Afficher - Dell Support

Afficher - Dell Support
Projecteur Dell™ M210X
Guide d’utilisation
Remarques, Avertissements et
Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre
projecteur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage matériel ou de pertes de données et vous explique
comment éviter le problème.
ATTENTION: ATTENTION indique un risque potentiel de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques
commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales
de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation, enregistrées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Modèle M210X
Juin 2010
Rév. A01
Table des Matières
1
Votre Projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A Propos de Votre Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2
Connexion de Votre Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion à un Ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d’un Ordinateur Avec un Câble VGA . . . . . . . 9
Connexion à un Lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d'un Lecteur de DVD Avec un Câble
S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d'un Lecteur de DVD Avec un Câble
Vidéo Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d'un Lecteur de DVD Avec un Câble
Vidéo Composante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un Lecteur de DVD Avec un
Câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
Utilisation de Votre Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allumer Votre Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eteindre Votre Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de l'image Projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la Hauteur du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Baisser le Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du Zoom et de la Mise au Point du Projecteur . . . 16
Réglage de la Taille de l'image Projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation du Panneau de Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de la Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table des Matières
3
Installation des Piles de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rayon de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du Menu OSD (Affichage à l'écran) . . . . . . . . . . . . 26
Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SÉLECTION DE L’ENTRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
IMAGE (en Mode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
IMAGE (en Mode Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
AFFICHAGE (en Mode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
AFFICHAGE (en Mode Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
LAMPE
...................................................
32
RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Guide de Dépannage de Votre Projecteur . . . . . . . 42
Signaux de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Remplacer la Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
5
Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7
Appendice : Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Table des Matières
1
Votre Projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation
Câble VGA 1,8m (VGA/VGA)
Mallette de transport
Télécommande
CD du guide d’utilisation &
Documentation
Piles AAA (2)
Votre Projecteur Dell
5
A Propos de Votre Projecteur
Vue de Dessus
Vue de Dessous
8
1
10
6
2
3
7
5
4
9
1
Panneau de contrôle
2
Ergot du zoom
3
Bague de mise au point
4
Objectif
5
Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur
6
Récepteur IR
7
Couvercle de l’objectif
8
Protecteur de lampe
9
Molette de réglage d'inclinaison
10
Pied élévateur
ATTENTION: Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits excessivement poussiéreux. La
poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre
automatiquement.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC
et 35ºC).
6 N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
6
Votre Projecteur Dell
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait
faire mal aux yeux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif
lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même
brûler l’objet en question.
REMARQUE : Pour plus d'informations, voir les Informations de sécurité livrées
avec votre projecteur.
Votre Projecteur Dell
7
Connexion de Votre Projecteur
1
2
3
4
5
6
2
7
8
9
1
Connecteur USB distant
6
Connecteur de sortie audio
2
Connecteur d'entrée VGA
(D-sub)
7
Connecteur d'entrée audio
3
Connecteur HDMI
8
Fente du câble de sécurité
4
Connecteur S-vidéo
9
Connecteur du cordon
d'alimentation
5
Connecteur vidéo composite
ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6.
8
Connexion de Votre Projecteur
Connexion à un Ordinateur
Connexion d’un Ordinateur Avec un Câble VGA
1
2
1
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA/VGA
3
Câble USB-A/USB-B
3
REMARQUE : Le câble USB n'est pas livré avec votre projecteur.
REMARQUE : Le câble USB doit être connecté si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion de Votre Projecteur
9
Connexion à un Lecteur de DVD
Connexion d'un Lecteur de DVD Avec un Câble S-vidéo
1
2
1
Cordon d'alimentation
2
Câble S-vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site
Web de Dell www.dell.com.
10
Connexion de Votre Projecteur
Connexion d'un Lecteur de DVD Avec un Câble Vidéo Composite
1
2
1
Cordon d'alimentation
2
Câble Vidéo composite
REMARQUE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100
pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de Votre Projecteur
11
Connexion d'un Lecteur de DVD Avec un Câble Vidéo Composante
1
2
1
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA/Vidéo composante
REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite
(50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
12
Connexion de Votre Projecteur
Connexion d’un Lecteur de DVD Avec un Câble HDMI
1
2
1
Cordon d'alimentation
2
Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n'est pas livré avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter le câble HDMI sur le site Internet de Dell, www.dell.com.
Connexion de Votre Projecteur
13
Utilisation de Votre Projecteur
3
Allumer Votre Projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur,
lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu
jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
1 Retirez le couvercle de l'objectif.
2 Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés au
projecteur. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir
"Connexion de Votre Projecteur" à la page 8.
3 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir "Utilisation du Panneau de Contrôle"
à la page 18 pour repérer le bouton d’alimentation).
4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous
à la section "Connexion de Votre Projecteur" à la page 8 pour plus de détails sur
comment connecter votre source au projecteur.
6 Par défaut, la source d'entrée du projecteur est réglée sur VGA-In. Modifiez la
source d'entrée du projecteur si nécessaire.
7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source
sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du Panneau de Contrôle" à la
page 18 et "Utilisation de la Télécommande" à la page 21 pour repérer le bouton
Source.
Eteindre Votre Projecteur
AVERTISSEMENT: Débranchez le projecteur après l'avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation. Suivez les instructions à l'écran pour
mettre le projecteur hors tension de façon adéquate.
REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre
le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5
secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître.
14
Utilisation de Votre Projecteur
2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de l'image Projetée
Réglage de la Hauteur du Projecteur
1 Appuyez sur le bouton Elévateur.
2 Elevez le projecteur jusqu'à l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin
de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
3 Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage.
Baisser le Projecteur
1 Appuyez sur le bouton Elévateur.
2 Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
dans la position voulue.
1
2
3
3
1
Bouton élévateur
2
Pied élévateur (angle d’inclinaison : 0 à 9,5 degrés)
3
Molette de réglage d'inclinaison
Utilisation de Votre Projecteur
15
Réglage du Zoom et de la Mise au Point du
Projecteur
AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous
que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant
de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,28
pieds et 39,37 pieds (1 m et 12 m).
1
2
1
Ergot du zoom
2
Bague de mise au point
16
Utilisation de Votre Projecteur
Réglage de la Taille de l'image Projetée
302,8"(769,11 cm)
5" m)
27 0 c
,5
8
69
(
227"(576,58 cm)
6" m)
20 4 c
,2
3
52
Distance du projecteur à l’écran
(
177"(449,58 cm)
0" m)
16 0 c
6,4
0
4
(
126"(320,04 cm)
5" m)
11 0 c
2,1
9
(2
76"(193,04 cm)
)
"
69 6 cm
,2
5
17
25"(63,50 cm)
9,84'(3,0m)
16,40'(5,0m)
22,97'(7,0m)
29,53'(9,0m)
39,37'(12,0m)
(
22,89"
(58,14 cm)
3,28'(1,0m)
Utilisation de Votre Projecteur
17
Ecran
(Diagonale)
Max.
25"
(63,50 cm)
76"
126"
177"
227"
302,8"
(193,04 cm) (320,04 cm) (449,58 cm) (576,58 cm) (769,11 cm)
Min.
22,89"
(58,14 cm)
69"
115"
160"
206"
275"
(175,26 cm) (292,10 cm) (406,40 cm) (523,24 cm) (698,50 cm)
Max. 20,08" X
(LxH) 14,96"
Taille de
l'écran
Hd
Distance
60,63" X
45,28"
100,79" X
75,59"
141,34" X
105,91"
181,89" X
136,22"
242,13" X
181,89"
(154 cm X
115 cm)
(256 cm X
192 cm)
(359 cm X
269 cm)
(462 cm X
346 cm)
(615 cm X
462 cm)
55,12" X
41,34"
91,73" X
68,50"
128,35" X
96,06"
164,96" X
123,62"
219,69" X
123,62"
(47 cm X
35 cm)
(140 cm X
105 cm)
(233 cm X
174 cm)
(326 cm X
244 cm)
(419 cm X
314 cm)
(558 cm X
419 cm)
Max.
17,32"
(44 cm)
52,36"
(133 cm)
87,01"
(221 cm)
122,05"
(310 cm)
156,69"
(398 cm)
209,06"
(531 cm)
Min.
15,75"
(40 cm)
47,24"
(120 cm)
79,13"
(201 cm)
110,63"
(281 cm)
142,13"
(361 cm)
189,37"
(481 cm)
3,28"
(1,0m)
9,84"
(3,0m)
16,40"
(5,0m)
22,97"
(7,0m)
29,53"
(9,0m)
39,37"
(12,0m)
(51 cm X
38 cm)
Min. 18,50" X
(LxH) 13,78"
*Ce graphe n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
Utilisation du Panneau de Contrôle
1
2
3
4
10
9
5
6
8
18
7
Utilisation de Votre Projecteur
1
Voyant d'avertissement
LAMPE
Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en
orange, l'un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide
de Dépannage de Votre Projecteur" à la page 42 et
à "Signaux de Commande" à la page 46.
2
Voyant d'avertissement
TEMP
Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en
orange, l'un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide
de Dépannage de Votre Projecteur" à la page 42 et
à "Signaux de Commande" à la page 46.
3
Alimentation
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer Votre
Projecteur" à la page 14 et à "Eteindre Votre
Projecteur" à la page 14.
4
Haut
/ Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur
(+40/-35 degrés).
5
Droite
auto
/ Réglage
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée.
REMARQUE : Réglage auto ne marche pas si
le menu OSD est affiché.
Utilisation de Votre Projecteur
19
6
Récepteur IR
Pointez la télécommande vers le récepteur IR et
appuyez sur un bouton de la télécommande.
7
Bas
/ Réglage de la
déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur
(+40/-35 degrés).
8
Menu
9
Gauche
Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
le boutons de direction et le bouton Menu pour
naviguer dans le menu OSD.
/ Source
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour changer entre les sources RGB
analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-vidéo quand plusieurs sources
sont connectées au projecteur.
10
20
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
Utilisation de Votre Projecteur
Utilisation de la Télécommande
1
11
2
12
3
4
13
5
14
6
7
15
16
8
17
18
9
19
10
20
1
Alimentation
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer Votre
Projecteur" à la page 14 et à "Eteindre Votre
Projecteur" à la page 14.
2
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
3
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
4
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Utilisation de Votre Projecteur
21
5
Figer
Appuyez pour mettre l’image sur l’écran en pause.
6
Page précédente
Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble USB doit être branché
si vous voulez utiliser la fonction Page
précédente.
7
Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur.
8
Page suivante
Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble USB doit être branché
si vous voulez utiliser la fonction Page
suivante.
9
Mode vidéo
Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des films
vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer
entre le Mode Présentation, Mode Lumineux,
Mode Film, sRGB, et Mode Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour
afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez de
nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer
d'un mode à l'autre.
10 Écran vide
Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
11 Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
12 Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
13 Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
14 Volume plus
Appuyez pour augmenter le volume.
15 Laser
Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez
sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer
le laser.
Attention :Ne regardez jamais directement
dans le laser lorsqu'il est allumé. Evitez de
pointer le laser vers des yeux.
16 Volume moins
22
Appuyez pour baisser le volume.
Utilisation de Votre Projecteur
17 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur
(+40/-35 degrés).
18 Source
Appuyez pour changer entre les sources RGB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr, via
VGA), HDMI et S-vidéo.
19 Réglage auto
Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
source d'entrée. Le réglage auto ne fonctionne
pas si le menu OSD est ouvert.
20 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur
(+40/-35 degrés).
Utilisation de Votre Projecteur
23
Installation des Piles de la Télécommande
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période.
1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
1
compartiment des piles.
2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
2
3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant
3
attention aux symboles de polarité.
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec
des piles usées, ou des piles de différents types.
4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
24
Utilisation de Votre Projecteur
4
Rayon de la Télécommande
Distance
Angle
Rayon
Angle
±45°
Distance 10m/32,8pieds
Angle
e
nc
sta
Di
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du
diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher
correctement pour contrôler le projecteur.
Utilisation de Votre Projecteur
25
Utilisation du Menu OSD (Affichage à l'écran)
• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut
être affiché avec ou sans source d'entrée.
• Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande
pour accéder au Menu principal.
• Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle
ou
de la
télécommande pour naviguer entre les onglets du Menu principal.
• Appuyez sur le bouton
du panneau de contrôle ou de la télécommande pour
sélectionner un sous-menu.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle ou de la
télécommande pour sélectionner une option. Quand un élément est
sélectionné, sa couleur passe au bleu foncé.
• Utilisez les boutons
et
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour changer le réglage.
• Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton
du panneau de contrôle ou de la télécommande.
• Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton
ou appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la
télécommande.
Menu Principal
Réglage Auto
Le bouton Réglage auto permet d'ajuster automatiquement l'Horizontale, la
Verticale, la Fréquence et l'Alignement en mode PC. Lorsque Réglage auto est
utilisé, le message suivant apparaît sur l’écran :
26
Utilisation de Votre Projecteur
SÉLECTION DE L’ENTRÉE
Le menu Sélection de l’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de
votre projecteur.
SOURCE AUTO—Sélectionnez Off (le
réglage par défaut) pour verrouiller le
signal d'entrée actuel. Si vous appuyez
sur le bouton Source lorsque le mode
Source Auto est réglé sur Off, vous
pouvez sélectionner manuellement le
signal d’entrée. Sélectionnez On pour
détecter automatiquement les signaux
d'entrée disponibles. Quand le
projecteur est allumé et que vous
appuyez sur Source, il trouve
automatiquement le signal d'entrée
disponible suivant.
VGA—Appuyez sur
pour détecter le signal VGA.
S-VIDÉO—Appuyez sur
pour détecter le signal S-vidéo.
VIDÉO COMPOSITE—Appuyez sur
HDMI—Appuyez sur
pour détecter le signal Vidéo composite.
pour détecter le signal HDMI.
AVANCÉ—Appuyez sur
pour ouvrir le menu Sélection d’entrée avancée.
SÉLECTION D’ENTRÉE AVANCÉE
Le menu Sélection d’entrée avancée vous permet d’activer ou de désactiver les
sources d’entrée.
VGA—Utilisez
S-VIDÉO—Utilisez
et
pour activer ou désactiver l’entrée VGA.
et
VIDéO COMPOSITE—Utilisez
HDMI—Utilisez
et
pour activer ou désactiver l’entrée S-Vidéo.
et
pour activer ou désactiver l’entrée Vidéo composite.
pour activer ou désactiver l’entrée HDMI.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas désactiver la source d’entrée utilisée. Un
minimum de deux sources d’entrée doivent être sélectionnées tout le temps.
Utilisation de Votre Projecteur
27
IMAGE (en Mode PC)
Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
MODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux,
Film, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO
(choisissez vos réglages préférés). Lorsque vous changez les réglages de
Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change
automatiquement à PERSO.
REMARQUE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change automatiquement à
PERSO.
LUMINOSITÉ—Utilisez
et
pour ajuster la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
AVANCÉ—Appuyez sur
"IMAGE AVANCÉE" à la page 29.
IMAGE (en Mode Vidéo)
Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
MODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux,
Film, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO
(choisissez vos réglages préférés). Lorsque vous changez les réglages de
Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change
28
Utilisation de Votre Projecteur
automatiquement à PERSO.
REMARQUE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change automatiquement à
PERSO.
LUMINOSITÉ—Utilisez
et
pour ajuster la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une
couleur complètement saturée. Appuyez sur
pour baisser la quantité de
couleur dans l'image et sur
pour augmenter la quantité de couleur dans
l'image.
NETTETÉ—Appuyez sur
pour baisser la netteté et sur
pour l'augmenter.
pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur
TON—Appuyez sur
pour augmenter la quantité de rouge dans l'image (seulement avec le signal
NTSC).
pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
AVANCÉ—Appuyez sur
"IMAGE AVANCÉE" ci-dessous.
REMARQUE : Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponible que lorsque la
source d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
IMAGE AVANCÉE
Utilisez le menu Image avancée pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image avancée contient les options suivantes :
INT. BLANCS—Utilisez
et
pour ajuster l’intensité des blancs de l’image.
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid
à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de
couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste
Couleurs, le mode PERSO est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode
PERSO.
RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
Utilisation de Votre Projecteur
29
ESP.COUL—Pour sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RGB, YCbCr, et
YPbPr.
AFFICHAGE (en Mode PC)
Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
TAUX D'AFFICHAGE —Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière
dont l'image apparaît.
•
Original — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image
projetée, en fonction de la source d’entrée.
•
4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une
image 4:3 est projetée.
•
Large — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de
l'écran et projeter une image large.
ZOOM—Appuyez sur
pour ouvrir le menu Zoom.
Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur
la partie agrandie.
Réglez l’échelle de l’image avec
appuyez sur
pour l’afficher.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
Navigation Zoom.
Utilisez
pour afficher
ou
pour ouvrir le menu
pour naviguer l’écran de projection.
HORIZONTAL—Appuyez sur
pour bouger l’image vers la gauche et sur
bouger l’image vers la droite.
30
Utilisation de Votre Projecteur
et
pour
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
bouger l’image vers le haut.
pour bouger l’image vers le bas et sur
pour
FRéQUENCE. Pour changer la fréquence d'horloge des données d'affichage pour
qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si
vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les
barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.
ALIGNEMENT. Synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si
l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit
d'un réglage précis.
AFFICHAGE (en Mode Vidéo)
Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière
dont l'image apparaît.
•
Original — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image
projetée, en fonction de la source d’entrée.
•
4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une
image 4:3 est projetée.
•
Large — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de
l'écran et projeter une image large.
ZOOM—Appuyez sur
pour ouvrir le menu Zoom.
Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur
pour afficher
la partie agrandie.
Réglez l’échelle de l’image avec
appuyez sur
pour l’afficher.
ou
et
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
pour ouvrir le menu
Navigation Zoom.
Utilisez
pour naviguer l’écran de projection.
Utilisation de Votre Projecteur
31
LAMPE
Utilisez le menu Lampe pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Lampe contient les options suivantes :
MODE LAMPE—Pour choisir entre le mode Normal et ECO.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau
d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un
fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran.
HEURES LAMPE—Affiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la
lampe.
RÉINI. HEURE LAMPE—Choisissez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe.
RÉGLAGE
Le menu Réglage permet de régler les paramètres Langue, Mode du projecteur,
Déformation, et Affichage 3D.
32
Utilisation de Votre Projecteur
LANGUE—Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur
menu Langue.
pour ouvrir le
MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la
manière dont le projecteur a été installé.
•
Projection Avant-Bureau – L’option par défaut.
•
Projection Arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous
pouvez projeter derrière un écran translucide.
DÉFORMATION AUTO. Sélectionnez On pour activer la correction auto pour la
déformation verticale de l'image due à l'inclinaison du projecteur.
DÉFORMATION V. Pour régler la déformation verticale de l'image due à l'inclinaison du
projecteur.
AFFICHAGE 3D. Sélectionnez On (Activé) pour activer la fonction Affichage 3D. Le
réglage par défaut est Off (Désactivé).
REMARQUE :
1. Lorsque vous voulez créer une expérience 3D, vous avez besoin de quelques
autres composants, notamment :
a PC/Notebook avec carte graphique avec tampon quad et sortie de signal 120
Hz.
b Lunettes 3D "actives" avec DLP Link™.
c Contenu 3D. Voir "Note 4".
d Lecteur 3D. (Exemple : Lecteur stéréoscopique...)
Utilisation de Votre Projecteur
33
2. Activez la fonction 3D lorsque le système répond à l'une quelconque des
conditions suivantes :
a PC/Notebook avec carte graphique capable de donner une sortie avec signal
120 Hz via câble VGA ou HDMI.
b Entrée d'une suite de contenu 3D via Vidéo et S-vidéo.
3. Lorsque le projecteur détecte l'une des entrées source ci-dessus, il sera possible
d'activer l'affichage 3D sur le menu OSD « CONFIGURATION » -> « Affichage 3D ».
4. Les 3D prises en charge actuellement sont les suivantes :
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz
b Composite/S-Vidéo 60Hz
c Composante 480i
5. Le signal VGA recommandé pour notebook est sortie mode unique (mode double
non recommandé).
Inversion 3D Sync—Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque
vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction "Inversion"
pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite pour voir l’image
correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
34
Utilisation de Votre Projecteur
INFORMATION
Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur.
AUTRES
Le menu Autres permet de changer les réglages de Menu, Ecran, Audio,
Alimentation, Sécurité et Sous-titre codé (NTSC seulement). Vous pouvez aussi
utiliser les fonctions Séquence de tests et Réglages d'usine.
CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des paramètres
du menu. Le menu des paramètres du menu contient les paramètres suivants :
MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l'écran.
MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du
menu OSD.
MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes
d’inactivité.
Utilisation de Votre Projecteur
35
MENU VERROU—Sélectionnez On pour activer Menu verrou afin de
masquer le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrou. Si
vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le
menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la
télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
CONF. ÉCRAN—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des paramètres
de l’écran. Le menu des paramètres de l’écran contient les paramètres suivants :
CAPTURE D'ÉCRAN—Choisissez et appuyez sur
affiché, le message suivant apparaît sur l’écran.
pour capturer l’écran
REMARQUE : Pour capturer une image entière, assurez-vous que le
signal d'entrée qui est connecté au projecteur est à la résolution
1024x768.
ÉCRAN—Sélectionnez Dell pour utiliser le logo Dell comme papier peint.
Sélectionnez Capturé pour régler l’image capturée comme papier peint.
RÉIN.—Sélectionnez et appuyez sur
retourner au réglage par défaut.
pour effacer l’image capturée et
PARAMÈTRES AUDIO—Sélectionnez et appuyez sur
pour changer les paramètres
audio. Le menu des paramètres audio contient les paramètres suivants :
ENT. AUDIO—Choisissez la source d’entrée audio, les options disponibles
sont : Audio et HDMI.
VOLUME—Appuyez sur
augmenter le volume.
pour baisser le volume et sur
pour
MUET—Pour couper le son de l’entrée audio et de la sortie audio.
36
Utilisation de Votre Projecteur
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des paramètres
d’alimentation. Le menu des paramètres d’alimentation contient les paramètres
suivants :
ÉCO ÉNERGIE—Sélectionnez Off pour désactiver le mode Economie
d’énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode
d’économie d’énergie après 120 minutes d'inactivité. Un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60
secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur
n'importe quel bouton numérique pendant le compte à rebours pour ne
pas entrer en mode d'économie d'énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode
d'économie d'énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez
que votre projecteur attende sans signal d'entrée. Le mode d'économie
d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur
éteint automatiquement la lampe et entre en mode d’économie d’énergie.
Si un signal d’entrée est détecté pendant cette période, le projecteur
s’allume automatiquement. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant
deux heures en mode d’économie d’énergie, le projecteur en mode
d’économie d’énergie s’éteindra automatiquement. Pour allumer le
projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation.
EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez Oui pour éteindre le projecteur avec un
seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction vous permet
d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur
accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre
rapidement le projecteur.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus
longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement. Le
ventilateur de refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ 30
secondes pour stabiliser la température interne.
Utilisation de Votre Projecteur
37
CONF. SÉCU—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des paramètres de
sécurité. Le menu des paramètres de sécurité permet d'activer et de régler le mot
de passe.
MOT DE PASSE—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée, un
écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe
s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant
et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par
défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en
sélectionnant Activé. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le
mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de
sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si
vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du
projecteur après avoir allumé le projecteur :
1 Demande de 1ère saisie du mot de passe :
a Allez au menu Autres, appuyez sur
passe pour Activer le mot de passe.
38
Utilisation de Votre Projecteur
et sélectionnez Mot de
b L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de
caractères ; entrez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur
.
c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra
automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou
un technicien agréé.
3 Pour annuler la fonction Mot de passe, sélectionnez Off pour
désactiver la fonction.
4 Pour effacer le mot de passe, choisissez Supp.
Utilisation de Votre Projecteur
39
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original, puis entrez le nouveau
mot de passe et confirmez-le.
SOUS-TIITRE CODÉ—Choisissez On pour activer les sous-titres codés et activer le
menu des sous-titres codés. Choisissez une des options de sous-titres codés : CC1,
CC2, CC3, et CC4.
40
Utilisation de Votre Projecteur
REMARQUE : L’option des sous-titres codés est seulement disponible avec
NTSC.
SÉQUENCE TESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la
résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnait Off, 1 ou 2.
Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en appuyant pendant 2 secondes
et en même temps sur les boutons
et
du panneau de contrôle. Vous pouvez
aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en
même temps sur les boutons
et
du panneau de contrôle.
Séquence tests 1 :
Séquence tests 2 :
RÉGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur
d'usine par défaut, le message suivant s’affichera.
pour restaurer les réglages
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de
l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
Utilisation de Votre Projecteur
41
Guide de Dépannage de Votre
Projecteur
4
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™. Référez-vous à la
section Contacter Dell™ à la page 54.
Problème
Aucune image n'apparaît sur
l'écran.
42
Solution Possible
• Assurez-vous que le couvercle de l'objectif
est retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous d'avoir choisi la bonne source
d'entrée dans le menu SÉLECTION DE
L'ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique externe
est activé. Vous utilisez un Dell™
Ordinateur portable, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres ordinateurs,
reportez-vous à votre documentation
respective. Si les images ne s'affichent pas
correctement, mettez à niveau le pilote
vidéo de votre ordinateur. Pour un
ordinateur Dell, consultez le site
support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Référez-vous à
"Connexion de Votre Projecteur" à la page 8.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement
installée (référez-vous à "Remplacer la
Lampe" à la page 48).
• Utilisez Modèle de test dans le menu Autres.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
Guide de Dépannage de Votre Projecteur
Problème (suite)
Source d’entrée manquante.
Ne peut pas sélectionner une
source d’entrée particulière.
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
L'écran n'affiche pas votre
présentation
L'image est instable ou
vacillante
L'image présente une barre
verticale vacillante
La couleur de l'image est
incorrecte
Solution Possible (suite)
Allez dans Avancé – Acti/Désac Sources, et
vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur
Activer.
1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique
de la télécommande ou du panneau de
contrôle.
2 Vous utilisez un Dell™ Ordinateur
portable, réglez la résolution de l'ordinateur
sur XGA (1 024 x 768) :
a Faites un clic droit sur une partie non
utilisée de votre bureau de Microsoft®
Windows®, cliquez sur Propriétés et
sélectionnez ensuite l'onglet Réglages.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 1024 x 768 pixels.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre moniteur
se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement
ainsi que le projecteur.
Vous n'utilisez pas un Dell™ Ordinateur
portable, consultez votre documentation. Si
les images ne s'affichent pas correctement,
mettez à niveau le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour un ordinateur Dell, consultez
le site support.dell.com.
Si vous utilisez un ordinateur portable,
(Fn+F8).
appuyez sur
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de
la carte graphique, réglez le type de signal
sur RGB dans l’onglet Affichage du menu
OSD.
• Utilisez Séquence tests dans le menu
Autres. Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
Guide de Dépannage de Votre Projecteur
43
Solution Possible (suite)
Problème (suite)
L'image est floue/pas au point
1 Ajustez la bague de mise au point située sur
l'objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l'écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(3,28 pieds [1 m] à 39,37 pieds [12 m]).
L'image est allongée en
Le projecteur détecte automatiquement le
affichage DVD de 16:9
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec un
réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le
rapport d’affichage dans le menu Réglage de
l’OSD.
L'image est inversée
Sélectionnez Réglages dans le menu OSD et
changez le mode de projection.
La lampe est grillée ou émet
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de
des crépitements
vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur
ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe,
voir "Remplacer la Lampe" à la page 48.
Le voyant LAMPE s'allume
Si le voyant LAMPE s'allume en orange,
en orange.
remplacez la lampe.
Le voyant LAMPE clignote
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
en orange.
connexion du module de la lampe peut être
interrompue. Vérifiez le module de la lampe
et qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant
Alimentation clignotent en orange, cela
signifie que le pilote de la lampe ne marche
pas correctement et que le projecteur va
s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et que le voyant
Alimentation est allumé en bleu, cela signifie
que la palette de couleurs ne marche pas
correctement et que le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez
pendant 10 secondes sur le bouton
ALIMENTATION.
44
Guide de Dépannage de Votre Projecteur
Problème (suite)
Le voyant TEMP s'allume en
orange.
Solution Possible (suite)
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell™.
Le voyant TEMP clignote en Un ventilateur du projecteur ne marche pas
orange
correctement et le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Essayez d’annuler le mode
du projecteur en appuyant pendant 10
secondes sur le bouton ALIMENTATION.
Attendez environ 5 minutes puis essayez de le
rallumer. Si le problème persiste, contactez
Dell™.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
contrôle pendant 15 secondes pour
déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage
du menu à la page 36.
La télécommande ne
Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la
fonctionne pas correctement télécommande est faible. Si c'est le cas,
ou seulement dans une plage remplacez les piles par 2 piles AAA.
très limitée
Guide de Dépannage de Votre Projecteur
45
Signaux de Commande
Boutons de contrôle
Etat du projecteur
Description
Voyant
Alimentation
Menu
Autres
TEMP
(Orange)
LAMPE
(Orange)
BLEU
Clignotant
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ETEINT
Mode Veille
Projecteur en mode Veille. Prêt à être
allumé.
Mode de
préchauffage
Le projecteur est en train de se
préchauffer et de s'allumer.
BLEU
BLEU
BLEU
ETEINT
ETEINT
Lampe allumée
Projecteur en mode Normal, prêt à
afficher une image.
Remarque : Le menu OSD n’est pas
ouvert.
BLEU
BLEU
ETEINT
ETEINT
ETEINT
Mode de
refroidissement
Le projecteur est en train de se refroidir
avant de s'éteindre.
BLEU
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ETEINT
Mode d’économie
d’énergie
Le mode d’économie d’énergie est activé.
L’appareil basculera automatiquement en
mode Veille si aucun signal n’est détecté
pendant plus de deux heures.
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ETEINT
Refroidissement
avant mode
d’économie
d'énergie.
Le projecteur prend 60 secondes pour se
refroidir avant d’aller en mode
d’économie d’énergie.
ORANGE
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ETEINT
Surchauffe du
projecteur
Les fentes de ventilation sont bloquées
ou la température ambiante est audessus de 35ºC. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Assurezvous que les fentes de ventilation ne sont
pas bloquées et que la température
ambiante est dans la gamme acceptable.
Si le problème persiste, contactez Dell.
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ORANGE
ETEINT
La lampe a surchauffée. Les fentes de
ventilation sont bloquées. Le projecteur
va s’éteindre automatiquement. Essayez
de rallumer le projecteur une fois qu’il
s’est refroidi. Si le problème persiste,
contactez Dell.
BLEU
ETEINT
ETEINT
ORANGE
ETEINT
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les
fentes de ventilation sont bloquées. Le
projecteur va s’éteindre
automatiquement. Essayez de rallumer
le projecteur une fois qu’il s’est refroidi.
Si le problème persiste, contactez Dell.
ORANGE
ETEINT
ETEINT
ORANGE
ETEINT
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème
persiste, contactez Dell.
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ORANGE
Clignotant
BLEU
ETEINT
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
Surchauffe de la
lampe
Surchauffe du
pilote de la lampe
Panne de
ventilateur
Panne de pilote de Le pilote de la lampe ne marche pas
la lampe.
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le
cordon d'alimentation, attendez 3
minutes puis rallumez le projecteur. Si le
problème persiste, contactez Dell.
Panne de roue
chromatique
46
La roue chromatique ne marche pas. Le
projecteur ne marche pas correctement
et le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le
cordon d'alimentation, attendez 3
minutes puis rallumez le projecteur. Si le
problème persiste, contactez Dell.
Guide de Dépannage de Votre Projecteur
Panne de lampe
Echec de
connexion du
module de la
lampe
La lampe est défectueuse. Remplacez la lampe.
La connexion du module de la lampe a été
interrompue. Vérifiez le module de la lampe et
qu’elle a été correctement installée. Si le
problème persiste, contactez Dell.
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ORANGE
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ORANGE
Clignotant
Guide de Dépannage de Votre Projecteur
47
Remplacer la Lampe
ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6.
Remplacez la lampe quand le message "La lampe approche la fin de sa durée
de vie de fonctionnement. Remplacement recommandé !
www.dell.com/lamps" s’affiche sur l'écran. Si ce problème persiste toujours
après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations,
voir "Contacter Dell™ à la page à la page 54.
ATTENTION: Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement
optimal et sans risque de votre projecteur.
ATTENTION: La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins
30 minutes.
ATTENTION: Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les
lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les
touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des
blessures.
ATTENTION: Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et
jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et
fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Dévissez les deux vis de fixation du
couvercle de la lampe, et retirez le
couvercle.
4 Dévissez les deux vis de fixation de la
lampe.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie
métallique.
REMARQUE : Dell™ peut demander
que les lampes remplacées durant la
période de garantie soient renvoyées à
Dell™. Sinon, contactez votre agence
de recyclage des déchets pour obtenir
l'adresse du dépôt le plus proche.
6 Remplacez toujours la lampe par une
lampe neuve.
48
Guide de Dépannage de Votre Projecteur
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour Réinit.
lampe dans l'onglet Lampe de l'OSD (voir le le menu Lampe à la page 32).
Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et
réinitialise les heures de la lampe.
ATTENTION: Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ
À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES
ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS
D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Guide de Dépannage de Votre Projecteur
49
Caractéristiques Techniques
Vanne légère
0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
Luminosité
2000 Lumens ANSI (max.)
5
Rapport de contraste
2100:1 typique (Plein On / Plein Off)
Uniformité
85% typique (Standard du Japon - JBMA)
Nombre de pixels
1024 x 768 (XGA)
Couleurs affichables
1,07 milliard de couleurs
Vitesse de roue
chromatique
2X
Objectif de projection
F-Stop : F/ 2,41~2,55
Distance focale : f=21,8~24 mm
Objectif Zoom manuel 1,1X
Rapport de projection =1,95~2,15 large et télé
Taille d'écran de projection 22,89-302,8 pouces (diagonale)
Distance de projection
3,28~39,37 pieds (1 m ~ 12 m)
Compatibilité vidéo
Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Vidéo composante via VGA & HDMI : 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
Source d’alimentation
Universelle 100-240 V c.a. 50-60 Hz avec entrée
PFC
Consommation électrique
Mode normal : 210W ± 10% @ 110V c.a.
Mode Eco : 166W ± 10% @ 110V c.a.
Mode économie d'énergie : <12W
Mode Veille : < 1W
Audio
1 haut-parleur, 1 watts RMS
Niveau de bruit
39 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco
50
Caractéristiques Techniques
Poids
2,6 livres (1,18 kg)
Dimensions (L x H x D)
8,07 x 2,99 x 6,10 pouces (205 x 75,9 x 155 mm)
8,07"(20
5mm)
6,
10
"(
15
5m
m
)
2,85"(72,5mm)
Environnement
Température d’utilisation : 5ºC - 35ºC
(41ºF- 95ºF)
Humidité : 80% maximum
Température de stockage : 0ºC à 60ºC
(32ºF à 140ºF)
Humidité : 90% maximum
Température de transport : -20ºC à 60ºC
(-4ºF à 140ºF)
Humidité : 90% maximum
Connecteurs d'E/S
Alimentation : Une prise d’alimentation secteur
(3 broches - prise C14)
Entrée VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches
(bleu), pour signaux d'entrée RVB/composante
analogique.
Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard
à 4 broches pour signal Y/C
Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA
jaune pour signal CVBS.
Entrée HDMI : Un connecteur HDMI compatible
avec HDMI 1.3. Compatible avec HDCP
Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo
3,5 mm (bleue)
Sortie audio variable : Une mini prise stéréo 3,5 mm
(vert)
Caractéristiques Techniques
51
Port USB : un port USB secondaire pour support
distant
Lampe
Lampe de 165 W remplaçable par l'utilisateur
(jusqu'à 5000 heures en mode éco)
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du
niveau de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va
tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie
d’une lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de
50 pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du
lumens recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas
garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en
fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un
projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux
ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque
va certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un
mal fonctionnement.
52
Caractéristiques Techniques
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
Résolution
640 x 350
640 x 480
640 x 480 p60
720 x 480 p60
720 x 576 p50
720 x 400
640 x 480
848 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720 p50
1280 x 720 p60
1920 x 1080 i50
1920 x 1080 i60
1280 x 720
1024 x 768
1280 x 800
1366 x 768
1360 x 768
1024 x 768
1440 x 900
1152 x 864
1280 x 960
1280 x 1024
1152 x 864
1400 x 1050
1280 x 800
1280 x 1024
1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 960
1920 x 1080
1400 x 1050
1280 x 1024
1440 x 900
1600 x 1200
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
70,087
59,940
59,940
59,940
50,000
70,087
75,000
60,000
85,008
60,317
75,000
85,061
60,004
50,000
60,000
50,000
60,000
59,855
75,029
59,810
59,790
60,015
84,997
59,887
75,000
60,000
60,020
85,000
59,978
84,880
75,025
74,984
59,954
85,002
60,000
74,867
85,024
84,842
60,000
Fréquence Hsync
(KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
31,469
31,469
31,469
31,469
31,250
31,469
37,500
31,020
43,269
37,879
46,875
53,674
48,363
37,500
45,000
28,125
33,750
44,772
60,023
49,702
47,712
47,712
68,677
55,935
67,500
60,000
63,981
77,095
65,317
71,554
79,976
70,635
65,290
85,938
67,500
82,278
91,146
80,430
75,000
25,175
25,175
25,175
27,000
27,000
28,322
31,500
33,750
36,000
40,000
49,500
56,250
65,000
74,250
74,250
74,250
74,250
74,500
78,750
83,500
85,500
85,500
94,500
106,500
108,000
108,000
108,000
119,651
121,750
122,500
135,000
136,750
146,250
148,500
148,500
156,000
157,000
157,000
162,000
Caractéristiques Techniques
53
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi
trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et
en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1
Visitez support.dell.com.
2
Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au
bas de la page.
3
Cliquez sur Nous cntacter sur le côté gauche de la page.
4
Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
54
Contacter Dell
Appendice : Glossaire
LUMENS ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en
divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou
la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs
points.
TAUX D'AFFICHAGE — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les
premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de
4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité— La quantit de lumière émise partir d'un affichage ou d'un affichage
de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est
mesurée en lumens ANSI.
Temp couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une
température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus
jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière
plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est
Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un
format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance
séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par
Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible
sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma
(couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et
vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois
types de formats, NTSC, PAL et SECAM :
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute
que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer
sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un
appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes
utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image
toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d'une image toute noire (Plein
OFF).
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière
moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne
générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI.
Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI
pour le même projecteur.
Glossaire
55
dB— décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance
ou intensit, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal
dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image
projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut,
12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les
dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de
l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.
DLP® — Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)—
Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de
petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est
envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RGB dans une image
projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique— Chaque DMD est est composé de
milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une
fourche masquée.
Distance focale— La distance entre la surface d'une lentille et son foyer.
Fréquence— C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Protection de contenu
numérique à large bande passante) — Une fonctionnalité dévelopée par Intel™
Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces
numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le
signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul
connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une
image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran.
Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut
se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une
pièce entièrement noire.
Taille de l'image maximum— L'image la plus grande qu'un projecteur peut
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale
des optiques.
Distance minimum— La position la plus proche laquelle un projecteur peut faire
la mise au point d'une image sur un écran.
NTSC— National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour
la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes
56
Glossaire
et 30 images/seconde.
PAL— Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la
projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée— Fonctionnalit permettant de renverser l'image
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection
avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est
utilisée pour la projection arrière.
RVB— Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilis pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN
4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés
luminance (luminosit, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée
Y/C.
SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la
projection.
SVGA— Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480.
XGA— Extended Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768.
Objectif zoom—Objectif avec une distance de focale variable permettant
l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite
ou plus grande.
Rapport d'objectif zoom— C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus
grande qu'un objectif peut projeter partir d'une distance fixée. Par exemple, un
rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait
une image de 14 pieds en plein zoom.
Glossaire
57
Index
A
Affichage à l’écran 26
Affichage (en Mode PC) 30
Affichage (en Mode Vidéo) 31
Autres 35
Image (en Mode PC) 28
Image (en Mode Vidéo) 28
Lampe 32
Menu principal 26
Réglage 32
Réglage auto 28
Sélection de l’entrée 27
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur 14
Eteindre le projecteur 14
Audio 8
Connexion avec un câble
S-vidéo 10
Connexion avec un câble Vidéo
composante 12
Connexion avec un câble Vidéo
composite 11
Cordon d’alimentation 9, 10,
11, 12, 13
Contacter Dell 5, 45, 48
D
Dell
contacter 54
E
Economie d’énergie 37
Entrée audio 36
C
Capture d'écran 36
Connexion du projecteur
A un ordinateur 9
Câble HDMI 13
Câble S-vidéo 10
Câble USB/USB 9
Câble VGA/VGA 9
Câble VGA/YPbPr 12
Câble Vidéo composite 11
Connexion avec un câble HDMI
13
58
Index
Extinction rapide 37
G
Guide de dépannage 42
Contacter Dell 42
M
Menu Position 35
Menu tempo 35
Menu Transparence 35
Mot 38
Mot de passe 38
Muet 36
N
numéros de téléphone 54
P
Panneau de contrôle 18
Paramètres audio 36
Paramètres d’alimentation 37
Paramètres de l’écran 36
Paramètres de sécurité 38
Paramètres du menu 35
Ports de connexion
Connecteur d'entrée VGA
(D-sub) 8
Connecteur S-vidéo 8
Connecteur USB distant 8
Connecteur vidéo composite 8
R
Réglage de l'image projetée 15
baisser le projecteur
Bouton élévateur 15
Molette de réglage d'inclinaison 15
Pied élévateur 15
Réglage de la hauteur du
projecteur 15
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur 16
Bague de mise au point 16
Ergot du zoom 16
Réinitialisation, Usine 41
Réinitialiser 36
Remplacer la lampe 48
S
Séquence de tests 41
Sous-titre codé 40
Spécifications
Audio 50
Compatibilité Vidéo 50
Connecteurs d'E/S 51
Consommation électrique 50
Couleurs affichables 50
Dimensions 51
Distance de projection 50
Environnement 51
Lampe 52
Luminosité 50
Niveau de bruit 50
Nombre de pixels 50
Objectif de projection 50
Poids 51
Rapport de contraste 50
Source d’alimentation 50
Taille d'écran de projection 50
Uniformité 50
Vanne légère 50
Vitesse de roue chromatique 50
support
contacter Dell 54
Index
59
T
Télécommande 21
Récepteur IR 20
U
Unité Principale 6
Bague de mise au point 6
Bouton élévateur 6
Ergot du zoom 6
Objectif 6
Panneau de contrôle 6
Récepteur IR 6
V
Volume 36
60
Index
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising