GE 25893 User manual

GE 25893 User manual
21095
2.4 GHz Digital Cordless Handset
Speakerphone/Answering System
with Call Waiting Caller ID
User’s Guide
We bring good things to life.
IMPORTANT INFORMATION
NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
The equipment must be installed using an acceptable method of connection. The customer
should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of
service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance
facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this
equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to
request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are
connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should
contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTES: This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of
20 centimeters between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure
guidelines when used with the belt clip supplied with this product. Use of other accessories
may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines.
INTERFERENCE INFORMATION
This equipment generates and uses radio frequency energy which may interfere with
residential radio and television reception if not properly installed and used in accordance
with instructions contained in this manual. Reasonable protection against such interference
is ensured, although there is no guarantee this will not occur in a given installation. If
interference is suspected and verified by switching this equipment on and off, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the radio/television receiver’s antenna, relocate the equipment with respect to the
receiver, plug the equipment and receiver into separate circuit outlets. The user may also
wish to consult a qualified radio/television technician for additional suggestions. This
equipment has been fully tested and complies with all limits for Class B computing devices
pursuant to part 15 FCC Rules and Regulations. This device complies with RSS-210 of
Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC)
This telephone system meets FCC/Industry Canada standards for Hearing Aid Compatibility.
2
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT INFORMATION ....................... 2
FCC RF RADIATION EXPOSURE
STATEMENT .................................. 2
INTERFERENCE INFORMATION ................... 2
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) ........ 2
INTRODUCTION ..................................... 5
HANDSET AND BASE LAYOUT .................. 7
BEFORE YOU BEGIN .............................. 8
PARTS CHECKLIST ............................. 8
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS ........ 8
DIGITAL SECURITY SYSTEM ................. 8
INSTALLATION ....................................... 9
IMPORTANT INSTALLATION GUIDELINES .. 9
INSTALLING THE PHONE ........................ 10
WALL MOUNTING THE BASE .............. 11
TELEPHONE SETUP .............................. 12
PROGRAMMING THE BASE ................. 12
LANGUAGE ..................................... 12
DISPLAY CONTRAST ......................... 12
ANSWERER ON/OFF ........................ 13
RING TO ANSWER ............................ 13
SECURITY CODE .............................. 14
ANNOUNCEMENT ............................. 14
RECORDING THE OUTGOING
ANNOUNCEMENT ............................. 14
REVIEWING THE
ANNOUNCEMENT .................. 15
RINGER TONE ................................. 16
TONE/PULSE .................................. 16
SET DAY .......................................
SET TIME .......................................
AREA CODE ...................................
DEFAULT ........................................
PROGRAMMING THE HANDSET ...........
LANGUAGE .....................................
HANDSET NAME .............................
AREA CODE ...................................
RINGER TONE .................................
REGISTRATION ................................
DEREGISTRATION .............................
DEFAULT ........................................
CORDLESS PHONE BASICS ....................
SPEAKERPHONE ..............................
CHARGE INDICATOR .........................
MAKING A CALL WITH THE HANDSET ...
MAKING A CALL WITH THE
SPEAKERPHONE ....................
ANSWERING A CALL WITH THE
HANDSET .......................................
ANSWERING A CALL WITH THE
SPEAKERPHONE ....................
CALL TIMER ....................................
AUTO STANDBY ..............................
RINGER VOLUME CONTROL ...............
HANDSET ...............................
BASE ............................................
CALL WAITING ................................
FLASH ...........................................
17
17
17
18
18
18
19
20
20
20
22
23
24
24
24
24
25
25
25
25
25
26
26
26
27
27
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO
PREVENT FIRE OR
ELECTRICAL SHOCK
HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
“DANGEROUS
VOLTAGE” INSIDE
THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
3
LAST NUMBER REDIAL .....................
EXIT .............................................
PAGING .........................................
TRANSFERRING CALLS ......................
MUTE ...........................................
TEMPORARY TONE DIALING ...............
CORDLESS HANDSET VOLUME
CONTROL ............................
SPEAKERPHONE/ANSWERING
SYSTEM VOLUME CONTROL ...
INTERCOM ......................................
MAKING AN INTERCOM CALL .............
RECEIVING AN INTERCOM CALL ...
RECEIVING AN EXTERNAL TELEPHONE
CALL DURING AN INTERCOM CALL .....
USING INTERCOM OR
CONFERENCE WITH
EXTERNAL CALLS .................
MEMORY ...........................................
STORING A NAME AND NUMBER IN
MEMORY .......................................
STORING A REDIAL NUMBER .............
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING
SEQUENCE .....................................
REVIEWING, CHANGING OR DELETING
STORED NUMBERS ..........................
TO REVIEW: ............................
TO CHANGE: ...........................
TO DELETE: ............................
DIALING A STORED NUMBER WITH THE
HANDSET .......................................
DIALING A STORED NUMBER
WITH THE BASE ....................
CHAIN DIALING FROM MEMORY .........
CALLER ID (CID) ...............................
RECEIVING AND STORING CID
RECORDS .......................................
REVIEWING CID RECORDS ................
4
27
28
28
29
30
31
31
32
32
32
33
33
33
35
35
36
37
37
37
37
38
38
39
39
40
40
41
TRANSFERRING CID RECORDS
TO MEMORY ...................................
DIALING A CID NUMBER ..................
DELETING THE CID RECORD
SHOWING IN THE DISPLAY .................
DELETING ALL CID RECORDS ...........
CID ERRORS ..................................
ANSWERING SYSTEM OPERATION ..........
STANDBY DISPLAY ...........................
SPEAKER VOLUME ...........................
SCREENING CALLS AT THE BASE .........
MESSAGE PLAYBACK .......................
ERASING MESSAGES .......................
MEMO ..........................................
REMOTE ACCESS .............................
ACCESSING THE ANSWERING
SYSTEM WITH THE CORDLESS
HANDSET ............................
SCREENING CALLS WITH THE
CORDLESS HANDSET .............
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM
FROM ANOTHER LOCATION ................
MEMORY FULL ...............................
REPLACING THE BATTERY ......................
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS .........
HEADSET AND BELT CLIP INSTALLATION ..
CONNECTING AN OPTIONAL
HEADSET TO THE HANDSET ................
CONNECTING THE BELT CLIP ..............
DISPLAY MESSAGES ............................
HANDSET SOUND SIGNALS ..................
TROUBLESHOOTING GUIDE ...................
GENERAL PRODUCT CARE ....................
CAUSES OF POOR RECEPTION ...............
INDEX ...............................................
TELEPHONE NETWORK INFORMATION ......
REN NUMBER ...................................
ACCESSORY ORDER FORM ...................
SERVICE ............................................
41
42
44
44
45
46
46
46
46
46
47
48
48
48
49
49
49
50
51
51
51
51
52
53
54
57
57
58
60
60
61
62
INTRODUCTION
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for
future reference.
Congratulations on purchasing this GE cordless telephone/answering
system with Call Waiting Caller ID. This telephone has been designed to be
simple to use, however, you can reach its full potential more quickly by
taking a few minutes to read this instruction book. This telephone is a
multifunction product for use with Call Waiting and Caller ID services
available from your local telephone company.
Your Caller ID Call Waiting phone allows you to:
• view the name and telephone number of a caller while you are on the
phone (Call Waiting Caller ID).
• identify callers before you answer the phone.
• view the time and date of each incoming call.
• record up to 40 Caller ID messages sequentially in each handset and
the base.
• know who called while you are on the other line or when you
were away.
• screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to
get prepared before answering a call.
5
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in
your home goes out.
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must
subscribe to two separate services available from your local telephone
company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is
calling when the phone rings and Caller ID with Call Waiting Service to know
who is calling while you are on the phone.
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies
that may cause interference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To
minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone
should not be placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such
interference continues, move the cordless telephone farther away from these
appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz
frequency for communication, and, if not properly set, these devices may
interfere with each other and/or your new telephone. Typical devices that may
use the 2.4 GHz frequency for communication include wireless audio/video
senders, wireless computer networks, multi-handset cordless telephone
systems, and some long-range cordless telephone systems.
6
HANDSET AND BASE LAYOUT
mute/program button
Display
mem (memory) button
format/conference button
exit/answerer button
exit
mem
mute
talk/callback button
ca
llb
ack
+
format
talk
redial button
page
Vol
flash
ringer
int
delete
2 abc
1
review
4 ghi
flash/delete button
3 def
skip
play/stop
5 jkl
6 mno
7 pqrs
8 tuv
9 wxyz
* tone
0 oper # pause
review button
ringer button
erase
skip button
# pause button
play/stop button
MUTE/program button
CID
conference
redial
page/int button
CID/vol buttons
answerer
program
* tone button
erase button
MEM (memory) button
memo button
Display
EXIT button
play/stop button
ringer button
redial button
memo
play/stop
new message/
answerer
am
or m
g
rin
flas
al
di
at
re
v
d
ele
co
n f.
es
volume
buttons
EXIT
er
v
MEM
h
pr o
MUTE
gr
f
CID/
message
buttons
Back Side
new message/
answerer
indicator
C I D / m es s
ag
v
1
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
volume
v
7 pqrs
charge/
page
* tone
c
page/int.
charge/page
indicator
8 tuv
9 wxyz
0 oper
# pause
ck
lba
al
speaker
te
flash/delete
button
format/
conf. button
# pause button
page/int button
speaker/callback button
* tone button
7
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the items shown here.
memo
play/stop
new message/
answerer
MEM
al
di
g
rin
flas
ele
d
v
charge/
page
exit
mem
mute
answerer
call
1
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7 pqrs
8 tuv
9 wxyz
* tone
0 oper
# pause
volume
v
program
n f.
es
g
s sa
te
co
C ID /me
EXIT
or m
at
re
er
am
f
gr
v
h
pr o
MUTE
v
bac
k
talk
redial
+
format
c
page/int.
Vol
flash
ringer
delete
2 abc
review
ck
lba
al
speaker
CID
conference
page
int
1
3 def
play/stop
skip
4 ghi
5 jkl
6 mno
7 pqrs
8 tuv
9 wxyz
* tone
0 oper # pause
erase
Base
Telephone line cord
Mounting pedestal
Handset
Battery
compartment
cover
Belt clip
Battery pack
AC power supply
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS
To use this phone, you need an RJ11C (CA11A) type
modular telephone jack, which might look like the one
pictured here, installed in your home. If you don’t have
a modular jack, call your local phone company to find
out how to get one installed.
Wall plate
Modular
telephone
line jack
DIGITAL SECURITY SYSTEM
Your cordless phone uses a digital security system to protect against false
ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. When you
place the handset in the base, the unit verifies its security code. After a
power outage or battery replacement, you should place the handset in the
base for about 30 seconds to reset the code.
8
INSTALLATION
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is
specifically designed for wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the
telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as
faxes, other phones, or modems.
IMPORTANT INSTALLATION GUIDELINES
• Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical
power outlet.
• Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical
noise, such motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.
• Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances,
radiators, and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.
• Avoid dusty locations.
• Avoid other cordless telephones or personal computers.
9
INSTALLING THE PHONE
1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack (RJ11C).
2. Plug the AC power supply into the electrical outlet and the DC connector
into the power jack on the back of the base.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power supply 5-2605
(black) or 5-2606 (white) that came with this unit. Using other power
supplies may damage the unit.
3. Install the handset battery.
NOTE: You must connect the handset battery before use.
• Push down on the top of the battery compartment cover (located on
the back of the handset) and slide the cover off.
• Lift the battery pack and connect it's plug to the jack inside the
compartment.
BATTERY
BLACK WIRE
PRESS DOWN
FIRMLY
RED WIRE
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the
jack inside the compartment as shown in the illustration.
• Slide the battery compartment cover back into place.
4. Connect the telephone line cord by plugging one end of the telephone
line cord into the jack on the back of the base and other end into a
telephone wall jack.
10
NOTE: One base can support up to four handsets.
5. Place the handset in the base cradle. The charge indicator turns on to
indicate the battery is charging.
6. Allow the handset to charge on a flat surface, such as a desk or table
top, for 16 hours prior to first use. If you don't properly charge the
phone, battery performance is compromised.
WALL MOUNTING THE BASE
NOTE: For best results, leave the base on a flat surface during initial charging
before you hang it on the wall.
1. Turn the base over.
2. Attach the wall mounting pedestal by first inserting the tabs on the open
edge of the pedestal into the slots on the lower portion of the bottom of
the base. Then push down and snap the pedestal into place.
3. Slip the mounting holes (on the back of the pedestal) over the wall plate
posts and slide the unit down into place. (Wall plate not included.)
11
TELEPHONE SETUP
PROGRAMMING THE BASE
There are 12 programmable menus on base: LANGUAGE, CONTRAST,
ANSWERER ON/OFF, RING TO ANSWER, SECURITY CODE,
ANNOUNCEMENT, RING TONE, TONE/PULSE, DAY, TIME, AREA CODE and
DEFAULT SETTING.
NOTE: During programming, you may press the MUTE/program button at
any time to go to the next option. To exit the menu, press the MUTE/
program button, or press the EXIT button to keep the previous setting.
LANGUAGE
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode);
2. Press the MUTE/program button until SET LANGUAGE 1ENG 2FRA
3ESP shows on the display.
3. Use touch-tone pad to select 1ENG, 2FRA , 3ESP, or use the CID/
messages ( or ) button to scroll to 1ENG, 2FRA, or 3ESP. ENG
(English) is the default setting.
SET LANGUAGE
1 ENG 2 FRA 3 ESP
4. Press the MUTE/program button to save, SET CONTRAST 123 shows in
the display.
SET CONTRAST
1 23
DISPLAY CONTRAST
1. Use the touch-tone pad on your base to select 1, 2, or 3, or use the CID/
messages ( or ) button to scroll to 1, 2, or 3. Contrast level 1 is the
default setting.
12
2. Press the MUTE/program button to save, and SET ANSWERER 1ON
2OFF shows in the display.
SET ANSWERER
1 ON 2 OFF
ANSWERER ON/OFF
1. Use the CID/messages ( or ) button to scroll to 1ON or 2OFF, or use
the touch-tone pad to scroll to 1ON or 2OFF. The default setting is ON.
2. Press the MUTE/program button again to save, and you will hear a
confirmation tone (If you made a change, the unit announces the new
choice). Then RING TO ANSWER shows in the display.
RINGS TO ANSWER
3 4 5 6
RING TO ANSWER
You may set the number of times you want the phone to ring before the
answering system answers a call.
1. Use the CID/messages ( or ) button to scroll to 3, 4, 5, or 6, or use
the touch-tone pad to select 3, 4, 5, or 6. For example, press the 5 key to
choose RING SELECT 5.
2. Press the MUTE/program button to save. You will hear a confirmation
tone, and SECURITY CODE 1 2 3 shows in the display.
SECURITY CODE
1 2 3
13
SECURITY CODE
You can access the answering system from a tone dialing telephone in
another (remote) location. The security code is required for remote access,
and it prevents unauthorized access to your answering system. You may
only change the security code at the base.
1. Use the touch-tone pad to enter your new 3-digit security code. For
example, press the 6, 2, and 8 number keys for security code 628. The
default security code is 123.
SECURITY CODE
628
NOTE: If you want to re-enter the security code, enter the numbers again and
press the MUTE/program button. The new numbers replace the old numbers.
NOTE: Press the EXIT button to keep the current security code and return to
the standby mode.
2. Press the MUTE/program button. You will hear a confirmation tone, and
the new security code shows in the display, followed by
ANNOUNCEMENT DEFAULT.
ANNOUNCEMENT
RECORDING THE OUTGOING ANNOUNCEMENT
The outgoing announcement is heard by the caller when the answering
system answers the call. The default announcement is: "PLEASE LEAVE
YOUR MESSAGE AFTER THE TONE." You may, however, choose to record
a personal outgoing announcement.
For best results when recording a personal announcement, you should
be about nine inches from the microphone and try to eliminate as much
background noise as possible.
14
Sample Outgoing Announcement
"Hi, this is (use your name here), I can't answer the phone right now, so please
leave your name, number, and a brief message after the tone, and I'll get back to you.
Thanks."
NOTE: You have up to two minutes to record a personal outgoing
announcement.
NOTE: If you choose not to record a personal announcement, the system
uses the default announcement.
REVIEWING THE ANNOUNCEMENT
1. Press the MUTE/program button until ANNOUNCEMENT shows in
the display.
2. Press CID/message ( or ) to select CURRENT.
3. Press and hold the MUTE/program button for 2 seconds, and the
outgoing announcement plays.
1. Use the CID/messages ( or ) button to scroll to NEW, CURRENT or
DEFAULT. The default setting is DEFAULT.
2. Press and hold the MUTE/program button.
• If you select NEW, ANNOUNCEMENT RECORDING shows in
the display.
Begin speaking after you hear the beep, and release the MUTE/program
button when finished recording. ANNOUNCEMENT PLAYING shows in the
display and your recorded greeting plays back.
• If you select DEFAULT, ANNOUNCEMENT PLAYING shows in the
display and the default greeting plays.
3. Press the MUTE/program button to save, and SET RINGER TONE 1 2 3 4
5 6 shows in the display.
SET RINGER TONE
123456
15
RINGER TONE
You may choose from six different ringer tones.
1. Use the touch-tone pad to select 1, 2, 3, 4, 5, 6, or use the CID/messages
( or ) button to scroll to your selection. The ringer tone plays. The
default setting is 1.
2. Press the MUTE/program button to save, and SET TONE/PULSE 1TONE
2PULSE shows in the display.
SET TONE/PULSE
1 TONE 2 PULSE
TONE/PULSE
Most telephone systems use tone dialing, however, some may still use
pulse dialing. Depending on your telephone system, set the dialing mode
as follows:
1. Use the touch-tone pad to select 1TONE or 2PULSE, or press the CID/
messages ( or ) button to scroll to 1TONE or 2PULSE. The default
setting is 1.
2. Press the MUTE/program button to save, and. SET DAY SU M T W H F S
shows in the display.
SET DATE
SU M T W H F S
NOTE: If you aren’t sure which dialing system you have, set the telephone to
tone dialing and make a test call. If the call connects, the setting is correct. If
the call does not connect, set the telephone to pulse dialing.
16
SET DAY
NOTE: If you want to keep the current date, press the MUTE/program button
when the display shows SET DAY SU M T W H F S.
1. Press the CID/messages ( or ) to scroll to the day.
2. Press the MUTE/program button to save, and SET TIME shows in
the display.
SET TIME
12 : 00 AM
PM
SET TIME
NOTE: Time or day is automatically transmitted by your local phone company
as part of Caller ID service. If you subscribe to Caller ID service, the current
time is set automatically when you receive your first CID record. Or, you can
set the time manually.
1. Use the touch-tone pad to enter the current time. The cursor
automatically moves to the AM field. Use the CID/messages ( or )
button to move the arrow to PM, if necessary.
2. Press the MUTE/program button to save, and SET AREA CODE shows in
the display.
SET AREA CODE
--NOTE: If you want to keep the current time, press the MUTE/program
button when the display shows - - : - - AM PM.
AREA CODE
If you enter a 3-digit area code in the area code menu, your local area code
will not appear in Caller ID messages you receive. Instead, you will see
only the local seven digit number. Calls you receive from outside your
local area code display as the full ten-digit number.
17
1. Use the touch-tone pad to enter your three digit area code.
2. Press the MUTE/program button to save, and DEFAULT SETTING 1YES
2NO shows in the display.
DEFAULT SETTING
1 YES 2NO
DEFAULT
As you become familiar with this system, you may prefer to use the
system’s original settings. Follow the steps to return to the factory settings.
1. Use the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or press the CID/ messages
( or ) button to scroll to 1YES or 2NO. The default setting is NO.
• If you select YES, all settings in the programmable menu on the base
return to the factory default settings.
• If you select NO, your programmed setting are retained.
2. Press the MUTE/program button to save, and the display returns to the
main menu.
PROGRAMMING THE HANDSET
There are seven programmable menus on handset: LANGUAGE,
HANDSET NAME, AREA CODE, RING TONE, REGISTRATION,
DEREGISTRATION and DEFAULT SETTING.
NOTE: You can press the mute/program button at any time to go to the next
option. To exit the menu, press the mute/program button or press the exit/
answerer button to keep the previous setting.
LANGUAGE
1. Make sure your handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the mute/program button until SET LANGUAGE 1ENG 2FRA 3ESP
shows on the display.
18
3. Use touch-tone pad to select 1ENG, 2FRA , 3ESP, or use the CID/vol (
or ) button to scroll to 1ENG, 2FRA, or 3ESP. ENG (English) is the
default setting.
4. Press the mute/program button to save, and HANDSET NAME shows in
the display.
HANDSET NAME
HANDSET NAME
1. Use the touch-tone pad to enter the handset name.
More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to
enter the name Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Briefly
pause and the cursor moves to the next field. Press the 4 key 3 times for
the letter I. Briefly pause and the cursor moves to the next field. Press the
5 key 3 times for the letter L. Briefly pause and the cursor moves to the
next field. Press the 5 key 3 times for the second letter L, press 1 key to
add a space. Press the 7 key 4 times for the letter S. Briefly pause and the
cursor moves to the next field. Press the 6 key once for the letter M. Briefly
pause and the cursor moves to the next field. Press the 4 key 3 times for
the letter I. Briefly pause and the cursor moves to the next field. Press the
8 key for the letter T. Briefly pause and the cursor moves to the next field.
Press the 4 key twice for the letter H.
NOTE: If you make a mistake press the flash/delete key to backspace and
erase the wrong character.
2. Press the mute/program button to save the name and return to the main
menu. You will hear a confirmation tone. The handset name displays for
two seconds, followed by SET AREA CODE - - -.
HANDSET NAME
BILL SMITH
19
SET AREA CODE
--AREA CODE
If you enter a 3-digit area code in the area code menu, your local area code
will not appear in Caller ID messages you receive. Instead, you will see
only the local seven digit number. Calls you receive from outside your
local area code display as the full ten-digit number.
1. Use the touch-tone pad to enter your three digit area code.
2. Press the mute/program button to save, and SET RINGER TONE 1 2 3 4 5
6 shows in the display.
RINGER TONE
You may choose from six different ringer tones.
1. Use the touch-tone pad to select 1, 2, 3, 4, 5, 6, or use the CID/vol ( or
) button to scroll to your selection. The ringer tone plays. The default
setting is 1.
2. Press the mute/program button to save, and REGISTRATION 1YES 2NO
shows in the display.
REGISTRATION
1YES
2NO
REGISTRATION
NOTE: This setting may be made with the handset only.
During the registration process, keep your handset near the base. When
your handset shows the following:
1. Use the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the CID/vol ( or )
button to scroll to 1YES or 2NO. The default setting is 2NO.
20
2. Press the mute/program button and HOLD BASE PAGE WAIT FOR BEEP
shows in the display.
HOLD BASE PAGE
WAIT FOR BEEP
3. Press and hold the page/int button on the base until you hear a long
confirmation tone, then HANDSET # REGISTERED displays for two
seconds, followed by HANDSET NAME. After the handset registration is
complete, and you did not previously name the handset, you may name
it now.
HANDSET #
REGISTERED
HANDSET NAME
4. Use the touch-tone pad to enter the name.
More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to
enter the name Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Briefly
pause and the cursor moves to the next field. Press the 4 key 3 times for
the letter I. Briefly pause and the cursor moves to the next field. Press the
5 key 3 times for the letter L. Briefly pause and the cursor moves to the
next field. Press the 5 key 3 times for the second letter L, press 1 key to
add a space. Press the 7 key 4 times for the letter S. Briefly pause and the
cursor moves to the next field. Press the 6 key once for the letter M. Briefly
pause and the cursor moves to the next field. Press the 4 key 3 times for
the letter I. Briefly pause and the cursor moves to the next field. Press the
8 key for the letter T. Briefly pause and the cursor moves to the next field.
Press the 4 key twice for the letter H.
21
NOTE: If you make a mistake press the flash/delete button to backspace and
erase the wrong character(s).
5. Press the mute/program button to save, and DEREGISTRATION 1YES
2NO shows in the display.
DEREGISTRATION
1YES
2NO
DEREGISTRATION
NOTE: This setting may be made with the handset only.
Deregistration cancels a handset’s registration. If you do not know a
handset’s name, you should deregister the handset according to the
following steps. During the de-registration process, it’s important to keep
the handset near the base.
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless
absolutely necessary because once a handset is deregistered, that handset’s
telephone features cannot be used until the handset is re-registered.
1. Use the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the CID/vol ( or
) button to scroll to 1YES or 2NO. The default setting is 2NO.
2. Press the mute/program button.
3. If you select 2NO, DEFAULT SETTING 1YES 2NO shows in the display.
Proceed to the DEFAULT section.
DEFAULT SETTING
1 YES 2NO
4. If you select 1YES, MOVE NEAR TO BASE displays until you move the
handset closer to the base. Then the handset displays CONFIRM? 1YES
2NO.
22
MOVE NEAR TO
BASE
CONFIRM?
1YES
2NO
5. Use the CID/vol ( or ) button to scroll to 1YES or 2NO. The default
setting is 1YES.
6. Press the mute/program button to confirm the deregistration. HANDSET
# DEREGISTERED followed by HANDSET NEEDS REGISTRATION shows
in the display.
HANDSET #
DEREGISTERED
NOTE: If one or more handsets becomes lost, you should de-register all
handsets (globally) to ensure proper system operation.
1. Press and hold the base page/int button on the base until the charge/page
indicator flashes.
2. Press and hold the base page/int button again until the charge/page
indicator flashes rapidly.
3. Press and release the page/int button on the base. The charge/page
indicator stops blinking, and the base display shows ALL HANDSETS
DEREGISTERED for five seconds and confirms all handsets are deregistered. Then the base returns to standby mode, and each handset
displays HANDSET NEEDS REGISTRATION.
DEFAULT
As you become familiar with this system, you may prefer to use the
system’s original settings. Follow the steps to return to the factory settings.
23
1. Use the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or press the CID/vol (
or ) button to scroll to 1YES or 2NO. The default setting is NO.
• If you select YES, all settings in the programmable menu on the base
return to the factory default settings.
• If you select NO, your programmed setting are retained.
2. Press the mute/program button to save, and the display returns to the
main menu.
CORDLESS PHONE BASICS
SPEAKERPHONE
For hands-free operation and convenience, your multi-handset system is
equipped with a speakerphone.
For best speakerphone performance, avoid the following:
• Areas with high background noise. (The microphone might pick up
these sounds.)
• Surfaces affected by vibration.
• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a
cabinet, which can generate an echo effect.
Note the following guidelines when using the speakerphone:
• Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by
the person to whom you are talking.
CHARGE/PAGE INDICATOR
When the charge/page indicator on the base is lit, the handset is correctly
seated in the cradle and is charging. The indicator flashes when the base is
paged, when the base pages the handset, or when you receive an
incoming call.
MAKING A CALL WITH THE HANDSET
1. Pick up the handset and press the talk/callback button. Listen for a dial tone.
2. Dial the desired number, or pre-dial the number first then press the talk/
callback button.
24
3. When finished, press the talk/callback button again to hang up.
MAKING A CALL WITH THE SPEAKERPHONE
1. Press the speaker/callback button on the base. You will hear a dial tone.
2. Dial a number. Or, pre-dial the number and then press the speaker/
callback button.
3. When finished, press the speaker/callback button to hang up.
NOTE: You can enter up to 32 pre-dial digits. If you want to delete the
pre-dial number you entered, press the flash/delete button until all of the
digits are erased.
ANSWERING A CALL WITH THE HANDSET
1. When the phone rings, press the talk/callback button on the handset.
2. When finished, press the talk/callback button again to hang up.
ANSWERING A CALL WITH THE SPEAKERPHONE
1. When the phone rings, press the speaker/callback button to answer a call.
2. When finished press speaker/callback to hang up.
NOTE: If you are using the handset and want to switch to the speakerphone,
press the speaker/callback button on the base first, and then either press the
talk/callback button on the handset to switch it off, or put the handset in the
base cradle. When the speaker/callback button is pressed, the button lights.
If you want to switch from speakerphone to handset, press the talk/callback
button on the handset first, and then press the speaker/callback button on
the base.
CALL TIMER
After you press talk/callback on the handset or speaker/callback on the
base, the built-in call timer shows in the display and counts the length of
time of the call in minutes and seconds.
AUTO STANDBY
Placing the handset in the base cradle while the handset is off hook
(during a call) automatically hangs up the handset.
25
RINGER VOLUME CONTROL
HANDSET
1. Press the ringer button and the current ringer setting shows in the display.
RINGER ON
1 ON 2 OFF
2. Use the touch-tone pad on your handset to enter 1 ON or 2 OFF, or use
the cid/vol ( or ) to scroll to your selection.
3. Press the mute/program button to save your selection. You will hear a
confirmation tone, and the ringer setting displays for two seconds.
RINGER ON
NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon
handset display.
shows in the base and
NAME
HANDSET 1
BASE
1. Press the ringer button and RINGER SETTING HIGH LOW OFF shows in
the display.
RINGER SETTING
HIGH LOW OFF
2. Use the CID/messages ( or ) to scroll to your selection.
26
3. Press the MUTE/program button to save your selection, and the ringer
setting shows in the display for two seconds then returns to standby mode.
RINGER = LOW
CALL WAITING
If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your local
telephone company, you will receive Caller ID information (if available) on Call
Waiting calls. During a phone call you will hear a beep, which indicates
another call is waiting on the line, and Caller ID information shows in the
handset display. To connect to the waiting call, press the flash button on the
handset or base, and your original call is put on hold. You may switch back
and forth between the two calls by pressing the flash button.
FLASH
Use the flash/delete button on the handset or base to activate custom
calling services, such as call waiting, which are available through your
local phone company.
TIP: Don’t press the talk/callback button on the handset or the speaker/
callback button on the base to activate a custom calling service, such as call
waiting, or you’ll hang up the phone.
LAST NUMBER REDIAL
You may redial a number up to 32 digits long. If the number is longer than
32 digits, you will hear an error tone. To quickly redial the last number you
dialed:
1. Press the talk/callback button on the handset or the speaker/callback
button on the base.
2. Press the redial button.
-OR-
27
3. Press the redial button first then press the talk/callback button or the
speaker/callback button.
-OR4. If you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the
redial button to quickly redial the number.
EXIT
Press the EXIT button on the base or exit/answerer button on the handset
to end an operation, such as TRANSFER or exit the programmable menu.
PAGING
This feature helps you locate a misplaced handset and send and receive
pages for intercom calls. All handsets must be registered to use the page
function. If your handsets are not registered, follow the instructions in the
Handset Registration section of this manual.
Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
1. Press the page/int button on the handset or base.
PAGING
EXTENSION ?
2. Use the touch-tone pad on your handset or base to select the handset or the
base you want to page when PAGING EXTENSION? shows in the display.
NOTE: Press the * key to page all registered handsets and the base or press
the 0 key to page the base.
3. The receiving handset or base is paged, and the receiving handsets or
base emit a paging tone and the following information shows in the
display:
28
PAGING
HANDSET 2
SENDING HANDSET/BASE
PAGING FROM
HANDSET 1
RECEIVING HANDSET/BASE
When the talk/callback or speaker/callback or page/int on the receiving
handset or base is pressed, the page is answered. If the page is not answered
after two minutes, NO ANSWER shows in the display of sending handset or
base and the page is cancelled. The unit returns to standby mode.
NOTE: If a personalized name is assigned to the handset during registration,
then that name is displayed instead of handset number.
NOTE: To cancel the page, press the EXIT button on the base or exit/
answerer button on the handset or the page/int button at the sending
handset or base.
TRANSFERRING CALLS
This feature lets you transfer calls between handsets or the base in
talk mode.
1. During talk mode, press the page/int button to put the call on hold.
LINE ON HOLD
EXTENSION ?
29
2. Enter 0 for the base or the handset number you want to transfer the call
to, and the receiving handset or base is paged. During the page, a page
tone is emitted on the receiving handset or base. For example,
HANDSET 2 pages Steve’s handset and the following information shows
in the displays:
PAGING FROM
HANDSET 2
RECEIVING HANDSET
PAGING/LINE ON HOLD
STEVE
SENDING HANDSET
NOTE: If the page isn’t answered, press the EXIT button on base or exit/
answerer button on handset or the page/int button to cancel the transfer.
When the page/int or talk/callback button is pressed on the receiving
handset, the unit goes into intercom mode. When the talk/callback button
on the sending handset is pressed, the call is transferred.
NOTE: 1) If talk/callback button on the sending handset is pressed before
page/int or talk/callback button is pressed on the receiving handset, the
receiving handset emits the ringer tone (not the page tone), and
TRANSFERRING FROM and the handset number shows in the display.
2) If the other extension does not take the call within 30 seconds, the call is
transferred back to your handset or base, and CALLBACK is displayed.
MUTE
To have a private, off-line conversation use the mute feature. The party on
the other end of the line cannot hear you, but you can still hear them.
30
1. During a phone conversation press the mute/program button on the
handset. MUTE ON shows in the display.
MUTE ON
TALK 00:10 VOL 2
2. Press the mute/program button again to cancel mute and return to your
phone conversation.
TALK 00:05 VOL 2
TEMPORARY TONE DIALING
This feature is useful only if you use pulse dialing service. Temporary tone
dialing enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone
services offered by banks, credit card companies, etc. For example, when
you call your bank you may need to enter your account number. Using the
temporary tone feature allows you to temporarily switch to touch tone
mode so you can enter and send your number.
1. Dial the telephone number and wait for the line to connect.
2. When your call is answered, press the *tone button on your handset
number pad to temporarily change from pulse dialing to tone dialing.
3. Follow the automated instructions to get the information you need.
4. Hang up the handset and the phone automatically returns to pulse
(rotary) dialing mode.
CORDLESS HANDSET VOLUME CONTROL
When the cordless handset is ON (in talk mode) adjust the receiver volume
by pressing the CID/vol ( or ) button on the cordless handset. There are
four volume levels, and each press of the CID/vol ( or ) button adjusts
the receiver volume by one level.
31
SPEAKERPHONE/ANSWERING SYSTEM VOLUME CONTROL
When the speakerphone is ON, adjust the volume by pressing the ( or )
buttons on the base. There are eight volume levels, and each press of the
volume button adjusts the speaker volume by one level.
NOTE: You may also adjust the volume during intercom mode, and
conference mode.
INTERCOM
The intercom feature allows you to have an unlimited-duration, two-way
conversation between two handsets or the base and a handset.
MAKING AN INTERCOM CALL
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the page/int button on the handset or base. PAGING EXTENSION
shows in the display.
PAGING
EXTENSION ?
3. Enter the handset number you want to intercom with, or enter 0 to
intercom with the base. The receiving party is paged.
NOTE: To cancel the page, press the page/int button again or press the
EXIT button on the base or exit/answerer button on the handset.
PAGING
HANDSET 1
THE SENDING PARTY
32
PAGING FROM
HANDSET 2
THE RECEIVING PARTY
4. When the receiving party answers the page, the intercom is activated.
When the intercom is setup the following information shows in the display:
INTERCOM
HANDSET 1
THE SENDING PARTY
INTERCOM
HANDSET 1
THE RECEIVING PARTY
5. When finished, press the EXIT button on base or exit/answerer button
on handset or the page/int button on either handset or base to
deactivate the intercom.
NOTE : During the intercom, if a handset is assigned a name, that name is
displayed instead of handset number.
RECEIVING AN INTERCOM CALL
When an intercom call is received, the handset or base beeps. To answer
the intercom call, press the page/int or speaker/callback button on the base
or the talk/callback button on the handset.
RECEIVING AN EXTERNAL TELEPHONE CALL DURING AN INTERCOM CALL
If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom is
automatically disconnected so you can answer the call. Press the talk/callback
button on the handset or speaker/callback button on base to end the intercom
first, and then press the talk/callback button on the handset or speaker/
callback button on base again to answer the external telephone call.
USING INTERCOM OR CONFERENCE WITH EXTERNAL CALLS
During an external telephone call, you may page other handsets and have
off-line, private intercom conversations between an external caller and the
handsets, or you may have a 3-way conference with external line and
another handset or the base.
33
1. During an external call, press the page/int key on your handset or base
to place the external call on hold. LINE ON HOLD EXTENSION? shows in
the display.
LINE ON HOLD
EXTENSION ?
2. Enter the handset number you want to conference with, or enter 0 to
conference with the base. The receiving party is paged.
PAGING/LINE ON HOLD
HANDSET 2
SENDING PARTY
PAGING FROM
HANDSET 1
RECEIVING PARTY
3. The receiving handset or base must press the page/int or speaker/
callback button on the base or the talk/callback button on the handset to
answer the intercom, then both intercom users may speak privately. The
external caller cannot hear the intercom conversation.
LINE ON HOLD
HANDSET 2
SENDING PARTY
INTERCOM
HANDSET 1
RECEIVING PARTY
4. Sending party may press format/conf. on the base or format/conference
on the handset.
NOTE: Press the exit/answerer button on the handset or EXIT button on the
base to cancel the intercom call, and the sending party may continue to talk to
the external party. Or the calling party may press the talk/callback button to
transfer the call to the receiving party who may speak to the external caller
independently.
NOTE: A handset or the base can enter conference directly by pressing talk/
callback on the base while the other handset or the base is on an external call.
34
MEMORY
The handset and base each have their own separate memory dialing
storage areas. Fifty 15-character names and 20-digit telephone numbers
can be stored in the handset memory. Fifty 15-character names and 20digit telephone numbers can be stored in the base memory.
STORING A NAME AND NUMBER IN MEMORY
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MEM/mem button on the base or handset.
#
MEMO SELECT MEMORY
01-50
3. Press the desired memory location button (01 through 50) or, use the CID/
vol ( or ) button on handset or CID/messages ( or ) button on the
base to select the memory location. If the memory location is occupied, the
memory location and stored name and number appear in the display. If the
memory location is empty, EMPTY shows in the display.
0 3
* * EMPTY * *
#
MEMO
4. Press the MEM/mem button again. The display shows ENTER NAME.
#
MEMO
0 3
ENTER NAME
NOTE: If you don’t want to enter the name, skip step 5.
35
5. Use the touch-tone pad on your handset or base to enter a name (up to
15 characters). More than one letter is stored in each of the number
keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter
B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the
letter L. Wait for 1 second. Press the 5 key 3 times for the second letter L,
and press the 1 key to insert a space between the first and last name.
Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter
M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8 key for the letter T;
press the 4 key twice for the letter H.
NOTE: If you make a mistake press the flash/delete button on the base or
handset to backspace and erase the wrong character(s) or number(s).
6. Press the MEM/mem button to save. The display shows ENTER TEL
NUMBR.
0 3
ENTER TEL NUMBR
#
MEMO
7. Use the touch-tone pad on your handset or base to enter the area
code followed by the telephone number (up to 20 digits, including
pauses) and press the MEM/mem button again to save. The unit beeps
to confirm.
NAME
HANDSET 1
8. To enter another name and number in a different memory location,
please follow step 1 and repeat the process.
STORING A REDIAL NUMBER
1. Repeat steps 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.
2. Press the redial button on the handset or base.
36
3. Press the MEM/mem button to save. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If the redial number has more than an 20 digits, it cannot be
stored in memory.
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE
If a pause is needed to wait for a dial tone press the # pause button on
the base or handset touch-tone pad to insert a delay in dialing sequence
of a stored telephone number (for example, after you dial 9 for an
outside line, or wait for a computer access tone.) Each pause counts as
one digit and shows as “P” in the dialing sequence.
REVIEWING, CHANGING OR DELETING STORED NUMBERS
TO REVIEW:
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press MEM/mem button on the base or handset.
MEMO
--
#
SELECT MEMORY
01-50
3. Press the CID/vol ( or ) button on the handset or CID/messages
( or ) button on the base to scroll through the stored numbers. Or
use the touch- tone pad on your handset or base to enter the memory
location number.
#
MEMO 0 3
317 - 123 - 4567
PETER CHAN
TO CHANGE:
Follow the steps under Storing a Name and Number in Memory except
replace the stored name or number with new information.
37
TO DELETE:
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press MEM/mem button on the base or handset.
3. Press the touch-tone pad on the handset or the base, or use the CID/vol
( or ) button on the handset or CID/messages ( or ) button on the
base to scroll to a desired record.
4. When the record shows in the display, press the flash/delete button
on the base or handset to mark the record for deletion. The display
shows DELETE?
#
MEMO 0 3
317 - 123 - 4567
DELETE ?
5. Press the flash/delete button on the base or handset to delete the
record. DELETED shows in the display.
* * DELETED * *
NOTE: If you don’t want to change or delete a number, press the EXIT button
on the base or the exit/answerer button on the handset, or wait for one
minute to exit the review mode automatically.
DIALING A STORED NUMBER WITH THE HANDSET
1. Make sure the phone is ON by pressing the talk/callback button.
2. Press the mem button.
3. Enter the memory location number (01-50) for the desired memory
location. The number is dialed automatically.
-OR1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the mem button.
38
3. Press the number key (01-50) for the desired memory location or use the
CID/vol ( or ) button to scroll through memory until the desired
number displays.
4. Press the talk/callback button. The number dials automatically.
DIALING A STORED NUMBER WITH THE BASE
1. Make sure the phone is ON by pressing the pressing the speaker/
callback button.
2. Press the MEM button.
3. Press the number key (01-50) for the desired memory location. The
number dials automatically.
-OR1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MEM button.
3. Press the number key (01-50) for the desired memory location, or use
the CID/messages ( or ) button to scroll through memory until the
desired number displays.
4. Press the speaker/callback button. The number dials automatically.
CHAIN DIALING FROM MEMORY
Use this feature to make calls that require a sequence of numbers, such as
a calling card number used for a frequently called long distance number.
The following example shows how you can store each part of the long
dialing sequence and use chain dialing to make a call through a long
distance service:
1. Make sure the phone is ON .
The Number
For Memory Location
Long Distance Access Number
7
Authorization Code
8
Frequently called long distance number
9
39
2. Press MEM/mem button on the base or handset, and then press 07.
3. When you hear the access tone, press the MEM/mem button, and then
press 08.
4. At the next access tone, press MEM/mem button, then press 09.
CALLER ID (CID)
Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company.
For Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID
service. To receive Caller ID information for a Call Waiting call, you must
subscribe to the combined Caller ID Call Waiting service.
When your telephone rings, and you are subscribed to Caller ID Call
Waiting service, you will receive information (if available) transmitted by
your local telephone company. You will also receive Caller ID information
from Call Waiting calls. If you receive an incoming call and you are already
on the phone, a beep indicates the presence of a Call Waiting Call on the
line, and Caller ID information for the Call Waiting call shows on the
display. This information may include the phone number, date and time; or
the name, phone number, and date and time.
RECEIVING AND STORING CID RECORDS
When you receive a call, Caller ID information is transmitted by the phone
company to your Caller ID telephone between the first and second ring.
The Caller ID information appears on the display while the phone rings,
giving you a chance to monitor the information and decide whether or not
to answer the call.
If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID
memory automatically stores the call number, date, time, phone number,
and name for the 40 most recent calls so you can see who called while you
were unavailable. CID records are stored sequentially, in the order they are
received. When the 41st call is received, the oldest CID record is
automatically deleted.
You may review the stored information for the most recent 40 calls at any
time. Calls received since your last review show as NEW in the display.
40
REVIEWING CID RECORDS
As CID records are received and stored, the display is updated to let you
know how many calls you have received.
1. Press the CID/vol () on the handset or the CID/messages () button on
the base to review the oldest call and scroll toward the most recent calls
(higher numbers). When you reach the newest call, the display shows
END OF LIST.
2. Press the CID/vol () button on the handset or CID/messages () button
on the base to review the newest call and scroll to older calls (lower
numbers). When you reach the oldest call, the display shows END OF LIST.
As you review calls, the display shows you the following information for
each call:
• The telephone number of the caller.
• The number of the call, with regard to the order received.
• The name of the caller, if this service is available in your area.
NOTE: If a name is received which exceeds 15 characters, the extra characters
are removed.
• Time and date the call was received.
• NEW appears at the top right corner of the display for all calls that have
not been reviewed.
NOTE: Check with your local phone company regarding name service
availability.
• NEW and REPT appears at the top right corner of the display for all
calls received more than once which have not been reviewed.
TRANSFERRING CID RECORDS TO MEMORY
You may transfer a Caller ID record to your phone ’s memory.
NOTE: It is important that you format CID records correctly before storing in
memory. It is not possible to reformat CID records stored in memory. For
details, please see Dialing a Caller ID Number.
41
1. Use the CID/vol ( or ) button on the handset or CID/messages ( or )
button on the base to scroll to the desired CID record.
9:58 AM
11/24 NEW CALL #01
317 - 123 - 4567
PETER CHAN
2. Press the MEM/mem button on the base or handset.
3. Press the desired memory location button. For example, press the
number 01 key to store the record in memory location 1. If the memory
location is occupied and, you want to replace it, you must confirm the
replacement by pressing the MEM/mem button. REPLACE MEMO?
shows in the display.
MEMO
--
#
SELECT MEMORY
01-50
#
MEMO 01
765-4321
REPLACE MEMO?
NOTE: Press EXIT button on base or exit/answerer button on handset once
to return to standby mode.
DIALING A CID NUMBER
While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in
the display.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
42
2. Press CID/vol ( or ) button on the handset or CID/messages ( or )
button on the base until the desired CID record is displayed. Depending
on (a) how the incoming phone number was formatted when it was
received, and (b) whether or not you previously pre-programmed your
local area code into memory, you may need to adjust the format of the
incoming caller’s stored phone number before dialing it back. The
format button lets you change the format of the displayed number.
Available formats include:
Number of digits
Explanation
Example
Eleven digits
long distance code “1 ”
+3- digit area code +7-digit
telephone number.
1-317-888-8888
Ten digits
3-digit area code +7-digit
telephone number.
317-888-8888
Seven digits
7-digit telephone number.
888-8888
NOTE: If the incoming number is a Direct Dial Number, it is supplied by your
local phone company, and you may not adjust its format. When you press the
format/conference button on handset or the format/conf. button on the base,
PRESS TALK KEY displays. Press the talk/callback button on handset or the
speaker/callback button on base to dial the number.
3. If the number does not dial as shown, press the format/conference
button on handset or format/conf. on the base. Repeat if necessary, until
the correct number of digits show in the display.
4. Press the talk/callback button on the handset or speaker/callback on the
base. The number dials automatically.
NOTE: If the number is corrupted, such as a number in a name or an
alphabetical character in a number, an error tone sounds from the handset or
base and the number cannot be dialed.
43
DELETING THE CID RECORD SHOWING IN THE DISPLAY
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
NAME
HANDSET 1
2. Use the CID/vol ( or ) button on the handset or CID/messages
( or ) button on the base to display the desired CID record.
9:58 AM 11/24 NEW CALL #01
12 34567890 1 2 34 5
STEVE
3. Press the flash/delete button on the base or handset. The display shows
DELETE CALL ID?
DELETE CALL ID?
4. Press the flash/delete button to erase the record. The display briefly shows
DELETED, and then confirms the deletion with a tone.
* *DELETED * *
NOTE: Press EXIT button on base or exit/answerer button on handset to
return to standby mode.
DELETING ALL CID RECORDS
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
44
NAME
HANDSET 1
2. Use the CID/vol ( or ) button on the handset or CID/messages ( or )
button on the base to display any CID record.
9:58 AM 11/24 NEW CALL #01
12 34567890 1 2 34 5
NAME
3. Press and hold the flash/delete button for two seconds. The display
shows DELETE ALL?
DELETE ALL ?
4. Press the flash/delete button to erase all CID records from memory. The
display shows NO CALLS. You will hear a confirmation tone.
NO CALLS
NOTE: Press EXIT button on base or exit/answerer button on handset to
return to standby mode.
CID ERRORS
If there is an error in the transmission of information to your phone,
ERROR or INCOMPLETE DATA shows in the display. If you are not
subscribed to CID service, or it is not working properly, NO DATA shows in
the display.
45
ANSWERING SYSTEM OPERATION
STANDBY DISPLAY
When the phone is not in use, the base displays the status of the answering
system. If the answering system is turned on, it displays MSG 00, if it is off,
then it displays ANS OFF. The number of new messages and the number of
new CID records received shows on the screen.
The answering system stores up to 59 messages or up to 15 minutes of
messages (including the outgoing announcement). When the answering
system's memory is full, the display shows F after the number of messages.
Messages are limited to three minutes in length for incoming calls.
SPEAKER VOLUME
Use the ( or ) volume buttons to adjust the speaker volume to a
comfortable level.
SCREENING CALLS AT THE BASE
1. Make sure the phone stops ringing, and the answering system starts.
NOTE: No key press is required; you can hear the callers voice through the
speaker on the base.
2. Press the speaker/callback button any time to speak to the caller.
TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough for you to hear
incoming calls.
NOTE: After you press speaker/callback on the base, the answerer stops
recording, and the base enters into the talk mode.
MESSAGE PLAYBACK
The base display lets you know when you have new messages. To play
messages, press the play/stop button. While a message is playing, you
may do the following:
1. Press the play/stop button on the base to stop message playback.
2. Press CID/messages () button on the base once to re-play the
current message.
46
3. Press CID/messages () button twice to review previous messages.
4. Press CID/messages () button to skip to the next message.
5. Press the flash/delete button to erase the current message.
6. Press the EXIT button on the base to stop playing the current message
and return to standby mode.
ERASING MESSAGES
You may erase messages at the base two ways:
To erase a message while it is playing1. Press and release play/stop button.
2. Press CID/messages ( or ) button to play the message you want
to erase.
3. Press the flash/delete button on the base. MESSAGE #ERASED shows in
the display.
TIPS: You may access the answering system remotely with a cordless handset or
touch-tone phone in another location. See REMOTE ACCESS.
MESSAGE 01
ERASED
To erase all message while it is playing1. Press and release play/stop button on the base.
2. Press and hold the flash/delete button on the base while playing the
message. ERASE ALL MESSAGE? shows in the display.
ERASE ALL
MESSAGE ?
47
3. Press the flash/delete button on the base again. ALL MESSAGE ERASED
shows in the display.
ALL MESSAGE
ERASED
MEMO
Use the Memo feature to leave a message for yourself.
1. Press and hold the memo button.
2. Begin speaking after you hear the beep.
3. Release the memo button when you are finished recording the memo.
MEMO
RECORDING
REMOTE ACCESS
This section explains how to use the cordless handset, or any touch-tone
phone, to access the answering system using your 3-digit security code.
TIPS: When you access the answering system with a different touch-tone
phone, a voice menu guides you through the steps.
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM WITH THE CORDLESS HANDSET
1. Make sure your handset is in standby mode.
2. Press the exit/answerer button to access the answering system. The
display shows ANSWERER REMOTE ACCESS.
3. Press button 2 (play/stop) to play messages, or press the exit/answerer
button to return to standby mode.
4. When you are finished reviewing your messages, press button 2 (play/
stop) to stop message playback, and then press the exit/answerer button
to exit the ANSWERER REMOTE ACCESS mode.
48
SCREENING CALLS WITH THE CORDLESS HANDSET
You may use the cordless handset to remotely screen calls.
1. Make sure the phone stops ringing and the answering system answers
the call.
2. Press the exit/answerer button to access the answering system.
3. Listen as the caller leaves a message.
4. Press the talk/callback button to speak to the caller, or press the exit/
answerer button again to stop screening the call.
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM FROM ANOTHER LOCATION
You can access your answering system from any touch-tone phone by
entering your 3-digit security code after you hear the outgoing
announcement.
1. Dial the phone number to which the answering system is connected.
2. When the answering system answers enter the security code after you
hear the tone.
3. Follow the voice menu to use the answering system’s remote functions.
TIP: During remote access you may bypass the outgoing announcement by
pressing any number key on the touch-tone pad while the announcement is
playing. Then, enter your security code to access the answering system.
MEMORY FULL
When you access your answering system remotely, and the answering
system’s memory is full, the system answers after 10 rings, beeps, and
waits for you to enter the 3-digit security code. You have 10 seconds to
enter the security code before the phone disconnects. You should erase
some old messages so the system can record new messages.
NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To access the
answering system, enter your 3-digit security code after you hear the beep.
49
The remote feature enables you to perform the following function:
To
Press this Button
Replay the current message
press 1 once
Review the previous message
press 1 twice
Play back messages
2
Stop message playback
2
Erase messages
(during message playback)
0
Skip message
3
Turn answering system off/on
4
Review voice menu options
7
REPLACING THE BATTERY
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal
injury, use only the battery listed on the accessory
order form, which is compatible with this unit.
Make sure the telephone is OFF before you replace battery.
1. Remove the battery compartment door.
2. Disconnect the cord attached to the battery pack from the
jack inside the battery compartment and remove the
battery pack from the handset.
3. Insert the new battery pack and reconnect the battery plug.
4. Put the battery compartment door back on.
5. Place handset in the base to charge. If you don’t charge the handset
battery properly (for 16 hours) when you first set up the phone and/or
when you install a new battery pack, the battery’s long-term
performance will be compromised.
50
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS
• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of
this type, toxic materials could be released which can cause injury.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
HEADSET AND BELT CLIP INSTALLATION
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO THE HANDSET
For hands free conversation, insert the headset plug into the headset jack.
Adjust the headset to rest comfortably on the ear. Move the microphone to
approximately 2 to 3 inches from your mouth.
• Press the talk/callback button to answer or place a call while using the
headset.
CONNECTING THE BELT CLIP
There are two slots, one on each side of the handset.
• Attach the belt clip by inserting the sides of the belt clip into the slots.
Snap the ends of the belt clip into place.
Slot for
belt clip
Headset
jack
Slot for
belt clip
Headset
plug
51
DISPLAY MESSAGES
The following indicators show the status of a message or of the unit.
ERROR
Caller information has been interrupted during
transmission or the phone line is excessively noisy.
ENTER NAME
Prompt telling you to enter the name in one of the 50
memory locations. (NOTE: The memory records in
the base and the cordless handsets do not overlap
and cannot be shared. The base and handset has 50
individual memory locations.)
`
DELETE ALL?
Prompt asking if you want to erase all Caller ID
records.
DELETE CALL ID?
Prompt asking if you want to erase the current
Caller ID record that is shown on the display.
DELETE?
Prompt asking if you want to erase one of the 50
numbers stored in the phone’s outgoing memory.
END OF LIST
Indicates that there is no additional information in
Caller ID memory.
UNKNOWN NAME/ The incoming call is from an area not serviced by
CALLER/NUMBER Caller ID or the information was not sent.
PAGING/PAGING
FROM
Someone has pressed the page/intercom button on
the base or handset.
BLOCKED NUMBER The person is calling from a number that has been
blocked from transmission.
REPT
52
Repeat call message. Indicates that a new call from
the same number was received more than once.
PRESS TALK KEY
Prompt telling you that a CID number cannot be
formatted and you may only use the talk button to
dial back the CID number.
HANDSET IN USE
Shows in the display when the handset is using the
telephone line.
NO DATA
No Caller ID information was received.
LOW BATTERY
Indicates the battery needs to be charge.
LINE IN USE
Displays on handset when the line is in use.
LONG DISTANCE
Indicates CID record is from a long distance call.
INCOMPLETE DATA CID information is interrupted during transmission or
the phone line is excessively noisy.
NO CALLS
Indicates there are no CID records in memory.
NEW CALL XX
XX represents the number of new CID records
not reviewed.
ENTER TEL NUMBR Prompt telling you to enter a telephone number in
one of the 50 memory locations.
BLOCKED CALL
The person is calling from a number that has been
blocked from transmission.
BLOCKED NAME
The persons name is blocked from transmission.
HANDSET SOUND SIGNALS
Signal
Meaning
A long warbling tone (with ringer on)
Three short beeps
One short beep (every 7 seconds)
Signals an incoming call
Page signal
Low battery warning
53
TROUBLESHOOTING GUIDE
TELEPHONE SOLUTIONS
No dial tone
• Check or repeat installation steps.
• Make sure base power cord is connected to a working electrical outlet.
Make sure the telephone line cord is connected to the base and the
modular phone jack.
• Connect another phone to the same jack; if there is still no dial tone, the
problem might be your wiring or local service.
• The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to
the base.
• Make sure the battery is properly charged (16 hours).
• Make sure the battery pack is installed correctly.
• Did the handset beep when you pressed the talk/callback button? Did
the charge/in use indicator on the base turn on? The battery may need
to be charged.
• Place handset in cradle for at least 20 seconds to reset.
Dial tone is OK but can’t dial out
• Make sure the TONE/PULSE setting on the base is programmed to the
type of phone service you are subscribed to.
Handset/Base does not ring
• Make sure the handset ringer setting is on and the base ringer is
programmed to HI.
• The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to
the base.
• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging
some phones.
• Check for dial tone.
54
You experience static, noise, or fading in and out
• The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to
the base.
• Relocate the base. Make sure base is not plugged into an outlet with
another household appliance.
• Charge the battery.
Unit beeps
• Place the handset in the cradle for 20 seconds. If it still beeps, charge
battery for 16 hours.
• Clean charging contacts on cordless handset and base/charge cradle
with a soft cloth or an eraser.
• See solutions for “No dial tone.”
• Replace the battery.
Memory Dialing doesn't work
• Did you program the memory location keys correctly?
• Did you follow proper dialing sequence?
Unit locks up and no communication between the base and cordless
handset
• Unplug the power supply from the electrical outlet and the back of the
base/charge cradle. Remove the handset battery. Wait for 30 seconds
and plug the power supply back into the base/charge cradle and
electrical outlet. Reconnect the battery and charge for 16 hours. Reregister the handset.
55
CALLER ID SOLUTIONS
No Display
• Charge or replace the battery.
• Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet.
Disconnect the power supply cord from the base/charge cradle and
reconnect it.
Caller ID Error Message
• The unit displays this message if it detects anything other than valid
Caller ID information during the silent period after the first ring. This
message indicates the presence of noise on the line.
No Caller ID
• You must be subscribed to Caller ID service from your local telephone
company to receive Caller ID records.
BATTERY SOLUTIONS
If you experience any of the following problems, even after fully
recharging the battery, you may need to replace the battery pack:
• Short talk time
• Poor sound quality
• Limited range
• Charge indicator fails to light when the handset is placed in the base or
charge cradle.
56
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting the phone near heating appliances and devices that
generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to
the phone.
• Clean the phone with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will
damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a
later date.
• Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a
soft, clean cloth.
CAUSES OF POOR RECEPTION
• Aluminum siding.
• Foil backing on insulation.
• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.
• You’re too close to appliances such as microwaves, stoves,
computers, etc.
• Atmospheric conditions, such as strong storms.
• Base is installed in the basement or lower floor of the house.
• Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.
• Baby monitor is using the same frequency.
• Handset battery is low.
• You’re out of range of the base.
57
INDEX
A
Accessing the Answering System from
Another Locati 49
Accessing the Answering System with
the Cordless H 48
Accessory Order Form 61
Announcement 14
Answerer On/Off 13
Answering a Call with the Handset 25
Answering a Call with the
Speakerphone 25
Answering System Operation 46
Area Code 17, 20
Auto Standby 25
B
Base 26
Battery Safety Precautions 51
Battery Solutions 56
Before You Begin 8
C
Call Timer 25
Call Waiting 27
Caller ID (CID) 40
Caller ID Solutions 56
Causes of Poor Reception 57
Chain Dialing from Memory 39
Charge Indicator 24
CID Errors 45
Connecting an Optional Headset to the
Handset 51
Connecting the Belt Clip 51
Cordless Handset Volume Control 31
Cordless Phone Basics 24
D
Default 18, 23
Deleting All CID Records 44
Deleting the CID Record Showing in the
Display 44
58
Deregistration 22
Dialing a CID Number 42
Dialing a Stored Number with
the Base 39
Dialing a Stored Number with the
Handset 38
Digital Security System 8
Display Contrast 12
Display Messages 52
E
Erasing Messages 47
Exit 28
F
FCC RF Radiation Exposure Statement 2
Flash 27
G
General Product Care 57
H
Handset 26
Handset and Base Layout 7
Handset Name 19
Handset Sound Signals 53
Headset and Belt Clip Installation 51
Hearing Aid Compatibility (HAC) 2
I
Important Information 2
Important Installation Guidelines 9
Inserting a Pause in the Dialing
Sequence 37
Installation 9
Installing the Phone 10
Intercom 32
Interference Information 2
Introduction 2, 5
L
S
Language 12, 18
Last Number Redial 27
Sample Outgoing Announcement 15
Screening Calls at the Base 46
Screening Calls with the Cordless
Handset 49
Security Code 14
Service 62
Set Day 17
Set Time 17
Speaker Volume 46
Speakerphone 24
Speakerphone/Answering System
Volume Control 32
Standby Display 46
Storing a Name and Number
in Memory 35
Storing a Redial Number 36
M
Making a Call with the Handset 24
Making a Call with the Speakerphone 25
Making an Intercom Call 32
Memo 48
Memory 35
Memory Full 49
Message Playback 46
Mute 30
P
Paging 28
Parts Checklist 8
Programming the Base 12
Programming the Handset 18
R
Receiving an External Telephone Call
During an Int 33
Receiving an Intercom Call 33
Receiving and Storing CID Records 40
Recording the Outgoing
Announcement 14
Registration 20
Remote Access 48
REN Number 60
Replacing the Battery 50
Reviewing, Changing or Deleting Stored
Numbers 37
Reviewing CID Records 41
Reviewing the Announcement 15
Ring to Answer 13
Ringer Tone 16, 20
Ringer Volume Control 26
T
Telephone Jack Requirements 8
Telephone Network Information 60
Telephone Setup 12
Telephone Solutions 54
Temporary Tone Dialing 31
Tone/Pulse 16
Transferring Calls 29
Transferring CID Records to Memory 41
Troubleshooting Guide 54
U
Using Intercom or Conference with
External Calls 33
W
Wall Mounting the Base 11
59
TELEPHONE NETWORK INFORMATION
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the
telephone network, the telephone company, where practicable, may notify
you that temporary discontinuance of service may be required. Where
prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action,
the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
The telephone company may make changes in its communications
facilities, equipment, operations or procedures where such action is
required in the operation of its business. If these changes are expected to
affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone
company will likely give you adequate notice to allow you to maintain
uninterrupted service.
Notice must be given to the telephone company upon termination of your
telephone from your line.
REN NUMBER
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other
information, the Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect
to your telephone line and still have all of these devices ring when your
telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the
RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be
certain of the number of devices you may connect to your line as
determined by the REN, you should contact your local telephone company.
60
61
5-2605
5-2555
AC power adapter
Headset
Belt Clip
Replacement Handset Battery
PRICE*
Please make sure that this form has been filled out completely.
Authorized Signature
____________________________________________________________________
My card expires:
Copy the number above your
name on the Master Card
Copy your complete account number from your
Master Card or Discover.
My card expires:
Copy your complete account number from your VISA card.
Daytime Phone Number (
)_______________________________
City ________________________State________ ZIP_________________
Address_____________________________________ Apt.____________
Name_______________________________________________________
Ronks, PA 17573-8419
P.O. Box 8419
Mail Order Department
Thomson
Mail order form and money order or check (in U.S. currency)
made payable to Thomson to:
Total Amount Enclosed.................................$_______________
$5.00
Shipping/Handling....................................... $_______________
Use VISA or Master Card or Discover preferably. Money order or check must be in U.S.
currency only. No COD or Cash. All accessories are subject to availability. Where
applicable, we will ship a superseding model.
We are required by law to collect the appropriate sales tax for each individual state,
county, and locality to which the merchandise is being sent. Duties will apply for
shipments to Canada.
Sales Tax........................................................$_______________
Total Merchandise.........................................$_______________
Your complete charge card number, its expiration date and your
signature are necessary to process all charge card orders.
TOTAL
*Prices are subject to change without notice.
QTY.
✂
For credit card purchases
To order, call 1-800-338-0376 (for accessories only) or complete this order form.
5-2548
5-2606
5-2552
White
CUSTOMER: CUT ALONG DOTTED LINE.
5-2607
MODEL NUMBER
Black
DESCRIPTION
ACCESSORY ORDER FORM
SERVICE
ATLINKS Communications Canada, Inc., warrants to the purchaser or gift recipient that if any
manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date
of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation.
This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or
leaking batteries.
Should your product not perform properly during the warranty period, either:
1. Return it to the selling dealer with proof of purchase for replacement,
OR
2. Remove the batteries (where applicable), and pack product complete with accessories in
the original carton (or equivalent).
— Mail prepaid (with proof of purchase) and insured to:
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimedia Inc.
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
The provisions of this written warranty are in addition to and not a modification of or
subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in any
applicable legislation, and to the extent that any such provisions purport to disclaim, exclude
or limit any such statutory warranties and other rights and remedies, such provisions shall
be deemed to be amended to the extent necessary to comply therewith.
If you are unable to find a qualified servicer for out of warranty service, you may write to:
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimedia Inc.
P.O. Box 0944
Indianapolis, Indiana, U.S.A., 46206-0944
Attach your sales receipt to this booklet for future reference. This information is required if
service is needed during the warranty period.
PURCHASE DATE _____________________________________________________________________
NAME OF STORE _____________________________________________________________________
Model 21095
16230900 (Rev. 0 E/F)
03-37
Printed in China
ATLINKS Communications Canada Inc.
(An Alcatel /Thomson Multimedia Joint Venture)
© 2003 ATLINKS Communications Canada, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
21095
Système de téléphone mains libres/
répondeur numérique sans fil de 2,4 GHz
avec afficheur d’appel en attente
Guide de l'utilisateur
Les bonnes choses de la vie.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la
compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de
raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus
n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment
autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut
amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de
mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes
intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les
régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent
communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie
de téléphone.
ÉNONCÉ SUR L’EXPOSITION AU RAYONNEMENT RF DE LA FCC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance
minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé
avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Pour l'utilisation sur soi, ce téléphone a été mis à l'essai et est conforme aux lignes directrices en matière
d'exposition RF de la FCC lorsque utilisé avec la pince-ceinture fournie avec ce produit. L'utilisation
d'autres accessoires peut ne pas être conforme avec les lignes directrices de la FCC en matière
d'exposition RF.
RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision
résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une
protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil
donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des
façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur
ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi
demander conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond
à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements
de la FCC. Cet appareil est conforme à la régle RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement
non souhaitable de l’appareil.
COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES (CPA)
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les
prothèses auditives.
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
2
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ....................... 2
ÉNONCÉ SUR L’EXPOSITION AU
RAYONNEMENT RF DE LA FCC ............... 2
RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE ............ 2
COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES
(CPA) ................................................ 2
INTRODUCTION ............................................. 5
APPARENCE DU COMBINÉ ET DE LA BASE .......... 7
AVANT DE COMMENCER ................................. 8
LISTE DE PIÈCES ....................................... 8
EXIGENCES DE LA PRISE TÉLÉPHONIQUE ........ 8
SYSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE ............ 8
INSTALLATION ............................................... 9
IMPORTANTES LIGNES DIRECTRICES
SUR L’INSTALLATION .................................. 9
INSTALLATION DU TELEPHONE ........................ 10
FIXATION DE LA BASE AU MUR ................. 11
PROGRAMMATION DU TÉLÉPHONE ................... 12
PROGRAMMATION DE LA BASE .................. 12
LANGUE ................................................ 12
CONTRASTE D’AFFICHAGE ......................... 12
MARCHE/ARRÊT DU RÉPONDEUR ............... 13
NOMBRE DE CONNERIES AVANT
RÉPONSE .............................................. 13
CODE DE SÉCURITÉ ................................. 14
MESSAGE D’ACCUEIL ............................... 14
ENREGISTREMENT DU MESSAGE
D’ACCUEIL ............................................. 14
ÉCOUTE DU MESSAGE
D’ACCUEIL ................................. 15
TONALITÉ DE SONNERIE ........................... 16
TONALITÉ/IMPULSIONS ............................. 16
RÉGLAGE DU JOUR ................................. 17
RÉGLAGE DE L’HEURE .............................. 17
INDICATIF RÉGIONAL ................................ 17
DÉFAUT ................................................ 18
PROGRAMMATION DU COMBINÉ ................. 18
LANGUE ................................................ 18
NOM DU COMBINÉ ................................. 19
INDICATIF RÉGIONAL ................................ 20
TONALITÉ DE SONNERIE ........................... 20
ENREGISTREMENT ................................... 20
DÉSENREGISTREMENT .............................. 22
DÉFAUT ................................................ 23
PRINCIPES DU TÉLÉPHONE SANS
CORDON ........................................... 24
HAUT-PARLEUR ...................................... 24
INDICATEUR DE CHARGEMENT/
RECHERCHE ........................................... 24
FAIRE UN APPEL A VEC LE COMBINÉ ........... 24
FAIRE UN APPEL AVEC LE
HAUT-PARLEUR .......................... 25
PRENDRE UN APPEL AVEC LE
COMBINÉ .................................. 25
PRENDRE UN APPEL AVEC LE
HAUT-PARLEUR .......................... 25
MINUTERIE D’APPEL ................................ 25
ATTENTE AUTOMATIQUE .......................... 25
COMMANDE DE VOLUME DE
SONNERIE ............................................. 26
COMBINÉ ...................................... 26
BASE .................................................... 26
APPEL EN ATTENTE ................................. 27
FLASH .................................................. 27
ATTENTION:
AVERTISSEMENT:
AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS
D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER
LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSEMENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE" À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
LE POINT D’EXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
L’APPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
3
RECOMPOSITION DU DERNIER NUMÉRO ...... 27
QUITTER ............................................... 28
RECHERCHE ........................................... 28
RENVOI D’APPELS ................................... 29
MUTE ................................................... 30
COMPOSITION PAR TONALITÉ TEMPORAIRE .... 31
COMMANDE DE VOLUME DE
COMBINÉ SANS CORDON ............. 31
COMMANDE DE VOLUME DU HAUTPARLEUR/RÉPONDEUR ................. 32
INTERPHONE ........................................... 32
FAIRE UN APPEL D’INTERPHONE ................ 32
RÉCEPTION D’UN APPEL
D’INTERPHONE ........................... 33
RECEVOIR UN APPEL EXTÉRIEUR PENDANT U
N APPEL D’INTERPHONE ........................... 33
UTILISATION DE L’INTERPHONE OU DE
L’APPEL-CONFÉRENCE AVEC LES
APPELS EXTÉRIEURS ................... 33
MÉMOIRE .................................................. 35
MÉMORISATION D’UN NOM ET D’UN
NUMÉRO ............................................... 35
MÉMORISATION D’UN NUMÉRO DE
RECOMPOSITION ..................................... 36
INSERTION D’UNE PAUSE DANS LA
SÉQUENCE DE COMPOSTION ..................... 37
CONSULTATION, CHANGEMENT OU
SUPPRESSION DE NUMÉROS MÉMORISÉS ... 37
POUR CONSULTER : ........................ 37
POUR CHANGER : ........................... 37
POUR SUPPRIMER : ......................... 38
COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ
AVEC LE COMBINÉ ................................... 38
COMPOSITION D’UN NUMÉRO
MÉMORISÉ AVEC LA BASE ............ 39
COMPOSITION EN CHAÎNE À PARTIR DE LA
MÉMOIRE .............................................. 39
AFFICHEUR ................................................ 40
RECEVOIR ET MÉMORISER LES DOSSIERS
D’APPELANTS ......................................... 40
CONSULTATION DES DOSSIERS
D’APPELANTS ......................................... 41
4
TRANSFERT DE DOSSIERS D’APPELANTS
EN MÉMOIRE ......................................... 41
COMPOSITION D’UN NUMÉRO D’APPELANT .. 42
SUPPRESSION DU DOSSIER D’APPELANT
AFFICHÉ ................................................ 44
SUPPRESSION DE TOUS LES DOSSIERS
D’APPELANTS ......................................... 44
ERREURS D’AFFICHEUR ............................ 45
PROGRAMMATION DU RÉPONDEUR ................. 46
AFFICHEUR EN ATTENTE ........................... 46
VOLUME DU HAUT-PARLEUR ..................... 46
FILTRAGE DES APPELS À PARTIR DE LA
BASE .................................................... 46
ÉCOUTE DES MESSAGES .......................... 46
EFFACER LES MESSAGES .......................... 47
NOTE ................................................... 48
ACCÈS À DISTANCE ................................. 48
ACCÈS AU RÈPONDEUR AVEC LE
COMBINÈ SANS CORDON ............. 48
FILTRAGE DES APPELS AVEC LE
COMBINÈ SANS CORDON ............. 49
ACCÉDER AU RÉPONDEUR À PARTIR
D’UN AUTRE-TÉLÉPHONE ......................... 49
MÉMOIRE PLEINE ................................... 49
REPLACEMENT DE LA PILE ............................ 50
PRÉCAUTIONS À PRENDRE ........................ 51
INSTALLATION DU CASQUE ET DE LA PINCECEINTURE .......................................... 51
RACCORDEMENT D’UN CASQUE
FACULTATIF AU COMBINE .......................... 51
FIXATION DE LA PINCE-CEINTURE ............... 51
MESSAGES D’AFFICHEUR ............................. 52
SIGNAUX SONORES DU COMBINE .................. 54
GUIDE DE DEPANNAGE ................................ 54
SOINS ET ENTRETIEN ................................... 57
CAUSES DE MAUVAISE RÉCEPTION ................ 57
INDEX ....................................................... 58
INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE .. 60
FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE ......... 60
BON DE COMMANDE D’ACCESSOIRES ............. 61
SERVICE APRÈS-VENTE ................................ 62
INTRODUCTION
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous
utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les
pour référence ultérieure.
Nous vous félicitions d’avoir acheté ce téléphone/répondeur sans cordon GE à
afficheur d’appel en attente. Ce téléphone est un appareil facile à utiliser, mais
vous pouvez en tirer le maximum plus rapidement en prenant quelques minutes
pour lire ce guide de l’utilisateur. Ce téléphone est un appareil multifonctionnel
compatible avec les services d’appel en attente et d’afficheur offerts par la
compagnie de téléphone.
Le téléphone à afficheur et appel en attente permet de :
• Voir le nom et le numéro de téléphone d’un appelant (afficheur d’appel en
attente) pendant une conversation téléphonique.
• Identifier les appelants avant de répondre au téléphone.
• Voir l’heure et la date de chaque appel reçu.
• Enregistrer un maximum de 40 messages d’appelants en séquence dans chaque
combiné et la base.
• Savoir qui a appelé pendant que vous étiez au téléphone sur l’autre ligne ou
durant votre absence.
• Filtrer les appels inutiles, éliminer les appels ennuyeux ou vous préparer avant
de répondre.
5
IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’électricité,
vous devriez disposer d’au moins un téléphone avec cordon dans la maison, en cas de
panne de courant.
IMPORTANT: Pour utiliser toutes les fonctions de ce téléphone, vous devez être abonné
à deux services distincts offerts par la compagnie de téléphone : le service d’afficheur de
nom/numéro standard pour savoir qui appelle quand le téléphone sonne et le service
d’afficheur d’appel en attente pour savoir qui appelle pendant que vous parlez au
téléphone.
NOTE SUR L’INSTALLATION : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des
fréquences qui peuvent produire de l’interférence aux téléviseurs, fours à micro-ondes
et magnétoscopes à proximité. Afin de réduire ou de prévenir cette interférence, il ne
faut pas placer la base du téléphone sans cordon près ou sur un téléviseur, un four à
micro-ondes ou un magnétoscope. Si l’interférence persiste, éloigner davantage le
téléphone sans cordon de ces appareils. Certains autres appareils de communications
peuvent utiliser la fréquence 2,4 GHz pour les communications et, s’ils ne sont pas
correctement réglés, ces dispositifs peuvent perturber leurs fonctionnements respectifs
et/ou celui du nouveau téléphone. Si vous êtes préoccupé par cette interférence,
consultez le guide de l’utilisateur de ces appareils pour savoir comment correctement
régler les voies pour éviter l’interférence. Parmi les appareils qui utilisent généralement
la fréquence 2,4 GHz pour les communications, notons les émetteurs audio/vidéo sans
fil, les réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques à plusieurs postes sans
cordon et certains systèmes téléphoniques sans cordon de longue portée.
6
APPARENCE DU COMBINÉ ET DE LA BASE
Bouton mute/program
Afficheur
Bouton mem (memory)
Bouton format/conference
Bouton exit/answerer
exit
mem
mute
Bouton talk/callback
ca
llb
ack
+
format
talk
Bouton redial
page
Vol
flash
ringer
int
delete
2 abc
1
review
4 ghi
Bouton flash/delete
3 def
play/stop
skip
5 jkl
6 mno
7 pqrs
8 tuv
9 wxyz
* tone
0 oper # pause
Bouton review
Bouton ringer]
erase
Bouton skip
Bouton # pause
Bouton play/stop
Bouton MUTE/program
CID
conference
redial
Bouton page/int
Boutons CID/vol
answerer
program
Bouton * tone Bouton erase
Bouton MEM (memory)
Bouton memo
Afficheur Bouton EXIT
Bouton play/stop
Bouton ringer
Bouton redial
indicateur de
nouveau message
/ répondeur
memo
play/stop
MEM
flas
al
di
d
ele
co
n f.
es
C I D / m es s
ag
v
1
2 abc
3 def
4 ghi
5
6 mno
volume
v
charge/
page
8 tuv
9 wxyz
*
0 oper
# pause
tone
c
Indicateur de
chargement/
recherche
jkl
7 pqrs
page/int.
Bouton page/int
g
rin
at
re
EXIT
or m
er
am
h
pr o
gr
v
Boutons
volume
Arrière
new message/
answerer
MUTE
v
f
Boutons
CID/
message
ck
lba
al
speaker
te
Bouton flash/
delete
Bouton
format/
conf.
Bouton # pause
Bouton speaker/callback
Bouton * tone
7
AVANT DE COMMENCER
LISTE DE PIÈCES
Assurez-vous que l’emballage contient les articles illustrés.
memo
play/stop
new message/
answerer
MEM
al
di
g
rin
flas
ele
d
v
charge/
page
exit
mem
mute
answerer
call
1
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7 pqrs
8 tuv
9 wxyz
* tone
0 oper
# pause
volume
v
program
n f.
es
g
s sa
te
co
C ID /me
EXIT
or m
at
re
er
am
f
gr
v
h
pr o
MUTE
v
bac
k
talk
redial
+
format
c
page/int.
Vol
flash
ringer
delete
2 abc
review
ck
lba
al
speaker
CID
conference
page
int
1
3 def
play/stop
skip
4 ghi
5 jkl
6 mno
7 pqrs
8 tuv
9 wxyz
* tone
0 oper # pause
erase
Base
Cordon téléphonique
Pied de montage
Combine
Porte du
logement à
pile
Pile
Pinceceinture
Alimentation c.a.
EXIGENCES DE LA PRISE TÉLÉPHONIQUE
Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la
maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C
(CA11A), qui peut ressembler à celle illustrée ici. Si aucune
prise modulaire n’est installée, en faire installer une par la
compagnie de téléphone.
Plaque murale
Prise de
ligne
téléphonique
modulaire
SYSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de
sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans
cordon.Après une panne de courant ou un remplacement de pile, placez le
combiné sur la base pendant environ 30 secondes pour rétablir le code.
8
INSTALLATION
• Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique.
• Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins
qu’elles soient spécialement conçue pour endroits humides.
• Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la
ligne téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau.
• Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.
• Débranchez temporairement tout équipement raccordé au téléphone, comme
des télécopieurs, d’autres téléphones ou des modems.
IMPORTANTES LIGNES DIRECTRICES SUR L’INSTALLATION
• Installez le téléphone près d’une prise téléphonique (modulaire) et d’une prise
de courant.
• Évitez les sources de bruit, comme une fenêtre donnant sur une rue achalandée,
et le bruit électrique produit par les moteurs, les fours à micro-ondes et les
lampes fluorescentes.
• Évitez les sources de chaleur, comme les conduites d’air chaud, les appareils de
chauffage et la lumière directe du soleil.
• Évitez les endroits extrêmement humides ou froids.
• Évitez les endroits poussiéreux.
• Évitez les autres téléphones sans cordon et les ordinateurs personnels.
9
INSTALLATION DU TELEPHONE
1. Choisissez un endroit près d’une prise de courant et d’une prise téléphonique
murale (RJ11C).
2. Branchez l’alimentation c.a. dans la prise de courant et le connecteur c.c. dans
la prise d’alimentation à l’arrière de la base.
ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-2605 ATLINKS USA, Inc.
(noir) ou 5-2606 (blanc) qui accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres
alimentations peut endommager l’appareil.
3. Installez la pile du combiné.
REMARQUE : Vous devez raccorder la pile du combiné avant l’utilisation.
• Appuyez sur le couvercle du logement à pile (à l’arrière du combiné)
et retirez-le.
• Soulevez la pile et branchez-la dans la prise à l’intérieur du logement.
PILE
FIL NOIR
APPUYEZ
FERMEMENT
FIL ROUGE
REMARQUE : Il est important de maintenir la polarité (fils noir et rouge) de la prise à
l’intérieur du logement, tel qu’illustré.
• Glissez le couvercle du logement à pile en place.
4. Raccordez la ligne téléphonique en branchant une extrémité du cordon dans la
prise à l’arrière de la base et l’autre dans une prise téléphonique murale.
10
REMARQUE : Une base peut supporter un maximum de quatre combinés.
5. Placez le combiné sur le socle de la base. L’indicateur de chargement s’allume
pour indiquer que la pile se charge.
6. Laissez le combiné se charger sur une surface plate, comme un bureau ou une
table, pendant 16 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne chargez pas
correctement le téléphone, le rendement de la pile sera compromis.
FIXATION DE LA BASE AU MUR
REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, placez la base sur une surface plane
durant le chargement initial, avant de la fixer au mur.
1. Tournez la base sens dessus dessous.
2. Fixez le pied de montage mural en insérant d’abord les languettes sur le bord
ouvert du pied dans les fentes à la partie inférieure sous la base. Enfoncez et
enclenchez ensuite le pied en place.
3. Glissez les trous de montage (à l’arrière du pied) sur les tiges de la plaque
murale et abaissez l’appareil en place. (Plaque murale non comprise.).
11
PROGRAMMATION DU TÉLÉPHONE
PROGRAMMATION DE LA BASE
La base comporte 12 menus programmables : LANGUAGE, CONTRAST,
ANSWERER ON/OFF, RING TO ANSWER, SECURITY CODE, ANNOUNCEMENT,
RING TONE, TONE/PULSE, DAY, TIME, AREA CODE et DEFAULT SETTING.
REMARQUE : Durant la programmation, vous pouvez appuyer sur le bouton MUTE/
program en tout temps pour passer à l’option suivante. Pour quitter le menu, appuyez
sur le bouton MUTE/program, ou appuyez sur le bouton EXIT pour conserver le
réglage précédent.
LANGUE
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé pas en mode talk) ;
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program jusqu’à ce que SET LANGUAGE 1ENG
2FRA 3ESP soit affiché.
3. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1ENG, 2FRA, 3ESP, ou utilisez le
bouton CID/messages ( ou ) pour atteindre 1ENG, 2FRA ou 3ESP. ENG
(anglais) est le réglage par défaut.
SET LANGUAGE
1 ENG 2 FRA 3 ESP
4. Appuyez sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder ; PROGR CONTRASTE
123 apparaît dans l’affichage.
PROGR CONTRASTE
1 23
CONTRASTE D’AFFICHAGE
1. Utilisez le clavier numérique de la base pour choisir 1, 2 ou 3, ou utilisez le
bouton CID/messages ( ou ) pour atteindre 1, 2 ou 3. Le niveau de contraste
1 est le réglage par défaut.
12
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder ; REGLER
REPONDEUR 1MAR 2ARR apparaît dans l’affichage.
REGLER REPONDEUR
1 MAR 2 ARR
MARCHE/ARRÊT DU RÉPONDEUR
1. Utilisez le bouton CID/messages ( ou ) pour atteindre 1MAR ou 2ARR, ou
utilisez le clavier numérique pour atteindre 1MAR ou 2ARR. Le réglage par
défaut est MAR.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder ; vous
entendez une tonalité de confirmation (si vous avez apporté un changement,
l’appareil annonce le nouveau choix). SONN REPONDRE apparaît alors dans
l’affichage.
SONN REPONDRE
3 4 5 6
NOMBRE DE CONNERIES AVANT RÉPONSE
Vous pouvez régler le nombre de fois que le téléphone doit sonner avant que le
répondeur prenne un appel.
1. Utilisez le bouton CID/messages ( ou ) pour atteindre 3, 4, 5 ou 6, ou utilisez
le clavier numérique pour choisir 3, 4, 5 ou 6. Par exemple, appuyez sur la
touche 5 pour choisir SELECT SONN 5.
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder. Vous entendez une
tonalité de confirmation et CODE SECURITE 1 2 3 apparaît dans l’afficheur.
CODE SECURITE
1 2 3
13
CODE DE SÉCURITÉ
Vous pouvez accéder au répondeur à partir d’un téléphone à clavier dans un autre
endroit (à distance). Le code de sécurité est obligatoire pour l’accès à distance ; il
empêche l’accès non autorisé à votre répondeur. Vous pouvez changer le code de
sécurité seulement à la base.
1. Utilisez le clavier numérique pour entrer votre nouveau code de sécurité à 3
chiffres. Par exemple, appuyez sur les touche 6, 2 et 8 pour entrer le code de
sécurité 628. Le code de sécurité par défaut est 123.
CODE SECURITE
628
REMARQUE : Pour entrer le code de sécurité de nouveau, entrez de nouveau les
chiffres et appuyez sur le bouton MUTE/program. Les nouveaux numéros remplacent
les anciens.
REMARQUE : Appuyez une fois sur le bouton EXIT pour conserver le code de sécurité
courant et retourner au mode d’attente.
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program. Vous entendez une tonalité de
confirmation et le nouveau code de sécurité apparaît dans l’affichage, suivi de
MESSAGE ACCUEIL DEFAUT.
MESSAGE D’ACCUEIL
ENREGISTREMENT DU MESSAGE D’ACCUEIL
L’appelant entend le message d’accueil quand le répondeur prend l’appel. Le
message d’accueil par défaut est : «VEUILLEZ LAISSER UN MESSAGE APRÈS
LA TONALITÉ». Vous pouvez toutefois enregistrer votre message d’accueil
personnel.
Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez votre message
d’accueil, placez-vous à environ neuf pouces du microphone et essayez le plus
possible d’éliminer le bruit de fond.
14
Exemple de message d’accueil
«Bonjour, vous avez rejoint (utilisez votre nom ici). Je ne peux vous répondre présentement.
Veuillez laisser vos nom, numéro et un court message après la tonalité. Je vous rappellerai dès
que possible. Merci.»
REMARQUE : Vous disposez d’un maximum de deux minutes pour enregistrer un
message d’accueil personnel.
REMARQUE : Si vous choisissez de ne pas enregistrer de message personnel, le
système utilise le message d’accueil par défaut.
ÉCOUTE DU MESSAGE D’ACCUEIL
1. Appuyez sur le bouton MUTE/program jusqu’à ce que MESSAGE ACCUEIL
soit affiché.
2. Appuyez sur le bouton CID/message ( ou ) pour choisir COURANT.
3. Maintenez le bouton MUTE/program enfoncé pendant 2 secondes pour
écouter le message d’accueil.
1. Utilisez le bouton CID/messages ( ou ) pour atteindre NOUVEAU, COURANT
ou DEFAUT. Le réglage par défaut est DEFAUT.
2. Maintenez le bouton MUTE/program enfoncé.
• Si vous choisissez NOUVEAU, MESSAGE ACCUEIL ENREGISTR apparaît
dans l’affichage.
Commencez à parler après le signal, et relâchez le bouton MUTE/program à la fin
de l’enregistrement. MESSAGE ACCUEIL LECTURE apparaît dans l’affichage et
votre message d’accueil enregistré joue.
• Si vous choisissez DEFAUT, MESSAGE ACCUEIL LECTURE apparaît dans
l’affichage et le message d’accueil par défaut joue.
3. Appuyez sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder ; REGLER TON SONN1
2 3 4 5 6 apparaît dans l’affichage.
REGLER TON SONN
123456
15
TONALITÉ DE SONNERIE
Vous pouvez choisir parmi six tonalité différentes de sonnerie.
1. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1, 2, 3, 4, 5, 6, ou utilisez le bouton
CID/messages ( ou ) pour atteindre votre choix. La tonalité de sonnerie joue.
Le réglage par défaut est 1.
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder ; REGLER TONE/PUL
1TONE 2PUL apparaît dans l’affichage.
REGLER TONE/PUL
1 TONE 2 PUL
TONALITÉ/IMPULSIONS
La plupart des systèmes téléphoniques utilisent la composition par tonalité, mais
certains utilisent encore la composition par impulsions. Selon votre système
téléphonique, réglez le mode de composition comme suit :
1. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1TONE ou 2PUL, ou appuyez sur le
bouton CID/messages ( ou ) pour atteindre 1TONE ou 2PUL. Le réglage par
défaut est 1.
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder ; REGLER DATE L M
ME J V S D apparaît dans l’affichage.
REGLER DATE
L M ME J V S D
REMARQUE : Si vous ne connaissez pas le système de composition auquel vous êtes
abonné, réglez le téléphone à la composition par tonalité et faites un appel d’essai. Si
l’appel est acheminé, le réglage est correct. Si l’appel n’est pas acheminé, réglez le
téléphone à la composition par impulsions.
16
RÉGLAGE DU JOUR
REMARQUE : Pour conserver la date actuelle, appuyez sur le bouton MUTE/program
quand l’affichage indique REGLER DATE L M ME J V S D.
1. Appuyez sur le bouton CID/messages ( ou ) pour atteindre le jour.
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder ; HORLOGT apparaît
dans l’affichage.
HORLOGT
12 : 00 AM
PM
RÉGLAGE DE L’HEURE
REMARQUE : L’heure ou le jour sont automatiquement transmis par la compagnie de
téléphone dans le cadre du service d’afficheur. Si vous êtes abonné au service
d’afficheur, l’heure actuelle est automatiquement réglée quand vous recevez votre
premier dossier d’appelant. Vous pouvez aussi régler l’heure manuellement.
1. Utilisez le clavier numérique pour entrer l’heure exacte. Le curseur passe
automatiquement au champ AM. Utilisez le bouton CID/messages ( ou )
pour placer la flèche à PM, si nécessaire.
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder ; REGLER IND REGI
apparaît dans l’affichage.
REGLER IND REGI
--REMARQUE : Pour conserver l’heure actuelle, appuyez sur le bouton MUTE/program
quand l’afficheur - - : - - AM PM.
INDICATIF RÉGIONAL
Si vous entrez un indicatif régional à trois chiffres dans le menu d’indicatif, votre
indicatif local n’apparaît pas dans les messages d’appelants reçus. Vous verrez
plutôt seulement le numéro à sept chiffres local. Les appels reçus de l’extérieur de
votre indicatif local prendront la forme d’un numéro à dix chiffres complet.
17
1. Utilisez le clavier numérique pour entrer l’indicatif à trois chiffres.
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder ; REGLAGE DEFAUT
1OUI 2NON apparaît dans l’affichage.
REGLAGE DEFAUT
1 OUI 2NON
DÉFAUT
À mesure que vous vous familiariserez avec le système, vous préférerez peut-être
utiliser ses réglages initiaux. Suivez les étapes pour retourner aux réglages de l’usine.
1. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1OUI ou 2NON, ou appuyez sur le
bouton CID/messages ( ou ) pour atteindre 1OUI ou 2NON. Le réglage par
défaut est NON.
• Si vous choisissez OUI, tous les réglages du menu programmable de la
base retournent aux valeurs par défaut de l’usine.
• Si vous choisissez NON, les réglages programmés sont conservés.
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program pour sauvegarder ; l’affichage retourne
au menu principal.
PROGRAMMATION DU COMBINÉ
Le combiné comprend sept menus programmables : LANGUAGE, HANDSET NAME,
AREA CODE, RING TONE, REGISTRATION, DEREGISTRATION et DEFAULT SETTING.
REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur le bouton mute/program en tout temps pour
passer à l’option suivante. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton mute/program,
ou appuyez sur le bouton exit/answerer pour conserver le réglage précédent.
LANGUE
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé pas en mode talk).
2. Appuyez sur le bouton MUTE/program jusqu’à ce que SET LANGUAGE 1ENG
2FRA 3ESP soit affiché.
3. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1ENG, 2FRA, 3ESP, ou utilisez le
bouton CID/vol ( ou ) pour atteindre 1ENG, 2FRA ou 3ESP. ENG (anglais) est
le réglage par défaut.
18
4. Appuyez sur le bouton mute/program pour sauvegarder ; COMBINE NOM
apparaît dans l’affichage.
NOM DU COMBINÉ
COMBINE NOM
1. Utilisez le clavier numérique pour entrer le nom du combiné.
Chaque touche numérique comprend plus d’une lettre. Par exemple, pour entrer le
nom Bill Smith, appuyez deux fois sur la touche 2 pour la lettre B. Attendez un peu
que le curseur passe au champ suivant. Appuyez 3 fois sur la touche 4 pour la
lettre l. Attendez un peu que le curseur passe au champ suivant. Faites le 5 trois
fois pour la lettre L. Attendez un peu que le curseur passe au champ suivant.
Appuyez 3 fois sur la touche 5 pour le second L, appuyez sur la touche 1 pour
ajouter un espace. Appuyez 4 fois sur la touche 7 pour la lettre S. Attendez un peu
que le curseur passe au champ suivant. Appuyez une fois sur la touche 6 pour la
lettre M. Attendez un peu que le curseur passe au champ suivant. Appuyez 3 fois
sur la touche 4 pour la lettre l. Attendez un peu que le curseur passe au champ
suivant. Appuyez sur la touche 8 pour la lettre T. Attendez un peu que le curseur
passe au champ suivant. Appuyez deux fois sur la touche 4 pour la lettre H.
REMARQUE : En cas d’erreur, appuyez sur le bouton flash/delete pour reculer et
effacer les mauvais caractères.
2. Appuyez sur le bouton mute/program pour sauvegarder le nom et retourner au
menu principal. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Le nom du
combiné est affiché pendant deux secondes, suivi de REGLER IND REGI - - -.
COMBINE NOM
BILL SMITH
19
REGLER IND REGI
--INDICATIF RÉGIONAL
Si vous entrez un indicatif régional à trois chiffres dans le menu d’indicatif, votre
indicatif local n’apparaît pas dans les messages d’appelants reçus. Vous verrez
plutôt seulement le numéro à sept chiffres local. Les appels reçus de l’extérieur de
votre indicatif local prendront la forme d’un numéro à dix chiffres complet.
1. Utilisez le clavier numérique pour entrer l’indicatif à trois chiffres.
2. Appuyez sur le bouton mute/program pour sauvegarder ; REGLER TON SONN1 2
3 4 5 6 apparaît dans l’affichage.
TONALITÉ DE SONNERIE
Vous pouvez choisir parmi six tonalité différentes de sonnerie.
1. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1, 2, 3, 4, 5, 6, ou utilisez le bouton
CID/vol ( ou ) pour atteindre votre choix. La tonalité de sonnerie joue. Le
réglage par défaut est 1.
2. Appuyez sur le bouton mute/program pour sauvegarder ; ENREGISTREMENT
1OUI 2NON apparaît dans l’affichage.
ENREGISTREMENT
1OUI
2NON
ENREGISTREMENT
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué au combiné seulement.
Pendant le processus d’enregistrement, gardez le combiné près de la base. Quand
le combiné indique ce qui suit :
1. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1 OUI ou 2 NON, ou utilisez le bouton CID/
vol ( ou ) pour atteindre 1 OUI ou 2 NON. Le réglage par défaut est 2NON.
20
2. Appuyez sur le bouton mute/program ; RECH BASE ENFON ATTENDRE BIP
apparaît dans l’afficheur.
RECH BASE ENFON
ATTENDRE BIP
3. Maintenez le bouton page/int de la base enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez une longue tonalité de confirmation ; COMBINE # ENREGISTRE
apparaît ensuite dans l’affichage pendant deux secondes, suivi de COMBINE
NOM. Une fois le combiné enregistré, et s’il n’a pas déjà été nommé, vous
pouvez le nommer maintenant.
COMBINE #
ENREGISTRE
COMBINE NOM
4. Utilisez le clavier numérique pour entrer le nom.
Chaque touche numérique comprend plus d’une lettre. Par exemple, pour entrer le
nom Bill Smith, appuyez deux fois sur la touche 2 pour la lettre B. Attendez un peu
que le curseur passe au champ suivant. Appuyez 3 fois sur la touche 4 pour la
lettre l. Attendez un peu que le curseur passe au champ suivant. Faites le 5 trois
fois pour la lettre L. Attendez un peu que le curseur passe au champ suivant.
Appuyez 3 fois sur la touche 5 pour le second L, appuyez sur la touche 1 pour
ajouter un espace. Appuyez 4 fois sur la touche 7 pour la lettre S. Attendez un peu
que le curseur passe au champ suivant. Appuyez une fois sur la touche 6 pour la
lettre M. Attendez un peu que le curseur passe au champ suivant. Appuyez 3 fois
sur la touche 4 pour la lettre l. Attendez un peu que le curseur passe au champ
suivant. Appuyez sur la touche 8 pour la lettre T. Attendez un peu que le curseur
passe au champ suivant. Appuyez deux fois sur la touche 4 pour la lettre H.
21
REMARQUE : En cas d’erreur, appuyez sur le bouton flash/delete pour reculer et
effacer les mauvais caractères.
5. Appuyez sur le bouton mute/program pour sauvegarder ; DESENREGISTREM
1OUI 2NON apparaît dans l’affichage.
DESENREGISTREM
1OUI
2NON
DÉSENREGISTREMENT
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué au combiné seulement.
Le désenregistrement annule l’enregistrement du combiné. Si vous ne connaissez
pas le nom du combiné, désenregistrez le combiné en suivant les étapes cidessous. Pendant le processus de désenregistrement, il est important que vous
gardiez le combiné près de la base.
AVERTISSEMENT : Il n’est pas recommandé de désenregistrer un combiné à moins
que cela ne soit absolument nécessaire parce qu’une fois qu’un combiné est
désenregistré, les fonctions du combiné sont inutilisables tant que le combiné n’a pas
été réenregistré.
1. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1 OUI ou 2 NON, ou utilisez le bouton
CID/vol ( ou ) pour atteindre 1 OUI ou 2 NON. Le réglage par défaut est 2 NON.
2. Appuyez sur le bouton mute/program.
3. Si vous choisissez 2NON, REGLAGE DEFAUT 1OUI 2NON apparaît dans
l’affichage. Passez à la section DEFAUT.
REGLAGE DEFAUT
1 OUI 2NON
4. Si vous choisissez 1OUI, SE RAPPROCH DE BASE est affiché jusqu’à ce que
vous rapprochiez le combiné de la base. Le combiné affiche alors CONFIRMER?
1OUI 2NON.
22
SE RAPPROCHE
DE BASE
CONFIRMER?
1OUI
2NON
5. Utilisez le bouton CID/vol ( ou ) pour atteindre 1OUI ou 2NON. Le réglage
par défaut est 1OUI.
6. Appuyez sur le bouton mute/program pour confirmer le désenregistrement.
COMBINE # DESENGISTRE suivi de BESIONS COMBIN ENREGISTREMENT
apparaît dans l’affichage.
COMBINE #
DESENGISTRE
REMARQUE : Si un ou plusieurs des combinés sont perdus, vous devez désenregistrer
tous les combinés (globalement) pour assurer le bon fonctionnement du système.
1. Maintenez le bouton page/int de la base enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur charge/
page clignote.
2. Maintenez de nouveau le bouton page/int de la base enfoncé jusqu’à ce que
l’indicateur charge/page clignote rapidement.
3. Appuyez sur le bouton de page/int de la base. L’indicateur charge/page cesse de
clignoter et la base affiche TOUS COMBINE DESENGISTRE pendant cinq secondes et
confirme que tous les combinés sont désenregistrés. La base retourne alors en mode
d’attente et chaque combiné affiche BESOINS COMBIN ENREGISTREMENT.
DÉFAUT
À mesure que vous vous familiariserez avec le système, vous préférerez peut-être
utiliser ses réglages initiaux. Suivez les étapes pour retourner aux réglages
de l’usine.
23
1. Utilisez le clavier numérique pour choisir 1OUI ou 2 NON, ou appuyez sur le
bouton CID/vol ( ou ) pour atteindre 1OUI ou 2 NON. Le réglage par défaut
est NON.
• Si vous choisissez OUI, tous les réglages du menu programmable de la
base retournent aux valeurs par défaut de l’usine.
• Si vous choisissez NON, les réglages programmés sont conservés.
2. Appuyez sur le bouton mute/program pour sauvegarder ; l’affichage retourne au
menu principal.
PRINCIPES DU TÉLÉPHONE SANS CORDON
HAUT-PARLEUR
Votre système à plusieurs combinés est doté d’un haut-parleur pour converser à
mains libres et plus de commodité.
Pour obtenir le meilleur rendement de haut-parleur possible, évitez ce qui suit :
• Les endroits très bruyants. (Le microphone peut capter ces bruits.)
• Les surfaces sensibles aux vibrations.
• Les endroits en retrait comme un coin, sous une armoire ou près d’un meuble
pouvant produire un effet d’écho.
Tenez compte des lignes directrices suivantes quand vous utilisez le haut-parleur :
• Restez raisonnablement près du téléphone pour être clairement entendu par la
personne à laquelle vous parlez.
INDICATEUR DE CHARGEMENT/RECHERCHE
Quand l’indicateur charge/page de la base est allumé, le combiné repose
correctement sur le socle et se charge. L’indicateur clignote quand la base reçoit un
signal de recherche, quand la base recherche le combiné ou quand vous recevez
un appel de l’extérieur.
FAIRE UN APPEL A VEC LE COMBINÉ
1. Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton talk/callback. Écoutez le signal
de manœuvre.
2. Composez le numéro désiré ou composez le numéro d’abord, puis appuyez sur
le bouton talk/callback.
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton talk/callback pour raccrocher.
24
FAIRE UN APPEL AVEC LE HAUT-PARLEUR
1. Appuyez sur le bouton callback/speaker de la base. Vous entendrez une tonalité
de manœuvre.
2. Composez un numéro de téléphone. Ou composez le numéro, puis appuyez sur
le bouton speaker/callback.
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton speaker/callback pour
raccrocher.
REMARQUE : Vous pouvez entrer jusqu’à 32 chiffres de précomposition. Pour
supprimer le numéro de précomposition entré, appuyez sur le bouton flash/delete
jusqu’à ce que tous les chiffres soient effacés.
PRENDRE UN APPEL AVEC LE COMBINÉ
1. Quand le téléphone sonne, appuyez sur le bouton talk/callback du combiné.
2. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton talk/callback pour raccrocher.
PRENDRE UN APPEL AVEC LE HAUT-PARLEUR
1. Quand le téléphone sonne, appuyez sur le bouton speaker/callback pour
répondre à l’appel.
2. Quand vous avez terminé, appuyez sur speaker/callback pour raccrocher.
REMARQUE : Si vous utilisez le combiné et désirez passer au haut-parleur, appuyez
d’abord sur le bouton speaker/callback de la base, puis appuyez sur le bouton talk/
callback du combiné pour le désactiver, ou placez le combiné sur le socle. Le bouton
speaker/callback s’allume lorsqu’il est enfoncé.
Pour passer du haut-parleur au combiné, appuyez d’abord sur le bouton talk/callback
du combiné, puis appuyez sur le bouton speaker/callback de la base.
MINUTERIE D’APPEL
Quand vous appuyez sur le bouton talk/callback du combiné ou le bouton speaker/
callback de la base, la minuterie d’appel intégrée apparaît dans l’afficheur et
compte la durée de l’appel en minutes et en secondes.
ATTENTE AUTOMATIQUE
Placer le combiné sur le socle alors qu’il est décroché (pendant un appel)
raccroche automatiquement ce dernier.
25
COMMANDE DE VOLUME DE SONNERIE
COMBINÉ
1. Appuyez sur le bouton de sonnerie pour faire apparaître le réglage de sonnerie
actuel dans l’afficheur.
SONNERIE MARCH
1 ARRET 2 MARCH
2. Utilisez le clavier numérique du combiné pour entrer 1 MARCHE ou 2 ARRET, ou
utilisez cid/vol ( ou ) pour atteindre votre choix.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton mute/program pour sauvegarder votre choix.
Vous entendez une tonalité de confirmation et le réglage de la sonnerie est
affiché pendant deux secondes.
MARCH SONNERIE
REMARQUE : Si vous désactivez la sonnerie, l’icône
dans l’affichage.
d’arrêt de sonnerie apparaît
NOM
COMBINE 1
BASE
1. Appuyez sur le bouton de sonnerie ; REGLAGE SONN HAUT BAS ARRET
apparaît dans l’affichage.
REGLAGE SONN
HAUT BAS ARRET
2. Utilisez le bouton CID/messages ( ou) pour atteindre votre choix.
26
3. Appuyez sur la touche MUTE/program pour sauvegarder votre choix ; le réglage
de sonnerie apparaît dans l’affichage pendant deux secondes, puis l’appareil
retourne en mode d’attente.
ARRET = SONNERIE
APPEL EN ATTENTE
Si vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en attente combiné offert par la
compagnie de téléphone, vous recevrez l’information d’appelant (s’il y a lieu) lors
des appels en attente. Pendant un appel, vous entendrez un bip pour indiquer
qu’un autre appel est en attente sur la ligne et l’information de l’appelant apparaît
dans l’afficheur du combiné. Pour prendre l’appel en attente, appuyez sur le
bouton flash du combiné ou de la base ; l’appel initial est alors mis en garde. Vous
pouvez passer d’un appel à l’autre en appuyant sur le bouton flash.
FLASH
Utilisez le bouton flash/delete du combiné ou de la base pour activer les
services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente, offerts par la
compagnie de téléphone.
CONSEIL : N’appuyez pas sur le bouton talk/callback du combiné ou le bouton
speaker/callback de la base pour activer un service d’appel personnalisé, comme l’appel
en attente, sans quoi vous raccrocherez le téléphone.
RECOMPOSITION DU DERNIER NUMÉRO
Vous pouvez recomposer un numéro comportant un maximum de 32 chiffres. Si le
numéro comprend plus de 32 chiffres, vous entendez une tonalité d’erreur. Pour
recomposer rapidement le dernier numéro composé :
1. Appuyez sur le bouton talk/callback du combiné ou speaker/callback de la base.
2. Appuyez sur le bouton redial.
-OU-
27
3. Appuyez d’abord sur le bouton de recomposition, puis appuyez sur le bouton
talk/callback ou le bouton speaker/callback.
-OU4. Si vous obtenez un signal d’occupation et souhaitez continuer de composer le
numéro, appuyez sur le bouton de recomposition pour rapidement recomposer
le numéro.
QUITTER
Appuyez sur le bouton EXIT de la base ou le bouton exit/answerer du combiné pour
interrompre l’opération, comme le RENVOI ou quitter le menu programmable.
RECHERCHE
Cette fonction vous aide à repérer un combiné égaré et envoie et reçoit des
signaux de recherche pour les appels par interphone. Tous les combinés doivent
être enregistrés avant d’utiliser la fonction de recherche. Si vos combinés ne sont
pas enregistrés, suivez les instructions à la section Enregistrement de combiné de
ce guide.
Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).
1. Appuyez sur le bouton page/int du combiné ou de la base.
RECHERCHE
POSTE ?
2. Utilisez le clavier numérique du combiné. ou de la base pour choisir le combiné
ou la base à rechercher quand RECHERCHE POSTE? apparaît dans l’affichage.
REMARQUE : Appuyez sur la touche * pour rechercher tous les combinés enregistrés
ou appuyez sur la touche 0 pour rechercher la base.
3. Le combiné récepteur ou la base sont recherchés, et les combinés récepteurs ou la
base émettent une tonalité de recherche et l’information suivante est affichée :
28
RECHERCHE
COMBINE 2
COMBINÉ/BASE ÉMETTEUR
RECHERCHE/LIGNE
EN GARDE COMBINE 1
COMBINÉ/BASE RÉCEPTEUR
La recherche est acquittée lorsque le bouton talk/callback ou speaker/callback ou
page/int du combiné récepteur ou de la base est enfoncé. Si le signal de recherche
n’est pas acquitté après deux minutes, AUCUNE REPONSE apparaît dans
l’afficheur du combiné émetteur ou de la base et la recherche est annulée.
L’appareil retourne en mode attente.
REMARQUE : Si un nom personnalisé est affecté au combiné durant l’enregistrement,
ce nom est affiché plutôt que le numéro du combiné.
REMARQUE : Pour annuler la recherche, appuyez sur le bouton EXIT de la base
ou le bouton exit/answerer du combiné ou le bouton page/int de la base ou du
combiné émetteur.
RENVOI D’APPELS
Cette fonction permet de renvoyer les appels entre les combinés ou la base en
mode talk.
1. En mode de conversation, appuyez sur le bouton page/int pour mettre l’appel
en garde.
LIGNE EN GARDE
POSTE ?
29
2. Entrez 0 pour la base ou le numéro du combiné auquel vous souhaitez renvoyer
l’appel ; le combiné récepteur ou la base sont recherchés. Durant la recherche, une
tonalité est émise au combiné récepteur ou à la base. Par exemple, le COMBINÉ 2
recherche le combiné de Pierre et l’information suivante est affichée :
RECHERCHE DE
COMBINE 2
COMBINE RECEPTEUR
RECHERCHE/
LIGNE EN GARDE
COMBINE EMETTEUR
REMARQUE : Si la recherche reste sans réponse, appuyez sur le bouton EXIT de la base
ou le bouton exit/answerer du combiné ou le bouton page/int pour annuler le renvoi.
Quand le bouton page/int ou talk/callback est enfoncé au combiné récepteur,
l’appareil passe en mode interphone. Quand le bouton talk/callback du combiné
émetteur est enfoncé, l’appel est renvoyé.
Remarque : 1) Si le bouton talk/callback du combiné envoyeur est enfoncé AVANT
le bouton page/int ou talk/callback du combiné récepteur, le combiné récepteur
émet la tonalité de sonnerie (non pas la tonalité de recherche) et RENVOI DE et le
numéro du combiné sont affichés.
2) Si l’appel n’est pas prix à l’autre poste dans les 30 secondes, l’appel est
retourné à votre combiné ou à la base et RAPPEL est affiché.
MUTE
Utilisez la fonction silencieux pour converser en privé, hors ligne. L’interlocuteur
ne peut vous entendre, mais vous pouvez l’entendre.
30
1. Pendant une conversation téléphonique, appuyez sur le bouton mute/program
du combiné. SILE MARCHE apparaît dans l’afficheur.
SILE MARCHE
PARLER 00:10 VOL 2
2. Appuyez de nouveau sur le bouton mute/program pour annuler et retourner à
votre conversation téléphonique.
PARLER 00:05 VOL 2
COMPOSITION PAR TONALITÉ TEMPORAIRE
Cette fonction est utile uniquement si vous êtes abonné au service à impulsions.
La composition par tonalité temporaire permet aux abonnés du service à
impulsions (cadran rotatif) d’accéder aux services à tonalité offerts par les
banques, les compagnies de carte de crédit, etc. Par exemple, quand vous appelez
à votre banque, vous devrez peut-être entrer votre numéro de compte. La fonction
Tonalité temporaire permet de passer temporairement au mode tonalité afin de
pouvoir entrer et envoyer votre numéro.
1. Composez le numéro de téléphone et attendez la connexion.
2. Quand on répond à votre appel, appuyez sur le bouton *tone du clavier du
combiné pour remplacer temporairement la composition par impulsions par la
composition par tonalité.
3. Suivez les instructions automatisées pour obtenir l’information.
4. Raccrochez le combiné ; le téléphone retourne automatiquement au mode de
composition par impulsions (cadran rotatif).
COMMANDE DE VOLUME DE COMBINÉ SANS CORDON
Lorsque le combiné sans cordon est activé (en mode talk), réglez le volume du
récepteur en appuyant sur le bouton CID/vol ( ou ) du combiné sans cordon. Il
existe quatre intensités de volume et chaque pression du bouton CID/vol ( ou )
règle le volume du récepteur d’un niveau..
31
COMMANDE DE VOLUME DU HAUT-PARLEUR/RÉPONDEUR
Quand le haut-parleur est activé, réglez le volume en appuyant sur les boutons (
ou ) de la base. Il existe huit niveaux de volume et chaque pression du bouton
de volume règle le volume du haut-parleur d’un niveau.
REMARQUE : Vous pouvez aussi régler le volume en modes interphone et conférence.
INTERPHONE
La fonction d’interphone permet de converser à deux, pendant une durée illimitée,
entre deux combinés ou la base et un combiné.
FAIRE UN APPEL D’INTERPHONE
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).
2. Appuyez sur le bouton page/int du combiné ou de la base. RECHERCHE POSTE?
apparaît dans l’afficheur.
RECHERCHE
POSTE ?
3. Entrez le numéro du combiné avec lequel vous désirez communiquer par
interphone, ou entrez 0 pour communiquer avec la base. La personne au
combiné récepteur est recherchée.
REMARQUE : Pour annuler la recherche, appuyez de nouveau sur le bouton page/int
ou sur le bouton EXIT de la base ou sur le bouton exit/answerer du combiné.
RECHERCHE
COMBINE 1
LE COMBINÉ ÉMETTEUR
32
RECHERCHE DE
COMBINE 2
LE COMBINÉ RÉCEPTEUR
4. L’interphone est activé quand on répond au combiné récepteur. L’information
suivante est affichée quand l’interphone est programmé :
INTERPHONE
COMBINE 1
INTERPHONE
COMBINE 1
LE COMBINÉ ÉMETTEUR
LE COMBINÉ RÉCEPTEUR
5. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton EXIT de la base ou le bouton
exit/answerer du combiné ou le bouton page/int du combiné ou de la base pour
désactiver l’interphone.
REMARQUE : Durant la conversation par interphone, si un nom est attribué au
combiné, ce nom est affiché au lieu du numéro du combiné.
RÉCEPTION D’UN APPEL D’INTERPHONE
Le combiné sonne ou la base émet un signal quand un appel d’interphone est
reçu. Pour répondre à un appel d’interphone, appuyez sur le bouton page/int ou
speaker/callback de la base ou le bouton talk/callback du combiné.
RECEVOIR UN APPEL EXTÉRIEUR PENDANT UN APPEL D’INTERPHONE
Si vous recevez un appel téléphonique pendant un appel d’interphone,
l’interphone est automatiquement annulé pour que vous puissiez répondre.
Appuyez sur le bouton talk/callback du combiné ou le bouton speaker/callback de
la base pour couper d’abord l’interphone, puis appuyez de nouveau sur le bouton
talk/callback du combiné ou le bouton speaker/callback de la base pour prendre
l’appel extérieur.
UTILISATION DE L’INTERPHONE OU DE L’APPEL-CONFÉRENCE AVEC
LES APPELS EXTÉRIEURS
Pendant un appel extérieur, vous pouvez rechercher d’autres combinés et
converser par interphone en privé, hors ligne, entre un appelant extérieur et les
combinés, ou effectuer un appel-conférence à 3 avec l’appelant extérieur et un
autre combiné ou la base.
33
1. Pendant un appel extérieur, appuyez sur le bouton page/int du combiné ou de la
base pour mettre l’appel extérieur en garde. LIGNE EN GARDE POSTE? apparaît
dans l’affichage.
LIGNE EN GARDE
POSTE ?
2. Entrez le numéro du combiné avec lequel vous désirez communiquer par
interphone, ou entrez 0 pour communiquer avec la base. La personne au
combiné récepteur est recherchée.
RECHERCHE/LIGNE
EN GARDE COMBINE 2
COMBINÉ ÉMETTEUR
RECHERCHE DE
COMBINE 1
COMBINÉ RÉCEPTEUR
3. La personne au combiné récepteur ou à la base doit appuyer sur le bouton
page/int ou speaker/callback de la base ou le bouton talk/callback du combiné
pour répondre à l’interphone, puis les deux utilisateurs de l’interphone peuvent
parler en privé. L’appelant extérieur ne peut entendre la conversation à
l’interphone.
LIGNE EN GARDE
COMBINE 2
COMBINÉ ÉMETTEUR
INTERPHONE
COMBINE 1
COMBINÉ RÉCEPTEUR
4. L’interlocuteur peut appuyer sur format/conf. à la base ou format/conference
au combiné.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton exit/answerer du combiné ou le bouton EXIT de
la base pour annuler l’appel d’interphone ; l’interlocuteur peut alors continuer de
parler avec l’appelant. L’appelant peut aussi appuyer sur le bouton talk/callback pour
renvoyer l’appel au récepteur qui peut parler individuellement à l’appelant extérieur.
REMARQUE : Une personne au combiné ou à la base peut participer à un appel
conférence directement en appuyant sur le bouton talk/callback de la base pendant que
la personne à l’autre combiné ou à la base parle à un appelant extérieur.
34
MÉMOIRE
Le combiné et la base disposent chacun de leurs propres emplacements-mémoire
de composition distincts. Cinquante noms de 20 caractères et numéros de
téléphone de 24 chiffres peuvent être mémorisés dans la mémoire du combiné.
Cinquante noms de 15 caractères et numéros de téléphone de 20 chiffres peuvent
être mémorisés dans la mémoire de la base.
MÉMORISATION D’UN NOM ET D’UN NUMÉRO
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).
2. Appuyez sur le bouton MEM/mem de la base ou du combiné.
#
MEMO CHOISIR MEMOIRE
01-50
3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (01 à 50) ou utilisez le
bouton CID/vol ( ou ) du combiné ou le bouton CID/messages ( ou ) de
la base pour choisir l’emplacement-mémoire. Si l’emplacement-mémoire est
occupé, l’emplacement et le nom et le numéro mémorisés apparaissent dans
l’afficheur. Si l’emplacement-mémoire est vide, VIDE apparaît dans l’afficheur.
#
MEMO
0 3
* * VIDE * *
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MEM/mem. L’affichage indique
ENTRER NOM.
#
MEMO
0 3
ENTRER NOM
REMARQUE : Sautez l’étape 5 pour ne pas entrer le nom.
35
5. Utilisez le clavier numérique du combiné ou de la base pour entrer un nom
(maximum de 15 caractères). Chaque touche numérotée comprend plus d’une
lettre. Par exemple, pour entrer le nom Bill Smith, appuyez deux fois sur la
touche 2 pour la lettre B. Appuyez 3 fois sur la touche 4 pour la lettre l. Faites le
5 trois fois pour la lettre L. Attendez 1 seconde. Appuyez trois fois sur la touche
5 pour le second L, et appuyez sur la touche 1 pour insérer un espace entre la
prénom et le nom. Appuyez 4 fois sur la touche 7 pour la lettre S ; appuyez une
fois sur la touche 6 pour la lettre M ; appuyez 3 fois sur la touche 4 pour la lettre
I ; appuyez sur la touche 8 pour la lettre T ; appuyez deux fois sur la touche 4
pour la lettre H.
REMARQUE : En cas d’erreur, appuyez sur le bouton flash/delete de la base ou du
combiné pour reculer et effacer les mauvais caractères.
6. Appuyez sur le bouton MEM/mem pour sauvegarder. L’affichage indique
ENTRER NUM TEL.
0 3
ENTRER NUM TEL
#
MEMO
7. Utilisez le clavier numérique du combiné ou de la base pour entrer l’indicatif
suivi du numéro de téléphone (maximum de 20 chiffres, incluant les pauses) et
appuyez de nouveau sur la touche MEM/mem pour sauvegarder. L’appareil émet
un signal de confirmation.
NOM
COMBINE 1
8. Pour entrer un autre nom et un autre numéro dans un emplacement-mémoire
différent, retournez à l’étape 1 et répétez l’opération.
MÉMORISATION D’UN NUMÉRO DE RECOMPOSITION
1. Répétez les étapes 1 à 6 sous Mémorisation d’un nom et d’un numéro.
2. Appuyez sur le bouton de recomposition du combiné ou de la base.
36
3. Appuyez sur le bouton MEM/mem pour sauvegarder. Vous entendrez une
tonalité de confirmation.
REMARQUE : S’il comporte plus de 20 chiffres, le numéro de recomposition ne peut
être mémorisé.
INSERTION D’UNE PAUSE DANS LA SÉQUENCE DE COMPOSTION
Si une pause est requise pour attendre un signal de manœuvre, appuyez sur le
bouton #pause du clavier numérique pour insérer une pause dans la séquence de
composition d’un numéro de téléphone mémorisé (par exemple, après avoir fait le
9 pour obtenir une ligne extérieure, ou attendre une tonalité d’accès d’ordinateur).
Chaque pause compte comme un chiffre et apparaît comme un “P” dans la
séquence de composition.
CONSULTATION, CHANGEMENT OU SUPPRESSION DE NUMÉROS
MÉMORISÉS
POUR CONSULTER :
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).
2. Appuyez sur le bouton MEM/mem de la base ou du combiné.
MEMO
--
#
CHOISIR MEMOIRE
01-50
3. Appuyez sur le bouton CID/vol ( ou ) du combiné ou sur le bouton CID/
messages ( ou ) de la base pour parcourir les numéros mémorisés. Ou
utilisez le clavier numérique du combiné ou de la base pour entrer le numéro de
l’emplacement-mémoire.
#
MEMO 0 3
317 - 123 - 4567
PETER CHAN
POUR CHANGER :
Suivez les étapes sous Mémorisation d’un nom et d’un numéro, mais remplacez le
nom ou le numéro mémorisé par la nouvelle information.
37
POUR SUPPRIMER :
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).
2. Appuyez sur le bouton MEM/mem de la base ou du combiné.
3. Utilisez le clavier numérique du combiné ou de la base ou le bouton CID/vol (
ou ) du combiné ou le bouton CID/messages ( ou ) de la base pour
atteindre le dossier désiré.
4. Quand le dossier apparaît dans l’affichage, appuyez sur le bouton flash/delete
de la base ou du combiné pour marquer le dossier à supprimer. L’affichage
indique EFFACER?
#
MEMO 0 3
317 - 123 - 4567
EFFACER ?
5. Appuyez sur le bouton flash/delete de la base ou du combiné pour
supprimer le dossier. EFFACE apparaît dans l’afficheur.
* * EFFACE * *
REMARQUE : Pour ne pas changer ni supprimer un numéro, appuyez sur le bouton
EXIT de la base ou le bouton exit/answerer du combiné, ou attendez une minute avant
de quitter automatiquement le mode de consultation.
COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ AVEC LE COMBINÉ
1. Assurez-vous que le téléphone est activé en appuyant sur le bouton talk/callback.
2. Appuyez sur la touche mem.
3. Entrez le numéro de l’emplacement-mémoire (01 à 50) désiré. Le numéro est
automatiquement composé.
-OU1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).
2. Appuyez sur la touche mem.
38
3. Appuyez sur la touche numérique (01 à 50) de l’emplacement-mémoire désiré,
ou utilisez le bouton CID/vol ( ou ) pour parcourir la mémoire jusqu’à ce que
le numéro désiré soit affiché.
4. Appuyez sur le bouton talk/callback. Le numéro est composé automatiquement.
COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ AVEC LA BASE
1. Assurez-vous que le téléphone est activé en appuyant sur le bouton
speaker/callback.
2. Appuyez sur la touche MEM.
3. Appuyez sur la touche numérotée (01 à 50) de l’emplacement-mémoire désiré.
Le numéro est composé automatiquement.
-OU1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).
2. Appuyez sur la touche MEM.
3. Appuyez sur la touche numérique (01 à 50) de l’emplacement-mémoire désiré,
ou utilisez le bouton CID/messages ( ou ) pour parcourir la mémoire jusqu’à
ce que le numéro désiré soit affiché.
4. Appuyez sur le bouton speaker/callback. Le numéro est composé
automatiquement.
COMPOSITION EN CHAÎNE À PARTIR DE LA MÉMOIRE
Utilisez cette fonction pour faire des appels qui exigent une séquence de numéros,
comme lorsque vous utilisez une carte d’appel pour un numéro interurbain
souvent appelé. L’exemple qui suit indique comment vous pouvez mémoriser
chaque partie de la longue séquence de composition et utiliser la composition en
chaîne pour faire un appel par un service d’interurbain :
1. Assurez-vous que le téléphone est activé.
Le numéro pour
Emplacement-mémoire
Numéro d’accès à l’interurbain
7
Code d’autorisation
8
Numéro interurbain souvent appelé
9
39
2. Appuyez sur le bouton MEM/mem de la base ou du combiné, puis faites 07.
3. À la tonalité d’accès, appuyez sur le bouton MEM/mem, puis faites 08.
4. À la prochaine tonalité d’accès, appuyez sur le bouton MEM/mem, puis faites 09.
AFFICHEUR
Le service d’afficheur est offert par la compagnie de téléphone. Pour que l’afficheur
fonctionne avec ce système, vous devez être abonné au service d’afficheur. Pour
recevoir l’information d’appelant d’un appel en attente, vous devez être abonné au
service combiné d’afficheur d’appel en attente.
Quand le téléphone sonne, si vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en
attente, vous recevez l’information (s’il y a lieu) transmise par la compagnie de
téléphone. Vous recevez également l’information d’appelant lors des appels en
attente. Si vous recevez un appel et que vous parlez déjà au téléphone, un bip
indique la présence d’un appel en attente sur la ligne, et l’information d’appelant
en attente est affichée. Cette information peut comprendre le numéro de
téléphone, la date et l’heure, ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure.
RECEVOIR ET MÉMORISER LES DOSSIERS D’APPELANTS
Quand vous recevez un appel, l’information est transmise par la compagnie de
téléphone à votre téléphone à afficheur entre la première et la deuxième
sonneries. L’information d’appelant est affichée pendant que le téléphone sonne,
vous donnant ainsi la possibilité de consulter l’information et de décider de
prendre ou non l’appel.
Si vous êtes absent ou ne pouvez répondre, la mémoire de l’afficheur mémorise
automatiquement le numéro de l’appel, la date, l’heure, le numéro de téléphone et
le nom des 40 plus récents appels reçus pour vous indiquer qui a appelé pendant
que vous n’étiez pas disponible. Les dossiers d’appelants sont mémorisés en
séquence, dans l’ordre de réception. À la réception du 41 e appel, le plus ancien
dossier d’appelant est automatiquement supprimé.
Vous pouvez en tout temps consulter l’information mémorisée pour les 40 plus
récents appels. Les appels reçus depuis la dernière consultation sont indiqués
comme étant NEW dans l’afficheur.
40
CONSULTATION DES DOSSIERS D’APPELANTS
À mesure que les dossiers d’appelants sont reçus et mémorisés, l’afficheur est mis
à jour pour vous indiquer le nombre d’appels reçus.
1. Appuyez sur le bouton CID/vol () du combiné ou le bouton CID/messages ()
de la base pour consulter le plus ancien appel et parcourir les appels jusqu’aux
plus récents (chiffres plus élevés). L’afficheur indique FIN DE LISTE quand vous
atteignez le plus récent appel.
2. Appuyez sur le bouton CID/vol () du combiné ou le bouton CID/messages ()
de la base pour consulter le plus récent appel et parcourir les appels jusqu’aux
plus anciens (chiffres plus bas). L’afficheur indique FIN DE LISTE quand vous
atteignez le plus ancien appel.
À mesure que vous consultez les appels, l’afficheur indique l’information suivante
pour chaque appel :
• Le numéro de téléphone de l’appelant.
• Le numéro de l’appel par rapport à l’ordre de réception.
• Le nom de l’appelant, si ce service est offert dans la région.
REMARQUE : Si un nom reçu comporte plus de 15 caractères, les caractères
supplémentaires sont supprimés.
• L’heure et la date de réception de l’appel.
• NEW apparaît dans le coin supérieur droit de l’afficheur pour tous les appels
non consultés.
REMARQUE : Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone concernant la
disponibilité du service d’affichage du nom.
• NEW et REPT apparaissent dans le coin supérieur droit de l’afficheur pour tous
les appels reçus plus d’une fois et qui n’ont pas été consultés.
TRANSFERT DE DOSSIERS D’APPELANTS EN MÉMOIRE
Vous pouvez transférer un dossier d’appelant dans la mémoire du téléphone.
REMARQUE : Vous devez formater vos dossiers d’appelants correctement avant de les
mémoriser. Vous ne pouvez reformater les dossiers d’appelants déjà mémorisés. Voir
Composition d’un numéro d’afficheur pour plus de détails.
41
1. Appuyez sur le bouton CID/vol ( ou ) du combiné ou sur le bouton CID/
messages ( ou ) de la base pour atteindre le dossier désiré.
9:58 AM
11/24 NEW CALL #01
317 - 123 - 4567
PETER CHAN
2. Appuyez sur le bouton MEM/mem de la base ou du combiné.
3. Appuyez sur le bouton d’emplacement désiré. Par exemple, appuyez sur la
touche 01 pour mémoriser le dossier à l’emplacement 1. Si l’emplacementmémoire est occupé et que vous désirez le remplacer, vous devez confirmer le
remplacement en appuyant sur le bouton MEM/mem. CHOISIR MEMOIRE?
apparaît dans l’affichage.
#
MEMO -CHOISIR MEMOIRE
01-50
#
MEMO 01
765-4321
REMPLACER MEM?
REMARQUE : Appuyez une fois sur le bouton EXIT de la base ou le bouton exit/
answerer du combiné pour retourner au mode d’attente.
COMPOSITION D’UN NUMÉRO D’APPELANT
Pendant la consultation des dossiers d’appelants, vous pouvez composer le
numéro de téléphone affiché.
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).
42
2. Appuyez sur le bouton CID/vol ( ou ) du combiné ou sur le bouton CID/
messages ( ou ) de la base jusqu’à ce que le dossier désiré soit affiché.
Selon (a) la façon dont le numéro de téléphone de l’appelant a été formaté à sa
réception et (b) si vous avez ou non déjà programmé votre indicatif régional en
mémoire, vous devrez peut-être régler le format du numéro de téléphone
mémorisé de l’appelant avant de le recomposer. Le bouton format permet de
changer le format du numéro affiché.
Formats disponibles:
Nombre de chiffres
Explication
Exemple
Onze chiffres
code d’interurbain “1 ”
+ indicatif à 3 chiffres + numéro
de téléphone à 7 chiffres
1-317-888-8888
Dix chiffres
indicatif à 3 chiffres + numéro
de téléphone à 7 chiffres
317-888-8888
Sept chiffres
numéro de téléphone à 7 chiffres.
888-8888
REMARQUE : Si le numéro reçu est un numéro à composition directe, ce numéro est
fourni par la compagnie de téléphone et vous ne pouvez en modifier le format. Si vous
appuyez sur le bouton format/conference du combiné ou le bouton format/conf. de la
base, PRESS TALK KEY est affiché. Appuyez sur le bouton talk/callback du combiné ou
speaker/callback de la base pour composer le numéro.
3. Si le numéro ne peut être composé tel qu’affiché, appuyez sur le bouton format/
conference du combiné ou le bouton format/conf. de la base. Répétez au besoin
jusqu’à ce que le bon nombre de chiffres soit affiché.
4. Appuyez sur le bouton talk/callback du combiné ou speaker/callback de la base.
Le numéro est composé automatiquement.
REMARQUE : Si le numéro est corrompu, comme un chiffre dans un nom ou une lettre
dans un numéro, une tonalité d’erreur est émise au combiné ou à la base et vous ne
pouvez composer le numéro.
43
SUPPRESSION DU DOSSIER D’APPELANT AFFICHÉ
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé pas en mode talk).
NOM
COMBINE 1
2. Appuyez sur le bouton CID/vol ( ou ) du combiné ou sur le bouton CID/
messages ( ou ) pour afficher le dossier désiré.
9:58 AM 11/24 NEW CALL #01
12 34567890 1 2 34 5
STEVE
3. Appuyez sur le bouton flash/delete de la base ou du combiné. L’afficheur
indique EFFACER TOUT?
EFFACER TOUT?
4. Appuyez sur le bouton flash/delete pour supprimer le dossier. L’afficheur indique
brièvement EFFACE, puis confirme l’effacement par une tonalité.
* *EFFACE * *
REMARQUE : Appuyez sur le bouton EXIT de la base ou le bouton exit/answerer du
combiné pour retourner au mode d’attente.
SUPPRESSION DE TOUS LES DOSSIERS D’APPELANTS
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).
44
NOM
COMBINE 1
2. Appuyez sur le bouton CID/vol ( ou ) du combiné ou sur le bouton CID/
messages ( ou ) pour afficher un dossier désiré.
9:58 AM 11/24 NEW CALL #01
12 34567890 1 2 34 5
NOM
3. Maintenez le bouton flash/delete enfoncé pendant deux secondes. L’afficheur
indique EFFACER TOUT?
EFFACER TOUT ?
4. Appuyez sur le bouton flash/delete pour supprimer tous les dossiers
d’appelants de la mémoire. L’afficheur indique PAS D APPEL. Vous entendrez
une tonalité de confirmation.
PAS DAPPEL
REMARQUE : Appuyez sur le bouton EXIT de la base ou le bouton exit/answerer du
combiné pour retourner au mode d’attente.
ERREURS D’AFFICHEUR
En cas d’erreur lors de la transmission de l’information à votre téléphone, ERREUR ou
DONNEES INCOMPL est affiché. Si vous n’êtes pas abonné au service d’afficheur ou
que celui-ci ne fonctionne pas correctement, PAS DE DONNEES est affiché.
45
PROGRAMMATION DU RÉPONDEUR
AFFICHEUR EN ATTENTE
Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, la base affiche l’état du répondeur. Si le
répondeur est en marche, MSG 00 est affiché ; s’il est éteint, REPO ARR est affiché.
Le nombre de nouveaux messages et le nombre de nouveaux dossiers d’appelants
reçus sont affichés.
Le répondeur mémorise un maximum de 59 messages ou jusqu’à 15 minutes de
messages (incluant le message d’accueil). Lorsque la mémoire du répondeur est
pleine, l’affichage indique F après le nombre de messages. Les messages
d’appelants ne peuvent durer plus que trois minutes.
VOLUME DU HAUT-PARLEUR
Utilisez les boutons de volume ( ou ) pour régler le volume du haut-parleur à
un niveau agréable.
FILTRAGE DES APPELS À PARTIR DE LA BASE
1. Assurez-vous que le téléphone cesse de sonner et que le répondeur prend l’appel.
REMARQUE : Aucune touche ne doit être enfoncée ; la voix de l’appelant se fait
entendre dans le haut-parleur de la base.
2. Appuyez sur speaker/callback en tout temps pour parler à l’appelant.
CONSEIL : Assurez-vous que le volume de la base est suffisamment élevé pour entendre
vos appels.
REMARQUE : Quand vous appuyez sur le bouton speaker/callback de la base, le
répondeur cesse d’enregistrer et la base passe en mode de conversation.
ÉCOUTE DES MESSAGES
L’afficheur de la base indique si vous avez de nouveaux messages. Pour écouter
les messages, appuyez sur le bouton play/stop. Pendant qu’un message joue,
vous pouvez :
1. Appuyez sur le bouton play/stop de la base pour interrompre l’écoute des
messages.
2. Appuyez une fois sur le bouton CID/messages () de la base pour réécouter le
message en cours.
46
3. Appuyer deux fois sur le bouton CID/messages () pour écouter les
messages précédents.
4. Appuyer sur le bouton CID/messages () pour passer au message suivant.
5. Appuyez sur le bouton flash/delete pour effacer le message en cours.
6. Appuyez sur le bouton EXIT de la base pour interrompre l’écoute du message
en cours et retourner au mode d’attente.
EFFACER LES MESSAGES
Vous pouvez effacer les messages à la base de deux façons :
Pour effacer un message pendant l’écoute1. Appuyez sur le bouton play/stop.
2. Appuyez sur le bouton CID/messages ( ou ) pour écouter le message
à effacer.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton flash/delete de la base. MESSAGE #EFFACE
apparaît dans l’affichage.
CONSEIL : Vous pouvez accéder au répondeur à distance avec un combiné sans cordon
ou un téléphone à clavier à distance. Voir Accès à Distance.
MESSAGE 01
EFFACE
Pour effacer tous les messages écoutés1. Appuyez sur le bouton play/stop de la base.
2. Press and hold the flash/delete button on the base while playing the message.
EFFACER TOUT MESSAGE? shows in the display.
EFFACER TOUT
MESSAGE ?
47
3. Appuyez de nouveau sur le bouton flash/delete de la base. TOUS MESSAGE
EFFACER apparaît dans l’affichage.
TOUS MESSAGE
EFFACER
NOTE
Utilisez la fonction Note pour vous laisser un message.
1. Maintenez le bouton memo enfoncé.
2. Commencez à parler après le bip.
3. Relâchez le bouton memo quand vous avez terminé l’enregistrement de la note.
MEM
ENREGISTR
ACCÈS À DISTANCE
Cette section explique comment utiliser le combiné sans fil, ou tout téléphone à
clavier, pour accéder au répondeur avec votre code de sécurité à 3 chiffres.
CONSEIL : Si vous accédez au répondeur avec un autre téléphone à clavier, un menu
vocal vous guidera.
ACCÈS AU RÈPONDEUR AVEC LE COMBINÈ SANS CORDON
1. Assurez-vous que le combiné est en mode attente.
2. Appuyez sur le bouton exit/answerer pour accéder au répondeur. L’afficheur
indique REPONDEUR.
3. Appuyez sur le bouton 2 (play/stop) pour écouter les messages, ou appuyez sur
le bouton exit/answerer pour retourner au mode d’attente.
4. Une fois tous les messages écoutés, appuyez sur le bouton 2 (play/stop) pour
interrompre l’écoute des messages, puis sur le bouton exit/answerer pour
quitter le mode REPONDEUR.
48
FILTRAGE DES APPELS AVEC LE COMBINÈ SANS CORDON
Vous pouvez utiliser le combiné sans cordon pour filtrer les appels à distance.
1. Assurez-vous que le téléphone cesse de sonner et que le répondeur
prend l’appel.
2. Appuyez sur le bouton exit/answerer pour accéder au répondeur.
3. Écoutez l’appelant laisser un message.
4. Appuyez sur le bouton talk/callback pour parler à l’appelant, ou appuyez sur
exit/answerer pour cesser de filtrer l’appel.
ACCÉDER AU RÉPONDEUR À PARTIR D’UN AUTRE-TÉLÉPHONE
Vous pouvez accéder au répondeur à partir d’un téléphone à tonalité ; il suffit
d’entrer votre code de sécurité à 3 chiffres après le message d’accueil.
1. Composez le numéro de téléphone auquel le répondeur est raccordé.
2. Quand le répondeur répond, entrez votre code de sécurité après la tonalité.
3. Suivez les instructions du menu vocal pour utiliser les fonctions à distance
du répondeur.
CONSEIL : Durant l’accès à distance, vous pouvez annuler le message d’accueil en
appuyant sur une touche du clavier numérique pendant que le message joue. Vous
pouvez alors entrer votre code de sécurité pour accéder au répondeur.
MÉMOIRE PLEINE
Lorsque vous accédez au répondeur à distance, et que la mémoire du répondeur
est pleine, le système répond après 10 sonneries, émet un signal et attend que
vous entriez votre code de sécurité à 3 chiffres. Vous disposez de 10 secondes pour
entrer le code de sécurité avant que le téléphone raccroche. Effacez quelques
messages pour que le répondeur puisse enregistrer les nouveaux messages.
REMARQUE : L’appareil répond aussi après 10 sonneries s’il est éteint. Pour accéder au
répondeur, entrez votre code de sécurité à 3 chiffres après le bip.
49
Les fonctions à distance permettent d’exécuter la fonction suivante :
Pour
Appuyez sur ce bouton
Réécouter le message en cours
appuyez une fois
Consulter le message précédent
appuyez une deux fois
Écouter les messages
2
Interrompre l’écoute du message
2
Effacer les messages
(pendant l’écoute du message)
0
Sauter le message
3
Allumer/éteindre le répondeur
4
Consulter les options du menu vocal
7
REPLACEMENT DE LA PILE
ATTENTION : Afin de réduire les risques d’incendie et de
blessure, utilisez seulement la pile indiquée sur le bon de
commande, qui est compatible avec cet appareil.
Assurez-vous que le téléphone est désactivé avant de remplacer
la pile.
1. Retirez la porte du logement à piles.
2. Débranchez le cordon du bloc-pile de la prise à l’intérieur du
logement à pile et retirez la pile du combiné.
3. Insérez la nouvelle pile et rebranchez la fiche.
4. Remettez la porte du logement à pile en place.
5. Placez le combiné sur la base ou le socle de chargement pour charger la pile. Si
vous ne chargez pas correctem ent la pile du combiné (pendant 16 heures) au
moment de l’installation initiale du téléphone et/ou quand vous installez un
bloc-pile neuf, le rendement à long terme de la pile sera compromis.
50
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
• Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce
type, des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.
• Garder les piles hors de la portée des enfants.
• Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours.
INSTALLATION DU CASQUE ET DE LA PINCE-CEINTURE
RACCORDEMENT D’UN CASQUE FACULTATIF AU COMBINE
Pour converser à mains libres, branchez la fiche du casque dans la prise casque.
Réglez le casque pour qu’il repose confortablement sur l’oreille. Placez le
microphone à environ 2 ou 3 pouces de la bouche.
• Appuyez sur le bouton talk/callback pour répondre ou faire un appel si vous
utilisez le casque.
FIXATION DE LA PINCE-CEINTURE
Il y a deux fentes, une de chaque côté du combiné.
• Fixez la pince-ceinture en insérant les côtés de la pince dans les fentes.
Fente
pour
pinceceinture
Fiche du
casque
Fente
pour
pinceceinture
Prise du
casque
51
MESSAGES D’AFFICHEUR
Les indicateurs suivants indiquent l’état d’un message ou de l’unité.
ERROR
L’information de l’appelant a été interrompue en cours
de transmission ou la ligne téléphonique est
excessivement bruyante.
ENTER NAME
(ENTRER NOM)
Message indiquant d’entrer le nom dans l’un des
50 emplacements-mémoire. (REMARQUE : Les dossiers
dans la mémoire et dans les combinés sans cordon ne
se chevauchent pas et ne peuvent être partagés. La
base et le combiné comprennent 50 emplacementsmémoire individuels.)
DELETE ALL?
(EFFACER TOUT?)
Demande si vous souhaitez effacer tous les
dossiers d’appelants.
DELETE CALL ID?
(EFFACER DOSSIER?)
Demande si vous souhaitez effacer le dossier
d’appelant actuel affiché.
DELETE?(EFFACER?)
Prompt asking if you want to erase one of the 50
numbers stored in the phone's outgoing memory.
END OF LIST
(FIN DE LISTE)
Indique qu’il n’y a plus d’information dans la mémoire
d’afficheur.
UNKNOWN NAME/
CALLER/NUMBER
(NUMERO/APPEL
INCONNU)
L’appel provient d’une région non desservie par le
service d’afficheur ou l’information n’a pas été envoyée.
PAGING/PAGING
Quelqu’un a appuyé sur le bouton de recherche/
FROM HANDSET
interphone de la base ou du combiné.
(RECHERCHE/
RECHERCHE DE COMBINE)
BLOCKED NUMBER
(NUMERO BLOQUE)
La personne appelle d’un numéro dont la transmission
a été bloquée.
REPT (REPT)
Message de répétition d’appel. Indique qu’un nouvel
appel du même numéro a été reçu plus d’une fois.
52
PRESS TALK KEY
(APP. SUR TALK)
Message indiquant qu’un numéro d’appelant ne peut
être formaté et que vous ne pouvez utiliser que le
bouton talk pour recomposer le numéro d’appelant.
HANDSET IN USE
(COMBINÉ UTILISÉ)
Apparaît quand le combiné utilise la ligne
téléphonique.
NO DATA
(PAS DE DONNEES )
Aucune information d’appelant a été reçue.
LOW BATTERY
(PILE FAIBLE)
Message indiquant qu’il faut charger la pile.
LINE IN USE
(LIGNE OCCUPEE)
Affiché au combiné pendant que la ligne est utilisée.
LONG DISTANCE
(INTERURBAIN)
Indique que le dossier d’appelant provient d’un appel
interurbain.
INCOMPLETE DATA
(DONNEES INCOMPL)
L’information de l’appelant a été interrompue en cours
de transmission ou la ligne téléphonique est
excessivement bruyante.
NO CALLS (PAS D’APPEL) Indique que la mémoire ne contient aucun dossier
d’appelant.
NEW CALL XX
(NOUVEL APPEL XX)
XX représente le nombre de nouveaux dossiers
d’appelant non consultés.
ENTER TEL NUMBR
(ENTRER NUM TEL)
Message indiquant d’entrer un numéro de téléphone
dans l’un des 50 emplacements-mémoire.
BLOCKED CALL
(APPEL BLOQUE)
La personne appelle d’un numéro dont la transmission
a été bloquée.
BLOCKED NAME
(NOM BLOQUE)
La transmission du nom de la personne est bloquée.
53
SIGNAUX SONORES DU COMBINE
Signal
Signification
Un long ronflement (sonnerie activée)
Trois courts bips
Un court bip (aux 7 secondes)
Arrivée d’un appel
Signal de recherche
Avertissement de pile faible
GUIDE DE DEPANNAGE
SOLUTIONS-TELEPHONE
Aucun signal de manœuvre
• Vérifiez ou répétez les étapes d’installation.
• Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ?
Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise téléphonique
modulaire ?
• Branchez un autre téléphone dans la même prise ; si vous n’obtenez toujours
pas de signal de manœuvre, le problème se situe peut-être au niveau du
câblage ou du service local.
• Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous
de la base.
• Assurez-vous que la pile est correctement chargée (16 heures).
• Assurez-vous que le bloc-pile est correctement installé.
• Le combiné a-t-il émis un bip quand vous avez appuyé sur le bouton talk/
callback ? L’indicateur de chargement/utilisation de la base s’est allumé ? Il faut
peut-être charger la pile.
• Placez le combiné dans le socle de chargement pendant au moins 20 secondes
pour rétablir l’appareil.
Signal de manœuvre, mais impossible de est communiquer
• Assurez-vous que le mode de composition par TONALITÉ/IMPULSIONS est réglé
à la base en fonction du type de service téléphonique auquel vous êtes abonné.
54
Le combiné/la base ne sonne pas
• Assurez-vous que le sélecteur de sonnerie du combiné est activé et que la
sonnerie de la base est programmée à HI.
• Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous
de la base.
• Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débrancher
quelques postes téléphoniques.
• Vérifiez le signal de manœuvre.
Électricité statique, bruit ou fluctuations
• Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous
de la base.
• Déplacez la base. Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise
avec un autre appareil ménager.
• Chargez la pile.
L’unité émet un signal
• Placez le combiné sur le socle pendant 20 secondes. Si le signal continue,
chargez la pile pendant 16 heures.
• Nettoyez les contacts de chargement du combiné sans cordon et du socle de
chargement avec un chiffon doux ou une gomme à effacer.
• Voir les solutions pour “Aucun signal de manœuvre» à la page précédente.
• Remplacez la pile.
La composition-mémoire ne fonctionne pas
• Avez-vous correctement programmé les touches d’emplacement-mémoire ?
• Avez-vous suivi la bonne séquence de composition?
L’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon
• Débranchez l’alimentation de la prise de courant et à l’arrière de la base/du socle de
chargement. Retirez la pile du combiné. Attendez 30 secondes et rebranchez
l’alimentation dans la base/le socle de chargement et la prise de courant.
Rebranchez la pile et chargez-la pendant 16 heures. Réenregistrez le combiné.
55
SOLUTIONS-AFFICHEUR
Aucun affichage
• Chargez ou remplacez la pile.
• Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non
commutée. Débranchez le cordon d’alimentation de la base ou du socle de
chargement et rebranchez-le.
Message d’erreur d’afficheur
• L’unité affiche ce message si elle détecte autre chose que l’information
d’appelant valide durant le silence qui suit la première sonnerie. Ce message
indique la présence de bruit sur la ligne.
Aucun afficheur
• Vous devez être abonné au service d’afficheur offert par la compagnie de
téléphone pour recevoir les dossiers d’appelants.
SOLUTIONS-PILE
Si vous éprouvez l’un ou l’autre des problèmes suivants, même après avoir
rechargé complètement la pile, vous devrez peut-être remplacer la pile :
• Courte période de conversation
• Mauvaise qualité du son
• Portée limitée
• L’indicateur de chargement ne s’allume pas quand le combiné est placé sur la
base ou le socle de chargement.
56
SOINS ET ENTRETIEN
Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de votre appareil,
suivez les lignes directrices ci-dessous :
• Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil
produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.).
• Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité.
• Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement.
• Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. (Ne pas oublier de débrancher
d’abord le téléphone de la prise murale.)
• Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne pas
endommager le fini.
• Conserver l’emballage original pour utilisation ultérieure.
• Nettoyez périodiquement les contacts de chargement du combiné et de la base
avec un chiffon doux et propre.
CAUSES DE MAUVAISE RÉCEPTION
• Parements en aluminium.
• Endos métallique d’isolation.
• Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les
signaux radio.
• Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un
ordinateur, etc.
• Conditions atmosphériques, comme un orage électrique.
• Base installée au sous-sol ou à l’étage inférieur de la maison.
• Base branchée dans une prise c.a. avec d’autres appareils électroniques.
• Un écouteur de surveillance de bébé utilise la même fréquence.
• Pile de combiné faible.
• Hors de la portée de la base.
57
INDEX
A
E
Accéder au Répondeur à Partir D’un AutreTéléphone 49
Accès à Distance 48
Accès au Rèpondeur avec le Combinè sans
Cordon 48
Afficheur 40
Afficheur en Attente 46
Apparence du Combiné et de la Base 7
Appel en Attente 27
Attente Automatique 25
Avant de Commencer 8
Écoute des Messages 46
Écoute du Message D’accueil 15
Effacer les Messages 47
Énoncé sur L’exposition au Rayonnement RF
de la FCC 2
Enregistrement 20
Enregistrement du Message D’accueil 14
Erreurs D’afficheur 45
Exigences de la Prise Téléphonique 8
B
Facteur D’équivalence de Sonnerie 60
Faire un Appel a vec le Combiné 24
Faire un Appel avec le Haut-Parleur 25
Faire un Appel D’interphone 32
Filtrage des Appels à Partir de la Base 46
Filtrage des Appels Avec le Combinè sans
Cordon 49
Fixation de la Base au Mur 11
Fixation de la Pince-Ceinture 51
Flash 27
Base 26
Bon de Commande D’accessoires 61
C
Causes de Mauvaise Réception 57
Code de Sécurité 14
Combiné 26
Commande de Volume de Combiné sans
Cordon 31
Commande de Volume de Sonnerie 26
Commande de Volume du Haut-Parleur/
Répondeur 32
Compatibilité avec les Prothèses Auditives
(CPA) 2
Composition d’un Numéro D’appelant 42
Composition d’un Numéro Mémorisé
avec la Base 39
Composition d’un Numéro Mémorisé
avec le Combiné 38
Composition en Chaîne À Partir de
la Mémoire 39
Composition par Tonalité Temporaire 31
Consultation, Changement ou Suppression de
Numéros 37
Consultation des Dossiers D’appelants 41
Contraste D’affichage 12
D
Défaut 18, 23
Désenregistrement 22
58
F
G
Guide de Depannage 54
H
Haut-Parleur 24
I
Importantes Lignes Directrices sur
L’installation 9
Indicateur de Chargement/Recherche 24
Indicatif Régional 17, 20
Information sur le Réseau Téléphonique 60
Insertion D’une Pause dans la Séquence de
Compostion 37
Installation 9
Installation du Casque et de la
Pince-Ceinture 51
Installation du Telephone 10
Interphone 32
Introduction 5
L
Langue 12, 18
Liste de Pièces 8
M
Marche/Arrêt du Répondeur 13
Mémoire 35
Mémoire Pleine 49
Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro 35
Mémorisation D’un Numéro de
Recomposition 36
Message D’accueil 14
Messages D’afficheur 52
Minuterie D’appel 25
Mute 30
N
Nom du Combiné 19
Nombre de Conneries Avant Réponse 13
Note 48
P
Pour Changer 37
Pour Consulter 37
Pour Supprimer 38
Précautions à Prendre 51
Prendre un Appel avec le Combiné 25
Prendre un Appel avec le Haut-Parleur 25
Principes du Téléphone sans Cordon 24
Programmation de la Base 12
Programmation du Combiné 18
Programmation du Répondeur 46
Programmation du Téléphone 12
Q
Réception D’un Appel D’interphone 33
Recevoir et Mémoriser les Dossiers
D’appelants 40
Recevoir un Appel Extérieur Pendant un Appel
D’interphone 33
Recherche 28
Recomposition du Dernier Numéro 27
Réglage de L’heure 17
Réglage du Jour 17
Renseignements Importants 2
Renseignements sur L’interférence 2
Renvoi D’appels 29
Replacement de la Pile 50
S
Service Après-vente 62
Signaux Sonores du Combine 54
Soins et Entretien 57
Solutions-Afficheur 56
Solutions-Pile 56
Solutions-Telephone 54
Suppression de Tous les Dossiers
D’appelants 44
Suppression du Dossier D’appelant Affiché 44
Système de Sécurité Numérique 8
T
Tonalité de Sonnerie 16, 20
Tonalité/Impulsions 16
Transfert de Dossiers D’appelants
en Mémoire 41
U
Utilisation de L’interphone ou de L’appelConférence Avec les Appels
Extérieurs 33
Quitter 28
V
R
Volume du Haut-Parleur 46
Raccordement D’un Casque Facultatif au
Combine 51
59
INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit
temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et
que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de
télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la
poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces
changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la
compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le
service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone
de façon permanente.
FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de
sonnerie de l’appareil.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à
votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est
composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de
tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le
nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN,
communiquez avec votre compagnie de téléphone.
60
61
5-2605
5-2555
Alimentation c.a.
Casque d'écoute
Pince-ceinture
Pile de remplacement pour combiné
5-2607
5-2548
5-2606
5-2552
Blanc
PRIX*
CLIENT : DÉCOUPER SUR LE POINTILLÉ.
Les prix peuvent être modifiés sans avis.
TOTAL
Assurez-vous que les deux côtés de ce formulaire sont
complètement remplis.
SIGNATAIRE AUTORISÉ
____________________________________________________________________
Date d’expiration :
Numéro de téléphone de jour (
)__________________________
Ville ___________________Province_______Code
régiona___________
Rue:_____________________________________ App._______________
Nom:_______________________________________________________
Thomson
Électronique Grand Public, Service des commandes par la poste
B.P. 8419
Ronks, PA 1757308419
Inscrivez le numéro au-dessus de votre nom sur votre carte Master Card
Montant total joint.................................$_______________
$5.00
Expédition/manutention....................... $_______________
Utilisez votre carte VISA ou Master Card ou Discover de préférence. Ordre
monétaire et chèque doivent être libellés en monnaie U.S. seulement. Pas
de livraison contre remboursement ou d’argent liquide. La livraison de tous
les accessoires est soumise à leur disponibilité. Si nécessaire, nous
expédierons un modèle de remplacement.
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour
chaque province dans laquelle la marchandise est expédiée. Des droits de
douanes s’appliqueront aux envois au Canada.
Tax de vente.....................................................$_______________
Total de Marchandise......................................$_______________
QTÈ
✂
Envoyez le bon de commande et le mandat-poste ou le chèque à
l’ordre de Thomson à :
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte
Master Card ou Discover.
Date d’expiration :
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte VISA.
Nous avons besoin de votre numéro de carte de crédit au long,
de sa date d’expiration et de votre signature pour traiter toutes
les commandes par carte de crédit.
Pour les achats avec carte de crédit
Pour commander, composez le 1-800-338-0376 (accessoires seulement) ou remplissez ce bon de commande.
No. PIÈCE
Negro
DESCRIPTION
BON DE COMMANDE D’ACCESSOIRES
SERVICE APRÈS-VENTE
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la
personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication
pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de
retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise
utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.
OU
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte
originale (ou l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Inc.
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux
garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour
autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout
autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire
pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non
garantie, écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Inc.
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être
demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.
DATE D’ACHAT ________________________________________________________________________
NOM DU MAGASIN ___________________________________________________________________
Modéle 21095
16230900 (Rév. 0 E/F)
03-37
Imprimé en Chine
ATLINKS Communications Canada Inc.
(Une coentreprise multimédia ALCATEL/THOMSON)
© 2003 ATLINKS Communications Canada Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement