2015 Charger Identifié avec et sans flèche et

2015 Charger Identifié avec et sans flèche et
SÛRETÉ DU QUÉBEC
OCTOBRE 2015
Édition 1
NORMES
D’INSTALLATION
DODGE
CHARGER 2 0 1 5
IDENTIFIÉ
avec et sans flèche
et SEMI
(Incluant annexe d’installation du filage
RITP et RTD avec station véhiculaire)
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Édition :
Direction des ressources matérielles
Service des transports
Septembre 2015
Ce guide est une initiative du Service des transports de la Sûreté du Québec.
Il ne peut être reproduit sans autorisation.
Il a été réalisé grâce à l’excellente collaboration des personnes suivantes :
Contenu
Jacques Comeau, Division de l’atelier mécanique
Denis Cormier, Division de l’atelier mécanique
Mise en forme et révision
France Morin, Service des transports
Prière de faire parvenir les suggestions et commentaires relatifs au présent guide à l’adresse suivante :
Sûreté du Québec
Service des transports
1701, rue Parthenais, local 11.50
Montréal (Québec) H2K 3S7
Téléphone :
Télécopieur :
514 598-4580
514 596-3683
Adresse Internet : http://www.sq.gouv.qc.ca/mission-et-services/publications/guides-installation-vehicules-urgence.jsp
Corrections effectuées
19 octobre 2015: Pages 23, 70 et 108
2 novembre 2015: Page 65
10 novembre 2015: Pages 80 et 90
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
2
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
AVANT-PROPOS
FLÈCHE
IDENTIFIÉ
SEMII
Bienvenue dans la première édition du guide des normes d’installation de la Sûreté du Québec pour le
Dodge Charger 2015 - Identifié régulier (sans flèche), avec flèche et semi.
Nous avons combiné dans un seul guide les véhicules Identifié régulier et Identifié
flèche. Les instructions spécifiques à l’Identifié régulier sont représentées par
une bande bleue, les instructions de la flèche sont représentées par une bande
orange et les instruction d’un semi par une bande beige.
avec
Le présent guide se veut un outil de référence rapide pour l’installateur et le réparateur attesté par la
Sûreté du Québec. Il contient les méthodes et les normes applicables pour vous aider à faire le montage des véhicules automobiles spécialisés de la Sûreté du Québec.
Le Service de l’approvisionnement et de la logistique recommande de lire le document en entier avant
de procéder à l’installation.
POUR ASSISTANCE, CONTACTER LE RESPONSABLE DE LA DIVISION ATELIER
MÉCANIQUE AU G.Q.G. À MONTRÉAL AU (514) 598-4580.
GÉNÉRALITÉS
Il est fortement recommandé de lire ce guide en entier avant d’effectuer le travail. Le réparateur et l’installateur qui respecte les lignes directrices de ce guide devrait répondre aux normes d’installation de la
Sûreté du Québec.
Vous trouverez en annexe des listes de suivi de montage à utiliser pour faciliter la vérification de l’avancement des étapes du montage des véhicules. En laisser une copie complétée et signée dans chacun
des véhicules montés.
Nous nous attendons à ce que toutes les normes de santé et sécurité au travail soient rigoureusement
respectées dans le milieu de travail de chacun de nos installateurs et réparateurs attestés.
GÉNÉRALITÉS TECHNIQUES
Vous assurer que tout le câblage électrique installé ou modifié est bien isolé, attaché et passé correctement pour ne pas nuire au bon fonctionnement ou créer de court-circuit.
Respecter le code de couleurs des schémas électriques.
Méthode d’installation des masses : 1- Mettre le métal à nu. 2- Utiliser une vis auto perçante #10 X
1/2 po et une rondelle anti-vibration. 3- Enduire d’une graisse diélectrique.
LÉGENDE
Le guide comporte des instructions qui exigent une attention particulière. Les symboles suivants ont
été ajoutés à certains endroits pour donner des renseignements supplémentaires sur les instructions.

Indique une mise en garde

Instruction facilitant la marche à suivre
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
3
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
TABLE DES MATIÈRES
Section 1
PRÉPARATION ......................................................................................................... 6-26
1.1 Compartiment moteur
1.2 Habitacle
1.3 Coffre
1.4 Perçage des trous
1.5 Programmation des DEL
1.6 Gyrophare
1.7 Flèche Signel avec gyrophare
1.8 Flèche Zone avec gyrophare
1.9 Ensemble DEL double pour pare-brise
1.10 DEL de la plage arrière
Section 2
CABLAGE ................................................................................................................. 27-34
2.1 Compartiment moteur
2.2 Habitacle
2.3 Gyrophare
2.4 Flèche Signel ou Zone
2.5 DEL au pare-brise et à la plage arrière
2.6 Coffre
Section 3
COMPARTIMENT MOTEUR ....................................................................................... 35-39
3.1 Klaxons
3.2 Haut-parleur pour semi et identifié
3.3 Pare-chocs poussoir»
3.4 Haut-parleur Fédéral As-124 pour flèche avec pare-chocs poussoir
Section 4
HABITACLE .............................................................................................................. 40-50
4.1 Support à clavier dans la console du plafond
4.2 Support à radar
4.3 Prises accessoires (allume-cigare)
4.4 Branchements divers
4.5 Micro d’appel public (P.A.)
4.6 Flèche
4.7 Console véhiculaire pour portable
Section 5
COFFRE ................................................................................................................... 51-59
5.1 Camouflage
5.2 Alimentation batterie pour module ZONE
5.3 DEL bleu et rouge du coffre
5.4 DEL du couvercle de coffre en mode clignotement
5.5 Plateau
5.6 Lexan
5.7 Supports d’extincteur
5.8 Bacs de rangement
5.9 Fixation et branchement des câbles au module ZONE
5.10 Stop stick
5.11 Branchement et fixation des modules FlècheCom et Vérin
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
4
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
TABLE DES MATIÈRES
Section 6
SCHÉMA ÉLECTRIQUE ............................................................................................. 60-80
Section 7
IDENTIFICATION DU VÉHICULE ............................................................................... 81-85
Section 8
PROGRAMMATION ET VÉRIFICATION............................................................................ 86-90
8.1 Programmation du clavier ZONE identifié, semi et monochrome
8.2 Programmation du clavier ZONE pour «l’identifié» avec flèche
8.3 Programmation du clavier ZONE flècheCom
8.4 Vérification
8.5 Situations normales
Section 9
ANNEXES ....................................................................................................... …….91-131
9.1 Guide de dépannage
9.2 Inventaire des pièces requises
9.3 Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
5
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1
PRÉPARATION
1.1 Compartiment moteur
Débrancher :
La batterie dans le coffre et la mettre sur la
charge lente pour la durée du montage.
Photo #1
1
Enlever le couvre pare-chocs en suivant la procédure suivante :
- Le couvercle inscrit Charger au centre sur le
dessus de la partie noire et 12 attaches de plastique.
1 1 boulon tête 10mm de chaque côté de
l’aile, accessible par le haut.
2 3 attaches de plastique de chaque côté
des contours des ailes et 3 à l’intérieur.
Photo #2
3 Débrancher de chaque côté des ailes la
lumière ambre (feux de stationnement).
3
4 Les 3 vis tête 7mm chaque côté par
l’intérieur de l’aile (ces vis retiennent le
« dock » à air pour refroidir les freins).
5
2
Les 2 boulons tête 10mm chaque côté
de l’aile accessible par l’intérieur.
Les 6 vis tête 7mm en dessous.
La porte d’accès au réservoir de liquide à frein.
Photo #3
4
Photo #4
5
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
6
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1
PRÉPARATION
1.2 Habitacle
Enlever les pièces suivantes :
Le panneau des deux côtés du tableau de bord accessible en ouvrant les portes;
Les garnitures des piliers A (poteaux du pare-brise),
gauche et droit;
La grille de ventilation pour le dégivrage du parebrise;
La console du plafond (entre les pare-soleil);
Le pare-soleil droit et son support;
Les panneaux de feutre droit et gauche sous le tableau de bord;
La poignée de maintien au-dessus des portes, avant
et arrière, côté droit;
La garniture des marchepieds avant, gauche et droit;
La banquette arrière (assise et dossier) :
 Enlever les écrous au bas du dossier;
 Déverrouiller les attaches au haut du dossier, de chaque côté;
Les garnitures de chaque côté du dossier de la banquette arrière (haut et bas);
La garniture de la lunette arrière, côté droit;
La garniture des piliers B (poteaux centraux), côtés droit et gauche
(attention à la vis Torx 20 en haut);
La ceinture de sécurité au bas des sièges avant (douille Torx 50mm);
Le panneau de plastique sous le volant, côté gauche
Photo #5
Attention de ne pas briser les loquets de la poignée du capot ainsi que du bloc de résistance.
Le coffre à gants (au complet avec son couvercle);
Attention de ne pas briser les barrures des blocs de résistance.
La garniture de plastique sur la bosse centrale entre les deux sièges avant.
Photo #6
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
7
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1
PRÉPARATION
1.2 Habitacle (suite)
Modification de la garniture de plastique
située entre les deux sièges avant
Photo #6
Enlever les 2 prises accessoires et les jeter.
Enlever la prise USB et AUX pour la
relocaliser dans le panneau du côté
droit.
Gauche
Utiliser les gabarits aux pages 10 et 11 pour
découper les 2 panneaux qui camoufleront
les côtés au bas du tableau de bord central.
Gauche
Conserver les clips (pour faciliter la réinstallation).
Clips
Modification à l’ancrage du panneau et relocalisation de l’antenne du bouton démarrage
Photo #7
Butoirs à couper
Couper les 2 butoirs et l’excédent de la banquette au bas, côté droit et gauche.
Retirer l’antenne et son support.
Antenne
du bouton
démarrage
Photo #8
Installer 2 vis auto perçantes #10 x 1/2 po
Vis 10 x 1/2
Installer l’antenne avec velcro femelle et velcro mâle sur le support
Le support d’antenne n’est pas utilisé, le jeter.
Antenne relocalisée
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
8
Photo #9
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1
PRÉPARATION
1.2 Habitacle (suite)
Modification du support à clavier
Utiliser le gabarit pour replier correctement le support à clavier.
GABARIT:
Modification de la console au
plafond
Loquet
Enlever le porte-lunette
Couper le loquet situé au
centre
Couper la partie avant en
suivant la ligne pointillée
Adoucir les coupes
7/16 po
Photo #10
Installation du support à clavier
Assurez-vous que le support
est bien appuyé au fond
(ajuster l’angle au besoin)
Percer les trois trous de 1/8 po
dans le support et la console
Fixer le support avec 3 rivets
1/8 x 5/16 po
Installer des velcro mâles sur
toute la surface
Photo #11
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
9
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1.2
1 PRÉPARATION
Habitacle (suite)
Gabarit du panneau de plastique, côté droit
 Percer un trou de 5/16 po;
 Fixer le panneau avec une attache à panneau
de 1¾ po.
SECTION
1
PRÉPARATION
Faire une ouverture de 1 po X 1½ avec 2 encoches
pour relocaliser la prise USB et AUX sur le
panneau.
Prises USB et AUX
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
10
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION 1 PRÉPARATION
1.2
Habitacle (suite)
Gabarit du panneau de plastique,
côté gauche
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
SQ - Service des transports Édition 1 | Janvier 2012
11
11
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant
installation
filage RITP/RTD
DODGEannexe
Charger
2012 Identifié
avec et avec
sansstation
flèchevéhiculaire)
et semi
SECTION
1.3
1
PRÉPARATION
Coffre
Enlever les pièces suivantes :
La protection de feutre sous la plage arrière
(jeter);
Le panneau de plastique autour du loquet du
coffre;
Le couvercle de feutre au fond du coffre (se
plie en 2);
La protection du feutres des fausse-ailes ;
Contour de l’aile arrière
Retirer les 5 attaches de plastique de chaque
côté afin d’abaisser la fausse-aile en plastique
(pour l’installation des supports de plateau).
Photo #12
Modification au terminal positif de la batterie

Utiliser le boulon 1/4 x 1 ½ po avec rondelle
et écrou en acier inoxydable (fourni dans le
kit)

Ajuster la tête du boulon pour qu’il s’adapte
correctement au terminal de la batterie
L’autre écrou et rondelle servira à fixer les terminaux des portes fusibles maxi
Il faudra agrandir avec une lime ronde les
trous du terminal de la batterie pour le
nouveau boulon.
Photo #13
Repositionner le câble du « sensor » pour la borne négative de la batterie (permettra d’installer le
« lexan » qui sert de rangement
Position après déplacement
Position de départ
Photo #14
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
12
Photo #15
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1.3
1
PRÉPARATION
Coffre
Découper les feutres des fausse-ailes arrière tel
qu’indiqué ci-contre;
 Les mesures doivent être prise à la hauteur
des trous
 Le rectangle créé permettra de faire l’installation des supports de
2¼ po
20 po
plateau.
21¾ po
2
Photo #16
1.4
Perçage des trous
2
1
Photo #17
1
Photo #18
Cloison pare-feu (côté gauche)
Découper le caoutchouc du « fire wall »
pour découvrir le goujon fileté et cassezle. Cela vous donnera le centre pour
percer le trou de 1 po.
Installer un manchon dans le trou qui
2
DEL à bulles sur aile avant (bleu & rouge)
Percer le trou de 1 po aux dimensions indiquées.
Placer le DEL dans le trou comme guide, pour
percer les 2 trous 9/64 des vis.
Assurez-vous de placer le joint d’étanchéité et
un peu de Flextra clair avant de placer le DEL
en position.
Fixer le DEL avec 2 vis mécaniques 6-32 x ½
et écrous 6-32 autobloquantes en acier inoxydable
Fixer le module en ligne sur le faisceau d’origine à l’intérieur de l’aile
Étancher avec du Flextra blanc le DEL et les
vis
vous servira à passer le faisceau ZONE
et les DELs.
Attention en perçant, de ne rien endommager.
2 ½ po
3 po
Percer 9/64
Photo #19
Installer le rouge côté gauche et le bleu côté droit.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
13
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1
PRÉPARATION
1.4 Perçage des trous
Trous pour le câble à gyrophare
IDENTIFIÉ
Lunette arrière
Percer un trou de 1 po dans le toit
côté droit
22½ po
Limer le contour du trou
Installer un manchon instantané
3½ po
Photo #20
Trous pour câbles flèche et gyrophare
Percer 1 trou de 1 po à l’endroit indiFLÈCHE
qué sur la photo ci-contre
16 po
Limer le rebord du trou
Installer 1 manchon instantané
4½ po
Prendre la mesure de 16 po à 5 po
5 po
du rebord du pare-brise
Prendre la mesure de 4 po ½ à partir
du rebord du toit
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
14
Photo #21
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1.5
1
PRÉPARATION
Programmation des DEL
Programmer les DEL du couvercle
Alimenter en 12V le fil rouge et le fil
noir à la masse
Lorsque le DEL clignote, alimenter en
+12V le fil jaune pendant 1 seconde.
La séquence de clignotement change à
toutes les applications. Ajuster au
mode de clignotement (Quad (all)).
FP#
Flash Patterns
1
Random
11
Double (all)
2
Single (split)
12
Quad (all)
3
Double (split)
13
Quint (all)
4
Quad (split)
14
Mega (all)
5
Quint (split)
15
Ultra (all)
6
Mega (split)
16
Single-Quad (all)
7
Ultra (split)
17
Single H/L (all)
8
Single-Quad (split)
18
Steady (half)
9
Single H/L (split)
19
Steady (all)
10
Single (all)
* split = Left alternate Right
Photo #22
Il faut rallonger le filage des DEL avec du
2/16ga et union thermo-rétractable rose
(voir photo)
Del rouge = 3 pieds de 2/16ga
Del bleu = 1 pied de 2/16ga
Couper le bout du fil jaune et l’isoler avec
ruban électrique.
Enduire une gaine fendue de 1/4po sur
tout le filage à nu.
* all = Simultaneous
Programmer les DEL à bulle (modèle ZONE à 9 DELs)
Alimenter en 12V, le fil rouge et le fil noir à la masse.
Lorsque le DEL clignote alimenter en +12V le fil jaune pendant une seconde. La séquence de
clignotement change à toutes les applications. Ajuster au cinquième mode de clignotement
après (steady burn).
FP #
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
15
Flash Patterns
0
Random
1
Steady
2
Single
3
Mega
4
Double
5
Triple
6
Quad
7
Quint
8
8 Flash
9
Single-quad
10
Single H/L
11
Single-Triple-Quint
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1.5
1
PRÉPARATION
Programmation des DEL (suite)
Programmer le DEL de plage arrière
Remettre la programmation par défaut #1 en suivant les étapes suivantes:
Sans activer le DEL, brancher sur du +12V le fil rouge, le fil bleu, ainsi que le fil blanc/
orange. Ensuite brancher sur la masse le fil noir.
Maintenant, activer le DEL et lorsqu’il clignotera, il sera automatiquement par défaut sur la
programmation #1 (Signal alert) comme sur la charte ci-dessous.
SEMII
La programmation recherchée soit la #1 fera
clignoter les DEL aléatoirement (random)
1.
2.
3.
4.
5.
Signal alertTM
CometFlash®
SingleFlash 375
SingleFlash 75
ActionFlashTM
6.
7.
8.
9.
10.
ModuFlashTM
ZigZag 60
ZigZag 90
ZigZag 120
ActionScanTM
Programmer le DEL double de pare-brise avant
Remettre la programmation par défaut #1 en suivant les étapes suivantes:
Sans activer le DEL, brancher sur du +12V le fil rouge, le fil bleu, ainsi que le fil blanc/vert.
Ensuite brancher sur la masse le fil noir.
Maintenant activer le DEL et lorsqu’il clignotera, il sera automatiquement par défaut sur la
programmation #1 (comme la charte)
Désactiver le DEL, débrancher seulement le fil blanc/vert
Activer le DEL et programmez-le au #37 (Eyeballs sync. comme sur la charte ci-dessous) en
appliquant un +12V de moins de 1 seconde sur le fil blanc/vert. Chaque application de
+12V changera la programmation.
La programmation recherchée soit la #37 fera osciller de droite à gauche les DEL (comme
K-2000)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
ActionScanTM
SignalAlertTM 75 Alternating
SignalAlertTM 75 Multi
CornetFlash® 75 Alternating
CornetFlash® 75 Multi
DoubleFlash 75 Alternating
DoubleFlash 75 Multi
SingleFlash 75 Alternating
SingleFlash 75 Multi
LongBurstTM 75 Alternating
LongBurstTM 75 Multi
SingleFlash 60 Alternating
SingleFlash 60 Multi
14. SingleFlash 90 Alternating
15. SingleFlash 90 Multi
16. SingleFlash 120 Alternating
17. SingleFlash 120 Multi
18. SingleFlash 240 Alternating
19. SingleFlash 240 Multi
20. DoubleFlash 120 Alternating
21. DoubleFlash 120 Multi
22. ActionFlashTM 75 Alt.
23. ActionFlashTM 75 Multi
24. ActionFlashTM 150 Alt
25. ActionFlashTM 150 Multi
26. MicroBurstTM Alternating
27. MicroBurstTM Multi
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
16
28. PingPongTM Alternating
29. PingPongTM Multi
30. FlimFlam Alternating
31. FlimFlam Multi
32. ModuFlashTM Alternating
33. ModuFlashTM Multi
34. Cylon 1
35. Cylon 2
36. Cylon Chaser
37. Eyeballs Sync
38. Eyeballs In/Out
39. 2 Eyeballs in/Out
40. Eyeballs crazy
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1
PRÉPARATION
1.6 Gyrophare
IDENTIFIÉ
Préparation sur l’établi
Installer les plaques de montage sur les
pattes noires;
Fixer les plaques de retenues et les
pattes
noires sur le gyrophare à 3 5/8 po du
rebord;
Enlever et jeter l’écrou carré sur chaque
plaque de retenue;
Appliquer du silicone le long de la rainure
arrière du gyrophare;
Sceller l’entrée du câble du gyrophare;
Enduire d’une graisse anticorrosion les
16 vis des lentilles (bleu, rouge et claire).
Installation du gyrophare
Positionner les fixations et le gyrophare
sur le toit, les pattes à 22 po de la lunette arrière;
Appliquer du silicone entre les fixations
en acier inoxydable et le toit ainsi qu’autour du trou pour le fixer;
Ancrer les fixations au toit avec 1 rivet
en acier inoxydable 3/16 X 3/8 po.
Ancrer les fixations au gyrophare avec 2
boulons 5/16 po X 2 po, rondelles plates
et écrous autobloquants en acier inoxydable. Serrer également de chaque côté.
Silicone
3 5/8 po
Photo #23
Lunette arrière
22"
Photo #24
Câble du gyrophare
Insérer le câble dans le manchon instantané;
Sceller avec du silicone noir
Photo #25
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
17
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1
PRÉPARATION
Attention...Seule l’installation d’une flèche à DEL est autorisée.
1.7 Flèche Signel avec gyrophare
FLÈCHE SIGNEL
Support de la flèche
Vérifier le fonctionnement du moteur
et du levier afin qu’il n’y ait aucune
résistance.
Graisser les <bushings> du levier et
de la base de la flèche avec une
graisse synthétique résistant à l’eau et
au calcium ;
Fixer la flèche sur le levier avec 4 boulons en acier inoxydable (3/8 X 2¾
po), 8 rondelles plates et 4 écrous
autobloquants;
Sceller avec un silicone noir les boulons sur la flèche et les jonctions entre
le levier et la flèche;
Silicone
Bande de caoutchouc grise
1¼
Installer une bande de caoutchouc
grise, de 3/8 po X 1 po x 18po, sur les
tubes latéraux de la base de la flèche.
Garder un espace de 1¼ po entre le
début de ces bandes et le tube arrière
Bande de
de la base de la flèche.
caoutchouc
Attacher le câble électrique du moteur
avec des attaches de nylon.
Photo #26
Câble moteur
Photo #27
Couvercle et câblage
Installer le couvercle noir sur la base
de la flèche.
Installer les colliers du câble-moteur
avec les vis en place.
Attacher le câble de la flèche jusqu’à
5 po du rebord du levier avec des attaches de nylon.
Assurez-vous que le couvercle ne
frotte pas sur le levier (lors du fonctionnement de la flèche).
5 po
Câble moteur
Câble flèche
Photo #28
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
18
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1.7
1
PRÉPARATION
Flèche Signel avec gyrophare (suite)
Installation du gyrophare sur le support de
la flèche
Avant de débuter l’installation, assurezvous que les deux supports d’ancrage pour
fixer le gyrophare, sont bien positionnés
sur la base de la flèche, afin que le gyrophare installé soit parallèle à la base.
FLÈCHE SIGNEL
Enlever les 3 lentilles du gyrophare.
Percer 2 trous de ¼ po dans le gyrophare
à une distance de 12 5/8 po depuis le
bout de la base métallique.
Couper à 4 ¾ po les pattes d’encrage du
support de la flèche, pour qu’il s’adapte
dans la base du gyrophare.
Utiliser les trous d’origine ou percer 4
trous concordant aux trous de ¼ po du
gyrophare.
Fixer le gyrophare sur le support de la
flèche avec 4 boulons (¼ X ¾ po) et 4
écrous autobloquants (acier inoxydable).
Appliquer du silicone le long de la rainure
arrière du gyrophare.
Sceller l’entrée du câble du gyrophare
avec du silicone.
Enduire d’une graisse anticorrosion les 16
vis des lentilles du gyrophare (bleu, rouge
et claire).
Replacer les lentilles du gyrophare.
Butoir pour la flèche
Installer 2 butoirs de caoutchouc (¼ X 1½
po) sur chaque côté de la base.
Fixer avec des vis en acier inoxydable (#8
X ¾ po) et rondelles plates en acier
inoxydable (3/16 po X ½ po).
 Pré-percer les trous de vis avec une
mèche de 9/64 po, pour ne pas casser
la vis.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
19
12 5/8"
Trous
de ¼’’
Photo #29
Photo #30
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1.7
1
PRÉPARATION
Flèche Signel avec gyrophare (suite)
4
3½"
13½"
2
Photo #32
Photo #31
FLÈCHE SIGNEL
Installation des fixations
Prendre les mesures à partir du centre des portes. Placer les fixations de la façon suivante:
#1-avant chauffeur #2-avant passager
#3-arrière chauffeur
#4-arrière passager
Bien appuyer l’attache de toit contre la paroi du toit. Percer les trous 3/16 pour les rivets et
retirer l’attache.
Appliquer du silicone transparent sur toute la surface de contact entre la fixation de la flèche
et le toit.
Ancrer les fixations de la flèche du toit avec des rivets en acier inoxydable de 3/16 x 3/8 po.
Fixation
Silicone transparent
3/4 "
Si nécessaire, ajuster les rainures pour
avoir 3/4 po minimum
3/4 "
Rivet en acier
inoxydable
Photo #33
Photo #34
Installation de l’ensemble flèche sur le toit
Positionner l’ensemble flèche sur les fixations, placer les plaquettes-écrous
Appliquer une graisse antigrippante sur les boulons, installer les boulons (5/16 x 1 po), les
rondelles plates 5/16 x 1 ½ et rondelles d’arrêts 5/16 en acier inoxydable
Ajuster l’ensemble flèche à 13 3/8 à partir du rebord du pare-brise jusqu’en dessous de la
base de la flèche, vis-à-vis les supports à gyrophare, centrer latéralement l’ensemble sur les
fixations et serrer les boulons
Assurez-vous d’avoir un espace de 3/4 po minimum entre les 2 diffuseurs centraux
de la flèche et le toit du véhicule avant de serrer complètement les boulons.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
20
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1.7
1
PRÉPARATION
Flèche Signel avec gyrophare (suite)
Faire un cordon de silicone
FLÈCHE SIGNEL
Capuchon
Silicone
noir
Photo #35
1.8
transparent entre le point de
contact du toit du véhicule et
les fixations.
Fixer les câbles du gyrophare et de
la flèche, sans les croiser, sur le
montant avant de la base de la
flèche avec des attaches de nylon.
Entrer ces câbles par le trou de 1
po sur le toit (câble flèche trou
avant et câble gyrophare trou arrière).
Sceller les câbles au toit et à l’entrée du gyrophare avec du silicone
noir.
Fixer les capuchons noirs au bout
des montants de la base avec du
silicone (il se peut que vous ayez à
les couper pour les installer).
Flèche ZONE avec gyrophare
Placer le gyrophare sur les supports de la
flèche.
Centrez-le aux dimensions indiquées sur la
photo de chaque côté.
FLÈCHE ZONE
9 po - 9 po 1/4
Photo #36
Enlever les 3 lentilles du gyrophare et les 2
plateaux noirs sur des rotatifs.
Percer 2 trous de 1/4 po dans le gyrophare à
une distance de 11 po 1/2 et de 3/8 po
comme la photo. Répéter l’opération de
l’autre côté.
11 po 1/2
Fixer le gyrophare sur les supports de la
flèche avec 4 boulons 1/4 NC x 3/4 po et
écrous autobloquants en acier inoxydable.
3/8 po
Photo #37
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
21
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1.8
1
PRÉPARATION
Flèche ZONE avec gyrophare

Les supports de flèche pour le gyrophare devraient
être positionnés comme sur la photo.

Bien visser les écrous 1/4 sur les boulons.

Replacer les plateaux noirs des rotatifs ainsi que les
trois lentilles du gyrophare.

Enduire d’une graisse anticorrosion les 16 vis des lentilles et bien les revisser.
Photo #38

Appliquer du silicone le long de la rainure arrière du
gyrophare.

Sceller avec du silicone l’entrée du levier, côté gauche
FLÈCHE ZONE
et droit dans la flèche (partie noire).
Photo #39

Bien fixer les câbles de la flèche et du moteur pour
empêcher le bri ou le coincement.
Photo #40
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
22
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1.8
1
PRÉPARATION
Flèche ZONE avec gyrophare
Installation des attaches de toit avant et arrière
Il faut prendre la mesure au centre des portières.
3 1/2’’
Attention, les attaches de toit sont numérotées
pour leur emplacement. Utiliser:
# 1: Avant chauffeur
# 2: Avant passager
# 3: Arrière chauffeur # 4: Arrière passager.
13 1/2’’
 Placer les attaches aux mesures indiquées sur la photo.
Bien appuyer l’attache contre la paroi du toit, percer
les trous 3/16 po pour les rivets.
Photo #41
 Retirer l’attache, bien enduire de silicone la paroi du
toit en contact avec l’attache et remettre celle-ci en
appuyant fermement pour que le silicone déborde.
Installer les rivets 3/16 po x 3/8 po en acier inoxydable. Essuyer le surplus de silicone.
Cette partie de l’attache doit être bien appuyée,
avant de percer les trous pour les rivets.
Sur les attaches arrière, pour installer le
boulon extérieur, vous devez percer un trou
de 5/16 po dans l’attache puisqu’il n’arrive pas
avec la rainure.
FLÈCHE ZONE
1
Photo #42
Installation de l’ensemble flèche avec gyrophare
 Placer l’ensemble flèche sur les attaches de toit selon
les mesures indiquées sur les photos.
 La distance à l’avant se prend de la base de la flèche
d’où sont situés les supports à gyrophare jusqu’au
rebord du toit près du pare-brise.
 Fixer la base sur l’attache de toit avec des boulons
5/16 N/C x 1 po, rondelles plates 5/16 x 1 1/2 po dessus et dessous et écrous autobloquant 5/16 NC.
13 po
Toute cette quincaillerie est en acier inoxydable.
Photo #43
*
Lorsque la
flèche est bien
positionnée et
fixée, faire un
bon cordon de Arrière ajustement
silicone à toutes
les attaches,
comme la photo.
*
Avant ajustement
égal
*
Photo #44
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
1
Photo #45
23
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Correction le 19 octobre 2015
SECTION
1.8
1
PRÉPARATION
Flèche ZONE avec gyrophare
Installation de l’ensemble flèche avec gyrophare (suite)
Entrer le câblage du gyrophare et celui de la flèche
par le manchon instantané dans le toit.
Faire suivre à tout ce câblage le même chemin que
lors d’une installation du gyrophare sur un identifié
(voir section 2.3 gyrophare du guide Charger 2015
identifié)
Bien attacher le câblage à gyrophare sur son support.
Silicone
FLÈCHE ZONE
Photo #46
Bien sceller avec du silicone noir l’entrée des câbles
dans le manchon du toit, ainsi que dans le gyrophare.
3
1
2
Photo #48
Photo #47
Lorsque vous procéderez à la vérification du fonctionnement de la flèche, il y a 2 tiges d’ajustement.
1 – Ajustement pour l’angle d’élévation à 90°
2 – Ajustement pour la fermeture
3 – Lorsque la flèche est abaissée, il devrait avoir une distance de 3.5 cm entre le dessous du
déflecteur et le dessus du toit.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
24
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1.9
1
PRÉPARATION
Ensemble DEL double pour pare-brise
Nettoyer le pare-brise intérieur avant l’installation
des ensembles DEL
Côté passager
Fixer les supports à l’ensemble
correspondant avec les vis fournies.
# du support finissant par:
023 P côté passager
123 D côté chauffeur
Photo #49
Assurez-vous que la languette de caoutchouc est
bien en place à l’avant des déflecteurs
Côté conducteur
SEMII
Enlever l’attache des pare-soleils,
dévisser à moitié les fixations des
pare-soleils. Glisser le support sous
la fixation et fixer l’attache du paresoleil de chaque côté avec des nouvelles vis Torx 20 de 7/8po (fournies
dans le kit) (celles d’origine sont
trop courtes)
Placer le fil intermédiaire sous la
voûte de façon à ce que la console
du plafond se fixe correctement.
Serrer toutes les vis des fixations
des pare-soleils en maintenant l’ensemble DEL bien appuyé contre le
pare-brise.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
25
Photo #50
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
1
PRÉPARATION
1.10 Ensemble DEL pour plage arrière
Nettoyez la lunette arrière intérieure avant de faire l’installation.
Coller (avec une colle approprié) une
languette de caoutchouc (fournit dans
l’ensemble) sur le contour du réflecteur
en plastique qui sera en contact avec la
lunette arrière;
Photo #51
Enlever les couvercles de fixations pour
SEMII
sièges d’enfant, côté gauche et droit;
Fixations siège
d’enfant
Photo #52
Installer l’ensemble DEL sur la plage
arrière à l’aide des 2 supports fournis
dans l’ensemble.
 Les 2 extrémités de l’ensemble DEL
doivent être à la hauteur de la 6ième
ligne du dégivreur arrière, à partir
du bas;
 Le centre de l’ensemble DEL doit
être à la hauteur de la 4ième ligne
du dégivreur arrière.
 Réinstaller les couvercles de fixations pour sièges d’enfants, vous
devez faire une petite modification.
Photo #53
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
26
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
2
CÂBLAGE
Compartiment moteur
2.1
Préparation du faisceau ZONE
Enlever du faisceau ZONE les 2 fils bruns de calibre 16 et les 2 mauves de calibre 16.
Passage du faisceau ZONE vers le compartiment
moteur
Faisceau ZONE
Fils oranges
Prendre 10 pi de fils du fais-
14g 2 Fil orange
ceau ZONE (que les fils énoncés dans l’encadré ci-contre). 16g 2 Fil bleu
Passer le faisceau de l’habitacle vers le comparti-
ment moteur par le trou de 1 po. pratiqué avec
manchon dans la cloison pare-feu (près du câblage
d’origine)
Recouvrir d’une gaine fendue de ½ po et amener
Photo #54
vers le phare droit en suivant le câble d’origine.
Sortir du faisceau ZONE les fils suivants :

Les 2 fils bleus pour le haut-parleur de la sirène, côté gauche du radiateur.
 Les 2 fils oranges pour le klaxon, côté droit du
radiateur.
Fils bleus
Laisser du jeu pour les câbles des DEL à bulles de
chaque côté. Bien fixer les câbles des DEL vers
l’habitacle en suivant le faisceau ZONE. Passer les
câbles DEL dans le manchon vers l’habitacle.
Sceller avec du silicone les deux côtés du manchon
Photo #55
(compartiment moteur et habitacle)
Câbles
ZONE et DEL
Photo #56
Photo #57
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
27
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
2
CÂBLAGE
Habitacle
2.2
Passage du faisceau ZONE dans l’habitacle
Recouvrir d’une gaine fendue ½ po les 2 fils
oranges de calibre 14 et les 2 fils bleus de calibre
16, à partir de la cloison pare-feu jusqu’au bas du
repose-pied, les 2 fils des DEL passent à côté de
ce câblage.

2
Bell 8
26 ga
1
vert
14 ga
1
rose
14 ga
1
blanc
16 ga
1
jaune
16 ga
1
gris
16 ga
1
rouge
18 ga
Recouvrir d’une
gaine fendue de 1po les
fils énoncés dans l’encadré ci-contre.
Amener ces fils du
bas du repose-pied jusqu’au tableau de bord et
attacher à quelques endroits pour qu’il ne
nuise à rien.
Photo #58
Si le véhicule n’est pas équipé d’une flèche,
laisser ces deux fils bien attachés sous le
tableau de bord gauche en s’assurant qu’ils
ne nuisent à rien.
Fil BELL 8 vers le plafond
De cet endroit sortir un des fils BELL 8 et l’ame-
Photo #59
ner vers le pilier A (poteau de pare-brise).
Photo #60
Passer le fil BELL 8 tout le long du pilier A
(poteau de pare-brise)
Attacher sur les attaches existantes.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
28
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
2.2
2
CÂBLAGE
Habitacle (suite)
Dessous du
tableau de bord
Gauche
Droit
ZONE
Photo #61
Pédale accélérateur
Photo #62
Passage du faisceau ZONE sous le tableau de bord
Passer le faisceau ZONE, soit les fils vert, jaune,
gris, rouge et le Bell 8 (si vous installez une
flèche, passez aussi le fil rose et le blanc) avec la
gaine fendue de 1 po sous le tableau de bord
gauche en l’amenant au centre sous la console.
Photo #63
S’assurer de ne pas nuire au coussin gonflable se
trouvant du côté gauche.
Sortir les fils gris et rouge, les passer sous le tableau de bord droit vers le BCM dans une gaine
fendue 1/4 po.
Photo #65
Photo #64
Passage du faisceau ZONE dans une gaine fendue
de 1 po côté gauche
À partir du bas du repose-pied, Attacher le faisceau ZONE et les câbles des DEL bleu et rouge
avec les attaches de nylon sur le câble d’origine,
depuis le repose-pied vers le coffre arrière.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
29
Photo #66
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
CÂBLAGE
Gyrophare
IDENTIFIÉ
2.3
2
Entrée vers le coffre
Photo #67
Photo #68
Passer le câblage à gyrophare de son point d’entrée dans le toit jusqu’au coffre sous la plage
arrière.
Attacher pour ne pas nuire au déploiement des rideaux gonflables avant et arrière.
Passer le câblage comme indiqué sur les photos ci-dessus.
FLÈCHE
2.4
Flèche Signel ou ZONE
Câblage de la flèche
Les câbles de la flèche passent exactement à la même place que ceux du gyrophare, jusqu’au
coffre.
Attention, il est très important de bien passer et attacher les câblages pour ne pas nuire
au déploiement des rideaux gonflables.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
30
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
2.5
2
CÂBLAGE
DEL au pare-brise et à la plage arrière
SEMII
Câble de l’ensemble DEL pour pare-brise
Passer le câble sous le plafond.
Fixer le câble avec des attaches de nylon dans les clips du pilier A (poteau de pare-brise), côté
droit.
Passer et attacher le câble du côté droit du véhicule, en longeant le câble d’origine, du pilier A et
celui du bas des portières jusqu’au coffre (s’assurer que le câble est assez long dans le coffre
pour le branchement au module, le câble devrait avoir 20 pieds à partir de la sortie du DEL.
Le câble entre vers le coffre au même endroit que sur la photo section gyrophare 2.3
Photo #69
Câble de l’ensemble DEL pour plage
arrière
Passer le câble du côté gauche de la plage
arrière, tel qu’indiqué sur la photo ci-contre.
Amener le câble jusqu’au coffre et attacher à
quelques endroits.
Photo #70
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
31
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
2.6
2
CÂBLAGE
Coffre
Prendre les 2 fils rouges et vérifier la longueur selon ci-dessous
 le fil de calibre 8 à 16 pi.
 le fil de calibre 14 à 15 pi.
Attacher ces fils ensemble avec du ruban
2
1
électrique noir.
Installer les porte-fusibles aux extrémités
des fils qui ne sont pas égaux :
 un modèle MAXI sur le fil de calibre 8
 un modèle ATO sur le fil de calibre 14.
3
Photo #71
Modification du porte fusible MAXI
1. Rallonger avec 1pied de câble noir calibre 6. Installer avec un union rouge de calibre 6 pour
joindre les 2 câbles. Sertir l’union, enlever le plastique rouge et souder l’union. Installer une gaine
thermo 3/8 po.
2. Brancher l’autre côté du porte fusible maxi au fil rouge 8 du faisceau ZONE en utilisant la même
procédure que l’étape 1.
3. Installer un terminal non isolé (fourni dans l’ensemble). Souder sur le fil du porte-fusibles et
isoler avec une gaine thermo rétractable 3/8 po fournie.
Mode d’installation du porte-fusible ATO
Brancher un côté du porte-fusible et le fil rouge de calibre 14 avec un union thermo rétractable
bleu.
Installer un terminal à œillet bleu (diamètre ¼ po) de l’autre côté du porte-fusible.
Cette modification du porte-fusibles maxi permettra de le
fixer sur le côté de la batterie et ainsi laissera de la place
pour celui du système RTD.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
32
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
2.6
2
CÂBLAGE
Coffre (suite)
Passage du câble à remorque (4/16)
Attacher avec du ruban électrique les fils suivants :
 deux longueurs de 14 pi de câble à remorque de calibre 4/16 (vert, jaune, brun et blanc)
(précision: à l’une des extrémités, ne pas attacher le premier 18 po des 2 fils bruns et des 2
fils blancs).
 une longueur de 14 pi de fil brun de calibre 18.
Rallonger de 5 pi chacun des fils brun de calibre 16 (câble à remorque) en utilisant du fils brun
de calibre 16 récupérés du faisceau ZONE. Utiliser des unions thermorétractables roses.
Rallonger de 5 pi chacun des fils blanc de calibre 16 (câble à remorque) en utilisant du fils blanc
de calibre 16 fournis dans le kit de montage. Utiliser des unions thermorétractables roses.
Attacher les 2 fils rouge (préparé avec les porte-fusibles ATO et MAXI) avec du ruban électrique
noir au câble à remorque 4/16 et au fil brun de calibre 18 à 1 pi de l’extrémité des fils rouges
(où il n’y a pas de porte-fusibles).
Recouvrir d’une gaine fendue de ½ po et attacher à nouveau avec du ruban électrique noir.
Passer cet ensemble de câble électrique le long du câble d’origine à partir du côté droit du coffre,
près de la boîte à fusibles, jusqu’au côté gauche de la fausse-aile. Attacher à quelques endroits.
Recouvrir d’une gaine fendue de ¼ po les 2 fils bruns de calibre 16 et les 2 fils blancs de calibre
16 qui ont été rallongés. Amener sous le haut-parleur droit du système de radio AM/FM.
Fausse-aile
Droite
Gauche
Câble 4/16
Faisceau
ZONE avec
câble DEL
Câble 4/16
Photo #72
Photo #73
Attention … les 2 fils bruns de calibre 16
restent près du haut parleur de musique
côté droit. Tandis que les 2 fils blancs de
calibre 16 vont à l’intérieur au dessus de
l’aile arrière droite près du mécanisme
pour la ceinture de sécurité.
Photo #74
Amener les 2
fils blancs ici
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
33
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
2.6
2
CÂBLAGE
Coffre (suite)
Passage du câblage 3/16 dans le couvercle du
coffre
Prendre 12 pi de câble 3/16 (fils rouge, noir
et vert).
Laisser dépasser de 8 po de fils pour le
branchement au centre près de l’interrupteur
Passer ce fil à partir du branchement sur le
couvercle du coffre, jusque dans le coffre en
passant tout le long du bras droit du couvercle.
Attacher ce fil à 2 endroits sur le couvercle.
Fil 3/16
Photo #75
Passage et fixation de tous les câbles dans le coffre
Passer et attacher avec des attaches autocollantes et attaches de nylon tous les câbles
suivants :
1. Câble à gyrophare, câble 3/16 pour DEL de malle et câble 2/16 pour lentille du coffre
(section 5.4).
2. Fils rouge de calibre 8 et 14 avec câble à remorque 4/16 et fil brun de calibre 18.
3. Câble des DEL à bulles bleues et rouges.
4. Faisceau ZONE.
SEMI
5. DEL bleu et rouge de la plage arrière.
6. DEL bleu et rouge de pare-brise.
Cacher et attacher le surplus du câblage à gyrophare dans le feutre de la fausse-aile droite.
3
et
4
2
1
5
6
Photo #76
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
34
Photo #77
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Klaxons
3.1
Brancher les 2 fils oranges du faisceau ZONE
au 2 fils gris ligné jaune du klaxon droit avec
des unions thermo rétractables bleues
(schéma 2).
Utiliser une pince à sertir pour ne pas endommager la gaine.
Photo #78
3.2
Haut-parleur (sirène)
Trous pour l’évacuation d’eau
Percer 2 trous de 3/8 po dans la base
du haut-parleur, pour l’évacuation de
l’eau.
IDENTIFIÉ
SEMI
Cache-poussière
Installer un cache-poussière et un collier de serrage en acier inoxydable sur
le haut-parleur.
Installation du support
Installer le support sur le renfort en
métal à la distance indiquée sur les
photos ci-contre.
Fixer la languette du support sur le
renfort avec :
 3 vis auto-perçantes (¼ X 1 N/C) à
tête 3/8 po.
 3 rondelles à ressorts en acier inoxydable.
7½ po
Photo #79
Haut-parleur
Fixer le haut-parleur sur le support
avec :
 2 boulons (5/16 X 3/4) en acier
inoxydable.
 2 rondelles à ressorts 5/16 en acier
inoxydable.
 Enduire de graisse anti-grippage.
Photo #80
Brancher, avec une union thermo rétractable rose, les 2 fils bleus de calibre 16 du faisceau ZONE au fil blanc de calibre 16 et au fil noir de calibre 16 de la sirène.
Recouvrir le câble d’une gaine fendue de 1/4 po.
Attacher les fils sur le côté du support avec des attaches de nylon.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
35
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
3.3
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Pare-chocs poussoir «push bumper»
Vérifier préalablement que vous avez
toutes les pièces nécessaires (voir inventaire p.110-111).
Enlever le protecteur de plastique à
l’intérieur du couvre pare-chocs en
retirant les 2 vis à tête 7 mm et les 4
attaches de plastique.
Photo #81
Protecteur de plastique enlevé avant
1
la modification.
1 Partie du haut de chaque côté du
FLÈCHE
protecteur de plastique à être coupé
(voir photo suivante pour mesure)
Photo #82
Entaille à effectuer des 2 côtés
2 po 1/4
1 Découper la partie du haut de
chaque côté aux mesures indiquées:
5 po x 2 po 1/4 de profond
2
2 Découper la partie du bas de
chaque côté aux mesures indiquées:
4 po 3/4 x 1/2 po de profond
4 po 3/4
1/2 po
3 Découper une encoche de 1/2 po
5 po
de large et 1 po de profondeur
1
3
Photo #83
Renfort métallique
Retirer les 4 boulons M8 x 7/8 po du
renfort métallique avec une douille
13 mm (les boulons ne sont plus nécessaires)
Boulons
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
36
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
3.3
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Pare-chocs poussoir « push bumper » (suite)
 Pour indiquer la position des supports principaux et du bas, ceux-ci
sont marqués d’une lettre indiquant : « P » pour côté passager et
« D » pour côté conducteur.
Installer les 2 supports principaux avec
les boulons M8 X 3½ po et des rondelles plates 3/8 po.
Installer, sur les supports principaux,
les 2 supports du haut et du bas avec
des boulons ½ NC X 1 po, des rondelles
à ressorts et des écrous.
26 po 3/16
23 po 1/2
 Pour ces 2 premières étapes, ne
pas trop serrer les boulons,
ils seront ajustés plus tard.
Photo #84
FLÈCHE
Procéder au montage complet, mais
temporaire, du pare-chocs poussoir sur
les supports du haut et du bas.
Vérifier, et corriger au besoin, la bonne
position des supports principaux sur le
renfort métallique du couvre parechocs.
Serrer les 4 boulons des supports principaux sur le renfort métallique du
couvre pare-chocs
Serrer les boulons des supports du
haut sur les supports principaux.
Enlever le pare-chocs poussoir et les
supports du bas.
Placer le protecteur de plastique sur le
renfort métallique et ajuster au besoin.
S’il s’encastre aux supports centraux,
réinstallez-le dans le couvre pare-chocs
À l’aide des photos 85-86, découper la
grille du couvre pare-chocs au haut et
au bas sur les 2 côtés.
Ces entailles serviront à laisser sortir
au travers de la grille les supports du
haut et du bas du pare-chocs poussoir.
X
Enlevez cette partie de chaque
côté section du haut
Photo #85
XXXXXXX
Enlevez cette partie de chaque
côté section du bas
Photo #86
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
37
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
3.3
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Pare-chocs poussoir «push bumper» (suite)
Partie à couper à droit, 3 po de
long vue de l’intérieur.
3 po
Photo #87
Partie à couper à gauche 3 po
de long vue de l’intérieur.
3 po
Photo #88
Il faut couper égal à la grille,
les deux attaches qui ne sont
plus utilisées, par l’intérieur
du couvre pare-chocs.
Photo #89
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
38
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
3.3
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Pare-chocs poussoir «push bumper» (suite)
Réinstaller le couvre pare-chocs.
Sortir les 2 fils bleus de calibre 16 pour le hautparleur par l’entaille du support du haut, côté
conducteur.
Replacer toutes les attaches de plastique et serrer les vis, les boulons et les boulons du couvre
pare-chocs.
Supports supérieurs
Supports principaux inférieurs
Photo #90
FLÈCHE
Installer les 2 supports inférieurs du pare-chocs
poussoir sur les supports principaux inférieurs
avec 4 boulons
½ X 1 po, rondelles à ressorts et écrous.
Installer le pare-chocs poussoir sur les supports
du véhicule avec 6 boulons
½ X 1 po, rondelles à ressorts et écrous.
Fixer la traverse latérale inférieure sur le dessus
des supports supérieurs.
Fixer la traverse latérale supérieure à l’intérieur
du pare-chocs poussoir avec 4 boulons 3/8 X ¾
po et rondelles à ressorts.
Serrer solidement tous les boulons et écrous des
supports et traverses.
Assurez-vous que le pare-chocs poussoir est fixé
solidement et ne fait pas de bruit.
3.4
Traverse latérale supérieure
Support inférieur du
pare-chocs–poussoir
Photo #91
Haut-parleur Fédéral AS-124
Centrer le haut-parleur sur la barre transversale
inférieure du pare-chocs poussoir en alignant le
dos du haut-parleur avec l’arrière de la barre.
Fixer le haut-parleur avec :
 2 boulons ¼ X ¾ po en acier inoxydable
(installer par l’intérieur du haut-parleur).
 2 rondelles plates ¼ en acier inoxydable.
 2 écrous autobloquants en acier inoxydable.
Installer le cache-poussière et un collier de
serrage en acier inoxydable sur le haut-parleur.
Appliquer une mince couche de silicone noir sur
le contour du cache-poussière et du hautparleur.
Lorsque le silicone est sec, peindre en noir mât
le collier de serrage.
Brancher les 2 fils du haut-parleur aux 2 fils
bleus de calibre 16 avec une union
thermorétractable.
Recouvrir les fils d’une gaine fendue et attacher
avec des attaches de nylon.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
39
Photo #92
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.1
4
HABITACLE
Support à clavier dans la console du plafond
Sortir le fil BELL 8
sous la voûte au
centre de la console
du plafond.
Installer un connec-
teur BELL 8 sur le fil
plat BELL 8
(schéma 7).
Réinstaller la console
au plafond.
Photo #93
Coller avec de la colle
à velcro :
 Le velcro femelle à
l’endos du clavier.
Photo #94
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
40
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.2
4
HABITACLE
Support à radar
Installation de l’écrou en « U »
Vérifier la localisation de l’écrou « U » en
positionnant le support à radar comme
sur les photos 96 - 97.
Marquer l’emplacement du trou de
l’écrou en « U », le retirer et percer un
trou 17/64 à travers la grille.
Couper le rebord de plastique sous la
grille pour que l’écrou glisse bien.
Réinstaller l’écrou en « U ».
Photo #95
Installer la grille de ventilation dans l’habitacle.
Positionner le support sur le tableau de
bord afin que les 2 pattes s’adaptent au
contour du tableau de bord.
Fixer la patte avant du support à radar
sur l’écrou en « U » avec un boulon ¼ X
¾ po, 1 rondelle plate et 1 rondelle à ressort.
Photo #96
Photo #97
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
41
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.3
4
HABITACLE
Prises accessoires (allume-cigare)
Utiliser le câblage pour prises accessoires
fournit dans l’ensemble de la console véhiculaire pour portable.
Couper les fils aux endroits indiqués par un
« X » sur la photo ci-contre.
X
X
Photo #98
Utiliser le câblage des 2 prises accessoires
d’origine du véhicule.
Couper les 2 connecteurs gris des prises
accessoires.
Brancher les fils suivants avec des unions
bleus :
 les 2 fils roses lignés rouge aux 2 fils
rouges du câblage pour prises accessoires
de la console véhiculaire pour portable.
 les 2 fils noirs lignés blanc aux 2 fils noirs
du câblage pour prises accessoires de la
console véhiculaire pour portable.
Isoler avec du ruban électrique.
Recouvrir d’une gaine fendue 3/8 po.
Photo #99
Dans la boîte à fusible du coffre arrière,
placer à la position indiquée sur la photo cicontre, le fusible 20A (assure que l’alimentation des prises accessoires se fera par la
batterie).
Fusible #12 20A pour prise accessoire de la
console d’origine du véhicule. (Voir schéma
#4)
Photo #100
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
42
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.4
4
HABITACLE
Branchements divers
Allumage et accessoire de la radio RITP
Brancher 3 pi de fil jaune de calibre 18 sur le
fil rose du connecteur gris option police avec
un terminal union rouge.
Isoler le terminal union rouge avec du ruban
électrique.
Recouvrir le fil jaune de calibre 18 d’une gaine
fendue ¼ po et laisser accessible au centre
entre les deux sièges (schéma
3).
Photo #101
Phares alternatifs et feux d’arrêt alternatifs
Brancher les fils suivants avec des unions
rouges (schéma 1) :
 le fil vert de calibre 14 du faisceau ZONE au
fil brun ligné orange dans la cavité #1 du
connecteur blanc option police
 le fil jaune de calibre 16 du faisceau ZONE
au fil brun ligné violet dans la cavité #2 du
connecteur blanc option police.
Isoler les unions avec du ruban électrique .
Photo #102
Branchement des feux de jour au BCM
Brancher le fil gris de calibre 16 du faisceau
C1
C2
C3
C4
ZONE sur le vert foncé ligné blanc connecteur
C5, cavité #11 (schéma
#5)
C5
C6
C7
Photo #103
Photo #104
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
43
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.4
4
HABITACLE
Branchements divers (suite)
SIGNAL D’IGNITION ZONE
Couper le fil vert du porte-fusible ATO au centre.
Souder une extrémité du fil coupé du porte-fusible sur le fil rose ligné jaune de la cavité #20
du connecteur gris et isoler avec du ruban électrique (schéma 6)
Brancher l’autre extrémité du fil du porte-fusible au fil rouge de calibre 18 du faisceau ZONE
avec une union rouge et isoler avec du ruban électrique (voir schéma 6)
Installer une gaine fendue 1/4 sur tout le filage découvert du porte-fusible et du fil rouge de
calibre 18.
Installer un fusible ATO 1 amp. dans le porte-fusible et bien l’attacher sur le filage près du
BCM pour qu’il soit accessible (voir photo)
Photo #105
4.5
Photo #106
Micro d’appel public (P.A.)
Installation du support du micro d’appel public
Pré-percer un trou 7/64 po dans le tableau de
bord à l’endroit indiqué sur la photo ci-contre.
Fixer le support avec 2 vis #8 X ½ po (pan
head).
Photo #107
Brancher le micro d’appel public
Passer le fil plat BELL 8 pour le micro et le
sortir par l’ouverture au bas du tableau de
bord centrale.
Installer un connecteur BELL 8 sur le fil plat
BELL 8 (schéma 7).
Brancher le micro au fil plat BELL 8 avec un
coupleur BELL 8-8.
Attacher le fil du micro avec une attache en
nylon sur le coin droit et l’excédent du fil
BELL à l’arrière.
Photo #108
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
44
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.6
4
HABITACLE
Flèche
Alimentation batterie de la flèche
Brancher le fil rose de calibre 14 du faisceau ZONE
sur le fil blanc/rouge du connecteur gris option
police (schéma 18).
Isoler l’union rouge et le connecteur et les fils avec
du ruban électrique.
Recouvrir le fil rose de calibre 14 d’une gaine
fendue de ¼ po
Photo #109
Signal VSS flèche
Brancher le fil blanc de calibre 16 du faisceau
ZONE sur le fil brun/bleu foncé du connecteur
blanc « Option police » cavité 19 (schéma 19).
Isoler le connecteur et les fils avec du ruban
électrique.
FLÈCHE
Photo #110
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
45
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.7
4
HABITACLE
Console véhiculaire pour portable
ATTENTION: Avant l’installation de la console, veuillez procéder à l’installation du filage RITP et
RTD avec station d’arrimage véhiculaire selon les étapes de l’annexe situé à la fin du guide.
Vérifier que la console reçu est bien le
modèle pour Charger 2015 en comparant les mesures indiquées sur la photo
ci-contre.
Vérifier avec l’inventaire si vous avez
toutes les pièces.
Photo #111
8 po
1 7/8 po
5 po
9 7/8 po
21¼ po
Avant
Enlever les parties avant et arrière sur le dessus de la console en utilisant une clé Allen
1/8 po.
Photo #112
Boucher
Pour retirer la partie arrière, dévisser d’abord
le support se fixant sur la paroi arrière de la
console en utilisant une clé Allen 4mm.
Arrière
Photo #113
Boucher les extrémités des rails d’entrées
pour les écrous 10-24 (sur la paroi avant et
arrière de la console) avec du ruban électrique noir (sinon lors de la manipulation de
la console, les écrous sortiront par ces trous).
Marquer l’emplacement des vis (avec
un crayon de couleur) sur le rebord
de la console, avant le démontage.
Boucher
Avant
Photo #114
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
46
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.7
4
HABITACLE
Console véhiculaire pour portable (suite)
Découper la partie avant de la console, enlever
Photo #115
ou les pointillés rouges sont tracés à la mesure
indiquée
Assurez-vous de sabler la découpe effectuée
pour enlever toute partie coupante.
Photo #116
Assembler la plaque allume cigare double avec
son support en utilisant 2 boulons 8/32 X 1/2
po., 2 rondelles étoiles et 2 écrous 8/32
Agrandir les 2 trous du support à 1/4 po.
X
X
X
Couper les 3 fils à l’endroit du X
Photo #118
Photo #117
AVANT
Installer un boulon à carrosserie 1/4 NC X 3/4 en acier inoxydable sous la barre transversale avant d’installer la console
MILIEU
Installer la console entre les deux sièges avant, en serrant les
boulons de carrosserie latéraux des barres transversales
avant, milieu et arrière à la main (permettra l’ajustement lors
de l’installation).
ARRIÈRE
Photo #119
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
47
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.7
4
HABITACLE
Console véhiculaire pour portable (suite)
Barre transversale avant
1/8 à
3/16 "
3/4
à1"

Fixer la barre au goujon d’origine de la bosse
centrale avec les écrous d’origine du véhicule
(tête 10mm).
Installer la plaque d’allume-cigare double
Écrou auto 1/4

Ajuster la distance entre la console et le tableau
de bord à la mesure indiquée
Photo #120
Barre transversale du milieu
Fixer la barre au goujon d’origine de la bosse
centrale avec :
 côté droit : écrous d’origine du véhicule.
 côté gauche : écrous fournis dans l’ensemble avec une rondelle plate ¼ po.
Photo #121
Photo #122
Photo #123
Barre transversale arrière
Fixer la barre en utilisant les rainures
avant de celle-ci avec les vis d’origine de la
bosse centrale (tête 8mm) ou vis taraudeuse #14 X 1 po fourni dans l’ensemble
du véhicule.
ATTENTION: Lorsque vous installez le
filage RITP, celui-ci passe par dessus la
barre transversale arrière
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
48
Ajuster la position de la console
Emboîter l’arrière de la console sur le contour de la bosse centrale.
Fixer la position des barres transversales en
serrant :
 les écrous et vis au plancher.
 les boulons à carrosserie latéraux.
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.7
4
HABITACLE
Console véhiculaire pour portable (suite)
Intérieur de la console
Brancher le câblage aux prises accessoires sur
le côté de la console et en vérifier le bon fonctionnement.
Coller un support en plastique pour attache de
nylon sur la carrosserie (au fond de la console)
Y attacher l’excédent des câblages avec une attache de nylon.
Enrouler et attacher le fil pour radio RITP (fil
jaune de calibre 18).
Photo #124
Coller une bande de VELCRO mâle de 6 po. sur
la partie caoutchoutée au devant de la console
sur la bosse centrale, ce qui servira à installer
le bloc d’alimentation pour le portable.
Avant de refermer le dessus de la console,
il faudra procéder à l’installation du filage
RTD (selon l’annexe à la fin)
Photo #125
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
49
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
4.7
4
HABITACLE
Console véhiculaire pour portable (suite)
Réinstaller les parties avant et arrière sur le
dessus de la console.
Installer avec les vis à tête Allen 1/8 po fournies avec les plaquettes :
 la plaquette d’espacement pour la tête radio
RITP.
 La plaquette pour la radio RITP.
Attacher le sac contenant la quincaillerie de
fixation de la station d’arrimage au support
pour la tête radio.
Photo #126
Installer les garnitures de plastique droite et
gauche au bas de la console centrale du véhicule (découpé à la section 1.2).
Brancher la prise USB et AUX avant d’installer le panneau et mettre l’attache poussoir
pour retenir le panneau en place.
Photo #127
Vue finale de l’installation de la console pour
portable.
Photo #128
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
50
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
5.1
5
COFFRE
Camouflage
Câble 4/16 pour camouflage et fil brun de
calibre 18
Enlever le couvercle sous la boîte de fusible « Power
distribution center » (côté droit du coffre).
Brancher les fils avec des unions thermo rétractable roses :
 les 2 fils verts du câble 4/16 sur le fil blanc ligné
vert pâle du feu d’arrêt droit de la boîte à fusible
(schéma 9).
 les 2 fils jaunes du câble 4/16 sur le fil blanc du
feu d’arrêt gauche de la boîte à fusible (schéma
9).
 le fil brun de calibre 18 sur le fil blanc ligné
orange du feu de position de la boîte à fusible
(schéma 12).
Photo #129
 les 2 fils bruns rallongés du câble 4/16 aux fils
blanc ligné tan et blanc ligné orange des feux de
recul au côté du haut-parleur de musique, côté
droit (schéma 10).
Photo #130
 les 2 fils blancs rallongés du câble 4/16 au fil
blanc ligné vert foncé du cyclope, situé à l’intérieur du véhicule sur le contour de l’aile arrière
droite (schéma 11).
Photo #131
5.2
Alimentation batterie pour module ZONE
Porte-fusible MAXI et ATO
Brancher le porte-fusible MAXI 60A sur le connecteur positif de la batterie (alimentation du bornier
pour sortie du gyrophare).
Brancher le porte-fusible ATO 20A sur la borne
positive de la boîte à fusibles (alimentation du module ZONE).
Recouvrir les fils d’une gaine fendue et attacher
solidement les porte-fusibles (schéma 8).
Photo #132
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
51
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
5.3
5
COFFRE
DEL bleu et rouge du coffre
Photo #134
Photo #133
Bien appuyer le gabarit contre le rebord


À l’aide des joints d’étanchéité fournis avec les
DEL, placer comme sur la photo pour marquer le
trou 3/4 po au centre.
Avec un unibit de 3/4 po, percer le trou, ensuite
limer et sabler le rebord.
Photo #135

Installer les DEL en place, le rouge côté chauffeur et le bleu
côté passager (ne pas installer le joint d’étanchéité)
 Prépercer les trous de fixation avec une mèche 3/32 po. Installer les vis fournies avec le DEL.
Photo #137
Photo #136

Sortir le filage des DEL à cet endroit et attacher
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015

Brancher le filage 2/16 des DEL et du 3/16 avec
des unions thermo rétractables
(voir schémas # 13 et 14)
 Ensuite isoler avec du ruban électrique et bien
attacher.
52
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
5.4
5
COFFRE
Branchement des feux de position (DEL) du couvercle du coffre en mode clignotement
Prendre 12 pieds de fil 2/16 ga et bran-
cher une des extrémités de ce filage au fil
blanc ligné gris du connecteur noir comme
sur la photo et le schéma #13 avec des
unions thermo rétractables roses.
Photo #138
Passer le câblage 2/16 au même endroit
que le 3/16 des DEL de malle.
Attacher le câblage à quelques endroits
Photo #139
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
53
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
5.5
5
COFFRE
Plateau
Positionner le plateau dans l’ouverture du
dossier de la banquette arrière.
4"
Fixer les plaques de rallonge en aluminium
sur le rebord du plateau (centrer en hauteur
et superposé de 1½ po) avec 2 boulons
¼ X ¾ po et 2 écrous autobloquants ¼.
 Découper le feutre de chaque côté pour les
plaques de rallonge.
 Installer les écrous du côté intérieur du véhicule.
Attention à ce que les boulons ne gênent
pas au bon fonctionnement du tiroir coulissant.
1½"
1½"
Photo #140
Fixer la plaque au contour de l’ouverture du
dossier avec 2 boulons ¼ X ¾ po et 2 écrous
autobloquantes ¼ po.
 Positionner de façon à conserver une distance de 1½ po entre le plateau et le rebord
de l’ouverture, de chaque côté.
 Respecter une distance de 4 po entre le rebord supérieur du plateau et la finition en
feutre de la plage arrière.
 Installer les écrous par l’intérieur du coffre.
Supports avant du plateau
Placer le plateau au niveau et à une hauteur
de 9 po à 9¼ po (distance entre le fond du
coffre et le rebord inférieur du plateau).
Appuyer les 2 supports contre la carrosserie et
le dessous du plateau (l’angle des supports
peut varier légèrement).
Fixer les supports au plateau avec :
 2 boulons ¼ X ¾ po, insérés par le dessus
du plateau.
 2 écrous autobloquants ¼ po.
Fixer les supports à la carosserie avec :
 2 boulons ¼ X ¾ po, insérés par l’intérieur.
 2 écrous autobloquants ¼ po.
 2 rondelles plates.
Sceller les écrous par l’extérieur, dans les
fausses ailes, avec du silicone.
Replacer les fausses ailes.
Replacer les feutres des fausses ailes à
l’intérieur du coffre avant de procéder à
l’installation du plateau (les feutres ont
été prédécoupés à la section 1.3).
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
54
Photo #141
Dessous du rebord
du plateau
9" à 9¼"
Photo #142
Photo #143
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
5.6
5
COFFRE
Lexans
Découper le tapis de chaque côté du coffre tel
qu’indiqué par les pointillés sur la photo cicontre.
Ne pas gêner l’ouverture du panneau pliant
au fond du coffre.
Positionner les Lexans dans la découpe du
tapis.
Découper trois languettes de tapis vis-à-vis les
trous 3/16 po des Lexans.
Photo #144
Appliquer du silicone sous les Lexans autour
des trous 3/16 po (pour sceller les trous).
Appuyer les Lexans sur le rebord et fixer au
plancher avec les vis auto-perçantes
#10 X 1 po.
Assurez-vous que le panneau pliant au fond
du coffre ouvre complètement.
1¼"
Équerre de 90º Lexan / plateau
Fixer l’équerre, côté plateau, à 1¼ po du
rebord du plateau avec 1 boulon ¼ X ¾ po et
1 écrou autobloquant ¼ po.
Fixer l’équerre, côté Lexan, avec 1 boulon de
¼ X ¾ po, 1 rondelle plate de ¼ po (côté
écrou) et 1 écrou autobloquant de ¼ po.
Photo #145
Équerre de 109º Lexan / carrosserie
Rectifier l’angle de l’équerre au besoin de l’installation
Couper une partie et repercer 2 trous de
3/16" comme sur le photo
1
1" ¼
Partie à couper
et à jeter
Couper une partie plate de plastique de
l’œillet côté lexan pour que celui-ci
s’appuie complètement sur l’œillet.
Placer l’équerre bien appuyée sur le tapis et le
Repercer 2 trous de 3/16"
Photo #146
lexan
 Fixer avec des vis autobloquantes #10 X ¾
po et rondelle étoilée
Côté Lexan :
 Fixer avec 1 boulon de ¼ X ¾ po, 1 rondelle
plate (côté écrou) et 1 écrou autobloquant
S’assurer que le panneau pliant au fond du
coffre s’ouvre complètement sans restriction.
1
Photo #147
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
55
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
5.7
5
COFFRE
Supports d’extincteur 5 livres type ABC
3-4 po
Vue avec
l’extincteur
installé
13 po
Photo #149
Assurez-vous que les 2 supports sont
alignés verticalement
Photo #148
Support inférieur
Fixer le support du côté droit du coffre sur le panneau pliant, au fond du coffre, avec 2 vis #8 X ¾
po en acier inoxydable tête carré (fourni dans l’ensemble) à la position indiquée sur la photo cicontre.
Support supérieur
Coller dos-à-dos 2 longueurs de 18 po de Velcro (mâle et femelle).
Fixer le centre de ces bandes au Lexan à la position indiquée sur la photo ci-contre avec :
 1 rivet 3/16 X ½ po.
 2 rondelles plates ¼ X 1¼ po et 2 rondelles plates 3/16 po à rivet (une de chaque côté du Lexan).
5.8
Bac de rangement
Bac de rangement
A Coller une bande de caoutchouc noir de 15
po au haut de la surface plus étroite
A
Bac pour le liquide lave-glace
B Coller 2 bandes de velcro mâle sous le bac
(aidera à le garder en place).
C Coller 2 bandes de caoutchouc noir de 7 po
au bas de la surface plus étroite
Photo #150
Placer les bacs comme sur la photo.
C
B
Photo #151
Photo #152
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
56
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
5.9
5
COFFRE
Fixation et branchement des câbles au module ZONE
Branchement des masses
Fixer 3 masses sur la bordure supérieure de
l’ouverture du dossier de la banquette arrière, côté gauche du coffre :
 la masse du gyrophare doit être étamé sur
son terminal.
 la masse du module ZONE vient séparément avec la version 2 (5 pi de noir 14 ga)
Masses
SEMI
Brancher ensemble les masses des fils des
DEL (à bulles, du pare-brise et de la plage
arrière) au 5 pi de noir 16 ga fourni dans le
kit.
Photo #153
Dissimuler l’excédent du câblage à gyrophare à l’ar-
2½"
rière du feutre de la fausse-aile droite.
Mode d’installation des masses
Mettre le métal à nu.
Fixer les masses avec 1 vis auto perçante #10 X ½
po et rondelle anti vibration.
Enduire d’une graisse diélectrique.
Fixation du module ZONE
Fixer le module ZONE sur le tiroir gauche du plateau avec 4 vis auto-perçantes #10 X ½ po à la position indiquée sur la photo ci-contre.
1"
Photo #154
Photo #155
Brancher les fils au module ZONE
(schémas 15-16)
Le faisceau ZONE.
Le câble 4/16 et le fil brun de calibre 18.
Le câble 3/16 des DEL du coffre.
Le câble des DEL à bulles avant.
Le câble 2/16 pour clignoteur code 3
Le câble à gyrophare.
SEMI
Le câble du DEL de pare-brise et de la plage arrière (schéma 17).
Attacher proprement tous les fils sur le tiroir avec des attaches de nylon.
Fixer le module clignoteur code 3 avec des vis auto perçantes #10 x 1/2" et isoler les
borniers de branchement avec du velcro
Isoler avec du ruban électrique les terminaux du relais et le fixer avec 1 vis auto perçante
#10 x 1/2"
La photo démontre avec l’installation d’un module flèchecom et Vérin lorsque requis
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
57
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
5.10
5
COFFRE
Stop stick
Éviter d’inverser les supports gauche et droit.
Fixer les rivets de 3/16" x 1/2" tel qu’indiqué sur la photo ci-dessous.
 Installer une rondelle de caoutchouc ¼ X 1½ po au bas sous les supports.
 Assurez-vous que le câblage passant en dessous du support n’est pas coincé.
Attention de ne pas endommager
le couvercle en perçant.
7¾ po
7¾ po
1
1
2
2
6 po
Photo #156
Attention de ne pas endommager le couvercle du coffre en perçant les trous 3/16.
1 – Trou à repercer au besoin si le trou #2 n’arrive pas sur une surface plane.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
58
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
5.11
5
COFFRE
Branchement et fixation des modules Flèchecom et Vérin
Prendre 3 pieds de fil brun de calibre 18,
brancher une des extrémités du fil au
bornier # 9 du module Zone (il servira
pour le signal de feux de position au
module flèchecom)
Photo #157
Faire longer et attacher ce fil sur le
faisceau Zone sur le tiroir gauche du
plateau et l’amener avec le filage pour la
flèche qui est sur ce tiroir.
Prendre 2 pieds de fil mauve de calibre
16, installer aux extrémités un terminal
baïonnette femelle et le brancher sur les
terminaux baïonnettes mâles inscrit RX à
l’arrière du module Zone près du DEL
rouge et au module Flèchecom.
FLÈCHE
Prendre le fil noir 14 ga, le rose 14 ga, le
brun 18 ga, le violet 16 ga, le fil blanc 16
ga pour le « VSS », le filage 2/16 ga pour
le moteur de la flèche et le filage 7/18 ga
de la flèche et brancher sur les modules
flèchecom et vérin comme sur le schéma
#20 pour Signel, #21 pour ZONE.
Faire la programmation du clavier et du
module flèchecom (voir les sections 8.2 et
8.3)
Si tout fonctionne bien, fixer le module
flèchecom sur le tiroir gauche du plateau
(voir photo)
Attention de ne pas nuire à la coulisse du tiroir avec les vis
Fixer le module flèchecom avec 2 vis auto perçantes #10 x 1/2po
Coller au velcro sur le module flàchecom le module vérin
Bien attacher le filage sur le tiroir pour qu’il ne nuise à rien et surtout qu’il n’accroche pas
le locquet.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
59
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 1- Branchement des phares et feux d’arrêt alternatifs
Brun / orange
1
Phare alternatif
25
Vert 14 ga / Faisceau ZONE
2
Connecteur
blanc
Position au
module
Feu d’arrêt alternatif
Brun / violet
Jaune 16 ga / Faisceau ZONE
Sortie « back flash »
pour gyrophare au
module ZONE
Couper
Union rouge à isoler avec du ruban électrique
CONNECTEUR BLANC « Option Police »
Voir photo # 102
Cavity
Circuit
Function
Hardware Description
1
W500 20BR/OR
Phares alternatifs
12V input
2
W501 20BR/VT
Feux d’arrêt alternatifs
12V input
3
W511 20BR/WT
Police radio input signal
12V input
4
W512 20BR/VT
Brake lamp switch sense
12V output
5
W513 20BR/Gy
Horn switch sense
12V output
6
W514 20BR/YL
P/N switch sense
12V, 20mA voltage signal
7
W515 20BR/LB
Security/Panic alarm on signal
12V, 20mA voltage signal
8
W516 20BR/DB
Headlamp switch sense
12V, 20mA voltage signal
9
W517 20BR/LG
Side airbag status signal
12V, 20mA voltage signal
10
W518 20BR/DG
Front airbag status signal
12V, 20mA voltage signal
11
W530 20BR/DG
PTIM CAN B bus (+)
CAN B
12
W531 20BR/LG
PITM CAN bis (-)
CAN B
13
W521 20BR/WT
Cluster dimmer switch sense
12V, 20mA, 10Hz, pulse width modulated (PWM) signal
14
W522 20BR/VT
Engine running
Charging voltage output
15
W523 20BR/GY
Driver door ajar switch sense
12V, 20mA voltage signal
16
Z384
Ground
Commond ground
—
—
—
19
W526 20BR/DB
Vehicle speed signal
12V, 20mA, 10Hz/mph
20
W538 20BR/YL
Horn mute signal
12V input
21
W537 20BR/VT
Security alarm mute signal
12V input
22
W538 20BR/OR
Fuel level status signal
12V, 20mA, 10Hz, pulse width modulated (PWM) signal
23
W539 20BR/DB
Driver seat belt switch sense
12V, 20mA, 10Hz/mph
24
W540 20BR/DG
Malfunction indicator signal
12V, 20mA, 10Hz/mph
17-18
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
60
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 2 - Branchement du transfert au klaxon
Batt A11
POWER
DISTRIBUTION
CENTER
FUSE
11
20A
30
86
RELAY
HORN
87A
85
87
47
IPM
HORN
RELAY
CONTROL
16
MODULE
FRONT
CONTROL
C1
X2
18
Gris / jaune
Gris / jaune
17 POSITION
AU
MODULE
16
Orange 14 Ga
Couper
Union thermorétractable bleu
N.B.: prendre les 2 fils ensemble
Voir photo # 54
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
61
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 3 - Branchement de l’allumage et accessoire pour la radio RITP et le
système RTD
Photo #158
Connecteur gris
«option Police»
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
62
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 4 - Branchement des allumes cigare de la console
Changer le fusible #12 de 20A à la position 2 dans la boîte à fusible du
coffre arrière (cela alimentera en + 12V batterie les prises d’allume cigare
de la console (voir photo 100)
Repositionner le fusible
20A à cet endroit
11 po de fil
rouge 18ga
Terminal
tubulaire
femelle
2 fils rose
ligné rouge
11 po de fil
noir 18ga
Terminal
baïonnette
femelle
2 fils noir
ligné blanc
Couper les 2 fils rose lignés rouges ainsi
que les 2 fils noirs lignés blanc, le plus près
des prises d’allume cigare du véhicule. Ensuite jeter les prises.
Utiliser une union terminal bleu pour
effectuer le branchement des deux fils du
véhicule avec le filage fourni des prises d’allume cigare de la console. Isoler avec du ruban électrique. Voir photos 98-99.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
63
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6 Schéma 5 - Branchement au « BCM » des feux de jour
CONNECTEUR C5 NOIR
11
PIN
CIRCUIT
WIRE COLOR
GAUGE/SIZE
FUNCTION
1
L16
WT/OR
0.50
RIGHT BACKUP LAMP DRIVER
2
L54
WT/LG
0.50
RIGHT STOP LAMP DRIVER
3
N0
NA
0
NO CONNECT
4
L72
WT/OR
0.50
RIGHT REAR PARK LAMP DRIVER
5
G76
VT/YL
0.50
RIGHT REAR DOOR AJAR SWITCH SENSE
6
P305
LG/LB
0.35
ACCESSORY DELAY RELAY CONTROL
6
P305
LG/LB
0.50
ACCESSORY DELAY RELAY CONTROL
7
N0
NA
0
NO CONNECT
8
N0
NA
0
NO CONNECT
9
P307
LG/GY
0.35
ACCESSORY DELAY RELAY CONTROL
9
P307
LG/GY
0.50
ACCESSORY DELAY RELAY CONTROL
10
N0
NA
0
NO CONNECT
11
B25
DG/WT
0.35
PARK BREAK SWITCH SENSE
12
N0
NA
0
NO CONNECT
13
N0
NA
0
NO CONNECT
14
L555
WT/BR
0.75
LEFT STOP LAMP FAULT SENSE
15
N5
DB/GY
0.50
FUEL LEVEL SIGNAL 2
15
N5
DB/GY
0.75
FUEL LEVEL SIGNAL 2
16
G109
BK
0.50
FUEL LEVEL SENSE RETURN
17
N4
DB/WT
0.50
FUEL LEVEL SENSE SIGNAL
17
N4
DB/WT
0.75
FUEL LEVEL SENSE SIGNAL
18
L3
WT/DB
0.75
LICENSE PLATE LAMP DRIVER
20
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
Voir photo # 103
64
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 6 - Branchement de l’ignition pour ZONE
Connecteur gris pâle (mâle) celui du bas
Boîte à
fusible
arrière
20
ATO 1 amp.
Rose/bleu ou rose/jaune
selon la date de fabrication.
Rouge 18 ga
Souder sur le fil et isoler avec du ruban électrique
Union rouge et isoler avec du ruban électrique
( ) Câblage du faisceau ZONE et position au module
Position au module Zone
Attacher le porte fusible près du
BCM afin qu’il reste accessible
Voir photo # 105-106
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
65
Pin
Circuit
Wire
color
Gauge/
Size
Function
1
A940
RD
2.0
FUSED B(+)
1
N0
NA
0
NO CONNECT
2
M5
WT/LG
0.50
FOOTWELL LAMP FEED FT LT
3
C7
DB
3.0
BLOWER MOTOR SUPPLY
4
A912
RD
0.75
FUSED B(+)
4
A931
RD
3.0
FUSED B(+)
4
N0
NA
0
NO CONNECT
5
A991
RD
2.0
FUSED B(+)
5
N0
NA
0
NO CONNECT
6
A938
RD
0.50
SWITCHED B(+)
7
A929
RD
0.50
FUSED B(+)
8
N0
NA
0
NO CONNECT
9
C91
DB/LG
1.0
HEATED STEERING WHEEL FEED
9
N0
NA
0
NO CONNECT
10
X486
LG/TN
0.35
AUX AUDIO LEFT SIGNAL
11
X489
LG/YL
0.35
AUX AUDIO DEVICE DETECT SIGNAL
12
X3
DG/VT
0.50
HORN SWITCH SENSE
13
A712
VT/RD
0.75
FUSED B(+)
13
N0
NA
0
NO CONNECT
14
D448
TN
0.35
CAN C(-)
14
N0
NA
0
NO CONNECT
15
K321
BR/YL
0.50
BTSI UNLOCK CONTROL
15
N0
NA
0
NO CONNECT
16
D403
OR/DB
0.50
LIN BUS CBC 3
16
N0
NA
0
NO CONNECT
17
D449
WT/TN
0.35
CAN C(+)
17
N0
NA
0
NO CONNECT
18
C986
GY/DB
1.0
HEATED STEERING WHEEL RETURN
18
N0
NA
0
NO CONNECT
19
A937
RD
0.50
FUSED B(+)
20
F924
PK/YL
0.50
FUSED IGNITION (RUN)
21
E12
OR/GY
0.35
PANEL LAMPS DRIVER
22
X487
LG/LB
0.35
AUX AUDIO RIGHT SIGNAL
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Correction le 2 novembre 2015
6
Schéma 7 - Branchement du fil BELL 8 aux connecteurs
2
GRIS
ORANGE
NOIR
ROUGE
VERT
JANVE
BLEU
BRUN
GRIS
BRUN
JAUNE
VERT
ROUGE
NOIR
ORANGE
BLEU
Section
1
Vérifier l’ordre de couleur de fil du câble « BELL ».
Lorsque vous effectuez une réparation sur le fil Bell plat 8, débranchez toujours les deux extrémités du fil Bell que vous réparez. Ceci empêchera de provoquer un court-circuit.
Il y a deux possibilités de codes de couleur pour le fil Bell 8. Selon le fil Bell que vous avez dans votre
faisceau, vérifiez bien l’ordre des couleurs.
Quand vous insérez le filage du fil 1
BLEU doit toujours être du côté droit
dans le connecteur 2
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
66
(avec la barrure en haut), le fil
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
67
Fil rouge 14 ga
Position #13 sur le
module ZONE
Fil rouge 8 ga
Borne d’alimentation pour
sortie gyrophare au module
ZONE
Schéma 8 - Alimentation batterie pour le module ZONE
(porte-fusible ATO et MAXI)
Ne pas oublier d’effectuer le changement de boulon pour le terminal de batterie positif.
(voir section 1.3 Préparation du véhicule)
Union rouge 8 ga. Enlever la gaine sur
l’union et souder le fil dans l’union.
Installer une gaine thermo de 3/8 x 3 po
Union thermo rétractable bleu
Installer 12 pi de gaine
fendue 1/2 po
6
Le terminal à œil sur le fil noir de
calibre 6 doit être soudé pour que
le courant passe bien
Bloc fusible dans le coffre
1 pied de câble noir calibre 6
(modification à apporter pour rallonger
le câble du porte-fusible Maxi)
(voir photo 131)
SECTION
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 9 - Branchement des feux d’arrêt droit et gauche
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
68
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 10 - Branchement des feux de recul
BRUN 16 GA
BRUN
16 GA
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
69
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 11 - Branchement du cyclope
BLANC LIGNÉ
VERT FONCÉ
CÂBLAGE SITUÉ CÔTÉ DROIT SUR LE PILIER « C »
Voir photo #131
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
70
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Correction le 19 octobre 2015
SECTION
6
Schéma 12 - Branchement du signal des feux de position
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
71
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 13 - Branchement des feux de position en mode clignotement du couvercle du coffre
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
72
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 14 - Branchement des DEL dans le coffre
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
73
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 15 - Branchement du gyrophare, DEL à bulles avant, clignoteur code 3 et
des feux d’arrêt alternatifs
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
74
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 16 - Branchement au module ZONE (version 2)
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
75
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 17 - Branchement des DEL du pare-brise et de la plage arrière
au module ZONE
15
BLEU
DEL bleu et
rouge
de la plage
arrière
13 BLANC / NOIR
11
ORANGE
1
7
5’ fil
noir 16GA
BLANC / NOIR
DEL bleu / rouge
pare-brise avant
double
3
BLEU
Alimentation batterie DEL de
plage arrière
Rouge 8Ga
Bornier
d’alimentation
pour sortie de
gyrophare
0
Rouge 18 Ga
Rouge 18 Ga
SEMII
Fusible 10A
Changer ce fusible ATO pour un 10Amp.
Signal
feu de
position
Brun 18ga
Rouge 16 Ga
Alimentation batterie module
clignoteur code 3 bornier D
Terminal baïonnette
femelle jaune
6 po
Brun 18ga
Brun
Blanc/vert pâle
Bornier #9
du module
ZONE
Alimentation batterie DEL de
pare-brise
DEL pare-brise
16
DEL plage arrière
Union thermo bleu
0- Alimentation batterie des DEL de pare-brise, de plage arrière et du clignoteur code 3.
1- Fil de masse des ensembles DEL avant et arrière
3- Activation du mode clignotement du DEL B et R du pare-brise
7- Activation du mode (steady burn) du DEL blanc du pare-brise.
11- Activation du mode flèche droite du DEL de la plage arrière.
13 - Activation du mode flèche gauche du DEL de la plage arrière.
15 - Activation du mode clignotement du DEL de la plage arrière.
11 et 13 ensemble- Activation du mode double flèche du DEL de la plage arrière.
16 - Activation du mode basse intensité pour les DEL de pare-brise et plage arrière.
- Installer union rouge pour les masses et isoler avec ruban électrique.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
76
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 18 - Alimentation batterie pour le module FlècheCom
CONNECTEUR
« OPTION POLICE
FLÈCHE
Photo #159
X
Couper
Toutes les fusibles sont des 20A
Terminal union rouge et isoler avec du ruban électrique
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
77
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
6
Schéma 19 - Branchement du signal « VSS » et signal feux de position
pour module FlècheCom
SIGNAL FEU DE POSITION
SIGNAL « VSS »
Position au
flècheCom # 6
Position au
flècheCom # 13
3 pi brun 18 ga
Fil blanc 16 ga du
faisceau ZONE
Position au
module ZONE
#9
VSS
19
Brun / bleu foncé
19
Connecteur blanc option police pour signal
« VSS » (photo # 110)
FLÈCHE
Couper
Terminal union rouge et isoler avec ruban électrique
19
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
78
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
6
Schéma 20 - Branchement du module FlècheCom avec flèche Signel à DEL
FLÈCHE
SECTION
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
79
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
6
Schéma 21 - Branchement du module FlècheCom et vérin avec flèche ZONE DEL
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
80
Brun ou blanc/noir 18 ga
Rouge
FLÈCHE
Si la fonction de monter
ou descendre de la flèche
est inversé au clavier,
veuillez inverser a polarité
de branchement du moteur au module vérin.
SECTION
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Correction le 10 novembre 2015
SECTION
7
Identification du véhicule semi
BANDE LATÉRALE
Porte avant et arrière : Centrer la bande sur le contour de la poignée. Positionner sous la bordure
noire au bas de la vitre aux mesures indiquées sur la photo.
Aile avant : Aligner la bande de l’aile sur la bande de la porte, positionner la pointe verte à
23 po de la porte.
Aile arrière : Aligner la bande de l’aile sur la bande de la porte, positionner à la mesure indiquée
sur la photo.
ÉCUSSON SQ
Porte avant : Centrer l’écusson en suivant la découpe de la bande jaune de la porte avant.
MOT « POLICE »
Ailes avant : Positionner le mot « POLICE » à 1½ po du pli de l’aile et à 1½ de la bande verte de
l’aile avant. Centrer les lettres « LI » vis-à-vis le centre de la roue.
SEMII
ÉCU DE LA SÛRETÉ
Pilier C : Placer l’écu à la même hauteur que la moulure noire au bas de la vitre et à 4 po du rebord de la porte.
NUMÉRO DU VÉHICULE
Aile avant : Coller chaque chiffre à distance égale en débutant à ½ po du bord de la porte.
MOT AUTOROUTIER ET LOGO MRC
LOGO MRC : Centrer dans la partie blanche de l’aile arrière sous la bande latérale.
MOT AUTOROUTIER : Coller à ½ po sous la bande latérale de l’aile arrière et centrer.
MOT « URGENCE 310-4141 »
Portes arrière : Coller à 4½ po du rebord arrière de la porte et positionner le « 310-4141 » à 1½ po
sous la bande latérale.
ÉCHEC AU CRIME ET SIGNATURE QUÉBEC
Vitre porte arrière (extérieur) : Coller « signature Québec » à ¼ po du pilier B et du rebord inférieur de la vitre mobile. Coller « échec au crime » dans le bas de la vitre fixe.
BANDE RÉFLÉCHISSANTE BLANCHE DE 12 PO
Haut des portières avant et arrière sur le rebord du toit: centrer entre la portière et la lunette
arrière ou le pare-brise.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
81
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
7
Identification du véhicule identifié et flèche
BANDE LATÉRALE
Porte avant et arrière : Centrer la bande sur le contour de la poignée. Positionner sous la bordure
noire au bas de la vitre aux mesures indiquées sur les photos 160-161.
Aile avant : Aligner la bande de l’aile sur la bande de la porte, positionner la pointe verte à
23 po de la porte.
Aile arrière : Aligner la bande de l’aile sur la bande de la
porte, positionner à la mesure indiquée sur les photos 161-162
ÉCUSSON SQ
Porte avant : Centrer l’écusson en suivant la découpe de la bande jaune de la porte avant. Voir photo
#160.
MOT « POLICE »
Ailes avant : Positionner le mot « POLICE » à 1½ po du pli de l’aile et à 1½ de la bande verte de l’aile
avant. Centrer les lettres « LI » vis-à-vis le centre de la roue. Voir photo #160.
Couvre-pare-choc avant : Centrer le mot « POLICE » (miroir) (Voir photo 167)
Coffre : Enlever le nom « CHARGER » du côté gauche.
Placer le mot « POLICE » sous les lentilles arrière, à 3½ po du coin gauche. Voir photo #164.
ÉCU DE LA SÛRETÉ
Pilier C : Placer l’écu à la même hauteur que la moulure noire au bas de la vitre et à 4 po du rebord de
la porte. Voir photo #161.
IDENTIFIÉ
FLÈCHE
BANDES RÉFLÉCHISSANTES (voir photos #168 à 171 et #173)
Au-dessus des vitres latérales :
Bandes de 12 po : coller une bande à 5½ po devant l’attache du gyrophare et une à 6¾ po à l’arrière.
Bandes de 16 po : coller une bande à 7 5/8po du couvercle du coffre et une à 7 po du joint de l’aile et
du pilier A.
Si flèche : Bandes de 12 po : coller une bande entre les attaches de la flèche et une centrée entre l’attache arrière de la flèche et la lunette arrière.
Miroirs latéraux : Bande de 6 po : coller la en suivant le pli du miroir.
NUMÉRO DU VÉHICULE
Aile avant : Coller chaque chiffre à distance égale en débutant à ½ po du bord de la porte. Voir photo
#160.
Couvercle : Chiffres de 18 po : Coller le premier et le dernier des 4 chiffres aux mesures indiquées sur
la photo. Coller chaque chiffre à distance égale. Voir photo #172.
Coffre : Placer les chiffres à distance égale, sous les lentilles arrière, en débutant à 3½ po du coin droit.
Voir photo #164.
MOT AUTOROUTIER ET LOGO MRC
Voir photo #161
LOGO MRC : Centrer dans la partie blanche de l’aile arrière selon la grosseur du logo.
MOT AUTOROUTIER : Coller à ½ po sous la bande latérale de l’aile arrière et centrer.
MOT « URGENCE 310-4141 »
Portes arrière : Coller à 4½ po du rebord arrière de la porte et positionner le « 310-4141 » à 1½ po
sous la bande latérale. Voir photo #161.
BANDES « DAMIER »
Pare-chocs avant : Coller les bandes de chaque côté comme sur la photo #166.
Pare-chocs arrière et couvercle du coffre : Coller les bandes comme sur les photos #164-165
ÉCHEC AU CRIME ET SIGNATURE QUÉBEC
Vitre porte arrière (extérieur) : Coller « signature Québec » à ¼ po du pilier B et du rebord inférieur
de la vitre mobile. Coller « Échec au crime » dans le bas de la vitre fixe, voir photo #163
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
82
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
7
Identification du véhicule
Mesurer 3 po du
bord de la porte
1½ po
5 po
6½ po
1½ po
½ po
de la
porte
Mesurer 1 po du
bord de la porte
Même distance en
haut et en bas
Photo #160
4 po
1½ po
Logo
MRC
4½ po
Photo #161
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
83
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
7
Identification du véhicule
14 po
1 po
Photo #163
Photo #162

Installer le damier à l’arrière du couvercle du coffre

Installer le damier à l’arrière sur le couvre pare-choc
comme sur la photo

Découper le damier au contour sur le couvre parechoc

Assurez-vous que le damier soit aligné de chaque
côté avec la lentille
3 po 1/2
1 po
Photo #164
Photo #165
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
84
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
7
Identification du véhicule
BANDES RÉFLÉCHISSANTES
5/8 po
1X6 po
Placer sur le pli
Photo #168
1x16 po
Découper en
suivant l’angle
Photo #166
7 po
Centrer sur le couvre pare-choc.
Photo #169
1x12 po
5½ po
Photo #170
Photo #167
A = 1 po
B = 5 ¾ po
C = 1½ po
D = ½ po
E = distance égale
6 ¾ po
1x12 po
Photo #171
A
C
B
B
1X16 po
C
E
E
E
D
D
Photo #172
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
85
7 5/8 po
Photo #173
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
8.1
8
Programmation du clavier ZONE identifié, semi et monochrome
Contrôle de volume et ajustement d’éclairage clavier

Éclairage côté conducteur

Touche urgence
①

Transfert au klaxon/sirène/air horn

Antivol
②

Désactivé
③
④
⑨

Feux alternatifs avant
Camouflage
générale/autotest
⑤ Fermeture
Phares d’interception
Sirène
⑥ 
Sirène/changement de tonalité

⑦ 
Désactivé

⑧ Flûte à air

Éclairage côté passager
IDENTIFIÉ
SEMI ET MONOCHROME
Gyrophare Clignotants arrière Désactivé
1)
Mettre la clé d’allumage à « ON »
2)
Pour entrer en mode programmation :
 Appuyer sur la touche fermeture générale et sans la relâcher appuyez sur la
touche « 6 » jusqu’à ce que tous les témoins lumineux allument.
Une fois en mode programmation, relâchez les deux touches.
3)
Entrer l’adresse et le data 255-255 (remet les codes par défaut)
 L’adresse « 255 » sera suivi d’un double timbre sonore
 Le data « 255 » sera suivi d’un triple timbre sonore
4)
Fermer la clé d’allumage et attendre 10 secondes
5)
Appuyer sur la touche « 8 », sans la relâcher, remettre la clé d’allumage à « ON »
attendre 6 secondes (programme les clignotants arrières du gyrophare sur la touche
urgence « 1 »). Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
6)
Entrer en mode programmation (voir étape 2)
7)
Entrer les adresses et datas à tour de rôle :
Adresse Data
Description
195
090
Programme la détection de batterie basse à environ 10 volt
196
147
Programme la détection de batterie haute à environ 16.5 volt
198
015
Désactive la touche #3 et 4
199
055
Désactive la touche #7
203
000
Programme les touches 3, 4, 7 et 8 en mode auxiliaire
212
008
Programme la vitesse de clignotement des sorties 31 et 32
216
000
Active les 2 relais « DRL » sur touche camouflage seulement
223
000
Mode basse intensité du gyrophare désactivé
241
000
Désactive la touche flèche
8)
Sortir du mode de programmation en appuyant sur la touche fermeture générale
9)
Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
86
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
8.2
8
Programmation du clavier identifié avec flèche
Contrôle de volume et ajustement d’éclairage clavier

Éclairage côté conducteur

Touche urgence
①

Transfert au klaxon/sirène/air horn

Antivol/flèche barre horizontale
②

Flèche déviation à gauche
③
④
⑨

Feux alternatifs avant
Camouflage
générale/autotest
⑤ Fermeture
Phares d’interception
Sirène
⑥ 

Sirène/changement de tonalité
⑦ 
Flèche déviation double

⑧ Flûte à air/flèche déviation à droite

Éclairage côté passager
FLÈCHE
Gyrophare Clignotants arrière Activation flèche
1)
Mettre la clé d’allumage à « ON »
2)
Pour entrer en mode programmation :
 Appuyer sur la touche fermeture générale et sans la relâcher appuyez sur la
touche « 6 » jusqu’à ce que tous les témoins lumineux allument.
Une fois en mode programmation, relâchez les deux touches.
3)
Entrer l’adresse et le data 255-255 (remet les codes par défaut)
 L’adresse « 255 » sera suivi d’un double timbre sonore
 Le data « 255 » sera suivi d’un triple timbre sonore
4)
Fermer la clé d’allumage et attendre 10 secondes
5)
Appuyer sur la touche « 8 », sans la relâcher, remettre la clé d’allumage à « ON »
attendre 6 secondes (programme les clignotants arrière du gyrophare sur la touche urgence « 1 »). Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
6)
Entrer en mode programmation (voir étape 2)
7)
Entrer les adresses et datas à tour de rôle :
Adresse Data
Description
195
090
Programme la détection de batterie basse à environ 10 volt
196
147
Programme la détection de batterie haute à environ 16.5 volt
198
015
Désactive la touche #3 et 4
203
000
Programme les touches 3, 4, 7 et 8 en mode auxiliaire
211
001
Programme en mode flèche à élévation
212
008
Programme la vitesse de clignotement des sorties 31 et 32
216
000
Active les 2 relais « DRL » sur touche camouflage seulement
223
000
Mode basse intensité du gyrophare désactivé
241
001
Active la touche contrôle de flèche
8)
Sortir du mode de programmation en appuyant sur la touche fermeture générale
9)
Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
Nécessite un clavier dont le # de série est MARVE 1000 et plus.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
87
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
8.3
Programmation du module FlècheCom

Éclairage côté conducteur

Touche urgence
①

Transfert au klaxon/sirène/air horn

Antivol/flèche barre horizontale
②

Flèche déviation à gauche
③
④
⑨

Feux alternatifs avant
Camouflage
générale/autotest
⑤ Fermeture
Phares d’interception
Sirène
⑥ 

Sirène/changement de tonalité
⑦ 
Flèche déviation double

⑧ Flûte à air/flèche déviation à droite

Éclairage côté passager
Gyrophare Clignotants arrière Activation flèche
TRÈS IMPORTANT
Lors de la programmation du module flècheCom des codes d’anomalies allument dans le
tableau de bord. Lorsque l’installation sera terminée, vous devrez effacer les codes chez le
concessionnaire avant de mettre le véhicule en service.
1) Mettre la clé d’allumage à « ON »
2) Pour entrer en mode programmation :
 Appuyer sur la touche fermeture générale et sans la relâcher appuyez sur la
touche « 6 » jusqu’à ce que tous les témoins lumineux allument.
FLÈCHE
Une fois en mode programmation, relâchez les deux touches.
3) Appuyer simultanément sur les touches :
 Phares interceptions
 Clignotants arrière (Lorsque les DEL clignotent, relâchez les 2 touches)
4) Entrer les adresses et datas à tour de rôle :
Adresse Data Description
246
004
Programme les codes par défaut
190
130
Programme le temps pour monter la flèche
191
120
Programme le temps pour descendre la flèche
253
012
Programme la vitesse de clignotement de la flèche
192
*000 Programme la vitesse du véhicule à partir de laquelle la flèche se
désactive (VSS)
* Le dernier « 0» doit être entré alors que la vitesse du véhicule est de 65 km/h, vitesse à
partir de laquelle la flèche se désactive.
La sirène émet un son pour confirmer la programmation.
5) Sortir du mode de programmation en appuyant sur la touche fermeture générale
6) Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
88
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Vérification
8.4
Rebrancher la batterie.
Si installation d’un identifié faire la section 8.1.
SEMI
Si installation d’un semi faire la section 8.1.
FLÈCHE
Si installation d’une flèche Signel ou ZONE, faire la programmation du clavier et du module
« FlècheCom » (section 8.2 et 8.3)
Faire l’essai du système ZONE
Appuyer sur la touche « URGENCE » pour activer toutes les fonctions simultanément.
Appuyer sur chacune des touches pour activer les fonctions une à la suite de l’autre.
Faire l’essai du microphone, de toutes les tonalités de la sirène et du klaxon.
Faire l’essai de la flèche
FLÈCHE
Appuyer sur chacune des touches de la flèche pour activer les 4 directions une à la suite de
l’autre (le moteur doit fonctionner pour avoir le bon voltage).
Faire l’essai de l’abaissement automatique de la flèche avec le signal du « VSS ».
Vérifier que l’intensité des lumières de la flèche diminue lorsque vous activez les feux de position.
Faire l’essai du camouflage
Camouflage seul.
Vérifier que le camouflage se désactive en appuyant sur une touche d’urgence, la touche camouflage ou en activant les feux de position.
Faire l’essai du système d’éclairage d’origine
Feux de stationnement.
Feux de jour.
Phares de route.
Phares de croisement.
Feux de recul.
Feux d’arrêt et cyclope.
Clignotants.
Autres vérifications
Vérifier le fonctionnement des deux allume-cigare « option police » sur le côté droit de la console
véhiculaire.
Vérifier le signal de d’allumage/accessoires pour la radio RITP
(fil jaune de calibre 18 au centre du véhicule dans la console pour ordinateur).
Avez-vous effacé les codes d’anomalies lors de l’installation FlècheCom (section 8.3).
Si tout fonctionne, remonter l’intérieur du véhicule (section 1).
En cas de problème consulter le Guide de dépannage à la section 9.
Si le problème persiste contacter le responsable de l’atelier mécanique de la Sûreté du Québec à
Montréal au numéro de téléphone suivant : (514) 598-4580.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
89
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
8.5
Situations normales
SITUATIONS NORMALES
Le système ZONE fonctionne en mode allumage seulement.
Le klaxon d’origine du véhicule fonctionne sur la batterie.
Les feux de jour fonctionnent sur le DEL qui contourne l’intérieur des phares avant, lorsque le
moteur tourne.
Lors de la programmation du module FlècheCom des codes d’anomalies allument dans le tableau de bord (section 8.3).
Le camouflage se désactive manuellement, ou avec une touche d’urgence, ou en activant les
feux de position.
Si l'interrupteur des phares est en mode automatique le camouflage ne s'active pas.
En mode camouflage au « PARK » ou « EMBRAYÉ » le symbole du frein d’urgence
reste allumé.
En mode camouflage, vous pouvez réduire la luminosité du tableau de bord en manipulant le
gradateur se trouvant au côté de l’interrupteur des phares.
Le bouton d’ouverture du coffre, se trouvant sur le coffre (à la droite du mot DODGE) n’est pas
actif.

Le véhicule en marche, vous pouvez circuler sans clé à bord mais vous ne
pourrez le redémarrer.
TRÈS IMPORTANT D’AVOIR LES CLÉS EN SA POSSESSION AVANT DE
BARRER LES PORTES.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
90
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Correction le 10 novembre 2015
SECTION
Lorsque les phares alternatifs sont activés, les feux de position ambre de chaque côté du parechoc avant ne seront pas allumés.
8 PROGRAMMAATION ET VÉRIFICATION
Lorsque les phares alternatifs fonctionnent, c’est le contour en DEL à l’intérieur des phares
qui alterne.
Section
9.1
9.1
Annexe - Guide de dépannage
Guide de dépannage
TABLE DES MATIÈRES
Camouflage .................................................................................................................... 1
Clavier ........................................................................................................................... 2
DEL alternatifs de coffre arrière ..................................................................................... 3
Gyrophare ...................................................................................................................... 4
Microphone .................................................................................................................... 5
Feux de position (DEL) du couvercle de coffre ................................................................ 6
Module ZONE ................................................................................................................ 7
Phares alternatifs, phares de jour, hautes et basses ....................................................... 8
Sirène ............................................................................................................................ 9
Transfert au klaxon...................................................................................................... 10
DEL à bulle avant ........................................................................................................ 11
DEL de pare-brise et plage arrière (semi) ...................................................................... 12
Flèche .......................................................................................................................... 13
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
91
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.1
Annexe - Guide de dépannage
1. CAMOUFLAGE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Un des feux arrière ne
s’éteint pas
 Débrancher les fils qui alimentent la lampe, si elle s’éteint, voir le branchement du camouflage.
Le système camouflage
se désactive
 Vérifier s’il y a un signal de feux de position au bornier 9 du module
ZONE.
 Débrancher le fil du microphone au module ZONE si le camouflage
fonctionne, vérifier s’il y a de la corrosion au coupleur BELL 8-8 et au
microphone.
 Vérifier si un des fils BELL est inversé dans le connecteur du
microphone.
2. CLAVIER
PROBLÈME
SOLUTIONS
Rien ne fonctionne sur le clavier
 Vérifier si le témoin lumineux dans le module ZONE clignote,
voir le problème 8.
 Vérifier le +12 V allumage au bornier 10.
 Vérifier le +12 V batterie au bornier 13.
 Vérifier le négatif du module ZONE.
 Vérifier les connecteurs et les fils plats Bell 8 s’ils sont bien
branchés au clavier et au module.
 Faire un essai avec le fil test Bell .
Si les témoins lumineux de la
touche URGENCE clignotent en
alternance, cela signifie que
l’alarme de voltage de batterie
faible est déclenchée
 Vérifier l’état de la batterie du véhicule.
 Vérifier le négatif du module ZONE.
 Vérifier le calibre du fil d’alimentation au bornier 13 et le fusible ATO 20 A et le porte-fusible.
 Reprogrammer les paramètres de batterie faible.
 Faire un essai avec le fil test Bell.
 Essayer un autre clavier.
Si les témoins lumineux de la
touche « URGENCE » clignotent
simultanément cela signifie que
l’alarme de voltage élevé de la batterie est déclenchée




Vérifier le système de charge du véhicule.
Reprogrammer les paramètres de batterie élevée.
Faire un essai avec le fil test Bell.
Essayer un autre clavier.
Aucun éclairage dans le clavier ou  Changer manuellement le niveau d’éclairage sur le clavier
éclairage faible
(cela se fait simultanément par la touche fermeture générale
et la touche du volume du microphone).
 Vérifier l’entrée des feux de position au bornier 9 du module
ZONE (alimentation +12 V).
 Vérifier les fils Bell 8 ses connecteurs au clavier et au module
ZONE.
 Faire un essai avec un fil test Bell 8.
Les témoins lumineux allument
en appuyant sur la touche URGENCE mais rien ne fonctionne
 Vérifier si les fils dans un des terminaux Bell 8 sont inversés
soit au clavier ou au module ZONE »
La clé de contact est à « OFF », un  Changer le clavier.
relai s’active dans le module
ZONE et le « DEL » clignote
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
92
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.1
Annexe - Guide de dépannage
3. DEL ALTERNATIFS DU COFFRE ARRIÈRE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Les DEL ne clignotent pas
lors de l’ouverture du
coffre arrière
 Vérifier si il y a du courant électrique négatif au bornier 29 du module ZONE lors de l’ouverture du coffre.
 Vérifier le fusible ATO 15 A près du bornier 29 du module ZONE.
 Appliquer positif au borniers 31 et 32 et vérifier si les DEL s’allument.
 Vérifier la masse commune des 2 DEL.
Un seul DEL clignote
 Mettre du courant positif aux borniers 31 et 32 du module ZONE et
vérifier si le DEL allume.
 Vérifier le DEL qui n’allume pas.
Les DEL clignotent même
si le coffre est
fermé
 Vérifier s’il y a un signal négatif au bornier 29 du module ZONE. Ce
test doit être fait avec l’interrupteur d’ouverture du coffre à la position fermée.
 Si le test précédent est positif, revoir le schéma de branchement des
DEL du coffre arrière.
4. GYROPHARE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Aucune lampe n’allume
 Vérifier le fusible MAXI 60 A près de la batterie.
 Vérifier le négatif du gyrophare.
 Vérifier le +12 V sur la borne d’alimentation principale dans le module ZONE.
Sifflement du gyrophare
 Applique du silicone noir dans la rainure arrière.
Une ou plusieurs lampes
n’allument pas
 Vérifier les 8 fusibles ATO 15 A aux sorties des relais du gyrophare
au module ZONE.
 Vérifier dans le gyrophare les lampes qui ne sont pas allumées mais
qui devraient être allumées.
 Vérifier au circuit électronique sur le coté bleu s’il y a un connecteur
ou du câblage de brûlé.
Une lampe allume avec la
mauvaise touche
 Vérifier le branchement du câblage à gyrophare aux sorties du module ZONE ou dans le gyrophare.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
93
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.1
Annexe - Guide de dépannage
5. MICROPHONE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Le microphone ne fonctionne pas mais la sirène fonctionne
 Essayer de régler le volume au maximum.
 Essayer le microphone directement branché au module ZONE.
 Vérifier les fils Bell, ses connecteurs 8, le coupleur 8-8 et le microphone.
On entend la radio AM/  Vérifier s’il y a de la corrosion au coupleur Bell 8-8.
FM et la radio Bell par
 Essayer le microphone directement au module ZONE.
le haut-parleur avant et  Vérifier le microphone et le module ZONE.
la sirène ne fonctionne
pas
Le microphone et la sirène ne fonctionnent
pas
 Vérifier le fusible ATO 15 A vis-à-vis les borniers 10, 11 et 12 sur le
module ZONE.
 Vérifier le haut-parleur et ses terminaux.
Le microphone fonctionne seulement au
maximum mais
grinche
 Vérifier sur la carte électronique du bas au-dessus d’un des transistors
de sirène si les deux broches du capteur de chaleur se touchent.
6. FEUX DE POSITION (DEL) DU COUVERCLE DE COFFRE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Les feux de position
(DEL) du couvercle de
coffre ne fonctionnent
pas.
 Vérifier le branchement du filage 2/16 au schéma # 13
 Vérifier le fusible ATO 5 amp. Qui alimente le module clignoteur CODE
3
Le mode de clignotement des feux de position (DEL) du couvercle
de coffre ne fonctionne
pas.
 Vérifier le branchement du module clignoteur CODE 3 et du relais au
schéma # 13
En actionnant la
 Vérifier si la programmation SQ-8 est bien entrée
touche « urgence », les
 Vérifier si la sortie gyrophare (back flash) est alimentée en urgence
DELs) du couvercle de
coffre ne clignotent pas.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
94
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.1
Annexe - Guide de dépannage
7. MODULE ZONE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Le témoin lumineux ne
clignote pas et reste allumé
 Vérifier si les deux câbles plats sont inversés, celui du clavier doit
être branché sur le connecteur extérieur.
 Vérifier la position des fils Bell 8 à l’intérieur des connecteurs mâles,
les positions des fils doivent être identiques au schéma 11.
 Changer les connecteurs mâles du câble plat s’ils sont endommagés.
 Faire un essai avec le fil test Bell.
Le témoin lumineux ne
clignote pas et est éteint
 Vérifier si la tension de l’allumage est à +12 V au bornier 10 du module ZONE.
 Vérifier le négatif du module ZONE.
 Vérifier le +12 V au bornier 13 du module ZONE.
 Vérifier le fil Bell entre le clavier et le module ZONE tel que décrit précédemment.
 Faire un essai avec le fil test Bell.
8. PHARES ALTERNATIFS, FEUX DE JOUR, HAUTE ET BASSE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Les feux de jour ne fonctionnent pas
 Vérifier s’il n’y a pas de masse au bornier 20 du module ZONE.
 Vérifier le circuit du véhicule.
Les hautes ne fonctionnent pas sur un côté ou
les deux côtés
 Vérifier le circuit du véhicule.
Les feux alternatifs n’allu-  Vérifier le fusible ATO 20 A pour l’alimentation au bornier 13 du moment pas
dule ZONE.
 Vérifier le fusible ATO 15 A près du bornier 27 du module ZONE.
 Vérifier le +12 volt au bornier 27 du module ZONE.
 Vérifier s’il y a +12V aux borniers 22 et 25.
 Vérifier le branchement du fil vert de calibre 14 (schéma 1).
Un DEL alternatif
n’allume pas
1.
2.
3.
4.
Vérifier
Vérifier
Vérifier
Vérifier
Les feux de jour restent
allumés en mode feux alternatifs
 Faire vérifier, par le concessionnaire, le module « Option Police » pour
feux alternatifs (si tout le branchement du schéma #1 est bon)
Les lampes restent allumées (hautes)
 Vérifier le circuit du véhicule.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
si les feux de jour (DEL) fonctionnent.
les lampes.
s’il y a du +12V aux borniers 22 et 25 .
les relais des phares alternatifs sur le module ZONE.
95
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.1
Annexe - Guide de dépannage
8. PHARES ALTERNATIFS ET FEUX DE JOUR, HAUTE ET BASSE (suite)
PROBLÈME
SOLUTIONS
Les feux de jour ne
s’éteignent pas en
camouflage
 Vérifier le branchement aux feux de jour (schéma 5).
9. SIRENE
PROBLÈME
SOLUTIONS
La sirène n’émet aucun
son
 Vérifier s’il y a un son dans le module ZONE lorsque vous activez la
sirène.
 Vérifier le fusible ATO 15 A vis-à-vis les borniers 10, 11 et 12 du module ZONE.
 Débrancher le fil bleu et le fil vert sortant du transformateur de sirène
au module et vérifier que le voltage se situe entre 29-35 V AC lorsque
vous activez la sirène.
 Vérifier la résistance du haut-parleur par les deux fils bleus de calibre
16 de la gaine fendue ZONE allant jusqu’à l’avant, il devrait indiquer
de 3 à 6 OHMS.
 Vérifier si les deux fils bleus de calibre 16 du haut-parleur n’ont aucune résistance lorsqu’ils sont débranchés aux deux extrémités et ne
sont pas à la masse avec le châssis « ground ».
 Vérifier si un des fils Bell est inversé dans un des connecteurs du microphone.
 Vérifier si le microphone fonctionne, s’il y a un court-circuit ou de la
corrosion au coupleur 8-8.
 Brancher directement le microphone au module ZONE.
La sirène ne s’active pas  Vérifier si un des fils BELL est inversé dans le connecteur.
 Vérifier si le coupleur BELL 8 du microphone est corrodé.
Le volume de la sirène
est faible
 Vérifier si le fil bleu et le fil vert du transformateur au module ZONE
sont branchés au haut-parleur, ne pas utiliser le fil blanc.
 Vérifier si le cornet n’est pas obstrué, si ce n’est pas le cas, effectuer
les étapes précédentes.
10. TRANSFERT AU KLAXON
Le klaxon est actif mais
la sirène ne s’active pas
par le volant
 Débrancher les deux fils du klaxon aux borniers 16 et 17 sur le module ZONE. Si le klaxon reste actif c’est que le fil du klaxon du module
n’a pas été coupé.
En mettant le contact à 
«ON» le klaxon fonctionne toujours
Vérifier entre les borniers 15 et 16 du module ZONE si un brin de fil
court-circuite la carte électronique.
Le klaxon ne fonctionne 
pas

Vérifier si la modification du circuit a été faite correctement.
Vérifier s’il y a un court-circuit aux borniers 16 et 17 du module
ZONE.
Vérifier si le circuit du klaxon est défectueux (fusible, relais et avertisseur).

SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
96
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.1
9.1
Annexe - Guide de dépannage
Guide de dépannage
11. DEL À BULLE AVANT
Un DEL ne fonctionne
pas
 Vérifier si le fil rouge du DEL est bien branché sur la sortie gyrophare
approprié au module ZONE. (schéma 15)
 Vérifier la mise à la masse.
 Changer le DEL avec le module. Retournez-le car il est garanti.
Aucun DEL ne
fonctionnent


Un des ensembles DEL 
n’a pas le bon clignotement ou ne clignote pas 
en alternatif
Impossible d’ajuster le
mode de clignotement

Vérifier si la tension est de +12 volts sur la sortie appropriée au module ZONE. (schéma 15)
Vérifier le branchement pour la mise à la masse.
Prendre le fil jaune du DEL défectueux et appliquer une tension de
+12 volts pendant 1 seconde pour changer le clignotement du DEL.
Si ça ne fonctionne pas avec le fil jaune, changer le DEL.
Changer le DEL défectueux.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
97
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.1
Annexe - Guide de dépannage
12. DEL DE PARE-BRISE ET PLAGE ARRIÈRE
SOLUTIONS
Les DEL avant ou
arrière ne fonctionnement pas
Pour l’ensemble DEL au pare-brise
 Vérifier l’alimentation des fils rouge, blanc/noir, bleu du câble aux
sorties gyrophare du module ZONE.
Schéma # 17
Pour l’ensemble DEL de la plage arrière
 Vérifier l’alimentation des fils rouge et bleu sur la sortie gyrophare clignotant arrière.
SEMI
PROBLÈME
Pour les deux ensembles DEL
 Vérifier les fils noir (masses) des DEL avant et arrière.
Le type de clignotement
n’est pas bon
 Reprogrammer le clignotement comme dans le guide de montage section à faire sur l’établi.
Un ou plusieurs LED ne
fonctionnent pas
 Changer le module correspondant au DEL défectueux.
 Si plus de trois modules sont défectueux, changer l’ensemble DEL.
FLÈCHE
13. FLÈCHE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Rien ne fonctionne
 Utiliser un clavier ZONE avec touche flèche dont le # de série est supérieur à MARVE-1000.
 Vérifier s’il y a de la tension 12 V à la borne #7.
 Vérifier si la mise à la masse est faite correctement.
 Vérifier si le « DEL » rouge du module FlècheCom clignote lorsque la
clé d’allumage est à « ON »
 Vérifier les branchements du fil mauve de calibre 1 du faisceau
ZONE, communication RX s’il est branché au bon endroit sur le module.
 Vérifier la programmation du clavier et du module FlècheCom.
La flèche allume mais ne
s’élève pas
 Vérifier si le branchement aux relais est bien fait (schéma 19-20 ou
21 dépendant du modèle de flèche).
 Vérifier que le Programme en mode flèche à élévation (211-001) du
clavier avec flèche (section 8.2) est bien programmé.
La flèche s’élève en appuyant sur la touche
« URGENCE »
 Vérifier que le Programme en mode flèche à élévation (211-001) du
clavier avec flèche (section 8.) est bien programmé.
Lorsque la vitesse du véhicule redescend à
30km/h, après que la
flèche se soit abaissée
automatiquement en atteignant 65km/h, la
flèche s’allume, mais ne
s’élève pas
 Remonter à 65km/h pour qu’elle s’éteigne et lorsque vous redescendez à 30km/h, la flèche s’élève.
 Changer le module FlècheCom et refaire la programmation du
module.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
98
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.1
Annexe - Guide de dépannage
13. FLÈCHE (suite)
La flèche ne s’élève pas
ou ne s’abaisse pas complètement
 La tension de la batterie ou du câble d’alimentation du module FlècheCom est inférieure à 12 V. Vérifier la batterie et les connexions.
 Avec une tension de batterie comprise entre 12 et 14,5 V, le moteur
met environ 10 secondes pour compléter une course. Le module FlècheCom l’active pendant 12 secondes. Si le moteur ne s’est pas rendu au bout, c’est qu’il y a un effort excessif sur le support.
 Vérifier le serrage des boulons ou s’il y a une déformation des composantes du support.
FLÈCHE
Si la vitesse d’abaissement ou l’angle de la flèche n’est pas conforme, veuillez communiquer
avec un mécanicien à l’atelier mécanique de Montréal au 514-598-4580.
La flèche se met en
marche mais ne s’élève
pas ou ne s’abaisse pas
 Si le moteur du vérin tourne, c’est que le vérin est défectueux, vous
devez le remplacer.
 Si le moteur du vérin ne tourne pas, vérifier si le 2/12 es bien branché au vérin et au module FlècheCom.
 Vérifier les 2 fusibles à l’intérieur du module FlècheCom.
Lorsque la flèche s’élève
ou s’abaisse un craquement se produit
 Graisser les 2 boulons et les « bushing » du support avec une graisse
de qualité pour réduire le frottement.
Lorsque la flèche est élevée, elle n’est pas à un
angle de 90º
 Vérifier si le levier est droit où se trouve la fixation du « Shaft » de moteur. Si non, changer le levier pour un levier renforcé.
Sifflement de la flèche
 Vérifier s’il y a du silicone dans la rainure arrière du gyrophare.
 Vérifier s’il y a du silicone dans les 4 rainures d’ajustement des ventouses.
Lors de la programmation  Changer le module ZONE dans le coffre pour un module ayant un
du module FlècheCom, la
numéro de série commençant par ZTEPA.
sirène s’active et ne s’arrête pas
Les témoins lumineux

fonctionnent mais aucune ampoule ne s’allume

sur la flèche

Le fil du câble de la flèche n’est pas relié correctement à la borne 8
du module Flèchecom.
Vérifier que le fil blanc du câble est bien branché au connecteur
dans la flèche à l’entrée du câble.
Tous les fusibles du module FlècheCom sont grillés ou toutes les
ampoules de la flèche sont brûlés. Si c’est le cas, il y a erreur d’installation. La tension de fonctionnement doit être de 12 à 15 V et non
de 24.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
99
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.1
Annexe - Guide de dépannage
13. FLÈCHE
FLÈCHE
PROBLÈME
SOLUTION
Une ou plusieurs am Vérifier si les ampoules sont brûlées ou mal branchées.
poules ne fonctionnement
 Vérifier si le fil du câble de la flèche est bien relié à la borne 8 du
pas
module FlècheCom.
 Vérifier si le fusible à l’intérieur du module FlècheCom est grillé.
 Vérifier si le câble est bien branché au connecteur dans la flèche à
l’entrée du câble.
 Vérifier les fils dans la flèche s’ils sont bien branchés
Une ou plusieurs ampoules sont brûlées
 Changer les ampoules brûlées selon la méthode suivante :
1. Démarrer le véhicule;
2. Activer la flèche, lorsque complètement élevée, retirer le
fusible 20A dans la boîte à fusible située dans le compartiment
moteur à droite
 3. Éteindre le véhicule et changer l’ampoule défectueuse;
4. Remettre le fusible 20A, démarrer le véhicule et redescendre la
flèche.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
100
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.2
Annexe - Pièces requises
Pièce
BANDE AUTOCOLLANTE
QTÉ
Semiidentifié
Identifié
10205
aile arrière droite
1


10206
aile arrière gauche
1


4251
aile avant droite
1


4252
aile avant gauche
1


10209
bande damier de coffre arrière
1


10208
bande damier de pare-choc arrière
1


10207
bande damier de pare-choc avant
2


4895
bande réfléchissante blanche 1 po X 12 po
4


4896
bande réfléchissante blanche 1 po X 16 po
4


4894
bande réfléchissante blanche 1 po X 6 po
2
4783
écu QUÉBEC
2


4890
écusson S.Q,
2


4893
Échec au crime
2


4892
mot «AUTOROUTIER» (au besoin)
2


4891
mot «URGENCE» 310-4141
2


4887
mot « POLICE » pour ailes avant
2


4888
mot « POLICE » pour coffre
1


4889
mot POLICE « miroir »
1
4262
porte arrière droite
1


4270
porte arrière gauche
1


4439
porte avant droite
1


4434
porte avant gauche
1


3707
signature QUÉBEC
2


CHIFFRE VERT
2½ po
#0
4799
0699
4808
#
#
#
#
#
#
#
#
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
0694
0688
1434
0679
0675
1435
0664
0657
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
101
IDENTIFIÉ
18 po
IDENTIFIÉ
2½ po
IDENTIFIÉ
Coffre
SEMI
Couvercle du coffre
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015

CHIFFRE JAUNE ET VERT
Aile avant
1
2
3
4
5
6
7
8

DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.2
Annexe - Pièces requises
# Pièce
DESCRIPTION
QTÉ
Semi Identifié
1920
boulons 8/32 X 1/2
2
1921
écrous 8/32
2
3521
boulon de pare-choc
1
0251
attache de nylon
10




0261
attache de nylon
50
 
0274
attache de plastique
8
2984
attache à panneau
1
5198
bac de lave-glace (2X4 litre)
1
5193
bac de rangement (sous plateau)
1
4570
bande de caoutchouc mousse noire ¼ X 1 po
0458
boulon ¼ NC X ¾ po
5767
Boulon 1/4 NC x 1½po (acier inoxydable pour batterie)
1
5318
boulon
2

4505
cache-poussière
1
 
3454
clavier ZONE identifié
1
0780
collier de serrage en acier inoxydable
1
1927
connecteur BELL 8
4
3887
console véhiculaire pour portable
1
2077
coupleur BELL 8
1
3492
DEL à bulle bleue
1
3493
DEL à bulle rouge
1
3991
DEL bleu pour coffre mince
1
3992
DEL rouge pour coffre mince
1









0975
écrou autobloquant 1/4 NC
24
 
3523
Écrou 1/4 NC auto bloquant (acier inoxydable pour batterie)
2
2386
Écrou 6 - 32 acier inoxydable auto bloquant
4
 
 
0993
écrou autobloquant 5/16 NC (acier inoxydable)
2
1317
écrou autobloquant M6
1
5390
écrou en «U» ¼ po
1
 
 
 
5316
ensemble de patte pour gyrophare (Whelen attache incluse)
1

10213
ensemble DEL bleu et rouge, pare-brise droit et gauche
1
3826
ensemble DEL bleu et rouge, plage arrière
1
5206
équerre pour lexan (côté carosserie)
2
5205
équerre pour lexan (côté plateau)
2

 
 
 
3455
faisceau de fil identifiée ZONE
1
1324
fil 2-16
16 pi
1309
fil 3-16 bleu
12 pi
5/16
23
NC X 2 po (acier inoxydable)
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
3 pi
102



























 
 
 
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.2
Annexe - Pièces requises
# Pièce
DESCRIPTION
QTÉ
Identifié
 
 
 
3224
fil à remorque 4-16
1249
fil noir calibre 6
3516
prise double allume-cigare
1
3645
adaptateur pour prise double
1
1940
Fil rouge de calibre 8
16 pi
3494
Fil noir de calibre 18
4 pi
3633
fil brun de calibre 18
18 pi
1382
fil jaune de calibre 18
3 pi
4577
fil noir de calibre 14
10 pi
2786
fil noir de calibre 16
13 pi
1011
Fil blanc de calibre 16
10 pi
1301
fil rouge de calibre 16
5 pi
1437
Fil rouge de calibre 14
15 pi
0501
Fusible ATO 10A
1
0520
fusible ATO 20 A
1
0498
fusible ATO 5 A
1
5098
fusible ATO 1 amp.
1
3275
fusible MAXI 60 A
1
2899
gaine fendue ¼ po
15 pi
2197
gaine fendue ½ po
20 pi
2301
gaine fendue 12 pi X 1 po
2912
gaine thermo rétractable 3/8 po
5273
gyrophare WHELEN Delta
1
5208
lexan côté droit du coffre
1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5207
lexan côté gauche du coffre
1


2300
manchon
2
1

3506
microphone ZONE
1
3453
module ZONE (version 2)
1
2053
module clignoteur CODE 3
1
5047
plaque d'aluminium pour plateau 1/8 X 3X6
2
3510
plateau d'aluminium à 2 tiroirs coulissants
1
0397
porte-carte
1
4571
porte fusible ATO fil vert de calibre 18
2
2888
porte-fusible ATO 14ga
1
2891
Courroie pour porte carte
2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
28 pi
Semi
1 pi
2
1 pi
103
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.2
Annexe - Pièces requises
#
Pièce
DESCRIPTION
QTÉ
Semi
Identifié
2889
porte-fusible MAXI
1


4211
Relais avec diode
1


2025
rivet 3/16 X 3/8 en acier inoxydable
2

1001
rivet en acier 1/8 X 5/16 po
3
0981
rivet en acier 3/16 X ½ po
5
1273
rondelle anti-vibration
3214
rondelle en caoutchouc ¼ X 1½ po
0902
rondelle plate ¼ po
3523
Rondelle plate 1/4 (acier inoxydable pour batterie)
2
0852
rondelle plate ¼ X 1¼ po
2








1413
rondelle plate 5/16 en acier inoxydable
4
5199
sirène Fédéral signal MS-100 (haut-parleur, ensemble neuf complet)
1
3871
support à clavier ZONE
1
5196
support à extincteur du bas
1
2295
support à micro
1
3868
support à radar
5200
14
2
12
support à sirène pour MS100
(3 vis auto-perçante ¼ X 1 po, rondelle à ressort en acier inox.)







1
1

















support à stop stick droit
1
5354
support à stop stick gauche
1
3512
support de plateau
2
1996
terminal
1
1144
terminal à œil
4
3607
terminal à œil
1
4551
terminal à œil bleu
1
1271
terminal baïonnette femelle
1929
terminal baïonnette mâle
4
2022
terminal thermo rétractable bleu
6
2019
terminal thermo rétractable rose
23
1193
terminal union bleu de calibre 14
4
1188
terminal union rouge de calibre 18
10
12
104






5355
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015


















DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.2
Annexe - Pièces requises
# Pièce
DESCRIPTION
QTÉ
2021
terminal union rouge pour fil de calibre 8
2912
Tube thermo rétractable - 3/8po
1760
velcro femelle
30 po
1759
velcro mâle
36 po
5611
Vis 6 – 32 x 1/2 acier inoxydable
4
2426
vis #8 X ¾ po en acier inoxydable
2
2758
Vis de console 10 – 24 x 3/4 po Allen noire
2
1219
vis autoperçante # 10 X 3/4 po
4
1217
vis auto-perçante #10 X ½"
1222
vis auto-perçante #10 X 1 po
6
5403
vis à support de pare-soleil (torx 7/8 po)
2
1187
Vis taraudeuse #14 X 1 po
2
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
2
1 pi
16
105
Semi












Identifié












DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.2
Annexe - Pièces requises pour la flèche Signel
# Pièce
Description
Qté
261
attache de nylon
2276
attache pour flèche #1 (avant chauffeur)
1

2277
attache pour flèche #2 (avant passager)
1

2342
attache pour flèche #3 (arrière chauffeur)
1

2343
attache pour flèche #4 (arrière passager)
1

3708
bande de caoutchouc mousse grise
2 pi

4222
boulon ¼ X ¾ po (acier inoxydable)
4

5037
boulon 5/16 X ¾ po (acier inoxydable)
8

5150
butoir de levier en caoutchouc gris
4

5406
cache-poussière 10 X 12 po
1

3111
collier de câblage 7/16
3

0830
collier de serrage
1

3523
écrou autobloquant ¼ po (acier inoxydable)
4

10241
ensemble de fixation pour pare-chocs poussoir
1

10786
ensemble flèche Signel
1

4029
ensemble pare-chocs poussoir
1

2050
fil blanc de calibre 18
3 pi

3633
fil rouge de calibre 18
3 pi

1437
fil rouge de calibre 14
7 pi

4577
fil noir de calibre 14
3 pi

2786
fil noir de calibre 16
2 pi

3494
fil noir de calibre 18
18 po

1301
fil rouge de calibre 16
2 pi

2197
gaine fendue ½ po
8 pi

2300
manchon
1

4774
module FlècheCom
1

4626
2930
plaquette-écrou
relais 40-60A
4
2


2025
rivet 3/16 X 3/8 po (acier inoxydable)
20

2027
rondelle à ressort 5/16 po (acier inoxydable)
8

4223
rondelle plate ¼ po (acier inoxydable)
4

1413
rondelle plate 5/16 (acier inoxydable)
8

4931
sirène AS-124 (haut-parleur)
1

1198
terminal
2

1271
terminal
13

2022
terminal thermo-rétractable
1

2426
vis #8 X ¾ po (acier inoxydable)
2

SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
15
Flèche

106
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.2
Annexe - Pièces requises pour réparation de la flèche (au besoin)
# Pièce
Description
Flèche
1419
boulon 3/8 X 3 ½ po (acier inoxydable)

4781
boulon 3/8 X 3 po (acier inoxydable)

0401
boulon 3/8 X 4½ po (acier inoxydable)

5037
boulon 5/16 X ¾ po (acier inoxydable)

5160
bushing moteur ou levier

5161
bushing pour support (base)

5150
butoir de levier en caoutchouc (gris)

2238
câble flèche 7 / 18 ga pour flèche à DELs

4471
capuchon pour base

5123
connecteur femelle 2 pins (moteur) «Weatherpack»

5124
connecteur mâle 2 pins (moteur) «Weatherpack»

4474
couvercle de base en plastique

0996
écrou autobloquant 3/8 po (acier inoxydable)

5144
flèche (partie noire)

4468
levier

4467
moteur de flèche

5035
Ampoule jaune à DEL (60)

4705
rondelle plate

1415
rondelle plate 3/8 po (acier inoxydable)

5115
scellant 14-16 pour connecteur «weatherpack»

5112
terminal femelle 14-16 (pour connecteur femelle)

5114
terminal femelle 14-16 (pour connecteur mâle)

2426
vis pour butoir de levier

0407
vis pour ampoule DEL

SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
107
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.2
Annexe - Pièces requises pour la flèche ZONE
# Pièce
Description
Qté
261
Attache de nylon
15
2776
Attache # 1 avant chauffeur
1
2777
Attache # 2 avant passager
1
2342
Attache # 3 arrière chauffeur
1
2343
Attache # 4 arrière passager
1
4222
Boulon ¼ X ¾ po
4
4034
Boulons 5/16 x 1 po en acier inoxydable
8
3523
Écrou autobloquant 1/4 NC (acier inoxydable)
4
0993
Écrou autobloquant 5/16 (acier inoxydable)
8
10241
Ensemble de fixation pour pare-choc poussoir
1
5775
Ensemble flèche ZONE à DEL
1
4029
Ensemble pare-choc poussoir
1
3633
Fil brun de calibre 18
4'
4577
Fil noir de calibre 14
8'
4931
Haut parleur AS-124
1
4774
Module FlècheCom
1
5774
Module Vérin
1
0830
Collier de serrage
1
2025
Rivets en acier inoxydable 3/16" x 3/8"
20
1273
Rondelle anti vibration
1
1416
Rondelle plate 5/16 x 1 po 1/2 en acier inoxydable
16
1144
Terminal à œil bleu
1
5406
Cache poussière
1
1271
Terminal baïonnette femelle
3
2022
Terminal thermo rétractable
1
1188
Terminal union rouge
1
1217
Vis auto perçante # 10 X ½"
2
Pièces nécessaires pour réparation de la flèche ZONE (au besoin)
# Pièce de ZONE
L3
VIS06-48ZR
Description
# Pièce
Lumière à DEL avec demi pare-soleil
5070
Vis # 6 x 3/8 pan phillips 18-8 SS pour lumière DEL
0407
D12-20A5-04DM3-M Actuateur linéaire sans embrayeur (moteur)
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
108
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Correction le 19 octobre 2015
Section
9.2
Annexe - Pièces requises pour le pare-chocs poussoir
1
9
3
7
10
5
4
2
6
Photo #174
Photo #175
6
7
5
1
2
10
5
3
7
7
10
4
ENSEMBLE #10241
Pièces
Description
Qté
1
support principal côté chauffeur
1
2
support du bas côté chauffeur
1
3
support principal côté passager
1
4
support du bas côté passager
1
5
Support du haut
2
6
boulon M8-1.25 X 90mm (3½ po)
4
7
boulon ½NC X 1 po grade 8
8
rondelle plate 3/8 (non montré)
9
rondelle à ressort ½
14
10
écrous ½ NC grade 8
14
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
109
14
4
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.2
Annexe - Pièces requises pour le pare-chocs poussoir
2
3
1
ENSEMBLE #4029
Pièces
Description
Qté
1
Pare-chocs poussoir avec barre centrale
1
2
barre transversale supérieure
1
3
boulon 3/8 NC X ¾ po
4
3
rondelle à ressort 3/8 po
4
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
110
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
SECTION
9 ANNEXE
Photo #176
Section
9.2
Annexe - Pièces requises pour la console véhiculaire (portable)







DESCRIPTION
QTÉ
1
Console véhiculaire assemblée (Dodge Charger)
1
2
Ensemble de câbles pour prise accessoire
1
Écrou autobloquant M6 (fourni dans l’ensemble de montage du véhicule)
1
Rondelle plate ¼ (fourni dans l’ensemble de montage du véhicule)
1
Écrou M6 avec rondelle plate (à récupérer dans le véhicule)
3
Vis 1 po 8mm (à récupérer dans le véhicule) ou vis #14 X 1 po (fourni dans
l’ensemble de montage du véhicule)
2
5
Quincaillerie de fixation pour la station d’ancrage de l’ordinateur
1
6
Plaquette de fixations pour la tête de contrôle de la radio (RITP)
1
7
Plaquette espaceur pour tête de contrôle du radio
1
3
4
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
111
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
ANNEXE - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station
d’arrimage
ANNEXE
Procédure d’installation
du
filage RITP
et
RTD
avec station d’arrimage
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
112
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Pièces requises pour l’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
2
33
1. 4 attaches de nylon ½ po
2. Union thermo rétractable 3 jaunes, 1 bleu
1
3. 2 terminaux baïonnette femelle jaune
4. 7 fusibles = maxi 60, ATO 5, 15, 20, ASM
6
5
3, 3 10
5. 2 terminaux à œil pour fil de calibre 6
4
6. 4 terminaux à œil pour fil de calibre 10
7
7. 2 vis auto perçantes
8. 8 boulons ¼ NC x 1 po., 8 écrous ¼ auto-
8
bloquants et 16 rondelles plates ¼
1
1. 3 porte-fusibles 2 ASM et 1 ATO
4
2
6
2. 2 anneaux de vissage pour antenne
3. 2 câbles d′antenne
4. 2 connecteurs pour câble d′antenne
5. 2 antennes UHF avec joint et anneau
3
6. 1 antenne GPS aimanté et autocollante
7. 3 ensembles de velcro mâle et femelle lon-
5
gueur de 6 po.
Il est possible que l’antenne à 6 soit
7
de type vissable
1. Câble de 20′ 7″ avec 3 fils (1 rouge et 1 noir
de calibre 10, 1 jaune de calibre 16)
2
2. Câble de 11’ noir de calibre 6 avec terminal
1
à œil à une extrémité
3
3. Câble de 10′ 10″ rouge de calibre 6 avec
porte-fusible maxi et terminal à œil à une
extrémité
4. Câble de 25′ 6″ réseau avec terminal modu-
4
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
laire RJ-45(8) à chacune des extrémités
113
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Pièces requises pour l’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage (suite)
1- Gaine fendue ½″ x 2′
2- Gaine fendue 1″ x 4′
2
1
1- Plaque électrique pour tiroir droit du plateau de
1
3
malle
2- Minuterie
2
3- Bloc-fusible
4
4- Bloc de fonction (borne négative)
1- Plaque pour support è valise RTD
2- Support pour valise RTD
1
2
1- Station d′arrimage
2
2- Bloc d′alimentation (convertisseur)
3- Câble d′alimentation 12 volts pour le bloc d′
alimentation
1
Le bloc d’alimentation doit avoir un câble
avec un connecteur auto locquet.
3
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
114
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Pièces requises pour l’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage (suite)

SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
115
Câble de 18′ 9″ pour la radio RITP
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Procédure d’installation du câblage pour la radio RITP
 Laisser dépasser 24 po. de filage du
point (A à B) entre les deux sièges
avant (la partie avec le fil jaune). Attacher au point (A) au filage d′origine du
véhicule
 Passer le filage sous le tapis vers l′
A
arrière au point (C)
C
B
E
 Ressortir le filage au point (D) sous le
siège arrière. Faire 2 cercles avec le
filage
D
F
 Entrer le filage comme au point (E) dans
le coffre arrière
 Vue d′entrée du point (E) dans le coffre
 Attacher le filage au câble à gyrophare
E
comme au point (F) afin qu′il reste 60
po. de filage RITP dans le coffre
Filage RITP
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
116
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Procédure d’installation du filage RTD et station véhiculaire (suite)
Lever le tapis sur le côté droit avant de la bosse
centrale pour vous aider à passer le câble réseau
Ethernet et le câble d′alimentation du bloc
d′alimentation (convertisseur) pour portable
câble réseau = fil Ethernet avec terminal modulaire
8 (RJ45)
1 fil rouge10 ga
câble d′alimentation =
1 fil noir 10 ga
1 fil jaune 16 ga
Laisser dépasser le câblage sur la bosse centrale à la longueur et l′emplacement comme sur
la photo.
1
1
= 12 po. de câblage pour l′alimentation du
bloc d′alimentation (convertisseur) pour portable
2
2
= 43 po de câble réseau Ethernet
Le câble réseau doit sortir de 84 po
dans la malle arrière à partir du haut
du dossier côté droit.
La longueur se prend à partir des premiers gougeons près du tableau de bord
Passer le câblage sur le « firewall » côté droit et faire suivre sur le filage d′origine dans le « kick pad » et le
long du bas de la portière avant droite (attacher à quelques endroits avec des attaches en nylon)
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
117
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Procédure d’installation du filage RTD et station véhiculaire (suite)
Il arrête ici
Le câblage suit le faisceau d′origine du véhicule aussi à la hauteur de la portière arrière droite et ensuite
passe dans le passe-fil du véhicule jusqu′à l′entrée du coffre (attacher à quelques endroits avec des attaches de nylon)
Passage des câbles d′alimentation batterie de calibre 6 noir et rouge 6 avec porte- fusible maxi

Installer une longueur de gaine fendue ⅜ po.
sur le rebord de métal pour protéger le fil des
porte-fusibles maxi.

Brancher à la borne positive de la batterie les
porte-fusibles maxi, utiliser une clé 7/16 po
pour enlever l′écrou.
A B
A Porte fusible maxi pour RTD
B
Porte fusible maxi pour ZONE
Installer le terminal déjà monté sur le fil noir de
calibre 6 directement par-dessus celui du
câble négative de la batterie sur la carrosserie. Utiliser une clé 10 mm pour enlever l′
écrou.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
118
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Procédure d’installation du filage RTD et station véhiculaire (suite)
Faire suivre et attacher les 2 câbles de
calibre 6 sur le filage d′origine du véhicule
jusqu′à l′entrée de l′habitacle.
Faire monter les câbles suivants comme sur
la photo vers la tour d′amortisseur arrière
droit (câbles rouge et noir de calibre 6 de la
batterie)
(câbles d′alimentation du bloc d′alimentation
(convertisseur) et d′Ethernet provenant de la
console)
Les 4 câbles les sortiront par le haut d′où est
pointé la flèche, lorsque le feutre de la fausse
aile sera replacé.
Le câble réseau doit sortir de 84
po dans la malle arrière à partir
du coin identifié pare la flèche.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
119
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Installation des 2 antennes sur le toit à l’arrière de chaque côté
30,5 cm
4 cm
2
1
1
2
= à partir du bord du toit côté portière mesurer
30,5 cm
Vue des 2 trous percés pour les antennes
= à partir du rebord du toit de la vitre arrière
mesurer 4 cm. Percer un trou de ¾ po. à l′aide
d′un « unit-bit », nettoyer avec une lime les rebords du trou pour enlever les débris de métal
Faire la même procédure pour le trou sur le côté gauche.
Attention en perçant les trous de ne pas endommager la voute
Installer la base d′antenne de l′extérieur vers
l′intérieur du véhicule
Il est possible que le trou de ¾ po ne soit
pas assez grand alors utiliser une lime demilune pour arriver à la bonne dimension.
Avant de procéder à l′installation des câbles d′antenne, identifier le côté
de son emplacement à chacune des extrémités des câbles.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
120
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Procédure d’installation du filage RTD et station véhiculaire (suite)
Installer le O ring autour de l′anneau de vissage
Installer l′anneau de vissage sur la base d′antenne,
le O ring vers le toit et vissez avec une clé 15/16 po.
Attention de ne pas trop serrer. Serrer à la main
et faire ½ tour avec la clé 15/16
Installer les joints de caoutchouc plat autour de l′
anneau de vissage.
Assurez-vous qu′il soit bien en contact avec le
toit sans dénivellation
Visser l′antenne à la main le plus possible.
À l′aide d′une clé 1 po. serrer ¼ tour de plus
sans trop forcer
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
121
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Procédure d’installation du filage RTD et station véhiculaire (suite)
Faire suivre le câble d′antenne de gauche le long du
support de toit vers le câble d′antenne de droite (côté
passager)
Placer du ruban gommé « dock tape » sur le
câble d′antenne à quelques endroits.
Sortie du câble d′antenne droit
Placer aussi du ruban gommé « dock tape » à
cet endroit
Attacher les 2 câbles d′antenne ensemble pour les
diriger vers le rideau gonflable
Passer à l′arrière du rideau gonflable les 2 câbles
d′antenne en vous assurant qu′ils ne nuisent pas à son
déploiement
Attacher avec des attaches de nylon sur le câble à
gyrophare à la sortie du rideau
Faire suivre le même chemin aux deux câbles
d′antenne que le câble à gyrophare pour les entrer
dans le coffre arrière
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
122
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Installation de l’antenne GPS
Installer l′antenne « GPS » autocollante et magnétique sous la plage arrière, accessible par le
coffre
Haut parleur droit
Placer le « GPS » autocollant où est dessiné le
rectangle rainuré rouge
1
Si l′antenne « GPS » est vissable, Percer un
trou de 5/8″ et installer à cet endroit
1
À partir de cet endroit, installer une gaine
fendue 1/4 po. sur le câble du « GPS » jusqu’à
la hauteur de l’amortisseur droit et fixer avec des
attaches de nylon
Attention, il faut respecter une distance minimum de 61 cm entre
l′antenne « GPS » et l′antenne UHF
sur le toit côté droit
À partir de cet endroit, prendre les 2 câbles
d′antenne et le câble « GPS » et les incorporer
dans une seule gaine fendue ½ po.
Localisation des câblages passés dans le coffre
Câble allant sur le dessus du tiroir droit du plateau de malle
 Câble de calibre 6 noir et rouge
 Câble de calibre 10 noir, rouge et calibre 16
jaune
Câble allant en dessous du plateau côté droit
 Câble Ethernet
 Les 2 câbles d′antenne et la câble « GPS »
Attention, ne pas installer les connecteurs
aux extrémités des câbles d’antenne.
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
123
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Branchement de l′ignition / accessoire pour la minuterie arrière et de la prise accessoire
pour le convertisseur (bloc d′alimentation du portable)

Brancher le fil vert du porte-fusible ATO au
1
fil jaune de calibre 16 avec un union thermo rose.

2
Brancher le fil noir et rouge de calibre 10
au filage des prises accessoire avec union
thermo jaune.
1- Brancher que cette prise accessoire au fil rouge
de calibre 10.
2- Isoler avec du ruban électrique l'autre fil de la
prise accessoire non utilisé.
Ensuite enduire tout le filage d′une
gaine fendue
Installation du bloc d′alimentation (convertisseur) pour portable dans la console
A
C
B
D
A
Fixer le bloc d’alimentation sur le velcro mâle
déjà en place (les connecteurs vers la gauche)
Installer une bande de velcro femelle autocollante sur un côté du bloc d′alimentation
comme la photo.
B
C
Brancher la prise 12 volts du bloc d’alimentation
Le fil d'alimentation du portable passe de l'intérieur vers l'extérieur.
D
Sortir le câble réseau Ethernet pour le portable
comme sur la photo
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
124
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Assemblage et installation de la station d′ancrage
1- Boulon ⅜ NC et 1 ½″ grade 5
2- Rondelle plate ⅜
3- Rondelle de fibre ⅜ x 1″
5- Rondelle de fibre ⅜ x 1 ⅞″ – (⅛″ épaisseur)
6- Rondelle de fibre ⅜ x 1 ⅞″ – (⅛″ épaisseur)
8- Rondelle plate ⅜
9- Rondelle à ressort concave ⅜
10- Écrou autobloquant ⅜
Enlever les 4 vis en dessous de la plaque de
la station d′arrimage
(utiliser une clé Allen 1/8″)
Il y a 2 modèles de tête de vis conique
et plate
Ouvrir la base de la station d′ancrage de la console
Installer les pièces 1, 2 et 3
Placer le boulon dans le trou du bas
Devant de la console
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
125
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Assemblage et installation de la station d′ancrage (suite)
Installer la pièce #5 ou 5 et 6
Si les vis du dessous de la plaque de
la station d′arrimage ont la tête plate,
utiliser 2 rondelles de fibre
Installer les pièces #8-9-10 pour fixer la
plaque de la station d′arrimage à la base de
la station d′ancrage de la console
Serrer l′écrou afin que la plaque de
la station d′arrimage puisse pivoter
avec une bonne tension (utiliser 2
clés 9/16 po.)
Réinstaller la station d′arrimage sur sa
plaque et revisser la 4 vis (tête Allen ⅛ po.)
Base de la station d′ancrage de la console
Station d′arrimage
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
126
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Assemblage et installation de la station d′ancrage (suite)
Passer le câble Ethernet (réseau) entre le
haut et la base de la station d′arrimage et
branchez-le sur le côté droit
Brancher le câble d′alimentation pour le bloc
d′alimentation (convertisseur) du portable,
sur le côté gauche
Attention, le connecteur du bloc
d’alimentation qui se branche
sous la station d’arrimage doit
être de type (auto locquet).
Ne pas l’installer s’il n’en est
pas équipé.
Mettre dans une gaine fendue le ½ ″ x 24″ à
partir de la station d′arrimage à la sortie à l′
avant gauche de la console, le câble Ethernet et la câble du bloc d′alimentation
(convertisseur)
C
A

Réinstaller la partie avant sur le dessus de la console avec les 6 vis tête Allen ⅛

Attacher la gaine ½ avec 2 attaches de nylon noir
et changer les 2 vis de ⅝″ par 2 de ¾″

Laisser 15 po. de gaine entre le point A et B
C- Attacher le filtre antiparasite avec une attache de
nylon, avec le plateau.
B
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
127
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Installation de la plaque électrique sur le tiroir droit du plateau de malle
Enlever la plaque de lexan sur le tiroir droit en
perçant les 4 rivets avec une mèche ¼″
Installer la plaque électrique avec 4 boulons ¼
NC x 1 po., 8 rondelles plates ¼ et 4 écrous
autobloquants
Lors de l′installation de la plaque laisser
un jeu de ¼″ entre le dessus du tiroir et
le dessous de la plaque, cela facilitera
la pose du boulon indiqué d′une flèche
Installation du support de valise RTD

Installer le support sur la plaque avec 2
boulon ¼ NC x 1 po., 4 rondelles plates ¼
et 2 écrous autobloquants ¼
5 po.

Placer la plaque à 5 po. du rebord, percer
les 2 trous ¼ et fixer avec 2 boulons similaires au support
Plaque
Support
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
128
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Fixation des câbles sur le tiroir du plateau

Fixer les 3 câbles sur le tiroir droit du plateau
avec deux attaches ½ en nylon noire à l′aide de
2 vis auto perçantes.
Bien placer comme la photo pour ne pas
nuire à l′ouverture et fermeture complète du
tiroir ainsi qu′au rail coulissant
Attaches 1/2
3 câbles = 1 câble noir de calibre 6
1 câble rouge de calibre 6
1 ensemble de câbles =
1 rouge de calibre 10
1 noir de calibre 10
1 jaune de calibre 16
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
129
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Schéma électrique de la minuterie et du bloc d’alimentation (convertisseur) du portable

Effectuer le branchement de la plaque comme sur la photo et les exigences du schéma
4
D
E
L
1
A
Bloc fusible
Minuterie
B
7
6
5
3
8
2
1- Installer le terminal à œil non isolé approprié sur le fil rouge de calibre 6, sertir, souder et installer
une gaine thermo rouge sur le terminal et le fil. Ensuite mettre une gaine thermo rouge pour enrober
le fil et la gaine fendue
2- Faire la même procédure qu′au #1 avec le fil noir de calibre 6
3- Faire la même procédure qu′au #1 avec le fil noir de calibre 10
4- Faire la même procédure qu′au #1 avec le fil rouge de calibre 10
Zone
Fait partie de l’ensemble de filage noir et rouge de calibre 10
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
130
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Section
9.3
Annexe - Procédure d’installation du filage RITP et RTD avec station d’arrimage
Préparation pour l′essai de fonctionnement du système
 Installer le fusible 60A. dans le porte-fusible MAXI (situé près de la borne positive de la batterie)
pour l′alimentation batterie du fil rouge de calibre 6
 Installer le fusible 5A. dans le porte-fusible ATO fil vert (situé dans la console) pour l′alimentation
ignition & accessoire de la minuterie
 Installer le fusible 3A. dans le porte-fusible ASM #7 (de la photo) pour l′alimentation en ignition
accessoire de la minuterie
 Installer le fusible 10A. ASM dans la première cavité identifiée par la lettre (A) sur la photo de la
minuterie pour l′alimentation batterie du bloc d′alimentation (convertisseur) de la station
d′arrimage
 Installer le fusible 15A. ATO dans la première cavité du bas identifiée par la lettre (B) sur la photo
du bloc-fusible pour l′alimentation batterie de la minuterie
Essai de fonctionnement du système
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Démarrer le véhicule
Vérifier que le DEL de la minuterie soit allumé (vert)
Vérifier que le DEL du bloc d′alimentation (convertisseur) soir allumé (vert)
Vérifier que le DEL de la station d′arrimage soit allumé (rouge)
Mettre la clé d′ignition à la position (accessoire) et vérifier que les étapes 2 à 4 restent activées
Fermer la clé d′ignition
Vérifier que le DEL de la minuterie soit allumé (rouge) et clignote (cela indique que la minuterie de (15 minutes) débute
Vérifier que les étapes 3 et 4 restent activées
Vérifier qu′après le délai de (15 minutes) tous les DEL se ferment
Conclusion le système fonctionne correctement
Avant de livrer le véhicule enlever le fusible MAXI 60A. afin de désactiver l′alimentation
principale (batterie). Ensuite laisser le fusible dans le porte-gobelet de la console
Prendre le # série du bloc d′alimentation et de la station d′arrimage et les inscrire sur la facture avec les # de série des équipements zone (voir la photo ci-bas pour l′emplacement des
# de série)
Numéros à
prendre
Bloc d′alimentation côté opposé
des connecteurs
13-
Station d′arrimage côté droit vers l′avant
Toutes pièces non utilisés selon la liste des pièces nécessaires, laisser dans un sac dans
la console
SQ - Service des transports | SEPTEMBRE 2015
131
DODGE Charger 2015 Identifié avec et sans flèche et semi
(incluant annexe installation filage RITP/RTD avec station véhiculaire)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising