advertisement
材质:封面封底
128G
双铜
+
单色印刷
内页臻品上质
80g
高白纸
2
个小号骑马钉
大约
64
页, 尺寸
W 105 x H 75mm
For a Better Experience
User Manual
Bluetooth Auto Power On Hands-Free Car Kit
BTCK-10BS www.avantree.com
3. Pairing and connecting
Auto Power On (Built-in Motion Sensor)
Step 1 Ensure the car kit is off.
Step 2 Press and hold MFB button for 7 seconds until LED indicator flashes blue
and red alternately. Once turned on the speakerphone, if not detected any
conncetion, it will auto matically go to pairing mode.
Step 3 Activate Bluetooth on your phone and select ‘Avantree 10BS’.
Step 4 The speakerphone is ready for use now.
Bluetooth
Avantree10BS
Note: Once paired and connected, 10BS will auto power on and reconnect to your phone when car door opened.
- 3 -
8. Restore to default settings
You may need to reset 10BS if it is not working as expected. When it is reset to factory default settings, all the paired mobile phones information will be erased.
Step1: Press and hold both V+ and V- for about 10 seconds until the LED flashes
blue and red, then release the buttons.
Step2: Power off 10BS. After being powered on again, it will enter pairing mode
automatically.
9. How to charge
When the battery becomes low, the LED will flash red every 3 seconds, and you should recharge your 10BS. Please charge by using the supplied car charger, USB charger or PC USB port. It normally takes about 3 hours to fully charge the battery.
The LED will indicate red when charging and off when charging is complete.
- 8 -
2. Accessori
1). Caricatore da macchina USB
2). Cavo USB per ricarica
3). Clip per aletta parasole
4). Batteria ricaricabile al litio
1 2 3
Nota: Tutti gli accessori sono disponibili anche su avantree.com.
- 12 -
Repl acement F
Rec har or BL-5B ithium-l gea ble L on B atte ry
4
6. Come SPEGNERE e ACCENDERE la funzione
“Accensione automatica”?
(L’impostazione base rispetto alla Funzione di Accensione Automatica di 10BS è acceso.)
Passaggio 1 Accendere il vivavoce.
Passaggio 2 Premere e tenere premuto “Pulsante Muto” per 3 secondi, il LED
verde lampeggerà tre volte e la funzione “Accensione automatica” si
SPEGNERÀ.
Passaggio 3 Se si desidera accendere nuovamente la funzione “Accensione
automatica” premere e tenere premuto il “Pulsante muto” per 3
secondi, il LED verde lampeggerà una volta e la funzione
“Accensione automatica”entrerà nuovamente in funzione.
- 17 -
1. Aperçu du produit
2. Accessoires
3. Appareillage et connexion
4. Manuel d’utilisation
22
23
24-25
5. Indicateur LED
6. Comment ARRÊTER ET METTRE EN MARCHE la fonction “Auto
allumage”?
7. Comment appareiller deux téléphones portables simultanément (fonction
25-26
27
28
multipoint)
8. Rétablir les paramètres par défaut
9. Comment recharger
10. Caractéristiques du produit
29
30
30-31
31-32
Catalogue
A. English User Manual
B. Italiano Manuale dell’utente
C. Français Manuel d'utilisation
D. Deutsch Bedienungsanleitung
E. Español Manual de Usuario
1-10
11-20
21-30
31-40
41-50
1. Product overview
2. Accessories
3. Pairing and connecting
4. How to use
5. LED Indicator
6. How to TURN OFF and TURN ON the “Auto Power On” function?
7. How to pair with two mobile phone simultaneously (multipoint function)
8. Restore to default settings
9. How to charge
10. Product specification
3
4
5
6
1
2
8-9
10
7
8
4. How to use
Button
MFB
V+
V-
Function
Power on/off
Answer a call
Reject a call
Press and hold MFB for 4s.
Press MFB once
Press and hold MFB for 2s.
End a call Press MFB once
Press MFB once Voice dialing (phone feature)
Re-dialing Double click MFB
Volume up Press V+ once
Volume down Press V- once
Mute the microphone
V-
V+
V+ & V-
Un-mute the microphone
Press Mute button once (during a call)
Press Mute button once
Multipoint function on Press and hold “V-”for 3 seconds
Multipoint function off Press and hold “V+”for 3 seconds
Transfer calls during speakerphone to mobile phone
Press V- and V+ together (during a call)
Note: some functions are mobile dependent and may not work with some phones.
The LED will show red during mute mode. Contact us at [email protected] for details.
- 4 -
Charging requirements: You can plug our supplied USB cable to your own USB chargers (wall charger/travel charger/car charger, etc.) with 5V/500mA-1A or PC
USB port. It is OK to use most mobile phone chargers on the market.
5. LED Indicator
LED Indicator Speakerphone Status
Blue LED on 3 second Power on
Red LED on 2 second Power off
Blue LED flash twice every 10 seconds
Standby mode
Blue LED flash once every 10 seconds Standby (Disconnect Bluetooth Device)
The red and blue LED flash alternate Pairing in progress
Blue LED flash once every 10 seconds Play Music
Red LED flash every 10 seconds Low Voltage
Red LED steady on Charging in progress
Red LED off Charging completed
- 5 -
10. Product specification
• Bluetooth compliance: Bluetooth V4.0
• Operating frequency band: 2.4GHz ~ 2.48GHz unlicensed ISM band
• Operation range: Class 2, up to 10 metres
• Support profiles: HSP and HFP Profiles, A2DP Profile (GPS instruction
announcement and music)
• Stand-by time: Up to 600 hours
• Talk time: Up to 22 hours
• Battery charging Time: About 3 hours
• Charger voltage: DC5.0V, 500mA
• Battery: 650mA, BL-5B (Rechargeable lithium-ion battery)
The talk and standby times may vary when used with different mobile phones or other compatible Bluetooth devices, usage settings, usage styles and environments.
For more information and FAQ, please refer to support.avantree.com or contact us at [email protected].
- 10 -
Nota: Una volta accoppiato e connesso, 10BS si accenderà automaticamente e si connetterà al tuo telefono all’apertura della portiera.
- 9 -
3. Accoppiamento e connessione
Accensione automatica (Sensore di movimento incorporato)
Passaggio 1 Assicurarsi che il kit da macchina sia spento.
Passaggio 2 Premere e mantenere premuto il pulsante MFB per 7 secondi fino a
quando l’indicatore LED non lampeggia in blu e rosso. Una volta
acceso il microfono, se non si individua alcuna connessione questo
passerà
automaticamente in versione accoppiamento.
Passaggio 3 Attivare il Bluetooth sul tuo telefono e selezionare ‘Avantree 10BS’.
Passaggio 4 Ora il microfono è pronto per l’utilizzo.
Bluetooth
Avantree10BS
- 13 -
7. Come accoppiare due telefoni simultaneamente (funzione
multipoint)
Le impostazioni iniziali della funzione multipoint 10BS’ sono attive.
Passaggio 1 Accoppiare e connettere 10BS con il primo telefono come spiegato
sopra.
Passaggio 2 Spegnere lo speaker. e mantenere premuto il pulsante MFB per 7
secondi fino a quando l’indicatore LED non lampeggia in blu e rosso.
Accoppiare e connettere il secondo telefono come spiegato sopra.
Passaggio 3 Spegnere e riaccendere 10BS. In questo modo si collegherà
automaticamente ai due telefoni collegati.
Bluetooth
Avantree10BS
- 18 -
Bluetooth
Avantree10BS
4. Utilizzo
Pulsante Funzione
Accensione/Spegnimento
Azione
Premere e tenere premuto MFB per 4s.
Rispondere a una chiamata Premere MFB una volta
MFB
(caratteristica telefono)
V+
V-
Rifiutare una chiamata Premere e tenere premuto MFB per 2s.
Terminare una chiamata Premere MFB una volta
Compositore vocale
Richiamare
Aumento volume
Premere MFB una volta
Cliccare due volte MFB
Premere V+ una volta
Diminuzione volume Premere V- una volta
- 14 -
8. Ripristino impostazioni iniziali
È possibile che tu abbia la necessità di resettare 10BS laddove non funzioni correttamente. Quando si effettua i ripristino delle impostazioni di fabbrica tutte le informazioni sui cellulari connessi vengono cancellate.
Passaggio 1: Premere e mantenere premuto V+ e V- per circa 10 secondi fino a
quando il LED blu e rosso si accende e poi lasciare i pulsanti.
Passaggio 2: Spegnere 10BS. Dopo averlo riacceso questo entrerà
automaticamente in modalità accoppiamento.
9. Come ricaricare
Quando il livello della batteria si abbassa, il LED rosso inizierà a lampeggiare ogni
3 secondi; ciò significa che è necessario ricaricare il tuo 10BS. Si prega di ricaricare usando il caricatore da macchina fornito, il caricatore USB o il cavo USB per PC. Solitamente occorrono 3 ore per ricaricare completamente la batteria. Il
LED sarà rosso durante la ricarica e si spegnerà una volta completata.
- 19 -
1. Aperçu du produit 2. Accessoires
1). Chargeur de voiture USB
2). Câble USB de rechargement
3). Clip pour pare-soleil
4). Batterie au lithium rechargeable
Prise de recharge
Bouton multi fonction (MFB)
- 22 -
Haut-parleur
Touche silence
LED
Baisse du volume (V-)
Hausse du volume (V+)
Micro
Replacement For BL-5B
Rechargeable Lithium-lon Battery
1 2 3
Note: Tous les accessoires sont aussi disponibles sur le site avantree.com.
4
- 23 -
5. Indicateur LED
Indicateur LED Statut du haut-parleur
Appuyer sur LED bleue 3 secondes Marche
Appuyer sur LED rouge 2 secondes Arrêt
La LED bleue clignote une fois / 10 secondes Pause (Déconnexion Appareil Bluetooth)
La LED clignote en bleu et rouge
La LED bleue clignote toutes les 10 secondes
Connexion
Musique en marche
La LED rouge clignote toutes les 10 secondes Bas voltage
LED rouge allumée En charge
LED rouge éteinte Rechargement terminé
6. Comment ARRÊTER ET METTRE EN MARCHE la fonction
“Auto allumage”?
(Paramétrage par defaut de 10BS: fonction Auto Allumage activée)
Etape 1 Mettre en marche le haut-parleur
Etape 2 Maintenir appuyé le bouton “Mute” (silence) pendant 3 secondes. La LED
verte clignote 3 fois et la “fonction auto allumage” SERA DESACTIVEE en
même temps.
Etape 3 Si vous voulez activer de nouveau la fonction “auto allumage”, vous devez
mettre en route l’appareil et maintenir appuyé le bouton “Mute” (silence)
pendant 3 secondes. La LED clignotera vert trois fois et la fonction sera de
nouveau ACTIVEE.
1. Product overview
Charging Socket
MFB Button
(Multi-Function Button)
- 1 -
6. How to TURN OFF and TURN ON the “Auto Power On”
function?
(The default setting of 10BS's Auto Power On function is on.)
Step 1 Turn on the speakerphone.
Step 2 Press and hold the “Mute Button” 3 seconds, the Green LED flashing three
times and the “Auto Power On” function was TURN OFF at the same time.
Step 3 If you want to turn on the “Auto Power On” function again. You need to,
from power on, press and hold the “Mute Button” 3 seconds, the Green
LED flashing once and the “Auto Power On” function was TURN ON again.
- 6 -
Speaker
Mute Button
LED
Volume Decrease (V-)
Volume Increase (V+)
Microphone
- 15 -
Requisiti per la ricarica: È possibile collegare il nostro cavo USB al tuo caricatore
USB (da muro/da viaggio/da macchina ecc.) con potenza 5V/500mA-1A o alla porta
USB del PC. Si possono usare la maggior parte dei caricatori presenti sul mercato.
- 20 -
3. Appareillage et connexion
Allumage automatique (détecteur de mouvement intégré)
Etape 1 Assurez-vous que le kit voiture est éteint.
Etape 2 Pressez et maintenir le bouton MFB pendant 7 secondes jusqu’à ce que
l’indicateur LED clignote en rouge et bleu. Une fois allumé le haut-parleur
se mettra automatiquement en mode appareillage s’il n’a détecté aucune
connexion.
Etape 3 Activez Bluetooth sur votre téléphone et sélectionnez ‘Avantree 10BS’.
Etape 4 Le haut-parleur est prêt à être utilisé.
Bluetooth
Avantree10BS
- 24 -
2. Accessories
1). USB car charger
2). USB charging cable
3). Sun–visor clip
4). Rechargeable lithium battery
1 2
Note: All accessories are also available on avantree.com.
3
- 2 t Fo r BL
-5B e L ithiumlon B atte ry
Repla eabl
Rec harg
4
7. How to pair with two mobile phone simultaneously
(multipoint function)
The default setting of 10BS’s multipoint function is on.
Step 1 Pair and connect 10BS with the first phone as above.
Step 2 Turn off the speakerphone. Press and hold MFB button for 7 seconds until
LED flashes red and blue alternately. Pair and connect with the second
phone as above.
Step 3 Power off and power on 10BS again. Then it will automatically connect with
the last 2 paired phones.
Bluetooth
Avantree10BS
- 7 -
Bluetooth
Avantree10BS
1. Caratteristiche del prodotto
2. Accessori
11
12
3. Accoppiamento e connessione
4. Utilizzo
5. Indicatore LED
6. Come SPEGNERE e ACCENDERE la funzione “Accensione automatica”?
13-14
14-15
16
17
7. Come accoppiare due telefoni simultaneamente (funzione multipoint) 18
8. Ripristino impostazioni iniziali 19
9. Come ricaricare 19-20
10. Specifiche del prodotto 21
Pulsante muto
V-
V+ & V-
Microfono muto
Microfono attivo
Funzione Multipoint attiva
V+
Premere Pulsante Muto una volta
(durante una chiamata)
Premere Pulsante Muto una volta
Premere e tenere premuto V - per 3 secondi
Funzione Multipoint disattivata Premere e tenere premuto V + per 3 secondi
Trasferire chiamate dallo speaker al telefono
Premere V- e V+ insieme (durante una chiamata)
Nota: alcune funzioni sono dipendenti dal telefono e potrebbero non funzionare su alcuni modelli. In modalità muto si accenderà il LED rosso. Contattaci per dettagli a [email protected] .
1. Caratteristiche del prodotto
Presa per ricarica
Pulsante MFB
(Pulsante Multi-Funzione)
Speaker
Pulsante Muto
LED
Diminuzione volume (V-)
Aumento Volume (V+)
Microfono
- 11 -
5. Indicatore LED
Indicatore LED Status Speaker
LED blu ogni 3 secondi Acceso
LED Rosso ogni 2 secondi Spento
LED Blu lampeggia due volte ogni 10 secondi
LED Blu lampeggia una volta ogni 10 secondi
Modalità Standby
Standby (Disconnession
dispositivo Bluetooth)
I LED rosso e blu lampeggiano in modo alternato. Accoppiamento in corso
LED Blu lampeggia una volta ogni 10 secondi Avvio Musica
LED Rosso lampeggia una volta ogni 10 secondi Voltaggio basso
LED rosso spento
Ricarica in corso
Ricarica completa
- 16 -
10. Specifiche del prodotto
• Conformità Bluetooth: Bluetooth V4.0
• Banda di frequenza: 2.4GHz ~ 2.48GHz banda ISM senza licenza
• Raggio di azione: Classe 2, fino a 10 metri
• Profili di supporto: Profili HSP e HFP, Profilo A2DP (annuncio istruzioni GPS e
musica)
• Tempo di Stand-by ì: Fino a 600 ore
• Tempo di conversazione: Fino a 22 ore
• Tempo di ricarica: Circa 3 ore
• Voltaggio caricatore: DC5.0V, 500mA
• Batteria: 650mA, BL-5B (batteria ricaricabile agli ioni di litio)
La durata della batteria in modalità conversazione o stand-by possono variare a seconda del telefono usato p altri dispositivi compatibili Bluetooth, alle impostazioni di utilizzo, al tipo di utilizzo e all’ambiente.
Per informazioni e FAQ, fai riferimento a support.avantree.com o contattaci a [email protected].
- 21 -
Note: Une fois associé et connecté, 10BS s’allumera automatiquement et se connectera de nouveau à votre téléphone à l’ouverture de la portière.
4. Manuel d’utilisation
Bouton
MFB
V+
V-
Fonction
Allumer / Eteindre
Répondre à un appel Presser MFB une fois
Rejeter un appel
Terminer un appel
Presser et maintenir MFB pendant 4s.
Presser et maintenir MFB pendant 2s.
Presser MFB une fois
Commande vocale
Presser MFB une fois
Recomposer un numéro Double-cliquer MFB
Augmenter le volume Presser V+ une fois
Diminuer le volume Presser V- une fois
- 25 -
Bouton Silence
Couper le micro
V-
V+
Rétablir le son du micro
V+ & V-
Allumer la fonction multipoint
Transférer les appels entre haut-parleur et téléphone
Presser le Bouton SIlence une fois
(pendant un appel)
Presser le Bouton sllence une fois
Presser et maintenir V- pendant 3 secondes
Presser et maintenir V+pendant 3 secondes
Presser en même temps
V- et V+ (pendant un appel)
Note: certaines fonctions dépendent des possibilités de votre téléphone portable.
L’indicateur LED sera rouge en mode Silence. Contactez-nous sur [email protected] pour plus de détails.
7. Comment appareiller deux téléphones portables
simultanément (fonction multipoint)
Le paramètre par défaut multipoint du 10BS est allumée.
Etape 1 Appareillez et connectez 10BS avec le premier téléphone en suivant les
instructions ci-dessus.
Etape 2 Eteignez le haut-parleur. Pressez et maintenez le bouton MFB pendant 7
secondes jusqu’à ce que la LED clignote en rouge et bleu. Appareillez et
connectez le deuxième téléphone en suivant les indications ci-dessus.
Etape 3 Eteignez et rallumez le 10BS de nouveau. Il se connectera
automatiquement avec les deux derniers téléphones appareillés
Bluetooth
Avantree10BS
Bluetooth
Avantree10BS
- 26 -
Critères de rechargement: Vous pouvez brancher le câble USB fourni à votre propre chargeur USB (chargeur prise de terre, chargeur de voyage, chargeur de voiture etc) avec une prise 5V/500mA-1A ou une prise USB de PC. La plupart des chargeurs de téléphones vendus dans le commerce sont compatibles.
- 27 -
• Bande de fréquences d'exploitation: bande ISM 2.4GHz ~ 2.48GHz sans license
d’exploitation
• Portée de fonctionnement: Classe 2, jusqu’à 10 mètres
• Profils de support: profils HSP et HFP, profil A2DP (musique et annonces
d’instructions GPS )
• Temps de veille: Jusqu’à 600 heures
• Temps de conversation: jusqu’à 22 heures
• Temps de rechargement de la batterie: environ 3 heures
• Voltage du chargeur: DC5.0V, 500mA
• Batterie: 650mA, BL-5B (Batterie rechargeable au lithium-ion)
Les temps de conversation et de veille peuvent varier en fonction des téléphones portables et autres appareils connectés via Bluetooth, paramètres d’utilisation, types d’utilisation et environnements.
Pour plus d’information et une séries de questions/réponses, merci de consulter le site support.avantree.com ou de nous contacter à l’adresse [email protected].
- 32 -
10. Caractéristiques du produit
• Conformité Bluetooth: Bluetooth V4.0
- 31 -
3. Paarung und Verbindung
Auto-Strom an (eingebauter Bewegungsmelder)
Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeugset ausgeschaltet ist.
Schritt 2 Halten Sie den MFB Knopf 7 Sekunden lang gedrückt, bis das LED-Licht
abwechselnd blau und rot aufblinkt. Sobald der Lautsprecher angeschaltet
wird und keine Verbindung erkannt wird, geht dieser automatisch in den
Paarmodus.
Schritt 3 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Handy und wählen Sie ‘Avantree 10BS’.
Schritt 4 Der Lautsprecher kann jetzt benutzt werden.
Bluetooth
Avantree10BS
- 35 -
Hinweis: Sobald gepaart und verbunden schaltet sich 10BS automatisch an und verbindet sich erneut mit Ihrem Handy, sobald die Autotür geöffnet wird.
4. Verwendung
Gerät an/ aus
Anruf beantworten Drücken Sie den MFB Knopf einmal
MFB Anruf ablehnen
Anruf beenden
Voice dial (Handyfunktion)
Halten Sie den MFB Knopf 2 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie den MFB Knopf einmal
Drücken Sie den MFB Knopf einmal
Erneut wählen Drücken Sie zwei Mal auf den MFB Knopf
V+ Lautstärke höher stellen Drücken Sie V+ einmal
- 36 -
- 28 -
1. Produktübersicht
2. Zubehör
3. Paarung und Verbindung
4. Verwendung
5. LED -Anzeige
6. Wir schaltet man die „Auto-Strom an“ Funktion AUS und AN?
7. So paaren Sie zwei Handys gleichzeitig (Multipunktfunktion)
8. Standardeinstellungen wiederherstellen
9. Aufladen
10. Produktspezifikationen
33
34
35-36
36-37
38
39
40
41
41-42
43-44
1. Produktübersicht
Ladeanschluss
MFB Knopf
(Multifunktionsknopf)
- 29 -
- 33 -
Lautsprecher auf lautlos stellen
LED
Lautstärke senken (V-)
Lautstärke steigern (V+)
Mikrofon
V- Lautstärke niedriger stellen Drücken Sie V- einmal
Mute Knopf
Das Mikrofon auf lautlos schalten
Das Mikrofon aus dem
Lautlos-Modus holen
Drücken Sie den Mute-Knopf einmal
(während einem Anruf)
Drücken Sie den Mute-Knopf einmal
VMultipunktfunktion an Halten Sie V- 3 Sekunden lang gedrückt
V+
V+ & V-
Multipunktfunktion aus Halten Sie V+ 3 Sekunden lang gedrückt
Anrufe während der
Lautsprechernutzung auf das
Mobiltelefon umleiten
Drücken Sie V- und V+ zusammen
(während einem Anruf)
Hinweis: einige Funktionen hängen vom Handy ab und funktionieren bei manchen
Handys eventuell nicht. Das LED-Licht leuchtet rot auf, wenn der Lautsprecher auf lautlos geschaltet ist. Kontaktieren Sie [email protected] für weitere
Informationen.
- 37 -
5. LED -Anzeige
LED Anzeige
Blaues LED-Licht leuchtet 3 Sekunden lang auf
Rotes LED-Licht leuchtet 2 Sekunden lang auf
Blaues LED-Licht leuchtet alle 10 Sekunden zwei Mal auf
Lautsprecherstatus
Strom an
Strom aus
Standby-Modus
Blaues LED-Licht leuchtet alle 10 Sekunden einmal auf
Das rote und blaue LED-Licht leuchtet abwechselnd auf nicht verbunden)
Paarung wird durchgeführt
Blaues LED Licht leuchtet alle 10 Sekunden einmal auf Musik abspielen
Rotes LED-Licht blinkt alle 10 Sekunden auf
Rotes LED-Licht ist an
Rotes LED-Licht ist aus
Niedrige Batterie
Gerät wird aufgeladen
Gerät ist vollständig aufgeladen
- 38 -
8. Rétablir les paramètres par défaut
Vous aurez peut-être besoin de réinitialiser votre 10BS s’il ne fonctionne pas comme prévu. Lorsque vous le réinitialiserez aux paramètres de l’usine, toute mémoire des téléphones enregistrés précédemment sera effacée.
Etape 1 Presser et maintenir les deux boutons V+ et V- pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que la LED clignote bleu et rouge. Relâcher alors les boutons.
Etape 2 Eteindre votre 10BS. Lorsque vous le rallumerez il se mettra directement
en mode appareillage.
9. Comment recharger
Lorsque la batterie devient faible, la LED clicnotera en rouge toutes les trois secondes. C’est le signe que vous devez recharger votre 10BS. Veillez à bien recharger l’appareil en utilisant le chargeur de voiture, le chargeur USB ou le port
USB d’un ordinateur. Recharger complètement la batterie prend environ 3 heures.
L’indicacteur LED sera rouge lors du chargement et s’éteindra une fois le rechargement terminé.
- 30 -
2. Zubehör
1). USB Autoladegerät
2). USB Ladekabel
3). Sonnenschutz-Clip
4). Wieder aufladbare Lithiumbatterie
For B
L-5B
Replacement
Rechargeable Lithium-lon Battery
1 2 3
Hinweis: Alle Zubehörteile können auch auf avantree.com erworben werden.
4
- 34 -
6. Wir schaltet man die „Auto-Strom an“ Funktion AUS und
AN?
(Die Standardeinstellung für die 10BS Auto-Strom an Funktion ist auf an.)
Schritt 1 Schalten Sie die Lautsprecher an.
Schritt 2 Halten Sie den „Mute“ Knopf 3 Sekunden gedrückt, das grüne LED-Licht
blinkt drei Mal und die „Auto-Strom an“ Funktion schaltet sich zur selben
Zeit AUS.
Schritt 3 Wenn Sie die „Auto-Strom“ Funktion wieder anschalten möchten, halten
Sie den „Mute“ Knopf 3 Sekunden lang gedrückt, das grüne LED-Licht
blinkt einmal auf und die „Auto-Strom an“ Funktion schaltet sich zur
selben Zeit EIN.
- 39 -
7. So paaren Sie zwei Handys gleichzeitig
(Multipunktfunktion)
Die Standardeinstellung für die 10BS Multipunktfunktion ist auf an.
Schritt 1 Paaren und verbinden Sie 10BS mit dem ersten Handy wie oben erklärt.
Schritt 2 Stellen Sie den Lautsprecher aus. Halten Sie den MFB-Knopf 7
Sekunden lang gedrückt bis das LED-Licht abwechselnd rot und blau
aufleuchtet. Paaren und verbinden Sie das zweite Telefon wie oben
beschrieben.
Schritt 3 Schalten Sie 10BS aus and an . Dann verbindet sich der Lautsprecher
automatisch mit den 2 gepaarten Handys.
Bluetooth
Avantree10BS
- 40 -
Bluetooth
Avantree10BS
1. Resumen de Producto
2. Accesorios
3. Sincronización y conexión
4. Cómo se utiliza
5. Indicador LED
6. ¿Cómo DESCONECTAR y CONECTAR la función “Encendido au
tomático”?
7. Cómo emparejar dos teléfonos móviles simultáneamente (función
multipoint)
8. Restaurar a configuración predeterminada
9. Cómo recargarlo
10. Especificaciones del producto
45
46
47-48
48-49
50
51
52
53
53-54
55-56
V+
V-
Mute button
V-
V+
V+ & V-
Subir volumen
Bajar volumen
Silenciar el micrófono
Quitar silenciador del micrófono
Función multipunto activada
Función multipunto desactivada
Transferencia de llamadas de manos libres al teléfono móvil
Drücken Sie einmal auf V+
Drücken Sie einmal auf V-
Drücken Sie den Mute Knopf einmal
(während eines Anrufs)
Drücken Sie den Mute Knopf einmal
Halten Sie V- 3 Sekunden lang gedrückt
Halten Sie V+ 3 Sekunden lang gedrückt
Drücken Sie gleichzeitig V- und V+
(während eines Anrufs)
Nota: Algunas funciones dependen del móvil y puede que no funcionen con algunos teléfonos. El LED se mostrará rojo durante el modo silenciado. Contacte con nosotros en [email protected] para más detalles.
- 49 -
Requisitos de carga: puede conectar el cable USB suministrado a sus propios cargadores USB (cargador de pared/cargador de viaje/de coche, etc.) con
5V500mA-1A o puerto USB del PC. Puede usar la mayoría de cargadores de teléfonos móviles en el mercado.
- 54 -
8. Standardeinstellungen wiederherstellen
Sie müssen 10BS eventuell neu einstellen, wenn es nicht wie erwartet funktioniert.
Wenn Sie auf die Standardfabrikeinstellungen zurückgehen, werden die Daten über alle gepaarten Handys gelöscht.
Schritt 1 Halten Sie die V+ und V- Knöpfe gleichzeitig 10 Sekunden lang gedrückt,
bis das LED-Licht abwechselnd blau und rot aufleuchtet, und lassen Sie
die Knöpfe dann los.
Schritt 2 Schalten Sie das 10BS aus. Sobald Sie es wieder anschalten, befindet
es sich automatisch im Paarungsmodus.
9. Aufladen
Wenn der Batteriestand niedrig ist, leuchtet das LED-Licht alle 3 Sekunden rot auf, und Sie sollten dann Ihr 10BS aufladen. Bitte laden Sie das Gerät auf, indem Sie das mitgelieferte Autoladekabel, das USB-Ladekabel oder das PC USB-Kabel verwenden. Normalerweise dauert es ungefähr 3 Stunden, die Batterie vollständig aufzuladen. Das LED-Licht leuchtet rot auf, wenn das Gerät aufgeladen wird und ist aus, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist.
- 41 -
Ladeanforderungen: Sie können unsere mitgelieferten USB-Kabel oder Ihre eigenen USB-Kabel einstecken (Wandladegerät/ Reiseladegerät/ Autoladegerät usw.), die einen 5V/500mA-1A oder PC USB-Anschluss haben. Sie können auch die meisten auf dem Markt erhältlichen Handyladegeräte verwenden.
- 42 -
10. Produktspezifikationen
• Entspricht Bluetooth: Bluetooth V4.0
• Betriebsfrequenzbreite: 2.4GHz ~ 2.48GHz nicht lizensierte ISM Reichweite
• Betriebsreichweite: Klasse 2, bis zu 10 Meter
• Unterstützte Profile: HSP und HFP Profile, A2DP Profile (GPS Anleitungen,
Ansagen und Musik)
• Standby Modus: bis zu 600 Stunden
• Gesprächszeit: bis zu 22 Stunden
• Batterieladezeit: ungefähr 3 Stunden
• Ladestrom: DC5.0V, 500mA
• Batterie: 650mA, BL-5B (wieder aufladbare Lithium-Ionbatterie)
Die Gesprächs- und Standby-Zeiten können variieren, je nach Handy oder anderen kompatiblen Bluetooth-Geräten, den Nutzungseinstellungen, Verwendungen und
Umgebung.
- 43 -
Weitere Informationen und Antworten auf häufig gestellte Fragen können auf support.avantree.com eingesehen werden, oder kontaktieren Sie uns einfach unter [email protected]
- 44 -
1. Resumen de Producto
Toma de carga
Botón MFB
(botón de funciones múltiples)
Altavoz
Botón de silencio
LED
Reducción del volumen (V-)
Aumento del volumen (V+)
Micrófono
- 45 -
5. Indicador LED
Indicador LED
LED azul en 3 segundos
Estado del Manos Libres
Encendido
Red LED Rojo en 2 segundos
Flash LED Azul dos veces cada 10 segundos
Flash LED cada 10 segundos
Apagado
En pausa
En pausa (Desconectar Bluetooth)
El flash LED rojo y azul se alternan.
Flash LED azul cada 10 segundos
Flash LED rojo cada 10 segundos
LED rojo encendido
LED rojo apagado
Emparejamiento en progreso
Música puesta
Bajo voltaje
Carga en progreso
Carga completada
2. Accesorios
1). cargador de coche USB
2). cable de carga USB
3). presilla para parasol
4). batería de litio recargable
Replacement For BL-5B
Rechargeable Lithium-lon Battery
1 2 3
Note: Todos los accesorios también están disponibles en avantree.com
4
- 46 -
6. ¿Cómo DESCONECTAR y CONECTAR la función
“Encendido automático”?
(La función para Conectar de forma automática del 10 BS viene por defecto).
Paso 1 Encender el altavoz del teléfono.
Paso 2 Mantener presionado el “Botón Silencio” durante 3 segundos, entonces el
LED parpadeará 3 veces luz verde y la función de “conexión automática” se
APAGARÁ al mismo tiempo.
Paso 3 Si desea activar la función "Conexión automática" de nuevo, con el
dispositivo encendido debe presionar y sostener el botón "Mute" durante 3
segundos, el LED verde parpadeará una vez y la función "Conexión
automática " se ACTIVARÁ de nuevo.
3. Sincronización y conexión
Encendido automático ( Sensor de movimiento incorporado)
Paso 1 Asegúrese de que el kit para coche esté apagado.
Paso 2 Presione y sostenga el botón MFB durante 7 segundos hasta que el
indicador LED parpadee en rojo y azul alternativamente. Una vez activado el
altavoz, si no detecta ninguna conexión, automáticamente se pondrá en
modo de emparejamiento.
Paso 3 active el Bluetooth en su teléfono y seleccione ' Avantree 10BS'.
Paso 4 el altavoz ya está listo para usar.
- 47 -
Bluetooth
Avantree10BS
Nota: Una vez sincronizado y conectado, 10 Bs se encenderá de forma automática y se reconectará a su teléfono móvil cuando abra la puerta de su coche.
4. Cómo se utiliza
Botón
MFB
Función
Encendido/Apagado
Contestar una llamada
Rechazar una llamada
Terminar una llamada
Marcación por voz
(característica del teléfono)
Rellamada
Operación
Halten Sie den MFB-Knopf 4 Sekunden lang gedrückt
Drücken Sie den MFB-Knopf einmal
Halten Sie den MFB-Knopf für 2 Sekunden gedrückt
Drücken Sie den MFB-Knopf einmal
Drücken Sie den MFB-Knopf einmal
Drücken Sie zwei Mal auf den MFB-Knopf
- 48 -
7. Cómo emparejar dos teléfonos móviles simultáneamente
(función multipoint)
La función multipoint de 10BS viene predeterminada.
Paso 1 Emparejar y conectar 10BS con el primer teléfono, como mostramos arriba.
Paso 2 desactivar el altavoz. Presione y mantenga presionado el botón MFB
durante 7 segundos hasta que el LED parpadee en rojo y azul
alternativamente. Emparejar y conectar con el segundo teléfono, como
arriba.
Paso 3 Apague y encienda 10BS de nuevo. Después se conectará
automáticamente con los últimos 2 teléfonos emparejados.
Bluetooth
Avantree10BS
- 52 -
Bluetooth
Avantree10BS
8. Restaurar a configuración predeterminada
Puede que necesite restablecer 10BS si no funciona como se esperaba. Cuando se restablece a los valores predeterminados de fábrica, se borrará toda la información de los teléfonos móviles emparejados.
Paso 1 Presione y sostenga ambos V y V-unos 10 segundos hasta que el LED
parpadea azul y rojo, luego suelte los botones.
Paso 2 Apague el 10BS. Después de encenderlo otra vez, entrará en modo de
emparejamiento automáticamente.
9. Cómo recargarlo
Cuando la batería esté baja, el LED parpadeará en rojo cada 3 segundos, y debe recargar su 10BS. Por favor cargar mediante el cargador suministrado, cargador
USB o puerto USB del PC. Normalmente tarda unas 3 horas para cargar completamente la batería. El LED indicará rojo cuando cargue y apagado cuando la carga esté completada.
- 53 - 50 -
10. Especificaciones del producto
• Cumplimiento Bluetooth: Bluetooth V4.0
• Banda de frecuencia: 2.4GHz ~ 2,48 GHz banda ISM sin licencia
• Rango de operación : clase 2, hasta 10 metros
• Perfiles de soporte : Perfiles HSP y HFP, perfil A2DP (anuncio de instrucciones
de GPS y música)
• Tiempo de pausa: hasta 600 días
• Tiempo de conversación : hasta 22 horas
• Tiempo de carga de la batería: cerca de 3 horas
• Voltaje del cargador : DC5.0V, 500mA
• Batería: 650mA, BL-5B (batería recargable de ion de litio)
Los tiempos de habla y de espera pueden variar cuando se utiliza con diversos teléfonaos móviles u otros dispositivos Bluetooth compatibles, configuraciones de uso, estilos de uso y ambientes.
- 55 -
- 51 aPara más información y FAQ, consulte support.avantree.com o póngase en contacto con nosotros en supportavantree.com
Deseche el paquete y este producto de acuerdo con las
últimas disposiciones
- 56 -
For a Better Experience
More FAQs on support.avantree.com
Video user guide: Search “Avantree CK10BS” on Youtube.com
Telephone support refer to http: //www.avantree.com/contact-us
Email support: [email protected]
www.avantree.com
Z-PKMN-CK10BS-TTN-V2
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project