Félicitations pour votre achat d`un nouvel appareil

Félicitations pour votre achat d`un nouvel appareil
Félicitations
pour votre achat d’un nouvel appareil VTech.
Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire
les instructions importantes relatives à la
sécurité à la page 35 ce de guide.
Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des
fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau
téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide
afin de vous assurer de l’installer correctement et de bénéficier des nombreuses
fonctions de ce téléphone innovateur de VTech. Vous pouvez également visiter
notre site Web au www.vtechphones.com pour obtenir de l’assistance, pour
effectuer des achats et voir nos nouveautés VTech.
Au Canada, veuillez visiter le www.vtechcanada.com
Table des matières
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nomenclature des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation du bloc-piles du combiné . . . . . . . . . . 2
Installation du socle du téléphone . . . . . . . . . . . . 3
Attache-ceinture et casque d’écoute . . . . . . . . . . 4
Si vous êtes abonné(e) au service DSL . . . . . . . . . 5
Installation du support de fixation murale . . . . . . . . 6
Installation du support de bureau/table . . . . . . . . . 6
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposition des touches du combiné . . . . . . . . . . 7
Disposition des touches du socle . . . . . . . . . . . . 8
Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mélodie de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tonalité des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Langage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Annuler le voyant de la boîte vocale . . . . . . . . . . 11
Mode de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Faire, répondre et terminer un appel sur le combiné . . 12
Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en sourdine de la sonnerie . . . . . . . . . . . . 13
Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recherche d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stocker une entrée dans le répertoire . . . . . . . . . 15
Tableau des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rechercher le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Composer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . 17
Éditer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . 18
Effacer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . 19
À propos du répertoire de l’afficheur . . . . . . . . . . 19
Répertoire de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réviser le répertoire de l’afficheur . . . . . . . . . . . 20
Composer un numéro du répertoire de l’afficheur . . . 21
Sauvegarder une entrée dans le répertoire . . . . . . 21
Effacer une ou toutes les entrées . . . . . . . . . . . . 22
Messages affichés à l’écran du combiné . . . . . . . . 22
Liste de recomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Composer à partir de la liste de recomposition . . . . . 23
Effacer une entrée de la liste de recomposition . . . . 23
Messages de l’écran du combiné et du socle . . . . . 24
Voyants de l’écran du combiné et du socle . . . . . . . 26
Voyants lumineux du combiné . . . . . . . . . . . . . 26
Voyants lumineux de socle . . . . . . . . . . . . . . . 26
Icônes du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 35
Portée de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
À propos des téléphones sans fil . . . . . . . . . . . . 36
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Table des matières
Réglementations de la FCC, de l’ACTA et d’IC . . . . . 38
Le sceau RBRCmd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nomenclature des pièces
N’oubliez pas de conserver votre facture d’achat et l’emballage d’origine, au cas où vous devriez
expédier votre téléphone pour obtenir le service sous garantie. Assurez-vous que les articles suivants
se trouvent dans l’emballage :
1. Bloc-piles
2. Couvercle du
compartiment du bloc-piles
3. Fil téléphonique
4. Attache-ceinture
5. Adaptateur CA du socle
6. Combinés
7.Socle du téléphone avec support de
fixation murale/de bureau
8. Guide d’utilisation
www.vtechcanada.com
Basic operation
1. Bloc-piles
2. Couvercle des
compartiments des
blocs-piles
3. Fil téléphonique
4. Attache-ceintures
5. Adaptateur CA du
socle
6. Combiné
7. Socle du téléphone
avec support de
fixation murale/de
bureau
8. Guide d’utilisation
• Pour acheter
un bloc-piles
de rechange,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.
com ou
appelez VTech
Communications
inc. : 1-800595-9511 aux
États-Unis.
Au Canada,
allez à www.
vtechcanada.com
ou composez le
1-800-267-7377.
Installation
Installation
Installation
Installation du bloc-piles du combiné
• Si vous n’utilisez
pas le combiné
pendant une
longue période,
retirez le blocpiles afin d’éviter
les risques de
fuite.
• Pour acheter
des blocs-piles
de rechange,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.
com ou
appelez VTech
Communications
inc. : 1-800595-9511 aux
États-Unis.
Au Canada,
allez à www.
vtechcanada.com
ou composez le
1-800-267-7377.
• Après avoir
installé le blocpiles, celui-ci
peut comporter
une charge
suffisante pour
faire quelques
appels brefs.
• Alignez les deux trous de la fiche du bloc-piles avec les broches de
la douille situées dans le compartiment du bloc-piles du combiné,
en vous assurant d’apparier les fils rouge et noir avec l’étiquette à
code de couleurs.
• Insérez le bloc-piles dans le compartiment, en positionnant les fils
dans le coin supérieur gauche.
• Replacez le couvercle du compartiment des piles et glissez-le vers
l’unité, jusqu’à ce qu’il soit verrouillé solidement en position.
• Pour obtenir une performance optimale, nous vous recommandons
de charger le combiné pendant seize (16) heures.
Vous pouvez conserver le combiné pleinement chargé en remettant le
combiné sur le socle téléphonique après chaque utilisation. Lorsque
le bloc-piles est complètement déchargé, il en faut environ seize (16)
heures afin d’obtenir une pleine charge.
www.vtechcanada.com
Installation du socle du téléphone
Branchez le fil
téléphonique
dans la prise
téléphonique
modulaire.
Branchez l’adaptateur CA dans une
prise de courant CA qui n’est pas
contrôlée par un interrupteur.
www.vtechcanada.com
• N’utilisez que
l’adaptateur
secteur CA
inclus (ou
l’équivalent) avec
ce téléphone.
Pour en acheter
un autre,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.
com ou
appelez VTech
Communications
inc. : 1-800595-9511 aux
États-Unis.
Au Canada,
allez à www.
vtechcanada.com
ou composez le
1-800-267-7377.
• Cet adaptateur
secteur a été
conçu pour
être branché
correctement
dans une prise
verticale ou
dans le plancher.
Les broches
de l’adaptateur
n’ont pas été
conçues pour
soutenir celui-ci
en position s’il
est branché
dans une prise
au plafond ou
sous une table/
armoire.
Basic operation
Lors de l’installation, nous vous recommandons d’éloigner le socle du téléphone des équipements et
appareils électroniques tels que les ordinateurs personnels, routeurs informatiques, téléviseurs, fours
à micro-ondes et réfrigérateurs. Évitez toute source de chaleur, de froid, de poussière ou d’humidité
excessive. Lorsque vous avez choisi l’emplacement d’installation, installez le socle et le chargeur
du téléphone en suivant les indications des illustrations ci-dessous.
• Branchez le connecteur dans la prise d’alimentation située sous le socle du téléphone et des chargeurs.
Acheminez les cordons à travers les rainures et branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant
qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
• Branchez l’une des extrémités du cordon de ligne téléphonique dans la prise de ligne téléphonique
située sous le socle du téléphone. Acheminez le cordon de ligne dans les rainures, puis branchez
l’autre extrémité du cordon dans la prise modulaire murale.
Installation
Installation
Installation
Attache-ceinture et casque d’écoute (optionnel)
• Pour acheter un
casque d’écoute,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.com
ou appelez VTech
Communications
inc. : 1-800595-9511 aux
États-Unis. Au
Canada, allez à
www.vtechcanada.
com ou composez
le 1-800-267-7377.
• Dès que vous
raccordez un
casque d’écoute
au combiné sans
fil, le microphone
du combiné sera
coupé. Ceci
aide à réduire le
bruit de fond et à
améliorer la qualité
de son.
• Si la qualité de
son du casque
d’écoute est
mauvaise, essayez
de le débrancher
et de réinsérer
solidement la
fiche.
Pour effectuer des conversations en mode mains libres, utilisez n’importe quel casque
d’écoute standard avec fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour obtenir de meilleurs
résultats, utilisez un casque d’écoute avec fiche de 2,5 mm de VTech.
Casque d’écoute
Branchez un casque d’écoute avec fiche de 2,5 mm
dans la prise située sur le côté du combiné (sous le
petit capuchon de caoutchouc).
Attache-ceinture
Alignez les broches se trouvant sur les
rebords intérieurs de l’at tache avec
les encoches situées sur les côtés du
combiné.
www.vtechcanada.com
Si vous êtes abonné(e) au service DSL
S’il y a des interférences pendant vos conversations téléphoniques ou si l’afficheur ne fonctionne
pas correctement, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique, entre le socle du téléphone et la
prise téléphonique murale. Pour obtenir un filtre DSL et plus de renseignements sur les interférences
DSL, communiquez avec votre fournisseur DSL.
À une prise téléphonique simple
(RJ11C)
Cordon de ligne
téléphonique
www.vtechcanada.com
Basic operation
Filtre DSL
(pour les
usagers DSL)
• La plupart des
fournisseurs DSL
recommandent
d’installer un
filtre DSL dans
chaque prise
téléphonique.
Votre fournisseur
DSL peut vous
procurer plus de
renseignements
en ce qui a trait
aux interférences
téléphoniques.
Installation
Installation
Installation
Installation du support de fixation murale (optionnel)
Le support du socle de votre téléphone est déjà installé sur celui-ci, ce qui le rend prêt à être utilisé
sur un bureau. Si vous préférez installer le téléphone au mur (optionnel), celui-ci a été conçu pour
être fixé sur une plaque téléphonique standard. Pour l’installation au mur, procédez comme suit :
• Insérez les languettes de la portion inférieure du support de fixation murale dans les rainures
inférieures du socle, puis appliquez une pression sur les languettes de la portion supérieure du
support de fixation murale afin de l’insérer solidement en place.
• Installez le socle du téléphone sur le mur en le positionnant de manière à ce que les tenons de la
plaque puissent pénétrer dans les trous du socle du téléphone et du support de fixation murale.
Glissez le socle du téléphone vers le bas sur les tenons, jusqu’à ce qu’il soit verrouillé solidement
en place.
• Pour retirer le support, appuyez fermement sur les deux languettes de la portion supérieure vers l’intérieur et
tirez sur le support vers le bas, jusqu’à ce qu’il soit dégagé des rainures.
languette
supérieure
languette inférieure
Installation du support de bureau/table
rainures
inférieures
Pour placer le socle de votre téléphone sur un bureau
ou une table, insérez le support de fixation murale/de
bureau.
• Insérez les languettes de la portion inférieure du
support dans les rainures supérieures du socle.
• Appuyez sur les languettes de la portion supérieure du
support afin de l’insérer solidement en place.
• Pour retirer le support, appuyez fermement sur
les deux languettes de la portion supérieure vers
l’intérieur et tirez sur le support vers le haut, jusqu’à
ce qu’il soit dégagé des rainures.
www.vtechcanada.com
rainures
supérieures
Réglages du téléphone Basic operation
Réglages du téléphone
Disposition des touches du combiné
1. Écouteur
2. Afficheur
3. Prise du casque d’écoute
(2,5mm)
4. Touche
/FLASH
5. Touches de composition
(0-9, *, #)
11.Volume ��( / )
12.Touches de navigation
13.Touche
OFF/CLEAR
14.Touche REMOVE
15.Touche MUTE
6. Touche
/ SPEAKER
7. Touche REDIAL/PAUSE
8. Microphone
9. Écran du combiné
10. /Répertoire
Appuyez sur la touche de navigation du centre
afin d’afficher les menus.
Appuyez sur la touche de navigation vers le haut
ou le bas
ou
afin de naviguer à travers les
menus (voir à la page 10).
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche
ou la droite
ou
afin de naviguer à travers les
menus (voir à la page 10).
Appuyez sur la touche de navigation du centre
afin de choisir une option du menu en surbrillance.
HAUT
CENTRE
DROITE
GAUCHE
BAS
www.vtechcanada.com
Réglages du téléphone
Disposition des touches du socle
1.
2. 3.
4.
5.
Voyant CHARGE
Voyant IN USE
Voyant VOICEMAIL
RECHERCHE DU COMBINÉ
Antenne
1
2
3
4
5
www.vtechcanada.com
Volume de la sonnerie
Votre téléphone possède sept niveaux de volume. Vous pouvez ajuster le volume de
la sonnerie soit à l’aide la commande de volume située sur le côté du téléphone, soit
au menu du combiné. Pour changer le volume de la sonnerie :
• Assurez-vous que le combiné est en mode d’attente.
• Appuyez sur / pour afficher le niveau de volume actuel à l’écran.
• Appuyez sur VOL ���
ou VOL pour choisir le niveau de volume désiré. Le
nouveau niveau de volume sera sauvegardé�.
-OU• En mode d’attente, appuyez au centre
pour afficher le menu.
• Appuyez sur la touche du haut ou du bas
ou
jusqu’à ce que
vous obteniez VOL. SONNERIE puis sur la touche du centre
pour
confirmer.
• Appuyez sur la touche de gauche ou de droite
ou
pour ajuster le
volume. En défilant à travers les choix, vous entendrez un échantillon de
chaque niveau de volume de sonnerie.
• Appuyez sur la touche du centre
. Vous entendrez une tonalité de
confirmation.
Mélodie de la sonnerie
Cette fonction vous permet de choisir l’une des dix tonalités de sonnerie pour
les appels entrants. Pour choisir une tonalité de sonnerie :
• En mode d’attente, appuyez sur la du centre
pour afficher le menu.
• Appuyez sur la touche du haut ou du bas
ou
�������������
pou afficher TONAL.
SONNERIE et appuyez sur
pour confirmer.
• Appuyez sur la touche du haut ou du bas
ou
pour choisir la tonalité
désirée. En défilant à travers les choix, vous entendrez un échantillon de
chaque tonalité de sonnerie.
• Appuyez sur
pour sélectionner. Vous entendrez une tonalité de
confirmation.
www.vtechcanada.com
>VOL. SONNERIE
TONAL. SONNERIE
VOL. SONNERIE
>TONAL. SONNERIE
TONAL TOUCHES
TONAL. SONNERIE
1
• Si vous réglez
le niveau de
volume à 0,
la sonnerie
sera mise hors
fonction et l’icône
de désactivation
de la sonnerie
sera affichée.
• Si vous avez
mis la sonnerie
hors fonction en
défilant à travers
les options
de la mélodie
de sonnerie
MÉLODIE DE
SONN., vous
ne pourrez pas
entendre un
échantillon de la
sonnerie.
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Tonalité à la pression des touches
• Lorsque le
téléphone est
en mode de
composition
à impulsions,
il est possible
de commuter
temporairement
au mode de
composition
à boutons
poussoirs ‘Touch
Tone’ au cours
d’un appel vers
l’extérieur en
appuyant sur
*TONE. Après
avoir appuyé sur
cette touche,
le mode de
composition
à boutons
poussoirs sera
utilisé jusqu’à
la fin de l’appel.
Après avoir
raccroché,
le téléphone
reviendra à la
composition par
impulsion de
cadrans pour
l’appel suivant.
10
Si vous réglez la tonalité à la pression des touches, vous n’entendrez pas
de bip en appuyant sur les touches du combiné.
• En mode d’attente, appuyez sur
pour afficher le menu.
• Appuyez sur
ou
��������������
pour afficher TONAL TOUCHES et appuyez sur
.
• Appuyez sur
ou
pour permuter entre E/F ou H/F et appuyez sur
pour
confirmer. Vous entendrez une tonalité de confirmation si la fonction TONAL
TOUCHES est activée.
Langage
Le menu du langage vous permet de choisir entre l’anglais ENGLISH, FRANÇAIS
ou ESPAÑOL (espagnol), utilisé dans tous les menus et les écrans d’affichage.
Pour changer le langage :
• En mode d’attente, appuyez sur
pour afficher le menu.
• Appuyez sur la touche
ou
��������������
pour afficher LANGAGE et appuyez sur
.
• Appuyez sur ou pour
�����������������������������������������������
défiler à travers les choix et appuyez sur pour
confirmer votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation
www.vtechcanada.com
TONAL TOUCHES
LANGAGE
TONAL TOUCHES
E/F
> LANGAGE
EFF MESS VOCAL
LANGAGE
FRANCAIS
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
et l’inscription TONAL TOUCHES apparaîtra à l’affichage.
Annuler le voyant de messages dans la boîte vocale
Dans ce menu, vous pouvez désactiver l’indication des messages en attente
à l’écran du combiné.
• En mode d’attente appuyez sur
pour afficher le menu.
• Appuyez sur
ou
jusqu’à
�������� EFF MESS VOCALet appuyez sur .
• Appuyez sur
pour confirmer INDICATEUR H/F? apparaîtra, appuyez
sur OFF/CLEAR pour annuler.
INDICATEUR
H/F?
>TYPE COMPO.
REPERTOIRE
mode de composition
Le mode de composition est préréglé à Touch Tone. Si vous désirez le
changer au réglage de composition à impulsions :
• En mode d’attente, appuyez sur
pour afficher le menu.
•�������������
Appuyez sur
•������������
Appuyez sur
appuyez sur
>EFF MESS VOCAL
TYPE DE COMPO.
ou
jusqu’à
�������� TYPE COMPO. et appuyez sur .
ou
pour
�������������
choisir TONALITÉ ou IMPULSIONS et
pour confirmer.
www.vtechcanada.com
TYPE COMP0.
TONALITE
11
Fonctionnement de base
Faire, répondre et terminer un appel sur le combiné
• L’écran affiche
la durée
écoulée de votre
conversation (en
heures, minutes
et en secondes).
• Pendant que vous
entrez un numéro
à composer,
appuyez sur
REMOVE ou
OFF/CLEAR
pour reculer la
position sur la
ligne; maintenez
enfoncée
REDIAL/PAUSE
pour insérer une
pause.
• Pour faire un appel, appuyez sur �
/FLASH ou
/SPEAKER et
composez le numéro.
-OU• Composez le numéro, puis appuyez sur
/FLASH ou
/SPEAKER.
• Pour répondre à un appel, appuyez sur
/FLASH,
/SPEAKER
ou sur n’importe quelle touche du clavier de composition (0-9, #, *).
• Pour terminer un appel, appuyez sur OFF/CLEAR, ou déposez le
combiné sur le socle ou le chargeur du téléphone.
Haut-parleur mains libres
• Pendant un appel, appuyez sur
/SPEAKER pour choisir entre
l’utilisation du haut-parleur mains libres ou l’utilisation normale du
combiné.
Sourdine
La fonction de sourdine vous permet d’entendre votre interlocuteur,
mais celui-ci ne pourra pas vous entendre. Pour utiliser la fonction de
sourdine :
• Pendant un appel, appuyez sur la touche MUTE du combiné.
• L’écran affichera l’icône de sourdine MUTE.
• Appuyez de nouveau sur MUTE afin de revenir au mode de
conversation normal.
12
www.vtechcanada.com
TEL.
MUET
00:00
MUTE
Fonctionnement de base
Volume
• Pendant un appel, utilisez la touche sur le côté droit du combiné pour
ajuster le volume d’écoute.
• Appuyez sur VOL
confortable�.
ou VOL
pour ajuster le volume à un niveau
Cette fonction vous permet de mettre temporairement en sourdine la
sonnerie lorsque le téléphone sonne.
• Appuyez sur OFF/CLEAR ou MUTE du combiné pour couper
temporairement le son de la sonnerie. L’écran affichera SONN.
SOURDINE.
Fonctionnement de base
Mise en sourdine temporaire de la sonnerie
SONN. SOURDINE
• La sonnerie se fera entendre normalement lors du prochain appel
entrant.
Appel en attente
Si vous êtes abonné au service de l’appel en attente, vous entendrez
une tonalité lorsqu’un appel en attente vous parvient pendant que vous
êtes en communication.
• Appuyez sur
/FLASH du combiné pour répondre à l’appel en attente
et mettre l’appel en cours en attente.
• Appuyez sur
appels.
/FLASH en tout temps pour alterner entre les
www.vtechcanada.com
13
Fonctionnement de base
Recherche d’un combiné
Cette fonction permet au socle du téléphone d’envoyer un télé-signal à
tous les combinés.
• Appuyez sur la touche FIND HANDSET du socle. Le combiné sonnera
et l’écran affichera TÉLÉ-SIGNAL.
• Pour arrêter le télé-signal, appuyez de nouveau sur la touche FIND
HANDSET du socle, sur
/FLASH ou une composition (0-9, #, *) du
combiné.
**TELE-SIGNAL**
Boîte vocale
Si vous êtes abonné au service de messagerie vocale et vous avez un
nouveau message, le voyant VOICEMAIL clignotera sur le socle et le
combiné affichera NOUV MESS VOCAL
. Pour plus de détails sur
ce service, veuillez communiquer avec votre compagnie de téléphone
locale.
14
www.vtechcanada.com
Fonctions avancées
Répertoire téléphonique
Le répertoire téléphonique peut stocker un maximum de 50 entrées; chaque
entrée consiste en un maximum de 32 chiffres et de 16 caractères.
• Vous pouvez accéder au répertoire lorsqu’en mode d’attente en
appuyant sur �
ou deux fois sur la touche .
• Appuyez sur OFF/CLEAR pour quitter le menu sans effectuer de
changements.
• RÉPERTOIRE VIDE pour quitter le menu sans sauvegarder les
changements.
• Lorsqu’en mode d’attente, appuyez sur la touche�
afin d’afficher le
menu et appuyez sur la touche
pour entrer dans le répertoire.
• Appuyez sur la touche
ou
pour choisir STORE lorsque dans le
menu du répertoire. Appuyez sur la touche
pour choisir.
• L’écran affiche ÉDITER LE NUMÉRO. Utilisez le clavier de composition
pour entrer le numéro.
• ������������
Appuyez sur REMOVE pour reculer la position sur la ligne ou maintenez
enfoncée la touche REDIAL/PAUSE pendant au moins trois secondes
afin d’insérer une pause. Appuyez sur la touch
pour sauvegarder.
• L’écran affiche ÉDITER LE NOM. Utilisez le clavier de composition pour
entrer le numéro.
• Appuyez sur � REMOVE pour reculer la position sur la ligne ou appuyez
sur # pour insérer une espace. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
• Lorsque le répertoire est à pleine capacité et vous tentez de sauvegarder,
l’indication LISTE PLEINE sera affichée.
• Si vous tentez de sauvegarder un numéro déjà stocké dans le répertoire,
l’indication, DÉJÀ SAUVEGARDÉ sera affichée.
www.vtechcanada.com
>REPERTOIRE
HIST APPEL
Fonctionnement avancé
Stocker une entrée dans le répertoire
REPERTOIRE VIDE
REVISER
>PROGRAMMER
ENTRER NUMERO_
LISTE PLEINE
15
Fonctionnement avancé
Répertoire
• Lorsque vous
entrez un nom,
le combiné
affichera
automatiquement
le premier
caractère de
chaque mot en
majuscules.
• Appuyez sur la
touche
ou
afin de déplacer
le curseur d’une
espace à gauche
ou à droite.
• Appuyez sur #
pour entrer une
espace.
Tableau des caractères
Utilisez le clavier de composition et le tableau ci-dessous pour entrer un nom (jusqu’à 16 caractères).
Chaque pression d’une touche en particulier permettra d’afficher les caractères dans l’ordre suivant:
Touche
numérique
Caractère par nombre de pressions de la touche
1
2
1
1
#
3
,
4
5
6
7
,
-
.
&
2
A
B
C
2
a
b
c
3
D
E
F
3
d
e
f
4
G
H
I
4
g
h
i
5
J
K
L
5
j
k
l
6
M
N
O
6
m
n
o
7
P
Q
R
S
7
p
q
8
T
U
V
8
t
u
v
9
W
X
Y
Z
9
w
x
0
0
?
!
/
(
)
@
*
*
#
espace
8
9
r
s
y
z
• Lorsque vous entrez les caractères, appuyez sur REMOVE pour reculer la position sur la ligne.
Pour effacer le numéro en entier, appuyez et maintenez enfoncée la touche REMOVE.
• Pour insérer une pause de la composition, maintenez enfoncée la touche REDIAL/PAUSE pendant
au moins trois secondes, jusqu’à ce qu’un p apparaisse à l’écran du combiné.
16
www.vtechcanada.com
Fonctionnement avancé
Répertoire
>REVISER
PROGRAMMER
VTECH
188005959511
Fonctionnement avancé
Rechecher le répertoire
Les entrées sont classées en ordre alphabétique et les noms débutant par
des chiffres figurent en premier. Vous pouvez effectuer une recherche
alphabétique après être entré dans le répertoire.
Par exemple, appuyez une fois sur 5 (JKL) afin de trouver Jenny, deux
fois pour trouver Kristen ou trois fois pour Linda.
• Appuyez sur
pour entrer dans le répertoire ou sur la touche
pour
choisir RÉVISER lorsque vous êtes dans celui-ci.
• Utilisez le clavier de composition pour afficher le premier nom débutant
par une lettre associée à cette touche.
Composer une entrée du répertoire
• Appuyez sur
pour entrer dans le répertoire ou sur la touche
pour
choisir REVISER lorsque vous êtes dans le menu du répertoire.
• Appuyez sur la touche
ou
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée ou
utilisez la recherche alphabétique pour la trouver.
• Press
/FLASH or
/SPEAKER to dial the entry.
www.vtechcanada.com
17
Fonctionnement avancé
Éditer une entrée du répertoire
• Appuyez sur
pour entrer dans le répertoire ou deux fois sur la touche
ou
pour choisir RÉVISER lorsque vous êtes dans le menu du
répertoire, puis appuyez sur la touche
effactuer la sélection.
• Appuyez sur la touche
ou
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée ou
utilisez la recherche alphabétique pour trouver le numéro. Appuyez sur
la touche
effectuer la sélection.
• L’écran affiche ÉDITER LE NUMÉRO. Utilisez le clavier de composition
pour entrer le numéro.
• Appuyez sur REMOVE pour reculer la position sur la ligne ou
maintenez enfoncée la touche REDIAL/PAUSE pendant au moins
trois secondes pour insérer une pause. Appuyez sur la touche
pour sauvegarder.
• L’écran affiche EDITER LE NOM. Utilisez le clavier de composition
(consultez le Tableau des caractères de la page 16) pour entrer le
nom.
• Appuyez sur REMOVE pour reculer la position sur la ligne ou sur #
pour insérer une espace. Appuyez sur la touche de navigation
pour confirmer.
Effacer une entrée du répertoire
• Appuyez sur
pour entrer dans le répertoire ou sur la touche
pour
choisir RÉVISER lorsque vous êtes dans le menu du répertoire.
• Appuyez sur la touche
ou
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée ou
utilisez la recherche alphabétique pour trouver le numéro.
• Appuyez sur REMOVE pour retirer l’entrée; vous entendrez un bip de
confirmation.
18
www.vtechcanada.com
EDITER NUMERO
595-9511_
EDITER LE NOM
VTECH_
Fonctionnement avancé
Fonctionnement avancé
À propos de l’afficheur
L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente que contient ce téléphone vous permettent de voir le
nom et le numéro de téléphone de l’appelant avant de répondre à l’appel, même si vous êtes déjà
en conversation au téléphone. Pour profiter de ces services, vous devez vous abonner auprès de
votre compagnie de téléphone locale.
Communiquez avec votre compagnie de téléphone si :
• Vous possédez déjà les services de l’afficheur et de l’appel en attente, mais en tant que services
distincts (il se peut que vous deviez combiner ces services), ou
• Vous n’êtes abonné(e) qu’au service de l’afficheur ou uniquement à celui de l’appel en attente,
ou
• Vous n’êtes pas abonné(e) au service de l’afficheur ni à celui de l’appel en attente, mais désirez
essayer ces services.
Vous pouvez utiliser ce téléphone avec le service standard de l’afficheur, et vous pouvez utiliser
ses autres fonctions sans vous abonner ni au service de l’afficheur, ni au service combiné de
l’afficheur et de l’appel en attente. Ces services sont probablement tarifés et il se peut qu’ils ne
soient pas offerts dans votre région.
Les fonctions de l’afficheur ne pourront être utilisées que si vous et l’appelant habitez dans
une région offrant le service de l’afficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des
équipements compatibles.
www.vtechcanada.com
19
Fonctionnement avancé
À propos du répertoire de l’afficheur
• À cause des
nombreux types
de service au sein
des différentes
régions, il se peut
que les données
de l’afficheur
ne soient pas
disponibles pour
chaque appel
entrant. De plus,
les appelants
internationaux
peuvent bloquer
leurs nom ou
numéro de
téléphone.
• En étant abonné
au service
de l’afficheur,
l’heure se règle
et se met à jour
automatiquement
sur tous les
combinés
lorsque le
téléphone reçoit
les données de
l’afficheur d’un
appel entrant.
20
Si vous êtes abonné(e) au service de l’afficheur, les données de chaque
appelant apparaîtront à l’écran du téléphone après la première ou
deuxième sonnerie.
• Vous pouvez stocker un maximum de 50 entrées dans le répertoire de
l’afficheur.
• Vous pouvez réviser, recomposer et copier l’entrée dans le
répertoire.
• Les entrées sont affichées en ordre chronologique inversé, c’est-à-dire,
de la dernière à la plus récente.
• Lorsque le répertoire de l’afficheur est plein, l’entrée la plus ancienne
est effacée pour faire place aux données du nouvel appel entrant.
• Les icônes XX APPELS MANQUÉS et NOUV seront affichées à l’écran
si le répertoire de l’afficheur contient de nouvelles entrées, tels que les
appels manqués (y compris les entrées manquées de l’appel en attente)
et les appels non révisés.
• L’indication REP. DES APPELS EST VIDE sera affichée à l’écran s’il
n’y a pas d’entrées dans le répertoire de l’afficheur.
Vous pouvez accéder au répertoire de l’afficheur sur le combiné
en appuyant sur CID ou en appuyant sur la touche
puis CALL
LOG, ensuite, appuyez de nouveau sur la touche
. Si le numéro
de téléphone de l’afficheur correspond exactement au numéro de
téléphone du répertoire, le nom de l’entrée sera affiché, sinon, le
nom sera affiché tel que le procure la compagnie de téléphone.
Réviser le répertoire de l’afficheur
• Lorsque vous êtes dans le répertoire de l’afficheur, utilisez la touche
ou
pour défiler à travers le répertoire de l’afficheur sur le combiné.
www.vtechcanada.com
COMBINE X
XX APPELS MANQUES
HIST APPEL VIDE
>HIST APPEL
VOL. SONNERIE
A. PERSON
595-9511
AM
3:45
1/02
Fonctionnement avancé
Répertoire de l’afficheur
• Le nom, le numéro, la date et l’heure de tous les appels entrants sont
affichés à l’écran.
• Vous entendrez une tonalité d’erreur lorsque vous arrivez en haut ou à
la fin du répertoire de l’afficheur.
Composer un numéro du répertoire de l’afficheur
• Appuyez sur /FLASH ou
595-9511
1-595-9511
800-595-9511
1-800-595-9511
/SPEAKER pour composer l’entrée.
Sauvegarder une entrée dans le répertoire
• Lorsque vous êtes dans le répertoire de l’afficheur, utilisez la touche
ou pour défiler jusqu’à l’entrée désirée. Appuyez successivement sur
# pour afficher les options de composition possible lorsque le numéro
de téléphone possède 7, 8, 10 ou 11 chiffres au sein du répertoire. Par exemple, si le numéro initial était 800-595-9511, alors les options
d’affichage seront :
• Appuyez sur la touche
pour sauvegarder l’entrée.
• Si l’entrée possède un no m et un numéro, l’écran af fiche SAUVEGARDÉ.
• Si l’entrée ne possède qu’un nom ou un numéro, l’indication ÉDITER
LE NOM ou ÉDITER LE NUMÉRO sera affichée à l’écran. Utilisez le
clavier de composition pour entrer le nom ou le numéro, puis appuyez
sur la touche
pour sauvegarder l’entrée.
www.vtechcanada.com
595-9511
1-595-9511
800-595-9511
1-800-595-9511
SAVEGARDE
21
Fonctionnement avancé
• Lorsque vous êtes dans le répertoire de l’afficheur, utilisez la touche
ou
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée.
• Appuyez successivement sur # pour afficher les options de composition
possible lorsque le numéro de téléphone possède 7, 8, 10 ou 11 chiffres
au sein du répertoire. Par exemple, si le numéro initial était 800-5959511, alors les options d’affichage seront :
• Pendant que
vous révisez
le répertoire
de l’afficheur,
appuyez
successivement
sur # pour afficher
les autres options
de composition. Les options sont:
(1 + indicatif
régional + numéro,
indicatif régional
+ numéro, 1 +
numéro ou numéro
seulement).
Fonctions avancées
Répertoire de l’afficheur
• Si l’entrée ne possède pas de nom ni de numéro, l’Indication,
SAUVEGARDE IMPOSS sera affichée à l’écran.
Effacer une ou toutes les entrées
• Lorsque vous êtes dans le répertoire de l’afficheur, appuyez sur la
touche
ou
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée.
• Appuyez sur REMOVE pour effacer une entrée. Appuyez et maintenez
enfoncée la touche REMOVE pour effacer toutes les entrées; l’écran
affiche EFFACER TOUS LES APPELS?, puis appuyez sur la touche
, vous entendrez un bip de confirmation.
SAUVEGARDE
IMPOSS
EFFACER TOUS
LES APPELS?
Messages affichés à l’écran du combiné
22
Affichage:
Signification:
NOM CONFIDENTIEL
L’appelant bloque les données du nom.
NO. CONFIDENTIEL
L’appelant bloque les données du numéro de téléphone.
APPELANT CONF.
L’appelant bloque les données du nom et du numéro de téléphone.
NOM CONFIDENTIEL
Le nom de l’appelant n’est pas disponible.
NUMERO INCONNU
Le numéro de téléphone de l’appelant n’est pas disponible.
APPELANT INCONNU
Aucun renseignement n’est disponible à propos de l’appelant.
INTERURBAIN
Cet appel est un appel interurbain.
www.vtechcanada.com
Fonctions avancées
Liste de recomposition
Le téléphone garde en mémoire les cinq derniers numéros que vous
avez composés dans sa liste de recomposition. Vous pouvez réviser,
recomposer ou sauvegarder les numéros dans le répertoire.
• Lorsqu’il y a déjà cinq entrées dans la liste de recomposition, l’entrée la
plus ancienne est effacée pour faire place à l’entrée la plus récente.
• Les entrées sont affichées en ordre chronologique inversé, c’est-à-dire,
de la plus récente à la plus ancienne.
Vous pouvez accéder à la liste de recomposition sur le combiné en
appuyant sur REDIAL/PAUSE lorsqu’en mode d’attente.
Fonctionnement avancé
Composer à partir de la liste de recomposition
• Lorsque vous êtes dans la liste de recomposition, appuyez sur REDIAL
ou appuyez sur la touche
ou
pour défiler jusqu’au numéro
désiré�.
• Appuyez sur
/ FLASH ou
/SPEAKER pour composer le
numéro.
• Pour changer le numéro avant de composer, appuyez sur la touche
pour choisir le numéro et utilisez le clavier de composition pour le
changer.
• Appuyez sur REMOVE pour reculer ou maintenez enfoncée la
touche REDIAL/PAUSE pendant au moins trois secondes afin
d’insérer une pause. Appuyez sur
/FLASH ou
/SPEAKER
pour composer le numéro.
Effacer une entrée de la liste de recomposition
• Lorsque vous êtes dans la liste de recomposition, appuyez sur REDIAL/
PAUSE ou appuyez sur la touche
ou
pour défiler jusqu’au numéro
à effacer�.
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche REMOVE pour effacer l’entrée
de la liste de recomposition. Vous entendrez un bip de confirmation.
www.vtechcanada.com
23
Messages de l’écran du combiné
DEJA SAUVEGARDE
Le numéro de téléphone entrée est déjà stocké dans le
répertoire.
REP. DES APPELS EST VIDE Le répertoire ne contient pas d’entrées.
24
RECHERCHE......
Le combiné sans fil recherche le socle du téléphone.
REPERTOIRE VIDE
Il n’y a pas d’entrée dans le répertoire.
APPEL ENTRANT
Il y a un appel entrant.
LISTE PLEINE
Le répertoire est plein.
PILE FAIBLE
Le bloc-piles doit être rechargé.
**TELE-SIGNAL**
La recherche du combiné sans fil a été activée.
EXTERIEUR
Connecté à un appel extérieur pendant un transfert
d’appel.
TERMINE
Vous venez de terminer un appel.
POSTE EN UTILIS.
La ligne téléphonique est en cours d’utilisation.
MUET
Le microphone a été mis en sourdine pendant un appel.
DEPOSER SUR CHARGEUR
Le bloc-piles est très faible. Le combiné devrait être placé
sur le socle ou le chargeur du téléphone.
www.vtechcanada.com
Messages de l’écran du combiné
SONN. SOURDINE
La sonnerie est coupée temporairement pendant un appel
entrant.
SAUVEGARDE
Votre fonction a été sauvegardée.
APPEL IMPOSSIBLE
ESSAYER ENCORE
Le combiné ciblé est hors de portée ou en cours d’appel de l’extérieur
pendant l’appel interphone.
SAUVEGARDE
IMPOSS.
Vous tentez de sauvegarder l’entrée de l’afficheur sans nom ni
numéro.
AVERTISSEMENT
Le bloc-piles n’est pas installé ou n’est pas installé correctement
dans le combiné.
- OU –
Le bloc-piles doit être remplacé.
- OU –
Un mauvais type de bloc-piles a été installé par erreur. N’utilisez
que le bloc-piles VTech inclus ou son équivalent.
VERIFIER PILE!
XX APPELS MANQUES
Votre répertoire de l’afficheur comporte des appels non révisés.
MICROPHONE EN
FONCTION
La sourdine MUTE a été mise hors fonction et votre interlocuteur
peut vous entendre.
NOUV MESS VOCAL
La boîte vocale contient de nouveaux messages.
TELEPHONE
Le combiné est en cours d’utilisation.
H-P
Le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation.
25
Appendice
www.vtechcanada.com
Voyants du combiné et du socle
Voyants lumineux du combiné
• Allumé lorsque le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation.
Voyants lumineux du socle
IN USE
• Clignote lorsqu’il y a un appel entrant ou si un autre combiné est en
cours d’utilisation.
• S’allume lorsque le combiné est en cours d’utilisation.
VOICEMAIL
• Clignote lorsqu’il y a un nouveau message sur le répondeur.
CHARGE
• S’allume lorsque le combiné est sur le socle.
Icônes du combiné
MUTED
• Le son du microphone est coupé.
• La sonnerie est désactivée.
26
NEW
• Nouvelles entrées dans le répertoire de l’afficheur.
NEW VOICEMAIL
• Un nouveau message a été reçu dans la boîte vocale.
SPEAKER
• En mode de haut-parleur mains libres.
Voyant de la pile
• Permute entre les charges (faible, moyenne ou pleine) du bloc-piles du
combiné pendant qu’il se recharge.
• Clignote lorsque le téléphone détecte un niveau de charge faible.
www.vtechcanada.com
Bloc-piles
Voici les performances auxquelles vous pouvez vous attendre lorsque le bloc-piles est pleinement
chargé.
Fonction
Durée de fonctionnement
Mode de conversation (en cours
d’utilisation)
Environ 8 heures
Mode d’attente*
Environ 96 heures (4 jours)
*Le combiné est hors de son socle, mais non utilisé.
Le bloc-piles doit être rechargé lorsque :
• Vous installez un nouveau bloc-piles dans le combiné.
• Le téléphone émet deux bips lorsque vous le soulevez de son socle.
• Le voyant du bloc-piles clignote à l’affichage du combiné.
www.vtechphones.com
27
Appendice
MISE EN GARDE :
Afin de réduire les risques de blessures corporelles ou d’incendie, veuillez lire et suivre les instructions ci-dessous :
1. N’utilisez que les piles incluses avec l’appareil.
2. Ne jetez pas les piles au feu. L’électrolyte qui s’en dégagerait est corrosif et risque de causer des brûlures ou des blessures
aux yeux ou à la peau. L’électrolyte peut être toxique si avalé.
4. Usez de prudence lorsque vous manipulez les piles; il est facile de les court-circuiter avec les matériaux conducteurs
tels que les bagues, bracelets et clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures.
5. Chargez le bloc-piles fourni avec votre appareil ou conçu pour fonctionner avec celui-ci, en respectant les instructions
et les limites spécifiées dans le guide d’utilisation.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BLESSURES OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE NI À TOUTE SOURCE D’HUMIDITÉ.
Dépannage
Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème.
Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou contactez VTech
Telecommunications Canada Ltd., au 1-800-267-7377.
Problème
Suggestion
Le téléphone ne
fonctionne pas du
tout.
• Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement (voir les pages 3 et 27).
Pour une performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque
utilisation.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de courant qui
n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
• Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise modulaire
murale.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez
15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute
afin que le combiné se synchronise avec le socle.
• Chargez le bloc-piles dans le combiné sans fil pendant au moins seize (16) heures.
• Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que vous
deviez vous procurer un nouveau bloc-piles.
• Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone fonctionnel. Si ce
téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement dans le câblage ou le service
téléphonique local. Contactez votre compagnie de téléphone locale.
L’inscription PILE
FAIBLE apparaît à
l’affichage.
• Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour lui permettre de se recharger.
• Retirez et réinstallez le bloc-piles et utilisez le téléphone normalement, jusqu’à ce que le blocpiles soit complètement épuisé. Ensuite, rechargez-le pendant seize (16) heures.
• Si les mesures ci-dessus ne règlent pas le problème, il est possible que le bloc-piles doive
être remplacé.
28
www.vtechphones.com
Dépannage
Problème
Suggestion
Le bloc-piles ne se
recharge pas dans
le combiné ou le
bloc-piles du combiné
n’accepte pas la
charge.
• Assurez-vous que le combiné est déposé correctement sur le chargeur. Le voyant CHARGE
du socle ou du chargeur devrait s’allumer.
• Si le combiné sans fil repose sur le chargeur ou le socle, mais que le voyant CHARGE
ne s’allume pas, consultez la section Le voyant de charge est éteint de cette guide de
dépannage.
• Il peut être nécessaire d’acheter un nouveau bloc-piles. Veuillez consulter la section Blocpiles (page 27) de ce guide d’utilisation.
• Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide d’utilisation
(page 37) pour plus de détails.
Le voyant CHARGE • Nettoyez les bornes du combiné sans fil en utilisant une efface à crayon ou un chiffon sec
non abrasif.
est éteint.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur et les fils téléphoniques sont correctement branchés.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez
quinze (15) secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une
minute afin que le combiné se synchronise avec le socle.
• Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide d’utilisation
(page 37) pour plus de détails.
29
Appendice
www.vtechphones.com
Dépannage
Problème
Suggestion
Le voyant CHARGE du
socle clignote.
• Ceci signifie que le bloc-piles est très faible, complètement vide ou que le contact électrique
ne s’effectue pas entre les bornes du bloc-piles et du socle.
• Assurez-vous que les connecteurs du bloc-piles sont correctement branchés à l’intérieur du
compartiment des piles et déposez le combiné sur le socle pour qu’il se recharge.
Aucune tonalité.
• Tentez d’abord toutes les suggestions ci-dessus.
• Rapprochez le combiné du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée.
• Il est possible que votre fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Installez un nouveau
cordon de ligne téléphonique.
• Débranchez le fil téléphonique du socle et rebranchez un autre téléphone. Si vous n’avez
toujours pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe sur le câblage de votre compagnie
de téléphone locale. Contactez votre compagnie de téléphone locale.
Le téléphone ne
sonne pas lorsqu’il y a
un appel entrant.
• Assurez-vous que la sonnerie est activée. (Consultez la page 9).
• Assurez-vous que le fil téléphonique et l’adaptateur secteur sont correctement branchés.
(Consultez la page 3).
• Votre combiné peut être trop éloigné du socle. Rapprochez-vous du socle.
• Il est possible que vous ayez trop de postes auxiliaires branchés sur la même ligne pour qu’ils
puissent tous sonner en même temps. Tentez d’en débrancher quelques-uns.
• Si d’autres appareils dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors
avec votre câblage ou le service local. Contactez votre compagnie de téléphone locale.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils
électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
30
www.vtechphones.com
Dépannage
Problème
Suggestion
Le téléphone ne
sonne pas lorsqu’il y a
un appel entrant.
• Essayez un autre téléphone dans cette prise. Si celui-ci ne fonctionne pas correctement, le
problème se situe alors avec votre prise. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des
frais pourraient vous être exigés).
• Votre fil téléphonique peut être endommagé. Essayez un nouveau fil.
• Réinstallez le bloc-piles du combiné et replacez le combiné sur le socle.
• Attendez que le combiné se synchronise avec le socle. Veuillez attendre une minute afin que
ce processus ait lieu.
Il est impossible de
composer.
• Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus.
• Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre
une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de
plus avant de composer.
• Assurez-vous que votre téléphone soit réglé au mode de composition correspondant au service
auquel vous êtes abonné (impulsion de cadrans ou Touch Tone). Consultez la section Mode
de composition du guide d’utilisation (page 11) pour régler le mode de composition.
• Si vous avez toujours des problèmes avec votre téléphone, le problème se situe au niveau
du câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient
s’appliquer).
• Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres
appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez
éliminer complètement les interférences, mettez d’abord le combiné en sourdine avant de
composer ou composez à partir d’une autre pièce afin de diminuer les interférences.
31
Appendice
www.vtechphones.com
Dépannage
Problème
Suggestion
J’obtiens des
interférences pendant
les conversations
téléphoniques.
• Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle.
• D’autres appareils sont branchés à la même prise téléphonique que votre téléphone sans fil.
Tentez de déplacer l’appareil ou de le brancher à une autre prise de courant.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils
électroménagers, ainsi que d’autres téléphones sans fil.
• Les fours à micro-ondes fonctionnent sur la même fréquence que les téléphones sans fil. Il
est normal d’entendre des bruits parasites pendant le fonctionnement du four. Ne branchez
pas le téléphone sans fil dans la prise de courant que le téléphone sans fil.
• Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone
(ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème,
déplacez votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un limiteur de
tension différente.
• L’aménagement des pièces de votre maison ou bureau restreint peut-être la portée de
fonctionnement. Essayez d’installer le socle de votre téléphone à un autre endroit,
préférablement dans un endroit plus élevé.
• Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez un téléphone à cordon. Si les appels
ne sont toujours pas clairs, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre
service local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale (des frais peuvent vous
être exigés).
• Si d’autres téléphones dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors
avec votre câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient
vous être exigés).
• Avez-vous le service DSL? Si oui, vous devez installer un filtre DSL sur chaque prise
téléphonique sur laquelle est branché un téléphone. Communiquez avec votre fournisseur
de service DSL pour plus de renseignements à ce sujet.
Mes appels
s’estompent ou se
coupent lorsque
j’utilise le combiné
sans fil.
32
www.vtechphones.com
Dépannage
Suggestion
J’entends d’autres
appels lorsque j’utilise
le téléphone.
• Débranchez le socle de la prise téléphonique. Branchez un téléphone différent. Si vous
entendez toujours d’autres appels, le problème provient probablement de votre câblage ou de
votre service local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale.
J’entends des
interférences sur
mon combiné sans
fil aucune touche ne
fonctionne.
• Assurez-vous que le fil téléphonique soit branché correctement.
Mon afficheur ne
fonctionne pas
correctement.
• Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que
bénéficier de cette fonction.
• Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur.
• Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre, doivent utiliser des
équipements compatibles avec les services de l’afficheur.
• Si vous êtes abonné(e) au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre
le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL pour en obtenir
un.
Le téléphone ne reçoit
pas les données de
l’afficheur ou n’affiche
pas les données de
l’afficheur lorsqu’un
appel en attente vous
parvient.
• Assurez-vous d’être abonné aux services de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente
auprès de votre compagnie de téléphone locale.
• Il est possible que votre appelant vous appelle d’une région ne supportant pas l’afficheur.
• Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre, doivent utiliser des
équipements compatibles.
• Si vous êtes abonné au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre le
socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL.
www.vtechphones.com
33
Appendice
Problème
Dépannage
Problème
Suggestion
Mon combiné sans
fil émet cinq bips et
ne fonctionne pas
normalement.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le socle. Branchez-le dans une
autre prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
• Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible qu’il soit hors de portée.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez
15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute
afin que le combiné se synchronise avec le socle.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi
que d’autres téléphones sans fil.
Solutions communes
pour les appareils
électroniques
• Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le
socle. Si ceci ne semble pas régler le problème, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans
l’ordre énuméré) :
• Débranchez l’alimentation du socle.
• Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil.
• Attendez quelques minutes.
• Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le
recharger.
• Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation). Attendez au moins
une minute pour que ce processus se termine.
34
www.vtechphones.com
Mesures de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INTRUCTIONS
www.vtechphones.com
35
Appendice
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être
obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique.
De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez
votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon
téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui
constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle,
vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure
de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants :
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage
de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15. Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de conversation normal.
16. Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou monté au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci
est branché dans une prise au plafond ou sous une table/armoire.
Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent
communiquer que sur une portée de fréquences restreinte, qui peut varier selon l’emplacement du socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau.
Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera Searching (recherche en cours). L’utilisateur peut accéder au répertoire téléphonique et à certaines options du menu, c’est-à-dire, les
réglages du combiné et de l’initialisation, mais pas les réglages de l’heure ni du socle. L’indication Not possible (accès interdit) sera affichée si vous tentez d’accéder à ces réglages.
S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne, l’appel peut ne pas se connecter en appuyant sur TALK/FLASH. Rapprochez-vous du socle
du téléphone, puis appuyez sur TALK/FLASH pour répondre à l’appel. Si le combiné sort du rayon maximum des fréquences pendant une conversation, il peut y avoir des parasites sur la ligne.
Entretien
Prenez soin de votre téléphone - Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement - Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité. - Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il
pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages - Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque
vous utilisez l’appareil pendant un orage.
Nettoyage de votre téléphone - Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon
doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.
N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau,
NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES CORDONS DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil
en tirant sur les cordons débranchés.
À propos des téléphones sans fil
•
•
•
•
•
Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre
le combiné sans fil et le socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques sans fil soient interceptées par des équipements de réception radio
se trouvant dans la portée du combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications téléphoniques sans fil comme étant aussi confidentielles que celles des
téléphones à cordon.
Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les
appels ne pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le courant est coupé.
Possibilité d’interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes. Pour
réduire ou prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur ou magnétoscope. S’il y a présence de parasites, il est conseillé d’éloigner
le téléphone sans fil du téléviseur ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences. (Ne s’applique qu’aux téléphones sans fil à 25 canaux.)
Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à l’hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de ne pas les
court-circuiter avec des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des blessures. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur.
Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière écologique et sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles de ce type, si
elles sont brûlées ou percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des blessures corporelles.
36
www.vtechphones.com
Garantie
www.vtechphones.com
37
Appendice
Que couvre cette garantie limitée?
Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après,
le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions
normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis
et au Canada.
Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie ?
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le
consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec
un produit neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera
les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce
remplacement ou cette réparation devrait prendre environ trente (30) jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie
limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été
expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1.Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation,
feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; ou
2.Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou
3.Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution; ou
4.Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou
5.Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles;
ou
6.Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n’incluant, mais ne
s’y limitant pas, les produits loués); ou
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou
8.Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer le service sous garantie?
Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis, composez le 1-800-595-9511; au Canada, composez le 1-800-267-7377. REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez lire le guide
d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais
de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera
les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n’est pas
couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la
réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
1. Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité
du produit;
2. Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat;
3. Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
Garantie
Autres restrictions
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce
produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses.
Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à
l’autre.
Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte
à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie
implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux,
accessoires, ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des
appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait
à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Veuillez conserver votre facture d’achat originale comme preuve d’achat.
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif
des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada
Article 15 des règlements de la FCC
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications
(FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à
essayer l’une des mesures correctives suivantes :
•
Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
•
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
•
Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
•
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l’accord des parties responsables de l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ledit appareil.
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un
se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas
besoin d’être testé. Il peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses
mains, demeurent à une distance de 20 cm ou plus. Si vous décidez d’utiliser un type d’attache, veuillez vous assurer d’utiliser l’attache-ceinture de VTech (incluse).
Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du
matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le
demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également
conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation.
38
www.vtechphones.com
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil
administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques
adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est
également conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro
‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux-points. Par exemple, le code d’identification est compris entre le 6 et le 7e caractère
indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner
lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes
d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut
désactiver votre système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le
service; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera la possibilité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter
plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus.
Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants.
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance).
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ‘ACTA’
ET D’INDUSTRIE Canada ‘IC’
• Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
• Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros d’urgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services d’urgence sont moins
occupés.
IC (Industrie Canada)
Cet appareil répond aux spécifications techniques RSS-213 et CS-03 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées.
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le
circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme
du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0).
Le sceau RBRC®
RBRCmd est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
www.vtechphones.com
39
Appendice
Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCmd sur les piles à l’hydrure métallique de nickel signifie que VTech Communications, Inc. participe volontairement
au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada.
Le programme RBRCmd propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles à l’hydrure métallique de nickel usées qui sont jetées dans les
rebuts domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états.
En participant au programme RBRCmd , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de
service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type
de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERYmc. La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la
protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
Spécifications techniques
Contrôle des fréquences
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal.
Fréquence de transmission
Socle : 5725 – 5850 MHz
Combiné : 2400 – 2483 MHz
Fréquence de réception
Socle : 2400 – 2483,5 MHz
Combiné : 5725 – 5850 MHz
Canaux
95
Portée nominale efficace
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain
“FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de
l’environnement au moment de l’utilisation.
Dimensions
Combiné : 158,7 mm x 52,7 mm x 41,3 mm
Socle : 128,7 mm x 122,6 mm x 77,5 mm
Poids
Combiné : 145,0 grammes (incluant le bloc-piles)
Socle : 423,8 grammes
Alimentation requise
Combiné : 3 cellules ‘AAA’ de 3,6 V, 600 mAh à l’hydrure métallique de nickel
Socle : 9 v CC à 400 mA
Mémoire
Répertoire téléphonique : 50 adresses mémoire, jusqu’à 32 chiffres, 16 caractères par
adresse mémoire
Répertoire de l’afficheur : 50 adresses mémoire
40
www.vtechphones.com
Index
A
À propos de l’afficheur 19
À propos des téléphones sans fil 36
Affichage des messages à l’écran du
combiné 24
Afficheur 20
Annulation du voyant de message en
attente 11
Appel en attente 13
Attache-ceinture et casque
d’écoute 4
B
Boîte vocale 14
C
Composer à par tir de la liste de
recomposition 23
Composer une entrée du répertoire de
l’afficheur 21
D
Dépannage 28
Disposition des touches de socle 3
Disposition des touches du
combiné 7
E
Éditer une entrée du répertoire 18
Ef facer une entrée de la liste de
recomposition 23
Effacer une entrée du répertoire 18
Effacer une entrée ou toutes les entrées
du répertoire de l’afficheur 22
Entretien 36
F
Faire, répondre et terminer des
appels 12
FCC, ACTA et avis d’Industrie
Canada 38
Fonctionnement avancé 15
Fonctionnement de base 12
G, H
Garantie 37
Haut-parleur mains libres 12
I
Icônes du combiné 26
Index 41
Installation 1
Installation du bloc-piles du
combiné 2
www.vtechcanada.com
Installation du socle 3
Installation du support d’installable sur
un bureau/table 6
L
Langage 10
Liste de recomposition 23
M, N
Mesures de sécurité importantes 35
Mise en sourdine de la sonnerie 13
Mode de composition 11
Nomenclature des pièces 1
P, R
Portée de fonctionnement 36
Recherche dans le répertoire 17
Recherche du combiné 14
Réglages du téléphone 7
Répertoire 15
Répertoire de l’afficheur et affichage
des messags à l’écran 22
Réviser le répertoire de l’afficheur 20
S
Sceau RBRC 39
Service DSL 5
41
Index
Spécifications techniques 40
Stocker une entrée dans le
répertoire 15
Stocker une entrée dans le
répertoire 21
Support d’installation murale 6
T
Tableau des caractères 16
Tonalité de sonnerie 9
Tonalité des touches 10
V
Volume 13
Volume de la sonnerie 9
Voyant du socle 26
Voyants du combiné 26
Voyants du combiné et du socle 26
42
www.vtechcanada.com
)
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon
Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada, Ltd., Richmond, B.C.
Copyright ©2007, VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine.
91-001052-010-100
Guide d’utilisation
www.vtechcanada.com
Modèle : i6717
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement