Guide d`installation

Guide d`installation
Guide d’installation
Veuillez lire ce document avant toute utilisation du produit et le conserver pour référence future.
Site Web des caméras réseau Panasonic :
http://panasonic.net/pcc/ipcam/
Caméra réseau (compatible PoE)
Modèle numéro
BB-HCM701
BB-HCM705
Utilisation à l’intérieur uniquement
Utilisation à l’intérieur uniquement
Le présent manuel s’applique à la fois au modèle BB-HCM701 et au modèle BB-HCM705. Les fonctions et opérations disponibles diffèrent légèrement selon le modèle.
Vous pouvez confirmer le numéro de modèle de votre caméra en vérifiant le numéro de modèle imprimé sur l’avant de la caméra.
Les suffixes des numéros de modèles (“A” et “CE”) n’apparaissent pas dans les numéros de modèles suivants indiqués dans ce document, à moins que cela ne soit
nécessaire.
BB-HCM701A, BB-HCM701CE, BB-HCM705A, BB-HCM705CE
Veuillez lire le manuel Informations importantes fourni avant de poursuivre.
L’intégralité du Manuel d’utilisation et tous les autres manuels se trouvent sur le CD-ROM fourni.
• Le présent document (Guide d’installation) explique comment raccorder
physiquement la caméra à l’alimentation électrique et au réseau, et comment monter
ou placer la caméra pour une utilisation régulière.
• Le Guide de configuration décrit comment configurer la caméra de sorte qu’elle
puisse être accessible à l’aide d’un ordinateur.
• Reportez-vous au Manuel d’utilisation sur le CD-ROM pour de plus amples détails
sur les fonctions de la caméra.
• Reportez-vous au Guide de dépannage sur le CD-ROM si vous rencontrez des
problèmes de configuration ou d’utilisation de la caméra.
• Le Guide séparé d’enregistrement sur carte mémoire SD décrit comment
enregistrer des images sur une carte mémoire SD sans utiliser d’ordinateur.
Abréviations
• UPnP correspond à l’abréviation de “Universal Plug and Play”.
• La caméra réseau est désignée comme “la caméra” dans ce document.
• Le CD-ROM de configuration est désigné comme “le CD-ROM” dans ce document.
• Dans ce document, le terme “carte mémoire SD” désigne les cartes mémoire SD ainsi que les
cartes mémoire SDHC.
Présentation de la procédure d’installation
Les sections suivantes présentent les étapes nécessaires à l’installation et à la configuration de la caméra. Toutes les étapes sont expliquées dans le présent document, sauf
indication contraire.
Préparation
Diagramme de la caméra
Connexions
Configuration
Montage
Vérifier que vous disposez de
tous les éléments nécessaires
à l’installation.
Vérifier que vous connaissez le
nom des fonctions physiques de
la caméra.
Connecter la caméra à votre
réseau et à la prise de courant.
Configurer la caméra (décrite dans le Guide de
configuration fourni). Cette procédure consiste à configurer
la caméra de sorte qu’elle soit accessible depuis un
ordinateur.
Monter ou placer la caméra.
Préparation
1.
Vérifiez que l’emballage de la caméra comprend les éléments suivants.
Unité principale
Embout (1 pièce)
(1 pièce)
[BB-HCM701CE/BBHCM705CE uniquement]
Référence PNMH1086Z
Utilisé pour fixer le cache
de la caméra.
Rondelle A (1 pièce)
Référence XWG4F16VW
Utilisée pour fixer le fil de
sécurité au plafond.
Rondelle B (1 pièce)
Référence XWG26D12VW
Utilisée pour fixer le fil de
sécurité à la caméra.
Informations importantes (1 pièce)
Guide d’installation (le présent document) (1 pièce)
Guide de configuration (1 pièce)
Guide séparé d’enregistrement sur carte mémoire SD (1 pièce)
Vis A (4 pièces)
Référence XTB4+20AFJ
Utilisée pour fixer la caméra
(3 pièces) et le fil de
sécurité au plafond
(1 pièce).
Vis B (1 pièce)
Référence XTB26+10GFJ
Utilisée pour connecter le fil
de sécurité à la caméra.
Fil de sécurité (1 pièce)
Référence PQME10080Z
Utilisé pour fixer la caméra
lors de son montage.
Gabarit (1 pièce)
Référence PNPD1302Z
Utilisé pour marquer les
orifices pour les câbles et
les vis.
CD-ROM de configuration (1 pièce)
Référence PNQC1016N
Contient le Programme d’installation nécessaire à la configuration de la
caméra, ainsi que la documentation de la caméra.*
*Voir le document Informations importantes pour une description de chaque document.
2.
Vous aurez besoin des éléments supplémentaires suivants pour installer et configurer la caméra.
– un ordinateur (voir la configuration système requise dans le document Informations importantes)
– un routeur
– un câble LAN (câble droit CAT-5)
Option
Vous pouvez également connecter la caméra à l’aide de l’adaptateur secteur Panasonic BB-HCA7A, BB-HCA7CE ou BB-HCA7E en option. L’adaptateur secteur en option inclut les
éléments suivants. (Pour plus d’informations, veuillez consulter votre revendeur Panasonic agréé.)
BB-HCA7A
Adaptateur secteur (1 pièce)
Longueur du cordon : 3 m
environ (9 pieds 10 pouces)
Cordon d’alimentation (1 pièce)
Longueur du cordon : 1,8 m
environ (5 pieds 11 pouces)
Cordon d’extension (1 pièce)
Longueur du cordon : 7 m
environ (23 pieds)
Cordon d’alimentation (1 pièce)
Longueur du cordon : 1,8 m
environ (5 pieds 11 pouces)
Cordon d’extension (1 pièce)
Longueur du cordon : 7 m
environ (23 pieds)
Cordon d’alimentation (1 pièce)
Longueur du cordon : 1,8 m
environ (5 pieds 11 pouces)
Cordon d’extension (1 pièce)
Longueur du cordon : 7 m
environ (23 pieds)
BB-HCA7CE (cordon d’alimentation 2 broches)
Adaptateur secteur (1 pièce)
Longueur du cordon : 3 m
environ (9 pieds 10 pouces)
BB-HCA7E (cordon d’alimentation 3 broches)
Adaptateur secteur (1 pièce)
Longueur du cordon : 3 m
environ (9 pieds 10 pouces)
• L’adaptateur secteur, le cordon de l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation et le cordon d’extension ne sont pas résistants aux éclaboussures et sont réservés à une
utilisation à l’intérieur. L’adaptateur secteur, le cordon de l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation et le cordon d’extension doivent être imperméabilisés en vue d’une
utilisation à l’extérieur.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2009
PNQX2186YA KK0909CQ1129
1
Diagramme de la caméra
Vue avant
A
B
C
D
A Cache de la
caméra
B Microphone
C Indicateur*1
D Lentille
E Cache de la
lentille
Vue arrière
G H I J
F
F
G
H
I
J
Trou pour le fil de sécurité
Port LAN
Fiche DC IN
Interface INPUT externe
Numéro de série et
étiquette d’adresse MAC
K Crochet du câble
K
Vue latérale
L
L Bouton RESTART
M Fente de la carte mémoire SD
N Bouton FACTORY DEFAULT
RESET
O Bouton/indicateur FUNCTION
MN O
E
*1
Voir 1.1 Comprendre l’indicateur de la caméra dans le Guide de dépannage sur le CD-ROM pour connaître la signification des indicateurs.
Connexions
Avant de poursuivre, vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre routeur et peut accéder à Internet. Vérifiez également que la fonction UPnP™ de votre routeur est activée.
(La fonction UPnP™ est désactivée par défaut sur la plupart des routeurs.) Reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec votre routeur ou au site Web des caméras
réseau Panasonic (http://panasonic.net/pcc/ipcam/) pour plus d’informations.
Connexion de la caméra à l’aide de PoE (Power over Ethernet, Alimentation par ethernet)
Connectez la caméra à votre concentrateur PoE à l’aide d’un câble LAN (câble droit de catégorie 5) tel que décrit ci-dessous.
1
2
Connectez un câble LAN à la caméra et au concentrateur PoE.
• Votre concentrateur PoE doit être connecté au routeur. Reportez-vous aux
instructions d’utilisation fournies avec le concentrateur PoE pour des
instructions de connexion.
Câble LAN
(câble droit Cat-5)
Connectez un câble LAN à un port LAN du concentrateur PoE et à un port LAN du
routeur.
• Confirmez que l’indicateur s’allume en vert après 1 minute environ. Si
l’indicateur ne s’allume pas en vert, voir 1.2 Problèmes de l’indicateur de la
caméra dans le Guide de dépannage sur le CD-ROM.
Vers la prise
de courant
Concentrateur
PoE
Indicateur PoE
Indicateur LINK
Vert
• Utilisez un câble UTP/STP à 4 paires.
• N’utilisez pas de connecteur relais ou de concentrateur entre la caméra et le
concentrateur PoE. Ces appareils peuvent brouiller la transmission des
données ou la transmission électrique.
• Si le concentrateur PoE contient des indicateurs, l’indicateur s’allume comme
indiqué dans le tableau ci-dessous.
Indicateur
Routeur
Modem
Description
LINK
S’allume lorsque des données sont transmises à partir de la caméra.
PoE
S’allume lorsque la caméra est alimentée en électricité.
Internet
Ordinateur
• Si le concentrateur PoE est éteint ou que l’alimentation électrique est
temporairement arrêtée suite à la déconnexion du câble LAN, un certain temps
peut être nécessaire pour que les indicateurs du concentrateur PoE s’allument.
• L’affichage des indicateurs varie selon les fabricants. Reportez-vous aux
manuels du concentrateur PoE.
Mise en garde
• La caméra doit être connectée uniquement aux réseaux PoE sans routage vers
le réseau extérieur.
Connexion de la caméra à l’aide de l’adaptateur secteur (en option)
Connectez la caméra à votre routeur et à la prise de courant comme décrit ci-dessous.
• Si vous utilisez un adaptateur secteur, utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic en option.
1
2
3
Raccordez le câble LAN à la caméra et au routeur.
Connectez le cordon de l’adaptateur secteur à la fiche DC-IN.
Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur, puis
branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant.
• Confirmez que l’indicateur s’allume en vert après
1 minute environ. Si l’indicateur ne s’allume pas en vert, voir
1.2 Problèmes de l’indicateur de la caméra dans le Guide de
dépannage sur le CD-ROM.
Vert
• Lorsque vous utilisez la caméra, la prise de courant devrait
se trouver à proximité de la caméra et être facilement
accessible.
• N’utilisez que l’adaptateur secteur Panasonic spécifié
(modèle numéro BB-HCA7A, BB-HCA7CE, BB-HCA7E).
Câble LAN
(câble droit Cat-5)
Routeur
Vers la prise
de courant
Cordon
d’alimentation
Adaptateur secteur
(BB-HCA7A, BB-HCA7CE,
BB-HCA7E)
Modem
Internet
Ordinateur
Une fois que l’indicateur de la caméra s’allume en vert, vous pouvez configurer la caméra. Poursuivez en suivant la procédure décrite
dans le Guide de configuration fourni.
• Si l’indicateur ne s’allume pas en vert, voir 1.2 Problèmes de l’indicateur de la caméra dans le Guide de dépannage sur le CD-ROM fourni.
Lisez les informations suivantes après avoir configuré la caméra selon la procédure décrite dans le Guide de configuration.
2
Connexion de détecteurs externes
L’interface INPUT externe de la caméra vous permet de connecter un périphérique (par exemple des détecteurs, des détecteurs de mouvement, etc) qui peuvent servir à déclencher
les fonctions de mise en tampon et de transmission des images de la caméra (voir Section 2 Utilisation de déclencheurs pour la mise en tampon et le transfert d’images dans le
Manuel d’utilisation sur le CD-ROM).
L’interface INPUT externe comprend 2 bornes.
Exemple de diagramme de circuit
Interface INPUT externe
Caméra
Capteur de porte (alarme)
1
2
Borne
Description
1
Sortie du détecteur externe. La caméra peut être déclenchée soit par un
circuit ouvert soit par un court-circuit GND.
2
Borne GND.
Mise en garde
• L’interface INPUT externe n’est pas capable de se connecter directement à des
périphériques nécessitant des quantités importantes de courant. Dans certains
cas, il peut être nécessaire d’utiliser un circuit d’interface personnalisé (fourni par
le client). La caméra risque d’être gravement endommagée si un périphérique
excédant sa capacité électrique est connecté à l’interface INPUT externe.
• Le circuit de la caméra utilise des circuits de courant/tension faible et des circuits
de tension/courant élevé. Tous les câblages devraient être effectués par un
électricien qualifié. Un câblage incorrect peut endommager la caméra et provoquer
un choc électrique fatal.
Note
• N’appuyez pas avec force sur l’interface INPUT externe avec un objet pointu.
L’interface INPUT externe risque de se coincer dans l’appareil, et vous risquez de
ne pas pouvoir vous en servir.
Montage de la caméra
Informations importantes concernant le montage de la caméra
Montage de la caméra
Veuillez lire les informations suivantes avant de monter la caméra. Consultez un
vendeur agréé pour le montage.
Mise en garde
• Veillez à fixer le fil de sécurité lors du montage de la caméra au plafond pour
empêcher la caméra de tomber.
Note
• La caméra est conçue pour une utilisation à l’intérieur uniquement et ne devrait pas
être montée à l’extérieur.
• Les vis fournies sont uniquement à utiliser sur des plafonds en bois.
• Utilisez des vis adaptées au matériau du plafond.
• Si le plafond ou le mur est en mortier ou en béton, reportez-vous à la page 4
“Montage de la caméra sur un plafond en béton ou mortier”.
• N’introduisez pas les vis dans un matériau tendre. Introduisez les vis dans une zone
dure du plafond ou du mur d’une épaisseur de 25 mm (1 pouce), par exemple une
traverse, pour éviter que la caméra ne tombe. En l’absence de traverse, placez une
planche de l’autre côté du plafond ou du mur pour garantir un montage solide de la
caméra.
• La résistance à l’arrachement de la zone d’installation doit être au moins égale à
294 N (30 kgf) par vis.
• Montez la caméra sur une surface plane horizontale du plafond ou sur un mur
vertical. (La caméra ne peut pas être utilisée sur des surfaces présentant une pente
de plus de 15°.)
• Vous devez retirer le cache de la caméra pour pouvoir insérer ou retirer la carte
mémoire SD.
• L’adresse MAC et le numéro de série de la caméra sont imprimés à la base de la
caméra et sont nécessaires pour en assurer la configuration et la maintenance.
Notez ces deux références avant de procéder au montage de la caméra.
• Les instructions de montage et de câblage décrites dans le présent document
suivent les recommandations usuelles applicables aux installations résidentielles.
Dans certaines zones, les installations commerciales et industrielles obéissent à
des réglementations locales ou nationales. Dans des installations de ce type,
contactez le département local des bâtiments ou l’inspecteur des bâtiments pour
plus de détails.
• Les images de la caméra peuvent être visualisées dans des zones relativement
sombres, mais la qualité d’image diminue lors de l’affichage d’images sombres.
Nous vous recommandons d’utiliser des éclairages supplémentaires pour obtenir
de meilleurs résultats.
• Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à une lampe halogène
peut endommager le détecteur d’images de la caméra. Montez la caméra
correctement.
• Ne touchez pas directement le couvre-objectif. Nettoyez le couvre-objectif avec un
chiffon doux et sec si nécessaire.
• Lors du montage de la caméra, veillez à entourer le cordon de l’adaptateur secteur
(le cas échéant) autour des crochets comme illustré pour sécuriser les connexions.
Câblage sans faire de trou pour le passage de câbles dans le plafond ou le mur
1. Ouvrez les caches des vis, desserrez les vis et retirez le cache de la caméra.
(Pour BB-HCM701CE/BB-HCM705CE : Utiliser l’embout inclus pour desserrer
les vis.)
Crochet du câble
Caches de vis (3 emplacements)
2.
Fixez le fil de sécurité à la caméra en utilisant la vis B (fournie) et la rondelle B
(fournie).
• Veillez à fixer le fil de sécurité lors du montage de la caméra au plafond pour
empêcher la caméra de tomber. (Couple de serrage recommandé
0,6 N·m {6,1 kgf·cm})
Vis B
(longueur : 10 mm [3/8 pouce],
diamètre du corps : 2,6 mm [1/8 pouce])
Rondelle B
(diamètre intérieur : 2,6 mm [1/8 pouce])
Fil de sécurité
Trou pour le fil
de sécurité
3.
4.
Connectez tous les câbles nécessaires (adaptateur secteur, LAN, etc.).
Fixez la caméra au plafond ou au mur en utilisant les vis A (fournies).
• N’introduisez pas les vis dans un matériau tendre. Introduisez les vis dans une
zone dure du plafond ou du mur d’une épaisseur de 25 mm (1 pouce), par
exemple une traverse, pour éviter que la caméra ne tombe. En l’absence de
traverse, placez une planche de l’autre côté du plafond ou du mur pour garantir
un montage solide de la caméra.
N Plafond
N Mur
Avant
Haut
Microphone
Indicateur
Microphone
Indicateur
• Ajustez l’emplacement d’installation et l’orientation de la caméra en observant
l’image de la caméra qui s’affiche sur l’écran de l’ordinateur.
Vis A (3 pièces)
(longueur : 20 mm [13/16 pouce],
diamètre du corps : 4,0 mm [3/16 pouce])
Vis A (3 pièces)
(longueur : 20 mm [13/16 pouce],
diamètre du corps : 4,0 mm [3/16 pouce])
3
5.
En suivant les échancrures au-dessus et en-dessous de la lentille, réglez l’angle
de la lentille à l’aide de vos doigts. (Tout en observant l’image sur l’écran de
l’ordinateur, réglez l’orientation de la lentille.)
• Ne touchez pas la lentille lors du montage.
• Selon l’angle de panorama/inclinaison, les bords de la caméra peuvent être
visibles.
Câblage à travers un trou percé dans le plafond ou le mur
1.
Placez le gabarit contre le plafond ou le mur, et alignez la flèche dans la direction
dans laquelle vous souhaitez installer la caméra.
N Plafond
N Mur
Trou pour les câbles
Gabarit
Orifices pour
les vis
Trou pour
les câbles
Gabarit
Orifices pour les vis
N Plafond
N Mur
Angle panoramique : -10° à +10°
Angle d’inclinaison : -57° à +57°
2.
3.
+57°
Angle d’inclinaison : -57° à +57°
Si l’objectif est incliné selon
un angle compris entre 0° et -57°,
l’image de la caméra sera à l’envers.
6.
Angle paroramique : -52° à +52°
Marquez les points où vous allez percer les orifices pour les câbles et les vis.
Percez un orifice pour faire passer les câbles dans le plafond ou le mur. Faites
passer et connectez tous les câbles nécessaires (adaptateur secteur, LAN, etc.).
Suivez ensuite les étapes 4, 5, 7 et 8 dans “Câblage sans faire de trou pour le
passage de câble dans le plafond ou le mur”.
• N’introduisez pas la vis dans un matériau tendre. Introduisez la vis dans une
zone dure du plafond ou du mur d’une épaisseur de 25 mm (1 pouce), par
exemple une traverse, pour éviter que la caméra ne tombe. En l’absence de
traverse, placez une planche de l’autre côté du plafond ou du mur pour garantir
un montage solide de la caméra.
N Plafond
Si vous n’avez pas percé de trou au plafond pour les câbles, retirez l’une des
languettes qui se trouvent sur le cache de la caméra et faites passer les câbles à
travers l’ouverture comme indiqué. Vous trouverez 2 languettes sur la caméra ;
utilisez un outil pour couper et retirer une languette comme nécessaire, en
fonction de la direction par laquelle vous souhaitez faire passer les câbles.
N Mur
Trou pour les câbles
Avant
Haut
Microphone
Indicateur
Microphone
Indicateur
Trou pour les câbles
Vis A (3 pièces)
(longueur : 20 mm [13/16 pouce],
diamètre du corps : 4,0 mm [3/16 pouce])
Vis A (3 pièces)
(longueur : 20 mm [13/16 pouce],
diamètre du corps : 4,0 mm [3/16 pouce])
7.
Fixez le cache de la caméra, resserrez les vis, et fermez les caches des vis.
(Couple de serrage recommandé 0,6 N·m {6,1 kgf·cm})
(Pour BB-HCM701CE/BB-HCM705CE : Utiliser l’embout inclus pour serrer les
vis.)
N Plafond
Montage de la caméra sur un plafond en béton ou mortier
1.
2.
N Mur
Placez le gabarit contre le plafond et marquez les points où vous allez percer les
trous (3 emplacements).
Percez des trous à l’aide d’une perceuse électrique. Insérez les ancrages (fournis
par le client) dans les trous et poussez-les à l’intérieur des trous avec un marteau.
• Les plafonds en mortier se cassent facilement lorsqu’ils sont percés. Faites
attention aux morceaux de mortier qui risquent de se détacher et de tomber.
Percez jusqu’au béton (en présence de brique,
utilisez une perceuse pour brique)
Caches de vis
Caches de vis
• Veillez notamment à ne pas pincer les câbles.
8.
Fixez le fil de sécurité au plafond ou au mur en utilisant la vis A (fournie) et la
rondelle A (fournie).
• Les vis fournies sont uniquement à utiliser sur des plafonds en bois.
• Utilisez des vis adaptées au matériau du plafond.
• Fixez le fil de sécurité de telle sorte que la caméra ne tombe pas sur les
personnes à proximité si elle venait à se détacher.
N Plafond
N Mur
Vis A (longueur : 20 mm
[13/16 pouce],
diamètre du corps :
Rondelle A
4,0 mm [3/16 pouce])
(diamètre intérieur :
4,0 mm [3/16 pouce])
Rondelle A
(diamètre intérieur :
4,0 mm [3/16 pouce])
Vis A
(longueur : 20 mm [13/16 pouce],
diamètre du corps : 4,0 mm [3/16 pouce])
4
3.
Montez la caméra en suivant les instructions fournies sur cette page.
4.
Marquez un point à l’emplacement où vous aller percer un trou pour le fil de
sécurité, suivez l’étape 2 et fixez correctement le fil de sécurité.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising