rainbowsystem.com - Rainbow Stofzuigers

rainbowsystem.com - Rainbow Stofzuigers
rainbowsystem.com
Rexair LLC | Troy, Michigan
© 2011 Rexair LLC | R15637j-1 | Printed in U.S.A.
D’APRÈS LE PRINCIPE QUE
Wet Dust Can’t Fly ®
LA POUSSIÈRE MOUILLÉE NE PEUT PAS S’ENVOLER
LE RAINBOW EMPLOIE LA
The Power of Water ®
PUISSANCE DE L’EAU
POUR ÉLIMINER DE VOTRE DOMICILE LA SALETÉ ET
LES PARTICULES EN SUSPENSION DANS L’AIR.
numéro de client
Dans le cadre du programme du service client de Rexair, c’est seulement après avoir passé l’essai de contrôle de qualité
qu’on attribue à chaque Rainbow et Power Nozzle (embout à moteur) un numéro de série pour le service client. Ce
numéro fournit :
 Preuve que vous êtes propriétaire
 Identification de la garantie pour votre
distributeur
 Assurance d’avoir subi le contrôle de qualité
 Assurance de l’état neuf de l’équipement
Pour toute référence ultérieure, inscrivez le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Aucun Rainbow ou Power
Nozzle neuf et authentique ne doit être vendu sans ce numéro. Si le numéro est absent, la société Rexair ne garantit
en aucune façon l’origine, l’âge ou l’état de l’appareil. S’il vous est impossible de trouver un numéro de série sur votre
Rainbow ou Power Nozzle, veuillez contacter le service client de Rexair.
NUMÉRIE DE SÉRIE RAINBOW
Model: e2 - 73 db(A)
VOTRE DISTRIBUTEUR AGRÉÉ RAINBOW
NOM
Contactez votre
distributeur
agréé Rainbow
pour tout
renseignement
sur l’entretien de
votre Rainbow,
sur la garantie,
les pièces de
rechange et le
service.
ADRESSE
VILLE/ETAT/
CODE POSTAL
TÉLÉPHONE
E-MAIL
2
MESSAGE DE REXAIR®
Le Rainbow® est certifié
Tout d’abord, félicitations pour votre choix de
l’hydronettoyeur Rainbow. Votre Rainbow est
l’aboutissement de plus de 75 ans d’étude de
produits, de développement et d’ingéniosité.
asthma & allergy friendly ™
(anti-allergique) par la Asthma and
Allergy Foundation of America*.
Aujourd’hui, les produits Rainbow sont vendus
dans les 50 états des Etats-Unis et dans plus
de 50 pays à travers le monde. Nous sommes
persuadés que le Rainbow est le système de
nettoyage le plus polyvalent et le plus efficace.
Utilisé et entretenu correctement, le Rainbow
vous permettra d’améliorer sensiblement
votre intérieur et vous assurera des années de
service. Veuillez examiner ce guide et prendre
connaissance de votre système d’hydronettoyage
Rainbow.
Meets
ASP:03:03
Standard for
Vacuum Cleaners
Si vous avez des questions ou si vous éprouvez
des difficultés en vous servant du Rainbow,
veuillez contacter le distributeur ou le
concessionnaire chez qui vous l’avez acheté. S’il
vous est impossible de les joindre, n’hésitez pas à
contacter le service client de Rexair.
Rexair est fier d’appartenir
à l’association de vente
directe et observe le code de
déontologie de l’AVD.
* Les organisations Asthma & ALLERGY FRIENDLY et le logo ASTHMA &
ALLERGY FRIENDLY sont des marques de commerce et de certification de
ALLERGY STANDARDS LIMITED. THE ASTHMA AND ALLERGY FOUNDATION
OF AMERICA est une marque de commerce déposée de la AAFA.
50 W. Big Beaver Road, Suite 350
Troy, Michigan 48084
United States of America
(248) 643-7222
custserv@rexairllc.com
rainbowsystem.com
Rainbow ®, RainbowMate®, RainMate®, AquaMate®, Rexair ®, The Power of Water ®,
Wet Dust Can’t Fly ® ne peut pas voler » et la configuration de l’hydronettoyage
Rainbow ® sont des marques déposées de Rexair LLC, Troy, Michigan, Etats-Unis.
3
consignes de sécurité importantes
!
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE VOUS SERVIR DE CES
APPAREILS. EMPLOYEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS PAR
LE FABRICANT
! AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésion, on doit toujours prendre
des précautions de base. Ces précautions s’appliquent naturellement à tous les appareils ou installations électriques
pouvant donner lieu à des courts-circuits.
1. Il faut être très vigilant quand un appareil est utilisé en présence d’enfants. Ne pas permettre au Rainbow d’être
employé sans supervision, même brièvement. Les appareils et les accessoires Rainbow ne doivent pas être utilisés
par les enfants.
2. Débrancher le Rainbow quand on ne s’en sert pas. Eteindre l’appareil à l’interrupteur principal avant de débrancher.
Saisir la fiche pour la déconnecter de la prise murale, afin d’éviter d’endommager le cordon, la fiche, les broches
ou la prise. Ne pas tirer sur le cordon ou l’utiliser pour porter l’appareil ou comme poignée ; ne pas fermer une
porte sur le cordon, ni le traîner ou tirer dessus en passant sur des bords coupants ou des rebords aigus. Ne pas
passer l’appareil sur le cordon. Le garder à l’écart de surfaces chaudes. Ne pas l’utiliser avec un cordon ou une prise
endommagés.
3. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débrancher le Rainbow quand il n’est pas en
fonction et avant d’effectuer l’entretien.
4. Si le Rainbow ou l’accessoire est défectueux, ne pas tenter de le faire fonctionner. Si le Rainbow ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé dehors ou a été immergé, contacter un distributeur
Rainbow agréé ou un centre de service.
5. Ne pas nettoyer l’appareil et ne pas déboucher le tuyau flexible à moins que le Rainbow ne soit débranché et qu’on
ait retiré la fiche de la prise murale.
6. Ne pas connecter à la prise d’un luminaire incandescent ou à une rallonge. Ne pas utiliser avec des transformateurs
portables ou des convertisseurs de tension.
7. Ne pas utiliser le Rainbow ou ses accessoires pour déboucher un tuyau d’évacuation. Si le gas d’égout était aspiré à
l’intérieur du Rainbow, il pourrait causer une explosion.
8. Ne jamais toucher un évier métallique ou une conduite d’eau froide ou chaude d’une main, tout en touchant les
parties métalliques de tout appareil électrique, d’un luminaire ou d’un interrupteur de l’autre main. Votre corps
pourrait compléter un circuit électrique à la terre. En outre, les surfaces de peau mouillée peuvent énormément
augmenter ce danger. Ne pas toucher la fiche ou l’appareil en ayant les mains mouillées.
9. (A) Ne pas introduire d’objets dans les orifices ; ne pas utiliser quand les ouvertures sont bloquées ; tenir éloigné
de la poussière, des peluches, et de tout de qui peut réduire le débit d’air ; (B) Tenir les cheveux, les vêtements,
les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des parties mobiles ; (C) il faut être tout
particulièrement vigilant en nettoyant les escaliers.
10. Ne ramasser aucun objet brûlant ou fumant, comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes. Ne pas
utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, et ne pas employer l’appareil
dans les endroits ou ils pourraient se trouver.
11. Pour éviter la possibilité d’incendie ou d’explosion, ne pas utiliser le Rainbow ou ses accessoires dans les endroits
où se trouvent des vapeurs inflammables et/ou explosives ou de la poussière. Certains liquides nettoyants
peuvents produire ces vapeurs. Les endroits où des liquides nettoyants inflammables ont été employés doivent
être complètement secs et bien aérés avant d’y passer l’aspirateur.
12. Cet appareil est équipé de double isolation. Utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Se rapporter
aux instructions pour le service des appareils à double isolation.
13. Le Rainbow est équipé d’un interrupteur qui en arrête le fonctionnement si le réservoir d’eau n’est pas correctement
fixé. NE PAS TENTER D’IGNORER CETTE MESURE DE SÉCURITÉ.
4
14. IMPORTANT: Le tuyau contient des fils électriques et doit être examiné régulièrement. Ne pas l’utiliser s’il est
endommagé, coupé ou perforé. Éviter d’aspirer des objets pointus. Ne pas plonger dans l’eau pour le nettoyage.
Toujours éteindre cet appareil avant de connecter ou de déconnecter le tuyau ou l’embout à moteur.
15. Le Rainbow Power Nozzle comporte également une puissante brosse rotative. Pour éviter toute blessure, on doit
faire en sorte que le Rainbow Power Nozzle ne touche pas ou ne soit pas trop près des vêtements, des bijoux ou
des parties du corps lorsqu’il est branché. Le Power Nozzle n’assure AUCUNE protection en cas de blessures ou de
dommages aux objets en contact avec la brosse rotative.
16. Pour réduire le risque d’électrocution, l’appareil est équippé d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).
Dans une prise polarisée, la fiche ne peut se brancher que dans un sens. Retourner la fiche si elle ne s’insère pas
complètement dans la prise. Si elle ne s’insère toujours pas, contacter un électricien qualifié pour faire installer une
prise correcte. Ne jamais modifier la fiche.
17. Les cordons d’alimentation de type Y doivent être changés par un distributeur Rainbow. Si le cordon est
endommagé, couper l’interrupteur sur le Rainbow et débrancher l’appareil.
18. Ne pas utiliser un ventilateur comportant un cordon ou une fiche endommagés. Jeter le ventilateur ou renvoyez-le
à un centre de réparation agréé.
19. Ne pas glisser le cordon sous la moquette. Ne pas le recouvrir de tapis ou d’autres revêtements. Ne pas faire passer
le cordon en-dessous des meubles ou des appareils. Faites en sorte que le cordon ne se trouve pas dans un lieu de
passage, afin que personne ne se prenne les pieds dedans.
20. C’est un appareil professionnel de forte puissance susceptible de provoquer un brouillage électromagnétique.
Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur d’électricité à propos de toute exigence éventuelle concernant
le branchement d’alimentation.
! AVERTISSEMENT: Le tuyau électrifié comporte des fils électriques. Pour réduire le risque d’électrocution:
Ne pas plonger dans un liquide. Ne pas utiliser ou réparer un tuyau endommagé. Utiliser uniquement sur un tapis
humidifié par le processus de nettoyage.
! AVERTISSEMENT: Du fait du danger d’électrocution, tout appareil électrique ne doit être employé que
selon les instructions. Aucune utilisation non prévue d’un produit électrique n’est autorisée. Des fuites et des courtscircuits sont susceptibles d’avoir lieu dans tout produit électrique. Si l’utilisateur se trouve dehors, dans une cave ou
dans une pièce où une pellicule d’eau peut atteindre le sol, cela peut entraîner une électrocution. Utilisez donc le
Rainbow uniquement selon les directives de ce guide de l’utilisateur.
! MISE EN GARDE: Le réservoir d’eau du Rainbow ne retient pas les substances résistantes à l’eau,
notamment les composés huileux ou gras (comme la suie ou la cendre) et les substances en poudre (comme la
céramique, les cloisons sèches ou la poudre de gypse). Ne pas utiliser le Rainbow pour ramasser des substances
toxiques ou des composés volatils ou pour les aspirer.
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, à la place de la mise à la terre, on prévoit deux systèmes d’isolation. Sur un appareil
à double isolation, la mise à la terre n’est pas prévue et on ne doit pas l’installer. L’entretien d’un appareil à double
isolation demande un grand soin et une connaissance du système, et ne doit être effectué que par du personnel
qualifié de Rainbow. Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation doivent être identiques à celles qu’elles
remplacent. Les mots « DOUBLE ISOLATION » ou « DOUBLEMENT ISOLÉ » sont inscrits sur l’appareil. Le symbole (carré à
l’intérieur d’un carré » peut également être reproduit sur l’appareil. Toute opération d’entretien autre que le nettoyage
doit être effectuée par un technicien agréé Rainbow ou par un centre de réparation.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST PRÉVU UNIQUEMENT POUR L’USAGE DOMESTIQUE
EMPLOYEZ LE RAINBOW UNIQUEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
5
faites connaissance avec votre rainbow
®
29
23
5
22
25
24
10
6
1
4
26
17
28
7
27
2
3
8
16
9
21
12
18
11
13
15
14
30
19
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, veuillez contacter un distributeur
Rainbow agréé.
1.
Conteneur du cordon
13. Réservoir d’eau
22. Poignée pistolet du tuyau
2.
Plaque d’évacuation
14. Chariot
3.
Orifice d’évacuation d’air
15. Dispositif d’Arrêt Chariot
23. Gâchette de la poignée
pistolet
4.
Adaptateur flux d’air
16. Neutralisateur HEPA
24. Tube de la poignée du tuyau
5.
Interrupteur
6.
Poignée
17. Nettoyant pour espaces exigus
et accessoire à gonfler
25. Orifice de contrôle du
débit d’air
7.
Bloc moteur
26. Accessoire pour interstices
8.
Orifice Prise d’air
18. Nettoyant pour serpentin de
réfrigérateur
9.
Loquets du réservoir d’eau
19. Brosse à Planchers et Parois
28. Accessoire à tapisserie
20. Sac à coussins
(non représenté)
29. Tuyau électrifié
10. Conteneur accessoires
11. Ecrou de Raccord Séparateur
12. Séparateur
27. Brosse à poussière
30. Power Nozzle*
21. Tubes nettoyants
* Montré avec le Power Nozzle en option
6
puissance et contrôle à portée de la main
Commutateur d’alimentation
Le commutateur d’alimentation contrôle la vitesse du moteur du Rainbow.
HIGH (grande vitesse): Employer ce réglage pour le nettoyage général.
OFF (arrêt): Éteint l’appareil.
LOW (basse vitesse): Employer ce réglage pour nettoyer l’air. (Voir page 13.)
Orifice de Contrôle du Débit d’air
L’orifice de contrôle du débit d’air sur la poignée du tube flexible peut être ouvert ou fermé pour contrôler l’arrivée
d’air pendant l’aspiration d’articles délicats comme les rideaux, et pour faciliter l’aspiration sur les tapis épais. En
nettoyant, vous pouvez rapidement déterminer le réglage correct.
DÉBIT D’AIR RÉDUIT: Garder l’orifice ouvert et l’ajuster selon les besoins pour
différents nettoyages.
PLEINE PUISSANCE: Fermer complètement l’orifice pour une efficacité maximale de
nettoyage.
Interrupteur à Verrouillage Gâchette
L’interrupteur à verrouillage gâchette de la poignée du tuyau contrôle le fonctionnement du tuyau électrifié lorsqu’il
utilise le Power Nozzle, RainbowMate, RainJet et Aquamate.
POSITION AVANT: Verrouille la gâchette – le courant ne circule pas.
POSITION INTERMÉDIAIRE: (Recommandé) Serrer la gâchette pour mettre en
marche ou la relâcher pour éteindre.
POSITION ARRIÈRE: La gâchette est verrouillée – l’appareil est sous tension.
Conteneur Pour Accessoires
Apportez vos outils les plus utilisés en vous servant du conteneur pour accessoires, bien
commode pour continuer à nettoyer de pièce en pièce. Fixez-le à l’avant du Rainbow en
glissant le devant du boîtier dans des languettes situées de chaque côté. Appuyez vers
le bas jusqu’au déclic. Les accessoires se rangent en les faisant glisser sur les supports
du conteneur. Le conteneur pour accessoires peut également être fixé au tube.
7
guide de démarrage rapide
En quelques étapes rapides, votre Rainbow sera assemblé et prêt à commencer le nettoyage.
1. Remplissage du réservoir d’eau…
Remplissez le réservoir d’eau froide du robinet jusqu’à ce qu’elle recouvre le sommet du dôme situé au fond
du réservoir. Un remplissage excessif ou insuffisant réduit les résultats du nettoyage. L’eau doit être remplacée
quand l’activité est visiblement réduite.
2. Fixer le Rainbow du réservoir d’eau…
Aligner et positionner le Rainbow au-dessus du réservoir d’eau. Accrocher les deux loquets du réservoir situés
de chaque côté du Rainbow au rebord du réservoir et s’assurer d’entendre un déclic. Pour le déconnecter du
réservoir, ouvrir les deux loquets et soulever le Rainbow. Il ne fonctionne pas s’il n’est pas connecté au réservoir.
3. Placer le Rainbow sur le chariot…
Placer sur le chariot le Rainbow connecté au réservoir, faisant correspondre l’extrémité faisant saillie à celle du
chariot, comme indiqué. Le Rainbow est verrouillé par un loquet. Pour le déverrouiller, appuyer sur le loquet à
pied.
4. Attacher le tuyau…
Insérez le couplage du tuyau dans l’orifice d’entrée de l’air de l’appareil, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic
du tuyau. Pour l’enlever, appuyez sur les deux loquets tout en tirant sur le tuyau et en l’enlevant du bloc moteur.
5. Connectez les tubes…
Insérez l’extrémité mâle d’un des tubes dans l’extrémité femelle du second tube. Appuyez les deux tubes l’un
contre l’autre jusqu’au déclic indiquant le verrouillage du bouton-poussoir. Pour les déconnecter, appuyez le
bouton sur les tubes et séparez-les.
6. Connectez la tube de la poignée…
Insérez le tube de la poignée du tuyau dans l’extrémité femelle du tube supérieur. Poussez jusqu’à ce que le
bouton-poussoir donne un déclic. Pour déconnecter, appuyez sur le bouton du tube et séparez-les.
7. Sélectionnez un accessoire…
Déterminez le type de nettoyage que vous effectuerez (voir le graphique page 11), puis insérez l’accessoire
voulu dans le tube du bas ou dans le tube relié à la poignée-pistolet. Le bouton se bloquera dans l’orifice de l’un
ou l’autre tube. Pour le déconnecter, appuyez sur le bouton du tube et enlevez-le.
8. Branchez le Rainbow et mettez-le en marche…
Branchez le cordon d’alimentation dans votre prise murale la plus commode. Sélectionnez HIGH (grande
vitesse) pour une efficacité maximale de nettoyage.
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
2
1
1
emploi et entretien corrects
En observant quelques simples règles d’entretien, votre hydronettoyeur Rainbow vous donnera des années de
service sans aucun souci. La négligence d’une partie ou de la totalité des instructions peut mener à une efficacité de
nettoyage réduite et à des frais de service inutiles.
Changer l’eau quand elle est sale…
Ne pas nettoyer trop longtemps sans changer l’eau. Observer l’eau pendant
le nettoyage, et si elle devient trop chargée de peluches et de saleté, vider le
réservoir d’eau et ajouter de l’eau propre et fraîche. Le niveau d’eau correct est
le sommet du montant au centre du réservoir d’eau. Ne jamais remplir d’eau
au-dessus de ce montant.
Toujours vider et nettoyer le réservoir d’eau…
Tout de suite après l’utilisation du Rainbow, enlever le réservoir d’eau et vider l’eau
sale par l’orifice d’arrivée d’air. Les particules plus lourdes se déposent au fond du
réservoir à mesure que l’eau est versée. Une fois l’eau versée, enlever le reste des
débris plus lourds et les éliminer. Laver ensuite le réservoir d’eau au savon et à l’eau.
Rincer et sécher à fond. Ne pas entreposer le Rainbow au-dessus du réservoir d’eau.
! MISE EN GARDE: Toujours enlever, vider et laver le réservoir d’eau
quand le nettoyage est terminé. Cela permet d’éviter les odeurs, la prolifération des
germes et des bactéries, et la formation de crasse dans le réservoir. Laver à la main
uniquement. Ne pas mettre dans le lave-vaisselle.
Nettoyer le séparateur…
Pour obtenir les meilleurs résultats, enlever et nettoyer fréquemment le séparateur.
Au besoin, utiliser la Brosse/clé fournie du séparateur Rainbow, pour desserrer
l’écrou. Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du séparateur au savon et à l’eau en utilisant
la brosse du séparateur Rainbow. Nettoyer et sécher la collerette située sous le
séparateur. Tout de suite après le nettoyage, sécher et remplacer le séparateur.
Resserrer l’écrou à la main. Ne pas forcer le séparateur sur le montant fileté.
! AVERTISSEMENT: Replacer toujours le séparateur tout de suite après
le nettoyage (resserrer à la main uniquement). Ne pas faire fonctionner le Rainbow
sans le séparateur.
Eliminer une obstruction du tuyau…
Si vous avez remarqué une diminution du flux d’air, il est possible que le tuyau se
soit bouché. Pour le déboucher, éteignez le Rainbow et déconnectez-le de la prise de
courant. Enlevez ensuite le volet de ventilation à l’arrière du Rainbow. Connectez le
raccord de tuyau flexible à l’orifice d’évacuation d’air, en vous assurant que les deux
loquets sont bien verrouillés. Placez le tube de la poignée du tuyau dans l’orifice
d’arrivée d’air à l’avant du Rainbow. Mettez le Rainbow en marche et agitez le tuyau.
Les saletés coincées dans le tuyau se retrouveront dans le réservoir d’eau
du Rainbow.
10
la solution complète pour le nettoyage de la maison
La large gamme d’outils de nettoyage Rainbow, puissants et polyvalents, vous permettent de nettoyer pratiquement
tout chez vous.
ANNEXE
Mobilier
Entre les
coussins
Traitement
des fenêtres Escaliers Sols nus
Brosse à poussière


Accessoire pour
tapisserie


Accessoire pour
interstices




Espaces difficiles
à atteindre



Power Nozzle*




RainJet*

Racloir*


Rexafoamer*
Accessoire à gonfler
/ Nettoyant pour
espace exigu
Murs

Brosse à Planchers
et Parois
RainbowMate*
Moquettes
et tapis


* Disponible en accessoire optionnel. Pour plus de renseignements, contactez un distributeur agréé Rainbow.
! MISE EN GARDE: Nettoyez toujours les accessoires avant de vous en servir sur les tissus. Pour éviter les
abrasions sur les surfaces délicates, veillez à ce que les brosses à poussière soient toujours propres.
!
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’accessoires pour nettoyer les télévisions à écran plat ou les écrans
d’ordinateur.
Nettoyage des accessoires…
La brosse pour les murs et le sol, la brosse à poussière et l’accessoire à tapisserie
peuvent être époussetés à l’aide de l’extrémité ouverte du tuyau lorsque le Rainbow
est en marche ; ou retirez l’accessoire et nettoyez-le à l’eau chaude savonneuse.
Laissez sécher avant de remettre en place. Si les poils s’usent ou sont endommagés,
contactez votre distributeur Rainbow pour le remplacement.
Utilisation de l’adaptateur du débit d’air…
L’adaptateur du débit d’air réduit le bruit de l’air dans la conduite. Il est recommandé
d’utiliser l’adaptateur quand on emploie le Rainbow comme ventilateur soufflant
ou accessoire à gonfler. Encastrez simplement l’adaptateur du débit d’air dans la
conduite d’arrivée d’air avant d’utiliser le Rainbow comme ventilateur soufflant ou
accessoire à gonfler.
11
la solution complète pour le nettoyage de la maison
Pour nettoyer les sols nus…
Utiliser la brosse à planchers et parois. Pour bien nettoyer les planchers et les
linoléums, la brosse à planchers et à parois est extrêmement efficace pour enlever
les déchets et la saleté. Un usage régulier empêche les éraflures causées par les
débris. Mettre le contrôle du débit d’air sur FULL POWER (pleine puissance).
Pour nettoyer la moquette…
Utiliser le Power Nozzle.™* Le Power Nozzle léger de Rainbow nettoie en
profondeur la moquette et les grands tapis. Sa brosse à rotation puissante déloge
les peluches, les fils, les cheveux et la saleté, et rend votre moquette douce et
propre. Les brosses destinées aux rebords extraient la saleté accumulée sur les
bordures de la moquette, le long des plinthes et autour des meubles. Mettre le
contrôle du débit d’air sur FULL POWER (pleine puissance).
Pour dépoussiérer…
Utiliser la brosse à épousseter. Du fait que le Rainbow enferme la poussière dans
l’eau et ne renvoie dans la maison que de l’air propre, votre domicile demandera
moins de dépoussiérage. Toutefois, pour que la maison soit entièrement propre,
n’oubliez pas de dépoussiérer les emplacements qu’il est facile d’oublier, comme les
rebords de fenêtres, les cadres, les stores, les abat-jours, les luminaires, les moulures,
les plantes d’appartement, les chapeaux, les vêtements, les paravents, les rideaux et
les tentures. Sur les abat-jours et autres objets fragiles, réduire la succion en ouvrant
l’orifice de contrôle du débit d’air. Pour les objets délicats, le débit d’air peut être réduit
encore plus. ASTUCE : Fixer la brosse à poussière au tuyau optionnel à rallonge* pour
atteindre les pales de ventilateurs, les corniches et les toiles d’araignée.
Pour nettoyer les murs…
Utiliser la brosse à planchers et à murs. Tous les murs… qu’ils soient revêtus de
papier peint… lambrissés ou peints, restent plus longtemps propres quand on en
retire régulièrement la poussière et la saleté. Commencez par le plafond et continuez
en mouvements lents jusqu’au sol. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne toucher le
mur qu’avec la partie supérieure de la brosse. S’il n’y a qu’un tout petit espace entre
le mur et l’extrémité inférieure de la brosse, la poussière est éliminée avant que les
poils ne la touchent, ce qui évite les traînées. Mettre le contrôle du débit d’air sur
FULL POWER (pleine puissance).
Pour nettoyer les espaces étroits…
Utiliser l’accessoire à interstices. Utiliser l’accessoire à interstices pour le
nettoyage des espaces étroits, comme les fentes entre les parties des radiateurs,
l’espace sous les radiateurs, le long des bordures du sol et des plinthes et entre les
coussins. Mettre le contrôle du débit d’air sur FULL POWER (pleine puissance).
Pour nettoyer les escaliers revêtus de tapis…
Utiliser l’accessoire à tapisserie. Pour nettoyer les escaliers recouverts de tapis,
enlever le Rainbow du chariot. Placez le Rainbow fermement sur la marche se
trouvant au-dessus de celle que vous nettoyez. Saisissez la poignée et descendez
le Rainbow une marche à la fois, en continuant à nettoyer chaque marche. Tournez
l’accessoire à 90 degrés pour nettoyer les devants des marches. Mettez le contrôle
du débit d’air sur FULL POWER (pleine puissance).
* Disponible en accessoire optionnel. Pour plus de renseignements, contactez un distributeur
agréé Rainbow.
12
la solution complète pour le nettoyage de la maison
Pour un air frais, lavé…
Non seulement le Rainbow nettoie vos sols et votre ameublement, mais il nettoie
également l’air ! Ajoutez tout simplement de l’eau dans le réservoir, placez le
Rainbow au centre d’une pièce et faites-le marcher en mode basse vitesse pendant
une heure environ. Le Rainbow éliminera les mauvaises odeurs, la poussière et les
autres particules en suspension dans l’air, en les enfermant dans l’eau.
Pour désodoriser…
Utiliser la solution air frais* de rainbow. Avant d’utiliser le Rainbow, ajouter
simplement un bouchon de solution Air Frais de Rainbow à l’eau du réservoir. Le
Rainbow fait alors rapidement circuler et rafraîchir l’air dans la zone tout entière
pendant que vous nettoyez, éliminant ainsi de nombreuses mauvaises odeurs.
Pour aromatiser…
Utiliser les parfums rainbow*. Ajouter quelques gouttes d’un parfum Rainbow à
l’eau du réservoir. Placer le Rainbow au centre de la pièce et le faire fonctionner en
mode basse vitesse. En quelques minutes, un parfum agréable se répandra dans la
maison.
Pour nettoyer les tapisseries d’ameublement…
Utiliser l’accessoire à tapisserie. La saleté bien incrustée peut ternir la couleur
du tissu. L’accessoire à tapisserie élimine efficacement la saleté des tapisseries
d’ameublement. Grâce à l’accessoire exclusif jet brush de Rainbow, les déchets et
les poils d’animaux domestiques disparaissent comme par magie. Utiliser l’outil
à tapisserie sur les canapés, chaises, matelas, coussins, couvertures, étagères,
tentures et rideaux. Cet accessoire peut être employé seul ou avec le Jet Brush
y étant attaché. CONSEIL: Cet accessoire fonctionne également très bien et en
douceur sur les vêtements – notamment la laine, les manteaux de fourrure et les
tissus délicats. Ajuster le contrôle du débit d’air pour l’adapter au nettoyage.
Pour nettoyer les orifices d’aération…
Utiliser la brosse à poussière. La poussière s’accumule dans les orifices d’aération
du sol et du plafond, d’où elle circule dans toute la maison. Les poils doux de la
brosse à poussière s’introduisent dans les fentes de l’orifice, éliminant facilement la
saleté tenace et les débris coincés. Mettre le contrôle du débit d’air sur FULL POWER
(pleine puissance).
Pour faire bouffer les coussins et les taies d’oreiller…
Utilisez le sac du coussin. Ce sac en plastique pratique élimine l’air poussiéreux et
vicié des coussins et des taies d’oreiller et sa taille lui permet d’accueillir même vos
coussins les plus gros. Commencez par placer un coussin dans le sac. Avec la brosse à
meubles attachée à l’extrémité du tube de la poignée du boyau, tenez le sac du coussin
fermement en place autour du tube, mettez le Rainbow sous tension et observez l’air
poussiéreux et vicié qui est aspiré. Sans enlever le sac du tube, débranchez le boyau de
l’avant du Rainbow et attachez à l’ouverture de l’air d’échappement du Rainbow. Votre
coussin se fait maintenant « bouffer » avec de l’air propre, lavé à l’eau.
13
la solution complète pour le nettoyage de la maison
Pour rafraîchir votre literie…
Utilisez l’embout Rainbow Power. Les matelas, les sommiers, les cadres de lit,
les oreillers, les lits pliants et les sacs de couchage peuvent tous être nettoyés en
profondeur à l’aide du système de nettoyage Rainbow. Utilisez l’embout Rainbow
Power pour déloger et éliminer les poils, les peaux mortes, les acariens, les miettes
ou d’autres particules de votre literie. Avertissement : les fines toiles et la literie
douce peuvent être endommagées par l’utilisation de l’embout Rainbow Power.
Pour gonfler d’air…
Utiliser l’accessoire à gonfler. L’accessoire à gonfler du Rainbow est très efficace
pour gonfler rapidement les matelas pneumatiques, les ballons et autres
jouets gonflables.
! AVERTISSEMENT: S’assurer que la broche de l’accessoire à gonfler
est bien verrouillée en place. Sinon, elle sera violemment éjectée du corps de
l’accessoire.
INSTRUCTIONS:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Enlever le panneau d’échappement arrière du Rainbow.
Attacher le tuyau du Rainbow à l’ouverture de l’échappement.
Attacher l’accessoire à gonfler à l’extrémité de la poignée-pistolet.
Régler le contrôle du débit d’air sur FULL POWER (pleine puissance).
Fixer l’accessoire à gonfler à la poignée du tuyau.
Insérer avec soin la broche de l’accessoire à gonfler dans l’orifice de l’objet
à gonfler.
7. Régler l’interrupteur du Rainbow sur HIGH
MODE SOUFFLEUR
MODE SUCEUR
BROCHE DE L’ACCESSOIRE À GONFLER
Pour nettoyer les endroits exigus…
Utiliser le nettoyant pour les espaces exigus. Pour un nettoyage approfondi
des zones extrêmement difficiles à atteindre, utiliser le nettoyant pour les
espaces exigus. Cet accessoire polyvalent peut être utilisé soit avec la broche de
l’accessoire à gonfler ou avec le nettoyant à serpentin flexible, selon votre situation
particulière. ASTUCE : Le nettoyant pour les endroits exigus fonctionne très bien
pour nettoyer en profondeur l’intérieur de votre véhicule.
Pour nettoyer sous les réfrigérateurs…
Utiliser le nettoyant à serpentin. L’une des zones habituellement les plus
ignorées lorsqu’on nettoie chez soi est la surface située sous le réfrigérateur. Le
serpentin refroidissant du réfrigérateur attire la poussière et les miettes et perd de
son efficacité et de son rendement énergétique quand il est recouvert de saleté. Du
fait de sa conception fine, le nettoyant à serpentin peut être employé pour aspirer
facilement le serpentin visible du réfrigérateur, de la laveuse et du séchoir.
14
mettez votre rainbow en valeur grâce aux accessoires
®
Pour plus d’information sur ces produits, veuillez contacter un distributeur agréé Rainbow.
L’appareil d’extraction AquaMate pour nettoyer
tapis et moquettes, vous permet d’obtenir des
résultats professionnels à moindre coût. L’AquaMate
fonctionne bien sur la plupart des types de tapis et
sèche rapidement. Les tâches causées par les boissons
renversées, les animaux domestiques et la boue
s’enlèvent rapidement. Vos voisins seront persuadés
que vos tapis ont été nettoyés par des professionnels.
Employez la solution nettoyante pour tapis Aquamate
pour obtenir les meilleurs résultats.
I l se glisse dans les endroits inaccessibles aux balais
laveurs classiques. Le réservoir autonome à grande
capacité de RainJet permet une qualité de nettoyage
supérieure pour les grands nettoyages. On peut utiliser
soit l’éponge, soit la brosse sur les carreaux ou les
linoléums pour se débarrasser de la saleté et des débris
incrustés. Retournez l’éponge et la lame du racloir rend
le sol impeccable. À utiliser avec la solution Sol Propre
pour des résultats supérieurs.
La conception élégante et légère du RainbowMate vous
permet d’accéder aux surfaces plus exiguës comme
les escaliers, les tapisseries et l’intérieur des véhicules.
Le RainbowMate comporte une brosse actionnée par
moteur pour un nettoyage de qualité supérieure.
Aimez-vous l’air frais ? Le RainMate vous apporte
une bouffée d’air frais le plus simplement du monde.
Vous n’avez qu’à ajouter quelques gouttes de votre
parfum préféré Rainbow ou de la solution Air Frais de
Rainbow dans le réservoir à eau RainMate et vous aurez
l’impression d’être au grand air.
Brosse géante à planchers & Parois
Tuyau à rallonge
La brosse géante à Planchers & Parois de 35 cm de large
couvre une plus grande surface, vous permettant de
nettoyer plus rapidement de grands espaces.
Le tuyau à rallonge de 4,25 mètres augmente votre
portée quand vous utilisez les accessoires Rainbow
et le Power Nozzle (embout à moteur). Pratique pour
nettoyer les grands escaliers et tous les plafonds.
Réservoir de 3,76 litres
Rexafoamer
Un réservoir de 3,76 litres est disponible pour des
nettoyages plus importants, vous permettant de
nettoyer plus longtemps sans changer l’eau. Le réservoir
de 3,76 litres s’adapte au chariot Rainbow et double la
capacité de nettoyage du Rainbow.
Le Rexafoamer créé de la mousse « sèche » à partir de
shampooing liquide. Vous pouvez faire vous-même un
shampooing professionnel et économique à vos tapis et
moquettes. À utiliser avec le shampooing Rexafoamer
pour obtenir les meilleurs résultats.
15
le power nozzle du rainbow
™
*
®
La buse électrique Rainbow légère élimine la poussière des entrailles de votre moquette, des tapis et des planchers à
surface dure. Sa brosse à rotation puissante déloge les peluches, les fils, les cheveux et la saleté, et rend votre moquette
douce et propre. Les brosses destinées aux rebords extraient la saleté accumulée sur les bordures de la moquette, le
long des plinthes et autour des meubles. Mettre le contrôle du débit d’air sur FULL POWER (pleine puissance).
2
5
1
4
3
* Disponible en accessoire optionnel. Pour plus d’information, contacter un distributeur agréé Rainbow.
1.
2.
3.
Levier de déblocage à pied
Bras articulé
Brosses pour les coins
4.
5.
Rouleau-brosse
Languettes de débloquage de
la plaque d’appui
Contacter un distributeur agréé Rainbow
pour le remplacement des courroies de
rechange et autres fournitures.
Nettoyage actif des coins…
Le Rainbow Power Nozzle comporte des brosses pour nettoyer les coins des deux
côtés. Guidez l’un ou l’autre côté du Power Nozzle le long des plinthes ou près des
meubles pour enlever la saleté accumulée en bordure de la moquette.
!
AVERTISSEMENT: Pour éviter le risque d’électrocution, ne JAMAIS aspirer d’eau ou d’autres fluides avec le
Power Nozzle.
!
MISE EN GARDE: Utiliser le Power Nozzle uniquement pour aspirer à sec. Ne pas utiliser dehors ou sur des
surfaces mouillées.
! MISE EN GARDE: Ne jamais se servir du Rainbow Power Nozzle pour aspirer des objets durs ou pointus.
Les objets tels que les aiguilles, les épingles à cheveux, les clous et les crayons peuvent endommager le rouleau-brosse
ou la courroie.
!
!
!
!
MISE EN GARDE: Toujours s’assurer que le Rainbow est débranché avant d’y fixer le Power Nozzle.
MISE EN GARDE: Toujours déconnecter l’appareil de la prise de courant pour l’entretien.
MISE EN GARDE: Ne pas lubrifier le moteur. Il est lubrifié et scellé de façon définitive.
MISE EN GARDE: Consulter le fabricant du plancher avant d’utiliser le Rainbow Power Nozzle sur des
surfaces dures et nues. Faire ensuite un test avec le Power Nozzle dans un endroit discret afin de vérifier que le
plancher n’est pas endommagé durant l’utilisation.
16
assemblage et fonctionnement du power nozzle
™
Assemblage
a. Avant d’utiliser le Power Nozzle, suivre
le guide de démarrage rapide aux pages
8-9 pour préparer le Rainbow.
b. Insérer l’extrémité mâle du tube
inférieur dans l’ouverture située en haut
du Power Nozzle. Appuyer vers le bas
jusqu’à ce que le bouton de verrouillage
produise un déclic.
1
2
3
4
5
6
7
8
Fonctionnement
a. Brancher le Rainbow.
b. Mettre l’interrupteur du Rainbow sur
mode HIGH (grande vitesse).
c. Sur la poignée du tuyau flexible, mettre
l’orifice de contrôle du débit d’air sur
FULL POWER (pleine puissance).
d. Pour désactiver la position verticale,
placer le pied gauche sur le Power
Nozzle. Saisir ensuite l’assemblage du
tube et tirez vers l’arrière. Appuyer sur
la gâchette de la poignée-pistolet pour
activer le Power Nozzle.
e. Relâcher la gâchette pour éteindre
le Power Nozzle. En option : Utiliser
l’interrupteur du verrouillage gâchette.
(Voir page 7).
f. Guider lentement le Power Nozzle sur la
moquette en mouvements de va et vient
décontractés. Laisser le Power Nozzle et
le Rainbow faire le travail.
g. Pour verrouiller le Power Nozzle en
position verticale, placer le pied gauche
sur le Power Nozzle. Saisir ensuite
l’assemblage du tube et pousser vers
l’avant jusqu’à ce qu’il soit tout à fait
enclenché dans les languettes de
verrouillage.
h. Pour déconnecter le Power Nozzle du
tube, placer le pied sur le levier de
déblocage à pied au-dessus du bras
articulé.
9
17
remplacement de la courroie du power nozzle
™
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de changer la courroie du Rainbow Power Nozzle tous
les 12 à 18 mois, ou quand vous remarquez un déclin dans l’exécution du nettoyage. Le Power Nozzle est livré avec
une courroie de remplacement qui peut se remplacer en quelques minutes. Cette courroie est située dans la poche
de rechange, sous la plaque d’appui. Pour obtenir des courroies de remplacement supplémentaires, contacter un
distributeur agréé Rainbow.
1
2
! AVERTISSEMENT: Déconnectez
toujours l’appareil de la prise de courant lors de
l’entretien.
1. Mettez le Power Nozzle sur l’envers. En vous servant
d’un tournevis à lame plate ou d’une pièce de
monnaie, tournez la fermeture d’un quart de tour
vers la gauche (en sens antihoraire).
2. En utilisant les deux pouces, poussez les languettes
de chaque côté de la plaque d’appui vers l’extérieur,
tout en les levant pour déverrouiller.
3
4
5a
5b
6
7
8
9
3. Ensuite, insérez les deux index dans les deux
ouvertures latérales près des roulettes. Tirez vers le
haut sur les languettes latérales tout en poussant
vers l’intérieur pour soulever la plaque d’appui.
4. Faites pivoter l’assemblage du rouleau- brosse vers
l’avant (notez que les brosses de nettoyage des
coins sont à l’envers) et retirez-le.
5. a) Glissez la courroie usée ou cassée et retirez-la
de l’axe du moteur avec le doigt ; b) Soulevez le
rouleau-brosse et retirez la courroie usée.
6. Placer la courroie autour du bout de l’assemblage
du rouleau-brosse. Positionner la nouvelle courroie
autour de la poulie.
7. a) Placez le rouleau-brosse à l’envers en centrant
les brosses de nettoyage des coins au-dessus
des deux languettes latérales. Glissez la courroie
par-dessus l’axe du moteur ; b) Faites pivoter vers
l’avant l’assemblage du rouleau-brosse jusqu’à
ce que les brosses de nettoyage des coins soient
orientées vers le haut. Tournez le rouleau-brosse
vers vous pour placer la courroie au centre de la
poulie.
8. Placez la plaque d’appui au-dessus du couvercle
du Power Nozzle. Appuyez dessus jusqu’à ce
que l’avant, les deux languettes latérales et les
languettes arrière s’enclenchent et qu’il y ait un
déclic.
9. En vous servant d’un tournevis à lame plate ou
d’une pièce de monnaie, tournez un quart de tour
vers la droite (en sens horaire) pour verrouiller la
plaque d’appui. L’assemblage est terminé.
18
guide de dépannage
Le Rainbow® comporte une fonction qui coupe l’alimentation électrique du tuyau à accessoires en présence de
certaines anomalies.
CODE DU
VOYANT
LUMINEUX
Allumé en
continu
CAUSE POSSIBLE
MESURE CORRECTIVE
L’appareil est en marche et la Déverrouiller la gâchette de la
gâchette de la poignée du tuyau poignée pendant 3 secondes.
est en position « verrouillée » Reprendre une utilisation normale.
(le Power Nozzle émet un son
pulsé).
Clignote 2 fois, Le rouleau-brosse du Power
se répète
Nozzle est obstrué.
Les raccordements électriques
sont mouillés.
Clignote 4 fois, Les raccordements électriques
à répétition
sont mouillés.
Éteindre / débrancher l’appareil.
Retirer les débris du rouleau-brosse
du Power Nozzle.
Reprendre une utilisation normale.
Éteindre / débrancher l’appareil.
Sécher les raccordements
électriques.
Reprendre une utilisation normale.
Si la manipulation ne résout pas
le problème :
Contacter un distributeur agrée
ou un centre de réparation.
Éteindre / débrancher l’appareil.
Sécher les raccordements
électriques.
Reprendre une utilisation normale.
Si la manipulation ne résout pas
le problème :
Contacter un distributeur agrée
ou un centre de réparation.
Clignote 6 fois, Problème de raccordement du
à répétition
tuyau électrifié ou des tubes.
19
Contacter un distributeur agrée
ou un centre de maintenance.
guide de dépannage
Cet appareil a été complètement testé et inspecté. Si un problème mineur survient, les procédures de dépannage
suivantes peuvent vous aider à l’identifier et à le corriger. S’il vous est impossible de résoudre le problème, contactez
un distributeur agréé Rainbow. Les procédures de réparation qui ne sont pas mentionnées ci-après doivent être
effectuées par un distributeur agréé Rainbow ou un centre de réparation.
! AVERTISSEMENT: Déconnecter l’appareil de la prise de courant avant d’effectuer l’entretien.Le nonrespect de cet avertissement peut entraîner une électrocution ou des blessures.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
Le moteur du Rainbow ne
fonctionne pas.
Le Rainbow n’est pas correctement fixé
au réservoir d’eau. Le tamis de la prise
d’air est obstrué par des débris.
S’assurer que les loquets latéraux du
réservoir d’eau sont verrouillés.
Fiche pas correctement branchée.
Brancher fermement l’appareil ou
essayer une autre prise.
Le tamis de la prise d’air est obstrué.
Nettoyer les débris avec soin.
Le dispositif de protection du
moteur à réarmement automatique
s’est déclenché.
Éteindre le Rainbow. Attendre 30
secondes. Remettre le Rainbow
en marche.
Cordon, interrupteur ou
appareil défectueux.
Contacter le distributeur agréé ou le
centre de réparation Rainbow.
L’appareil n’est pas correctement placé
sur le réservoir d’eau.
Vérifier que l’appareil est correctement
posé et verrouillé sur le réservoir d’eau.
Tuyau, tube, accessoire ou Power
Nozzle obstrués.
Eliminer toute obstruction de la
zone obstruée.
L’entretien ou le remplacement du
neutralisateur HEPA est nécessaire.
Démonter le neutralisateur HEPA et le
nettoyer ou le changer.
Le Rainbow fonctionne à basse vitesse.
Mettre l’interrupteur en position
haute vitesse.
Le séparateur est sale ou obstrué.
Démonter le séparateur et le nettoyer.
(Voir page 10)
Niveau d’eau insuffisant dans
le réservoir.
Compléter le niveau du réservoir d’eau.
Eau du réservoir excessivement sale.
Remplacer par de l’eau propre.
Le neutralisateur HEPA est percé.
Contacter le distributeur agréé ou le
centre de réparation Rainbow pour
le remplacer.
Contaminant moussant dans le
réservoir d’eau.
Remplacer par de l’eau propre.
Niveau d’eau élevé dans le réservoir.
Vider le réservoir d’eau et le remplir
jusqu’au niveau correct.
Le réservoir d’eau n’a pas été nettoyé ou
vidé après emploi.
Nettoyer le réservoir d’eau et utiliser le
déodorant rafraîchissant lors
du nettoyage.
Perte sensible de débit d’air.
Décharges de poussière de l’appareil.
Moussage important dans le
réservoir d’eau.
Odeur de moisi de l’appareil.
20
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
Le séparateur est sale ou obstrué.
Démonter le séparateur et le nettoyer.
(Voir page 10)
Neutralisateur HEPA humide.
Démonter le neutralisateur HEPA et le
nettoyer ou le remplacer.
Rainbow entreposé sur le
réservoir d’eau.
Ne pas entreposer le Rainbow sur le
réservoir d’eau.
Tuyau, tube, accessoire ou Power
Nozzle obstrués.
Eliminer l’obstruction de la
zone obstruée.
Le Rainbow n’est pas correctement placé
sur le réservoir d’eau.
Vérifier que l’appareil est correctement
posé et verrouillé sur le réservoir d’eau.
Le séparateur est sale ou obstrué.
Démonter le séparateur et le nettoyer.
Le niveau du réservoir d’eau est audessus du dôme central.
Vider le réservoir d’eau et le remplir
jusqu’au niveau correct.
L’interrupteur du verrouillage gâchette
est en position d’arrêt.
Mettre l’interrupteur en position
médiane et appuyer sur la gâchette.
L’interrupteur de la poignée n’est
pas activé.
On doit appuyer sur l’actionneur dans la
poignée du tuyau électrifié.
Les tubes ne sont pas connectés.
Vérifier que les tubes sont
correctement connectés.
Pas de connexion entre les tubes.
Vérifier que les tubes sont
placés correctement.
Le dispositif de protection du moteur
à réarmement automatique
s’est déclenché.
Éteindre le Rainbow. Attendre 30
secondes. Rallumer le Rainbow.
Le moteur du Power Nozzle est en
marche, mais la brosse ne tourne pas.
Courroie cassée.
Débrancher ; retirer la plaque d’appui ;
vérifier que la brosse tourne librement ;
remplacer la courroie.
Le Power Nozzle est arrêté et ne peut
être tourné à la main.
Un objet est bloqué dans le logement
de la brosse.
Débrancher ; retirer la plaque d’appui
; enlever l’objet ; vérifier que la brosse
tourne librement.
Coussinet usé
Contacter un distributeur agréé Rainbow
ou le service de réparation pour obtenir
une brosse de rechange.
Chambre à air obstruée.
Débrancher ; retirer la plaque d’appui ;
vider entièrement la chambre.
Tubes ou tuyaux obstrués.
Débrancher ; retirer l’obstruction ; relier
au Rainbow ; vérifier que l’air passe
librement dans le tuyau.
Les poils ne touchent pas la moquette.
Vérifier que la plaque d’appui est tout
à fait en position avant de verrouiller ;
remplacer la brosse si les poils sont usés
et trop courts.
Les brosses d’époussetage des coins
sont usées.
Contacter un distributeur agréé ou un
centre de réparation Rainbow pour
obtenir des brosses d’époussetage
de rechange.
Machine surchauffée ; on remarque une
odeur de brûlé.
Tonalité, bruit ou vibration anormaux.
Le moteur du Power Nozzle ne
fonctionne pas
Le Power Nozzle n’aspire pas bien
les débris.
21
parfums rainbow® et solutions de nettoyage
Pour plus d’information sur ces produits, veuillez contacter un distributeur agréé Rainbow.
la collection de luxe
parfums rainbow
®
Faites entrer dans votre maison les parfums
rafraîchissants d’un jardin printanier ou des grands
espaces :
Faites-vous plaisir avec notre collection de luxe,
disponible en quatre parfums fascinants.
Eucalyptus
Baies
Orange
Citron
Fleur de pommier
Menthe de l’arbre
à thé
Bois de rose mandarin
Pin d
Vanille
Violette
Gardénia
Épices
air frais
nettoyer le sol
Ce désodorisant très
concentré et la solution
d’air frais atténue les
odeurs désagréables
comme le poisson,
le tabac, le choux, la
peinture, etc., pendant le
nettoyage.
La solution Rainbow
pour le sol est idéale
pour le nettoyage en
profondeur du linoléum
ou des carreaux en
céramique. Étalez
simplement la solution
sur le sol propre et
laissez-la faire le travail.
aquamate
®
Formulé spécialement
pour le Rainbow
Aquamate, la solution
nettoyante Aquamate,
de qualité supérieure est
à la fois désodorisante,
nettoyante et revitalisante,
et assure la protection de
la moquette.
22
Gingembre orange
Lavende au genièvre
rexafoamer
Le traitement
shampooing Rexafoamer
enlève rapidement les
pellicules inesthétiques
des tapis et des
moquettes. Nettoie en
profondeur et sèche
rapidement.
GARANTIE LIMITÉE
Rexair accorde à ses distributeurs indépendants agréés Rainbow, et à eux seuls, une garantie écrite de quatre (4) ans sur l’hydronettoyeur
Rainbow et ses accessoires associés, et une garantie de huit (8) ans sur le moteur et l’unité de commande de l’aspirateur. Les pièces
de rechange fournies sont neuves ou remises à neuf, à l’entière discrétion de Rexair. Ces garanties ne couvrent pas l’usure normale
résultant de l’utilisation de ces produits. Bien que Rexair, en tant que fabricant, ne traite pas directement avec les consommateurs et
ne leur fournit aucune garantie écrite, la loi impose certaines responsabilités à tous les fabricants de produits grand public. Ces produits
ne doivent pas être défectueux et doivent être adaptés de façon générale aux emplois prévus. Rexair honore ces garanties implicites
de qualité marchande et d’adaptation. En outre, Rexair impose à chaque distributeur agréé de refléter, dans sa propre garantie écrite
destinée aux consommateurs, les avantages accordés aux distributeurs par la garantie Rexair.
Rexair vend le Rainbow à ses distributeurs indépendants agréés Rainbow pour qu’il soit revendu par ces distributeurs et
leurs agents par le biais unique de démonstrations à domicile, aux utilisateurs-possesseurs finaux. Toute autre vente est
strictement interdite. Aucun produit acheté à l’occasion d’une autre vente n’est couvert par les garanties autorisées.
Le fabricant, Rexair, est fier de sa tradition de vente d’un produit supérieur par l’intermédiaire de distributeurs indépendants agréés,
depuis plus de 75 ans. Il est totalement engagé vis-à-vis du service et du soutien des propriétaires de Rainbow.
Rexair vend l’hydronettoyeur Rainbow exclusivement à des distributeurs agréés indépendants qui ont de l’expérience dans la vente
directe à domicile. Ces distributeurs agréés assument la responsabilité de la distribution et du service légitimes de l’hydronettoyeur
Rainbow directement par leurs propres concessionnaires, ou indirectement, par l’intermédiaire de sous-distributeurs et de revendeurs
indépendants.
Rexair n’a pas de contrat ou de relation légale avec les revendeurs indépendants qui obtiennent les produits directement ou
indirectement d’un distributeur agréé, et ne peut que tenter de satisfaire aux réclamations éventuelles de clients au sujet desdits
revendeurs, en agissant par l’intermédiaire du distributeur agréé et responsable. La politique annoncée par la société Rexair est de
considérer chaque distributeur agréé responsable à l’égard de toute réclamation des membres du public à la suite de ventes ou de
services effectués par ces revendeurs indépendants.
Rexair exige en outre que chaque distributeur agréé arrange promptement les prestations de service nécessaires par l’intermédiaire
de ses concessionnaires ou des centres de réparation indépendants dans les régions où il vend les produits Rexair par le biais de ses
sous-distributeurs et revendeurs indépendants.
Ne pas perdre le nom et l’adresse du revendeur ou distributeur chez qui vous avez acheté l’hydronettoyeur Rainbow. Contactez-le pour
vous renseigner sur l’entretien du Rainbow, la garantie, le service et le centre de réparation le plus proche. S’il vous est impossible de
le joindre, ou si vous estimez que vous n’avez pas reçu l’assistance nécessaire du distributeur agréé, n’hésitez pas à contacter le service
client de Rexair. Il vous fournira le nom, l’adresse et le numéro de téléphone d’un distributeur agréé pour votre région.
Clean Air
Delivery Rate
C
e
r
t
i
f
i
e
d
Association of Home Appliance Manufacturers
23
R
a
t
i
n
g
AHAM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising