Félicitations

Félicitations
Félicitations
d’avoir acheté un appareil VTech.
Important! Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez
lire les instructions importantes relatives à la
sécurité à la page 37 de ce guide.
Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des
fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau
téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin
de vous assurer de l’installer correctement et de bénéficier des nombreuses
fonctions de ce téléphone innovateur de VTech. Vous pouvez également visiter
notre site Web au www.vtechphones.com pour obtenir de l’assistance, pour
effectuer des achats et voir nos nouveautés VTech.
Au Canada, veuillez visiter le www.vtechcanada.com
Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov) reconnaît et encourage
l’utilisation de produits qui économisent l’énergie et contribuent à la protection
de l’environnement. Nous sommes fiers d’apposer le logo ENERGY STARMD sur
ce produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique
les plus récentes.
Table des matières
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du bloc-piles dans le combiné . . . . . . . 2
Interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nomenclature des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Filtre DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attache-ceinture et casque d’écoute (optionnel) . . . . 5
Mise en sourdine de la sonnerie . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de combinés multiples . . . . . . . . . . . . 14
Transfert d’un appel extérieur . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Permuter entre un appel extérieur et un appel
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Disposition des touches du socle . . . . . . . . . . . . 7
interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tonalité de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Langage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disposition des touches du combiné . . . . . . . . . . 6
Répondre à un appel entrant pendant un appel
Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Localiser un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tonalité des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Annulation de l’alerte de message en attente
dans la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entrer une donnée en mémoire . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Composer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . 18
Réglage de la messagerie vocale . . . . . . . . . . . 10
Faire, répondre et terminer un appel à l’aide
du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
i
Tableau des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 18
Éditer une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . 19
Effacer du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
À propos de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réviser le répertoire de l’afficheur . . . . . . . . . . . 22
www.vtechcanada.com
Table des matières
Rendre les données du répertoire de l’afficheur
Le scean RBRC® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Composer une entrée du répertoire de l’afficheur . . . 23
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
prêtes à composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sauvegarder une entrée dans le répertoire . . . . . . 23
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Effacer une entrée du répertoire de l’afficheur . . . . . 23
Messages affichés à l’écran du répertoire de l’afficheur24
Recomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Révision de la recomposition . . . . . . . . . . . . . . 25
Composer à partir de la recomposition . . . . . . . . . 25
Effacer à partir de la recomposition . . . . . . . . . . 25
Messages affichés à l’écran du combiné . . . . . . . . 26
Voyants du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Voyants du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 37
Portée de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
À propos des téléphones sans fil . . . . . . . . . . . . 38
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
FCC, ACTA et règlements d’Industrie Canada . . . . . 41
www.vtechcanada.com
ii
Nomenclature des pièces
Rappelez-vous de conserver votre facture et le matériel d’emballage original d’emballage pour le
cas où vous deviez envoyer votre téléphone en service sur garantie. Assurez-vous que l’emballage
comporte les articles suivants:
1. (2) bloc-piles
2. ( 2 ) c o u v e r c l e s d u
compartiment des
piles
3. A d a p t a t e u r C A d u
chargeur
4. Fil téléphonique
5. (2) attaches-ceintures
6. Chargeur
7. A d a p t a t e u r C A d u
socle
8. (2) combinés
9. Socle
10.Guide d’utilisation
11.Guide de départ rapide
1. Blocs-piles (2)
2. Couvercles du
compartiment
des piles (2)
5. Attaches-ceintures (2)
6. Chargeur
3. Adaptateur CA 4. Fil téléphonique
du chargeur
• Pour acheter
des blocs-piles
de rechange,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.com
ou appelez VTech
Communications
inc. : 1-800595-9511 aux
États-Unis. Au
Canada, allez à
www.vtechcanada.
com ou composez
le 1-800-267-7377.
7. Adaptateur CA du socle
HANDSET 1
10. Guide d’utilisation
11. Guide de départ rapide
8. Combinés (2)
9. Socle du téléphone
www.vtechcanada.com
Installation
Installation
Installation
Installation du bloc-piles du combiné
FCC ID: XXxxx-xxxx-xx
IC:xxxxX-xxxxxxxx
IC:xxxxX-xxxxxxxx
www.vtechcanada.com
FCC ID: XXxxx-xxxx-xx
IC:xxxxX-xxxxxxxx
FCC ID: XXxxx-xxxx-xx
FCC ID: XXxxx-xxxx-xx
Procédez comme suit pour installer le bloc-piles du combiné :
1. Alignez les deux trous de la fiche du bloc-piles avec les broches de la douille situées dans le
compartiment du bloc-piles du combiné, en vous assurant de respecter l’étiquette à code de
couleurs.
2. Installez le bloc-piles dans le compartiment en plaçant les fils dans le coin inférieur droit.
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles et glissez-le vers l’unité, jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé solidement en position.
Vous pouvez conserver le combiné pleinement chargé en remettant le combiné sur le socle
téléphonique après chaque utilisation. Lorsque le bloc-piles est complètement déchargé, il en faut
environ 16 heures afin d’obtenir une pleine charge.
Pour plus de détails en rapport avec le bloc-piles, veuillez consulter la section Bloc-piles de la
page 29.
IC:xxxxX-xxxxxxxx
• Si vous n’utilisez
pas le combiné
pendant une
longue période,
retirez le blocpiles afin d’éviter
les risques de
fuite.
• Pour acheter
des blocs-piles
de rechange,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.com
ou appelez VTech
Communications
inc. : 1-800-5959511 aux ÉtatsUnis. Au Canada,
allez à www.
vtechcanada.com
ou composez le
1-800-267-7377.
Installation
Installation
Installation du socle
Lors de l’installation, nous vous recommandons d’éloigner le socle du téléphone des équipements et
appareils électroniques tels que les ordinateurs personnels, routeurs informatiques, téléviseurs, fours
à micro-ondes et réfrigérateurs. Évitez toute source de chaleur, de froid, de poussière ou d’humidité
excessive. Lorsque vous avez choisi l’emplacement d’installation, installez le socle et le chargeur
du téléphone en suivant les indications des illustrations ci-dessous, à une prise de courant qui n’est
pas contrôlée par un inerrupteur.
Adaptateur du chargeur
Adaptateur CA
Prise
Prise de courant
téléphonique
qui n’est pas
contrôlée par un
interrupteur
Fil téléphonique
• N’utilisez que
les blocs-piles et
les adaptateurs
de VTech (ou
l’équivalent) inclus
avec ce téléphone.
Pour acheter
un bloc-piles ou
un adaptateur
de rechange,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.com
ou appelez VTech
Communications
inc. : 1-800-5959511 aux États-Unis.
Au Canada, allez à
www.vtechcanada.
com ou composez
le 1-800-267-7377.
• Cet adaptateur
secteur a été conçu
pour être branché
correctement dans
une prise verticale
ou dans le plancher.
TELEPHONE
EQUIPMENT
DC 6V 300mA
CLASS 2 POWER SOURCE ONLY
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO
THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE; AND 2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. PRIVACY OF
COMMUNICATIONS MAY NOT BE ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
MANUFACTURED IN CHINA
COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
REGISTRATION NO.: US:EW7W401B80-565600
RINGER EQUIVALENCE: 0.1B
USOC JACK: RJ11C/RJ11W
HAC
FCC ID: EW780-5656-00
www.vtechcanada.com
www.vtechcanada.com
MANUFACTURED IN CHINA
COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
REGISTRATION NO.: US:EW7W401B80-565600
RINGER EQUIVALENCE: 0.1B
USOC JACK: RJ11C/RJ11W
HAC
FCC ID: EW780-5656-00
Fil téléphonique
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO
THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE; AND 2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. PRIVACY OF
COMMUNICATIONS MAY NOT BE ENSURED WHEN USING THIS PHONE.
DC 6V 300mA
CLASS 2 POWER SOURCE ONLY
Filtre DSL (pour
les utilisateurs
DSL)
TELEPHONE
EQUIPMENT
S’il y a des interférences pendant vos conversations téléphoniques ou si l’afficheur ne fonctionne
pas correctement, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique, entre le socle du téléphone et la
prise téléphonique murale. Pour obtenir un filtre DSL et plus de renseignements sur les interférences
DSL, communiquez avec votre fournisseur DSL.
Filtre DSL
Installation
Attache-ceinture et casque d’écoute (optionnel)
Pour des conversations en mode mains libres, utilisez un casque d’écoute standard de 2,5 mm (vendu
séparément). Pour de meilleurs résultats, procurez-vous un casque d’écoute VTech de 2,5 mm.
Casque d’écoute
Branchez le casque d’écoute de
2,5 mm dans la prise située sur
le côté du combiné (sous le petit
capuchon de caoutchouc).
Attache-ceinture
Installez l’attache-ceinture tel que démontré.
A p p u y e z
l’attache-ceinture
sur les encoches
de chaque côté
du combiné.
Po u r r e t i r e r l ’a t t a c h e ceinture du c ombiné,
a p p u yez s u r l e s d e u x
languettes de l’attacheceinture.
Tirez et dégagez l’attacheceinture d’une encoche
d’abord puis de l’autre pour
retirer l’attache-ceinture du
combiné.
HANDSET 1
FCC ID: XXxxx-xxxx-xx
IC:xxxxX-xxxxxxxx
FCC ID: XXxxx-xxxx-xx
IC:xxxxX-xxxxxxxx
FCC ID: XXxxx-xxxx-xx
IC:xxxxX-xxxxxxxx
IC:xxxxX-xxxxxxxx
FCC ID: XXxxx-xxxx-xx
www.vtechcanada.com
• Pour acheter un
casque d’écoute,
visitez notre
site Web, www.
vtechphones.com
ou appelez VTech
Communications
inc. : 1-800595-9511 aux
États-Unis.
Au Canada,
allez à www.
vtechcanada.com
ou composez le
1-800-267-7377.
• Lorsqu’un
casque d’écoute
compatible est
branché au
combiné sans fil,
le microphone du
combiné sera mis
en sourdine.
• Si la qualité
sonore du
casque d’écoute
est médiocre,
tentez de le
débrancher et
de le rebrancher
fermement.
Installation
Installation
Réglages du téléphone
Disposition des touches du combiné
1. Écouteur
2. MENU/SELECT
SKIP (page 11)
3. Prise de casque d’écoute (2,5 mm)
(page 5)
4. CID (caller ID) (page 21)
PLAY (page 11)
5.
/FLASH
6. Touches de composition (0-9, * #)
7. VOICEMAIL (page 15)
8. REDIAL/PAUSE (page 25)
9. Microphone
10. Affichage du combiné
11.VOL / (volume) (page 13)
12.
(répertoire) (page 16)
ERASE (page 11)
13.
(haut-parleur mains libres)
(page 12)
14.OFF/CLEAR
15. # (page 22)
16. INT (interphone) (page 13)
17. MUTE/REMOVE (page 12)
www.vtechcanada.com
COMBINE 1
17
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Nomenclature des pièces du socle
1. Voyant CHARGE (page 28)
2. Voyant IN USE (page 28)
3. Voyant VOICEMAIL (page 28)
4. FIND HANDSET (page 15)
1
2
3
4
www.vtechcanada.com
Réglages du téléphone
Volume de la sonnerie
• Le combiné ne
sonnera pas
lorsque le volume
est réglé au niveau
le plus faible.
L’icône de sonnerie
Hors fonction
sera affichée.
• Lorsque vous
défilez à travers
les options dans le
menu MÉLODIE
DE SONNERIE,
un échantillon des
sonneries se fera
entendre.
Le volume de la sonnerie peut être réglé soit en utilisant la commande de
volume située sur le côté du combiné ou à l’aide du menu du combiné.
Pour changer le volume de la sonnerie :
1.Appuyez sur VOL ou VOL pour afficher le niveau de volume actuel.
2.Appuyez sur VOL ou VOL pour choisir le niveau de volume. Lorsque
vous avez terminé, le nouveau niveau de sonnerie sera sauvegardé.
-OU1.Appuyez sur MENU/SELECT en mode d’attente.
2.Appuyez sur ou pour sélectionner VOL. SONNERIE et appuyez sur
MENU/SELECT.
3.Appuyez sur ou pour régler le niveau de volume. Un échantillon de
chaque volume de sonnerie sera entendu lorsque vous défilez à travers
les choix.
4.Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder et vous entendrez une
tonalité de confirmation.
Tonalité de sonnerie
Cette fonction vous permet de choisir parmi l’une des dix tonalités de
sonnerie.
Pour choisir une tonalité de sonnerie :
1.Appuyez sur MENU/SELECT en mode d’attente.
2.Appuyez sur ou pour sélectionner TONAL. SONN. et appuyez sur
MENU/SELECT.
3.Appuyez sur
ou
pour choisir la tonalité de sonnerie désirée. Un
échantillon de chaque sonnerie sera entendu lorsque vous défilez à
travers les choix.
4.Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder et vous entendrez une
tonalité de confirmation.
www.vtechcanada.com
>VOL. SONNERIE
MELODIE DE SONN
VOL. SONNERIE
>TONAL. SONNERIE
TONALITE TOUCHE
TONAL. SONN.
1
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Tonalité des touches
Si la tonalité des touches est désactivée, vous ne pourrez entendre la tonalité
des touches lorsque vous appuyez sur une touche du combiné.
1.Appuyez MENU/SELECT en mode d’attente.
2.Appuyez sur
ou
pour sélectionner TONAL TOUCHES, et appuyez
sur MENU/SELECT.
3.Appuyez sur ou pour choisir H/F ou H/F.
4.Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder et vous entendrez une
tonalité de confirmation.
>TONAL TOUCHES
LANGAGE
TONAL TOUCHES
E/F
Langage
Le menu du langage vous permet de choisir entre ENGLISH, FRANÇAIS
ou ESPAÑOL pour l’affichage des menus.
Pour changer le langage :
1.Appuyez MENU/SELECT en mode d’attente.
2.Appuyez sur ou pour sélectionner LANGAGE, et appuyez sur MENU/
SELECT.
3.Appuyez sur ou pour défiler à travers les options.
4.Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder et vous entendrez une
tonalité de confirmation.
www.vtechcanada.com
>LANGAGE
EFF. MESS.ATT.
LANGAGE
FRANCAIS
Réglages du téléphone
Annulation du voyant de messages dans la boîte vocale
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre
compagnie de téléphone locale, NOUV. MESS. VOCAL et l’icône
apparaîtront à l’affichage du combiné et le voyant NOUV. MESS. VOCAL >EFF. MESS.ATT.
VOICEMAIL SETUP
du socle et du(des) combiné(s) clignoteront lorsque vous avez des nouveaux
messages en attente dans la boîte vocale.
Pour désactiver ces voyants :
1. Appuyez sur MENU/SELECT en mode d’attente.
INDICATEUR
2. Appuyez sur ou pour sélectionner EFF. MESS. ATT., et appuyez sur HORS FONCTION?
MENU/SELECT.
3. L’écran affichera INDICATEUR HORS FONCTION?
4. Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer et une tonalité de
confirmation se fera entendre.
5. Appuyez sur OFF/CLEAR en tout temps pour retourner en mode
d’attente.
La fonction d’annulation du voyant de messages en attente dans la boîte
vocale annule l’indication du combiné et le voyant NOUV. MESS. VOCAL du
socle. Ceci n’efface pas les messages dans votre boîte vocale. Contactez
votre compagnie de téléphone pour plus de détails.
Réglages de la boîte vocale
Cette fonction vous permet d’utiliser les touches VOICEMAIL, PLAY, SKIP
et ERASE pour accéder à votre boîte vocale. Avant de procéder à ces
étapes, assurez-vous d’avoir votre numéro d’accès et votre mot de passe
pour accéder à votre messagerie vocale. Vous pourrez également utiliser
la séquence de touches pour écouter, sauter et effacer les messages de
votre boîte vocale.
10
www.vtechcanada.com
Pour entrer en mémoire le numéro d’accès sur la touche NUMÉRO D’ACCÈS :
1. Appuyez sur MENU/SELECT en mode d’attente.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner RÉGL. B_VOCALE, et appuyez sur
>REGL. B_VOCALE
MENU/SELECT.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner NUMÉRO D’ACCÈS, et appuyez REPERTOIRE
sur MENU/SELECT.
4. Utilisez le clavier pour entrer le numéro d’accès. Appuyez sur MUTE/
REMOVE pour effacer des caractères au besoin.
5. Appuyez sur MENU/ SELECT. Vous entendrez une tonalité de >NUMERO D’ACCES
MOT DE PASSE
confirmation.
Pour programmer les touches PASSWORD, PLAY, SKIP et ERASE, procédez
tel que décrit ci-dessus.
Pour programmer une pause :
1. Appuyez sur MENU/SELECT en mode d’attente.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner RÉGL. B_VOCALE et appuyez deux
fois sur MENU/SELECT.
3. Le curseur clignotant doit se trouver à la fin de votre numéro d’accès.
Appuyez et maintenez enfoncé REDIAL/PAUSE, un P apparaîtra.
4. Appuyez sur MENU/ SELECT. Vous entendrez une tonalité de
confirmation.
Pour réinitialiser tous les codes :
1. Appuyez sur MENU/SELECT en mode d’attente.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner RÉGL. B_VOCALE, et appuyez sur
MENU/SELECT.
3. Appuyez sur
ou pour sélectionner RÉINI TOUS CODE, et appuyez
sur MENU/SELECT.
4. L’écran affichera RÉINI CODES?
5. Appuyez sur MENU/ SELECT. Vous entendrez une tonalité de
confirmation.
www.vtechcanada.com
• Un pause simple
(environ trois
sec on des) est
automatiquement
programmée
entre l e num ér o
d’accès et le mot
de passe lorsque
vous programmez
votre touche
VOICEMAIL avec
le numéro d’accès
et le mot de passe
n é c es s a ire p o ur
l’ac c ès à votre
service. Selon le
type de ser vice
auquel vous êtes
abonné, il se
pourrait que vous
ayez à programmer
u n e
p a u s e
supplémentaire
entre l e num ér o
d’accès et le mot
de passe.
11
Réglages du téléphone
Réglages du téléphone
Fonctionnement de base
Faire, répondre et terminer un appel sur le combiné
• L’écran affiche
la durée écoulée
pendant une
conversation (en
heure, en minutes
et en secondes).
• Lorsque vous
entrez un numéro
à composer,
appuyez sur
MUTE/REMOVE
ou OFF/CLEAR
pour reculer; appuyez et
maintenez enfoncé
REDIAL/PAUSE
pour insérer une
pause de trois
secondes.
•���������������������������������
Pour faire un appel, appuyez sur
/FLASH ou
, et composez le
numéro.
-OU• Composez le numéro et appuyez sur
/FLASH ou
.
• Pour répondre à l’appel, appuyez sur
/FLASH,
ou n’importe quelle
touche numérique (0-9, #, *).
• Pour terminer un appel, appuyez sur OFF/CLEAR, ou déposez le combiné
sur le socle ou le chargeur.
Haut-parleur mains libres
• Pendant un appel, appuyez sur
du combiné pour sélectionner le
haut-parleur mains libres ou le combiné.
Sourdine
Cette fonction vous permet de mettre le microphone en sourdine pendant
une conversation. Vous pourrez entendre l’appelant mais il ne pourra vous
entendre.
• Pendant un appel, appuyez sur MUTE/REMOVE du combiné.
• L’écran affichera MUET.
• Appuyez de nouveau sur MUTE / REMOVE pour reprendre la
conversation.
Appel en attente
12
Si vous êtes abonné au serivce de l’appel en attente, vous entendrez
une tonalité lorsqu’un appel vous parvient pendant que vous êtes en
communication.
• Appuyez sur
/FLASH du combiné pour répondre à l’appel entrant et
mettre l’appel actuel en attente.
• Appuyez sur
/FLASH en tout temps pour alterner entre les appels.
www.vtechcanada.com
TEL. 00:00:01
MUET
MUET
Réglages du téléphone
Fonctionnement de base
Volume
Pendant un appel, utilisez les touches du volume situé sur le côté pour régler
le niveau d’écoute.
• Appuyez sur VOL
ou VOL
pour
�����������������������������������
régler le volume à un niveau
confortable.
Mise en sourdine de la sonnerie
Cette fonction vous permet de mettre la sonnerie temporairement en sourdine
lorsque le téléphone sonne.
• Appuyez sur OFF/CLEAR ou MUTE/REMOVE du combiné pour mettre
temportairement la sonnerie en sourdine. Le prochain appel sonnera
normalement.
Interphone
La fonction d’interphone vous permet de converser d’un combiné à l’autre.
1. Appuyez sur INT pour initier l’appel interphone.
2. Le combiné qui initie l’appel interphone verra l’inscription INTERPHONE
A: à l’affichage de son combiné.
3. Composez le numéro du combiné que vous désirez rejoindre.
4. Le combiné qui initie l’appel interphone verra l’inscription APPEL EN
COURS AU COMBINÉ X à l’affichage de son combiné.
Le combiné appelé sonnera et affichera COMBINÉ X APPELLE.
5. Appuyez sur
/FLASH,
, INT ou n’importe quelle touche (0-9,#,*)
du combiné pour répondre à l’appel.
6. Pour terminer l’appel interphone, appuyez sur INT, OFF/CLEAR, ou
déposez le combiné sur le socle ou le chargeur.
www.vtechcanada.com
SONN. SOURDINE
INTERPHONE A:
APPEL EN COURS
AU COMBINE x
COMBINE x
APPELLE
13
Fonctionnement de base
Utilisation de combinés multiples
• Si le combiné où
vous transférez
l’appel ne répond
pas à l’appel
interphone, le
combiné qui initie
l’appel pourra
retourner à
l’appel extérieur
en appuyant sur
/FLASH, ou
OFF/CLEAR.
• Si l’appel demeure
en attente
pendant environ
100 secondes,
le combiné qui
initie l’appel verra
affiché APPEL
IMPOSSIBLE
ESSAYER
ENCORE et
rétablira la
communication
avec l’appel
extérieur.
Le combiné
auquel l’appel
était transféré
retournera en
mode d’attente.
14
Pendant un appel sur un combiné, tous les autres combinés disponibles peuvent joindre l’appel.
• Appuyez sur
/FLASH ou
sur un autre combiné pour joindre l’appel.
• Appuyez sur OFF/CLEAR, ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour quitter
l’appel.
L’appel extérieur ne pourra se terminer sans que les deux combinés raccrochent.
Transférer un appel extérieur
Vous pouvez transférer un appel externe d’un combiné à l’autre.
1. Press INT to initiate the intercom feature.
2. Le combiné qui initie le transfert affichera TRANSFERT À:
3. Composez le numéro du combiné que vous désirez rejoindre.
4. Le combiné qui initie l’appel interphone verra l’inscription APPEL EN COURS AU COMBINÉ X
à l’affichage de son combiné.
Le combiné appelé sonnera et affichera COMBINÉ X APPELLE.
5. Pour répondre à l’appel sur le combiné auquel il est transféré, appuyez sur
/FLASH,
, INT ou n’importe quelle touche (0-9, #, *) du combiné qui reçoit.
6. L’appelant sur le combiné qui a initié le transfert peut avoir une conversation avec le combiné qui
reçoit et l’écran affichera INTERPHONE. Appuyez et maintenez enfoncé INT sur le combiné qui
initie l’appel et laissez le combiné qui reçoit se joindre à la conversation.
7. Appuyez sur OFF/CLEAR du combiné qui initie l’appel pour effectuer le transfert.
Permuter entre l’appel externe et l’appel interne
Lorsque vous êtes en communication sur un appel externe et que vous désirez effectuer un appel
interphone à un autre combiné sans terminer l’appel extérieur :
1. Appuyez sur INT pour activer la fonction d’interphone.
2. Le combiné qui initie l’appel verrra TRANSFERT A:
3. Composez le numéro du combiné que vous désirez rejoindre.
www.vtechcanada.com
Réglages du téléphone
Fonctionnement de base
Permuter entre l’appel externe et l’appel interne (suite)
4. Le combiné qui initie l’appel interphone verra l’inscription APPEL EN
COURS AU COMBINÉ X à l’affichage de son combiné.
Le combiné appelé sonnera et affichera COMBINÉ X APPELLE.
5. ������������
Appuyez sur INT du combiné qui initie l’appel pour permuter entre l’appel
extérieur et l’appel interphone.
Répondre à un appel entrant pendant un interphone
• Pendant un appel interphone, une tonalité vous indiquera un appel entrant.
• Pour répondre à l’appel, appuye sur
/FLASH du combiné et l’appel
interphone sera automatiquement terminé.
• Pour terminer un appel interphone sans répondre à l’appel entrant, appuyez
sur OFF/CLEAR du combiné.
Recherche du combiné
Cette fonction permet au socle d’effectuer un télé-signal à tous les
combinés.
• Appuyez sur FIND HANDSET du socle et tous les combinés sonneront et
l’écran affichera *TELE-SIGNAL*.
• Pour annuler le télé-signal, appuyez de nouveau sur FIND HANDSET
du socle,
/FLASH,
ou n’importe quelle touche (0-9, #, *) des
combinés.
Messagerie vocale
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale et que vous avez
un nouveau message, le voyant NOUV. MESS. VOCAL du socle clignotera
et la touche VOICEMAIL s’allumera et le combiné affichera NOUV. MESS.
VOCAL
.
• Appuyez sur VOICEMAIL et le téléphone composera le numéro d’accès
à votre boîte vocale.
• Utilisez les touches PLAY, SKIP ou ERASE accéder aux fonctions.
Pour régler ces touches, consultez la section Réglages de la boîte vocale de
la page 11. Pour plus de détails, contactez votre compagnie de téléphone.
www.vtechcanada.com
**TELE-SIGNAL**
• Si le volume de
la sonnerie est
hors fonction,
le combiné ne
sonnera pas
lorsque vous
appuyez sur la
touche FIND
HANDSET.
• Lorsque la touche
VOICEMAIL est
enfoncée,
CID ,
et
MENU/SELECT
seront désactivés
et remplacés
respectivement par
les touches PLAY,
ERASE et SKIP.
15
Fonctionnement avancé
Répertoire
• Si un combiné
tente d’accéder
au répertoire
pendant qu’un
autre combiné
le consulte,
l’inscription NON
DISPONIBLE
ACTUELLEMENT
sera affichée.
• Appuyez OFF/
CLEAR pour quitter
le menu en tout
temps.
• RÉPERTOIRE
VIDE sera affiché
lorsqu’il n’y a
aucune entrée
dans le répertorie.
• Lorsque le
répertoire est plein, LISTE PLEINE.
• Si vous tentez
d’entrer un
numéro déjà en
mémoire DÉJÀ
SAUVEGARDÉ
apparaîtra.
16
Le répertoire est partagé par tous les combinés. Il peut conporter un
maximum de 50 entrées. Chaque entrée peut comporter 32 chiffres et un
nom de 16 caractères. Seulement un combiné à la fois peut consulter le
répertoire.
•������������������������������
En mode d’attente, appuyez sur
.
Entrer un donnée en mémoire
1. �����������������������������������������
En mode d’attente, appuyez deux fois sur MENU/SELECT.
2. Appuyez sur
ou
pour localiser PROGRAMMER, et appuyez sur
MENU/SELECT.
3. L’écran affichera ENTRER NUMÉRO.
4. Utilisez les touches du clavier por composer le numéro.
• Appuyez sur MUTE/REMOVE pour reculer et effacer des chiffres.
• Appuyez et maintenez enfoncé MUTE/REMOVE pour effacer tout.
• Appuyez et maintenez enfoncé REDIAL/PAUSE pour insérer une
pause de trois secondes dans la séquence de composition.
• Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer.
5. L’écran affichera ENTRER NOM. Utilisez le clavier (voir le Tableau des
caractères de la page 17) pour entrer le nom.
6. Utilisez le clavier (voir le Tableau des caractères de la page 17) pour
entrer le nom.
• Appuyez sur MUTE/REMOVE pour effacer des caractères.
• Appuyez et maintenez enfoncé MUTE/REMOVE pour effacer tout.
• Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer.
www.vtechcanada.com
REPERTOIRE
VIDE
>REPERTOIRE
HIST APPEL
>PROGRAMMER
REVISER
ENTRER NUMERO_
LISTE PLEINE
DEJA SAUVEGARDE
Fonctionnement avancé
Tableau des caractères
Utilisez le tableau ci-dessous pour entrer un nom (jusqu’à 16 caractères). Chaque pression d’une
touche permettra au caractère de s’afficher dans l’ordre suivant :
Touche
numérique
Caractère par pression des touches
1
2
3
4
5
6
7
1
1
#
‘
,
-
.
&
2
A
B
C
2
a
b
c
D
E
F
3
d
e
f
4
G
H
I
4
g
h
i
5
J
K
L
5
j
k
l
6
M
N
O
6
m
n
o
7
P
Q
R
S
7
p
q
8
T
U
V
8
t
u
v
9
W
X
Y
Z
9
w
x
0
0
*
*
?
!
/
(
)
@
#
9
r
s
y
z
Fonctionnement avancé
3
8
• Lorsque vous
entrez un nom, le
combiné affichera
automatiquement
la première lettre
de chaque mot en
majuscules.
espace
• Appuyez sur MUTE/REMOVE pour reculer et effacer un seul caractère. Appuyez et maintenez
enfoncé MUTE/REMOVE pour effacer toute l’entrée.
• Appuyez et maintenez enfoncé REDIAL/PAUSE jusqu’à ce qu’un p apparaisse pour insérer une
pause de trois secondes lorsque vous entrez un numéro de téléphone.
www.vtechcanada.com
17
Fonctionnement avancé
Recherche dans le répertoire
• Appuyez une fois
sur la touche du
clavier pour la
première lettre,
deux fois pour la
seconde lettre si
aucune donnée n’a
été trouvée avec la
premère lettre et
ainsi de suite.
Les entrées sont conservées dans l’ordre alphabétique et les noms débutant
par des chiffres sont affichés en premier.
Pour rechercher des entrées dans l’ordre alphabétique :
1. En mode d’attente, appuyez sur
.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner REVISER, et appuyez sur
MENU/SELECT.
3. Entrez la première lettre du nom que vous recherchez à l’aide du clavier.
Consultez le Tableau des caractères de la page 17.
Par exemple, si vous avez Jenny, Kristen et Linda, appuyez une fois sur
5 (JKL) pour localiser Jenny, appuyez deux fois sur 5 (JKL) pour localiser
Kristen, ou appuyez trois fois sur 5 (JKL) pour localiser Linda. Appuyez une
quatrième fois sur 5 (JKL) pour retourner à Jenny.
Composer une entrée du répertoire
• En mode d’attente, appuyez sur
.
• Appuyez sur
ou pour défiler jusqu’à l’entrée désirée, ou utilisez la
recherche alphabétique pour la localiser.
• Appuyez sur
/FLASH ou
pour composer l’entrée sélectionnée.
18
www.vtechcanada.com
>REVISER
PROGRAMMER
VTECH
188005959511
Fonctionnement avancé
Éditer une entrée du répertoire
EDITER NUMERO
595-9511_
EDITER NOM
VTECH_
Fonctionnement avancé
1. En mode d’attente, appuyez sur
.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner REVISER, et appuyez sur MENU/
SELECT.
3. L’écran affichera EDITER NUMÉRO.
4. Utiliser le clavier pour entrer le numéro.
• Appuyez sur MUTE/REMOVE pour reculer et effacer des chiffres.
• Appuyez et maintenez enfoncé MUTE/REMOVE pour effacer tout.
• Appuyez et maintenez enfoncé REDIAL/PAUSE pour insérer une
pause de trois secondes dans la séquence de composition.
• Appuyez sur ou pour vous déplacer vers la droite ou la gauche.
• Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer.
5. L’écran affichera ÉDITER NOM. Utilisez le clavier (voir le Tableau des
caractères de la page 17) pour entrer le nom.
6. Utilisez le clavier (voir le Tableau des caractères de la page 17) pour
entrer le nom.
• Appuyez sur MUTE/REMOVE pour effacer des caractères.
• Appuyez et maintenez enfoncé MUTE/REMOVE pour effacer tout.
• Appuyez sur ou pour vous déplacer vers la droite ou la gauche.
• Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer.
Effacer des entrées du répertoire
• Appuyez sur
pour accéder au répertoire ou appuyez trois fois sur
MENU/SELECT accéder au répertoire.
• Appuyez sur
ou
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée ou utilisez la
recherche alphabétique.
• Appuyez sur MUTE/REMOVE pour effacer l’entrée sélectionnée et vous
entendrez une tonalité de confirmation.
www.vtechcanada.com
19
Fonctionnement avancé
À propos de l’afficheur
L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente que contient ce téléphone vous permettent de voir le
nom et le numéro de téléphone de l’appelant avant de répondre à l’appel, même si vous êtes déjà
en conversation au téléphone. Pour profiter de ces services, vous devez vous abonner auprès de
votre compagnie de téléphone locale.
Communiquez avec votre compagnie de téléphone si :
• Vous possédez déjà les services de l’afficheur et de l’appel en attente, mais en tant que services
distincts (il se peut que vous deviez combiner ces services), ou
• Vous n’êtes abonné(e) qu’au service de l’afficheur ou uniquement à celui de l’appel en attente,
ou
• Vous n’êtes pas abonné(e) au service de l’afficheur ni à celui de l’appel en attente, mais désirez
essayer ces services.
Ces services sont probablement tarifés et il se peut qu’ils ne soient pas offerts dans votre région.
Les fonctions de l’afficheur ne pourront être utilisées que si vous et l’appelant habitez dans une région
offrant le service de l’afficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des équipements
compatibles.
20
www.vtechcanada.com
Fonctionnement avancé
Afficheur
VOL. SONNERIE
www.vtechcanada.com
• Compte tenu des
restrictions de
services, l’afficheur
peut ne pas être
disponible pour
chaque appel
entrant. De plus,
les appelants
peuvent bloquer
intentionnellement
bloquer l’affichage
de leur nom et/ou
leur numéro.
• Si vous êtes
abonné aux
services de
l’afficheur
l’heure sera
automatiquement
réglée dès que
les données de
l’afficheur seront
reçues.
21
Fonctionnement avancé
Les données du répertoire de l’afficheur seront affichées si vous êtes abonné
COMBINE x
XX APP. MANQUES
à ce service auprès de votre compagnie de téléphone locale.
• Le répertoire de l’afficheur peut comporter jusqu’à 50 données.
• Les entrées sont affichées dans l’ordre chronologique de la donnée la plus
ancienne à la plus récente.
AFF. VIDE
• Lorsque le répertoire de l’afficheur sera plein, l’entrée la plus ancienne
sera effacée pour faire place à la nouvelle donnée de l’afficheur.
• Les icônes XX APP. MANQUÉS et NOUV. seront affichés si vous avez
des nouvelles entrées (incluant les appels manqués non révisés.)
• AFF. VIDE sera affiché s’il n’y a aucune données dans le répertoire de
l’afficheur.
Pour accéder au répertoire de l’afficheur :
• Appuyez sur CID .
-OU• Appuyez sur MENU/SELECT en mode d’attente.
• Appuyez sur
ou
pour sélectionner HIST APPEL, et appuyez sur
MENU/SELECT.
>HIST APPEL
Fonctionnement avancé
Réviser le répertoire de l’afficheur
• Si un combiné
tente d’accéder
au répertoire
de l’afficheur
pendant qu’un
autre combiné
le consulte,
l’inscription NON
DISPONIBLE
ACTUELLEMENT
sera affichée.
• Lorsque vous êtes dans le répertoire, appuyez sur ou pour défiler à
travers les données.
• Le nom (si disponible), le numéro, la date de tous les appels entrants
seront affichés à l’écran.
Vous entendrez une tonalité d’erreur lorsque vous atteindrez la fin du
répertoire de l’afficheur.
Rendre les entrées du répertoire de l’afficheur prêtes à
composer
Même si toutes les entrées du répertoire que vous recevez ont 10 chiffres,
(l’indicatif régional et les sept chiffres du numéro), certaines régions
nécessitent que vous composiez les sept chiffres ou le 1 plus les sept
chiffres ou un 1 plus l’indicatif régional et le numéro à sept chiffres. Vous
pouvez changer la manière dont vous composez les numéros à partir du
répertoire de l’afficheur.
En mode de révision du répertoire de l’afficheur, appuyez sucessivement
sur la touche # pour afficher les options ci-contre pour les appels locaux et
les appels interurbains avant de composer ou de sauvegarder les numéros
de téléphone. Voyez l’exemple à droite.
22
A. PERSON
595-9511
3:45AM 2/23
www.vtechcanada.com
595-5911
1-595-5911
800-595-5911
1-800-595-5911
Fonctionnement avancé
Composer une entrée du répertoire de l’afficheur
• Lorsque vous êtes dans le répertoire de l’afficheur, appuyez sur ou
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée.
• Appuyez successivement sur # pour afficher les options de composition
disponibles.
• Appuyez sur
/FLASH ou
pour composer l’entrée sélectionnée.
Sauvegarder une entrée dans le répertoire
Fonctionnement avancé
1. Lorsque vous êtes dans le répertoire de l’afficheur, appuyez sur ou
SAUVEGARDE
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée.
2. Appuyez successivement sur # pour afficher les options de composition
disponibles.
3. Appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder l’entrée.
• Si l’entrée comporte un nom et un numéro, l’écran affichera DEJA SAUVEGARDE
SAUVEGARDÉ.
• Si l’entrée n’a qu’un nom ou un numéro, l’écran affichera, ÉDITER
NOM ou ÉDITER NUMÉRO. Utilisez le clavier pour entrer le nom ou le
numéro et appuyez sur MENU/SELECT pour sauvegarder l’entrée.
• Si l’entrée existe déjà l’inscription DÉJÀ SAUVEGARDÉ apparaîtra.
SAUVEGARDE
• S’il n’y a aucune donnée, la tentative de sauvegarde sera rejetée et
IMPOS
l’écran affichera SAUVEGARDE IMPOS.
• Lorsque vous
sauvegardez
ou effacez
un numéro
d’un combiné,
les autres
combinés seront
automatiquement
mis à jour.
Effacer des données du répertoire de l’afficheur
• Lorsque vous êtes dans le répertoire de l’afficheur, appuyez sur ou
pour défiler jusqu’à l’entrée désirée.
• Appuyez sur MUTE/REMOVE pour effacer une entrée.
• Appuyez et maintenez enfoncé MUTE/REMOVE pour effacer toutes les
entrées, l’inscription EFF. TOUS LES APPELS? apparaîtra. Appuyez
sur MENU/SELECT pour confirmer et vous entendrez une tonalité de
confirmation ou appuyez sur OFF/CLEAR pour quitter et retourner au
menu précédent.
www.vtechcanada.com
EFF. TOUS LES
APPELS?
23
Fonctionnement avancé
Messages affichés à l’écran du répertoire de l’afficheur
24
Affiché :
Lorsque :
NOM CONFIDENTIEL
L’appelant bloque l’affichage du nom.
NO. CONFIDENTIEL
L’appelant bloque l’affichage du numéro.
APPELANT INCONNU
L’appelant bloque l’affichage du nom et du numéro.
NOM INCONNU
Le nom de l’appelant n’est pas disponible.
NUMERO INCONNU
Le numéro de l’appelant n’est pas disponible.
APPELANT INCON.
Aucune donnée d’appel n’est disponible pour cet appelant.
INTERURBAIN
Ceci est un appel interurbain.
www.vtechcanada.com
Fonctionnement avancé
Recomposition
La liste de recomposition peut comporter jusqu’à cinq numéros composés
récemment.
• Lorsque la liste de recomposition comporte cinq entrées, l’entrée la plus
ancienne sera effacée pour faire place au nouveau numéro récemment
composé.
• Les entrées sont affichées dans l’ordre chronologique inversé, par exemple,
du plus récent au plus ancien.
Réviser la liste de recomposition
Fonctionnement avancé
• Appuyez sur REDIAL/PAUSE en mode d’attente.
• Appuyez sur
ou
pour défiler à travers les entrées ou appuyez
sucessivement sur REDIAL/PAUSE pour défiler à travers les entrées.
Composer à partir de la recomposition
•������������
Appuyez sur REDIAL/PAUSE en mode d’attente�.
• Appuyez sur ou pur défiler à travers les entrées.
• Appuyez sur
/FLASH ou
pour composer le numéro.
Effacer à partir de la recomposition
•������������
Appuyez sur REDIAL/PAUSE en mode d’attente�.
• Appuyez sur ou pur défiler à travers les entrées.
• Appuyez sur MUTE/REMOVE pour effacer l’entrée sélectionnée et vous
entendrez une tonalité de confirmation.
www.vtechcanada.com
25
Messages affichés à l’écran du combiné
DEJA SAUVEGARDE
Le numéro de téléphone entrée est déjà stocké dans le répertoire.
REP. DES APPELS EST VIDE
Le répertoire ne contient pas d’entrées.
APPEL EN COURS AU COMBINE X
Appel d’un autre combiné en cours.
RECHERCHE......
Le combiné sans fil recherche le socle du téléphone.
REPERTOIRE VIDE
Il n’y a pas d’entrée dans le répertoire.
TERMINE
Vous venez de terminer un appel.
LE COMBINE X APPELLE
Un autre combiné appelle.
INTERPHONE
Le combiné effectue un appel interphone.
APPEL ENTRANT
Il y a un appel entrant.
INTERPHONE TERMINE
Le combiné termine un appel interphone.
INTERPHONE A:
La touche INT a été enfoncée pour initier un interphone.
POSTE EN UTILIS.
Un combiné est en cours d’utilisation.
LISTE PLEINE
Le répertoire est plein.
PILE FAIBLE
Le bloc-piles doit être rechargé.
MICROPHONE E/F
26
La sourdine MUET a été désactivé et on peut vous entendre.
www.vtechcanada.com
Messages affichés à l’écran du combiné
XX APPELS MANQUES
Votre répertoire de l’afficheur comporte des appels non révisés.
MUET
Le microphone est temporairement mis en soudine.
NOUV MESS VOCAL
La boîte vocale contient de nouveaux messages.
AUCUNE LIGNE
Aucune ligne téléphonique n’est connectée.
AUCUN SIGNAL, APPEL
TERMINE
La communication entre le combiné et le socle est perdue pendant un appel
extérieur.
NON DISPONIBLE
L’accès est refusé lorsqu’il que le combiné est hors de portée du socle. Une tentative
de révision du répertoire ou du répertoire de l’afficheur est refusée lorsqu’un autre
combiné y accéde actuellement.
ACTUELLEMENT
Connecté à un appel extérieur pendant un transfert d’appel.
**TELE-SIGNAL**
La recherche du combiné sans fil a été activée.
POSTE EN UTILIS.
Un combiné est en cours d’utilisation sur la ligne.
DEPOSER SUR CHARGEUR
Le bloc-piles est très faible. Le combiné devrait être placé sur le socle ou le chargeur
du téléphone.
SONN. SOURDINE
La sonnerie est coupée temporairement pendant un appel entrant.
SAUVEGARDE
Votre fonction a été sauvegardée.
H-P
Le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation.
SAUVEGARDE IMPOSS.
Vous tentez de sauvegarder l’entrée de l’afficheur sans nom ni numéro.
AVERTISSEMENT
Le bloc-piles n’est pas installé ou n’est pas installé correctement dans le combiné.
– OU –
Le bloc-piles doit être remplacé.
– OU –
Un mauvais type de bloc-piles a été installé par erreur. N’utilisez que le bloc-piles VTech
inclus ou son équivalent.
VERIFIER PILE!
www.vtechcanada.com
27
Appendice
EXTERIEUR
Voyants du combiné et du socle
Voyants du socle
• Allumé lorsque le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation.
MUTE
• Le son du microphone est coupé.
• La sonnerie est désactivée.
NEW
• Nouvelles entrées dans le répertoire de l’afficheur.
• L’icône apparaît lorsque vous avez des nouveaux messages dans votre boîte
vocale.
(Voyant de la pile)
• Trois positions indiquant le niveau de charge (permute entre charges faible, moyenne
ou pleine) du bloc-piles du combiné pendant qu’il se recharge.
• Allumé en feu fixe lorsque le bloc-piles est pleinement chargé.
• Clignote lorsque le téléphone détecte un niveau de charge faible.
Voyants du socle
28
IN USE
• Clignote lorsqu’il y a un appel entrant ou si un autre combiné est en cours
d’utilisation.
• Clignote lentement lorsqu’un autre poste utilise la même ligne.
• S’allume lorsque le combiné est en cours d’utilisation.
VOICEMAIL
• Clignote lorsque vous avez un nouveau messages dans votre boîte
vocale. (Un abonnement auprès de votre compagnie de téléphone est
nécessaure.)
CHARGE
• Allumé en feu fixe lorsque le combiné repose sur le socle.
www.vtechcanada.com
Boc-piles
Voici les performances auxquelles vous pouvez vous attendre lorsque le bloc-piles est pleinement chargé.
Fonction
Durée de fonctionnement
Mode de conversation (en cours
d’utilisation)
8 heures
Mode d’attente*
96 heures (4 jours)
*Le combiné est hors de son socle, mais non utilisé.
Le bloc-piles doit être rechargé lorsque :
• Vous installez un nouveau bloc-piles dans le combiné.
• Le téléphone émet des bips lorsque vous le soulevez de son socle.
• Le voyant du bloc-piles clignote à l’affichage du combiné.
www.vtechcanada.com
29
Appendice
MISE EN GARDE :
Afin de réduire les risques de blessures corporelles ou d’incendie, veuillez lire et suivre les instructions ci-dessous :
1. N’utilisez que les piles incluses ou conçues pour fonctionner avec l’appareil. Pour commander des piles de rechange,
visitez notre site Web au www.vtechphones.com ou contactez-nous au 1 (800) 595-9511. AU Canada visitez le www.
vtechcanada.com ou composez le 1 (800) 267-7377.
2. Ne jetez pas les piles au feu. L’électrolyte qui s’en dégagerait est corrosif et risque de causer des brûlures ou des
blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte peut être toxique si avalé.
4. Usez de prudence lorsque vous manipulez les piles; il est facile de les court-circuiter avec les matériaux conducteurs
tels que les bagues, bracelets et clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures.
5. Chargez le bloc-piles fourni avec votre appareil ou conçu pour fonctionner avec celui-ci, en respectant les instructions
et les limites spécifiées dans le guide d’utilisation.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BLESSURES OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL
À LA PLUIE NI À TOUTE SOURCE D’HUMIDITÉ.
Dépannage
Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème.
Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web : www.vtechcanada.com ou contactez VTech
Telecommunications Canada Ltd., au 1-800-267-7377.
Problème
Suggestion
Le téléphone ne
fonctionne pas du
tout.
• Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement (voir les pages 5 et 38).
Pour une performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque
utilisation.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de courant qui
n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
• Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise modulaire
murale.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez
15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute
afin que le combiné se synchronise avec le socle.
• Chargez le bloc-piles dans le combiné sans fil pendant au moins seize (16) heures.
• Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que vous
deviez vous procurer un nouveau bloc-piles.
L’inscription PILE
FAIBLE apparaît à
l’affichage.
• Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour lui permettre de se recharger.
• Retirez et réinstallez le bloc-piles et utilisez le téléphone normalement, jusqu’à ce que le blocpiles soit complètement épuisé. Ensuite, rechargez-le pendant seize (16) heures.
• Si les mesures ci-dessus ne règlent pas le problème, il est possible que le bloc-piles doive
être remplacé.
30
www.vtechcanada.com
Dépannage
Problème
Suggestion
Le bloc-piles ne se
recharge pas dans
le combiné ou le
bloc-piles du combiné
n’accepte pas la
charge.
• Assurez-vous que le combiné est déposé correctement sur le socle ou le chargeur. Le voyant
CHARGE du socle ou du chargeur devrait s’allumer.
• Retirez le bloc-pilesdu combiné et laissez-le se charger pendant 16 heures. Ensuite réinstallez
le bloc-piles chargé dans le combiné.
• Si le combiné sans fil repose sur le chargeur ou le socle, mais que le voyant CHARGE ne
s’allume pas, consultez la section “Le voyant de charge est éteint” de cette guide de
dépannage.
• Il peut être nécessaire d’acheter un nouveau bloc-piles. Veuillez consultez la section Blocpiles (page 29) de ce guide d’utilisation.
• Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide d’utilisation
(page 39) pour plus de détails.
Le voyant CHARGE • Nettoyez les bornes du (des) combiné(s) sans fil et du (des) socle(s) en utilisant une efface à
est éteint.
crayon ou un chiffon sec non abrasif.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur et les fils téléphoniques sont correctement branchés.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez
quinze (15) secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une
minute afin que le combiné se synchronise avec le socle.
• Le téléphone peut être défectueux. Consultez la section de la Garantie de ce guide d’utilisation
(page 39) pour plus de détails.
31
Appendice
www.vtechcanada.com
Dépannage
Problème
Suggestion
Le voyant CHARGE du • Ceci signifie que le bloc-piles est très faible, complètement vide ou que le contact électrique
socle clignote.
ne s’effectue pas entre les bornes du bloc-piles et du socle.
• Assurez-vous que les connecteurs du bloc-piles sont correctement branchés à l’intérieur du
compartiment des piles et déposez le combiné sur le socle pour qu’il se recharge.
Aucune tonalité.
•
•
•
•
Il est impossible de
composer.
• Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus.
• Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre
une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de
plus avant de composer.
• Assurez-vous que votre téléphone soit réglé au mode de composition correspondant au service
auquel vous êtes abonné (impulsion de cadrans ou Touch Tone). Consultez la section Réglages
du guide d’utilisation (page 13) pour régler le mode de composition.
• Si vous avez toujours des problèmes avec votre téléphone, le problème se situe au niveau
du câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient
s’appliquer).
• Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres
appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez
éliminer complètement les interférences, mettez d’abord le combiné en sourdine avant de
composer ou composez à partir d’une autre pièce afin de diminuer les interférences.
32
Tentez d’abord toutes les suggestions ci-dessus.
Rapprochez le combiné du socle.
Il est possible que vous soyez hors de portée.
Il est possible que votre fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Installez un nouveau
cordon de ligne téléphonique.
• Débranchez le fil téléphonique du socle et rebranchez un autre téléphone. Si vous n’avez
toujours pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe sur le câblage de votre compagnie
de téléphone locale. Contactez votre compagnie de téléphone locale.
www.vtechcanada.com
Dépannage
Problème
Suggestion
Le téléphone ne
sonne pas lorsqu’il y a
un appel entrant.
• Assurez-vous que la sonnerie est activée. (Consultez la page 8).
• Assurez-vous que le fil téléphonique et l’adaptateur secteur sont correctement branchés.
(Consultez la page 3).
• Votre combiné peut être trop éloigné du socle. Rapprochez-vous du socle.
• Il est possible que vous ayez trop de postes auxiliaires branchés sur la même ligne pour qu’ils
puissent tous sonner en même temps. Tentez d’en débrancher quelques-uns.
• Si d’autres appareils dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors
avec votre câblage ou le service local. Contactez votre compagnie de téléphone locale.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils
électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
33
Appendice
www.vtechcanada.com
Dépannage
Problème
Suggestion
J’obtiens des
interférences pendant
les conversations
téléphoniques.
• Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle.
• D’autres appareils sont branchés à la même prise téléphonique que votre téléphone sans fil.
Tentez de déplacer l’appareil ou de le brancher à une autre prise de courant.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils
électroménagers, ainsi que d’autres téléphones sans fil.
• Les fours à micro-ondes fonctionnent sur la même fréquence que les téléphones sans fil. Il
est normal d’entendre des bruits parasites pendant le fonctionnement du four. Ne branchez
pas le téléphone sans fil dans la prise de courant que le téléphone sans fil.
• Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone
(ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème,
déplacez votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un limiteur de
tension différente.
• L’aménagement des pièces de votre maison ou bureau restreint peut-être la portée de
fonctionnement. Essayez d’installer le socle de votre téléphone à un autre endroit,
préférablement dans un endroit plus élevé.
• Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez un téléphone à cordon. Si les appels
ne sont toujours pas clairs, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre
service local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale (des frais peuvent vous
être exigés).
• Si d’autres téléphones dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors
avec votre câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient
vous être exigés).
• Avez-vous le service DSL? Si oui, vous devez installer un filtre DSL sur chaque prise
téléphonique sur laquelle est branché un téléphone. Communiquez avec votre fournisseur
de service DSL pour plus de renseignements à ce sujet.
Mes appels
s’estompent ou se
coupent lorsque
j’utilise le combiné
sans fil.
34
www.vtechcanada.com
Dépannage
Suggestion
J’entends d’autres
appels lorsque j’utilise
le téléphone.
• Débranchez le socle de la prise téléphonique. Branchez un téléphone différent. Si vous
entendez toujours d’autres appels, le problème provient probablement de votre câblage ou
de votre service local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale.
J’entends des
interférences sur mon
combiné sans fil et
aucune touche ne
fonctionne.
• Assurez-vous que le fil téléphonique soit branché correctement.
Mon afficheur ne
fonctionne pas
correctement.
• Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que
bénéficier de cette fonction.
• Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur.
• Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre, doivent utiliser des
équipements compatibles avec les services de l’afficheur.
• Si vous êtes abonné(e) au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre
le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL pour en obtenir
un.
Le téléphone ne reçoit
pas les données de
l’afficheur ou n’affiche
pas les données de
l’afficheur lorsqu’un
appel en attente vous
parvient.
• Assurez-vous d’être abonné aux services de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente
auprès de votre compagnie de téléphone locale.
• Il est possible que votre appelant vous appelle d’une région ne supportant pas l’afficheur.
• Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre, doivent utiliser des
équipements compatibles.
• Si vous êtes abonné au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre le
socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL.
www.vtechcanada.com
35
Appendice
Problème
Dépannage
Problème
Suggestion
Le entrées du
répertoire de l’afficheur
ne s’apparient pas aux
numéros que je dois
composer.
Même si toutes les entrées du répertoire que vous recevez ont 10 chiffres, (l’indicatif régional et
les sept chiffres du numéro), certaines régions nécessitent que vous composiez les sept chiffres
ou le 1 plus les sept chiffres ou un 1 plus l’indicatif régional et le numéro à sept chiffres. Vous
pouvez changer la manière dont vous composez les numéros à partir du répertoire de l’afficheur.En
mode de révision du répertoire de l’afficheur, appuyez sucessivement sur la touche # pour afficher
les options ci-contre pour les appels locaux et les appels interurbains avant de composer ou de
sauvegarder les numéros de téléphone.
Mon combiné sans
fil émet des bips et
ne fonctionne pas
normalement.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le socle. Branchez-le dans une
autre prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
• Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible qu’il soit hors de portée.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez
15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin
que le combiné se synchronise avec le socle.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que
d’autres téléphones sans fil.
Solutions communes
pour les appareils
électroniques
• Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle.
Si ceci ne semble pas régler le problème, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre
énuméré) :
• Débranchez l’alimentation du socle.
• Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil.
• Attendez quelques minutes.
• Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le recharger.
• Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation). Attendez au moins
une minute pour que ce processus se termine.
36
www.vtechcanada.com
Mesures de sécurité importantes
SAUVEGARDEZ DES INSTRUCTIONS
www.vtechcanada.com
37
Appendice
Lorsque vous utilisez votre téléphone, assurez-vous de bien suivre les mesures de prévention de base afin d’éliminer tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures,
dont celles qui suivent :
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Respectez les consignes de sécurité et les mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ou en aérosol.
4. N’utilisez pas l’appareil près de l’eau ni toute source d’humidité : baignoire, lavabo, évier de cuisine ou de buanderie, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
5. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, table ou support instable; il risque de tomber et de s’endommager.
6. Les fentes et les ouvertures du boîtier, ainsi que l’arrière ou le dessous, servent à la ventilation. Pour empêcher l’appareil de surchauffer, on ne doit ni obstruer, ni couvrir
ces fentes et ouvertures. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface analogue pouvant obstruer les ouvertures. Ne placez pas l’appareil sur un
radiateur ou une plinthe électrique. Ne placez pas l’appareil dans un endroit fermé à moins que celui-ci soit suffisamment aéré.
7. N’utilisez cet appareil qu’avec l’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si l’on a des doutes sur l’alimentation utilisée, adressez-vous à votre marchand ou à votre compagnie
d’électricité locale.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas l’appareil de manière à ce que l’on risque d’écraser son cordon.
9. Ne surchargez pas les prises de courant et les prises d’extension, car on crée ainsi un risque d’incendie ou d’électrocution.
10.Ne glissez pas d’objets par les fentes du boîtier, car ils risqueront de toucher des points sous tension et causer ainsi des courts-circuits, ce qui pourrait constituer un risque
d’incendie ou d’électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil.
11.Pour réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil; confiez les travaux d’entretien ou de réparation à un technicien qualifié. On risque de s’exposer à des
tensions dangereuses ou à d’autres risques si l’on ouvre l’appareil ou si l’on enlève ses couvercles. Le remontage incorrect peut causer une électrocution par la suite.
12.Débranchez l’appareil de la prise de courant et confiez-le à un technicien qualifié s’il survient une des situations suivantes :
A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés ou effilochés.
B. Un liquide a été renversé dans l’appareil.
C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à une source d’humidité. D. L’appareil ne fonctionne pas normalement quand on suit le guide d’utilisation. (Ne réglez que les commandes mentionnées dans les instructions; un réglage incorrect
des autres commandes peut se traduire par des dommages et vous devrez effectuer des travaux de réparation coûteux, par un technicien qualifié qui devra remettre
l’appareil en état de fonctionnement.)
E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé.
F. L’appareil ne fonctionne pas comme d’habitude.
13.Cet adaptateur secteur a été conçu pour être branché correctement dans une prise verticale ou dans le plancher. Les broches ne sont pas conçues pour être maintenues
en place s’il est branché au plafond, sous la table ou sous une armoire.
14.Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il y a un faible risque d’électrocution causé par la foudre.
15.N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage.
16. Mettez le combiné près de votre oreille uniquement lorsque le téléphone est en mode normal de conversation.
MISE EN GARDE: Utilisez uniquement l’adaptateur secteur inclus avec votre appareil. Pour vous en procurer un, visitez notre site Web www.vtechphones.com communiquez
avec nous au 1 (800) 595-9511. Au Canada visitez le www.vtechcanada.com ou composez le 1 (800) 267-7377.
Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent
communiquer que sur une portée de fréquences restreinte, qui peut varier selon l’emplacement du socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau.
Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera CONNECTING... L’utilisateur peut accéder à certaines parties du menu du système, par exemple, le réglage du combiné, mais il ne peut
accéder au répertoire du combiné et au répertoire de l’afficheur. NOT AVAILABLE AT THIS TIME sera affiché lorsqu’il tentera d’y accéder.
S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne, l’appel peut ne pas se connecter en appuyant sur TALK/FLASH. Rapprochez-vous du socle du
téléphone, puis appuyez sur TALK/FLASH pour répondre à l’appel. Si le combiné sort du rayon maximum des fréquences pendant une conversation, il peut y avoir des parasites sur la ligne.
Entretien
Prenez soin de votre téléphone.
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement - Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité.
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées.
N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages - Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque
vous utilisez l’appareil pendant un orage.
Nettoyage de votre téléphone - Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon
doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.
N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau,
NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES CORDONS DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil
en tirant sur les cordons débranchés.
À propos des téléphones sans fil
•
•
•
•
•
Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre
le combiné sans fil et le socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques sans fil soient interceptées par des équipements de réception radio
se trouvant dans la portée du combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications téléphoniques sans fil comme étant aussi confidentielles que celles des
téléphones à cordon.
Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les
appels ne pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le courant est coupé.
Possibilité d’interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes. Pour
réduire ou prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur ou magnétoscope. S’il y a présence de parasites, il est conseillé d’éloigner
le téléphone sans fil du téléviseur ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences. (Ne s’applique qu’aux téléphones sans fil à 25 canaux.)
Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à l’hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de ne pas les
court-circuiter avec des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des blessures. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur.
Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière écologique et sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles de ce type, si elles
sont brûlées ou percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des blessures corporelles.
38
www.vtechcanada.com
Garantie
Que couvre cette garantie limitée?
Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après,
le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions
normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis
et au Canada.
Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie?
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le
consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec
un produit neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera
les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce
remplacement ou cette réparation devrait prendre environ trente (30) jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée,
cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée
résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1.Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation,
feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; ou
2.Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou
3.Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution; ou
4.Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou
5.Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles;
ou
6.Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n’incluant, mais ne
s’y limitant pas, les produits loués); ou
8.Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer le service sous garantie?
Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis, composez le 1-800-595-9511; au Canada, composez le 1-800-267-7377. REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez lire le guide
www.vtechcanada.com
39
Appendice
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou
d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais
de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera
les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n’est pas
couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la
réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
1. Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité
du produit;
2. Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat;
3. Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce
produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties express.
Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à
l’autre.
Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte
à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie
implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux,
accessoires, ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des
appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait
à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Veuillez conserver votre facture d’achat originale comme preuve d’achat.
40
www.vtechcanada.com
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif
des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada
Article 15 des règlements de la FCC
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la
Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au
sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des
mesures correctives suivantes :
•
Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
•
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
•
Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
•
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l’accord des parties responsables de l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser
ledit appareil.
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité
par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes
de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas besoin d’être testé. Il peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur
doit installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm ou plus. Si vous
décidez d’utiliser un type d’attache, veuillez vous assurer d’utiliser l’attache-ceinture de VTech.
Cet appareil de classe B est conforme avec les normes canadiennes ICES-003.
www.vtechcanada.com
41
Appendice
Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées
par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque
signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit
vous être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68
et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu
pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise
RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68
et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu
pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à
ce sujet.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner
lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux-points. Par
exemple, le code d’identification est compris entre le 6 et le 7e caractère indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de
dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des
régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif
des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada
votre compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des
composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si
vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de
vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera la possibilité de rectifier
le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses
installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque
de tels changements sont prévus. Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants.
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et
ambulance). Demeurez en ligne quelques instants et expliquez la raison de votre appel avant de raccrocher. Effectuez ceci lors des heures de pointe telles que tôt
le matin ou tard en soirée.
IC (Industrie Canada)
Cet appareil répond aux spécifications techniques RSS-210 et CS-03 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son
fonctionnement.
L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées.
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques
que l’on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison
de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq. Cet appareil est conforme aux spécifications techniques
d’Industrie Canada.
Le sceau RBRC®
Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCmd sur les piles à l’hydrure métallique de nickel signifie que VTech Communications, Inc.
participe
volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire
des États-Unis et du Canada.
Le programme RBRCmd propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles à l’hydrure métallique de nickel usées
qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines
provinces ou certains états.
En participant au programme RBRCmd , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant
ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de
nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERYmc. La participation de VTech à ce programme représente
une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
RBRCmd est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
42
www.vtechcanada.com
Spécifications techniques
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal.
Fréquence de transmission
Socle : 1921.536-1928.448 MHz
Combiné : 1921.536-1928.448 MHz
Canaux
5
Portée nominale efficace
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain
“FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de
l’environnement au moment de l’utilisation.
Dimensions
Combiné : 149,7 mm x 53,1 mm x 36,8 mm
Socle : 101,2 mm x 118,6 mm x 98,5 mm
Chargeur : 88,8 mm x 105,6 mm x 84,5 mm
Poids
Combiné : 148,9 grammes (incluant le bloc-piles)
Socle : 155,0 grammes
Chargeur : 90,0 grammes
Alimentation requise
Combiné : 2,4 V, 600 mAh à l’hydrure métallique de nickel
Socle : 6 V CC à 300 mA
Chargeur : 6 V CC à 200 mA
Mémoire
Répertoire téléphonique : 50 adresses mémoire, jusqu’à 32 chiffres, 16 caractères par
adresse mémoire
Répertoire de l’afficheur : 50 adresses mémoire, jusqu’à 24 chiffres et 16 caractères
par adresse mémoire
www.vtechcanada.com
43
Appendice
Contrôle des fréquences
Index
A
F-G
B
H-I
A propos de l’afficheur 20
À propos des téléphones sans fil 38
Afficheur 21
Annulation du voyant de message en attente dans la boîte
vocale 10
Appel en attente 21
Attache-ceinture et casque d’écoute (optionnel) 5
Bloc-piles 29
Boîte vocale 15
C
Composer à l’aide de la recomposition 25
Composer une entrée du répertoire 18
Composer une entrée du répertoire de l’afficheur 19
D
Dépannage 30
Disposition des touches du combiné 6
Disposition des touches du socle 7
E
Éditer une entrée du répertoire 19
Effacer à partir de la recomposition 25
Effacer du répertoire de l’afficheur 23
Entrer une donnée dans le répertoire 16
Entretien 38
44
Faire, répondre et terminer des appels à l’aide du combiné
12
FCC, ACTA et règlements d’Industrie Canada 41
Filtre DSL 4
Fonctionnement avancé 16
Fonctionnement de base 12
Garantie 39
Haut-parleur mains libres 12
Index 44
Installation 1
Installation du bloc-piles du combiné 2
Installation du socle 3
Interphone 13
L
Langage 9
M-N
Messages affichés à l’écran du combiné 26
Messages affichés à l’écran du répertoire de l’afficheur 24
Mesures de sécurité importantes 37
Nomenclature des pièces 1
O
Options de composition 22
www.vtechcanada.com
Index
P
Permuter entre les appels extérieurs et les appels internes
14
Portée de fonctionnement 38
R
Recherche dans le répertoire 18
Recherche du combiné 15
Recomposition 25
Réglages de la boîte vocale 10
Réglages du téléphone 6
Rendre les entrées du répertoire de l’afficheur prêtes à
composer 22
Répertoire 16
Répondre à un appel entrant pendant un appel interphone
15
Réviser la recomposition 25
Réviser le répertoire de l’afficheur 22
T
Tonalité de sonnerie 8
Tableau des caractères 17
Tonalité des touches 9
Transférer un appel extérieur 14
U
Utilisation de combinés multiples 14
V
Volume 13
Volume de la sonnerie 8
Voyants du combiné 28
Voyants du socle 28
S
Sauvegarder une entrée dans le répertoire 23
Sceau RBRC 42
Sonnerie en sourdine 13
Sourdine 12
Spécifications techniques 43
www.vtechcanada.com
45
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon
Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada, Ltd., Richmond, B.C.
Copyright ©2007, VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine.
91-001410-010-100
Guide d’utilisation
w w w. v t e c h c a n a d a . c o m
Modèle :
DS3111-2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising