Personal Audio Docking System
Remote sensor
 (Forward)
Go to the next track.
Press and hold while listening to the sound to
locate a desired point.
iPod & iPhone
SOUND indicator
Personal Audio Docking System
 (Up)/ (Down)
Select a menu item or track for playback.
Guide de référence (au dos) FR
The VOLUME + and  buttons have a tactile dot.
©2011 Sony Corporation
Printed in China
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation of the apparatus with newspapers,
tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted
candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to dripping or splashing,
and do not place objects filled with liquids, such
as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or
batteries installed) to excessive heat such as
sunshine, fire or the like for a long time.
As the main plug of AC adaptor is used to
disconnect the AC adaptor from the mains,
connect it to an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in it,
disconnect it from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet, even if the unit itself has been turned
The nameplate and important information
concerning safety are located on the bottom
exterior of the main unit and on the surface of the
AC adaptor.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same type.
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment
and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
—Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Replace the battery for the remote commander
with a Sony CR2025 lithium battery only. Use
of another battery may present a risk of fire or
Battery may explode if mistreated. Do not
recharge, disassemble or dispose of in fire.
Dispose of used battery promptly, according to
local environmental laws and guidelines in
force. Keep away from children.
Important Safety Instructions
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
9) Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10)Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11)Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12)Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
To disconnect AC power, grasp the plug itself,
not the cord.
Since a strong magnet is used for the speaker,
keep credit cards using magnetic coding or
spring-wound watches, CRT-based TVs, or
projectors, etc., away from the unit to prevent
possible damage from the magnet.
Do not leave the unit in a location near a heat
source such as a radiator or airduct, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration, or shock.
Allow adequate air circulation to prevent
internal heat build-up. Do not place the unit on
a surface (a rug, a blanket, etc.) or near
materials (a curtain) which might block the
ventilation holes.
Should any solid object or liquid fall into the
unit, unplug the unit and have it checked by
qualified personnel before operating it any
Do not touch the unit with wet hands.
Do not place the unit anywhere near water.
If you have any questions or problems concerning
your unit, please consult your nearest Sony dealer.
Auto power off
Some operations may differ or may not be
available between different models of iPod.
To prepare a power source
Connect the supplied AC adaptor to the DC IN
18.2V jack on the back of this unit firmly, and
plug it into a wall outlet.
13)Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14)Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
When to replace the battery
With normal use, the battery (CR2025) should
last for about 6 months. When the remote can no
longer operate the unit, replace the battery with a
new one.
 side facing up
This unit cannot be used with a battery.
Note on the AC adaptor
Use the supplied Sony AC adaptor only. The
polarity of the plugs of other manufacturers
may be different. Failure to use the supplied AC
adaptor may cause the unit to malfunction.
To charge an iPod
You can use the unit as a battery charger for an
Charging begins when the iPod is connected to
the unit. The charging status appears in the
display on the iPod. For details, refer to the user’s
guide of the iPod.
To turn the unit on/off
Press / (power).
The / button will light up when the unit is
turned on.
Remote commander
Before using the supplied remote for the first
time, remove the insulation film.
Aim the remote at the (Remote sensor) of the
The / button flashes when the remote’s
command is received.
If you are not going to use the remote for a long
time, remove the battery to avoid any damage
that may be caused by leakage and corrosion.
Operating an iPod
Compatible iPod/iPhone
The compatible iPod/iPhone models are as
Update the software of the iPod/iPhone to the
latest version before using it with this unit.
iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation)
iPod nano (6th generation)*
iPod nano (5th generation)
iPod nano (4th generation)
iPod nano (3rd generation)
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
* The iPod nano (6th generation) cannot be controlled by the remote when the command of “MENU,” “,” “,” and “ENTER” is pressed.
On copyrights
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Press once or twice to obtain the desired sound
effect. (For details, see “To enjoy the bass or
expansion sound effect.”)
Power source
Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
In the Reference Guide, “iPod” is used as a
general reference to functions on an iPod or
iPhone, unless otherwise specified by the text
or illustrations.
Execute the selected menu item or begin
VOL +/– (Volume plus/minus)
Adjust the volume.
After playback of an iPod (or component
connected to the AUDIO IN jack) has finished, if
no operation is performed for about 30 minutes,
the unit will automatically turn off.
The VOL + and  buttons have a tactile dot.
/ (Power)
Turns the unit on/off. The / button lights up
when the unit is turned on.
 (Play/Pause)
Start playing an iPod. Press again to pause/
resume playback.
1 Set an iPod on the dock connector.
The dock connector can be tilted slightly.
iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of
this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
This unit is not specified for use with an iPad,
and malfunction may result if used with one.
Connecting optional
You can enjoy the sound from an optional
component, such as a portable digital music
player, through the speakers of this unit. Be sure
to turn off the power of each component before
making any connections.
 (Backward)
Go back to the previous track. During
playback, this operation returns to the
beginning of the current track. To go back to
the previous track, press twice.
Press and hold while listening to the sound to
locate a desired point.
Go back to the previous menu.
Reference Guide US
To play
1 Firmly connect the line output jack of a
2 Press  (direct power-on).
The iPod begins playback.
You can operate the connected iPod via this
unit or the iPod itself.
To place and remove the iPod
When placing or removing the iPod, hold it at the
same angle as the dock connector on the unit. Do
not pull the iPod forward too far.
If a pop-up message appears on the display of
the iPod touch or iPhone, see “About App.”
An iPod in a case or cover can be set in this
unit. However, if the case or cover interferes
with connection, remove the case or cover
before setting the iPod on the dock connector.
When placing or removing the iPod, hold the
unit securely.
Do not twist or bend the iPod as this may result
in connector damage.
Remove the iPod when transporting it;
otherwise, a malfunction may result.
If the battery of the iPod is extremely low,
charge it for a while before operation.
Sony cannot accept responsibility in the event
that data recorded to an iPod is lost or damaged
when using an iPod connected to this unit.
If the iPod cannot reach the supporter located
in front of the unit, attach the supplied cushion
below the supporter.
For details of environmental conditions for
operating the iPod, check the website of Apple
To adjust the volume
Press VOLUME +/− (VOL +/− on the remote).
The / button flashes three times when the
sound is set to either maximum or minimum
To enjoy the bass or
expansion sound effect
There are two different sound effects available.
The SOUND indicator (see below) shows the
current sound effect setting. You can switch
between effects by pressing the SOUND button.
Amber (MEGA BASS): High quality bass sound
will be heard. This setting is enabled by default
when you first turn on the unit.
Green (MEGA BASS and MEGA Xpand):
Additional expansion of the sound field will be
Off: Normal sound is output.
The unit remembers the sound effect setting even
when turned off.
portable digital music player (or other
component) to the AUDIO IN jack on the
back of the unit, using a suitable audio
connecting cable (not supplied).
2 Press / to turn on the unit.
3 Turn the connected component on.
4 Play the connected component.
The sound from the connected component is
output from the speakers of this unit.
The necessary type of audio connecting cable
depends on the optional component. Make sure
to use the correct type of cable.
If the volume level is low, adjust the volume of
the unit first. If the volume is still too low,
adjust the volume of the connected component.
When playing an optional component
connected to the AUDIO IN jack, stop playback
of an iPod.
Disconnect the audio connecting cable from
the unit when it is not in use.
About App
A dedicated dock App for iPod touch and iPhone
available at Apple App Store.
Search for “D-Sappli” and download the free App
to find out more about the functions.
D-Sappli includes two timer functions: Music
Play Timer and Sleep Timer.
The Music Play Timer allows you to play/pause
desired music at a desired time. The Sleep
Timer allows you to specify a time at which to
stop music playback. The Music Play Timer and
Sleep Timer work in combination with the
power supply of the unit.
D-Sappli also includes a clock display enlarge
If the App to link with this unit is not
downloaded to your iPod touch/iPhone, a popup message prompting you to download DSappli may appear repeatedly.
Deactivate the App’s link function to stop the
pop-up message.
To deactivate the App’s link function: Press /
to turn off the unit. Remove your iPod touch/
iPhone from the dock connector, and then
press and hold VOLUME − and  on the unit
simultaneously for at least 2 seconds. (The
SOUND indicator (amber) flashes 3 times
when deactivated.)
To re-activate the App’s link function, repeat the
above steps. (The SOUND indicator (green)
flashes 3 times when activated.)
The power does not turn on when the AC
adaptor is connected.
 Make sure the AC adaptor is connected to the wall outlet
There is no sound.
 Adjust VOLUME +/− (VOL +/− on the remote).
Noise is heard.
 Make sure that the unit is not in the vicinity of in-use
portable phones, etc.
 If you use an audio connecting cable, disconnect the
cable when it is not in use.
Two different music sources are mixed
together during playback.
 Stop playback of either the iPod or the optional
There is no sound.
 Make sure the iPod is connected firmly.
An operation is not performed.
 Make sure the iPod is connected firmly.
The iPod does not charge.
 Make sure the iPod is connected firmly.
 Make sure the AC adaptor is connected firmly.
There is no sound.
 Make sure the audio connecting cable is connected
The sound is low.
 Check the volume of the connected optional component.
Remote commander
The remote does not function.
 Replace the battery in the remote with a new one if it is
 Make sure that you are pointing the remote at the
remote sensor on the unit.
 Remove any obstacles in the path of the remote and the
 Make sure the remote sensor is not exposed to strong
light such as direct sunlight or fluorescent lamp light.
 Move closer to the unit when using the remote.
If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
DC out: 5 V
MAX: 1 A
Approx. 7.0 cm (2.75 inches) dia. 6 Ω
AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
Power output
15 W + 15 W (at 1% harmonic distortion)
External power source
DC IN 18.2V
Approx. 326 mm × 140 mm × 135 mm (w/h/d)
(13 9/16 inches × 5 13/16 inches × 5 5/8 inches)
(not including projecting parts and controls)
Approx. 1.9 kg (4 lb 3 oz)
Supplied accessories
Remote commander (1)
AC adaptor (1)
Cushion (1)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Capteur de
iPod & iPhone
Indicateur SOUND
Les touches VOLUME + et  comportent un point tactile.
Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez
pas les orifices d’aération de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
placez pas non plus de bougies allumées sur
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil au suintement
ou à des éclaboussures et ne posez aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou
installées) à une chaleur excessive comme à la
lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de
chaleur pendant une période prolongée.
Étant donné que la fiche principale de
l’adaptateur CA est utilisée pour débrancher
l’adaptateur CA du réseau électrique, connectez-la
à une prise CA facilement accessible. Si vous
constatez un fonctionnement anormal,
débranchez-la immédiatement de la prise CA.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation CA tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même s’il a été éteint.
La plaque signalétique et des informations
importantes pour votre sécurité sont apposées sur
la partie inférieure à l’extérieur de l’appareil
principal et sur la surface de l’adaptateur CA.
Vous devez savoir que tout changement ou toute
modification non expressément approuvé(e) dans
ce mode d’emploi risque d’annuler votre droit à
utiliser cet appareil.
Un remplacement incorrect de la pile peut poser
un risque d’explosion. Remplacez la pile
uniquement par une pile de type identique.
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré
conforme aux limites pour un appareil numérique
de classe B, conformément à la section 15 de la
réglementation FCC. Ces normes sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas
installé ou utilisé selon les directives, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil est la
source d’interférences nuisibles pour la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant, puis en rallumant l’appareil, il est
recommandé d’éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
—Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
—Éloigner l’appareil du récepteur;
—Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit
différent de celui qui alimente le récepteur;
—Consulter le détaillant ou un technicien radio ou
télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Remplacez la pile de la télécommande
uniquement par une pile au lithium Sony
CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type
différent peut entraîner un risque d’incendie ou
La pile peut exploser si elle est manipulée de
façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la
démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu.
Mettez immédiatement au rebut les piles
usagées, conformément aux réglementations
environnementales locales et aux directives en
vigueur. Gardez-les hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un
chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur, telle qu’un radiateur, un
poêle, une cuisinière ou d’autres appareils
(notamment des amplificateurs) qui dégagent
de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser
une fiche polarisée ou une fiche avec terre.
Une fiche polarisée possède deux lames dont
une est plus large que l’autre. Une fiche avec
terre possède deux lames et une broche de
mise à la masse. La lame large ou la troisième
broche sont prévues pour votre sécurité. Si la
fiche fournie n’est pas adaptée à la prise,
consultez un électricien pour remplacer la
prise obsolète.
10)Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des fiches, des prises de courant et du
point de sortie de l’appareil.
11)Utilisez uniquement des options/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12)Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot,
le socle, le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lors du déplacement de la
combinaison chariot/ appareil afin d’éviter de
vous blesser lors du transport.
13)Débranchez l’appareil pendant les orages ou
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14)Tout entretien ne peut être effectué que par un
technicien qualifié. Un entretien est nécessaire
si l’appareil a été endommagé d’une
quelconque manière, par exemple si le cordon
ou la fiche d’alimentation est endommagé, si
du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des
objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il a subi une
Pour débrancher l’alimentation CA, tirez sur la
fiche et non sur le cordon.
Étant donné qu’un aimant puissant est utilisé
pour le haut-parleur, conservez vos cartes de
crédit à piste magnétique ou vos montres à
ressort, projecteurs ou téléviseurs à tubes
cathodiques, etc., à distance de l’appareil afin
d’éviter tout dommage occasionné par l’aimant.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un
conduit de ventilation, ou dans un endroit
directement exposé au soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations ou à des chocs.
Placez l’appareil dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne
placez pas l’appareil sur une surface (tapis,
couvertures, etc.) ou à proximité de tissus
(rideaux) susceptibles d’obstruer les orifices de
Si un solide ou un liquide s’introduit dans
l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par
un personnel qualifié avant de le réutiliser.
Ne touchez pas à l’appareil lorsque vous avez les
mains mouillées.
Ne placez pas l’appareil à proximité de l’eau.
Source d’alimentation
Désactivation automatique
Une fois la lecture terminée sur un iPod (ou
l’appareil raccordé à la prise AUDIO IN), l’appareil
s’éteindra automatiquement si aucune opération
n’est effectuée après environ 30 minutes.
Pour préparer une source
Connectez l’adaptateur CA fourni solidement à la
prise DC IN 18.2V située à l’arrière de cet
appareil, puis branchez-le à une prise de courant.
Cet appareil ne peut pas fonctionner avec une
Remarque au sujet de l’adaptateur CA
Utilisez uniquement l’adaptateur CA Sony
fourni. La polarité de fiches des autres
fabricants peut être différente. Le fait de ne pas
utiliser l’adaptateur CA fourni peut causer des
problèmes de fonctionnement.
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer
un bon contact.
Lors de l’installation de la pile, veillez à
respecter la polarité.
Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
Dans ce guide de référence, le terme « iPod » est
utilisé pour désigner les fonctions d’un iPod ou
d’un iPhone, sauf indication contraire dans le
texte ou les illustrations.
Pour toute question ou tout problème concernant
cet appareil, consultez votre détaillant Sony le plus
 (Haut)/ (Bas)
Permet de sélectionner une option de menu ou
une plage pour la lecture.
Permet d’exécuter l’élément de menu
sélectionné ou de démarrer la lecture.
Pour effectuer la lecture
1 Placez un iPod sur le connecteur
Le connecteur d’accueil peut être incliné
Appuyez une ou deux fois pour obtenir l’effet
sonore souhaité. (Pour plus de détails, voir
« Pour apprécier l’effet de graves renforcés ou
d’expansion sonore ».)
À quel moment remplacer la
Dans des conditions d’utilisation normales, la pile
(CR2025) devrait durer environ 6 mois. Lorsque
la télécommande ne permet plus de contrôler
l’appareil, remplacez la pile par une pile neuve.
2 Appuyez sur  (activation directe).
La lecture commence sur le iPod.
Vous pouvez faire fonctionner le iPod
raccordé au moyen de cet appareil ou du iPod
Pour installer et retirer le iPod
Lorsque vous installez ou retirez le iPod,
maintenez-le selon le même angle que celui du
connecteur d’accueil de cet appareil. Ne tirez pas
le iPod trop loin vers l’avant.
côté  vers le haut
Pour charger un iPod
Vous pouvez utiliser l’appareil comme chargeur
de piles pour un iPod.
Le chargement commence lorsque le iPod est
connecté à l’appareil. L’état de charge s’affiche sur
l’écran du iPod. Pour plus de détails, reportezvous au guide d’utilisation du iPod.
Pour mettre en marche/
éteindre l’appareil
Appuyez sur / (alimentation).
La touche / s’allume lorsque l’appareil est en
Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la
télécommande fournie pour la première fois.
Pointez la télécommande vers le capteur
(Capteur de télécommande) de l’appareil.
La touche / clignote lors de la réception du
signal de la télécommande.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une période prolongée,
retirez-en la pile afin d’éviter tout dommage
pouvant résulter d’une fuite de la pile ou de la
Utilisation d’un iPod
Modèles iPod/iPhone
Vous trouverez les modèles iPod/iPhone
compatibles ci-dessous.
Mettez à jour le logiciel du iPod/iPhone avant de
l’utiliser avec cet appareil.
iPod touch (4e génération)
iPod touch (3e génération)
iPod touch (2e génération)
iPod nano (6e génération)*
iPod nano (5e génération)
iPod nano (4e génération)
iPod nano (3e génération)
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
* Le iPod nano (6e génération) ne peut pas être contrôlé par la télécommande lorsque vous appuyez sur les commandes « MENU », «  », «  » et « ENTER ».
Les touches VOL + et  comportent un
point tactile.
/ (Alimentation)
Permet de mettre en marche/d’éteindre
l’appareil. La touche / s’allume lorsque
l’appareil est en marche.
 (Lecture/Pause)
Démarre la lecture d’un iPod. Appuyez à
nouveau pour faire une pause/reprendre la
 (Avance)
Permet de passer à la plage suivante.
Maintenez la touche enfoncée pendant l’écoute
pour localiser un point souhaité.
 (Retour)
Permet de retourner à la plage précédente.
Pendant la lecture, cette opération permet de
retourner au début de la plage en cours. Pour
retourner à la plage précédente, appuyez deux
Maintenez la touche enfoncée pendant l’écoute
pour localiser un point souhaité.
Permet de retourner au menu précédent.
À propos des droits d’auteur
iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
touch sont des marques de Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays/régions.
« Made for iPod » et « Made for iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique a été
conçu pour être connecté spécifiquement à un
iPod ou un iPhone, et qu’il a été certifié par le
développeur comme étant conforme aux normes
de performances Apple. Apple n’est pas
responsable du bon fonctionnement de cet
appareil ni de sa conformité aux normes et
réglementations de sécurité. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances des
transmissions sans fil.
Comme cet appareil n’est pas conçu pour
l’utilisation avec un iPad, un problème de
fonctionnement pourrait résulter d’une telle
Vous pouvez raccorder un appareil en option, tel
qu’un lecteur de musique numérique portatif,
pour en écouter le son par l’entremise des hautparleurs de cet appareil. Assurez-vous d’éteindre
chaque appareil avant d’effectuer les
1 Raccordez la prise de sortie de ligne d’un
VOL +/– (Volume plus/moins)
Permet de régler le volume.
Certaines opérations peuvent varier ou ne pas
être disponibles selon les différents modèles de
d’appareils en option
Si un message contextuel apparaît sur l’écran du
iPod touch ou iPhone, consultez la section « À
propos de l’application ».
Il est possible d’insérer un iPod avec un boîtier
ou un étui dans cet appareil. Toutefois, si le
boîtier ou l’étui compromet le raccordement,
retirez le boîtier ou l’étui de votre iPod avant de
l’insérer sur le connecteur d’accueil.
Lorsque vous installez ou retirez le iPod, tenez
fermement l’appareil.
Ne tournez ou ne penchez pas le iPod car vous
pourriez endommager le connecteur.
Retirez le iPod lors du transport; sinon, cela
pourrait causer un problème de
Si la pile du iPod est extrêmement faible,
chargez-la un moment avant l’utilisation.
Sony décline toute responsabilité en cas de
perte ou d’altération de données enregistrées
sur un iPod lors de l’utilisation d’un iPod
raccordé à cet appareil.
Si le iPod n’atteint pas le connecteur situé à
l’avant de l’appareil, fixez le coussin fourni sous
le connecteur.
Pour obtenir des informations détaillées sur les
conditions de l’environnement de
fonctionnement du iPod, reportez-vous au site
web d’Apple Inc.
Pour régler le volume
Appuyez sur VOLUME +/− (VOL +/− sur la
La touche / clignote trois fois lorsque le
volume est réglé au niveau maximum ou
Pour apprécier l’effet de
graves renforcés ou
d’expansion sonore
Vous disposez de deux effets sonores différents.
L’indicateur SOUND (voir ci-dessous) indique le
réglage de l’effet sonore actuel. Vous pouvez
alterner entre les effets en appuyant sur la touche
Jaune (MEGA BASS) : Des graves de haute qualité
sont audibles. Ce réglage est activé par défaut lors
de la mise en marche initiale de l’appareil.
Vert (MEGA BASS et MEGA Xpand) : Un champ
sonore avec expansion optimisée est audible.
Éteint : Le son normal est émis.
L’appareil mémorise le réglage de l’effet sonore
même lorsqu’il est éteint.
lecteur de musique numérique portatif
(ou d’un autre appareil) solidement à la
prise AUDIO IN située à l’arrière de
l’appareil en utilisant un câble de
raccordement audio approprié (non
2 Appuyez sur / pour mettre l’appareil
en marche.
3 Mettez l’appareil raccordé en marche.
4 Démarrez la lecture sur l’appareil
Le son de l’appareil raccordé est alors restitué
par les haut-parleurs de cet appareil.
Le type de câble de raccordement audio requis
varie selon l’appareil en option. Assurez-vous
d’utiliser un type de câble approprié.
Si le niveau de volume est faible, commencez
par régler le volume de l’appareil. Si le niveau de
volume est toujours trop faible, réglez le volume
de l’appareil raccordé.
Pendant la lecture d’un appareil en option
raccordé à la prise AUDIO IN, arrêtez la lecture
du iPod.
Déconnectez le câble de raccordement audio de
l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Guide de dépannage
L’appareil ne se met pas en marche lorsque
l’adaptateur CA est connecté.
 Assurez-vous que l’adaptateur CA est connecté
solidement à la prise de courant.
Aucun son n’est audible.
 Réglez le volume avec VOLUME +/− (VOL +/− sur la
Du bruit est audible.
 Assurez-vous que l’appareil n’est pas à proximité d’un
téléphone portable en cours d’utilisation, etc.
 Si vous utilisez un câble de raccordement audio,
déconnectez le câble lorsqu’il n’est pas utilisé.
Deux sources musicales différentes sont
audibles pendant la lecture.
 Arrêtez la lecture du iPod ou de l’appareil en option.
Aucun son n’est audible.
 Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé.
Une opération n’est pas effectuée.
 Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé.
Le iPod ne se charge pas.
 Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé.
 Assurez-vous que l’adaptateur CA est solidement
Entrée audio
Aucun son n’est audible.
 Assurez-vous que le câble de raccordement audio est
solidement raccordé.
Le volume est faible.
 Vérifiez le volume de l’appareil en option raccordé.
À propos de
Application d’accueil dédiée pour iPod touch et
iPhone disponible dans la boutique d’applications
Recherchez « D-Sappli » et téléchargez
l’application gratuite pour en apprendre davantage
sur les fonctions.
D-Sappli comprend deux fonctions de
minuterie : Réveil en musique et Mise en veille.
La fonction Réveil en musique vous permet
d’écouter/de mettre en pause la musique
souhaitée à l’heure de votre choix. La fonction
Mise en veille vous permet de spécifier une
heure à laquelle arrêter la lecture de la musique.
Les fonctions Réveil en musique et Mise en
veille fonctionnent conjointement avec
l’alimentation de l’appareil.
D-Sappli comprend également une fonction
d’agrandissement de l’affichage d’horloge.
Si l’application à relier avec cet appareil n’est pas
téléchargée sur votre iPod touch/iPhone, un
message contextuel vous invitant à télécharger
D-Sappli pourrait s’afficher à plusieurs reprises.
Désactivez la fonction de lien de l’application
pour ne plus afficher le message contextuel.
Pour désactiver la fonction de lien de
l’application : Appuyez sur / pour éteindre
l’appareil. Retirez votre iPod touch/iPhone du
connecteur d’accueil, puis maintenez les
touches VOLUME − et  de l’appareil
enfoncées simultanément pendant plus de
2 secondes. (L’indicateur SOUND (jaune)
clignote 3 fois lorsque la fonction est
Pour réactiver la fonction de lien de
l’application, répétez les étapes ci-dessus.
(L’indicateur SOUND (vert) clignote 3 fois
lorsque la fonction est activée.)
La télécommande ne fonctionne pas.
 Si la pile de la télécommande est faible, remplacez-la par
une pile neuve.
 Veillez à bien pointer la télécommande vers le capteur de
télécommande situé sur l’appareil.
 Retirez les obstacles pouvant se trouver entre l’appareil et
la télécommande.
 Assurez-vous que le capteur de télécommande n’est pas
soumis à un éclairage important, tel que la lumière
directe du soleil ou une lampe fluorescente.
 Rapprochez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez la
Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le
plus proche.
Sortie CC : 5 V
MAX : 1 A
Environ 7,0 cm (2,75 pouces) de diamètre 6 Ω
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Puissance de sortie
15 W + 15 W (avec 1 % de distorsion
Source d’alimentation externe
DC IN 18.2V
Environ 326 mm × 140 mm × 135 mm (l/h/p)
(13 9/16 pouces × 5 13/16 pouces × 5 5/8 pouces)
(excluant les parties saillantes et réglages)
Environ 1,9 kg (4 lb 3 oz)
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Adaptateur CA (1)
Coussin (1)
La conception et les spécifications sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF