefs boule avec support
741262 Contient les tailles en pouces .050", 1/16",
5/64", 3/32", 7/64", 1/8", 9/64", 5/32", 3/16",
7/32", 1/4", 5/16", 3/8"
741263 Contient les tailles métriques 1.5 mm, 2 mm,
2.5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm
741261 Clefs droites Torx courtes, contient T10, T15,
T20, T25, T27, T30, T40
741260 Clefs droites Torx longues, contient T10, T15,
T20, T25, T27, T30, T40
D) Clefs boule Hexagonales en pouce avec support
plastique de qualité
741273 Contient les tailles en pouces .050", 1/16",
5/64", 3/32", 7/64", 1/8", 9/64", 5/32", 3/16",
7/32", 1/4", 5/16", 3/8"
741274 Contient les tailles métriques 2 mm, 2.5 mm,
3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm
E) Clefs-T 6" (150 mm) de long T Bar avec support
plastique de qualité
741270 Contient les tailles en pouces 5/64", 3/32", 7/64",
1/8", 9/64", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4", 5/16", 3/8"
741271 Contient les tailles métriques 2 mm, 2.5 mm,
3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm
741272 Contient les tailles Torx T8, T10, T15, T20, T25,
T27, T30, T40
25-025
25
Outils
ENSEMBLES DE CLEFS TORX PLIABLES
Ces ensembles Torx sont pliables et
indispensables pour votre boîte à
outils. Harley utilise des boulons de ce
genre sur tous les derniers modèles.
Disponibles à 8 clefs ou alors dans un
ensemble de 9 clefs.
235597 Ensemble de clefs Torx 8, T6-T25
235587 Ensemble de clefs Torx, 9
clefs, T10-T50
CLEF TORX D’ALLEN POUR
BOULONS D’ETRIER
234696 Cette rare clef Torx de taille
40 pour boulons d’étrier de tous les
derniers modèles de Harley (vous en
aurez besoin pour changer les
plaquettes de freins).
ENSEMBLE DE CLEFS
POLYGONALES EN POUCES
25
234691 Cet ensemble de 8 clefs de
qualité chromées au vanadium est
indispensable pour tout propriétaire de
Harley. Les pièces sont taillées avec
une grande précision. L’ensemble
contient des clefs de 1/4" à 7/8".
25-026
FENSEMBLES DE CLEFS
HEXAGONALES EN POUCES
ENSEMBLE DE CLEFS A
COMBINAISON (11 MORCEAUX)
234766 Voici
finalement
des
ensembles de clefs de bonne qualité à
prix raisonnable, pour tous les boulons
à tête d’Allen sur votre moto. Ils sont
fabriqués d’un alliage d’acier 8650
thermiquement traité et d’une finition
d’oxyde noir.
234690 Cet ensemble est fabriqué
d’acier au vanadium chromé suivant les
dimensions exactes et vous pouvez vous
en servir pour resserrer ou dévisser
n’importe quel boulon ou écrou. Les
grandeurs sont de 1/4", 5/16", 3/8",
7/16", 1/2", 9/16", 5/8", 11/16", 3/4",
13/16" et 7/8". L’ensemble est vendu
dans un rouleau de plastique pour les
outils, très commode ou de les pendre sur
le mur. Cet ensemble est indispensable à
tout propriétaire de Harley.
ENSEMBLE DE CLEFS
HEXAGONALES & TORX CRUZ
TOOLS
236257 Cruz Tools sont des outils
Américains. Cet ensemble pliant est
une combinaison de clefs hexagonales
qui est conçu pour être utilisé sur les
Harleys. C'est un outils très pratique
qui contient les clefs hexagonales
5/21", 3/16", 1/4" et 5/16" ainsi que
Torx T25, T27 et T40.
JEU D’OUTILS POUR LA ROUTE
Il contient tous les outils nécessaires
pour effectuer des réparations si vous
avez une panne en route. Il faut
toujours l’avoir avec vous. Le jeu
contient un ensemble de clefs à
combinaison de 11 pièces en pouces,
un ensemble de clefs hexagonales de 9
morceaux pliables, un vis avec 5
différents trépans de Phillips, des
pinces à combinaison, une clef réglable
et une lampe indicatrice de la tension
électrique (6 à 24 volts), le tout emballé
dans un rouleau pvc durable.
234698 Jeu d’outils pour la route
Outils
OUTIL PLIANT CRUZ TOOLS
OUTBACK’R H13 & M14
TROUSSES A OUTILS "CRUZ
TOOLS" POUR HARLEY
Inspiré par les couteaux suisses, Cruze
Tools a conçu cet outil spécialement
pour les motards. Le Outback'r H13 est
une trousse à outils pour HarleyDavidson a lui tout seul. Il comprend
trois clef allen (5/32', 3/16", and 1/4"),
deux clefs Torx (T25, T27), tournevis
cruciforme et plat, trois douilles 3/8",
7/16", et 1/2" avec entraineur, clef
ouverte de 10mm et 9/16" plus un clef
à rayons. Le Outback pour motos en
métrique a 4 clef allen, deux tournevis,
douilles de 8, 10, et 12mm avec
entraineur, clef ouverte de 13 et 14mm
et une clef à rayons. Avec seulement
255 grammes et 8.9 cm ils trouveront
facilement leur place quelque part.
Fabriqués pour durer en chrome
vanadium et acier au carbone.
Les trousses "Cruz Tools" sont
composées avec des outils "made in
USA" de qualité et l'essentiel de
dépannage. Ils ont mis leurs excellents
outils dans une trousse en polyester
durable 600 denier conçue pour durer.
Comme Cruz Tools le dit: "Nos kits sont
conçus pour le dépannage mais vous
les utiliserez sûrement dans votre
garage également".
740301 Outback'r H13 pour HarleyDavidson
740303 Outback'r M14 pour moto
métrique
KIT OUTILS CRUZ TOOLS POUR
BOITE "TEARDROP"
Pratiquement les mêmes composants
que l’originale mais avec en plus une
trousse conçue pour aller dans la boite
à outils Softail "teardrop". Composée
d’un judicieux et varié choix d’outils elle
est peu encombrante. Plus besoin de
casser la ligne de votre Softail avec
des sacoches juste pour vos outils.
Grande trousse à outils Cruz Tools
236255 Une trousse à outils en
rouleaux qui comprend cinq clefs de
différentes tailles, une clef à molette,
une pince-étau, clefs hexagonales et
Torx, tournevis 6-en-1, deux clefs à
bougies pour démonter les bougies de
tous
les
modèles,
un
écarteur/mesureur
d'électrodes,
scotch isolant, serflex, fil de fer, WD40, jauge de pression de pneus et un
chiffon. Elle mesure 9.5" de long et 3"
de diamètre une fois roulée.
Trousse à outils Cruz Tools basique
236256 Une trousse à outils zippée
avec l'essentiel. Comprend cinq clefs
de différentes tailles, clefs hexagonales
et Torx, tournevis 6-en-1, clef à bougie
multi-modèles, serflex, fil de fer, jauge
de pression de pneus et un chiffon.
Mesure 9" X 4" X 1 1/2" et pèse moins
de 1 kilo.
700480 Kit trousse à outils
TROUSSE A OUTILS CRUZTOOLS
V-ROD
Le nouveau V-Rod est considéré
comme une machine en métrique mais
ce n'est pas tout à fait vrai. Il reste
encore quelques vis Torx que la Motor
Company affectionne tant. CruzTools a
conçu ce kit spécifiquement pour votre
V-Rod avec leurs clefs exclusives
PowerDrive (tm) ainsi que tous les
autres outils essentiels le tout contenu
dans une trousse double en polyester
600 denier. Contient: 3 combinaisons
de clefs, clef de 8" réglable, pince, 6
clefs hexagonales et 3 clefs Torx,
lampe 2AA, jauge de pression d'air,
frein filet et autres encore.
740305
Kit outils V-Rod
25-027
25
Outils
NOUVEAU
TROUSSE A OUTILS CRUZ TOOLS
COMPACTE
TROUSSE A OUTILS CRUZTOOLS
ROADTECH TOOL POUR H-D
Un kit abordable sans sacrifier la
qualité ni le côté pratique, le tout dans
un pack compact. La clef de 8" réglable
a un double usage pour pouvoir à la
fois serrer les gros boulons mais aussi
de levier pour la clef à bougies. Ne
mesure que 4 cm d’épaisseur fermée
pour se faire oublier facilement.
700481 Trousse à outils compacte
Cela nous est tous arrivé un jour, être
au millieu de nulle part et pas moyen de
mettre la main sur l'outil qui
mermettrait de repartir. CruzTools vous
annonce que ce problème est du
passé. Ce kit très complet comprend
une combinaison de clefs, une clef à
molette, des pinces, une lampe à LED,
jauge de prsession d'air, clefs
hexagonales et Torx et un tournevis.
Vous trouverez aussi une mini clef à
cliquet avec ses douilles ce qui en fera
la dernière trousse à ouitls que vous
devrez acheter.
740297 Kit CruzTools RoadTech
NOUVEAU
25
740298 Mini trousse compacte pour
H-D
25-028
Votre moto est peut être livrée avec
une trousse à outils, si c'est la cas
c'est souvent de la daube. L' Econokit
M1 améliorera sans peine celle-ci aussi
bien au niveau de la qualité que du
contenu et à un prix très raisonnable.
Quatre double, clef à molette de 8
pouces, pince et d'autres encore. La
trousse partage beaucoup des caractéristiques principales des kits Cruz
Tools premium.
740302 Métrique Econokit M1
ENSEMBLE DE 40 TARAUDS ET
FILIERES
MINI TROUSSE A OUTILS
CRUZTOOLS
Un jeu très complet avec sa clef à
cliquet en carré de 1/4" et ses 48
dents. Cruztools a ajouté une extension
de 2" avec ses huit douilles, y compris
les embouts allen et Torx, les tailles les
plus utilisées sur Harley-Davidsons.
Livré dans une solide boite, ce kit sera
votre compagnion de voyage mais
aussi dans l'atelier.
TROUSSE CRUZ TOOLS METRIQUE
ECONOKIT M1
TROUSSE A OUTILS CRUZTOOLS
AMSPORT POUR BUELL
Spécialement conç pour les Buell's.
Dedans vous trouverez une trousse à
fermeture contenant des clefs
métriques et en pouces, un jeu de
pinces et d'autres encore pour pouvoir
prendre la route en confiance.
740307 Trousse à outils CruzTools
Buell
234755 Ensemble d’outils pour la
réparation des filetages endommagés.
Pas pour le filetage de trous
nouvellement percés. Il contient un
taraud et une filière dans chacune des
grandeurs suivantes: 4-40, 6-32, 8-32,
10-32, 10-24, 12-24, 1/4"-20, 1/4"-28,
5/16"-18, 5/16"-24, 3/8"-16, 3/8"-24,
7/16"-20, 7/16"-14, 1 1/2"-20, 1/2"13 et 1/8"-27 NPT, ainsi qu’un manche
en T, un tournevis et une jauge du pas
de vis. Tout ceci dans une boîte de
plastique pratique.
Outils
NOUVEAU
RESTAURATEUR DE FILETAGE DE
TROU DE BOUGIE
Si vous avez un doute sur l'état du
filetage de trou de bougie dans la
culasse utilisez cet outil pour le
nettoyer ou le refaire. Il a deux
embouts, un de 14 mm et un de 18
mm pour faire toutes les applications. Il
s'utilise avec une douille de 13/16".
750315 Restaurateur de filetage
Jim's
TROUSSES D'URGENCE
Obligatoires dans certains pays Européens, pourquoi ne pas en posséder une sur
votre machine. Ces kirts contiennent les principaux composants nécssaires ne cas
de situations d'urgence. Suffisament petit pour être stocké dans votre saccoche.
Disponible en version trousse rouge ou trousse noire et livrées avec un manuel de
premiers soins d'urgence.
KITS DE REPARATION DE PNEU
Cette petite trousse contient, rustines,
mèches, outil de pose de mèches, colle
vulcanisante, trois cartouches de CO2
très haute pression ainsi qu'une pompe
pratique. Une fois que vous avez réparé
la crevaison, vous regonflez le pneu avec
une des cartouches, connectez le tuyau
sur la valve et tirez sur la cartouche de
gaz pour regonfler le pneu. Les rustines
et la colle peuvent aussi servir sur les
chambres à air pour la réparation.
Disponible en trousse verte foncée de
1 1/2" X 3" X 5" ou 1 1/2" X 4" X 5" en
cuir véritable. Instructions claires
fournies.
235348 Trousse verte
235349 Trousse en cuir noir
ATTENTION: Les rustines et les
chevilles constituent des réparations
d'urgence et ne doivent être permanentes. Ne dépassez pas les 45 MPH
(70 KM/H) tant qu'une réparation
définitive n'est pas effectuée.
Rouge
500016
1
1
2
2
16
2
1
1
2
2
2
1
2
1
6
3
1
1
6
1
1
Noire (petite)
500018
1
1
1
1
8
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
Trousse nylon rouge 15cm x 25cm x 6cm
Trousse nylon noire 13cm x 13cm x 5.5cm
Manuel de premiers soins d'urgence
Compresses non-adhérentes 10cm x 10cm (2 pcs)
Compresses non-adhérentes 8cm x 10cm
Compresses non-adhérentes 6cm x 4cm
Bandes non-adhérentes 72cm x 19cm
Compresses non-adhérentes pour les yeux 6cm x 5cm
Gaze éponge 7.5cm x 7.5cm
Filet pour bander tête, mains ou doigts
Bande Adhésive 1.25cm x 910cm
Bande Adhésive 1.25cm x 455cm
Epingle à nourrice 5cm (2 pcs)
Bandage gaze 5cm x 400cm
Bandage élastique 7.5cm x 400cm
Couverture thermique d'urgence 130cm x 210cm
Bandage triangulaire
Gants Latex, paire
Epongette inbibée d'alcool
Epongette inbibée Povidone-Iodine
Epongette inbibée de nettoyage
Ciseaux grands
Ciseaux petits
Pince en plastique (1 pcs)
Cotton 7.5cm
Ecran
CPR Face shield
25-029
25
Outils
B
A
C
CABLES DE DEMARRAGE
KIT DE REPARATION DE
CREVAISON CRUZ TOOLS
TIREPRO™ UNIVERSEL
A moins de posséder ce kit une
crevaison signifie appeler un dépanneur.
Le kit TirePro de réparation est fait pour
les pneus avec ou sans chambre. Les
rustines sont fournies pour les chambres
et les mèches pour les pneus tubeless.
Un dispositif unique de soupape vous
permet d'utiliser votre moteur comme un
compresseur. Cette soupape est
adaptable
à
n'importe
quelle
combinaison de bougie et culasse. Les
outils de démontage de la roue et du
pneu ne sont pas fournis, ils existent
avec les trousse à outils Cruz Tools.
740300 Kit de réparation de
crevaison universel*
NOUVEAU
DEMONTE PNEUS CRUZTOOLS
TIREPRO
Ces démonte pneus sont forgés et
traités thermiquement en utilisant un
alliage d'acier au carbone. Très solides
mais aussi flexibles pour un bon
contrôle. Longueur totale de 240 mm
(9 1/2"). Vendus par jeux de 2.
25
740309 Jeux de démonte pneus
CruzTools TirePro
25-030
JAUGE DE PRESSION DE PNEUS
CRUZ TOOLS PRO
Un mécanicien professionnel se doit de
l'avoir, vous l'avez peut être déjà vu dans
un trousse? La plupart d'entre vous
aimeraient bien l'avoir car non
seulement il offre un lecture rapide et
précise mais aussi parce qu'il conserve
cette lecture et permet le dégonflage
jusqu'à la pression désirée. Un flexible
de 12" de long avec un coude en bronze
de 40-degrés permet d'accéder même
aux valves les plus difficiles. La lecture
sur un diamètre de 2" est très facile et
précise avec une étendue de 0 - 60-psi.
740306 Jauge Cruz tools.
NOUVEAU
Vous en avez assez des câbles de
démarrage médiocre* et de basse
qualité qui ne fonctionnent pas à cause
d’une mauvaise connexion de câble à la
pince ou qui se grillent. Ces câbles un
noyau de cuivre pur et souple sont
connectés aux pinces complètement
isolées. Ce qui est encore plus
important, ELLES FONT L’AFFAIRE.
Fabriquées selon les normes DIN
72553. Disponible en unité renforcée
de longueur de 16 mm2 x 3,0 mtr et en
unité très renforcée de 25 mm 2 x 3,5
mtr. Le jeu très renforcé est disponible
avec séparateurs de sécurité.
A. 239268 Câbles de démarrage
16 mm2 X 3.00 mtr
B. 239270 Câbles de démarrage
25 mm2 X 3.50 mtr
avec séparateurs
C. 239269 Câbles de démarrage
25 mm2 X 3.50 mtr
NOUVEAU
JAUGE DIGITALE
TIRE-PRO™
Cette jauge TirePro
Digitale est idéale
pour les motos et
autres, avec son
large écran et sa
précision dans une
garnde gamme de
mesuress. La lecture se fait avec une
précision de 0.1 psi et se fait en bars,
Kpa, et Kg-cm2. Lecture jusqu'à 99 psi.
Une forme ergonomique qui va bien
dans la main.
740308 Jauge TirePro digitale
LAMPE CRUZTOOLS SUPER
BRILLANTE
Neufs LED's qui procurent une lumière
extrêmement brillante. Elle fonctionne
avec trois piles AAA. Les LED's sont
très peu consomatrices de courant, un
jeu de piles peu durer des jours.
Longueur totale de seulement 93 mm
(3 5/8").
740299 Lampe super brillante à 9
LED’s
Outils
CROCHETJIMS
Vous connaissez bien le problème.
Retirer un o-ring avec les ongles peut
être très chiant. Cet outil vous rendra la
vie plus facile, l'embout fin est crocheté
et vous aidera dans beaucoup de
tâches. Cet outil de précision a un
manche arrondi et est fabriqué en inox
24 avec 30-34 Rockwell pour la
solidité.
750325
MACHOIRES D'ETAU ALUMINIUM
OEILLETON POUR LES HARLEY
721127 Grâce à elles vous éviterez
de marquer et d’endommager vos
pièces en les serrant dans votre étau.
Vendues par paire.
133017
Il faut l’insérer dans le trou de
distribution après avoir enlevé la vis de
série. Il facilite l’ajustement de
l’allumage et remplace la vis de série
(OEM 96295-65T).
Crochet Jims
STETHOSCOPE DE MECANICIEN
JIMS
Cet outil permet d'identifier la
provenance d'un bruit moteur en
amplifiant les vibrations qui résonent
dans le métal. Touchez simplement le
moteur et remontez le bruit jusqu'à sa
source.
CROCHET POUR RESSORT CRUZ
TOOLS
On en a essayé d'autre mais ils étaient
soit trop faibles soit pas assez gros
pour tirer fort dessu. Ce crochet avec
manche en T donne une bonne prise et
il est fabriqué d'une seule pièce ce qui
est un gage de solidité, il ne vous
pètera pas à la gueule celuilà.
BURETTE
Pour tous ceux qui se construisent leur
moteur et qui n'aiment pas deviner leur
rapport volumétrique nous avons des
burettes de 100 ml en verre qui sont
très pratiques pour vérifier les volumes
de chambres de combustion et calculer
ainsi le rapport volumétrique.
750337
Stéthoscope de mécanicien
740304 Crochet pour ressort
750356
Burette en verre de 100 ml
25
25-031
Outils
ARRACHE NOIX D’EMBRAYAGE
235857 De fabrication américaine
sert à enlever l’embrayage sans enlever la tige de débrayage. Il est indispensable à tout Big-Twin de 1936 à
1990. L’arracheur est accompagné de
4 boulons (OEM 95960-52C).
DISPOSITIF DE SOUTIEN DE
L’EMBRAYAGE POUR LES HARLEY
BIG-TWIN
132113 Pour de tous les Big-Twin
depuis 1936 (sauf les modèles à embrayage en diaphragme). Il empêche
l’embrayage de tourner lors de l’enlèvement ou de l’installation de l’écrou du
moyeu.
BARRE DE DEMONTAGE DE
PRIMAIRE
Ceci est exactement ce qu'il vous faut
pour démonter vos écrous de sortie
moteur (avec courroie) sans clef à
choc. En effet ceci bloque votre
transmission primaire et vous permet
alors d'utiliser une grande clef ou une
rallonge avec une barre pour dévisser
le dit écrou. Prévient tout dommage
pour le démontage (application pour
chaine ou courroie primaire).
720508 Boites 4 & Softails
(12.812 au centre)
720509 Boite 5 FXR
(11.300 au centre)
25
Outil fabriqué par Jims en Delrin pour
ne pas marquer, il solidarise la chaine
primaire et le pignon de sortie moteur.
S'utilise sur tous les primaires sauf
2006 et après Dyna, 2007 et après
FLH/FLT et 2007 et après Softails.
750331 Outil de blocage de primaire
25-032
132107 Il sert à arracher les
embrayages des Big-Twin, y compris
les noix à 10 goujons. Il peut aussi
servir pour arracher le pignon du
moteur des Big-Twin et Sportster, le
pignon de transmission des Sportster
et l’ensemble du rotor des Big-Twin de
1970 jusqu’au présent (OEM 9596041A).
NOUVEAU
ARRACHE POUR CLOCHES
D’EMBRAYAGE PRIMO ET PROCLUTCH
OUTIL JIMS POUR VERROUILLAGE
DE CHAINE PRIMAIRE
OUTIL JIMS DE BLOCAGE DE
PRIMAIRE
ARRACHE NOIX D’EMBRAYAGE
S'utilise pour verrouiller la noix
d'embrayage au pignon de sortie
moteur pour en faciliter le démontage
mais aussi installer ou resserrer les
écrous de noix de noix d'embrayage ou
de sortie moteur sur les 2006 au
présent Dyna et tous les 2007 au
présent Twin Cam 96.
750700 Outil de verrouillage de
chaine primaire
Cet arrache est fabriqué en aluminium
usiné et s’utilise directement en se
prenant sur les goujons de cloche. Son
centre est fileté avec une grosse vis qui
s’appuie sur l’arbre primaire et
démonte ainsi facilement la cloche.
S’utilise sur tout Big-Twin équipé d’un
Pro-Clutch ou d’une primo avec
embrayage à diaphragme.
700528 Arrache cloche pour
Pro-Clutch
700523 Compresseur de
diaphragme pour Pro-Clutch
Outils
ARRACHE NOIX D'EMBRAYAGE
"SCORPION"
NOUVEAU COMPRESSEUR DE
RESSORT D'EMBRAYAGE JIMS
Barnett Tool & Engineering a conçu cet
outils pour retirer la noix d'embrayage
des modèles Scorpion sur toutes les
Harley et Buell sauf 1971-1983
Sportsters fonte. Usiné en aluminium.
Livré complet avec vis 7/16"
hexagonale, protection et 6 vis. Facile
à utiliser et n'abimera pas l'arbre de
boite.
Un outil tout nouveau et bien plus
pratique car il vous laisse beaucoup de
place pour manoeuvrer et facilite ainsi
le montage/démontage du gros circlips
sur les Big-Twins de 1990 au présent.
Peut également être utilisé sur Buell et
Sportster de 1991 au présent avec
le boulon spécial Sportster (ZPN
233155).
722099
235788 Compresseur de ressort
d'embrayage pour Big-Twin
233155 Boulon spécial Sportster à
utiliser avec ZPN 235788
Arrache noix Scorpion
OUTIL D'EMBRAYAGE BARNETT
Pour démonter l'embrayage sur les BigTwins en gardant ressorts et plaque de
soutient d'un seul bloc. De conception
autocentreuse et finition chromée.
236473 Outil d'embrayage pour Big
Twin de 1941 a 1984
COMPRESSEUR DU RESSORT DE
L’EMBRAYAGE POUR LES
SPORTSTER
237350 Ce compresseur de fabrication américaine est à utiliser lors de
l’enlèvement ou de l’installation des
parties de l’embrayage des Sportster
de 1971 à 1984 (OEM 97178-71).
OUTIL DE BLOCAGE DE NOIX
D'EMBRAYAGE DE V-ROD JIMS
Cet outil sert à bloquer la noix
d'embrayage. Quand vous retirez ou
montez l'écrou de noix, c'est la bonne
méthode. Peut être utilisé sur tous les
V-Rod de 2002 au présent.
750332
Outil de blocage de noix
OUTIL D'ALIGNEMENT JIMS DE
NOIX D'EMBRAYAGE DE V-ROD
Très pratique, cet outil sert quand vous
bossez sur un noix d'embrayage de VRod. Il est conçu pour aligner les
disques durant le remontage.
750334
Outil d'alignement Jims de
noix d'embrayage de V-Rod
25-033
25
Outils
DISQUE GRADUE ET JEU AXIAL
OUTILS POUR EMBRAYAGE A
DIAPHRAGME
ARRACHE CLOCHE D'EMBRAY-AGE
DE BOITE 4 PAR JIMS
Ce sont des outils fabriqués aux EtatsUnis pour le ressort des embrayages à
diaphragme. Ils facilitent la tache
d’enlever et de réinstaller l’anneau de
retenue des modèles Sportster et des
Big-Twin jusqu’au présent.
232570 Pour les Big-Twin de 1990
jusqu’au présent et les Sportster
de 1991 jusqu’au présent
232571 Pour les Sportster
de 1984 à 1990
Cet outil est conçu spécialement pour
démonter la cloche et l'arbre primaire
sans les abîmer. S'utilise sur toute
boite 4 de Big-Twin de 1936 à 1986.
Facile à utiliser.
233176 Arrache cloche
d'embrayage
133024 C’est un outil récent qui
permet d’identifier les problèmes et de
les résoudre avant qu’ils n’aient lieu.
Caracteristiqueas:
• Roue graduée
• Disque en aluminium découpé
Permet de verifier:
• Jeu axial et distribution de l’arbre à cames
• Jeu axial du vilebrequin
• Jeu axial et distribution du ‘’breather alve’’
• Jeu de l’engrenage de distribution
• Contact du rouleau du poussoir et du
lobe de la came
• Alignement entre les blocs du levier et la came
• Voilure de l’arbre du pignon
• Marques de distribution du volant moteur
• Emplacement du rouleau du
poussoir dans les fentes de guidage
• Les instruction complètes sont incluses
PLAQUE-FREIN D’EMBRAYAGE DE
JIMS
PLAQUE DE BLOCAGE DE CLOCHE
BARNETT
Utilisée pour bloquer et solidariser la
noix et la cloche d’embrayage pour le
montage et démontage. Pour tout BigTwin de 1941 à début 1984.
721919 Plaque de blocage
239478 Verrouille
la
coque
d’embrayage au moyeu d’embrayage
sur les modèles Big-Twin à 4 vitesses
de 1941 à 1984 lorsque vous enlevez
ou déplacez l’écrou de moyeu
d’embrayage.
INDICATEUR DE POINT MORT HAUT
OUTIL DE DEMONTAGE DE NOIX
D’EMBRAYAGE
700542 Posez simplement cet outil
sur le filetage "à gauche" de l’arbre
primaire et frappez sur l’extrémité de l’outil
avec un marteau de taille moyenne, la noix
se désaccouplera simplement de l’arbre.
Pour tous les embrayages avec noix
clavetée et portée conique.
25
25-034
Ces indicateurs de point mort haut se
mettent dans le trou de bougie et s'utilisent
avec une roue graduée pour localiser le point
mort haut absolu. Disponible pour trous de
bougie en 12 mm ou 14 mm, roue graduée
non comprise.
721860 Indicateur de point mort
haut, 12 mm
721861 Indicateur de point mort
haut, 14 mm
Outils
711286
231649
JEU OUTILS D’ENTRETIEN DU
JOINT D’ETANCHEITE ET DU
PALIER
131170 Ce jeu d’outils complet et
particulier est indispensable à tout
magasin
spécialisé
dans
la
reconstruction des systèmes de
transmission. Vous pouvez désormais
enlever et remplacer facilement les
paliers de transmission et les joints
d’étanchéité de tous les moteurs.
Chaque outil porte un numéro
d’identification suivant l’information
indiquée dans le manuel d’instruction.
SUPPORT MOTEUR POUR BIGTWINS
Parfait pour effectuer des réparations
ou exposer un moteur. Ils sont époxyés
et vont pour tous les Big-Twins de 1936
à 1999 avec carters d'origine ou non
ainsi que les derniers moteurs TwinCam 88 de 1999. Il existe aussi un
modèle pour les moteurs de Sportster
de 1957 au présent et toutes les
Buells.
231649 Pour Big-Twins de 1936 à
1999 (OEM 96815-46)
711286 Pour Twin-Cam 88 de 1999
au présent
KIT COMPLET JIMS’ DE SUPPORTS
MOTEURS ET BOITE MODULAIRES
Ce kit vous donnera la possibilité de
travailler sur tous les types de moteurs.
Avec ce kit vous pouvez positionner
n’importe comment les moteurs et
boites de vitesses suivant vos besoins.
La base tourne sur 360 degrés alors
que les supports sont verrouillables
avec des angles de 180, 90, ou 45
degrés. La base se fixe facilement sur
un établi et est livrée prête à l’emploi
avec toute la visserie nécessaire.
Chaque pièce est construite avec un
acier de haute qualité. Disponible en kit
complet pour aller avec tous les
moteurs Big Twin, Twin Cam et
Sportster ainsi que toutes les boîtes 5
ou 6 vitesses. Toutes les pièces se
vendent aussi au détail. Le support de
boite 6 de Dyna de 2006 au présent
doit être commandé séparément.
721700
741919 Kit complet pour moteurs et
boîtes
BANC D'AJUSTAGE DE
VILEBREQUIN JIMS
Avec cet outil JIMS vous permettra de
contrôler et mettre au rond vos vilebrequins.
Il est facile à utiliser et comprend à la fois un
compresseur et un étendeur de vilebrequin.
Peut être utilisé sur tous les vilebrequins.
750330 Banc de vilebrequin Jims
721700 Pour Sportster de 1957 au
présent
BANC D’AJUSTEMENT DU
VILEBREQUIN
131100 Ce banc a été fait pour
s’accommoder à tous les moteurs HarleyDavidson et il est meilleur rapport qualité prix.
Ce tablier à bon prix affiche un déplacement à
droite de 10" et à gauche de 6", soit une
pleine capacité centrale de 18" pour un poids de 49 kg. Il a aussi des indicateurs du type
Harley-Davidson à un degré de précision de .002". Il est utilisable avec les vilebrequins de tous
les Big-Twin et Sportster (OEM 96650-30).
Le kit comprend:
741913 Embase
741916 Suppport moteur Big Twin
simple arbre
741915 Support moteur Twin Cam
88 "A"
741917 Support moteur Sportster et
Buell
741914 Support moteur Twin Cam
88 "B"
741918 Support de boite 5 Big Twin
& 6 aftermarket
Optionnel:
750704 Support de boite pour 2006
au présent Dyna et 2007 au
présent FLH/FLT
25-035
25
Outils
OUTIL D’ENLEVEMENT DE
L’ENSEMBLE DU VILEBREQUIN
237337 Cet outil est indispensable à
tout atelier. Il sert à enlever les
vilebrequins de leur carter sans utiliser
de marteau ni la pression hydraulique. Il
suffit de le fixer par boulons au carter
et d’utiliser la clef. Vous pouvez aussi
vous en servir pour enlever les carters
ou pour détacher le joint. Pour les BigTwin de 1955 jusqu’au présent.
OUTIL "RITE-ON-TIME V-TWIN"
25
736080 La méthode conventionnelle, qui est réellement longue et
chiante d’aller de gauche à droite de la
moto pour caler l’allumage, est
maintenant révolue. Ceci grâce à l’outil
"Rite On Time" développé et construit
au Canada. Il permet aux mécaniciens
professionnels du V-Twin mais aussi à
ceux qui font tout eux-mêmes, de
régler
l’allumage
des
V-twins
américains de manière simple, plus
propre et plus rapide que la méthode
classique. L’outil breveté Rite On Time
permet d’effectuer le réglage de
l’allumage de votre moteur en restant
du côté droit après avoir déterminé le
PMH (point mort haut) avec le repère
situé sur le vilebrequin. Cela vous
permet de déterminer le calage sur
l’arbre à came, ce qui donne un calage
très précis sur les Harley Davidson BigTwin
ou
moteurs
aftermarket
performance. Tout ceci est effectué en
trois fois moins de temps qu’il en faut
d’habitude. Mettez juste le moteur au
PMH et le Rite-On-Time vous permet de
déterminer la position sur l’arbre à
cames avec la lampe et le plateau
gradué. Une fois que les instructions
d’installation ont été suivies et le
plateau gradué installé, le moteur peut
être réglé selon vos désirs et
spécifications, tout en restant du côté
25-036
droit de la moto. Sa précision est sans
précédent. L’outil Rite On Time peut
être utilisé effectivement pour toutes
les applications…de la route à la
course! Fabriqué avec précision en
inox, avec un tarif significativement
moindre
que
les
accessoires
électroniques, l’outil Rite On Time sera
toujours dans votre caisse à outils alors
que l’électronique sera mort depuis
longtemps. En fait c’est sûrement le
dernier outil d’allumage que vous
achèterez dans votre vie.
PROTECTION
DE
VILEBREQUIN
JIMS
233200
C e t t e
p ro t e c t i o n
en acier se monte en queue de
vilebrequin pour ne pas l'abimer en
travaillant dessus ou en utilisant l'outils
de démontage ZPN 237337. Pour Tous
les Big-Twins de 1955 au présent.
NOUVEAU
INDEXEUR DE
BOUGIES
Conçu pour les
bougies de 12
mm, cet outil
d'indexage
permet au préparateur sérieux de
spécifier la position de l'électrode dans
le but d'optimiser le front de flamme
pour qu'il soit maximal. Ceci est fait
avec l'utilisation de rondelles de
différentes épaisseurs. Cet outil est
crénelé pour une meilleure prise en
main et peut être monté dans un étau
avec ses méplats. Comporte des
marquages pour aligner l'électrode.
151068 Indexeur de bougie
OUTIL D’ALIGNEMENT DE BIELLES
JIMS
Un outil pratique pour vérifier le bon
équerrage des bielles sans les sortir du
carter moteur. Disponible pour tous
Big-Twins et Sportsters ainsi que pour
Twin-Cam 88 de 1999 au présent.
235799 Pour Big-Twin & Sportster
741910 Pour Twin-Cam
Outils
OUTIL D’ALESAGE
DES BAGUES A
CAMES
OUTIL D’ALIGNEMENT DE BIELLES
S&S
Cet axe est utilisé pour vérifier
l’alignement des bielles une fois le
vilebrequin installé dans les carters
moteur. Il fait 4 1/2’’ de long et .7920"
à .7923" en diamètre et est traité à 45
à 50 Rocwells. S’utilise sur tous les
Sportster et Big-Twin jusqu’au présent.
750031 Outil d’alignement de bielles
S&S
Cet outil spécial
sert à aléser les
trous d’installation
de la cheville de
positionnement de
la bague à cames à
l’endroit indiqué à
l’usine. L’outil est
accompagné de l’appareil de forage
numéro 31.
235796 Pour Sportster 1957 à
1990
235798 Pour Big-Twin de 1970
jusqu’au présent
ARRACHEUR DE LA BAGUE DU
PIGNON
237346 Il sert à enlever la bague du
pignon de la couverture à cames. Il suffit
d’une seule opération sur tous les modèles
Big-Twin de 1954 jusqu’au présent.
OUTIL DE LA BAGUE DU PIGNON
POUR LES BIG-TWIN PAR JIMS
Cet outil spécial sert à percer les trous
d'installation de la cheville de
positionnement de la bague du pignon
à l'endroit indiqué à l'usine sur les
moteurs Big-Twin de 1954 à 1992.
L'outil est accompagné de la bonne
mèche.
235797 Pour Big-Twins de 1954 à 1992
ARRACHEUR DU ROULEMENT DE
CAMES POUR LES BIG-TWIN PAR
JIMS
235787 Il sert à enlever le roulement
des cames intérieur des modèles Big-Twin
de 1958 jusqu’au présent sans démonter
le carter moteur, et aussi à empêcher les
rouleaux de tomber lors du démontage.
NOUVEAU
OUTIL DE MESURE DE TIGES DE
CULBUTEUR
238957 Cet outil vous aidera à
déterminer la bonne longueur de
chacune des tiges et donc la bonne
géométrie de commandes de soupape.
La géométrie de commandes de
soupape doit être vérifiée chaque fois
que vous construisez un moteur à
haute performances et que vous avez
utilisé de nouvelles tiges, de nouvelles
cames ou de nouvelles soupapes.
ARRACHEUR DE LA BAGUE DU
CULBUTEUR ET DU PALIER A
ROULEAUX
237339 Pour la bague du culbuteur
ou le palier à rouleaux des Sportster de
1957 jusqu’au présent et des Big-Twin
de 1966 jusqu’au présent
(OEM 95760-57).
ARRACHE ROULEMENT DE CAMES
INTERIEURS JIMS
Cet outil vous permet de retirer
facilement les roulements intérieurs de
came sur les Twin Cam équippé de
chaines à rouleaux comme sur les
2006 au présent Dyna et tous les
modèles de 2007 au présent.
750696 Arrache roulement de
cames interieurs
25-037
25
Outils
OUTIL
D’INSTALLATION
DU ROULEMENT
CAMES
237351Grâce à
cet outil, il est
possible d’installer
le palier à aiguille
de la came sans endommager le
roulement sur tous les modèles BigTwin de 1958 jusqu’au présent.
ARRACHEUR DU ROULEMENT DE
CAMES DES SPORTSTER
OUTIL DE COUPE D'EMBASES DE
POUSSOIRS
750323 Par Jims U.S.A., cet outil
est utilisé pour dégager l'espace
nécessaire sur les pieds de poussoirs
quand des grosses cames sont
montées. L'outil enlèvera seulement la
matière nécessaire pour permettre au
poussoir de remonter plus haut. Un
résultat professionnel en quelques
minutes. Peut être utilisé sur les
moteurs 1984 à 1999 Evolution BigTwins et 1986 et 1990 Sportster, y
compris aftermarket et S&S.
237338 Il sert à enlever le roulement
intérieur des modèles Sportster de
1957 à 1990 sans démonter le carter
moteur. Il facilite le démontage et
empêche les rouleaux de tomber lors
du démontage. Il fonctionne sur tous
les modèles Sportster à 4 vitesses de
1957 à 1990.
ARRACHE ALTERNATEURJIMS
Cet outil est un must quand vous devez
poser ou déposer le rotor d’alternateur
en 45 Ampères qui est utilisé sur les
FLH et FLT de 1997 au présent. Cet
outil protégera les filetages quand vous
enlèverez le rotor.
741911 Arrache alternateur 45
Amp.
OUTIL D’INSTALLATION DE
VILEBREQUIN
235810 Pour moteurs des Big-Twin
de 1955 jusqu’au présent pour installer
le vilebrequin dans le carter (OEM
97225-55). A utiliser avec l’OEM
39361-69 pour installer les joints sur
les Big-Twin de 1969 jusqu’au présent.
OUTIL DE POSE DU SPY DE
VILEBREQUIN JIMS
25
233199 Conçu pour monter le spy de
sortie de vilebrequin sur les carters
moteur de Big-Twin de 1969 au présent.
Doit être utilisé avec l'outil de pose de
timken de vilebrequin (ZPN 235810).
25-038
OUTIL DE DEGAGEMENT DE CAME
POUR LES MOTEURS BIG-TWIN
PAR ZIPPER’S
L’outil suprême lorsque vous installez
les cames à grande levée sur les
moteurs Big-Twin. Avec cet outil de
coupe vous pouvez fournir le bon
dégagement pour le bossage d’admission arrière de la came. Il permet
facilement et professionnellement
d’usiner le carter moteur même lorsque
le moteur est déjà monté sur le cadre.
Il peut également être utilisé lors de
l’assemblage du moteur à partir de
zéro éliminant ainsi la nécessité de
monter la partie de carter sur une
machine de fraisage.
232057 Outil de dégagement de
came
232089 Lame de coupe
Outils
OUTIL DE PASSAGE DE LOBE DE CAME JIMS
Si vous voulez utiliser de plus grosses cames que celles d'origine
il faut enlever de la matière. Pour effectuer proprement l'opération
il vous faut cet outil. Il existe 3 versions pour chaque type de
moteur. La version Twin-Cam existe en simple ou double axe. La
version double axe fait gagner du temps. Montez simplement cet
outil et tournez doucement dans le corps fileté au fur et à mesure
que vous utiliser une perceuse standard avec mandrin 1/2".
A 750317
Outil simple axe Twin Cam 88
C 750319
Outil pour Evolution Big Twin
25
B 750318
Outil double axe Twin Cam 88
D 750320
Outil pour 1991 au présent Sportster et
1995 au présent Buell
25-039
Outils
ARRACHEUR DE L’ENGRENAGE DU
PIGNON PAR JIMS POUR LES
MODELES BIG-TWIN ET
SPORTSTER
Cet outil usiné avec précision sert à
arracher l’engrenage du pignon de tous
les modèles Big-Twin et Sportster et
aussi à l’installer sur les modèles de
1951 à 1955. Le collier est inclus.
237349 Arracheur de l’engrenage
du pignon (OEM 96830-51)
ARRACHE PIGNON DE CAME
S’utilise pour arracher sans danger le
pignon d’arbre à came pour tout BigTwin simple arbre de 1939 à 1999. Cet
outil de précision est très stable et sort
le pignon bien en ligne. Une bille de
3/8" est comprise pour protéger la
came pendant le démontage du pignon.
Pou réinstaller le pignon utilisez l’outil
ZPN 721540.
741904 Arrache pignon de came
pour Big-Twin
OUTIL DE VERROUILLAGE DE
PIGNON JIMS
239475 Utilisez le pour verrouiller le
pignon de distribution. L’outil est facile
à utiliser. Utilisez le ZPN 234994 pour
serrer l’écrou de pignon.
OUTIL D’INSTALLATION DE PALIER
INTERNE DE CAME DE JIMS
239476 Cet outil installe le palier de
came interne à la bonne profondeur.
Peut être utilisé sur tous les moteurs
Big-Twin de 1958 au présent.
OUTIL POUR PIGNON D'ARBRE A
CAME JIMS'
Un autre outil de précision par Jims.
Conçu pour positionner correctement
le pignon d’arbres à came sur tous les
Big-Twins de 1970 à 1999 (sauf TC88).
Une fois enlevé le pignon peut resservir
pour un autre arbre à came. Il est aussi
possible de caler différemment la
distribution. Facile à utiliser, utilisez
ZPN 741904 pour l’enlever.
25
721540 Arrache pignon de came
pour Big-Twin de 1970 à
1999
25-040
SUPPORT DE NEZ DE COCHON
Il s'utilise facilement dans un étau pour
pouvoir extraire ou installer la bague
de l'arbre à came sur Shovelhead et
Evolution Big-Twins de 1970 à 1999. Il
tient le carter à plat sans l'abimer (pas
pour Twin-Cam).
721539 Support de nez de cochon
pour Big-Twin 1970 à 1999
OUTIL JIMS DE POSE-DEPOSE DE
JOINT SPY D'ARBRE A CAME POUR
BIG-TWIN DE 1970 A 1999
235994 Cet outil est le premier sur le
marché pour poser ou déposer le joint
spy d'arbre à came sans démonter le
carter sur les 1970 à 1984 Shovelhead
et 1984 à 1999 Evolution Big-Twins. Cet
outil peut aussi être utilisé pour démonter
le carter de came. Ne fonctionne pas sur
le Twin-Cam.
Outils
OUTIL DE JIMS POUR
L’ALIGNEMENT DE PALIER ET DE
DOUILLE DE CAME
239481 A utiliser pour la vérification de
l’alignement du palier de la douille de carter de
came à moins de .0003" de la ligne centrale. Tout
colmatage de cet outil indique un défaut
d’alignement du carter et/ou de la douille de came.
Indispensable pour les constructeurs de moteur.
Utilisez sur les Big-Twin de 1970 au présent.
ALESOIR JIMS POUR LES BAGUES
DE CAMES DES BIG-TWIN
235795 Cet outil de haute qualité
sert pour aléser la bague du couvercle
d’arbre à cames des modèles Big-Twin
de 1970 jusqu’au présent.
OUTIL DE RODAGE DE SIEGE DE
SOUPAPE JIMS
Utilisez cet outil pour ajuster le profil final
du siège de soupape. Les ventouses
iront pour toutes les soupapes qu'elles
soient plates ou creusées, petites ou
grandes. Le manche confortable est
idéal pour une opération rapide.
750316 Outil de rodage de siege de
soupape Jims
COMPRESSEUR DU RESSORT DE
LA SOUPAPE PAR JIMS
INSTALLEUR DE BAGUES DE
CULBUTEURS
Utilisez cet outil pour installer les
bagues de culbuteurs sans presse. Cet
outil installera les bagues à la bonne
profondeur. Pour enlever les bagues
utilisez l'outil ZPN 237339 et pour les
aléser utilisez ZPN 235794. Cet outil
marche pour les Big-Twins de 1966 au
present et Sportster de 1957 au
présent.
235825 Installeur de bagues de
culbus
ALESOIR DE LA BAGUE DU
CULBUTEUR
235794 Cet outil de fabrication
américaine sert à aligner les bagues de
culbuteurs nouvellement installées.
Pour les culbuteurs des Big-Twin de
1966 jusqu’au présent et celui des
Sportster de 1957 jusqu’au présent
(OEM 94804-57)
Cet outil de ressorts fabriqué en
Amérique est nécessaire pour
l’enlèvement ou l’installation des
soupapes. Pour tous les Big-Twin à
soupape en tête de 1936 jusqu’au
présent, y compris les modèles Twin
Cam et Evolution Sportster de 1986
jusqu’au présent. Il faut utiliser les
coupelles optionnelles pour les 2005
au présent Twin Cam et 2004 au
présent Sportster & Buell.
235849 Outil de ressorts de
soupapes Jims
(OEM 96600-36B)
750691 Coupelles optionnelles pour
les 2005 au présent Twin
Cam et 2004 au présent
Sportster & Buell. NOUVEAU
TESTEUR DE RESSORTS DE
SOUPAPES
Ce mini testeur de ressort de soupapes
est la solution pour vérifier la pression
des ressorts quand vous remontez vos
culasses. Un must pour tous les
professionnels. Ce testeur peut également servir pour tester les ressorts
d’embrayage. Ce testeur est hexagonal
pour être plus pratique et peut être
utilisé sur un étau ou une perceuse à
colonne avec le montage optionnel.
Ces testeurs se font en version 0-300
PSI ou 0-1000 PSI.
234410 Mini testeur de ressort
0-300 PSI
234412 Mini testeur de ressort
0-1000 PSI
236382 Support pour perceuse
à colonne
25-041
25
Outils
NOUVEAU
KIT D'OUTIL D'INSTALLATION DE
DECOMPRESSEURS JIMS
Quand vous voulez installer des
décompresseurs 750300 ou 741345
cet outil sera votre guide pour percer le
trou. Installez le sur la culasse Il faut
simplement percer, tarauder puis
installer. Livré avec instructions.
750314 Kit d'outil d'installation de
décompresseurs Jim's
JEU D’OUTIL D’ENTRAINEMENT DE
GUIDE DE SOUPAPE DE JIMS
235893 Jeu de guide de soupape pour
l’installation et l’extraction faciles des guide
de soupapes. Fait de matériaux de haute
qualité pour assurer un usage à vie.
ALESOIRS DE GUIDES DE SOUPAPE
JIM'S
CONTROLEUR DE COURSE DES
SOUPAPES
Cet outil Trock est l'outil le plus précis
qui existe pour contrôler la course des
soupapes sur les culasses des
Panhead, Shovelhead, Evolution Big
Twin, Twin Cam et Sportster. Si vous
faites plus de deux paires de culasses
à l'année cela vaut le coup de les avoir.
Vous pouvez utiliser le comparateur
avec chacun des outils, c'est pourquoi
il est vendu séparément.
Supports
232540 Pour les Evolution Big Twin,
Twin Cam et 1986 au
présent Sportster
232544 Pour les Shovelheads
232545 Pour les 1957 à 1985
Sportster fonte
232546 Pour les Panheads
Ces alésoirs uniques ont un pilote de 2"
de long pour un alignement parfait du
guide pendant son alésage. Avec ces
alésoirs
vous
pourrez
aléser
exactement vos guides à la dimension
sans erreur en quelques secondes. Ces
alésoirs existent en 7 différents
diamètre.
750304
750305
750306
750307
750308
750309
.3110"
.3115"
.3120"
.3410"
.3772"
.3777"
.3782"
(7.90
(7.91
(7.92
(8.32
(9.58
(9.59
(9.61
mm)
mm)
mm)
mm)
mm)
mm)
mm)
OUTIL D’USINAGE DE GUIDE DE
SOUPAPE
Commandez un tailleur de corps et
pilote pour chaque type de machine
pour pouvoir usiner les guides. Les
guides peuvent être usinés lorsqu'ils
sont déjà installés sur la culasse.
OUTIL DE GUIDE ET DE JOINT DE
SOUPAPE POUR MOTEURS
EVOLUTION
25
Outils faits en Amérique qui font gagner du
temps et qui permettent la bonne installation
de guides de soupape sans épaulement dans
les moteurs Evolution de 1984 au présent.
L’outil est utilisé pour enlever les guides sans
épaules et sert également pour la pose du
guide de soupape.
235790 Outil d’entraînement de
guide de soupape
235791 Outil de montage de guide
de soupape (utilisez avec ZPN 235790)
235792 Outil de montage de joint de
guide de soupape (utilisez avec ZPN 235790)
25-042
Options
232547 Comparateur pour mesurer
la course
Tailleur de corps
231387 Pour Sortster de 1957 à 1985
231389 Big-Twin de 1948 au début de 1979
231388 Big-Twin de la fin de 1979 à 1984
Pilote
231391 Pour Sortster de 1957 à
1985 (admission)
231392 Pour Sortster de 1957 à
1985 (échappement)
231390 Big-Twin de 1948 à 1984
Outils
OUTILS DE MESURE ROWE-PRO
D'ALESAGE DE GUIDE
INSTALATEUR DE GUIDE FILETE
ROWE-PRO
INSTALLATEUR DE GUIDES DE
SOUPAPES ROWE
Dissipez tout mystère tournant autour
de la mesure de l'alésage de vos
guides en utilisant cet outil. Mesurez
juste le diamètre de queue de soupape
additionnez le jeu désiré et mettez la
jauge correspondante à cette taille. De
l'autre côté utilisez la taille inférieure et
vous trouverez ainsi l'alésage exact de
votre guide. Vous trouverez aussi les
points de friction une fois les guides
neufs posés. Une fois que la plus
grosse des deux jauges passe après
alésage le boulot est fait. Le kit
contient deux supports et des jauges
en diamètres .3105", .3110", .3115",
.3120", .3405", .3410", .3415",
.3770", .3775", .3780", .3785" ou
.3790". Le support double est aussi
disponible séparément.
C'est un installateur de guide Rowe's
professionel, vous posez votre guide
en serrant avec une clef. Le jeu de
serrage recommandé est de .0015" à
.002". Il existe deux kits. Un en
diamètre 5/16" pour les moteurs
Evolution, l'autre en 3/8" pour les
moteurs pre-Evolution. Les pièces sont
également disponibles séparément.
Note: Ne pas utiliser avec une clef a
chocs!
L'installateur et le gabarit de guide
Rowe's sont utilisés pour monter les
guides dans le culasses. Le gabarit est
conçu pour l'installation à la bonne
hauteur des guides qui n'ont pas
d'épaulement sur les Evolution Big-Twin
et Evolution Sportster.
721126 Kit complet de mesure
d'alésage de guide
721125 Support double de
remplacement
Kit pour Prévolution, contient
goujon, rondelle et roulement
à aiguilles
721139 Kit en diamètre 3/8"
Pièces de remplacement pour
kit en 3/8"
721140 Roulement à aiguilles
721141 Rondelle
721142 Goujon
Kit pour Pre-Evolution, contient
goujon, rondelle et roulement
à aiguilles
721135 Kit en diamètre 3/8" pour
Evolution et Twin-Cam
Jeu d'installateurs pour moteurs
pre-Evolution, contient un de
5/16", un de 11/32" et un de 3/8"
721131 Jeu d'installateur
Installateurs au détail
721128 Installateur 5/16"
721129 Installateur 11/32"
721130 Installateur 3/8"
Gabarits optionnels
721132 Gabarit pour guide
d'admission d'Evolution
Sportster pour installateur
ZPN 721128
721133 Gabarit pour guide
d'échappement d'Evolution
Sportster pour installateur
ZPN 721129
Pièces de remplacement pour
kit en 5/16"
721136 Roulement à aiguilles
721137 Rondelle
721138 Goujon
25
25-043
Outils
KIT D'INSTALATION DE GUIDE ET
DE SIEGE DE SOUPAPE SUNNEN
Sunnen est reconnu pour la qualité de
son outillage pour professionels. Le kit
contient tous les diamètres de .310" à
.380" pour l'installation des guides. En
option ce kit peut être utilisé avec un
installateur de sièges. Cet installateur
de siège est un must pour toute
opération sur les sièges. Disponible en
kit complet ou en pièces détachées.
OUTIL DE COUPE DE SIEGE DE
CACHE TIGE DE CULBUTEUR
OUTIL D'ALIGNEMENT DE GUIDE DE
POUSSOIR ET DE POMPE A HUILE
S'utilise pour corriger les mauvais alignements
entre le cache tige de culbuteur et le siège du Oring dans la culasse quand la fuite est insoluble.
Pour Evolution Big-Twins 1984 à 1999 et
Sportster 1986 à 1990. Instructions comprises.
750322 Outil de coupe de siège de
cache tige de culbuteur
Chaque fois qu'on retire l'un de ces
blocs de poussoir, (ou même qu'on le
desserre) sur les Big-Twin de 1977 au
présent, il devra être réinstallé en
utilisant un outil d'alignement de guide.
Cet outil rend la procédure rapide et
facile. Il en faut 2 pour aligner les
supports de came et pompes à huile de
Twin-Cam. Aide au refoulement de
l'huile du aux mauvais alignements de
pompe. Existent en deux versions (OEM
33443-84). Zodiac économique et Jims
"made in USA".
Kit installateur de sièges, contient
tous les diamètres de sièges
suivants: 1 1/2" x 1 5/8", 1 3/4" x
1 7/8" & 2" x 2.215"
721096 Kit installateur de sièges
Kit installateur de guides avec
diamètres de .310" à .380"
721144 Kit installateur de guides
Pièces de remplacement
721097 Installateur de siège
721098 Coupelle de siège
1 1/2" x 1 5/8"
721099 Coupelle de siège
1 3/4" x 1 7/8"
721100 Coupelle de siège 2" x
2.215"
25
131110 Outils d'alignement Eco-line
JAUGE D’AJUSTEMENT DU POUSSOIR
133019 C’est un outil de simple qualité
pour vérifier et ajuster les poussoirs
hydrauliques sans les enlever. Il sert à
mesurer la distance entre le taquet et la
tige de poussoir. Il fonctionne avec tous les
modèles Big-Twin de 1953 à 1984, sauf
les modèles Evolution (OEM 94438-79).
235868 Outils d'alignement Jims
JEU DE CLEFS DE CACHES
CULBUTEURS S&S
Cet ensemble est très pratique pour les
endroits inacessibles aux clefs conventionnelles. Le kit contient quatre
clefs pour la plupart des modèles.
750030 Clefs de cache culbuteurs S&S
25-044
Outils
CLEF DE L’ECROU DU PIGNON DE
L’ARBRE SECONDAIRE
CLEF D’ECROU DE SORTIE DE
BOITE
DOUILLES JIMS POUR
VILEBREQUINS
131141 Elle sert à installer ou à
enlever l’écrou de l’arbre secondaire
sur tous les Big-Twin de 1936 à 1984
(OEM 94660-37).
Design en deux parties très longues. Le
collet intérieur tiendra la clé aux écrous
pour permettre un travail sécurisé.
Pour Big-Twins de 1936 au présent
(1 7/8" hex).
235848 Clef d’écrou de sortie de
boite (OEM 94660--37A)
Ne cherchez pas plus loin les
meilleures douilles de montage de
vilebrequin. Zodiac a maintenant ces
douilles qui offrent 100é de contact sur
les écrous et sur leur emmanchement
de clef. Elles sont usinées de manière a
ne pas mater les écrous (les arrondir)
grâce à des dégagements prévus a cet
effet. Ces douilles sont usinées avec de
l'acier 4130 au chrome molybdène et
traitées thermiquement pour servir à
vie. Disponibles en différents modèles
de 1954 au présent pour Big-Twins et
Sportster de 1981 au présent.
POULIE DE GALET GUIDE DE
POUSSOIR
235806 Déplace les galets guide
ajustés à la presse du carter moteur
après l’extraction de la vis de réglage
du corps du poussoir. Pour modèles SP
de 1957 à 1978 (OEM 95724-57).
BLOQUE POULIE DE SORTIE DE
BOITE BIG-TWIN JIMS
Un autre outil pour Big-Twin qui
bloquera la poulie de sortie de boite sur
les Big-Twins a courroie de 1980 au
présent et qui permet le démontage et
montage de cette poulie, a utiliser avec
notre clef ZPN 235848.
235842 Bloque poulie
OUTIL DE DOUILLE D’ECROU DE PIGNON
234994 Cet outil est utilisé pour enlever
ou pour installer l’écrou d’engrenage de
l’arbre de pignon sur tous les modèles de
BT de 1955 au présent (OEM 94555-55).
236213 Pour Big-Twin de 1954 a
début 1981, douille de
1 15/16" et carré
d’entraînement 1/2"
236216 Pour Big-Twin de 1972 au
présent, douille de 1 5/8" et
carré d’entraînement 3/4"
236215 Pour Big-Twin de 1981 a
1989, douille de 1 1/4" et
carré d’entraînement 1/2"
236214 Pour Big-Twin de 1983 au
présent, douille de 1 1/2" et
carré d’entraînement 1/2"
236217 Pour Sportster de 1981 au
présent, douille de 1 3/8" et
carré d’entraînement 1/2"
CLEF POUR ECROU DE PIGNON
JIMS POUR LES BIG-TWIN DE 1954
A 1989
235780 Utilisez cet outil pour serrer
ou desserrer l’écrou de pignon d’arbre
à cames. L’outil a un carré de 1/2" et
peut être utilisé avec l’outil (ZPN
239475) présent dans ce catalogue
(OEM 94555-55A).
25
25-045
Outils
ALESOIR DE BIELLES JIMS D'AXE
DE PISTON
Cet alésoir de bielles Jims permet
d'aléser la bague de l'axe de piston
avec les bielles dans ou hors du carter
moteur. Ces alésoirs sont très faciles à
utiliser avec leur guidage sur chaque
outil. L'alésage sera ajusté aux
tolérances exactes. Disponible pour
Big-Twins, Twin-Cams, et Sportster.
711283 Pour Big-Twins
711285 Pour Twin-Cam 88
711284 Pour Sportster
OUTIL DE NETTOYAGE DE GORGES
DE PISTON
ARRACHE ROULEMENT DE
CARTER PRIMAIRE EXTERNE
Très pratique, il permet de retirer le
roulement
de
carter
externe
(démarreur). Le roulement sortira
facilement, même s'il a été chromé
après installation. Pour tous les BigTwins 1965 à 1988 qui utilisent les
roulements OEM 9063 pour l'embout
de démarreur. Cet outil retirera aussi le
roulement d'arbre secondaire (OEM
35961-52) des Big-Twins 1952 à 1990
ainsi que celui des cloches de
Sportster boite 4.
750329
Cet outil est spécialement conçu pour
nettoyer les gorges de piston. Il
enlèvera les résiduts de combustion
facilement. Cet outil comprend deux
embouts de nettoyage avec des tailles
de 5/64" , 3/32" , 1/8" , 5/32" , 3/16"
, 1/4", 1.5 mm, 1.75 mm, 2 mm. Peut
être utilisé avec tous les pistons de 2
3/4" à 5" (70 à 127 mm) de diamètre.
750327 Nettoyeur de gorges de
pistons
Arrache roulement de
carter primaire externe
PLATEAU DE SUPPORT DE PISTON
JIMS
INSTALATEUR DE CLIPS DE PISTON
Cet outil vous aidera à installer très
facilement vos clips de piston sans
les déformer. Le moyen le plus sur de
les monter. Pour Big-Twin de 1983
au présent, Sportster de fin 1985 au
présent et Buell de 1987 au présent.
233149 Outil de circlips de piston
OUTIL POUR LA BAGUE DE LA
GOUPILLE DU PISTON PAR JIMS
237347 Il sert à enlever et à installer
les bagues de goupilles sur tous les
modèles sans enlever les bielles de leur
vilebrequin (OEM 95970-32C).
Quand vous installez des pistons dans
leur cylindre ce support est d'une grande
aide. Le plateau vous donnera un bon
support sous la jupe de piston et il sera
maintenu. Ceci rendra le travail beaucoup
plus facile pour installer les segments et
le piston dans le cylindre. Plus besoin de
devenir fou ou de démolir le piston! Pour
tous les moteurs type Harley-Davidson.
750328
25
25-046
Support de piston
Outils
OUTIL POUR CLIPS DE PISTON PAR
JIMS
Jims a développé cet outil pour retirer
et installer facilement les circlips de
piston sans endommager les pistons.
Pour tous les moteurs 1984 à 1999
Evolution.
750326 Outil de clips de piston
ALESOIR EN LIGNE POUR BAGUES
DE CAMES POUR XL
C'est l'alésoir le plus précis qui existe.
Utilisez le pour aléser les bagues
bronze du carter de came sur les
Sportster de 1986 au présent.
235999 Alésoir en ligne pour carter
de came de Sportster
KIT D’ALESAGE EN LIGNE DE
BAGUE DE PIGNON
235850 Voici le meilleur alésoir en
ligne de précision disponible. Doit être
utilisé pour l’alésoir de la bague du
pignon du carter de came avec le
roulement de carter droit sur tous les
moteurs BT de 1954 au présent. Peut
aussi être utilisé pour la bague de
Sportster (OEM 94805-57).
ECROU DE VILEBREQUIN JIMS
Cet outil est utilisé pour maintenir le
vilebrequin dans un étau avec ou sans
le carter gauche monté. S'utilise sur
tout Big-Twin de 1955 au présent et est
livré avec instructions d'utilisation.
234131 Ecrou de maintient Jims
OUTIL DE RODAGE DE PALIER DE
CARTER MOTEUR
OUTIL ROWE POUR VILEBREQUIN
Un autre outil professionnel de chez
Rowe. Il vous permet d'assembler et de
démonter votre vilebrequin. Deux jeux
de vis 7/16" allen maintiennent la partie
clavetée du vilebrequin tandis que deux
rails en acier maintiennent la partie non
clavetée lorsque vous montez ou
démontez celui-ci.
721143 Outil de vilebrequin Rowe
Cet outil de rodage de palier de carter
moteur aligne les chemins de
roulement gauche et droit aux bonnes
dimensions des carters moteur de XL,
BT et 45CI (OEM 96710-40). Livré avec
têtes de rodage de with 1.375", 1.500"
et 1.750" qui est aussi séparément
disponible.
234996 Outil de rodage de palier de
carter moteur
(OEM 96710-40)
235003 Tête de rodage de 1 3/4"
(OEM 96718--58)
25
OUTIL D’ALESAGE DE BAGUE DE
PIGNON
234995 Cet outil sert principalement
à aléser les bagues de couvercles de
came de Big-Twin. S’utilise sur tous les
modèles de 1955 à 1999.
25-047
Outils
OUTIL POUR CIRCLIPS DE TIMKEN
OUTIL DE RODAGE DE BIELLE
Outil de rodage de bielle fait en
Amérique pour un rodage précis des
modèles Big-Twin, Sportster, K et les
bielles de 45" et Indian. Le kit
comprend l’assemblage d’arbre ainsi
que les têtes de rodoir de 11/2" et de
1 5/8". Indispensable pour tout atelier
de construction de moteur (OEM
96740-36).
235809 Outil de rodage complet de
bielle
235811 Tête de rodoir de rechange
de 1 5/8"
KIT D'ALESAGE DE BIELLES ROWE
Cet outil est fabriqué par Rowe pour
tous les professionnels qui refont les
vilebrequins. Ce kit complet comprend
des mandrins de 1 1/2" & 1 5/8",
chemises de guidage 1 1/2" & 1 5/8"
ainsi que trois pierres gros grain,
moyen et finition.
721110 Kit d'alésage de bielle
ALESOIR DE CARTER JIMS POUR
BIG-TWIN 1958 AU PRESENT
Voici la nouvelle étape en ce qui
concerne l’alésage des bagues de
carters avec ce nouvel outil JIMS. Cet
outil permet au mécanicien de
pratiquer au mieux le travail: enlever
plus de matière et avec plus de
précision qu’avec l’outil conventionnel.
C’est le premier outil a être guidé des
deux cotes de la bague de carter droit.
Ce guidage additionnel du côté de la
came est effectué grâce à un support
qui se visse et qui guide très
précisément l’alésoir. Ce support utilise
les mêmes filetages et pions de
centrage que le carter de came. Ceci
permet un positionnement a .0002" de
précision de centrage par rapport au
carter. Maintenant au lieu d’être guidé
uniquement par le côté gauche du
carter avec les Timkens, l’alésoir JIMS
offre en plus un guidage améliore du
côté gauche grâce à une portée
spéciale. Ainsi les deux extrémités de
l’alésoir sont guidées en ligne comme
l’est le vilebre-quin. Avec ce montage
hyper rigide il est possible d’entrainer
sans risque l’alésoir a l’aide d’une
perceuse. Une manivelle conventionnelle reste diponible. Toutes les
surfaces de frottement sont traitées et
renforcées pour une utilisation a vie.
235989 Alésoir pour carters moteur
Big-Twin
25
25-048
Cet outil est conçu exclusivement pour
monter et démonter le circlips de
calage des timkens de carter moteur.
C'est un must surtout quand on l'utilise
sur des carters sans inserts d'après
1990. Il s'utilise sur tout Big-Twin de
1969 au présent et livré avec notice.
233154 Outil pour circlips
CALIBRE DE FORAGE DE
CANALISATION D’HUILE
234930 Ce gabarit de perçage de
canalisation d’huile du carter moteur est
utilisé pour réaliser les modifications de
forage lors de l’installation d’une pompe à
huile S & S ou un autre récent modèle sur
les vieux carters moteur de BT. Fait en
acier trempé pour la durabilité, ce montage permet au constructeur de réaliser
quatre modifications :
• Percer la canalisation de l’alimentation d’huile de la cavité du ‘’breather
valve’’ sur les carters moteur.
• Percer la canalisation du limiteur de
pression de l’arrière de la soupape de
pression d’huile principale.
• Percer la canalisation d’alimentation de
carter moteur et des roulements principaux
sur les carters avec générateur.
• Percer la canalisation d’alimentation
de carter moteur et des roulements
principaux sur les vieux carters de
générateur. Cet outil est indispensable
dans tous les ateliers, pour tous les
constructeurs de moteurs et pour les
magasins à Haute performance.
Outils
BOULONS ALLEN DE SERRAGE DE
CYLINDRE POUR CYLINDRES
EVOLUTION SPORTSTER
GUIDE DE PERCAGE DE POMPE A
HUILE JIMS
232232 Ces boulons sont une
version plus courte des boulons fournis
avec le kit de plaque de serrage de
Delkron (ZPN 232231) et doivent être
utilisés conjoin-tement avec les plaques
de serrage dans ce kit pour l’alésage
exact des cylindres d’aluminium de
l’Evolution Sportster.
Cet outil incroyablement facile à utiliser vous
permettra de modifier vos carters moteur de 1973
à 1980 pour pouvoir monter une pompe à huile de
1981 à 1991. Pour pompes à huiles OEM ou
aftermarket. Livré avec instructions d'utilisation.
233148 Guide de perçage de
pompe à huile Jims
INSTALEUR DE CIRCLIPS DE
POMPE A HUILE
Cet outil vous aidera à installer
facilement le circlips sur toute pompe à
huile Big-Twin sans le déformer. Vous
n'avez qu'a poser le circlips sur l'outil
et il fera le reste.
236219 Installateur de circlips de
pompe a huile
PLAQUE DE PERCAGE DE GOUJON
D'ECHAPPEMENT
OUTIL POUR VIS DE CREPINE
D'HUILE
233144 Cet outil est conçu pour
guider votre mèche lors du perçage des
goujons lorsque ceux-ci sont cassés. Ce
guide et son taraud sont tout ce dont
vous avez besoin. Il peut être utilisé
moteur dans le cadre pour Big-Twin de
1984 au présent, Sportster de 1986 au
présent et Buells de 1987 au présent.
236220 Cet outil très simple vous
permet d'enlever la vis sans démonter
les échappements. Note: Ne marche
qu'avec les vis à têtes fendues.
PLAQUES DE SERRAGE DE
CYLINDRE PAR DELKRON
INSTALEUR DE JOINT DE POMPE A
HUILE
236218 Installez facilement et parfaitement votre joint spy de pompe a
huile sans fuites pour toutes pompes a
huile Big-Twin en aluminium.
232231 Ces plaques de serrage de
cylindre sont indispensables pour tous
les ateliers ou pour les mécaniciens qui
travaillent sur les cylindres en aluminium.
Les plaques de serrage Delkron sont en
acier 4130, usinés puis durcis à un RC50
et rectifiés à une planéité de .0005". En
utilisant ces plaques de serrage sur les
cylindres d’aluminium, vous vous assurez
d’un alésage parfait. Ces plaques sont
percées et taraudées pour utilisation
avec les cylindres Shovel et Evo.
OUTIL DE RETENUE DE CULASSE
DE JIMS
239477 Un outil très commode
lorsque vous travaillez sur des
culasses. Il retient la culasse à travers
le trou de bougie et peut être fixé dans
un étau. Comporte des embouts de 14
mm et de 12 mm pour être utilisés sur
les modèles de Big-Twin de 1948 au
présent et sur les modèles de
Sportster de 1957 au présent.
25-049
25
Outils
OUTIL POUR LE SERRAGE AU
COUPLE DES CULASSES
Cette règle vous permettra de mesurer
précisément
les
90
degrés
nécessaires au serrage angulaire de
votre culasse sur Big-Twin, Sportster
Evolution ou Buell. La séquence
serrage est gravée au laser dessus.
233145 Outil de serrage de culasses
ARRACHE TIMKEN DE
VILEBREQUIN POUR BIG-TWIN
ARRACHE TIMKEN DE
VILEBREQUIN POUR SPORTSTER
Arrache le Timken de la soie de
vilebrequin côté transmission sur les
Big-Twin de 1955 à 1985 sans enlever
la soie de vilebrequin.
Cet outil vous permettra d'enlever le
timken de votre soie de vilebrequin sans
avoir a démonter ce dernier et ceci sur
tout Sportster de 1957 à 1976.
239479 Arrache timken de
vilebrequin
235793 Extracteur de Timken
ARRACHE TIMKEN DE
VILEBREQUIN POUR SPORTSTER
ARRACHE TIMKEN DE
VILEBREQUIN POUR BIG-TWIN
Cet outil vous permettra d'enlever le
timken de votre soie de vilebrequin
sans avoir a démonter ce dernier et
ceci sur tout Sportster de 1977 au
présent et toute Buell de 1987 au
présent.
Cet outil vous permettra d'enlever le
timken de votre soie de vilebrequin
sans avoir a démonter ce dernier et
ceci sur tout Big-Twin de 1986 au
présent. Cet outil spécialisé le fera
mieux que n'importe quel autre sur le
marché.
INSTALLEUR DE BAGUE DE
ROULEMENT DE CARTER MOTEUR
GAUCHE
239480 A utiliser pour installer la bague de
roulement dans le carter moteur gauche. Avec
cet outil vous pouvez enfoncer les bagues de
roulement à maintes reprises. Utilisez sur les
Big-Twin de 1969 au présent et sur les modèles
de Sportster de 1977 au présent.
25
CHEMIN DE ROULEMENT DE
BIELLES
235801 Pour les bielles des modèles
Big-Twin. Soutien les deux côtés de la
bielle lorsque les bagues sont enlevées
ou remplacées, minimisant ainsi le
risque d’endommagement de la bielle
ou la bague femelle.
25-050
233470 Arrache timken de
vilebrequin
233478 Arrache timken de
vilebrequin
Outils
OUTIL JIMS D'EXTRACTION ET
D'INSTALATION DE TIMKEN DE
VILEBREQUIN
GOUPILLES DE MESURE DE TAILLE
D’ENGRENAGE
S'utilise pour installer et retirer le
roulement Timken des carters moteur.
S'utilisent avec le manche ZPN 237107
et ZPN 235804.
721543 Installateur/extracteur pour
Big-Twins de 1969 au
présent y compris Twin
Cam 88
721544 Installateur/extracteur pour
Sportster de 1977 au
présent
237107 Entretoise
235804 Manche d'installation
ALESOIR DE CARTER DE
DISTRIBUTION
234053 Cet outil vous permet
d'aléser correctement votre palier
d'arbre à came dans le carter sans
avoir à démonter votre carter moteur
ou en utiliser un autre. C'est beaucoup
plus simple! Avec un roulement d'AAC
neuf ou en bon état dans votre carter
moteur vous y glissez votre alésoir
fourni et son guide puis vous montez
votre carter d'AAC (avec un palier
d'AAC neuf ZPN 231489 installé) vous
n'avez plus qu'à tourner de l'extérieur!
Les copeaux de bronze resteront dans
la plaque/guide. Maintenant votre palier
est parfaitement aligné avec votre
roulement. La meilleure solution
possible pour un AAC bien aligné. Pour
Big-Twin de 1970 au présent. Livré
avec notice.
Ces goupilles de mesure de taille
d’engrenage doivent être utilisées pour
mesurer les tailles de vos engrenages
de came. La mesure doit être faite pardessus des goupilles (tel qu’illustré sur
la photo). L’installation du bon engrenage de came réduira le bruit. Les
mesures de tailles d’engrenage (sur les
goupilles) sont listées dans le manuel
d’atelier de Harley-Davidson 1990 utilisant les goupilles de .108" au lieu des
goupilles de .105" (comme pour les
années précédentes).
232604 Goupilles, diamètre
de .108"
232605 Goupilles, diamètre
de .105"
GUIDE VILEBREQUIN JIMS POUR
TWIN-CAM
Cet outil maintiendra le roulement du
côté du vilebrequin pendant que vous
assemblerez le côté droit du carter
moteur sur n'importe quel Twin-Cam 88
de 1999 au présent.
25
720534 Outil Jims pour vilo de Twin
Cam
25-051
Outils
OUTIL DE RODAGE DE BAGUE DE
BOITE
ARRACHE ROULEMENT DE
CARTER PRIMAIRE EXTERNE
Très pratique, il permet de retirer le
roulement
de
carter
externe
(démarreur). Le roulement sortira
facilement, même s'il a été chromé
après installation. Pour tous les BigTwins 1965 à 1988 qui utilisent les
roulements OEM 9063 pour l'embout
de démarreur. Cet outil retirera aussi le
roulement d'arbre secondaire (OEM
35961-52) des Big-Twins 1952 à 1990
ainsi que celui des cloches de
Sportster boite 4.
750329
Cet outil de rodage assurera le bon jeu des
roulements à rouleaux, de taille de série
ou surdimensionné avec bagues d’axe
principal. Rodera les bagues de roulement
sur toutes les transmissions Big-Twin.
ARRACHE PORTEES DE ROULEMENTS TIMKEN POUR BIG-TWIN
DE JIMS
234997 Outil complet (OEM 96710-77)
234998 Tête de rodage de rechange
1.870" (OEM 96710-79)
235789 Outil fait aux USA pour
installer ou pour enlever les portées de
roulement Timken côté transmission sur
les Big-Twins de la fin de 1984 au présent.
Arrache roulement de
carter primaire externe
JAUGES DE FOURCHETTES
Ces outils faits aux USA sont idéals
pour le montage et l’alignement des
fourchettes de 1939 à 1986 à 4
vitesses.
OUTIL POUR TRAPPES DE VISITE
DE PRIMAIRE DE SPORTSTER
25
S'utilise pour mettre ou retirer les
trappes de visite d'embrayage ou de
tension de chaine primaire sans les
abimer. Pour tous les 1954 à 1990
Sportster et modèles K avec primaire
en aluminium.
741954 Outil Colony pour primaires
de XL
25-052
235807 Pour utilisation avec
transmission de 1939 à
1978 (OEM 96384-39)
235808 Pour utilisation avec
transmission de 1979 à
1986 (OEM 96385-78A)
SUPPORT DE BOITE 5 JIMS
Parfait pour effectuer des opérations
sur n'importe quelle boite 5 ou 6
vitesse de Big-Twin y compris Twin-Cam
88. Ce support est en acier époxyé
noir et se met dans un étau.
Note: Ne marche pas avec les boites 5
dans les corps de boite 4 utilisez alors
ZPN 235983.
721536 Support de boite 5 Jims
Outils
NOUVEAU
SUPPORT DE BOITE POUR BIGTWIN JIMS
OUTIL JIMS POUR PIGNON
PRINCIPAL DE BOITE 6
Un outil d'excellente qualité pour tenir la
boite sur un étau. Utilisable pour toutes
les boites 4 et boites 5 sur silent-bloc
sauf les FLT de 1993 au présent.
235983 Support de boite Jims pour
Big-Twin
Cet outil sert pour installer le pignon de
boite principal dans les carters de boite
de vitesse des 2006 Dyna et tous les
2007 au présent Twin Cam 96 avec
boite 6 vitesses. Fonctionne aussi quand
la boite est encore dans le cadre.
750695 Outil Jims pour pignon
principal de boite
NOUVEAU
NOUVEAU
CLEF POUR L'ECROU DE POULIE
DE SORTIE DE BOITE 6
Un outil pour démonter l'écrou 2 1/4"
hexagonal qui fixe la poulie de sortie de
boite de vitesse. Pour toutes les boites
6 vitesses d'origine des 2006 Dyna et
2007 au présent Twin Cam 96.
750703 Outil d'écrou de poulie de
sortie de boite
OUTIL JIMS POUR ROULEMENT DE
PIGNON DE 5 EME
Outil pour installer les deux roulements
sur le pignon de 5ème sur les Big-Twins
boite 5 & 6 de 1991 au présent ainsi que
Sportster et Buell de 1991 au présent.
Applique la profondeur des nouveaux
modèles mais aussi valable pour les
anciens modèles. Livré avec instructions.
231461 Outil Jims de pignon de
5ème
ARRACHE TRAPPE DE BOITE JIMS
Cet outil vous permettra d'enlever sans
efforts la trappe des boite 5 et 6
vitesses. Cet arrache enlève la trappe
avec les arbres de boite sans
dommages pour les roulements.
721546 Trappe de boite pour Big
Twin de 1980 au présent
boite 5 et 6 vitesses.
OUTIL JIMS POUR
ROULEMENT ET JOINT
PRINCIPAL DE BOITE 6
Cet outil sert pour installer le
roulement de pignon de boite
principal et son joint avec une
petite presse de 1 tonne dans
les carters de boite de vitesse des 2006 Dyna et tous les
2007 au présent Twin Cam 96 avec boite 6 vitesses.
750697 Outil Jims pour roulement de
pignon principal de boite
NOUVEAU
ARRACHE TRAPPE DE BOITE JIMS
NOUVEAU
Cet outil pratique vous permet de
retirer facilement la trappe de boite
avec les arbres et pignons sur les
boites de vitesse des 2006 au présent
Dyna ainsi que tous les 2007 au
présent boite 6 Twin Cam 96.
OUTIL JIMS POUR ARBRE
PRINCIPAL DE BOITE
750702 Arrache trappe de des 2006
au présent Dyna ainsi que
tous les 2007 au présent
boite 6 Twin Cam 96
Cet outil sert pour installer l'arbre
primaire sur les carters des 2006 Dyna
et tous les 2007 au présent Twin Cam
96 avec boite 6 vitesses en utilisant
des outils à main. L'outil tiendra le
roulement parfaitement à l'équerre par
rapport à son logement en éliminant le
marquage du logement. Livré avec
instructions compréhensibles.
25
750699 Outil Jims pour arbre
principal de boite
25-053
Outils
OUTIL JIMS POUR INSTALLER
LES ARBRES DE BOITE 5
OUTIL JIMS DE BAGUE DE
SELECTEUR DE CARTER DE BOITE
OUTIL JIMS POUR GOUJONS DE
BOITE DE VITESSE
721545 Cet outil est très pratique et
permet de monter les arbres de boite
sans outillage spécial ni presse.
S'utilise pour les arbres primaires et
secondaires dans les boites 5 ou 6
vitesses.
S'utilise pour retirer et installer la
bague d'axe de sélecteur dans les
carters de boite 5 et 6 vitesses
aftermarket de Big Twin. Cet outil peut
être utiliser pour poser ou retirer la
bague dans tous les cas. Pour tous les
Big Twins de 1980 à 1999 ainsi que
Twin Cam de 1999 à 2006 sauf Dyna
2006.
Cet outil vous servira à poser les goujons
de boite de vitesse sur les boites
montées rigides. S'utilise sur toutes les
boites 4 de 1936 à 1986 et toutes les
boites 5 Softail de 1985 au présent.
721547 Outil de goujons de boite
750335 Outil de bague de boite
NOUVEAU
OUTIL DE DEMONTAGE DES
ROULEMENTS DE ROUES
OUTIL JIMS POUR ROULEMENTS
DE TRAPPE DE BOITE
ARRACHE AXE DE FOURCHETTE
JIMS
Cet outil est conçu pour poser et
enlever les roulements de trappe de
boite de vitesse. Avec cet outil vous
pouvez également retirer cette trappe
sans démonter la boite. Pour Big-Twin
de 1980 au présent avec boite 5 ou 6
vitesses.
721549 Outil de roulements de boite
Utilisez cet outil pour démonter les
deux axes de fourchettes de la trappe
de boite, ce qui permet un bon
démontage. Fonctionne sur les 2006
Dyna boite 6 ainsi que tous les Twin
Cam 96 boite 6 de 2007 au présent.
750693 Arrache axe de fourchette
OUTIL DE
BAGUE DE
PIGNON
D’ATTAQUE
PRINCIPAL
25
235802
Utilisé
pour
remplacer ou
installer
les
bagues de pignon d’attaque principaux
sur tous les modèles de BT de 1936 à
1986.
25-054
Utilisez cet outil pour poser ou
démonter les portées de roulements
sur toutes les roues de 1973 à 1999
sue les Big-Twin et Sportster. Doit être
utilisé avec ZPN 235804.
235921 Outil pour roulements de
roues (OEM 33071-73)
ENTRETOISE DE MANCHE DE
DESACOUPLEMENT
CLE D’AMORTISSEUR DE COUPLE
235805 Clé d’amortisseur de couple
faite aux USA. Pour modèles de BT de
1955 au début de 1970 et les modèles
de SP de 1957 à 1976 (OEM 9455755A).
L'efficacité de tout arrache roulement
dépend de sa capacité à prendre sa
cage. Cette entretoise permet de bien
appliquer la force à l'extérieur facilement. Doit être utilisé avec le manche
ZPN 235804. Fonctionne avec les
outils ZPN 233171, 237351 et
235921.
237107 Entretoise de manche de
désacouplement
Outils
MANCHE GUIDE POUR
DESACOUPLEMENT
235804 Ce manche guide doit être
utilisé avec l’outil d’enlèvement ou
d’installation ZPN 237107 (OEM
33416-80).
OUTIL POUR ROULEMENTS DE
ROUES DES MODELES DE 2000 AU
PRESENT
S’utilise pour poser et déposer les
nouveaux roulements de roue scellés
comme utilisés sur tous les modèles
Harley-Davidson et Buell de 2000 au
présent, sans abîmer les roues.
741912 Outil pour roulements de roues
OUTIL POUR RETIRER LES PISTONS
D'ETRIER DE FREIN
Cet outil supportera les pistons
pendant leur extraction en les tenant
par l'intérieur. Ceci prévient toute
détérioration des pistons et de leur
logement, les joints peuvent être ainsi
changés facilement. Pour les étriers 4
pistons de 2000 au présent.
750336 Extracteur de pistons
d'étrier
S'utilise pour enlever/installer les
portées de roulement sur les Big-Twins
de 1949 au présent, Sportster de
1978 au présent ainsi que Buells.
S'utilise avec le guide ZPN 237107.
233171 Outil pour cuvettes de
direction
Quand vous changez les paliers de
bras oscillant sur votre FXR ou Electra
de 1980 à 1994 vous devez les
remettre à la position adéquate. Cet
outil le fera facilement.
233167 Outil d'alignement
INSTALLEUR DE BAGUES POUR
BRAS OSCILLANT
INSTALLATEUR DE CUVETTES DE
COLONNE DE DIRECTION
Cet outil est conçu pour installer
correctement les cuvettes sur tous les
cadres Big-Twin de 1936 au présent
ainsi que la plupart des cadres aftermarket.
233161 Outil pour cuvettes de direction
NOUVEAU
OUTIL POUR CUVETTES DE
DIRECTION JIMS
INSTALLATEUR DE PALIERS POUR
FXR
Utilisez cet outil quand vous changez les
bagues de bras oscillant sur votre FXR de
1982 à 1994 (et FXR type aftermarket)
ou Electra de 1980 à 1994 vous devez
les remettre à la position adéquate et
surtout sans abîmer la partie en silicone!
Cet outil le fera facilement avec ou sans
l'utilisation d'une presse.
233162 Outil de pose et dépose de
bagues de bras oscillant
OUTIL POUR ROTULES DE BRAS
OSCILLANT DE SOFTAIL
Cet outil vous permet d'installer et
retirer les les rotules pivot des 1984 au
présent Softail. Vous garantit un
montage droit et un démontage facile
sans utiliser une force excessive, tous
ce dont vous avez besoin est de cet
outil et de clefs standards.
351323 Outil pour installer et retirer
les rotules de bras oscillant
de Softail
DOUILLE JIMS POUR ECROU DES
FOURCHE 35 MM, CARRE DE 3/8"
235984 Cet outil est le meilleur moyen
d'enlever ou d'installer l'écrou supérieur de
tube de fourche sur les modèles de 35 mm
qu'elles soient larges ou étroites. La douille
comprend un revêtement caoutchouc
intérieur pour protéger l'écrou. La douille a
un profil bas pour pouvoir passer sous la
plupart des guidons.
25-055
25
Outils
OUTILS JIMS POUR MOTEUR TWIN
CAM 88
Nous avons maintenant une ligne
complète d'outils pour moteur Twin-Cam.
Ces outils sont un must pour tout atelier.
ARRACHE ET
INSTALLATEUR
JIMS DE
ROULEMENT
DE
VILEBREQUIN
POUR TWINCAM 88
Cet outil de qualité est conçu pour
poser/déposer le roulement droit dans
le carter moteur des Twin-Cam "A".
Fabriqué avec précision dans un
matériau appelé Delrin qui permettra
une installation sans aucun dommage
pour les carters. Ne fonctionne pas
avec les Twin-Cam "B" (Softail).
720483
750321
Pour Twin-Cam "A" de
1999 à 2002
Pour Twin-Cam "A" de
2003 au présent
PANNEAU POUR OUTILS DE TWIN-CAM JIMS
Pour les mécaniciens qui aiment l'organisation voici la solution. Ce panneau Jims pour
outils est livré avec tous les supports et les images des outils et avec tous les outils
de la liste qui suit. Si vous voulez vraiment vous occuper des Twins Cams ce kit est un
must!
741903 Kit complet avec panneau et tous les outils
25
Outils au détail
720535 Panneau seul (sans outils
mais avec tous les
supports)
720483 Outil de roulement de vilo
720491 Arrache roulement de came
720490 Arrache et installateur d'axe
de piston
720482 Arrache axe de piston
720534 Guide de vilebrequin
720489 Verrouilleur de came/vilo
25-056
720485 Arrache et installateur de
came
720486 Plaques d'alésage de
Cylindre
720487 Arrache roulement de came
intérieur
720492 Outil de bague de
vilebrequin
720484 Installateur de roulement de
came intérieur
INSTALLATEUR DE ROULEMENT
D'ARBRE A CAME POUR TWIN CAM
88
Cet outil vous permettra d'installer les
deux roulements à aiguilles sur un Twin
Cam 88. Il alignera parfaitement les
alésages de cames pour un montage
parfait. Disponible pour chaine
silencieuse et chaine à rouleaux des
Twin Cam 88 et Twin Cam 96.
720484 Pour chaine silencieuse des
Twin Cam 88 de 1999 à
2006
750705 Pour chaine à rouleaux des
Twin Cam de 2006 au
NOUVEAU
présent
Outils
OUTIL DE POSE/DEPOSE
D'ARBRES A CAMES JIMS POUR
TWIN-CAM 88
720485 Cet outil multi fonctions
posera et déposera les cames avant et
arrière ainsi que les roulements sur les
moteurs Twin-Cam 88. Il procure un
alignement précis des cames pour un
montage facile sur leurs supports.
PLAQUES DE SERRAGE DE CYLINDRES JIMS POUR TWIN-CAM 88
Ces plaques sont indispensables pour
mesurer et aléser correctement les
cylindres. Ces plaques simulent le
serrage comme si les cylindres étaient
montés avec gravées au laser dessus
les séquences de serrage correctes.
Pour cylindres stock ou Big Bore de
Twin-Cam 88.
720486 Plaques de serrage pour
Twin-Cam 88
NOUVEAU
NOUVEAU
OUTIL D'ALESAGE DE CARTER
JIMS POUR TWIN CAM
Ce nouvel outil Jims permet d'aléser
facilement les carters de Twin Cam "A"
ou "B" de 1999 à 2006 (sauf les Dynas
de 2006) pour pouvoir accepter les
cylindres de 4" d'alésage. Parfait pour
le kit cylindre piston Jims 100" et tous
les kits S&S Super Sidewinder Hot Set
Up. Cet outil est conçu pour être utilisé
sur une grosse perceuse à colonne de
15".
750301
Outil Jims d'alésage de
carter Twin Cam
NOUVEAU
OUTIL JIMS POUR MONTAGE DE
CAMES POUR TWIN CAM ET
CHAINE A ROULEAUX
Cet outil est fabriqué en matériau non
marquant et vous permet d'installer les
arbres à came sur les 2006 au présent
Dyna et tous les 2007 au présent Twin
Cam 96 sans endommager les
surfaces des cames. Il maintient les
deux cames dans une position qui vous
permet d'enfiler les cames sur leur
plaque de support et leurs bagues.
750692 Outil pour montage de
cames pour twin cam et
chaine a rouleaux
OUTIL JIMS POUR SEPARER LES
CARTERS MOTEUR DE TWIN CAM
Utilisez cet outil pour "ouvrir" les
carters en tirant sur les deux parties.
Vous vissez juste l'outil avec la visserie
fournie sur les trous de carter primaire.
Vissez à la main et vous aurez les
carters qui se séparent avec le
vibrequin qui se défera du carter
gauche. Pas de clef à chocs requise.
Fonctionne sur les 2006 Dyna Twin
Cam 88 et tous les Twin Cam 96 de
2007 au présent.
750698 Outil Jims séparateur de
carters moteur
OUTIL JIMS POUR ALESER LES
CARTERS MOTEUR
Un outil facile à utiliser qui vous permet
d'aléser les carters moteur des 2006
Dyna Twin Cam 88 et tous les 2007 au
présent Twin Cam 96 avec une grosse
perceuse à colonne 16" pour accepter
des cylindres jusqu'à 4 1/8" d'alésage.
750701 Outil pour aléser les carters
de Twin Cam
25-057
25
Outils
DETENDEUR JIMS DE CHAINE
POUR TWIN-CAM 88
VERROUILLAGE DE PIGNON JIMS
POUR TWIN CAM 88
Cet outil enlèvera la tension des deux
chaînes de distribution pour monter/
démonter les cames. Il permet aussi de
contrôler la tension sur ces chaînes.
Cet outil de précision permet au
mécanicien de verrouiller arbre à came
et transmission pour enlever et serrer
facilement les écrous du pignon.
Fabriqué en Delrin. Disponible pour
chaine silencieuse et chaine à rouleaux
des comme les Dynas 2006 et Twin
Cam 96.
720488 Détendeur de chaine Jims
pour Twin-Cam 88
720489 Pour chaine silencieuse des
Twin Cam
750694 Pour chaine à rouleaux des
Twin Cam NOUVEAU
SUPPORT DE BIELLE
S’utilise pour maintenir en place les
bielles et leur éviter de bouger lorsque
vous alésez la bague l’axe de piston sur
la bielle, pour tous les Big-Twin,
Sportster, Buell et Twin-Cam 88.
S’utilise avec les outils ZPN 720490 et
237347 ainsi que les alésoirs ZPN
711283, 711284, et 711285.
741909 Support de bielle
25
ARRACHE ROULEMENT D'ARBRE A
CAME JIMS POUR TWIN-CAM 88
OUTIL DE BAGUES DE BIELLES
POUR TWIN-CAM 88
Conçu comme le même fameux outil
pour Evolution pour enlever le roulement sans risque de chute des aiguilles
du roulement dedans ni dommages
pour le carter.
S'utilise pour déposer et remplacer les
bagues axes de piston/bielles sans
démonter les bielles du carter moteur.
720487 Arrache roulement d'AAC
pour Twin-Cam
720490 Outil de bague de bielle
pour Twin-Cam
OUTIL POUR CIRCLIPS DE PISTON
Ce nouvel outil Jims raccourcira le
temps nécessaire à la dépose des
circlips de pistons car il permet
d'effectuer l'opération seul. S'utilise sur
tout Sportsters et Big-Twins, y compris
Twin-Cam 88.
720482 Outil de circlips de piston
25-058
Outils
OUTIL D'ALIGNEMENT DE
BALANCIERS JIMS TWIN-CAM
"B"
UTIL JIMS DE POSE ET DEPOSE DE
ROULEMENT DE VILEBREQUIN
POUR TWIN-CAM "B"
Cet outil est un must pour maintenir
pour une bonne durée de vie de
l'ensemble
chaine
de
balanciers/roulements. En utilisant cet
outil il n'y a plus besoin de se
demander si l'alignement est bon car il
vous donnera automatiquement le bon
alignement entre la chaine et le pignon
sur un moteur Twin-Cam "B".
750312 Outil d'alignement de
balanciers Jim's
Conçu pou protéger les carters moteurs en utilisant un support spécialement réalisé pour poser et
déposer le roulement droit sur les TwinCam 88 avec balanciers d’équilibrage
(TC88B). Utilisez le lubrifiant Zodiac
741905 quand vous posez le
roulement.
EXTRACTEUR ET INSTALLATEUR
DE BAGUES D'ARBRE A CAME
POUR TWIN-CAM 88
OUTIL JIMS POUR INSTALLER ET
RETIRER LE ROULEMENT DE
BALANCIER
PIONS DE RETENTION DE
BALANCIER D'EQUILIBRAGE POUR
TWIN-CAM "B"
Ce nouvel outil Jims vous permet
d'installer ou d'enlever les bagues
d'AAC qui sont sur le support des TwinCam 88.
Cet outil permet de retirer le roulement
de balancier des moteurs Twin-Cam "B"
en douceur pour ne pas endommager
les logements. La partie installation de
l'outil est conçue pour pousser le
roulement sans l'abimer lui ou son
logement.
Cet outil est conçu pour maintenir les
balanciers d'équilibrage sur les
moteurs Twin-Cam "B" quand des
opérations sont effectuées sur le
moteur, il permet d'empêcher aux
balanciers de tourner pendant leur
synchronisation avec le vilebrequin.
750313
750311 Pions de retention de
balanciers Jim's
ARRACHE ROULEMENT DE CAME
EXT.JIMS POUR TWIN-CAM 88
Une fois que les cames sont extraites
de leur plaque de support cet outil
enlèvera les roulements des cames. Au
contra-ire d'un arrache universel celuici
fonctionne sans ripper ou tordre.
720491 Arrache roulement de came
ext. pour Twin-Cam
720492 Extracteur/Installateur de
bague
Outil Jims pour installer et
retirer le roulement de
balancier
741905 Outil de pose et dépose de
roulement
25-059
25
Outils
ALESOIR DE BAGUE DE CARTER
MOTEUR POUR TWIN-CAM
741906 Utilisez cet outil quand vous
avez remplacé la bague de roulement
du carter moteur sur tous les TwinCam 88 de 1999 au présent. Cet
alésoir donnera la bonne côte à la
bague et alésera en ligne avec le
support de came. Fabriqué par Jims.
OUTIL DE PRETENSION POUR LES
MODELES SOFTAIL
Cet outil permet d’ajuster facilement la
prétension du ressort sur les Softail de
1989 jusqu’au présent. Aussi pour les
Softail de 1984 à 1988 avant d’installer
les entretoises d’abaissement.
233679 Outil de prétension pour Softail
OUTILS DE GICLEUR S&S
Il permet de changer facilement le
gicleur principal des S&S GAL, GBL,
MGAL, MGL, Super B, Super E et les
double corps. Un must pour tout atelier
professionnel.
25
133012 Avec les Harley V-Twin pour
augmenter ou diminuer la compression
des ressorts des amortisseurs arrière.
Pour modèles de 1958 à 1984 ainsi
qu’avec les modèles Sportster de
1958 à 1974. Elle est d’une finition
zinguée.
25-060
Cet outil fabriqué aux USA fonctionne
avec la plupart des amortisseurs
trouvés dans ce catalogue. Changer le
ressort est un jeu d'enfant, il suffit de
loger la tête de l'amortisseur dans
l'outil mettre l'axe et de tourner la
manivelle pour comprimer le ressort.
Un must pour tout magasin.
235125 Outil d'amortisseur
CLEF DE REGLAGE DE
PRECONTRAINTE D'AMMORTISSEUR
235188 Un outil simple et efficace
pour ajuster la précontrainte de vos
amortisseurs arrière. Fonctionne sur
tous les amortisseurs.
TESTEUR D'ETANCHEITE MOTEUR A
DEUX MANOMETRES
750264 Outils de changement de
gicleur principal
CLEF D’AMORTISSEUR
OUTIL PROGRESSIVE SUSPENSION
POUR AMORTISSEURS
OUTIL DE PRECONTRAINTE POUR
SOFTAIL
741884 Un outil de haute qualité
pour régler la précontrainte sur les
amortisseurs de Softail, de 1989 au
présent (OEM 94455-89).
Ce testeur comporte deux manomètres
de 2 1/2" de diamètre dont un
ajustable, un régulateur de pression
d'air ainsi que des adaptateurs pour
bougies de 12 ou 14 mm. Tous les
tuyaux sont résistants à l'huile. Cet outil
de professionnel vous permettra de
déterminer facilement les pertes
d’étanchéité et leur provenance
(alésage, segmentation soupapes ou
culasse sans démonter le moteur. Ceci
est
bien
plus
qu'un
simple
compressiomètre.
Instructions
complètes comprises.
233143 Testeur d'étanchéité à deux
manomètres
Outils
CLEF DE FILTRE A HUILE
Cette clef de filtre à huile de 3" sera
parfaite pour monter ou démonter
pratiquement tous les filtres à huile du
marché ainsi que les modèles aftermarket de 3".
235472 Clef de filtre à huile 3"
JAUGE D'HUILE DE FOURCHE
PROFESSIONELLE
EXTRACTEUR DE CONNECTEURS
ET RECEPTACLES JIMS
Plus de difficultés pour démonter les
connecteurs type molex. L'extracteur
de connecteur et de réceptacle retirera
tout cela facilement. S'utilise sur tous
les modèles.
750338 Extracteur de connecteur
750339 Extracteur de réceptacle
CLEF A RAYONS ROWE
Un petit outil mais un must pour tout
rayonneur ou atelier. Pour les six plus
courantes tailles de têtes de rayons
exis-tantes y compris toutes celles de
Harleys.
721119 Clef à rayons
EXTRACTEUR JIMS 6 EN 1
Cet outil est le moyen le plus sur et le
plus rapide pour vérifier le niveau dans
chaque fourreau. Conçue par des
professionnels de la mécanique. Cette
jauge en aluminium avec son corps
creux de remplissage vous facilitera
totalement le travail de vérification et
de remplissage.
Cet touil pratique permet de retirer
facilement
toutes
sortes
de
connecteurs et de réceptacles sur tous
les types de faisceaux. Cet outil est
d'origine automobile mais il marche
très bien aussi pour les motos.
235189 Jauge d'huile de fourche
750341
750340
Outil 6 en 1 pour connecteurs ALDL et étanches
Outil 6 en 1 pour tous les
connecteurs à languette
BANC DE DEVOILAGE ET
D'EQUILIBRAGE DE ROUE
Du très costaud fabriqué par Rowe aux
U.S.A. Pour tous les types de
roulements de roue. Le même outil que
dans les écoles Harley-Davidson.
722516
Banc de dévoilage et
d'équilibrage de roue
25
25-061
Outils
OUTIL D’ALIGNEMENT "BAT" PROFESSIONEL AVEC
LASER
OUTIL LASER D’ALIGNEMENT DE CHAINE OU DE
COURROIE
A chaque démontage ou réglage de la roue arrière vous
devez réaligner la chaîne ou la courroie de transmission
secondaire au remontage. Cet outil très pratique va faire le
gros du boulot. Mettez simplement l’outil sur votre couronne
de chaîne ou votre poulie de courroie et le faisceau du laser
vous montre le bon alignement. Un alignement correct
accroît la durée de vie de toute la chaîne cinématique:
chaîne, courroie, roulements et pneus, la consommation et
la tenue de route sont même améliorés. Le laser Mark II a
des tolérances de moins de 0.01 mm par mètre de chaîne
ou de courroie et fonctionne avec deux piles "stylo"
normales RR-14. Cet outil est à un très bon prix et chaque
motard devrait en avoir un, c’est must absolu pour chaque
atelier qui se respecte.
701227 Outil d’alignement de chaîne Mark IV Laser
Très facile à manipuler mais très professionnel, cet outil
vous permet de vérifier l’alignement de vos roues en
quelques minutes (ainsi que l’alignement de votre cadre bien
sûr). Vérifiez d’abord que votre transmission finale par
chaîne ou courroie est avec l’instrument inclus, montez les
supports usinés CNC sur les roues avant et arrière puis
branchez les lasers et vous verrez d’un coup d’œil si les
roues sont alignées ou non. Les deux supports ont des
lasers intégrés class-2 qui garantissent une mesure précise
à moins de 0.5 mm/mètre. Plus besoin de montages
fastidieux et hasardeux, le "Bike Alignment Tool" (B.A.T.)
vous donne des informations sûres. Parfait pour les
constructeurs de Custom, contrôles après accident, une
aide précieuse pour résoudre les problèmes de tenus de
route. Les professionnels savent que des outils
professionnels ont besoin d’attention, le B.A.T. est donc
livré complet avec son coffret en plastique résistant.
Ce kit complet contient:
• Outil d’alignement Laser pour chaîne/courroie avec deux
piles 1.5 Volt LR44
• Une paire de supports de roue avant
• Une paire de supports de roue arrière
• Coffret en plastique résistant
• Deux lasers avec jauges
701226 Outil d’alignement profes-sionnel
KIT DE FREINAGE
D'ECROUS
Pour freiner les écrous et les
boulons, ce kit contient du fil
inox et des rondelles spéciales
en inox qui ne nécessitent pas
de perçage. Le fil est
disponible séparément.
25
235193 Kit de freinage d'écrous
235272 Fil pour freinage .035 (0.9 mm) 1 lbs.
235267 Fil pour freinage .025 (0.65 mm) 1 lbs.
25-062
Outils
NOUVEAU
DIAGNOSTIQUEUR TWIN SCAN 88
Cet outil de diagnostique est très économique et est
compatible avec les 2001 au présent Twin Cam et V-Rod
équippés d'une injection Delphi (EFI), Il peut aussi être utilisé
sur les modèles de 2003 au présent avec carburateur qui
ont un allumage 12 broches. Il utilise le port USB de votre
ordinateur et le programme fourni (software) est pour
Windows.
Comporte les fonctions suivantes:
• Lire et effacer les codes panne diagnostiqués de L'ECU,
du TSSM, du compteur et compte-tours.
• Afficher en temps réel les informations du moteur,
afficher les données sur votre PC
• Il peu même enregistrer les données des dernières
45min de fonctionnement. L'unité stoppe
automatiquement les 30 minutes aprés que le code soit
arrivé.
• Comprend deux entrées analogiques pour les AFR
(rapportair essence)
• Petite dimension
741998 Diagnostiqueur de panne Twin Scan 88
PINCE "ACCEL
300+ CRIMP"
POUR FILS ET
FILS DE BOUGIE
La meilleure pince
d'électricité qui
existe. La pince
300+ est livrée
avec
trois
m a c h o i re s
différentes. Une est pour les fils de bougie de diamètre 7-9
mm avec deux styles de terminaisons. Un véritable must
pour faire ses fils de bougie ou son faisceau. Construite en
acier hyper-résistant avec des poig-nées non glissantes. Un
mécanisme d'ajustage donne une pression con-stante pour
des connexions de qualité.
231953 Pince Accel 300+
DIAGNOSTIQUEUR TWIN
SCAN 88
Cet outil de diagnostique est
très économique et est
compatible avec les 2001 au
présent Twin-Cam et V-Rod
équippés d'une injection Delphi
(EFI), Il peut aussi être utilisé sur les modèles de 2003 au
présent avec carburateur qui ont un allumage 12 broche. Le
programme fourni (software) comporte trois fonctions
majeures: lire et effacer les codes panne diagnostiqués,
afficher en temps réel les informations du moteur, afficher les
données sur votre PC Windows. Le Twin Scan 88 est
spécialement utile pour diagnostiquer les pannes difficiles à
trouver quand elles sont intermittentes mais aussi celles liées
aux alarmes et centrales clignotantes TSM/TSSM. Vous pouvez
faire marcher la moto en même temps que le Twin Scan 88 est
branché. Si votre moto fonctionne correctement, le module
Twin Scan ne montre pas de code panne et peut même
enregistrer les données des dernières heures de
fonctionnement. Si un code panne apparait, l'unité stoppe
automatiquement les 30 minutes aprés que le code soit arrivé.
Une fois le problème réglé vous pourrez toujours voir plus tard
en détails l'enregistrement de ce qu'il s'est passé avant et
après que le code soit arrivé. Les possibilités d'analyse et
d'impression sont enregistrées et affichées. The Twin Scan 88
est fourni complet avec le programme pour Windows, câbles
et démodulateur. Requiert l'utilisation d'un PC avec au minimum
30MHz Pentium sous Windows 98, ME ou XP, ainsi qu'un port
série RS-232 (des adaptateurs USB port série existent sur le
marché).
741965 Diagnostiqueur de panne Twin Scan 88
25-063
25
Outils
DIAGNOSTIQUEUR
D'INJECTION BLUE
STREAK
Standard
Motor
Products qui est un
leader de l'industrie
US aftermarket a
r é c e m m e n t
développé
le "Blue Streak
Diagnostic Monitor"
(BDM)
qui
comprend
les
modèles
Harley
David-son de 1995
au présent et Buell
de
1999
au
p r é s e n t .
Aujourd'hui
les
modèles récents
injection
sont
comme tous les
v é h i c u l e s
modernes.
Ce
module de controle
donne accès à
toutes
les
informations. En
ayant toutes les
informations
nécessaires il vous
sera facile de
résoudre toutes les
pannes facilement et rapidement pour n'importe quel
mécanicien. Le BDM est conçu avec le meilleur outil qui
existe: le scanner Hitachi très puissant avec en plus ses
capacités graphiques plus la mise en fonction des
périphériques de l'injection. Quelquesunes une des
caractéristiques sont:
•
•
•
•
•
25
Lecture et effacement des codes de pannes
Lecture des informations de la puce
Fonction graphique
Plus de 100 visualisations
Diagnostiques actifs tels que : pompe à essence,
injecteurs, bobine, et plus encore
• Utilisation très conviviale, avec menus très faciles et
langue française
• Grand écran de contrôle
• Améliorable à la version Pro
Disponible dès maintenant et à un prix abordable, le BDM
permet aux officiels ainsi que "non-officiels" d'avoir accès à
25-064
toutes les informations de tous les modèles à injection et de
les réparer. Disponible en kit de base "Basic BDM Kit", qui
comprend tout le nécessaire, ou en version "BDM Pro Kit",
qui comprend en plus un Oscilloscope 2 voies intégré et un
multimètre. Les deux versions sont livrées avec une
cartouche pour diagnostiquer les injections Delphi 2001 et
2002. Les cartouches pour diagnostiquer tous les modèles
à carbu jusqu’au présent, ainsi que les injections Marelli
FLH/FLT de 1995 à 2001 sont vendues séparément.
721792 Basic BDM Kit avec cartouche Delphi 2001-2002
721793 BDM Pro Kit avec cartouche Delphi 2001-2002
722193 Cartouche de diagnostique pour 1999 au
présent Buell
722192 Cartouche de diagnostique pour 2001 à 2002
injections Delphi
722145 Cartouche pour diagnostiquer tous les modèles
à carbu jusqu’au présent, ainsi que les injections
NOUVEAU
Marelli FLH/FLT de 1995 à 2001
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement