RADIATEUR INFROUGE MURAL À QUARTZ

RADIATEUR INFROUGE MURAL À QUARTZ
MODÈLES
HS–1000-WX
HS-1000-W
RADIATEUR
INFROUGE
MURAL
À QUARTZ
GUIDE D’UTILISATION
Nous vous remercions et vous félicitons pour l’achat de votre radiateur infrarouge
Heat Storm™.
VEUILLEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT
SI L’INFORMATION DANS CE GUIDE N’EST PAS SUIVIE AVEC PRÉCISION, UN CHOC ÉLECTRIQUE
OU UN INCENDIE PEUT RÉSULTER CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES LÉSIONS
CORPORELLES OU UNE PERTE DE VIE. NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER DE L’ESSENCE OU
D’AUTRES VAPEURS ET PRODUITS LIQUIDES INFLAMMABLES PRÈS DE CET APPAREIL OU DE
TOUT AUTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT
TOUT ENTRETIEN REQUIS AUTRE QUE L’ENTRETIEN DU FILTRE DOIT SEULEMENT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR UN REPRÉSENTANT DE SERVICE AUTORISÉ OU TOUTE TENTATIVE D’ENTRETIEN PAR
QUICONQUE AUTRE QU’UN REPRÉSENTANT DE SERVICE AUTORISÉ ANNULERA LA GARANTIE.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
EMPLACEMENT DU RADIATEUR
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter une surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur. Il ne peut être utilisé dans une garde-robe.
Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre nouveau radiateur, assurez-vous de suivre les instructions générales. De plus,
pour un fonctionnement optimal, le radiateur ne doit pas être installé sous la lumière directe du soleil. Recommandation pour une
installation en climat froid : lors de l’installation de cet appareil contre un mur extérieur non isolé, il est obligatoire que les murs
extérieurs soient isolés pour se conformer aux codes d’isolation applicables.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce radiateur.
arder les matériels combustibles, comme les meubles,
G
coussins, literies, papiers, vêtements et rideaux à une
distance minimum de 3 pieds (0,9m) du devant du radiateur et
gardez-les loin des côtés et de l’arrière du radiateur.
TTENTION: Lorsque le radiateur est laissé en marche et sans
A
surveillance, la prudence peut être nécessaire si des enfants
ou des personnes invalides se trouvent à proximité.
’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
L
personnes avant des capacités mentales, physiques ou
sensorielles réduites, ou avec un manque d’expérience ou de
connaissances, à moins qu’ils aient reçu des instructions ou
de la supervision.
es enfants supervisés devraient être avertis de NE PAS jouer
L
avec l’appareil.
TOUJOURS débrancher le radiateur lorsqu’il n’est pas utilisé.
E PAS utiliser un radiateur avec une prise ou un cordon
N
endommagé, ou après un mauvais fonctionnement du
radiateur, ou après que celuici ait été échappé ou endommagé
de quelque manière que ce soit. Jeter le radiateur ou le
retourner au centre de service autorisé pour un examen et/ou
une réparation.
i le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
S
remplacé par le fabricant, l’agent de service ou toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
oute réparation à ce radiateur devrait être effectuée par un
T
technician d’entretien qualifié.
n aucun cas est-ce que ce radiateur ne doit-il être modifié.
E
Les pièces devant être retirées à des fins d’entretien doivent
être remplacées avant d’utiliser le radiateur à nouveau.
NE PAS utiliser à l’extérieur.
e radiateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des
C
salles de bain, des salles de lavage ou des pièces intérieures
similaires. NE JAMAIS placer un radiateur où celui-ci peut
tomber dans un bain ou un autre contenant d’eau.
E PAS faire passer le cordon sous un tapis. NE PAS couvrir
N
le cordon avec des carpettes, jetées ou autres couvertures
similaires. NE PAS faire passer le cordon sous des meubles ou
des appareils. Placer le cordon loin des zones de trafic où il ne
fera pas trébucher les gens.
our déconnecter le radiateur, mettre le bouton à la position
P
fermée (« Off »), attendre que le ventilateur ait refroidi et
ensuite, retirer la prise de la prise de courant.
onnecter seulement à des prises de courant avec mise à la
C
terre.
et appareil, lorsqu’installé, doit être mis à la terre
C
électriquement et conformément aux codes locaux ou,
en l’absence de codes locaux, selon le Code canadien de
l’électricité CSA C22.1 présentement en vigueur ou pour des
installations aux États-Unis, suivre les codes locaux et le Code
national électrique ANSI/NFPA NO.70. Lors de l’utilisation
d’appareils électriques, des précautions de base devraient
toujours être suivies afin de réduire les risques d’incendie, de
choc électrique et de blessures aux individus, incluant ce qui
suit :
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Un circuit de 15 AMP, 120 volts, 60 Hz avec une prise mise à la terre est requis. Préférablement, le radiateur sera sur un circuit
unique puisque d’autres appareils sur le même circuit pourraient causer un bris du disjoncteur ou un fusible pourrait sauter lors
du fonctionnement du radiateur.
Il y a un limiteur de thermostat à l’intérieur du radiateur.
Lorsque la température interne surchauffe ou qu’une chaleur
anormale est atteinte, le dispositif de protection du thermostat
coupe l’alimentation pour éviter un risque d’incendie ou des
dommages au radiateur.
ATTENTION: Ne pas excéder l’ampérage. Toujours brancher les radiateurs directement dans une prise murale. NE JAMAIS utiliser
avec une rallonge électrique ou une source d’alimentation relogeable (prise/barre d’alimentation).
E PAS insérer ou permettre que des objets étrangers
N
s’infiltrent dans les ouvertures de ventilation puisque ceci peut
causer un choc électrique ou un incendie, ou endommager le
radiateur.
ÉLOIGNER DES COMBUSTIBLES
our prévenir un incendie, NE PAS bloquer les prises et sorties
P
d’air de quelque façon que ce soit. NE PAS utiliser sur des
surfaces qui ne sont pas rigides, comme un lit, où l’une des
ouvertures pourrait devenir bloquée.
l’intérieur du radiateur se trouvent des pièces chaudes
À
pouvant causer des arcs électriques (étincelles). NE PAS
utiliser dans des endroits où de l’essence, de la peinture
ou des produits liquides inflammables sont entreposés ou
utilisés.
Garder les cordons, rideaux, meubles et autres combustibles à une distance minimum de 3 pieds (0,6m) devant et sur les côtés
du radiateur.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: S’assurer que l’alimentation est fermée avant de continuer. Toute réparation électrique ou recâblage de cet
appareil devrait être effectué par un électricien licencié et conformément aux codes national et local.
EULEMENT utiliser ce radiateur tel qu’indiqué dans le guide
S
d’utilisation. Tout autre usage non recommandé par le fabricant
peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures
corporelles.
Lors de la réparation ou le remplacement d’une composante ou du câblage, l’acheminement original des câbles, le codage couleur
et la sécurisation de l’emplacement doivent être suivis.
OUJOURS brancher le radiateur directement dans une prise
T
murale. Ne jamais utiliser de rallonge électrique ou de source
d’alimentation relogeable (prise/barre d’alimentation)..
AVERTISSEMENT: Le câblage pour les prises électriques doit être conforme aux codes de construction locaux et autres
réglementations applicables afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de lésions corporelles.
Cet appareil est pour une tension de 120 volts.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le radiateur si une partie de celui-ci a été immergée sous l’eau. Appeler immédiatement un
technicien de service qualifié pour inspecter le radiateur et remplacer toute partie du système électrique.
AVERTISSEMENT: Déconnecter l’alimentation avant d’essayer de faire l’entretien ou de nettoyer l’appareil afin de réduire les
risques d’incendie, de choc électrique ou de lésions corporelles.
AVERTISSEMENT: Lors de l’entretien de cet appareil, l’alimentation doit être fermée. Tout d’abord, mettre l’interrupteur
d’alimentation principal à la position fermée (« Off »), attendre que le ventilateur arrête de fonctionner pour s’assurer que l’intérieur
du radiateur soit bien refroidi. Retirer ensuite la prise électrique de la prise murale.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1Utiliser le niveau inclus pour vous assurer que vous indiquez les trous de guidage correctement
Lors du choix d’un emplacement pour votre nouvel appareil de chauffage, assurez-vous de bien suivre les instructions générales.
De plus, pour un effet optimal, installez l’appareil de chauffage à l’abri du soleil direct. Recommandation d’installation en région
froide : lorsque vous installez cet appareil contre un mur extérieur non isolé ou une châsse, il est obligatoire que les contre-murs
soient isolés pour se conformer aux codes d’isolation applicables.
2Insérer les ancrages et les vis fournis
3Poser le radiateur sur les vis
TABLEAU DE
CONTRÔLE
COMMANDE À
DISTANCE
1
2
1 Le Bouton Power
2 Fahrenheit et Celsius
3 Les Boutons Up & Down
ALIMENTATION
3
Le bouton POWER
fournit de l’alimentation à toutes les fonctions du radiateur.
Une fois que le radiateur est branché dans la prise, il est en mode de veille. Le bouton d’alimentation est le symbole universel on/
off et sera bleu pour indiquer que le radiateur est branché mais fermé.
Le bouton POWER sur le tableau de contrôle doit être appuyé afin de mettre le radiateur en marche et d’utiliser la commande
à distance.
Appuyez sur le bouton POWER et il deviendra rouge indiquant que le chauffage a été allumé à pleine puissance. La pleine puissance est également indiqué par la feuille rouge.
Appuyez sur le bouton POWER une seconde fois, il restera rouge. Toutefois, la feuille devient vert indiquant que l’appareil est en cours d’exécution à mi-puissance.
Appuyez sur le bouton POWER une troisième fois et l’appareil s’éteint.
SÉLECTION CELSIUS ET FAHRENHEIT
En appuyant sur les boutons « UP » et « DOWN » en même temps pour 3 secondes, vous pouvez régler le radiateur afin qu’il
fonctionne et qu’il affiche en degrés Celsius ou Fahrenheit.
REMARQUE: Changer entre les degrés Celsius et Fahrenheit peut seulement être fait en utilisant le tableau de contrôle du radiateur et n’est
pas disponible en utilisant la commande à distance.
RÉGLER LA TEMPÉRATURE
En appuyant sur les boutons « UP » et « DOWN », l’afficheur indique le mode de réglage de la température. Le radiateur indique
qu’il est en mode de réglage de la température lorsque les chiffres commencent à clignoter.
Pour le mode de réglage de la température, appuyer sur les boutons « UP » et « DOWN » et le thermostat changera de
1 °F ou 1 °C.
La température par défaut du radiateur est de 72° F (22° C).
Après 5 secondes sans modification, l’afficheur quitte le mode de réglage de la température et affiche la température ambiante.
REMARQUE: Après la fermeture de l’alimentation ou de la fonction du radiateur, le ventilateur continue à fonctionner pendant plusieurs minutes
pour refroidir les composantes internes.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONT.
CALIBRAGE DU THERMOSTAT
AVERTISSEMENT
La lecture du thermostat peut varier selon l’environnement. Si désiré, le thermostat sur le radiateur peut être manuellement caliber
pour correspondre au système central CVCA.
TOUT SERVICE REQUIS AUTRE QUE L’ENTRETIEN DES FILTRES DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT DE
SERVICE AUTORISÉ
REMARQUE: Le calibrage du thermostat peut seulement être effectué en utilisant le tableau de contrôle sur le radiateur et n’est pas disponible
avec la commande à distanc.
REMARQUE: Habituellement, les thermostats des radiateurs infrarouges Heat Storm sont plus précis que les thermostats centraux des maisons.
Changer votre radiateur infrarouge Heat Storm pour qu’il corresponde à votre système central pourra réduire son efficacité.
Pour ajuster le thermostat:
Appuyer sur les flèches « UP » et « DOWN » en même temps et ensuite appuyer sur le bouton on/off et tenir les trois boutons
appuyés pendant 5 secondes pour débuter le calibrage..
Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour ajuster le thermostat.
Après 5 secondes sans modification, le radiateur quitte le calibrage du thermostat.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des
Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer une interférence nuisible pour la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peut être déterminée en fermant et en
ouvrant l’équipement. L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent que celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consulter le vendeur ou un technicien radio/télé d’expérience pour obtenir de l’aide.
L’appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut
causer d’interférence nuisible, et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui peut causer un fonctionnement
non désiré. Les modifications non approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser
l’équipement. Cet appareil numérique de Classe B est conforme au ICES-003 du Canada.
SYSTÈME DE FILTRAGE LAVABLE À VIE
Les radiateurs infrarouges Heat Storm™ sont équipés d’un filtre lavable à vie qui est facile à nettoyer. (Le fabricant recommande
que le filtre soit nettoyé régulièrement). Pour ce faire, suivre les étapes suivantes:
Appuyer sur les deux languettes pour retirer le couvercle du filtre, en notant quel côté du filtre reçoit le débit d’air allant dans
le radiateur.
REMPLACER LES PILES DE LA COMMANDE À DISTANCE
Lorsque la commande à distance arrête de fonctionner ou sa portée semble réduite, il est temps de remplacer les piles.
Le compartiment des piles est situé à l’arrière de la commande.
Appuyer sur et faire glisser la porte du compartiment des piles et retirer les anciennes piles.
Insérer 2 piles AAA, vérifier que les côtés + et – des piles correspondent au compartiment des piles.
Replacer la porte du compartiment des piles.
REMARQUE: Ne pas mélanger de nouvelles piles avec d’anciennes piles. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbon-zinc), ou
rechargeables (nicad, nimh, etc.).
DISPOSER DES PILES USÉES
Une pile peut contenir des substances dangereuses qui peuvent nuire à l’environnement et à la santé humaine.
Ce symbole sur une pile et/ou son emballage, indique qu’une pile usée ne doit pas être traitée avec les déchets municipaux. Les piles devraient être remises à un point de collecte approprié pour fins de recyclage.
En vous assurant de bien disposer des piles usées, vous aidez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage de ces matériels aide à conserver nos ressources naturelles. Pour plus
d’information à propos de la collecte et du recyclage des piles usées, veuillez contacter votre municipalité locale ou votre service de
traitement des déchet.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Quand j’allume le chauffage ON il
ne souffle pas d’air à première
Le chauffe-eau fonctionne comme il se doit. Les 20 premières secondes permet aux éléments infrarouges
chauffent de sorte qu’une fois le ventilateur commence à souffler il déplacer l’air chaud dans la pièce.
Pourquoi ma température de
chauffe correspond pas à mon
thermostat de chauffage central?
Tous les thermostats varient dans leur réglage de la température. Dans la plupart des cas, le thermostat du
chauffage central n’est pas aussi précis que vos radiateurs chaleur tempête thermostat. Cependant, vous
pouvez étalonner le thermostat de votre chauffage tempête chauffage en fonction de votre thermostat de
chauffage central, si vous choisissez. S’il vous plaît voir la section “Calibrage” de ce manuel.
Le radiateur continue de souffler
de l’air alors que le symbole de la
feuille n’est pas rouge ou vert
Le radiateur fonctionne comme il se doit. Il s’agit de la phase de refroidissement. Le radiateur fonctionne
pendant quelques minutes pour refroidir les composantes internes. Ceci augmente la durée de vie des
éléments infrarouges.
Le radiateur ne souffle pas de l’air
chaud
A -Vérifier si l’entrée d’air est bloquée ou si le filtre à air est sale et doit être changé.
Faire couler de l’eau chaude du robinet sur le filtre, en direction opposée du débit d’air jusqu’à ce que l’eau soit claire. Le filtre
peut excréter certains résidus filtrés, il faut donc faire attention pour qu’il n’y ait pas d’égouttement sur une surface pouvant être
tâchée comme des tapis. Vous pouvez faire tremper le filtre dans de l’eau mélangée avec un peu de savon à vaisselle doux (il faut
se rappeler de bien rincer avec de l’eau propre après avoir fait tremper le filtre)..
Agiter le filtre au-dessus de l’évier jusqu’à ce que l’excès d’eau soit éliminé et permettre au filtre de sécher complètement avant
de le réinstaller.
NE PAS forcer ou essayer d’accélérer le processus de séchage du filtre en utilisant des méthodes alternatives.
S’ASSURER que le filtre est complètement sec avant de le réinsérer et de replacer le couvercle.
Réinstaller le filtre et replacer le couvercle.
B -La température ambiante est plus élevée que le réglage du thermostat.
C -Déconnecter l’unité de la prise murale pendant une période 2 heures. Après 2 heures, rebrancher l’unité
dans la prise murale.
Si le problème persiste, téléphoner au service à la clientèle.
QUESTIONS ET RÉPONSES
Q: Mon chauffe affiche une erreur. Que dois-je faire?
R: Tournez l’appareil de chauffage en appuyant sur le bouton power (bouton doit être bleue). Ensuite, débranchez l’appareil de
chauffage. Puis, tout en appuyant sur le bouton d’alimentation et en le maintenant enfoncé, brancher le chauffe-eau dans la prise
une fois de plus.
Q: Est-ce que le radiateur peut être utilisé dans une salle de bain?
Q: Pourquoi est-ce que le ventilateur de soufflage continue de fonctionner une fois que j’ai fermé l’interrupteur basculant?
Q: Puis-je utiliser le radiateur dans un sous-sol ou un garage?
R: L
e ventilateur de soufflage continue de fonctionner jusqu’à ce que la chambre de chaleur soit refroidie. Après quelques
minutes, le ventilateur se ferme automatiquement. Ceci permet de s’assurer que les éléments chauffants infrarouges quartz se
refroidissent adéquatement aidant ainsi à assurer la longévité de votre radiateur.
R: O
ui, si le sous-sol est terminé avec des closions sèches et du tapis. Autrement, nous recommandons d’utiliser le radiateur
infrarouge extérieur Heat Storm pour ce type de chauffage. Pour plus d’information, veuillez visiter heatstorm.com
Q: Est-ce que les éléments de chauffage peuvent être remplacés?
R: O
ui. Communiquez avec un centre de réparation autorisé. Généralement, il s’agit du magasin où vous avez acheté
votre radiateur.
Q: Mon cordon devient très chaud, surtout près de la prise. Est-ce normal?
R: N
on. Il est fort probable qu’il y ait un problème au niveau du câblage du mur jusqu’à la prise, ce qui provoque une surchauffe de
la prise. De plus, assurez-vous qu’il n’y a pas trop d’appareils branchés à des prises qui sont sur le même circuit. Si le problème
persiste, consultez un électricien qualifié.
R: Il n’est pas recommandé d’utiliser le radiateur dans une salle de bain en raison du niveau d’humidité que l’on retrouve dans
une salle de bain.
Q: Puis-je utiliser plus d’un radiateur à la fois?
R: O
ui, assurez-vous qu’ils ne soient pas sur le même circuit électrique. Chaque radiateur et appareil devrait être sur un
circuit différent.
Q: Puis-je utiliser le radiateur sur un site de construction/travail?
R: N
os radiateurs infrarouges extérieurs sont recommandés pour des environnements extérieurs ou non isolés. Pour plus
d’information, veuillez visiter visite heatstorm.com
Q: Puis-je déplacer le radiateur lorsqu’il fonctionne?
Q: L’écoulement d’air du radiateur semble avoir diminué?
R: A
ssurez-vous que l’entrée d’air n’est pas bloquée et que le filtre est propre. Suivez la procédure pour l’entretien du filtre dans la
section des Instructions d’utilisation.
R: Il n’est pas recommandé de déplacer un radiateur portable lorsqu’il fonctionne. Nous recommandons de fermer le radiateur et
de déplacer celui-ci une fois que le ventilateur ne fonctionne plus.
Q: Quelle est la durée de vie des éléments quartz?
Q: Une fois que je branche l’appareil et le mets en marche, combien de temps faut-il pour réchauffer la pièce?
R: La durée de vie moyenne est de 20 000 heures. Les éléments quarts sont remplaçables par un centre de service autorisé.
R: Il faut habituellement 30 minutes. Veuillez vous rappeler qu’avec n’importe quel type de processus de chauffage, il existe
plusieurs éléments variables : la grandeur de la pièce, l’isolement de la pièce, le nombre de portes/fenêtres, si le béton est nu
(qui agit comme un dissipateur de chaleur avec tout type de chauffage), l’ouverture et la fermeture d’une porte extérieure, etc.
Donc, la performance de chauffage varie dans chaque environnement.
Q: Qu’est-ce que le chauffage par zone?
Q: Puis-je utiliser le radiateur pour chauffer plusieurs pièces à la fois?
R: O
ui, rappelez-vous que le chauffage variera selon le plan et la grandeur des pièces. Notre suggestion est d’essayer et de voir
ce qui fonctionne le mieux pour vous.
R: L
e chauffage par zone suppose qu’il y a plusieurs zones dans une maison ou un commerce où le climat est mieux contrôlé par
des radiateurs qui génèrent et fournissent de la chaleur dans chaque zone ET contrôlent la température de chaque zone avec
son propre thermostat. Le chauffage par zone est le contraire d’un chauffage central qui repose habituellement sur un seul
thermostat pour déterminer le contrôle du climat pour les autres zones d’une maison ou d’un commerce. Le chauffage central
requiert également des conduits pour livrer la chaleur, ce qui est très inefficace.
Q: Puis-je utiliser le radiateur et un autre appareil en même temps?
Q: Mon radiateur ne semble jamais atteindre la température établie, et il continue simplement de fonctionner.
R: Il y a plusieurs causes possibles. Assurez-vous que le filtre est propre. Si la pièce subit un courant d’air ou est mal isolée, la
sonde de température peut effectuer une lecture erronée de la température. Assurez-vous de garder les portes fermées afin
que le radiateur puisse réchauffer la pièce. De plus, assurez-vous que le radiateur est branché dans un mur intérieur et non pas
sous une fenêtre. Souvent, un radiateur est sous une fenêtre et l’air provenant de la fenêtre empêche une lecture exacte de la
température.
R: O
ui, pourvu qu’ils ne soient pas sur le même circuit électrique. Les radiateurs infrarouges Heat Storm sont considérés comme
un appareil. Vous ne devriez pas ajouter plus d’un seul large appareil sur un seul disjoncteur. Votre radiateur, congélateur,
réfrigérateur, four à micro-ondes, machine à laver le linge et autres appareils semblables, ne devraient pas partager de
disjoncteur.
Q: Puis-je utiliser une rallonge électrique, limiteur de surtension ou barre d’alimentation avec mon radiateur?
R: O
ui, mais rappelez-vous que les pièces avec peu d’isolation retiennent mal la chaleur et votre radiateur peut donc fonctionner
plus longtemps et plus souvent.
R: Il n’est pas recommandé de le faire. Les radiateurs Heat Storm sont conçus pour être branchés directement dans une prise de
mise à la terre de 110 volts 15 AMP ou plus élevée. Toutefois, si vous avez une rallonge électrique, la rallonge devrait être dotée
d’un réseau sélectif planaire no 14 au minimum et d’un régime minimum de 1 875 watts. Le cordon de la rallonge électrique
devrait être une rallonge trifilaire avec un connecteur et un cordon de type mise à la terre.
Q: Puis-je utiliser le radiateur si j’ai des plafonds voûtés ou cathédraux?
Q: Si je n’ai pas une prise mise à la terre, puis-je utiliser un adaptateur ou retirer la prise mise à la terre?
R: O
ui, mais initialement, il peut falloir plus de temps pour réchauffer la pièce. Une fois que la pièce aura atteint la température
désirée, le radiateur fonctionnera en conséquence.
R: N
ON. Si vous n’avez pas une prise mise à la terre, communiquez avec un électricien licencié de votre région pour obtenir
des conseils. Retirer ou modifier toute partie du radiateur annulera la garantie.
Q: Ma maison n’est pas bien isolée, est-ce que ce radiateur va m’aider?
GARANTIE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Le fabricant garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication ou de matériel pour une période de trois ans de la date
d’achat, selon les conditions et limites suivantes.
Les réparations doivent être effectuées par des spécialistes autorisés pour
assurer la sécurité des installations électriques. Veuillez communiquer
avec l’agent de service ou un électricien convenablement qualifié.
Installer et utiliser en tout temps le radiateur électrique selon les instructions d’installation et d’opération fournies avec le produit.
Toute réparation et modification non autorisée, abus, accident ou mauvais usage du produit annule cette garantie.
Cette garantie est non transférable et donnée au propriétaire original, si l’achat a été effectué auprès d’un fournisseur autorisé
du produit.
Des réparations inappropriées pourraient causer un danger. La garantie ne
couvre pas les dommages ou les pannes résultant d’altération, d’accident,
de mauvaise utilisation, d’abus, de négligence ou de mauvais entretien.
Cette garantie est limitée à la réparation et au remplacement de pièces qui s’avèrent défectueuses en raison d’un vice de
matériel ou de fabrication, si de telles pièces sont sujettes à des conditions d’usage normal, après que le défaut ait été confirmé
par l’inspection du fabricant.
Parce que nos produits sont en constant développement, nous nous
réservons le droit de changer les spécifications des produits et la
documentation sans préavis.
Le fabricant peut, à sa discrétion, se libérer de toutes ses obligations par rapport à cette garantie en remboursant le prix de gros
des pièces défectueuses.
Pour plus d’information:
heatstorm.com
Tous les coûts d’installation, de travaux, de construction, de transport ou aux autres coûts/dépenses associés aux pièces
défectueuses, réparation, remplacement ou autre, ne sont pas couverts par cette garantie, et le fabricant n’engage pas sa
responsabilité par rapport à ces coûts.
Le propriétaire/utilisateur assume tous les autres risques, le cas échéant, incluant le risque de dommages ou pertes consécutives
résultant de l’usage ou de l’incapacité d’utiliser le produit, sauf tel qu’indiqué par la loi.
Toutes les autres garanties – explicites ou implicites – par rapport au produit, ses composantes et accessoires, ou toutes autres
obligations/responsabilités du fabricant sont expressément exclues.
Le fabricant n’assume pas et n’autorise pas une tierce partie à assumer en son nom, toute autre responsabilité face à la vente de
ce produit.
Les garanties définies dans ce document ne s’appliquent pas aux accessoires utilisés pour l’installation de ce produit.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état
à l’autre.
Cette garantie est nulle si:
Le radiateur est assujetti à de longues périodes de condensation ou d’humidité.
Le produit fait l’objet d’une modification non autorisée, d’abus, d’un mauvais usage ou d’un accident.
Vous n’avez pas le reçu d’achat original.
SI UN SERVICE DE GARANTIE EST NÉCESSAIRE
Veuillez contacter le fabricant en téléphonant au service à la clientèle.
Assurez-vous d’avoir votre garantie, votre reçu d’achat et le modèle/numéro de série de votre produit
VEUILLEZ RECYCLER
Les produits électriques ne devraient pas être jetés avec les ordures ménagères.
Vérifiez avec les autorités locales ou votre détaillant pour des conseils sur le recyclage.
heat storm . com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement