Notice technique - Peugeot Sport Store

Notice technique - Peugeot Sport Store
Fe
ai i Rebar ad
heh На
=
„ЗЕМ Forth
HR]
E
wl
tLe LT a
A HR
E
E
205 GTI GrA
- MOTEUR -
rca Ta, y
MOTEUR | GrA
O piece de serie
+
Rep | Référence Désignation Coef
1 16003-00 arbre a cames 1
2 16006-02 soupape admission 4
3 16006-03 soupape echappement he
a 16016-00 joint de culasse 1
5 16004 03 axe de piston 4
6 16004-00 piston 4
9 16025 00 Kit pompe à huile 1
@ © © €
©
10/87
>.
10/87
DEMONTAGE DE L'HABILLAGE
DE LA CULASSE Gr A
I —- DEPOSE DE L'HABILLAGE CULASSE
a)
b)
c)
d)
e)
£)
g)
h)
Démonter le systéme d'arrivée d'air avec le boitier papillon
et le débimètre qui seront remontés en lieu et place.
Démonter le système d'injection ; lors du remontage, les
in jecteurs et le régulateur de pression seront remplacés
par des injecteurs REF. 16019-00 её un régulateur REF. 16020-00
montés en lieu et place.
L'alternateur de série sera remplacé par un nouveau REF. 16000-00
ainsi que la poulie de vilebrequin et la courroie.
Le remplacement de la poulie nécessite une modification du carter
de protection de la courroie de distribution (voir page III).
Le démarreur est conservé mais il est conseillé de modifier ses
fixations sur le carter de boite de vitesse, qui se feront par
vis M10 x 150 et écrou NYLSTOP, par perçage des taraudages
d'origine au $ 10,5.
Le système de refroidissement reste d'origine, mis à part la
modification du support du radiateur d'eau (voir page III) pour
pouvoir monter le radiateur d'huile devant celui-ci.
Le collecteur d'admission sera remonté mais les conduits seront
modifiés (selon le schéma page IV).
Le collecteur d'échappement sera modifié selon le schéma page VII,
puis remonter en lieu et place.
L'allumeur est conservé mais il faudra modifier sa courbe d'avance
en écartant les 2 pattes supports des ressorts (afin de règler la
tension de ceux-ci) à l'aide d'un tournevis et d'une lampe à
déphasage.
Cette opération est réalisable sur le moteur, mais il est préférable
de l'obtenir au banc allumeur ou de se procurer un nouvel allumeur
REF. 16022-00 (courbe voir page V).
LE a
5a
10/87
IT -— SUPPRESSION DU LIMITEUR DE REGIME
a)
b)
Coupure se situant dans le relais tachymétrique
dy
* (N° de série jusgu'á 5536100)
- remplacer le relais tachymétrique de série par le relais
REF 16021-00 pour avoir la coupure à 8000 tr/mn
- Ce remplacement nécessite un changement du connecteur entre
le faisceau véhicule et le relais, mais les numéros des deux
relais sont identiques.
Coupure se situant dans le calculateur
* (N° de série à partir de 5536101)
- déposer le calculateur d'injection
- écarter les six pattes métalliques du couvercle du calculateur
ATTENTION : Ces pattes sont fragiles
- retirer le couvercle du calculateur
- dévisser la vis cruciforme reliant la platine électronique
et la base (en plastique) du calculateur
— démonter la patte métallique de fixation correspondante en
faisant
ATTENTION - à l'entretoise en mica
- dégager la platine électronique des 5 supports plastiques
- déposer la platine électronique
- à l'aide d'une pince coupante en faisant attention de ne pas
endommager d'autres composants du calculateur, supprimer la
diode D 701 qui commande le circuit de coupure (décélération
et limiteur de régime) (voir position D 701 page IT da)
- Yeposer la platine électronique
—- reposer l'entretoise en mica sous la patte d'aluminium de
fixation de la platine
- reposer la patte de fixation et la vis cruci forme
IL b
25a
10/87
- reposer le couvercle du calculateur et resserrer les pattes
du couvercle
— reposer et rebrancher le calculateur
ATTENTION : Toutes ces opérations doivent être faites avec le
plus grand soin. En effet la déterioration d'un
composant suffit à altérer tout le fonctionnement
du calculateur.
- si le calculateur a été endommagé, le remplacer par un
calculateur BOSCH référence de série qui ne comprend pas
de limiteur de régime.
LI €
10/87
ere
a
ce -
dE
La
pg
"+,
re
MODIFICATION DU CARTER DE 10/87
PROTECTION DE LA COURROIE DE | ETA
DISTRIBUTION
7 ООС [AXE DE VILEBREQUIN |
Fa
1°) SUPPRIMER LES VIS DE FIXATION QUI FIXENT LE CARTER
EN 1 ET 2
2°) PRESENTER LA NOUVELLE POULIE (REPRESENTEE EN POINTILLFS)
QUI SE CHANGE EN LIEU ET PLACE POUR TRACER LE CONTOUR
DE CELLE-CI.
3°) SUPPRIMER LA PARTIE HACHUREE
10/87
MODIFICATION DU SUPPORT DU RADIATEUR Ge A
-
D'EAU
DD —.
| | TT VUE DE DEVANT DE LA VO!
E
/
|
— 1
| m
.——
- 330
4 trous 8 65
L VUE SUIVANT F
|
| Ca
5a
| MODIFICATION DU COLLECTEUR D’ADMISSION | Gr A
Л
polissage w
Je
CA
Pe A
27 4 17
D \ _ a F
zz |
“Тоторо тури
A
section AA
сч
=
co
—
vue suivant F
raccordement avec culasse
16 maxi À
+02
poursuivre la section AA dans le conduit jusqu'à la limite
+ "ETE y . ‘и A .
d'accessibilité en suivant | evolution de l’agrandissement
progressif
A
47,6
10/87
COURBE D’AVANCE AL’ ALLUMAGE | GrA 10/87
-BOUGIES: CHAMPION BN2
-A RESPECTER IMPERATIVEMENT :
AVANCE 37 PMH SANS DEPRESSION A 5000 Tr/mn
25a
NOTA * TOUS LES REGLAGES SERONT EXECUTES
SANS DEPRESSION
hg
Hi
IL.
DEMONTAGE DU MOTEUR SERIE
LA CULASSE EST ENTIEREMENT NOUVELLE
Seuls les paliers d'arbre à cames peuvent être réutilisés.
DEMONTAGE DU BLOC MOTEUR
a) Repèrer par cylindre les organes devant être remontés.
b) Les chemises peuvent être réutilisées à condition de
les usiner, (voir page VII).
с) Les bielles completes seront remontées avec ou sans
allègement, (pour allèger voir page VIII).
d) Le vilebrequin sera remonté avec ou sans allègement
(pour allèger voir page IX).
e) Le volant moteur sera remonté avec ou sans allègement
£)1) La pompe à huile peut être remontée à condition
d'effectuer certaines modifications (voir page XI).
2) A partir des modèles 88, l'entretoise a été supprimée.
- la pompe est à modifier suivant la page XI et
l'orifice de remontée d'huile sur le bloc sera
modifié pour mettre en place la douille en réalisant
le & 16 H9 sur une profondeur de 10 + 0,1
- réaliser une douille & 15,8 lg 20.
g) Il est conseillé d'enlever la jauge d'huile sur le
moteur Gr.A et de la remplacer par une bouchon : la
jauge d'huile sera mise dans le coffre pour pouvoir
vérifier le niveau d'huile s'il y a lieu.
NOTA : Il est conseillé de se munir du manuel de réparation.
- VI -
06/88
REPRISE DE LA CHEMISE DE SERIE A REALESER
AU DIAMETRE 8344
Gr A
+ 0,04
р 8344 °
e ——
—l
7
10/87
N 1 ù
: 77 UN | > SN 7
le dépassement des chemises | 2 \ а
est tolérancé entre: N N a
0,08mmet 0,5mm N > h и
N N =
N al N
N EL
` A
N
A
N
N
\ N
N
MODIFICATION DE L’ENTREE DU COLLECTEUR Gr À
I
D ECHAPPEMENT
ulasse
NS N
raccorde avec culass
a
À
-
\ A
V
%
20,
ALLEGEMENT DE LA BIELLE
Gr À
DETAIL À
10/87
a
©
pi 3 17, 35
I E ]
= | < 3 |
7 a ; 7
AL N A
| AG 180°
(sur 1809) sur 180”)
tolerances generales +01
NOTA: aprés usinage des allegements effectuer
sur toute la piece hormis les surfaces
fonctionnelles un façonnage Ÿ
ATTENTION:masse de la bielle homoloquee 630 g
ALLEGEMENT DU VILEBREQUIN | Gr A 10/87
POIDS D' HOMOLOGATION: 11340 Kg mini ——
100,15 "*
ta1
e 5925 |
| 3 | D,
R у at À
A
EN < к MN
-
| \ a 7 | bs |
| | / 3? > — 45 pai] AS — |
5 с xX N 6 \| / :
= , а: k =.
3,30 3 = ДА 3 3,30
25725 85 85
60 60
«®
<
COUPE AA
Cette coupe est représentative de
l‘usinage des 4 contre-poids
10/87
VOLANT MOTEUR ALLEGE | GA
COUPE DD
20.5 "UE (PM
{PM) = pour mémoire
POIDS D'HOMOLOGATION MINI 53700
A RESPECTER
REPRISE CORPS DE POMPE | GrA
206%.
+2 ped
<
5
135%
10/87
7 tai
== o o J
e
|
Te de sortie de l'huile (PM 8 4)
état de surface Y
REPRISE ORIFICEDE MONTEE D'HUILE SUR BLOC \GrA
к
/
orifice demontee d hulle au filtre
centrage palier I
885H7 | | oO
RAPPEL POSITION AXE A
o centrage pompe
DIT [E hue ИНЬ
|
168”
© A HO 90043 face inferieur bl LT вси \_axe À
2206
+ [MODIFICATION ENTRETOISE POMPE A HUILE _Gr A
a
5
NOTA ‘après modification reste
A “oN
CN 2 piéces
a 5
7 (PM)
216
10/87
MONTAGE MOTEUR Gr A
I - VOIR EMPILAGE MOTEUR page XIII
IT - REMONTAGE DU BLOC ET DE SES ORGANES : vilebrequin, bielles, chemises, pistons,
- remettre en place le vilebrequin dans le bloc, en le fixant avec ses
paliers d'origines : couple de serrage des paliers 6 mkg et jeu par
palier 0,06 mn,
couple de serrage des paliers latéraux 3 à 3,5 mkg
avec jeu latéral de 0,12 mm.
ATTENTION : avant de remonter le palier côté boite de vitesse, il faut
l'ébavurer.
- Vérifier le jeu des pistons dans les chemises qui doit être de O,11 mm.
- Remettre les chemises en place et controler le dépassement qui doit être
de 0,08 á 0,15 mm, intervertir les chemises pour avoir le bon dépassement
s'il le faut (voir page VII).
- Monter le piston sur la bielle avec l'axe emmanché à force sur la bielle
et centré par rapport à celle-ci.
- 11 est impératif de vérifier et de retoucher (à l'aide d'une lime) le jeu
à la coupe de chaque segment s'il le faut
ler segment - épaisseur 1,5 en partant du haut du piston
7 : jeu a la coupe 0,20 & 0,40.
. 2ème segment - épaisseur 1,75
jeu & la coupe 0,15 à 0,35
3ème segment - épaisseur 3
jeu à la coupe 0,10 à 0,30
111 —- PARTICULARITE PISTON FORGE COSWORTH
- S'assurer que l'alésage des chemises est
a la cote de : 83,46 à 83,47. — - . —
- Monter la bague bronze dans le pied de emplacement
bielle comme indiqué ci-contre. fente bagu
- Ajuster l'alésage de la bague après
emmanchement à la cote de
+ 0,00635
+ 0
Sens de
rotation
N
mam a аа . 4
20
XII a
10/87
- Monter l'ensemble bielle piston :dans les cylindres suivant l'orientation
donnée par le croquis ci-dessous et suivant le repère au dessus du piston.
Couple de serrage des pieds de bielles 3,5 mkg.
A
Oo
=
DI
Di
Di
Coté | £ _ _— ee
Distibution \_, J
BLOC MOTEUR
- remonter le volant moteur
couple de serrage 6,5 à 7 mkg
NOTA : Le principe de montage du moteur Gr A est le même que la série.
o Rapport volumétrique réel 11,4.
EMPILAGE
MOTEUR |GrA
5
E |
Y 5
= axe arbre à cames $
E
2 2
+ _ _ Ч
| ` o
5
a
a 3
aby
+
LL
A — / |
y “> > É
NI Sb Do
& m I at
$ ECHARPEMENT ADMISSION
с a
LL
— © Lo |
| S
, 3
TE LASSE ZA
| a A
oy) | joint de culasse m А © |
axe piston
„Fa .
BLOC un}
un] | lel a
S
10/87
25a
a)
b)
с)
а)
_ 018 1.018 20.
10/87
MONTAGE CULASSE Gr A
Les poussoirs spéciaux se changent en lieu et place ; nettoyer
le tamis filtrant de remontée sur culasse et la rampe de graissage
d'arbre à cames.
NOTA : Il est recommandé de vérifier l'orientation de la rampe de
graissage, afin que les jets se fassent le plus près possible
des poussoirs.
Les valeurs des cotes fonctionnelles pour changer soupapes, guides
et ressorts sont données page XV.
Pour éviter tout grippage, il est préférable d'effectuer un montage
à blanc de l'arbre à cames et de vérifier qu'il tourne sans serrage.
[1 est conseillé de réaliser 2 paliers spéciaux pour faciliter le
montage de l'arbre à cames sur la culasse montée.
Ÿ
4
VI "8
и
8 € 198
L 24 y l6/erances q en era Je s 104
un. 72 |149 |
-
e) Couple de serrage des paliers d'arbres à cames 1,8 mKg.
XIV a
>
e)
f)
g)
h)
Il est nécessaire de monter le joint SPI, première version de série
sur l'arbre a cames derriére la poulie de distribution
REF PEUGEOT du joint : 0236-16 (problème d'étancheité).
Le jeu fonctionnel des soupapes se règle grâce aux pastilles,
Echappement 0,25
. Admission 0,20
Après la pose de la distribution, en ouverture maxi de chaque
soupape, contrôler qu'il y a bien une flèche de réserve en
sécurité,
. pour le ressort extérieur de 4,5 mm
. pour le ressort intérieur de 2 mm
Effectuer un montage à blanc de la culasse avec son joint de
culasse sur le moteur, et contrôler à l'aide de 8 boules de
pâte à modeler placées sur le haut des pistons qu'il y a une
garde de 2,82 mm aux soupapes d'admission et de 2,45 mm a
l'echappement après 2 tours de vilbrequin.
- Après vérification de la garde, remonter la culasse avec les
vis au couple de serrage de 8 mkg.
XIV b
agi
EMPILAGE DES RESSORTS DE SOUPAPES -| Gr A
10/87
Y \ \ \
od
| = “e A =
| | | = Na су
1 uit
11 СУ =
| с E
> I г mm =
= o R1 N ! Cd FT a
- “a ] * A < "Е =
+ Ее & © 5
af | I «<I J <T Ll
о: ото ||
= Е m m Ре
2 œ
un a
a a В2
Е Е
< ui
|
“+
m
- NOTA:montage pour arbre a cames GrA levee de soupapes 10,8
ressort R1 ressort.R2
hauteur repos 351mm 33) mm
hauteur travail 265mm 225 mm
| MONTAGE DES GUIDES DE SOUPAPES | Gr A
conduit d'échappement
1191
guide tc happement
36 10,35
conduit d'admission
|
NOTA ces cotes sontdonnees pour le changement eventuel des guides
de la culasse GrA
+5
CALAGE DE L'ARBRE A CAMES | Gr A 10/87
Matériel nécessaire au calage
1 disque gradué en degrés
. 1 compensateur avec rallonge de touche
1 support de comparateur
el
— Rechercher le PMH sur le ler cylindre à l'aide d'un comparateur.
- Règler les soupapes avec un jeu théorique de zero.
- Monter et tendre la courroie en rattrapant le jeu.
- Monter un disque gradué en bout de vilebrequin.
- Monter le palpeur sur la soupape d'admission.
- Tourner le vilebrequin dans le sens de rotation du moteur jusqu'à
1 mm d'ouverture de la soupape d'admission .; et relever sur le
disque, La valeur indiquée en AOA.
- Mettre le palpeur surla soupape échappement et tourner le vilebrequin
jusqu'à 1 mm de la fermeture de la soupape d'échappement, lire alors
la valeur de RFE.
- Comparer les valeurs d'AOA et de RFE, le meilleur calage étant celui
pour lequel on à 2° de plus en valeur d'AOA par rapport a RFE.
- Si la valeur de 2° n'est pas obtenue, modifier légèrement la position
de la poulie de distribution sur l'arbre à cames et repeter les manipulations
ci-dessus jusqu'à obtenir cette valeur de 2° qui peut être obtenue soit en
tournant la poulie sur elle-même par l'intérmédiaire des cinq petits trous
et le jeu de la rainure de clavette de l'arbre à cames pour avoir de
l'avance ou du retard.
- tableau des angles de calage
AOA 167 | ACE 467
RFA 447 |. RFE 147
ECART SOMME TS 105°
XVI
A.
EL.
IIT.
06/88
MONTAGE CLOISONS
GR.A
DU CARTER D'HUILE
RETOURNER LE MOTEUR
METTRE UN JOINT DE SERIE (REF. 030426)
- Monter en place les tôles de carter en deux parties (voir
page XVIII pour l'orientation des tôles).
- étancher les deux parties à la jointure avec de la pâte à
joint.
- Mettre un 2ème joint de série (REF. 030426).
- Mettre en place la pompe à huile avec les centreurs, la
douille Lg 20 et les 2 joints thoriques REF. 16025-03.
- Mettre en place la chaîne et ensuite les entretoises.
- Puis, refermer le tout avec le carter d'huile.
- Pour le positionnement voir page XVIII.
MONTAGE A PARTIR DES MODELES 88
Mettre en place la pompe à huile avec la douille Lg 16
REF. 16025-04 et un joint thorique REF. 16025-03.
- Mettre un joint de série (REF. 030426).
- Mettre en place les tôles de carter anti-dejaugeage et
étancher la jointure des deux parties avec de la pâte à
joint.
- Mettre un 2ème joint (REF. 030426).
- Puis, refermer le tout avec le carter d'huile.
- Pour le positionnement voir page XVITII.
- KVII -
POSITIONNEMENT DES CLOISONS GRA
ASS DANS LE CARTER D'HUILE
99 PY Y Y Y $ €
yd C > f C—— cc
6 7 e
4 A J
Fe y y
e
| A U = —] LH ©
© À I
L—— =
CLOISONS ASSEMBLÉES
10/87
II
+5
10/87
MONTAGE KIT RADIATEUR
Gr A
D'HUILE ET ÉCHAPPEMENT
MONTAGE KIT RADIATEUR D'HUILE
- Monter le radiateur d'huile devant le radiateur d'eau sur le support
par 4 vis M6 et écrous nylstop (voir page III).
- Monter l'embase du filtre sur le bloc moteur en lieu et place de la
ny
cartouche d'origine et la fixer à l'aide du raccord de filtre.
- Poser la cartouche filtre à huile sur l'embase.
—- Raccorder l'embase au radiateur d'huile par les 2 tuyaux (pour le
passage des tuyaux voir page XX).
ECHAPPEMENT 1599c¢
—- La ligne d'échappement du moteur groupe A se change en lieu et place
de celle d'origine.
- Pour le positionnement des joints d'échappement (voir page XXI).
XLX
25a
KIT RADIATEUR D'HUILE |GrA |
embase de filfre
N
L=9#0 mm
passage du flexible
a fravers le support du
Fadiafeur d eau
10/87
raccords d'embase
, /
radiateur d eau
'POSITIONNEMENT DES JOINTS A 10/87
О’ЕСНАРРЕМЕМТ г
- BIEN FAIRE ATTENTION DE MONTER LES JOINTS D'ECHAPPEMENT DANS
L'ORDRE INDIQUE :
, LES 2 JOINTS EXTERIEURS IBENTIQUES SE DIFFERENCIENT PAR UN
RAPPORT AUX 2 JOINTS IDENTIQUES DES CYLINDRES 2 ET 3
- VERIFIER ET AJUSTER LES JOINTS AUX CONDUITS D’ECHAPPEMENT ET
D* ADMISSION.
- IL EST CONSEILLE DE CHANGER LES JOINTS D'ECHAPPEMENT ET
D' ADMISSION LORS D'UN REMONTAGE DU MOTEUR.
- IL EST CONSETLLE D' AJUSTER LES JOINTS D'ECHAPPEMENT ET
D' ADMISSION AU MONTAGE.
>.
>
10/87
LORS DU REMONTAGE DU MOTEUR-BOITE DANS LA
CAISSE ; IL EST IMPERATIF QU'IL SOIT BIEN
CENTRER POUR QU'IL Y AIT AUTANT DE GARDE
D'UN COTE QUE DE L'AUTRE POUR LES TRANS-
MISSIONS.
+5
205 GTI Gr A
BOITE DE VITESSES
TRANSMISSIONS
To
19)
2°)
| BOITE DE VITESSES Gr A |
Deux sortes de boites de vitesses et trois sortes de couples peuvent
être montés en fonction des vitesses que l'on veut obtenir ( voir page
4 et 5).
Montage de la boîte rapports rapprochés : se munir d'un manuel de
réparation.
a)
5)
démonter entiérement la boite de série :
les carters devront subir des modifications afin de pouvoir
recevoir la pignonnerie groupe A. Seul le petit carter du pignon
de Seme est entiérement nouveau :
Usinage du carter de boite ( suivant page 6 )
. Usinage des carters de pont ( page 7 et 8 )
ay,
Le principe de montage de la boîte à rapports rapprochés est
identique à la série ; points particuliers lors du montage :
remonter la boîte sans précontrainte du roulement ( à 20° )
pignon récepteur de lère monté sur roulement à aiguille
caler le roulement côté sortie boîte et monter l'angle vi£ du
jonc d'arrêt côté pignonnerie
rôder l'écrou de bout d'arbre sur celui-ci
vérifier l'ovalisation du logement du roulement du pignon
d'attaque du pont
pour le montage du pignon de 5ème, prendre le jeu entre le pignon
d'attaque du pont et le carter ( par le carter de pont ), monter
le pignon de Sème, puis reprendre le jeu qui doit rester
identique sinon, cela indique une modification du positionnement
du roulement sur l'arbre
faire attention aux interférences de pignons de boîte ( pour cela
faire toujours tourner la boîte à la main )
le levier interne de sélection de vitesse reste d'origine mais il
faut caler axialement son axe
lors de montage du nouveau carter du pignon de Sème, faire attention
de bien le centrer pour que le graissage soit bien assuré
les couples de serrage sont identiques à la série
>
2°)
4°)
pour le montage des différents ponts ( voir page 9 et 10) :
FAIRE ATTENTION AUX POINTS PARTICULIERS SUIVANTS :
le pont réglé à 20 % diminue la motricité par rapports au 40 %
mais diminue les efforts au volant
le pont réglé à 40 % augmente la motricité et les efforts au
volant
Choix du montage à définir par le pilote
contrôler le jeu de la couronne de pont sur le pignon d'attaque
vérifier ou régler le couple du glissement de l'autobloquant :
en faisant tourner chacune de ses sorties, on doit obtenir un
couple de :
6 mkg à 20 %
. 13 mkg à 40 %
Pour faire tourner les sorties de pont, il est nécessaire d'avoir
un embout suivant le plan ci-dessous :
ECROU DE MOYEU
SOUDE
E —
EMBOUT D ANCIENNE
TRANSMISSION
Lors du montage de la commande de boîte de vitesse ( sur les mémes
points que ceux d'origine ), il faut s'assurer du bon centrage des
rotules avant serrage, et que les rotules soient bien libres pour
avoir une commande bien libre.
La commande d'embrayage reste strictement d'origine.
Il est conseillé d'attacher la tige de poussée du récepteur à l'aide
d'une chaînette au carter de boîte
>
59)
Les transmissions se montent en lieu et place
ATTENTION :
Il est impératif de faire un montage à blanc c'est à dire de démonter
les transmissions côté pont en retirant le soufflet et dégraisser le
tripode, de prendre les jeux en sortie de pont pour vérifier que les
transmissions gauche et droite aient bien le même jeu de chaque côté.
S'il n'y a pas un jeu identique des deux côtés, recentrer le groupe
moto-propulseur par les supports moteur pour avoir un également
reparti.
Après vérification de ces jeux, monter la transmissions en utilisant
la graisse référencée STLS 71 300.
Cette procédure se fait sur aire de réglage de train, en version terre
ou asphaite mais à l'assiette concernée.
ATTENTION :
Couple de serrage de l'écrou de transmission : 25 mkg à sec
+
VITESSE KM/H BOITE RAPPORTS RAPPROCHÉS | GrA
TERRE
PNEU 14/60 -14 ХТ |
PONT 16765 | 14/6] 1/59
GS + E € < < с < < | aE с
a SIRlESIS Z EISIZIE
1 155-6272 [7755 1034 [70,22 16583 | 877 | 9683 [90,78 | 12,
2 114,95 107,77/14,36 (97,58 |9148 [12,19 1134,55|126,14 16,81
fr
3 | 114073(1316 153 | 1199311591487 [164.24 1538 20,51
4 ES вст 154 6612062 |14004 113129 | 175 1193/11 184042413
FF
5 E 19366118156 24,2 |1644 |1542(20,55|2267 [21253] 2833
ASPHALTE
PNEU 16/53-13
PONT | 16765. 14/67 17/59
NZ C € <. < с C < =
N | N NE EN ST Е
“\@&\ 88 |8 | 8 | в | еее | ©
LM
1152/71 [66 [88 [60 |S6 |752 |83 |78 11037
2/6/98 | 92 231 |84 |78 |945 |115 108 |MM
Lo
[e
3 120 [12 [1502102 |96 1275 |141 |132 [17,58
=
+ sh [133 [1767 /120 [112 |15 |165 | 155 (2068
5 [DQ bes |156 (20% [11 (132 1761 (194 |182 [2428
ION
TOUTES CES VALEURS SONT THEORIQUES POUR UN REGIME
MOTEUR Á 7500+r/mn 8000 tr/mn ET A1000 tr/mn
„чо
VITESSE KM/H BOITE RAPPORTS DE SERIE | GrA
TERRE
PNEU 14/60-14 XT
PONT 16 / 65 14/67 17/59
AZ E El E e LE se se sel JE
7 NO PE oF 8 £8 LE DE SE DEl >
CNA S| © E >
“о ВВ |8 | 8 | 8 | Е | 3 | 8 | 8
1 |256) 3 |632 | 841 |57,16(5358 | 7,04 | 788 [7387 (9,85
tN
2 = 11832/110,92 | 14,79 [100,44194,16 112,55 1385 | 129841 17,31
3 Ка! 16356 |15352| 20,47 |139 01113033 17,38 119169117971 12396
ho ES —— 2604 [176,86 |16581/22,11 124388172864 13048
ON
5 5752 142 [3219 1218,6 |20494127,32/301,44282,6 |3768
ASPHALTE
PNEU 16/53-13
PONT 16/65 14/61 17/59
ONE El El E pel À pf LÉ oF of
y Xx 2 ofl p& LO pF SP D DE
REN в o Sls | 88 | Е
| 81818 | 8 | Е 18 | 8 |8 | ©
St [5775 5372 [7,21 4883 [4558 |612 1675 16348 |844
с
2 6210087 194,69 112,67 18646 |8028 1075 |11836 [11176 | %83
3 CA in 13026 [17,54 {11971 |11241 |1488 |16466/15415 | 2053
4 = 180616796 | 2231 (15154 [14144 18994 (20837119575 26,11
Cd .
5 207 20143 [27,57 118748 117551 123,41 | 257951 242 [3228
TOUTES CES VALEURS SONT THEORIQUES POUR UN REGIME
MOTEUR A 7500tr/mn 8000 tr/ma ETA 1000 tr/mn
MODIFICATION CARTER DE BOITE DE VITESSES DE SERIE | Gr A
meulage des 2 bossages
jusqu'a communication
avec trou M7
A.
- 6 —
MODIFICATION EVENTUEL DU CARTER D’EMBRAYAGE Nm
(COTE BOITIER AUTOBLOQUANT) —. г
ec
À
& _
1
CN
eq
1 |
| supprimer le troftoir ©
circutlalre a
A
| £
Г CH )
meulage evenfuel , ©
du carter pour le passage
du boitier autobloquant
« faire attention a napas. percer D
/
dé.
“ -COUPE AA = °
40>
vea JON
/
/
Iréaliser | arronc
ceffe piece vient se
mefrre en place au
point)
MODICATION COUVERCLE DE BOITIER
AUTOBLOQUANT
=)
| \
де Oop,
4 = Lo J
/
IN
y
V
vue suivant F
DN
meulage eventuel
du couvercle pour
le passage du boitier
autobloquant
25a
19)
2°)
3°)
4°)
PONT MONTE A 20 % Gr. A |
LA COTE Z ETANT LA COTE DE FONCTIONNEMENT DE L' AUTOBLOQUANT,
L'EPAISSEUR DE LA RONDELLE BELLEVILLE DOIT ETRE CORRECTEMENT
PRISE AU O, Ol mm PRES.
Z = EPALSSEUR DE RONDELLE
REALISER LA COTE Y POUR L'EMPILAGE DES DISQUES D'EPAISSEURS
DIFFERENTES POUR OBTENIR LA COTE 4.
EPAISSEURS DISPONIBLES = 1,9 - 2 - 2,1 mm
L'ENSEMBLE SERA MONTE A L'HUTLE DE BOITE DE VITESSES
COUPLE DE SERRAGE DES VIS © : 6 mkg
LES VIS DEVRONT ETRE COLLEES A LA LOCTITE FREIN FILET NORMAL
25
19)
2°)
3°)
4°)
PONT MONTE A 40 % | Gr. a |
Y
LA COTE Z ETANT LA COTE DE FONCTIONNEMENT DE L'AUTOBLOQUANT,
L'EPAISSEUR DE LA RONDELLE BELLEVILLE (16) DOIT ETRE CORRECTEMENT
PRISE AU O, Ol rm PRES.
| Z = EPATSSEUR DE RONDELLE
REALISER LA COTE Y POUR L'EMPILAGE DES DISQUES D'EPAISSEURS
DIFFERENTES POUR OBTENIR LA COTE 2.
EPAISSEURS DISPONIBLES = 1,9 - 2 - 2,1 mm
L'ENSEMBLE SERA MONTE A L'HUILE DE BOITE DE VITESSES
“COUPLE DE SERRACE DES VIS (5) : 6 mkg
LES VIS DEVRONT ETRE COLLEES A LA LOCIITE FREIN FILET NORMAL
- 10 -
25
Nr DESIGNATION REFERENCE COEF.
5 VIS CHC M10 X 150 39704-04 8
6 BOITIER 39704-01 1
7 COURONNE 39704-03 1
10 FLASQUE PORTE SATELLITE 10500-07 2
11 | PIGNON PLANETAIRE 16704-03 2
12 PIGNON SATELITTE 10500-06 4
13 AXE DE SATELITTE 10500-05 4
14 DISQUE ép. 1,9 - 2 - 2,1 10500-11 4
15 DISQUE DE FRICTION 10500-08 4
16 RONDELLE ELASTIQUE 10500-09 1
17 RONDELLE 16704-02 2
18 COUVERCLE 39704-02 1
- 11 =
205 GTI GrA
-T RAIN AVANT-
TRAIN ARRIERE-
10/87
MONTAGE TRAIN ARRIERE - GROUPE A. /
1%) Démonter le train ARRIERE de la 205 GTI de série, sulvant le
manuel de réparation.
La visserie du train ARRIERE de série est conservée, ainsi
que certaines pièces de l'essieu de série.
2°) Pour monter le train ARRIERE groupe A, suivre le principe de
remontage du manuel de réparation.
à) pour le montage des supports de traverse, suivre le plan
page II. |
Ь) Les principaux éléments formant le train ARRIERE groupe A
sont
les 2 barres de torsion REF Gauche 17010-02
% ATTENTION : ne pas inverser les barres de torsion au
montage
. barre de torsion gauche - couleur rouge
. barre de torsion droite - couleur jaune
- la barre anti-devers REF. 17015-03
- les bras de suspension BRAS D - REF. 17013-01
BRAS G - RÉF. 17013-02
клен = : +
réusinés de façon à donner directement le carrossage - 1° - 10!
NOTA : Les valeurs de carrossage et de pincement sont données à
25e titre indicatif. :
c) pour le montage des essieux, suivre le plan de montage (page III)
- pour l'asphalte : monter les entretoises REF. 17704-12 (épaisseur 30mm)
avec les goujons de roue REF. 17704-13 (longueur 91mm),
- pour la terre : monter les entretoises REF. 17704-12 (épaisseur 20mm)
avec les goujons de roue REF. 17704-13 (longueur 8imm)
d) pour le montage de l'amortisseur, suivre le plan (page IV)
e) graisser toutes les rotules.
MONTAGE FIXATION TRAVERSE AR | GrA | ол
COTE ARRIERE GAUCHE DESSINE
OD à
©
AA
— Famortisseur
vers exterieur
voiture
Reference Designation Coef
17017-03) baque fixation traverse | 4
2
2
2
Rep
1
2 | 17017- 04] goujon fixation traverse sup
3
L
25
17017-01| tas de fixation traverse
17 017-02} goujon fixation traverse inf
NOTA: les goujons (Det (4) seront colles a la locfite
frein filet fort dans la pièce
MONTAGE ESSIEU ARRIERE | Gr A 10/87
Rep| Reférence Designation
1.1 18004 -01 | écrou de roue 16
2 | 18004- 01 | junte speedline de |
4 | 17704 - 12 | entretoise arriere asphalfe ep30| 2 O pieces de série
9 + 17704 - 05 | moyeu arrière - 2
10 | 17704 - 02 | platine.de pince de frein 2
12 | 17704 - 13 | goujon de roue arriere asphattelg9! 8.
113 1 12002 - 02 | etrier gauche 2
14 | 17704 - 04 | plaquette de frein (1jeu ) 1
15 | 12002 - 06 | vis CHe M12 4
16 | 12002 - 07 | rondelles 817 4
17al 17013 - 02 | bros arriere gauche 1
(17b| 17013 - 01 | bros arrière droit T
18 | 17704 - 03 | disque defrein arrière 2.
19 | 17013 - 03 | axe de moyeu 2
20 | 17703 - 06 | vis FHe /90 & |f
21 | 177 04 - 10 | vis CHc 8
AMORTISSEUR ARRIERE! GrA 10/87
1
lil
.
С
Reference | Désignation Coef
1 117009 -00 | amortisseur 2
‘117009 - 01 | douille superieure 2
\ 8 |17009 - 02 | douille inferieure 2
10 117009 - 06 | protection 4
11 117009 - 05 | protection А
(1) | l‘amortisseur arrière se monte en lieu et
place de l'origine
NOTA : l’amortisseur n'est pas rénovable
+ , .
O pièce de série
+5
MONTAGE BIELLETTE DE BARRE
ANTI DEVERS ARRIERE
GrA
10/87
Rep | Reference Designation Coef
17-015 00 Kit barre anti-roulis 1
1 | 17-015 03 barre antiroulis 1
2 | 17-015 01 levier droit 1
17-015 02 levier gauche 1
17-015 04 goujon M10 2
4 | 17-014 04 rondelle ondulée Y 10 2
5 | 16-80516 écrou nylstop M10 2
- AU MONTAGE, LE GOUJON (3) SERA COLLE A LA LOCTITE FREIN FILET FORT,
= РЕ TROU OBLONG SITUE COTE FIXATION GOUJON SUR LE LEVIER (2) PERMET
DE JOUER SUR LA HAUTEUR DU BRAS.
+5
1°)
2°)
10/87
MONTAGE TRAIN AVANT GROUPE A
Démonter le train AVANT de la 205 GTI de série (suivant le manuel
de réparation).
- toutes les piéces du train AVANT groupe A sont nouvelles.
ATTENTION :
A SEA Ak WE SE ml
- la barre anti-devers, les paliers et les coussinets peuvent être
repris pour rouler sur la terre (suivant le choix du pilote).
Le principe de montage du train AVANT groupe A est identique à la
série.
- Pour le montage de la barre anti-roulis, voir page VII et VIII
X ATTENTION : Par rapport à la série, la biellette de barre anti-
roulis vient se fixer sur la vis support "8" qui
assure le serrage du pivot sur le corps d'amortisseur.
- Pour le montage du moyeu et de l'ensemble frein, voir page IX.
- Pour le montage du triangle, voir page X.
- Pour le montage de l'amortisseur avant asphalte voir page XI.
- Pour le montage de l'amortisseur terre, voir page XVII.
— Cralsser toutes les rotules.
VE
10/87
MONTAGE BIELLETTE DE LA BARRE
ANTI DEVERS AVANT | A
COTE DROIT REPRENTE
NOTA . ATTENTION AU MONTAGE DE NE PAS INVERSER
LES SUPPORTS DE BIELLETTES ( SUPPORT DROIT)
ET A ORIENTATION DES BIELLETTES
MONTAGE DE LA BARRE ANTI-ROULIS
AVANT GrA
{© +
Ho
SN E © a
{FA 3 i
"re
> © >
> 7 J =
| a. LVZ
| 7
À : © 4
Ref | Repere Désignation Coef
1 1 117014 - 01 barre anti-roulis 1
2 117014 - 05 coussinets 2
^ 3 117014 - 02 paliers - 2
L 117014 - 06 colliers 2
5 111515-08 vis CHc MS 4
7 117014 - 09 biellettes 2
8 117014 - 10/4 supports de bielletfes 9; | 4 + 1
11 117014- 04 rondelle ondulee 4
12 117014 - 03 —viS HM10 4
ATTENTION 7 le sens demontage de la barre anti-roulis avant
est identique au montage série
10/87
10/87
MONTAGE DU TRAIN AVANT GrA
COTE DROIT REPRENTE
+
10/87
MONTAGE DU. TRAIN AVANT Cr. A
VOIR PAGE IX
l'axe de rotule (4) doit étre impérativement monté avant la
transmission
les goujons de fixation de la roue doivent être montés à la
loctite frein filet fort sur le moyeu spécifique
le pivot (1) accepte les nouvelles transmissions renforcées
l'étrier et le disque e se montent en lieu et place, mais
il est impératif de roder les disques neufs et les plaquettes
de frein neuves
la cale (3) (couleur verte) doit étre utilisée exclusivement
pour la terre avec les jantes de série et les écrous spéciaux
le manchon(5) se visse dans le triangle
la rotule de pivot doit étre graissée aprés avoir mis le soufflet
de protection
faire attention que la piéce (4) ne vienne pas en intérférence
avec la transmission.
IX a
10/87
MONTAGE DES TRIANGLES AVANTS | Gr À
- 4 FF 3 MO ESA ul] - qu
© pièces de serie = + ~ НЕ CHE 7
LE TRIANGLE GROUPE A SE MONTE EN LIEU ET PLACE DE CELUI D'ORIGINE
ATTENTION : POUR RECLER LA CHASSE A 2° 30 - 30"
AGIR SUR L'EMPILAGE DES RONDELLES "3" ET "10"
DE PART ET D'AUTRE DE LA ROTULE "A" ET SUR
L'EUPILAGE DES RONDELLES "7" ET "11" DE PART
ET D'AUTRE DE LA ROTULE "В".
Rep| Repere | Designation Coef
1a | 17020-04 triangle droit 1
Tb | 17020-05 | triangle gauche 1
3 | 17012-07 - | rondelles 910 ep? 10
L | 17012-05 j|entretoise de rotule SSA 12 4.
71 17012-10 [rondelles812ep 12 : 2|
8 | 17012-06 |entretoise de rotule SSA 14 de
10 | 17012-08 | rondelles B 10ep3 2
11 | 17012-09 | rondelles ÿ 12ep2 10
NOTA : quand les rotules sont hors d'usage ; il est conseillé
de remplacer les triangles par des neufs
AMORTISSEURS AVANTS ASPHALTE|G.A| 10/87
MONTAGE ROTULE
ouple de serrage 45m/doN Maxi
DE LHUILE MOTO ELF F HYDRAULIQUE POUR
ATTENTION : UTILISER EXCLUSIVEMENT FA En
FOURCHE EN CHANGEANT LES CARTOUCHES | \ |
D'AMORTISSEUR |)
с
AMORTISSEUR TYPE |QUANTITE HUILE +5Cm' ——
р
| [AV ASPHALTE 575 О y —
D
‘
RESSORTS ASPHALTE: SANS REPERE COULEUR — €
| RE
A
NOTA: SEULE LA BUTEE DYNAMIQUE DE SERIE()
PEUT ETRE REUTILISEE
A]
10/87
AMORTISSEURS AVANTS TERRE
Ge A
¡Couple de serrage 45m/7daN Maxi
м
|_|
- LES PIECES COULEUR VERTE SONT
SPECIFIQUES POUR LA TERRE
- LA PLATINE (A) PEUT ETRE UTILISEE
AUSSI BIEN EN TERRE QU'EN ASPHALTE
- LORS DU MONTAGE DE L'AMORTISSEUR
SUR LA VOITURE NE PAS OUBLIER DE
MONTER LE MANCHON (C) SUR CELUI -
CI
- RESSORT TERRE : REPERES COULEURS :
BLANC, BLEU, ROUGE, VERT SUR FOND
NOIR.
~~ ATTENTION :
NE PAS UTILISER LE POINT D'ANCRAGE
($) POUR ACCROCHER UNE BIELLETTE DE
BARRE ANTI DEVERS
- NOTA :
LES AMORTISSEURS TERRES NE PEUVENT
PAS ETRE RENOVES
REGLAGE DES SUSPENSIONS | GrA | 0/87
1° REGLAGE AVANT :
= AGIR SUR LES COUPELLES INFERIEURES DE RESSORTS SUR L'AMORTISSEUR
POUR OBTENIR LA COTE DE 121,7 mm,
- LA COTE EST PRISE ENTRE L'AXE pu CENTRE DU MOYEU DE ROUE ET LE
CENTRE DE LA SPHERE DE LA DEUXIEME ROTULE A PARTIR DE L'AVANT
DE LA VOITURE.
2° REGLAGE ARRIÈRE :
- AGIR SUR LES CANNELURES DES BARRES DE TORSION POUR OBTENIR LA
COTE DE 40 mm.
NOTA : MEME FACON DE REGLER QUE LA 205 GROUPE N
- LA COTE EST PRISE ENTRE L'AXE DU CENTRE DE LA TRAVERSE ET L'AXE DU
CENTRE DU MOYEU DE ROUE ARRIERE.
NOTA : IL EST CONSEILLE D'EFFECTUER LES REGLAGES SUR 4 BALANCES.
HA
a A
НА C
~ )
SUSPENSION AVANT SUSPENSION ARRIERE
COTE |ASSIETTE ASPHALTE ASSIETTE TERRE | CONDITIONS DE CHARGE Ш
HA |1215mm - 16/533 92mm’ 14/6016 XT 40Kg sur chaque siège
20Kg à chaque pied
20 litres d'essence
H.AR 40 mm—16/ 53113 20mm 14/60-14 XT Véhicule tout équipe
10/87
pr 2
REGLAGE DES TRAINS ROULANTS
Gr A
EN ASSIETTE ASPHALTE
e
1%) TRAIN AVANT
+ 10°
+ .
- carrossage : -2%15' О (le pivot donne directement le carrossage par
son usinage > mais celui ci peut-étre affiné
par la rotule de pivot)
+ 5° :
- chasse : 2°20" - > (pour methode de réglage, volr Page X)
+ 0,5
- pincement total : 2,5mm - (1e pincement se règle par les piellettes
de direction).
2%) TRAIN ARRIERE
+
- carrossage : 71% - 10'
+ 0,5
- pincement total : 2,9mm 7 ’
+.
- le carrossage et le pincement sont données directement par usinage des
bras de suspension.
ATTENTION : Le carrossage du train avant doit étre impérativement respecté.
— na — — a Ho nti FE
XIV
10/87
REGLAGE DES TRAINS ROULANTS
EN ASSIETTE TERRE Gr. A
1°) TRAIN AVANT + 10"
o + ,
- carrossage : -1%30' 0 réglage du carrossage par la rotule
de pivot
o + 5' > = .
— chasse : +2° - (pour méthode de réglage, voir page X)
+ 0,5
(le pincement se règle par les
- pincement total : 2,5mm
biellettes de direction)
2°) TRAIN ARRIERE
+ 10°
- carrossage : —1° -
+ 0
- pincement total : 1,5mm - >
- le carrossage et le pincement sont donné automatiquement par le
réusinage des bras de suspension |
> .
ATTENTION : Le carrossage avant doit étre impérativement respecter
XV
10/87
ROUES — GROUPE À
1°) ASPHALTE :
a) Seule la roue PEUGEOT TALBOT SPORT en aluminium se monte sur
la 205 GTI groupe À à cause des nouvelles fixations.
b) Préconisation pneumatiques
* asphalte AV/AR :
— MICHELIN 16/53 x 13 Slick - mixte et pluie
pression AV = 2,2 bar
AR = 1,7 bar
2°) TERRE :
a) la jante série peut être utilisée avec une entretoise et des
écrous spécifiques
b) Préconisation pneumatiques AR/AV :
x MICHELIN 14/60 - 14 XT Types M4
|
pression AV =2 a 2,2 bar
AR = 1,8 à Z bar
XVI
205 GTI GrA
- DIRECTION ASSISTEE-
10/87
MONTAGE DE LA DIRECTION
Gr. A
ASSISTEE
1°) MISE EN PLACE DU SUPPORT (9) (VOIR PAGE ITa) ET MODIFICATION DU CARTER (C)
(VOIR PAGE IV)
- PERCER UN TROU § 27 POUR LE PASSAGE DU TUYAU (5) AU POINT (A) PUIS
METTRE EN PLACE L'ESTROPE (REF. 17040-28) POUR EVITER DE BLESSER LE
RESERVOIR,
- PLACER LE RESERVOIR AVEC SON SUPPORT LE PLUS PRES POSSIBLE DU POINT (A)
ET LE PLUS HAUT POSSIBLE AU DESSUS DU NIVEAU DE LA POMPE EN EVITANT
D'INTERFERER AVEC LE CAPOT, PUIS TRACER LA POSITION DU SUPPORT,
_ FIXER LE SUPPORT (9) PAR 3 VIS OU 3 RIVETS POP OU LE SOUDER PAR
3 POINTS DE SOUDURE,
— FIXER LE RESERVOIR SUR LE SUPPORT AVEC LES 3 VIS CHC,
- LE CARTER (C) DEVRA ETRE MODIFIE SUIVANT L'INDICATION DE LA NOTICE
MOTEUR.
2°) MONTAGE DE LA DIRECTION ASSISTEE
- LA DIRECTION ASSISTEE SE MONTE EN LIEU ET PLACE DE CELLE D'ORIGINE
(DIRECTION PLUS DIRECTE QUE LA Gr. A ACTUELLE, 9 DENTS AU LIEU DE
g DENTS)
— L'AXE INTERIEUR DE LA COLONNE DE DIRECTION SE CHANGE EN LIEU ET
PLACE AINSI QUE LE JOINT DE TABLIER QUI VIENT SUR CET AXE.
- BIEN VERIFIER QU'IL N'YŸ AIT PAS TROP DE FROTTEMENTS LORSQUE L'ON
TOURNE LA COLONNE DE DIRECTION.
— Ia -
+5
3°)
10/87
MONTAGE DE LA POMPE D'ASSISTANCE ET DE L'ALTERNATEUR (VOIR PAGE IV)
- LE BLOC MOTEUR POSSEDE DEJA LES FIXATIONS NECESSAIRES POUR MONTER
LE SUPPORT POMPE-ALTERNATEUR (23) AVEC LA VISSERIE SUIVANTE :
. 1 VIS HM8 Lg 20
. 5 VIS HM8 Lg 30
. 2 VIS HMS Le 45
— MONTER LA POULIE @ SUR LE MOYEU (13) (SUR LA FACE USINEE) PAR
4 VIS HM6 Le 14.
FAIRE ATTENTION A L'ALIGNEMENT DES POULIES.
- LE TENDEUR VIENT S'ACCROCEER D'UNE PART SUR LE SUPPORT (23) DE
LA POMPE (12) ET D' AUTRE PART SUR L'ALTERNATEUR.
~ APRES AVOIR FAIT QUELQUES KILOMETRES, IL EST NECESSAIRE DE VERIFIER
LA TENSION DE LA COURROIE.
— LA POULIE (22) SE POSITIONNE EN LIEU ET PLACE DE CELLE D'ORIGINE, MAIS
CELLE-CI EST PREVUE POUR ETRE UTILISEE :
‚ DOIT AVEC UNE DIRECTION ASSISTEE ET UN ALTERNATEUR, POUR QUE CES
ORGANES TOURNENT A DES VITESSES. CORRECTES,
. SOIT POUR UN ALTERNATEUR SEUL AVEC UNE COURROIE PLUS PETITE.
- Ib —
PASSAGE TUYAUTERIE DE LA DIRECTION С
. / ГА 10/87
ASSISTEE
IQ ON OAS)
= SES
\
o HN
1°) CIRCUIT BASSE PRESSION
- MONTER LE RACCORD (3) SUR LA VALVE, AU SERRAGE, ORIENTER
LE TUBE VERTICALEMENT VERS LE HAUT INCLINÉ VERS LE SERVO-
FREIN (PAGE 111)
SERVO-FREIN DANS LE PASSE-FIL DE SERIE AU POINT
POUR LE RACCORDER AU RESERVOIR (8) , FIXER LE TUYAU PAR
DES RILSANS OU DES AGRAFES POUR EVITER LES INTERFERENCES
AVEC LA COMMANDE D'ESSUIE-VITRE.
- METTRE EN PLACE LE TUYAU (5) EN LE PASSANT окт (В LE
- METTRE EN PLACE LE TUYAU QUI RELIE LE RESERVOIR A
LA POMPE EN PASSANT EN DESSOUS DU SUPPORT MOTEUR.
Ta
+
10/87
2°) CIRCUIT HAUTE PRESSION
… SERRER LE RACCORD (2) SUR LA VALVE
- LE TUYAU HAUTE PRESSION PASSERA AU DESSUS DE LA BOITE DE VITESSE POUR
ALLER A LA POMPE EN EVITANT LES INTERFERENCES AVEC LA COMMANDE DE BOITE.
- LE RACCORD (16) RELIE LA POMPE ET LE TUYAU HP, FATRE ATTENTION DE NE
PAS OUBLIER DÉ MONTER LE JOINT TORIQUE (7) SUR CELUI-CI.
NOTA : UTILISER DE L'HUILE HYDRAULIQUE DE SERIE POUR DIRECTION ASSISTEE
— DEXTRON II
- IIb -
MONTAGE DE LA DIRECTION
ASSISTEE
GrA
10/87
- 10/87
<{.
с.
LI
—
Lud
LL!
о. =
Su
—
A <
<
— Y
puj LA
a
цу <
o 1
<< ыы
> (m
Oo
>
SPECIFIQUEMENT LE MEME QUE
NOTA , LE MONTAGE DE LA POMPE EST
POUR LA 305 GT
10/87
В
REP. QTE. DESIGNATION REFERENCE
1 1 DIRECTION ASSISTEE 17040-01
2 1 RACCORD HP SUR VALVE 24500-13
3 1 RACCORD TUBE SUR VALVE 17040-04
4 2 COLLIER SERFLEX 17040-05
5 2 TUYAU VALVE A RESERVOIR 17040-06
3 ESTROPE 17040-28
7 l BOUCHON DE RESERVOIR 17040-23
8 } RESERVOIR 17040-22
i SUPPORT DE RESERVOIR 17040-24
10 1 TUYAU 17040-07
11 2 COLLIER SERFLEX 17040-09
12 1 POMPE D'ASSISTANCE 24500-56
13 1 MOYEU DE POULIE 17040-11
14 1 POULIE 17040-12
15 1 TUYAU HP 17040-03
16 1 RACCORD HP / VENTURI DE POMPE 24500-16
17 1 JOINT TORIQUE 24500-14
18 1 ALTERNATEUR 1000 W 16000-00
1 ALTERNATEUR 1400 W 21720-00
19 1 CLISSIERE DE TENSION 17040-14
21 1 COURROTE 17040-15
22 1 POULIE VILEBREQUIN 16011-00
23 } SUPPORT POMPE ET ALTERNATEUR 17040-18
1205 GTI GrA
“DIRECTION -
MONTAGE DIRECTION 10/87
= 5
| 3
9 > - (10)
Rep | Reférence Désignation Coef
1 117003 - 00. Direction complete (KIT) 1
2 |17002- 01 Bague de crémaillère 1
3 {17003- 02 Pigon 8 dents (ensemble) 1
| 4 |17003- 01 | Сгётайёге 1
5 117003- 03 Poussoir de crèmaillére 1
6 |17002- 02 Collier de colonne de direction {1
7 117002- 03 Vis CHc M7 X100 1
10 |17003- 04 Plaquette ASS 1
12 117705 -12 Rondelle ondulee 47 1
13 | 17003-05 Rondelle butée 2
O piece de série
NOTA ; mettre la vis (Ma la tongueur 27 sous tete
I
10/87
MONTAGE DIRECTION —- GROUPE A
1°) Déposer l'ensemble de direction et séparer les deux parties de
cet ensemble.
2°) Echanger les vis-supports de colonne de direction pour des vis
CHc M 6 x 100 lg 15 soudées par deux points en lieu et place
(permet des démontages/remontages fréquents sans problème).
3°) Démontage de la direction
a) -
b) -
c) -
d) -
4°) a) -
ne
b) -
c) -
retirer le cardan et enlever le collier de serrage de
série qul sera remplacé par un collier plus solide "6"
démonter la bride "10" de série, la rondelle, le ressort
et le poussoir de crémaillère (toutes ces pièces sont de
série)
retirer le cache-poussière du roulement de pignon, le
circlips, l'ensemble pignon-roulement fretté
démonter les 2 biellettes de direction et supprimer la
butée ‘11’ d'origine au remontage, enlever le circlips
et le palier situés du côté droit du carter de direction "12"
de série et retirer la crémaillère de série.
NOIA : Pour le démontage, se référer au manuel de réparation
Monter à fond dans le logement du carter la bague excentrée "2"
de guidage de crémaillère. Orienter la bague pour que le méplat
M’ soit parallèle à la face d'appui (F) de la bride de fermeture
"10" du logement du poussoir ‘'5",
- * +
Percer un trou § 4 dans le carter de crémaillere, 4 31,6 - 0,1 mm
du bord de la bague "2", puis immobiliser cette dernière, grâce à
un rivet POP "R" acier $ 4 longueur 9,4 par rapport au carter
A.
ATTENTION : Mettre le rivet РОР "В" à la longueur pour éviter
un contact entre crémalllére et rivet.
Remonter la crémaillére groupe A sur le nouveau berceau.
Remonter l'ensemble pignon 8 dents "3" dans son logement et le
circlips ainsi que le cache-poussière de série.
Remonter le poussoir "5", le ressort, la rondelle plate "8", la
rondelle élastique "9" et ensuite la bride de fermeture de série "10*.,
— II =~
10/87
d) - Monter les deux rotules de connexion des biellettes de
direction gauche et droite enduites de loctite frein
filet sur les 2 extrémités de la crémaillère, et
remonter les soufflets de série.
NOTA : Graisse conseillée pour le remontage de direction
GRAISSE —- Référence ELF 509
5°) Remonter l'ensemble ainsi modifié et régler le parallalisme
NOTA : Sur le berceau renforcé Groupe A, les points d'ancrage
de la direction ont été remontés.
6°) Il est conseillé de mettre un volant de plus grand diamètre.
A
205 GTI GrA
DIRECTION -
+
MONTAGE DIRECTION|GrA
10/87
An
|
\
—
8
9 > - (10)
Rep | Reférence Désignation Coef
1 117003 - 00. Direction complete (KIT) 1
2 |17002- 01 Bague de crémaillere 1
3 117003 - 02 Pigon 8 dents (ensemble) 1
4 |17003- 01 Cremaillère 1
5 117003- 03 Poussoir de cremaillére 1
6 |17002- 07 Collier de colonne de direction
1 117002- 03 Vis CHe M7X100 1
10 |17003- 04 Plaquette ASS 1
12 117705 12 Rondelle ondulée 27 1
13 | 17003-05 Rondelle butée 2
O piece de série
NOTA | mettre la vis (Ma la longueur 27 sous tete
L
И
10/87
MONTAGE DIRECTION - GROUPE А
1°) Déposer l'ensemble de direction et séparer les deux parties de
cet ensemble.
2°) Echanger les vis-supports de colonne de direction pour des vis
CHe M 6 x 100 1g 15 soudées par deux points en lieu et place
(permet des démontages/remontages fréquents sans problème).
3°) Démontage de la direction
a) - retirer le cardan et enlever le collier de serrage de
série qui sera remplacé par un collier plus solide "6"
b) ~ démonter la bride "10" de série, la rondelle, le ressort
et le poussoir de crémaillère (toutes ces pièces sont de
série)
c) - retirer le cache-poussière du roulement de pignon, le
circlips, l'ensemble pignon-roulement fretté
d) - démonter les 2 biellettes de direction et supprimer la
butée "11" d'origine au remontage, enlever le circlips
et le palier situés du côté droit du carter de direction "12"
de série et retirer la crémaillère de série.
NOTA : Pour le démontage, se référer au manuel de réparation
}
4°) a) - Monter à fond dans le logement du carter la bague excentrée "2"
de guidage de crémaillère. Orienter la bague pour que le méplat
"M soit parallèle à la face d'appui (F) de la bride de fermeture
"10" du logement du poussoir "5",
, . +
Percer un trou Ú 4 dans le carter de crémaillare, а 31,6 - 0,1 mm
du bord de la bague "2", puis immobiliser cette dernière, grâce à
un rivet POP "R' acier @ 4 longueur 9,4 par rapport au carter
ALTENTION : Mettre le rivet POP "R" à la longueur pour éviter
un contact entre crémaillère et rivet.
Remonter la crémaillère groupe A sur le nouveau berceau.
b) - Remonter l'ensemble pignon 8 dents "3" dans son logement et le
circlips ainsi que le cache-poussière de série.
c) - Remonter le poussoir "5", le ressort, la rondelle plate "8", la
rondelle élastique "9" et ensuite la bride de fermeture de série "10",
= II -
A
10/87
d) - Monter les deux rotules de connexion des biellettes de
direction gauche et droite enduites de loctite frein
filet sur les 2 extrémités de la crémaillère, et
remonter les soufflets de série.
NOTA : Craisse conseillée pour le remontage de direction
GRAISSE - Référence ELF 509
5°) Remonter l'ensemble ainsi modifié et régler le parallélisme
NOTA : Sur le berceau renforcé Groupe A, les points d'ancrage
de la direction ont été remontés.
6°) IL est conseillé de mettre un volant de plus grand diamètre.
205 GTI GrA |
- FREINAGE-
„че
10/87
MONTAGE DU CIRCUIT
DE FREINAGE Gr A
1%) Pour le montage des freins avant et arriére, voir le chapitre
“Montage des trains".
2°) a) Dépose :
b)
déposer le maitre cylindre, le servo frein, la tige de poussée,
l'ensemble du freinage á main et les tuyauteriesdu circuit de
freinage.
sont remontés sur le groupe A : (voir page II)
. le maitre cylindre_de serie sans servo frein, remplacé
par l'entretoise (6) avec la tige de poussée et la chape ©)
. les raccordements de tuyauterie (2)
. les tuyaux (3) et (a) r (9
. le raccord 3 voies
. les fléxibles et
“Ч
le nouveau support de frein á main a été vu dans le chapitre
"caisse",
suivre le plan de montage du circuit de freinage Gr A suivant
la page II.
les points d'ancrage extérieurs des tuyauteries sont identiques
& la série, pour le passage de la tuyauterie Gr A, voir la page IV.
remplir le circuit hydraulique de liquide de frein BENDIX
REF 12006-00 et purger ensuite le circuit.
la courbe de fonctionnement du limiteur est une droite.
10/87
CIRCUIT DE FREINAGE | GrA
piéces de série
10/87
REP REFERENCE - DESIGNATION NB
1 17703-07 Flexible de frein avant 2
5 17705-06 Tige de poussée de maitre cylindre de 1
frein á pied
6 17705-04 Entretoise de maitre cylindre de frein 1
1
8 17705-07 Tuyau sortie maitre cylindre 1
9 17705-02 Limiteur de frein réglable 1
10 17705-08 Tuyau sortie limiteur 1
11 12004-01 Maitre cylindre de frein á main ;
12 17705-09 Tuyau sortie maître cylindre de frein à main 1
г 17705-14 Tuyau arriére gauche 1
18 17705-14 Tuyau arriére droit i
III
>.
Gr À
PASSAGE TUYAUTERIE DE FREIN
— EN A
+ = Fa
TRL.
#
HE
pe ia
Ea
LE
"az Быт
НЫ An LITA
ot
REALISER UN TROU DE PASSAGE POUR LE TUYAU (2 DEBOUCHANT
SUR LE RACCORD 3 VOIES
PASSER LE TUYAU DANS LE PASSAGE DE FIL DE SERIE (LE TUYAU
- EN B :
PASSE DANS L'HABITACLE AU LIEU DE PASSER SOUS LA CAISSE)
REPRENDRE LES PASSAGES DE SERIE POUR LES TUYAUX (3) ET @
NOTA : VOIR PAGE I LES REPERES DU CIRCUIT DE FREINAGE.
10/87
Fa
POUR LA LONGEVITE DES DISQUES DE FREIN ET SURTOUT DE
L'ENDURANCE AU FREINAGE, IL EST IMPERATIF DE RODER
LES DISQUES DE FREIN SUR UNE CINQUANTAINE DE KILOMETRES
EN FAISANT DES FREINAGES PROGRESSIFS SOUS PEINE DE
BRULER LES DISQUES.
10/87
И
205 GTT Gr.A 1600
CAISSE
SUPPORTS MOTEUR
В Е, РСС СЕ р,
>
CARROSSERIE GA 1600
1°) METTRE LA CAISSE À NUE
2°)
Deux
PREPARATION DE LA CAISSE
a)
*
Ajuster toutes les tóles ä la meule
Découper la tóle des passages de roue avant (page II)
et arriere (page III)
Fixer la caisse sur un marbre pour éviter les déformations 3
la soudure
Souder la caisse (partie avant surtout ou viennent se fixer les
les amortisseurs a l'intérieur de la caisse) par des cordons de
soudures 2,5cm de long, espacés de 1,5 cm
Les tóles de jointures de portes, de vitres de passage de roues
seront soudées bord a bord
Présenter l'arceau pour pouvoir souder les contre plaques à
l'intérieur de la caisse (voir page V)
possibilités se présentent pour fixer l'arceau
Soit le fixer par vis et écrous (Réf.19600-00ou 18000-00)
Soit le souder complètement à la caisse (Réf.19000-00)
Pour souder le dessous de la caisse, l'arceau devra être fixé
dans l'habitacle
Renforcer le support de colonne de direction (voir page II)
Souder le support de frein à main (voir page VI)
Présenter les platines en acier de renfort (9) par le dessus
de joue d'aile pour pouvoir percer les 8 trous O 11,5
(voir page IV)
Fixer les platines (9): l'intérieur des joues d'aile avec la
barre anti-rapprochement par au dessus avec les vis à souder
ATTENTION À CE QUE L'ENSEMBLE SOIT BIEN CENTRE SUR LA CAISSE
Pointer et souder les platine et Tes vis
A+.
39)
49)
Retourner la caisse pour souder entièrement le dessous de la
caisse
Souder les squerres (2) en forme de U sur la traverse arrière
(voir page III)
FIXATION DU BERCEAU
Percer la caisse au niveau des fixations du berceau pour pouvoir
souder les bobines (5) + (7) (voir page III et IV)
Présenter le berceau sur la caisse avec les bobines (5) е: (7)
afin de les pointer, ATTENTION À CE QUE LE BERCEAU SOIT BIEN
CENTRE SUR LA CAISSE
Retirer le berceau et souder les bobines
Réaliser le berceau et souder Tes bobines
Réaliser une tôle (6) Ep. 1,5 mm à former sur la caisse et à
souder sur la fixation arriëre du berceau à l'intérieur de la
caisse (voir page III)
SOUDURES DES SUPPORTS DES DIFFERENTS ACCESSOIRES
a) Souder le support de filtre a essence (voir page II) et mettre en
place le support du régulateur de pression d'essence
b) Mettre en place le support de batterie et supports de bobine
(voir page VII)
с) Souder les supports de radiateurs et de ventilateurs en
maquettant ceux-ci (voir page VIII)
d) Presenter la tuyauterie d'échappement pour pouvoir pointer et
souder les supports
MONTAGE
a) Montage du protege carter (voir page IX et IXa)
b) Montage du protège réservoir
maquetter le montage du protège réservoir afin de pouvoir
souder les écrous de fixations
- la -
25
MODIFICATION DE LA COQUE | GA 1600
hare brise
EMPLACEMENT REGULATEUR_
DE PRESSION D'ESSENCE
vue sulvantA assageB
TT
| = = >
|! >
&
passage À 5 7 —
trappe d'entrée \ E
d'air dans l'habitacle”
SUPPORT de colonne
de direction
PASSAGE DE ROUEI ——
E
E
I ©
-
Tate passage deroue
Joue
a) Souder le support -du-filtre à essence suivant le schéma
Mettre le filtre à essence avec la tuyauterie pour maquetter
l'arrivée et le retour d'essence dont la tuyauterie passera par
le passage (à réaliser) pour aller au filtre et ira à la
rampe d'injection par le passage (A) (existant de série)
b) Maquetter le support de régulateur avec tuyauterie d'essence pour
pouvoir mettre en place les écrous à sertir |
c) Découper les tôles dans le passage de roue pour qu'il reste
3 à 4 mm, et les souder bord à bord
d) Former et souder une tôle Ep. 1,5 mm sur le support de colonne de
direction au niveau des 4 vis (с)
les vis seront remplacées par 4 vis CHC M6 x 100 qui seront soudées
= TT -
GA 1600
IMPLANTATION DES FIXATIONS
BERCEAU ET TRAVERSE AR
| cordons de
soudure
914
Coque
£ 10,5
cordons de soudure
[sur fout le diametre
<= <
ii
_
Ta
Бо
y
vue van F
T E DA Ш
cordon de!
cooure
de caisse contre le passage
replier et souder le bas
de roue
- 111 -
MISE EN PLACE DE LA BOBINE AV
DE BERCEAU ET DE PLATINE GA 1600
DE JOUE D'AILE
A SOUDER (10)
PLATINE ACIER(9)
A SOUDER A Y INTERIEUR
DE LA JOUE D’AILE
tongeron
8
M10x150 \
COUPE AA
11 equerre” de renforf
en forme de U
A
N DESIGNATION REFERENCE COEF
1 DOUILLE DE RENFORT 19717-07 2
2 EQUERRE DE RENFORT 19717-06 2
5 DOUILLE FIXATION BERCEAU 19716-01 4
7 DOUILLE FIXATION BERCEAU 19716-02 2
9 PLATINE ACIER 19711-05 2
10 VIS A SOUDER 17014-03 8
- IV -
GA 1600
ARCEAU
CONTRE-PLAQUES
[intérieur
les contre-plaques d
a Caisse
NO TA“ souder le
de
25
Nr DESIGNATION REFERENCE COEF.
1 BARRE ANTI RAPPROCHEMENT 19802-00 1
2 ARCEAU A FIXER PAR VIS 19600-00 1
ARCEAU A SOUDER (MEME FORME QUE 19000-00 1
LE 2)
3 ARCEAU A FIXER PAR VIS 18000-00
- Va -
Rs
POSITION DE SUPPORT
DE FREIN A MAIN GA 1600
Pour souder Te support (1) de maître cylindre de frein a main, il faut
monter tout l'ensemble en lieu et place de celui d'origine
Avant de pointer le support, ATTENTION de bien respecter la côte
de 96 mm (s'assurer que la pièce (а) vient bien en butée contre la
cremaille de frein à main)
Nr DESIGNATION REFERENCE COEF.
1 SUPPORT 17705-01 1
2 | MAITRE CYLINDRE POUR FREIN AR 19706-01 1
SERIE 1600 Gr.A
3 FREIN A MAIN 17705-10 1
- UT -
~~ IMPLANTATION SUPPORTS BOBINE GA 1600
DE BATTERIE ET FIXATIONS TREPIED
SUPPORT DE
BOBINE
SUPPORT DE
BATTERIE
[FIXATIONS TREPIED
DE DEBIMETRE
ecrous a soude r (3) ref 1902110
+.
Le support de bobine d'allumage sera fixé derriere le phare gauche, mettre
le phare gauche en place pour le positionner
Le support de batterie est fixé au dessus du support de boîte de vitesse
contre la joue d'aile
Présenter le support contre la joue d'aile pour tracer le positionnement
des vis qui- sont soudées sur celui-ci afin de percer des trous
Pendant le maquettage des supports moteurs, mettre en place le débitmètre
avec son support pour qu'il soit bien en ligne avec le boîtier papillon
afin de tracer l'emplacement de la fixation du trépied
- VII -
+
“——
2H
8 VUE DESSUS
PATTES DE FIXATIONS
RADIATEUR ET VENTILATEUR GA 1600
COUPE AA
Traverse
COUPEBB |
187
A
AE
Hat co — ~__/
e 104 >
|
Nr DESIGNATION REFERENCE COEF.
1 PATTE SUP. POUR VENTILATEUR 19007-05 2
A SOUDER
2 PATTE SUP. CENTRALE POUR 19007-09 1
VENTILATEUR A SOUDER
3 PATTE A SOUDER INFERIEUR 19007-03 2
POUR RADIATEUR
4 PATTE A SOUDER INFERIEUR POUR 19007-07 2
VENTILATEUR
- VIII -
+.
MONTAGE DU PROTEGE
CARTER GA 1600
point de remar qua ge
| berceau renforce
dela voiture ref 19716 00
A | A |
AS LL Е
“В roe
PE
Cr
Ir j3 rondelles ï
À COUPE AA В A
` №
il
411
LE
EL d
== оным с о =
Lr
il
L.…____ {protege carter
ref18005-00
227771 LLL
GP re ndelle enfretdise
M vis CHe M10
di
is
Ll
Li
E
Les deux trous $% 11 seront percés en positionnant le protège carter sur
la voiture
11 est préférable de monter un protège carter terre pour les épreuves
asphalte et terre car, d'une part 11 protege la boîte de vitesses et
d'autre part la voiture doit atteindre le poids d'homologation de 860 kgs
Ajuster le carter par les extrémités sur la voiture au niveau des fixations
sur caisse
- IX -
+.
SUPPORTS MOTEUR GA 1600
Deux sortes de supports moteurs sont proposées :
19) SUPPORTS RIGIDES
a) Positionnement des supports sur moteur /boite (voir page XI)
b) Procédés de mise en place (voir page XI, XII, XIII)
- monter 1'ensemble moteur/boite avec les supports dans le
compartiment moteur, mettre en place le train avant complet
pour pouvoir maquetter la mise en place des contre-plaques
et le percage des trous de longerons pour la mise en place
des bobines de fixation en faisant attention qu'il y ait
la même garde sur les sorties de ponts gauche et droite.
- pointer les contre-plaques et les bobines des supports sup.
droit et de BV et représenter l'ensemble moteur/boite avec le
train avant pour bien s'assurer que la garde aux sorties de
pont soit bien la même de part et d'autre.
- Supprimer la tôle supérieur de la chape de berceau du support
moteur série pour la remplacer par la pièce (11)
- pointer 1'équerre (11) sur le berceau moteur apres modification
(voir page XI)
- enlever l'ensemble moteur/ et train avant pour souder les contre
plaques et les bobines sans les déplacer.
c) Mise en place du support échangeur sur la joue d'aile droite
seulement dans le cas des supports rigides (voir page XIV).
2°) SUPPORTS SEMI-RIGIDES (voir page XV)
a) Le montage des supports est identique à la série
b} Monter le train avant avec l'ensemble moteur/boîte pour relever
la garde sur les sorties de ponts
c) Si cela est nécessaire, effectuer un trou oblong sur la pièces
afin d'obtenir la même garde sur les sorties de ponts
NOTA : L'ensemble moteur/boite a tendance à se déplacer vers la
droite.
©
MONTAGE DES SUPPORTS
MOTEURS GA 16000
- YT —
+.
Nr DESIGNATION REFERENCE COEF.
1 VIS HM 10 L 30 17014-03 6
2 VIS HM 10 L 80 19018-06 3
3 RONDELLE ONDULEE $ 10 17014-04 11
4 SUPPORT MOTEUR DROIT 19018-01 1
5 VIS CHC M 10 L 25 19018-04 2
6 VIS HM 12 L 40 19018-15 1
7 SUPPORT BV 19018-12 1
8 SUPPORT INFERIEUR RIGIDE 19018-09 1
9 VIS HM 12 L 85 19018-11 1
10 ECROU NYLSTOP HM 12 19018-10 1
11 TOLE À SOUDER SUR BERCEAU 19018-18 1
12 CONTRE PLAQUE SUPERIEUR 19018-19 1
13 CONTRE PLAQUE LATERALE 19018-20 1
14 BOBINE A SOUDER 19018-21 2
15 BOBINE A SOUDER 19018-22 2
16 CONTRE PLAQUE 19018-16 1
17 BOBINE 19018-07 2
- XIa -
MISE EN PLACE DES RENFORTS
DE LONGERON DROIT
GA 1600
- XII =
MISE EN PLACE DES RENFORTS
DE LONGERON GAUCHE | GA 1600
= A
——
Q
N о
axe fixation À № XC 2
Ab Вос
erceau Ae AN dl
О
©
ajuster bord tt bord les oles 7
— 148
de longeron au niveau des
renforts de support mofeur ~ ALI
et ensuite les souder
. 86 —
75 _M10x150
= 14
N A
COUPE AA о
2 >
N as 2
| 4 | NNN
15
13
cordons desoudure
sur 360
| angeron gauche
= XIII =
+.
19)
2°)
3°)
NOTA :
MISE EN PLACE DU SUPPORT ECHANGEUR
AVEC LES SUPPORTS RIGIDES GA 1600
| Support echangeur
Ref 19 005 02
© CA
— —— 7
A =
\
Mettre en place le phare droit,
Présenter le support avec l'échangeur derrière le phare pour tracer
l'emplacement des 3 écrous à souder (REF. 19005.10)
Dans le compartiment ou vient s'implanter l'échangeur, de la mousse
autocollante ёр. 2 mm devra être mise pour le protéger
L'ECHANGEUR SERA IMPLANTE SUR LA JOUE D'AILE DROITE QUE DANS LE
CADRE DES SUPPORTS RIGIDES
SUPPORTS SEMI RIGIDES
- XY =
VUE DE DESSUS DU SUPPORT
li инь А sks A ;— CD A SEE DD GS N EE
“ies Ss a Ea el lo A amass GRRE A CR mk ified
DETAIL D
40
ыы
2 85
- XVa -
Fm
Nr DESIGNATION REFERENCE COEF.
1 ECROU NYLSTOP 1
2 CALE 17018-01 1
3 BUTEE SANS PION 17000-05 1
6 BUTEE 17000-01 2
7 SUPPORT 1
8 SUPPORT i
10 SILENTBLOC SUP. 1
14 SILENTBLOC INF 11500-02 1
16 ENTRETOISE 17018-02 2
17 SUPPORT INF 11512-02 1
20 BAGUE 17018-03 1
25 SUPPORT BOITE DE VITESSE 1
26 CHAPE 39026-16 1
- XVb -
+
19)
2°
f)
rAISCEAUX GA 1600
Modifier la planche de bord suivant la page XVIII, les commandes de
chauffage sont conservées
Effectuer le changement de commande du ventilateur suivant la page
XVIII
Le faisceau d'origine de liaison des feux arrière et conservé
Le faisceau d'origine d'éclairage de la plaque de police arrière
est conservé
Le montage d'origine pour l'éclairage du climatiseur est conservé
Le faisceau d' injection se branche comme la série
Le faisceau cóté gauche liaison entre l'avant et l'arrière ne pose
aucun probleme de branchement puisque les enfichages correspondent
en couleur
Le faisceau planche de bord est livré avec la planche montée
(voir page XIX, XX, XXI)
- à disposition sur planche de bord :
branchement computer : 1 fil jaune + 12 V après contact
1 fil jaune + 12 V après intérrupteur
1 fil noir (ou marron) = masse
1 câble blindé pour raccordement d'un
émetteur d'impulsions
1 prise femelle noire : O0 + 12 V après contact
ATTENTION :IL EST FORTEMENT RECOMMANDE DE NE PAS DECHARGER ENTIEREMENT
LA BATTERIE ; SI CELA SE PRODUIT , LA BATTERIE MEME RECHARGEE
CORRECTEMENT SERA ALORS MOINS PERFORMANTE
- XVI -
MODIFICATION DE L'INTERRUPTEUR STARTER DE LA PLANCHE DE BORD
Mise en place des résistances sur le bouton de starter (1)
1°) Résistance 270 nm (couleur : violet, marron, doré) :
- couper le fil violet pour insérer la résistance (relié par
soudure étain)
2°) Résistance 5600 (couleur : vert, bleu, rouge, doré)
- reliera les deux bornes de l'interrupteur par soudure à l'étain
—
pe
[| EXPTE
oo UUU
+
- XVÍAa -
A
BRANCHEMENT DE COMMANDE
DU VENTILO DE CLIMATISATION
GA 1600
fil blanc 7 rauge
fil blanc/ jaune
- XVII -
E
s'assurer de la mise a la
masse du radiateur du
support de transistor
TABLEAU DE BORD | GA 1600
\\ = = > >
= :
a
BESS
PARTIES HACHUREES \ ~~
A SUPPRIMER
suparimer ‘es Inferrupreurs
de serie
JO bi ANCHE DE BORD.
COMPLETE REF 1980700
1°) Modifier la planche de bord suivant le schéma ci-dessous :
= 2°) a) Réaliser les équerres (2) et (3) qui seront popées à la planche
de bord de série afin de maîntenir la planche de bord Gr. A
verticale
b) Réaliser une cornière (4) qui sera fixée par des pops
ATTENTION de ne pas obstruer le désembuage du pare brise
c) Réaliser une plaque (1) qui viendra recouvrir le dessus de la
planche de bord, pour que l'on puisse l'eniever rapidement, ii est
préférable de la fixer par de la bande velcro autocollante
NOTA : Pour les pièces (2) , (3) et (4) , utiliser de préférence des
tôles en aluminium Ep. 1 mm, pour la piéce (1) utiliser de la
matiere plastique Ep. 1 mm
- AVIIT -
hs
DETAILS PLANCHE DE BORD
GA 1600
Nr DESIGNATION REFERENCE COEF.
1 ANTIBROUILLARD (FIL BLANC/ROSE) 1
2 LONGUES PORTEES (FIL BLANC/BLEU) 1
3 LONGUES PORTEES (FIL BLANC/ORANGE) 1
4 RELAIS ANTIBROUILLARD 1
5 RELAIS LONGUES PORTEES 1
(FIL BLANC/BLEU)
6 RELAIS LONGUES PORTEES 1
(FIL BLANC/ROUGE)
7 RELAIS VENTILATEUR GAUCHE 1
8 RELAIS VENTILATEUR DROIT 1
9 RELAIS POMPES A ESSENCE 1
10 FUSIBLE (25A) LONGUES PORTEES) 1
(FIL BLANC/BLEU)
11 F(10A) + 12V Ap Ct, VENTILO CLIMAT 1
- XIX =
+
Nr DESIGNATION REFERENCE COEF.
12 F (25 A) LONGUES PORTEES 1
(BLANC/ORANGE)
13 F (5A) VEILLEUSES DROITES 1
14 F(25A) ANTIBROUILLARD 1
15 F(5A) VEILLEUSES GAUCHES 1
+ ECLAIRAGES
16 F (154) PHARES SERIES 1
17 F (15A) CODES 1
18 F (20A) VENTILATEUR DROIT 1
19 F(7,5A) POMPE A ESSENCE DANS 1
RESERVOIR
20 F (20A) VENTILATEUR GAUCHE 1
21 F (7,5 A) POMPE A ESSENCE 1
DE PRESSION
22 F (5A) + 12 Ap, Cb, COMPUTER 1
ET LECTEUR DE CARTE 1
23 LIBRE 1
+ 12 Ap Cb LECTEUR CARTE 2
WARNING, ESSUIE-VITRE
24 F (7,5 A) 1
+ 12V Cde RELAIS VENTILO
DROIT ET GAUCHE
25 + 12 Ap Ct, COMPTE TOUR
F(7,5 A) TABLEAU DE BORD, FEUX 1
STOP, FEUX RECUL
20 INTERRUPTEUR DE COMPUTER 1
2] BOITIER D'ALIMENTATION 1
DU COMPUTER
28 CENTRALE CLIGNOTANTE 1
29 LECTEUR DE CARTE 1 1
30 LECTEUR DE CARTE 2 1
31 FEUX DE DETRESSE 1
32 INTER POMPES A ESSENCE 1
- XX -
+
Nr DESIGNATION REFERENCE COEF.
33 INTER VENTILATEUR DROIT 1
34 INTER VENTILATEUR GAUCHE 1
35 BOUTON DE CONTACT 1
36 BOUTON DE DEMARREUR 1
37 STARTER 1
- XXI -
+
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising