TaoTronics TT-SK017 Sound Bar User Manual

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

TaoTronics TT-SK017 Sound Bar User Manual | Manualzz

TAOTRONICS SOUNDBAR

User Guide

① ② ③

LINE IN OPTICAL DC IN

LINE IN OPTICAL DC IN

EN

Product Diagram

3.5mm AUX Input

Optical Input

DC Input

LED Indicator

Note: Please plug the cable into the appropriate port, then select the corresponding input type to connect.

DE

Produktdiagramm

3.5mm AUX-Eingang

Optischer Eingang

DC-Eingang

LED-Anzeige

Hinweis: Bitte schließen Sie das

Kabel an den entsprechenden

Anschluss an, wählen Sie dann den dazugehörigen Eingangstyp aus und verbinden Sie sich.

FR

Schéma du Produit

① Entrée AUX 3.5mm

Entrée Optique

Entrée DC

④ Voyant à LED

Note: Veuillez brancher le câble au port approprié, puis sélectionner le type d’entrée correspondante pour vous y connecter.

IT

Schema del Prodotto

Input AUX da 3.5mm

Input Ottico

Input DC

Indicatore LED

Nota: Inserire il cavo nella porta corrispondente e selezionare l’input corrispondente per connettersi.

ES

Diagrama del producto

① Entrada AUX de 3.5mm

Entrada óptica

Entrada DC

④ Indicador LED

Nota: Por favor conecte el cable al puerto apropiado, luego seleccione el tipo de entrada correspondiente para conectarse.

JP

製品図

3.5mm AUXケーブル入力端子

光デジタル音声入力端子

DC電源入力ポート

LEDインジケータ

注:  ケーブルを適切なポートに差し込

んでから、対応する入力タイプを接続し

てください。 

EN

Remote Control

① Power

Volume + / Volume - / Play / Pause

/ Previous Track / Next Track

Audio Mode

Bluetooth Mode

Mute

Optical Mode

Note: When Bluetooth is connected, press and hold the Play / Pause button to disconnect. A beep sound will be heard and then the product will enter Bluetooth pairing mode again.

DE

Fernbedienung

Ein/Ausschaltknopf

Lautstärke + / Lautstärke - / Spielen

/ Pause / Vorheriges Titel /

Nächstes Titel

Audio Modus

Bluetooth Modus

Stummschaltung

⑥ Optischer Modus

Hinweis: Wenn Bluetooth verbunden ist, drücken und halten Sie die

Spielen/Pause Taste um sich zu trennen. Ein Piepston ertönt und dann geht das Produkt in den Bluetooth

Pairingsmodus.

AUDIO

BT

OPT

FR

Télécommande

① Marche/Arrêt

Volume + / Volume - / Lecture /

Pause / Piste Précédente / Piste

Suivante

Mode Audio

Mode Bluetooth

Muet

Mode Optique

Note: Quand le Bluetooth est connecté, appuyez et maintenez le

Bouton Lecture / Pause pour le déconnecter. Un bip sonore retentira et l’appareil se remettra en mode de couplage Bluetooth.

IT

Telecomando

Accensione

Volume + / Volume - / Riproduzione

/ Pausa / Traccia Precedente /

Traccia Successiva

Modalità Audio

Modalità Bluetooth

Muto

Modalità Ottica

Nota: Quando il Bluetooth è connesso, tenere premuto il tasto di Riproduzione/Pausa per disconnettersi. Si sentirà un bip e il dispositivo entrerà in modalità di associazione Bluetooth.

ES

Mando a Distancia

① Potencia

Volumen + / Volumen - /

Reproducción / Pausa / Pista anterior / Pista siguiente

Modo de Audio

Modo Bluetooth

Silenciar

Modo óptico

Nota: Cuando Bluetooth esté conectado, mantenga presionado el botón Reproducir / Pausa para desconectarse. Se escuchará un pitido y el producto volverá a entrar en el modo de emparejamiento

Bluetooth.

リモコン

① 電源ボタン

② 音量+ /音量 -  /再生/一時停止/曲戻

し/曲送り

オーディオモード 

Bluetoothモード

消音

光デジタルモード

注:  Bluetoothの接続中に、再生/一時停止

ボタンを押し続けますと、接続が解除され

ます。ビープ音が鳴りますと、再び

Bluetoothペアリングモードに入ります。

EN

Package Contents

• 1 x TaoTronics Soundbar (Model: TT-SK017)

• 1 x Remote Control

• 1 x Power Adapter

• 1 x 3.5mm Male to RCA Cable

• 1 x Optical Cable

• 1 x User Guide

LED Indicators

Solid red Standby mode

Flashing blue

Solid blue

Solid green

Solid yellow

Pairing mode

Paired

3.5mm AUX input mode

Optical mode

Note : The LED indicator also functions as volume indicator. When the Volume + / - button is pressed, the LED indicator will flash.

Bluetooth Connection

1. Turn on the Soundbar and switch to Bluetooth mode.

2. Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections.

3. Select “TaoTronics TT-SK017” from the search results and tap to connect.

4. The LED indicator will turn solid blue once connected.

Note : Please make sure no other open Bluetooth devices are within range, and that the

Soundbar is within 3 feet / 1 meter of your device.

DE

Lieferumfang

• 1 x TaoTronics Soundbar (Modell: TT-SK017)

• 1 x Fernbedienung

• 1 x Netzadapter

• 1 x 3.5mm Stecker zu RCA-Kabel

• 1 x Optisches Kabel

• 1 x Kurzanleitung

LED-Anzeige

Rot Standby-Modus

Blau Blinken

Blau

Grün

Gelb

Pairingsmodus

Verbunden

3.5 mm Aux Input Modus

Optischer Modus

Hinweis : Die LED fungieren auch als Anzeige für die Lautstärke. Wenn die Lautstärke +/-

Taste gedrückt wird, blinken die LED Anzeigen.

Bluetooth-Verbindung

1. Schalten Sie die Soundbar ein und wechseln Sie auf den Bluetooth-Modus.

2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Verbindungen in der

Nähe.

3. Wählen Sie „TaoTronics TT-SK017”aus den Ergebnisse aus und verbinden Sie sich.

4. Die LED-Anzeige leuchtet blau, wenn eine erfolgreiche Verbindung hergestellt ist.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass keine anderen Bluetooth-Geräte aktiviert und in

Reichweite sind und dass die Soundbar und Ihr Gerät sich innerhalb von 1 Meter / 3 Fuß voneinander befinden.

Model: TT-SK017

NORTH AMERICA

E-mail: [email protected] (US) [email protected](CA)

Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)

Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

EUROPE

E-mail: [email protected] (UK) [email protected] (DE) [email protected] (FR) [email protected] (ES) [email protected] (IT)

EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker

Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland

ASIA PACIFIC

E-mail: [email protected] (JP)

MANUFACTURER

Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited

Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1,

Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129

FR

Contenu du Package

• 1 x Barre de Son TaoTronics (Modèle : TT-SK017)

• 1 x Télécommande

• 1 x Adaptateur Secteur

• 1 x Câble Mâle 3.5mm vers RCA

• 1 x Câble Optique

• 1 x Guide d’Utilisation

Voyants à LED

Rouge fixe

Bleu clignotant

Bleu fixe

Vert fixe

Jaune fixe

Mode veille

Mode couplage

Couplé

Mode entrée AUX 3.5mm

Mode Optique

Note : Le voyant à LED fonctionne aussi comme voyant de volume. Quand le Bouton

Volume + / - est appuyé, le voyant à LED clignote.

Connexion Bluetooth

1. Allumez la Barre de Son et basculez en mode Bluetooth.

2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les connexions

Bluetooth disponibles à proximité.

3. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK017” dans les résultats de recherche et cliquez dessus pour établir la connexion.

4. Le voyant à LED deviendra bleu fixe une fois connecté.

Note : Veuillez vous assurer qu’aucune autre connexion Bluetooth ne soit à portée et que la barre de son soit à moins d’un mètre de votre périphérique.

ES

Contenido del paquete

• 1 x Barra de sonido de TaoTronics (modelo: TT-SK017)

• 1 x Control remoto

• 1 x Adaptador de corriente

• 1 x Cable del RCA 3.5mm macho

• 1 x Cable óptico

• 1 x Guía del usuario

Indicadores LED

Rojo Fijo Modo de espera

Azul intermitente

Azul Fijo

Modo de emparejamiento

Emparejado

Verde Fijo Modo de entrada AUX de 3,5 mm

Amarillo Fijo Modo óptico

Nota: El indicador LED también funciona como indicador de volumen. Cuando se pulsa el botón Volumen + / -, el indicador LED parpadeará.

Conexión Bluetooth

1. Encienda la barra de sonido y cambie al modo Bluetooth.

2. Active la función Bluetooth en su dispositivo y busque conexiones Bluetooth cercanas.

3. Seleccione "TaoTronics TT-SK017" en los resultados de búsqueda y toque para conectarse.

4. El indicador LED se iluminará en azul una vez conectado.

Nota: Asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth esté abierto dentro del alcance y de que la barra de sonido esté a menos de 3 pies / 1 metro de su dispositivo.

IT

Contenuto della Confezione

• 1 x TaoTronics Soundbar (Modello: TT-SK017)

• 1 x Telecomando

• 1 x Adattatore

• 1 x Cavo da Maschio 3.5mm a RCA

• 1 x Cavo Ottico

• 1 x Guida Utente

Indicatori LED

Rosso Fisso

Lampeggia in Blu

Blu Fisso

Verde Fisso

Modalità Standby

Modalità d’Associazione

Associato

Modalità Input AUX da 3.5 mm

Giallo Fisso Modalità Ottica

Nota : Gli indicatori LED funzionano come indicatori del volume. Quando il tasto del

Volume + / - è premuto, gli indicatori LED lampeggeranno.

Connessione Bluetooth

1. Accendere la Soundbar e passare alla modalità Bluetooth.

2. Attivare il Bluetooth del proprio dispositivo e ricercare le connessioni Bluetooth disponibili nelle vicinanze.

3. Selezionare “TaoTronics TT-SK017” tra la lista dei risultati.

4. L’indicatore Bluetooth diventa blu fisso.

Nota: Assicurarsi che non vi siano altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze e che

Soundbar e dispositivo selezionato siano entro 3 piedi / 1 metro di distanza.

JP

同梱物

• 1 x TaoTronicsサウンドバー(モデル:TT-SK017)

• 1×リモコン

• 1 x 電源アダプター

• 1 x 3.5mmオス→RCA変換ケーブル

• 1×光ケーブル 

• 1 x 取扱説明書

LEDインジケータ

赤いランプが点灯 スタンバイモード 

青いランプが点滅

青いランプが点灯

緑のランプが点灯

黄色のランプが点灯

ペアリングモード

ペアリング完了

3.5mm AUX入力モード

光デジタルモード

注意:  LEDインジケータはボリュームインジケータとしても機能します。音量+/-ボタンを押すと、LED

インジケーターが点滅します。  

Bluetooth接続

1. サウンドバーの電源をオンにして、Bluetoothモードに切り替えます。

2. 接続相手のデバイスのBluetooth機能を有効にし、近くのBluetooth機器を検索します。

3. 検索結果から「TaoTronics TT-SK017」を選択し、タップして接続します。

4. 接続が完了しますと、本機のLEDインジケータは青色に点灯します。

注:  接続の際には、サウンドバーと接続したいデバイスとの通信距離が1メートル以内にあることを

ご確認ください。動作環境の周りにある、他のBluetoothデバイスがオフになっていることをご確認く

ださい。

EN The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by

Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

DE Die Marke Bluetooth ® und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek

International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.

FR Le terme et les logos Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.

ES La marca Bluetooth ® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek

International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.

IT La parola e i loghi Bluetooth ® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di

Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek

International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

JP Bluetooth ® のワードマークおよびロゴは Bluetooth SIG, Inc.

が所有する登録商標であり 、

Sunvalleytek International Inc.

はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づいて使用してい

ます。その他の 商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class

B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

MADE IN CHINA

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement