Homeowners Guide
Homeowners Guide
Steam Control Kit
K-1647, K-1695, K-1696,
K-1697, K-1698, K-1708,
K-1713, K-1714, K-1715,
K-1716, K-1733, K-1734
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1045789-5-H
Important Safety Information
IMPORTANT! When using this unit, basic precautions should always be followed.
WARNING: Risk of personal injury. If you become uncomfortable while taking a steam bath, you
should turn off the steam, cool off with the shower, open the door, or exit the unit.
WARNING: Risk of personal injury. A steam bath can put undue stress on the body, as does any
hot bath, shower, or sauna. Therefore, the steam bath may not be suitable for use if you are
pregnant, have a heart condition, have high blood pressure, have circulatory problems, are under
the influence of alcohol, are taking drugs or are under the care of a physician.
WARNING: Risk of personal injury. DO NOT consume alcoholic beverages or take medications or
drugs prior to or when using the steam bath. Alcohol and drugs affect mental judgement and
inhibit bodily functions such as heartbeat and respiration, resulting in potentially dangerous effects.
WARNING: Risk of injury to children. Do not allow children to use this unit unless they are
closely supervised at all times. The steam generator is not designed to be used by children.
WARNING: Risk of scalding. Do not touch the steam head during operation. The steam head is
hot during operation.
WARNING: Risk of personal injury or property damage. Avoid coming in contact with the water
tank and/or steam discharge line while the generator is operating or shortly after shutdown. Wear
eye protection and protective clothing when servicing the steam generator. The steam generator
operates at high temperatures, which may result in personal injury or property damage.
NOTICE: Use this unit only for its intended use as denoted in this manual. DO NOT use attachments not
recommended by Kohler Co.
1045789-5-H
2
Kohler Co.
Display
Increase
Decrease
Clock
On/Off
Timer
Temperature
Operating Your Steam Generator
Steam Control Operation
NOTE: The clock is always displayed when the steam is not in use.
Push the ″On/Off″ button to start the steam.
When the button is pushed the green light on the ″On/Off″ button turns on. It remains on until the
unit is turned off. The display reads ″On″ for the first 3 minutes of operation if the settings are not
changed.
The current temperature is then displayed until the target temperature is reached.
Push the ″On/Off″ button again to stop the steam. The green light on the ″On/Off″ button turns off
and the display reads ″Off″ for 5 seconds, then returns to the clock.
NOTE: When turning the unit on, the steam duration and temperature settings will be based upon the
previous user settings. The settings of a new control unit are 113°F (45°C) for 15 minutes.
Steam Control Adjustment
Push the temperature button and the display flashes the previous setting. To adjust steam
temperature, press the increase button to increase the temperature and the decrease button to
decrease the temperature. The maximum allowed temperature is 125°F (52°C). The minimum
operating temperature is 90°F (32°C).
After 5 seconds, the flashing stops and ambient temperature is displayed as it changes to the target
temperature.
Push the timer button and the display flashes the previous setting. Press the increase or decrease
buttons to adjust the setting up or down. After 5 seconds the flashing stops and the timer setting is
displayed. If the increase or decrease buttons are not pushed the time will continue to count down.
The minimum operating time is 10 minutes, the maximum operating time is 20 minutes.
Push the clock button and the display flashes the current time of day setting. Press the increase or
decrease buttons to adjust the clock. After 5 seconds, the flashing stops and the set time is
displayed.
Press the ″On/Off″ button to stop the steam and exit at any time. The display will read ″Off″ for 5
seconds and default to the clock.
To toggle the temperature reading between Fahrenheit and Celsius, push and hold the temperature
button for 3 seconds.
Power Clean
Kohler Co.
3
1045789-5-H
Operating Your Steam Generator (cont.)
WARNING: Risk of personal injury. Stay out of the showering area when the power clean function
is activated.
NOTICE: Users will be automatically reminded to use power clean after 600 minutes of steam generator
use. The display will read ″run″ ″PCLn″. The steam generator may be run 3 times before the cleaning
function must be run.
NOTE: When power clean is activated, water will typically discharge from the steam head.
NOTE: The cleaning cycle must be completed before normal steam operation may be resumed.
To activate the power clean function: Push the timer button, increase button, and decrease buttons
at the same time for 5 seconds. The display will read ″PCLn,″ ″On,″ then count down the cycle time
until the cleaning cycle is complete. The cleaning cycle may last up to 45 minutes and shuts off
automatically when complete.
NOTE: If electrical power to the steam generator is interrupted during the cleaning cycle, the cycle must
be restarted when the electrical power is restored.
Care and Cleaning
For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
• Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
• Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and
dry any overspray that lands on nearby surfaces.
• Do not allow cleaners to soak on surfaces.
• Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring
pad to clean surfaces.
For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care &
Cleaning information, call 1-800-456-4537.
Warranty
KOHLER Steam Generator
THREE-YEAR LIMITED WARRANTY
Kohler steam generator units manufactured after September 15, 2001, are warranted to the original consumer
purchaser to be free of manufacturing defects in material and workmanship during normal residential usage
for three (3) years from the date of installation. This warranty only applies to KOHLER steam generator units
installed in the United States of America, Canada or Mexico (″North America″).
If a defect is found in normal residential usage, Kohler Co. will, at its election, repair or replace the unit, or
make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse or abuse is not covered by this warranty.
Proof of purchase (original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler
Co. is not responsible for labor charges, removal charges, installation, or other consequential costs. In no
event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the unit.
If this unit is used commercially or installed outside of North America, Kohler Co. warrants the unit to be
free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date of installation with all other
terms of this warranty applying except duration.
To obtain warranty service contact Kohler Co., either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home
Center or E-tailer or by writing Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and
001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from
within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU OF ALL OTHER
1045789-5-H
4
Kohler Co.
Warranty (cont.)
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO.
AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which
vary from state/providence to state/providence.
This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
Troubleshooting
This troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues and concerns, call
1-800-4-KOHLER.
Symptoms
1. Error 1, 2, 3, 4, 7, or 8 is
displayed.
Probable Causes
A. A button on the user interface is
stuck.
B. The user interface is damaged.
2.
Error 5 is displayed.
A. Tank water level is too low
(green status light on generator
is on).
B. Tank temperature limit has been
exceeded (green status light on
generator is off).
C. Internal generator components
are not functioning properly.
3.
Error 6 is displayed.
4.
Display is blank.
5.
Water from steam head.
A. The temperature in the steam
room has exceeded the
maximum allowable level.
A. Inadequate power is supplied to
the generator (green status light
on generator is off).
B. The user interface is not
receiving power from the
generator (green status light on
the generator is on).
C. The user interface is damaged
(green status light on the
generator is on).
A. Normal operation.
B. Water supply lines are
connected improperly.
Kohler Co.
5
Recommended Action
A. Turn off power to generator and
attempt to free stuck buttons.
Restore power to generator.
B. Call the Customer Care Center
using the information provided on
the back page of this manual.
A. Inspect the water inlet screen and
clean if necessary. Ensure the water
supply valve is on and that water
is being supplied to the generator.
B. Call the Customer Care Center
using the information provided on
the back page of this manual.
C. Call the Customer Care Center
using the information provided on
the back page of this manual.
A. Reset power to the generator and
ventilate the steam room to remove
excess heat.
A1. Provide proper power to the
generator. If necessary use the
provided test kit to ensure the
generator is working properly.
A2. Call the Customer Care Center
using the information provided on
the back page of this manual.
B. Use the provided test kit and
instructions to identify the source
of the problem.
C. Call the Customer Care Center
using the information provided on
the back page of this manual.
A1. A small amount of water
discharged from the steam head
just before, during, and just after
steam use is normal.
A2. Water discharge from the steam
head during the power clean cycle
is normal.
B. Review the generator installation
guide and reinstall the lines at the
proper locations.
1045789-5-H
Troubleshooting (cont.)
Symptoms
6.
No steam after 5 minutes
of pressing power.
Probable Causes
C. Components internal to the
generator are not functioning
properly.
A. An error has occurred.
B. The temperature setpoint has
already been reached.
C. Inadequate power is supplied to
the generator (green status light
on generator is off).
D. Steam line or steam head is
blocked.
E. Generator is damaged.
7.
Can’t set clock or change
settings.
A. The Power button is off.
8.
Steam stopped.
A. An error has occurred.
″run″ ″PCLn″ is displayed
on user interface screen.
B. The session time limit was met
or the temperature setpoint was
met.
C. The power provided to the
generator was inconsistent or
stopped.
A. The power clean cycle must be
run to maintain the system.
9.
1045789-5-H
6
Recommended Action
C1. Turn off water supply to the
generator. If possible, drain the
tank. Slowly open the water supply
valve to refill the generator.
C2. Call the Customer Care Center
using the information provided on
the back page of this manual.
A. Check the User Interface for error
messages. If an error message
appears, see the appropriate error
message troubleshooting.
B. Confirm the temperature setpoint is
greater than the current steam
room temperature. Increase
temperature setpoint if desired.
C1. Provide proper power to the
generator. Use the provided test kit,
if necessary, to ensure the generator
is working properly.
C2. Call the Customer Care Center
using the information provided on
the back page of this manual.
D. Check the steam head and steam
line for blockages. Repair as
necessary.
E. Call the Customer Care Center
using the information provided on
the back page of this manual.
A. Press the Power button on the User
Interface prior to attempting to
change settings.
A. Check the User Interface for error
messages. If an error message
appears, see the appropriate error
message troubleshooting.
B. Restart the session timer or increase
the temperature setpoint to restart
steam.
C. Provide proper power to the
generator.
A. Press and hold the timer, up, and
down buttons for 5 seconds to run
the power clean cycle. See the
instructions in this guide for more
information.
Kohler Co.
1089592**
Control, Cable and Connector Assembly
1089635
Cable and Connector
1008674
Cable
1124219
Data Cable [10" (25.4 cm)]
1047578
Gasket
1124237**
Housing
1124220
Cable [72" (182.9 cm)]
97222
O-Ring
97222
O-Ring
1124218
Coupler
1128106**
Steam Head
**Finish/color code must be specified when ordering
Service Parts
Kohler Co.
7
1045789-5-H
Guide du propriétaire
Kit de contrôle de vapeur
Information importante de sécurité
IMPORTANT! Des précautions de base devraient toujours être observées lors de l’utilisation de cette
unité.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Si un malaise survient lors du bain de vapeur,
arrêter la vapeur, se refroidir, ouvrir la porte ou sortir de l’unité.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Le bain de vapeur peut infliger de la fatigue
au corps, de même façon que tout bain chaud, douche, ou sauna. Par conséquent, la bain de vapeur
n’est pas conseillé aux femmes enceintes, aux personnes souffrant de maladies cardiaques,
d’hypertension, de problèmes de circulation, ou sous l’emprise d’alcool, de drogues ou sous
traitement médical.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. NE PAS consommer d’alcool ou de
médicaments ni de drogues, avant ou pendant l’utilisation du bain de vapeur. L’alcool et les
drogues peuvent affecter les facultés mentales et inhiber certaines fonctions corporelles telles que le
battement de coeur et la respiration, entraînant des effets potentiellement dangeureux.
AVERTISSEMENT: Risque de blessure aux enfants. Ne pas permettre aux enfants d’utiliser l’unité
sans surveillance à tout moment. Le générateur de vapeur n’est pas conçu pour les enfants.
AVERTISSEMENT: Risque de brûlures. Ne pas toucher la tête de vapeur pendant le
fonctionnement. La tête de vapeur est chaude durant l’opération.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures ou d’endommagement du produit. Éviter de toucher le
réservoir d’eau et/ou le tuyau d’évacuation de vapeur pendant l’opération du générateur ou juste
après son arrêt. Utiliser des lunettes et des vêtements de protection pendant l’entretien du
générateur de vapeur. Le générateur de vapeur opère à hautes températures, ce qui pourrait
résulter en blessures ou endommagement de propriété.
AVIS: N’utiliser cette unité que pour l’usage destiné tel qu’indiqué dans ce manuel. NE PAS utiliser des
dispositifs de fixation non recommandés par la Kohler Co.
Kohler Co.
Français-1
1045789-5-H
Affichage
Augmenter
Diminuer
Horloge
Marche/Arrêt
Minuterie
Température
Opérer le générateur de vapeur
Opération de commande de vapeur
REMARQUE: L’horloge est toujours affichée lorsque la vapeur n’est pas utilisée.
Enfoncer le bouton ″On/Off″ pour démarrer la vapeur.
Lorsque le bouton est pressé, la DEL verte sur le bouton ″On/Off″ s’allume. Elle reste allumée
jusqu’à ce que l’appareil soit éteint. L’affichage indique ″On″ pendant les trois premières minutes de
fonctionnement si les réglages ne sont pas modifiés.
La température courante est affichée jusqu’à ce que la température ciblée soit atteinte.
Enfoncer à nouveau le bouton ″On/Off″ pour arrêter la vapeur. Le voyant vert du bouton ″On/Off″
s’éteint et l’écran affiche ″Off″ pendant 5 secondes, puis affiche l’heure du jour.
REMARQUE: Lorsque l’on allume l’unité, la durée d’émission et la température de la vapeur seront basées
sur les réglages de l’utilisateur précédent. Les réglages d’une nouvelle unité de contrôle sont de 113° F (45°
C) pendant 15 minutes.
Réglage de contrôle de vapeur
Appuyer sur le bouton de température et le réglage précédent clignote. Pour ajuster le réglage de la
vapeur, appuyer sur le bouton pour augmenter ou baisser la température. La température maximum
authorisée est de 125° F (52° C). La température minimum d’opération est de 90° F (32° C).
Après 5 secondes, le clignotement s’arrêtera et la température ambiante est affichée tout en
atteignant la température voulue.
Appuyer sur le bouton de minuterie et le réglage précédent clignote. Appuyer sur les boutons haut
et bas pour ajuster les réglages. Après 5 secondes le clignotement s’arrêtera et l’écran affichera le
réglage de minuterie. Si les boutons haut et bas ne sont pas pressés, la minuterie continuera son
compte à rebours. Le temps d’opération minimum d’opration est de 10 minutes, le temps maximum
de 20 minutes.
Appuyer sur le bouton de l’horloge et l’heure du jour clignote sur l’affichage. Appuyer sur les
boutons haut ou bas pour régler l’horloge. Après 5 secondes le clignotement s’arrête et l’heure
s’affiche.
Presser sur le bouton ″On/Off″ pour arrêter la vapeur et sortir à tout moment. L’écran affiche ″Off″
pendant cinq secondes, puis l’heure.
Pour changer la température de degrés Fahrenheit en degrés Celsius, appuyer sur le bouton de
température pendant 3 secondes.
Nettoyage pression
Kohler Co.
Français-2
1045789-5-H
Opérer le générateur de vapeur (cont.)
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Demeurer hors de l’espace de douche lorsque
la fonction de nettoyage pression est activée.
AVIS: Les utilisateurs seront automatiquement rappellés d’utiliser le nettoyage pression après 600 minutes
d’utilisation du générateur de vapeur. L’affichage indique ″run″ ″PCLn″. Le générateur de vapeur peut être
utilisé trois fois avant de devoir lancer la fonction de nettoyage.
REMARQUE: Lorsque le nettoyage pression est activé, il y aura généralement une décharge d’eau de la
tête de vapeur.
REMARQUE: Le cycle de nettoyage doit être complété avant que l’opération normale de vapeur ne
s’accomplisse.
Pour activer la fonction de nettoyage sous pression: Appuyer sur le bouton de minuterie, les
boutons haut et bas en même temps pendant 5 secondes. L’affichage indique ″PCLn″, ″On″, puis
compte à rebours le temps de cycle jusqu’à la fin du cycle. Le cycle de nettoyage peut durer environ
45 minutes, il s’arrête ensuite automatiquement.
REMARQUE: Si l’alimentation électrique au générateur de vapeur est interrompue durant le cycle de
nettoyage, ce dernier doit être relancer lorsque le courant est restoré.
Entretien et nettoyage
Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit
KOHLER:
• Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur
l’ensemble de la surface.
• Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du
nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
• Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.
• Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu’une
brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site
www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, appeler le
1-800-456-4537.
Garantie limitée de trois ans
Générateur de vapeur KOHLER
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Les unités de générateur de vapeur Kohler fabriqués après le 15 Septembre 2001, sont garantis au
consommateur acquéreur original être sans défaut de matériel et de fabrication durant une utilisation
résidentielle normale pendant trois (3) ans à partir de la date d’installation. Cette garantie s’applique
uniquement aux générateurs de vapeur KOHLER installés aux États-Unis, au Canada ou au Mexique
(″Amérique du Nord″).
Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera, à son choix, de réparer ou
de remplacer l’unité ou d’effectuer les réglages appropriés. Un endommagement causé par un accident,
mauvais usage ou mauvais traitement n’est pas couvert par cette garantie. Une preuve d’achat (ticket de
caisse original) doit être présentée à Kohler Co. avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n’est pas
responsable des coûts de main-d’oeuvre, de démontage, d’installation ou d’autres frais qui en découlent. La
responsabilité de Kohler Co. n’excédera en aucun cas le prix d’achat de l’unité.
Si cet appareil est utilisé dans un commerce ou est installé hors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit
l’unité contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’installation, et
respecte tous les autres termes de la présente garantie, à l’exception de la durée.
1045789-5-H
Français-3
Kohler Co.
Garantie limitée de trois ans (cont.)
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre
de rénovation, revendeur par Internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center, 444
Highland Drive, Kohler, WI 53044, États-Unis, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) des États-Unis
et du Canada, et le 001-800-456-4537 du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux États-Unis,
www.ca.kohler.com au Canada ou www.mx.kohler.com au Mexique.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU DE TOUTES
AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
MARCHANDES ET D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE
REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS,
IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la
durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou
indirects, et, par conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui
varient d’un état/d’une province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Dépannage
Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Pour des problèmes ou questions
concernant le dépannage et l’installation, composer le 1-800-4-KOHLER.
Symptômes
1. Error 1, 2, 3, 4, 7, ou 8
s’affiche.
Causes probables
A. Un bouton sur l’interface de
l’utilisateur est coincé.
B.
2.
Error 5 s’affiche.
A.
B.
C.
3.
Error 6 s’affiche.
A.
4.
L’affichage est vide.
A.
B.
Kohler Co.
Action recommandée
A. Éteindre l’alimentation du
générateur et essayer de décoincer
les boutons. Restaurer
l’alimentation au générateur.
L’interface utilisateur est
B. Appeler le service d’assistance à la
endommagé.
clientèle en utilisant les
informations fournies sur la
dernière page de ce manuel.
Le niveau d’eau dans le
A. Inspecter la grille d’arrivée d’eau et
réservoir est bas (le voyant
la nettoyer si nécessaire. S’assurer
d’état vert est allumé sur le
que la vanne d’alimentation d’eau
générateur).
est ouverte et que l’eau alimente le
générateur.
La limite de température du
B. Appeler le service d’assistance à la
réservoir a été dépassée (le
clientèle en utilisant les
voyant d’état vert sur le
informations fournies sur la
générateur est éteint).
dernière page de ce manuel.
Les composants internes du
C. Appeler le service d’assistance à la
générateur ne fonctionnent pas
clientèle en utilisant les
correctement.
informations fournies sur la
dernière page de ce manuel.
La température dans le bain de
A. Réinitialiser l’alimentation au
vapeur a dépassé le niveau
générateur et aérer le bain de
maximum autorisé.
vapeur pour évacuer la chaleur en
excès.
Le générateur n’est pas alimenté A. Assurer une alimentation correcte
correctement (le voyant d’état
du générateur. Le cas échéant,
vert sur le générateur est éteint).
utiliser le kit de test fourni pour
assurer le bon fonctionnement du
générateur.
L’interface utilisateur n’est pas
B. Utiliser le kit de test et les
alimenté par le générateur (le
instructions fournis pour identifier
voyant d’état vert sur le
la source du problème.
générateur est allumé).
Français-4
1045789-5-H
Dépannage (cont.)
Symptômes
5.
Eau de la tête de vapeur.
Causes probables
C. L’interface de l’utilisateur est
endommagée (le voyant d’état
vert est allumé sur le
générateur).
A. Fonctionnement normal.
B.
C.
6.
Aucune vapeur après cinq A.
minutes de
fonctionnement.
B.
C.
D.
E.
7.
Impossible de régler
l’horloge ni de modifier
les réglages.
A.
8.
Arrêt de la vapeur.
A.
1045789-5-H
Action recommandée
C. Appeler le service d’assistance à la
clientèle en utilisant les
informations fournies sur la
dernière page de ce manuel.
A1. Une petite quantité d’eau qui
s’échappe de la tête de vapeur
avant, pendant, et juste après
l’utilisation de la vapeur est
normale.
A2. De l’eau qui s’échappe de la tête de
vapeur pendant le cycle de
nettoyage pression est normal.
Les conduites d’alimentation
B. Revoir le guide d’installation du
d’eau ne sont pas correctement
générateur et réinstaller les
connectées.
conduites aux endroits adéquats.
Les composants internes du
C1. Fermer l’alimentation d’eau au
générateur ne fonctionnent pas
générateur. Si cela est possible,
correctement.
vider le réservoir. Ouvrir
doucement la vanne d’alimentation
d’eau pour remplir le générateur.
C2. Appeler le service d’assistance à la
clientèle en utilisant les
informations fournies sur la
dernière page de ce manuel.
Une erreur s’est produite.
A. Lire les messages d’erreur sur
l’interface de l’utilisateur. Si un
message d’erreur apparaît, voir la
solution de dépannage appropriée.
Le point seuil de température
B. Confirmer que le point seuil de
est déjà atteint.
température est supérieur à la
température du bain de vapeur
actuel. Augmenter le point seuil de
température, le cas échéant.
Le générateur n’est pas alimenté C1. Assurer une alimentation correcte
correctement (le voyant d’état
du générateur. Le cas échéant,
vert sur le générateur est éteint).
utiliser le kit de test fourni pour
assurer le bon fonctionnement du
générateur.
C2. Appeler le service d’assistance à la
clientèle en utilisant les
informations fournies sur la
dernière page de ce manuel.
La conduite ou la tête de
D. Rechercher des blocages éventuels
vapeur est bloquée.
au niveau de la conduite ou la tête
de vapeur. Réparer au besoin.
Le générateur est endommagé.
E. Appeler le service d’assistance à la
clientèle en utilisant les
informations fournies sur la
dernière page de ce manuel.
Le bouton d’alimentation est
A. Appuyer sur le bouton
éteint.
d’alimentation sur l’interface
utilisateur avant d’essayer de
modifier les paramètres.
Une erreur s’est produite.
A. Lire les messages d’erreur sur
l’interface de l’utilisateur. Si un
message d’erreur apparaît, voir la
solution de dépannage appropriée.
Français-5
Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Symptômes
9.
″run″ ″PCLn″ s’affiche sur
l’interface utilisateur.
Kohler Co.
Causes probables
B. La limite de durée de session a
été atteinte ou le point seuil de
la température a été atteint.
Action recommandée
B. Redémarrer la minuterie de la
session ou augmenter le point seuil
de la température pour redémarrer
la vapeur.
C. L’alimentation du générateur
C. Assurer une alimentation correcte
était irrégulière ou arrêtée.
du générateur.
A. Le cycle de nettoyage pression
A. Appuyer et maintenir enfoncé la
doit être exécuté pour l’entretien
minuterie, les boutons haut et bas
du système.
pendant 5 secondes pour lancer le
cycle de nettoyage pression.
Consulter les instructions dans ce
guide pour de plus amples
informations.
Français-6
1045789-5-H
1089592**
Contrôle, câble et connecteur
1089635
Câble et connecteur
1008674
Câble
1124219
Data Cable [10" (25,4 cm)]
1047578
Joint
1124237**
Logement
97222
Joint torique
97222
Joint torique
1124220
Cable [72" (182,9 cm)]
1124218
Coupler
1128106**
Tête de vapeur
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.
Pièces de rechange
1045789-5-H
Français-7
Kohler Co.
Guía del usuario
Kit de control de vapor
Información importante de seguridad
¡IMPORTANTE! Al usar esta unidad, siempre siga las precauciones básicas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales Si se siente mal mientras toma el baño de vapor,
usted debe apagar el vapor, tome una ducha fría, abra la puerta o salga de la unidad.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales El baño de vapor puede causar fatiga, tal como lo
hacen los baños calientes, las duchas y los baños sauna. Por ello, el baño de vapor no es
recomendable para mujeres embarazadas, personas que padezcan problemas cardíacos,
hipertensión, problemas circulatorios, así como personas que estén bajo la influencia de bebidas
alcohólicas, drogas, medicamentos o bajo la atención de un médico.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales NO consuma bebidas alcohólicas ni tome drogas o
medicamentos antes o durante el uso del baño de vapor. El uso de alcohol y drogas afecta la
capacidad mental e inhibe ciertas funciones corporales tales como el ritmo cardíaco y la respiración,
lo cual constituye un serio peligro.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a los niños. No permita que los niños utilicen esta unidad sin
estricta supervisión en todo momento. El generador de vapor no está diseñado para que lo usen los
niños.
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. No toque el cabezal de vapor durante el funcionamiento.
El cabezal de vapor está caliente durante su funcionamiento.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. Evite el contacto con el
tanque de agua y las líneas de descarga de vapor durante el funcionamiento del generador o
inmediatamente después de apagarlo. Utilice lentes de seguridad y ropa protectora al dar
mantenimiento al generador de vapor. El generador de vapor funciona a temperaturas altas, lo que
puede ocasionar lesiones personales o daños materiales.
AVISO: Use esta unidad solamente para el fin con el que se diseñó, tal como se explica en este manual.
NO use equipos adicionales que no estén recomendados por Kohler Co.
Kohler Co.
Español-1
1045789-5-H
Visualización
Aumentar
Disminuir
Reloj
Encendido/
apagado
Temporizador
Temperatura
Funcionamiento del generador de vapor
Funcionamiento del control de vapor
NOTA: El reloj siempre se muestra cuando el vapor no se utiliza.
Presione el botón de encendido/apagado para encender el vapor.
Cuando se oprime el botón, se enciende la luz verde del botón de encendido y apagado ″On/Off″.
Permanece encendida hasta que la unidad se apaga. En la pantalla se puede leer la palabra ″On″
durante los primeros 3 minutos de funcionamiento, si no se han cambiado los valores de fábrica.
Entonces se muestra la temperatura actual hasta que se alcanza la temperatura objetivo.
Presione el botón de encendido/apagado nuevamente para apagar el vapor. Se apaga la luz verde
del botón de encendido/apagado ″On/Off″ y en la pantalla se puede leer la palabra ″Off″ durante 5
segundos, luego regresa al reloj.
NOTA: Al encender la unidad, la duración del vapor y la temperatura objetivo dependerán de los valores
usados por el usuario anterior. Los valores de una unidad de control nueva son 113°F (45°C) durante 15
minutos.
Ajuste del control de vapor
Presione el botón de temperatura y la pantalla mostrará intermitentemente el valor anterior. Para
ajustar la temperatura del vapor, presione la flecha hacia arriba para aumentar la temperatura, y la
flecha hacia abajo para disminuirla. La temperatura máxima permitida es 125°F (52°C). La
temperatura mínima de funcionamiento es 90°F (32°C).
Después de 5 segundos, deja de parpadear y se muestra la temperatura ambiente, cambiando hasta
alcanzar la temperatura objetivo.
Presione el botón de temporizador y la pantalla mostrará intermitentemente el valor anterior.
Presione los botones de aumentar o disminuir para ajustar el valor hacia arriba o hacia abajo.
Después de 5 segundos, deja de parpadear y se muestra el valor de tiempo seleccionado. Si no se
presionan los botones de aumentar o disminuir, el tiempo continuará contando en forma
descendente. El tiempo mínimo de funcionamiento es 10 minutos, el tiempo máximo de
funcionamiento es 20 minutos.
Presione el botón del reloj y la pantalla mostrará intermitentemente la hora del día. Presione los
botones de aumentar o disminuir para ajustar el reloj. Después de 5 segundos, deja de parpadear y
se muestra la hora del día.
Presione el botón de encendido/apagado para apagar el vapor y salir de la unidad en cualquier
momento. La pantalla del control mostrará la palabra ″Off″ durante 5 segundos y pasará de forma
predeterminada al reloj.
1045789-5-H
Español-2
Kohler Co.
Funcionamiento del generador de vapor (cont.)
Para cambiar la temperatura de grados Fahrenheit a grados Centígrados, mantenga presionado el
botón de temperatura durante 3 segundos.
Autolimpieza
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales No entre al área de la ducha cuando la función de
autolimpieza esté activada.
AVISO: Después de que el generador de vapor funcione 600 minutos, automáticamente se recordará al
usuario que utilice la función de autolimpieza. La pantalla mostrará el mensaje ″run″ ″PCLn″. El generador
de vapor podrá utilizarse 3 veces antes de que se tenga que activar la función de limpieza.
NOTA: Cuando se activa la autolimpieza, generalmente sale agua por el cabezal de vapor.
NOTA: El ciclo de limpieza debe terminar antes de poder reanudar el funcionamiento normal del vapor.
Para activar la función de autolimpieza: Presione al mismo tiempo el botón del temporizador, el
botón de aumentar y el botón de disminuir durante 5 segundos. La pantalla mostrará el mensaje
″PCLn″, ″On″ y el tiempo de ciclo restante para terminar el ciclo de limpieza. El ciclo de limpieza
puede tardar hasta 45 minutos y se apaga automáticamente al terminar.
NOTA: Si durante el ciclo de limpieza se interrumpe la corriente eléctrica al generador de vapor, será
necesario volver a empezar el ciclo cuando la energía eléctrica se restablezca.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:
• Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
• Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.
• No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.
• Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales
abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.
Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía limitada de tres años
Generador de vapor KOHLER
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
Se garantiza al comprador consumidor original que las unidades de generador de vapor Kohler fabricados
después del 15 de septiembre del 2001, están libres de defectos de fabricación en cuanto al material y mano
de obra durante el uso residencial normal durante (3) tres años a partir de la fecha de instalación. Esta
garantía sólo aplica a las unidades de generador de vapor KOHLER instaladas en los Estados Unidos de
América, Canadá o México (Norteamérica).
En caso de que se presente algún defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio,
reparará o reemplazará la unidad, o realizará los ajustes pertinentes. Los daños causados por accidentes, uso
indebido o abuso no están cubiertos en la presente garantía. Al presentar las reclamaciones de garantía a
Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable de
los gastos de mano de obra, desinstalación, instalación u otros gastos indirectos. En ningún caso la
responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la unidad.
Si este producto se usa comercialmente o se instala fuera de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que la
unidad está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación,
estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.
Kohler Co.
Español-3
1045789-5-H
Garantía limitada de tres años (cont.)
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co., a través de su distribuidor, contratista de
plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn: Customer Care
Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, U.S.A. o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
Estados Unidos y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los Estados
Unidos, www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS
DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA PRESENTE DESCARGAN TODA
RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O
INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que
estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos
legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a
provincia.
El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Procedimiento para resolver problemas
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Para preguntas de servicio
e instalación, llame al 1-800-4-KOHLER.
Síntomas
1. Se muestra el error 1, 2, 3,
4, 7, ó 8
Causas probables
A. Un botón de la interface del
usuario está atorado.
B. La interface de usuario está
dañada.
2.
Se muestra el error 5.
A. El nivel de agua del tanque está
demasiado bajo (la luz de
estado verde del generador está
encendida).
B. Se ha excedido el límite de
temperatura del tanque (la luz
de estado verde del generador
está apagada).
C. Los componentes internos del
generador no funcionan
correctamente.
3.
Se muestra el error 6.
A. La temperatura en el cuarto de
vapor ha excedido el nivel
máximo permitido.
4.
La pantalla está en blanco. A. El generador recibe corriente
eléctrica inadecuada (la luz de
estado verde del generador está
apagada).
B. La interface de usuario no está
recibiendo energía eléctrica del
generador (la luz de estado
verde del generador está
encendida).
1045789-5-H
Español-4
Acción recomendada
A. Apague la alimentación eléctrica al
generador y trate de liberar los
botones atorados. Restablezca la
alimentación eléctrica al generador.
B. Llame al departamento de atención
al cliente utilizando la información
provista en la página posterior de
este manual.
A. Revise la rejilla de entrada de agua
y limpie si es necesario. Asegure
que la válvula de suministro de
agua esté encendida y que se esté
suministrando agua al generador.
B. Llame al departamento de atención
al cliente utilizando la información
provista en la página posterior de
este manual.
C. Llame al departamento de atención
al cliente utilizando la información
provista en la página posterior de
este manual.
A. Restablezca la alimentación
eléctrica al generador y ventile el
cuarto de vapor para eliminar el
exceso de calor.
A. Provea la alimentación eléctrica
correcta al generador. Si es
necesario, utilice el kit de prueba
provisto para asegurar que el
generador esté funcionando
correctamente.
B. Utilice el kit de prueba provisto y
las instrucciones para identificar el
origen del problema.
Kohler Co.
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
Síntomas
5.
Agua del cabezal de
vapor.
Causas probables
C. La interface del usuario está
dañada (la luz de estado verde
del generador está encendida).
A. Funcionamiento normal.
B. Las líneas del suministro de
agua están mal conectadas.
C. Los componentes internos del
generador no funcionan
correctamente.
6.
No se genera vapor
después de 5 minutos de
presionar el encendido.
A. Ha ocurrido un error.
B. El valor de temperatura ya se
ha alcanzado.
C. El generador recibe corriente
eléctrica inadecuada (la luz de
estado verde del generador está
apagada).
D. La línea de vapor o el cabezal
de vapor está obstruido.
E. El generador está dañado.
7.
No se puede ajustar el
reloj ni cambiar valores.
A. El botón de encendido está en
apagado.
8.
El vapor paró.
A. Ha ocurrido un error.
Kohler Co.
Español-5
Acción recomendada
C. Llame al departamento de atención
al cliente utilizando la información
provista en la página posterior de
este manual.
A1. Es normal que salga una pequeña
cantidad de agua del cabezal de
vapor justo antes, durante y justo
después del vapor.
A2. El flujo de agua del cabezal de
vapor durante el ciclo de
autolimpieza es normal.
B. Repase la guía de instalación del
generador y vuelva a instalar las
líneas en los lugares correctos.
C1. Cierre el suministro de agua al
generador. Si es posible, drene el
tanque. Abra lentamente la llave de
paso del suministro de agua para
volver a llenar el generador.
C2. Llame al departamento de atención
al cliente utilizando la información
provista en la página posterior de
este manual.
A. Vea si la interface del usuario tiene
mensajes de error. Si aparece un
mensaje de error, consulte la
resolución de problemas del
mensaje de error correspondiente.
B. Revise para asegurar que el valor
de temperatura sea mayor que la
temperatura actual del cuarto de
vapor. Si desea, aumente el valor
de temperatura.
C1. Provea la alimentación eléctrica
correcta al generador. Si es
necesario, utilice el kit de prueba
provisto para asegurar que el
generador esté funcionando
correctamente.
C2. Llame al departamento de atención
al cliente utilizando la información
provista en la página posterior de
este manual.
D. Revise que no haya obstrucciones
en el cabezal de vapor y en la línea
de vapor. Repare de ser necesario.
E. Llame al departamento de atención
al cliente utilizando la información
provista en la página posterior de
este manual.
A. Oprima el botón de encendido en
la interface del usuario antes de
tratar de cambiar los valores.
A. Vea si la interface del usuario tiene
mensajes de error. Si aparece un
mensaje de error, consulte la
resolución de problemas del
mensaje de error correspondiente.
1045789-5-H
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
Síntomas
9.
Aparece el mensaje ″Run
PCLn″ en la interface del
usuario.
1045789-5-H
Causas probables
B. Se llegó al límite de tiempo de
la sesión o se llegó al valor de
temperatura.
C. La energía eléctrica provista al
generador era incorrecta o se
interrumpió.
A. Se debe correr la autolimpieza
para mantener el sistema.
Español-6
Acción recomendada
B. Vuelva a iniciar el temporizador de
sesión o aumente el valor de
temperatura para volver a iniciar el
vapor.
C. Provea la alimentación eléctrica
correcta al generador.
A. Mantenga presionados los botones
hacia arriba y hacia abajo del
temporizador durante 5 segundos
para activar el ciclo de
autolimpieza. Consulte las
instrucciones en esta guía para más
información.
Kohler Co.
1089592**
Montaje del control, cable y conector
1089635
Cable y conector
1008674
Cable
1124219
Cable de datos [10" (25,4 cm)]
1047578
Empaque
1124237**
Alojamiento
1124220
Cable [72" (182,9 cm)]
97222
Arosello
97222
Arosello
1124218
Cople
1128106**
Cabezal de vapor
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
Piezas de repuesto
Kohler Co.
Español-7
1045789-5-H
1045789-5-H
1045789-5-H
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
1045789-5-H
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising