SOUNDSTICKS® WIRELESS

SOUNDSTICKS® WIRELESS
SOUNDSTICKS WIRELESS
®
Guide de configuration
2
SOUNDSTICKS WIRELESS
®
14.Confiez tout service à des personnes qualifiées seulement.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit, si un liquide ou
un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15.N’exposez pas cet appareil au ruissellement ou aux
éclaboussures et assurez-vous de ne pas placer sur
l’appareil des objets remplis de liquide, p. ex., des vases.
16.Pour débrancher cet appareil complètement du courant
électrique, débranchez le cordon d’alimentation de la prise
de courant c. a.
17.La fiche du cordon d’alimentation doit demeurer utilisable.
18.N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, p. ex., au
soleil, au feu ou à toute autre source de chaleur.
19.Ne placez pas des sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
FRANÇAIS
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Veuillez respecter toutes les mises en garde.
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez seulement avec un chiffon propre.
7.N’obstruez aucune ouverture de ventilation. Installez selon
les instructions du fabricant.
8.N’installez pas près de sources de chaleur telles qu’un
radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre
appareil (y compris des amplificateurs) qui produit de la
chaleur.
9.Ne tentez pas de contourner le dispositif de sécurité de
la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche
polarisée compte deux broches, l’une plus large que
l’autre. Une fiche de type mise à la terre compte deux
broches et une troisième pour la mise à la terre. La broche
large ou la troisième broche ont pour objectif de vous
protéger. Si la fiche fournie ne se prête par à votre prise
électrique, consultez un électricien pour remplacer cette
prise obsolète.
10.Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de
le pincer, surtout au niveau des fiches d’alimentation
électrique, des prises de courant et là où il quitte
l’appareil.
11.Utilisez seulement l’équipement/les accessoires que
spécifie le fabricant.
12.Utilisez seulement des chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de
chute.
13.Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pendant longtemps.
MISE EN
GARDE
L’ÉCLAIR AVEC LE
SYMBOLE DE FLÈCHE
DANS UN TRIANGLE
ÉQUILATÉRAL A POUR
OBJECTIF DE RAPPELER
À L’UTILISATEUR
QU’IL Y A PRÉSENCE
D’UNE « TENSION
DANGEREUSE » NON
ISOLÉE DANS LE
BOÎTIER DU PRODUIT
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE
SUFFISANTE POUR
CONSTITUER UN
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
LE POINT
D’EXCLAMATION
DANS UN TRIANGLE
ÉQUILATÉRAL A POUR
OBJECTIF DE RAPPELER
À L’UTILISATEUR
LA PRÉSENCE
D’IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
DE SERVICE ET
D’ENTRETIEN DANS
LES DOCUMENTS QUI
ACCOMPAGNENT LE
PRÉSENT PRODUIT.
3
SOUNDSTICKS WIRELESS
®
Caractéristiques techniques*
Système
bande passante : 44 Hz à 20 kHz
Consommation d’énergie : 4 W inoccupé,
65 W maximum
Caisson d’extrêmes graves
Transducteur (1) : H
aut-parleur de graves
152 mm (6 po)
Puissance de sortie
de l’amplificateur : 20 W RMS
Dimensions (L x H) : 232 mm x 258 mm
(9 3/16 po x 10 3/16 po)
Poids : 2,2 kg (4 lb)
Satellite
Transducteurs (4) : Gamme complète de
25 mm (1 po) par canal
Puissance de sortie
de l’amplificateur : 10 W RMS par canal
Dimensions (L x H) : 51 mm x 254 mm
(2 po x 10 po)
Poids : 1,5 kg (0,7 lb)
R
Étape 1. Placez les
satellites SoundSticks
individuelles à côté
du moniteur ou de
l’ordinateur.
Placez le caisson
d’extrêmes graves comme
désiré, mais pour des
meilleures performances,
il est recommandé de le
placer sous le bureau.
L
Étape 2. Raccordez les
câbles de satellite au
câble du double caisson
d’extrêmes graves.
Raccordez également
le câble d’entrée à la
prise de câble d’entrée
du caisson d’extrêmes
graves.
Étape 3. Insérez le câble
d’entrée SoundSticks
dans l’ordinateur ou un
autre périphérique audio.
Étape 4. Branchez le
cordon d’alimentation
sur l’adaptateur de
courant.
Guide de dépannage
Symptôme
Problème possible
Solution
Aucun son n’est émis depuis le
système de haut-parleur SoundSticks.
Aucune alimentation n’est fournie au
caisson d’extrême graves.
Assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché sur une source
d’alimentation active et qu’il est branché correctement sur le caisson
d’extrêmes graves. Veuillez remarquer : Lorsqu’un caisson d’extrêmes
graves est alimenté, un voyant devra s’allumer.
La fiche de l’adaptateur de courant
n’est pas insérée correctement.
Placez la fiche pour que le symbole de flèche soit orienté vers le haut
dans le caisson d’extrêmes graves.
Aucun volume ou volume faible.
Appuyez sur le pavé de plus (+) sur le satellite de commande de volume
pour activer et/ou augmenter le niveau de volume du système.
Remarque : Appuyez sur le pavé de moins (–) pour baisser le volume
du système. Appuyez sur les pavés de commande de volume (+) et (–)
simultanément pour désactiver le son.
*Ces caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
4
Guide de configuration facile
R
FRANÇAIS
Bluetooth
LED
L
Étape 5. Branchez
l’adaptateur de courant
sur le caisson d’extrêmes
graves.
Étape 6. Branchez le cordon
d’alimentation sur la prise
murale.
Étape 7. Appuyez sur le
bouton de volume/marchearrêt du caisson d’extrêmes
graves. L’unité est en marche
lorsque le voyant est allumé.
Utilisez le bouton de volume
du caisson d’extrêmes graves
pour équilibrer le volume
avec celui des satellites.
Étape 8. Allumez Soundsticks
Wireless (L’unité entrera
automatiquement en mode
de couplage.) Mettez le
périphérique Bluetooth
en mode de couplage.
Sélectionnez « Soundsticks
Wireless » dans la liste de
couplage du périphérique.
Le code d’accès (si requis)
est le 0000. Lorsque le
couplage s’effectue, le voyant
Bluetooth de Soundsticks
Wireless s’allumera.
Étape 9. Réglez le niveau
de volume en appuyant
sur le bouton + ou –.
Appuyez sur les boutons
+ et – simultanément
pour désactiver le son.
Lorsque le son est coupé,
appuyez sur un des deux
boutons pour réactiver
le son.
www.harmankardon.com
Symptôme
Problème possible
Solution
Aucun son n’est émis depuis le caisson
d’extrêmes graves, seulement depuis
les satellites.
La commande de volume du caisson
d’extrêmes graves est réglée sur le
volume minimum.
Tournez la commande de volume du caisson d’extrêmes graves dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il atteigne un niveau approprié.
Aucun son n’est émis depuis les satellites,
seulement depuis le caisson d’extrêmes
graves.
Les satellites ne sont pas branchés
sur le caisson d’extrêmes graves.
Vérifiez le branchement entre les satellites et le caisson d’extrêmes graves.
Les ondes décamétriques sont sourdes.
Les satellites ne sont pas positionnés
correctement.
Positionnez et inclinez les haut-parleurs vers l’écouteur. Le son émis
depuis les satellites est très directif en raison de la conception de
configuration linéaire à quatre éléments.
Aucun son n’est émis du périphérique
Bluetooth.
Le périphérique n’est pas couplé.
Couplez le périphérique avec Soundsticks Wireless. Le voyant Bluetooth
s’allume lorsque le couplage réussit.
Ce produit est destiné à être alimenté par une source d’alimentation directe de « Classe 2 » avec un courant de sortie de 16 V c.c., 1,5 A ou plus.
*Le son émis par un périphérique Bluetooth couplé mélangera le son depuis un périphérique audio connecté. Pour n’écouter qu’un seul périphérique,
arrêter la lecture de l’autre périphérique.
5
HARMAN International Industries, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 États-Unis
www.harmankardon.com
Fabriqué en R.P.C.
© 2012 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.
Les fonctionnalités, les spécifications et l’apparence sont sujettes à modification
sans préavis.
Harman Kardon et SoundSticks sont des marques de HARMAN International
Industries, Incorporated, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques déposées et sont
la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par
HARMAN International Industries, Incorporated, est sous licence.
Pièce nº 950-0454-001 Rév. A
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising