Français

Français
Français
AVANT-PROPOS / GENERALITES
Bienvenue à bord !
Nous vous remercions pour avoir préféré Portotecnica et vous
félicitons d’avoir choisi le modèle Genius 1050.
Une balayeuse conçue pour travailler en toute sécurité dans le
respect de l’environnement.
Sa ligne innovante, sa structure solide et performante et ses
composants recyclables font du modèle Genius 1050 une
balayeuse absolument unique.
Cependant, avant de l’utiliser, nous vous conseillons de lire
attentivement le contenu de ce manuel.
C’est un guide indispensable pour connaître chaque pièce de
votre machine et l’utiliser correctement.
Mais, surtout, il vous donnera de précieuses indications sur la
sécurité et la sauvegarde de l’environnement.
AVANT-PROPOS
Ce manuel est destiné à servir de guide car il contient toutes
les informations pratiques sur le fonctionnement, le réglage et
l’entretien ordinaire de votre nouvelle machine.
Votre machine à été conçue et fabriquée pour assurer les
meilleures performances, un confort et une facilité d’utilisation
dans une grande variété de conditions. Avant d’être expédiée,
votre machine à été soumise à un contrôle approfondi en usine
et chez notre revendeur de façon à ce qu’elle vous soit livrée en
parfaites conditions. Pour maintenir ces conditions et garantir
une utilisation sans problèmes, il est indispensable que les
opérations indiquées dans ce manuel soient suivies. Avant
d’utiliser la machine, lisez donc attentivement ce manuel et
gardez-le toujours à portée de la main pour de futures
consultations. Les indications DROITE ET GAUCHE
s’entendent toujours par rapport au sens d’avancement de la
machine. En cas de doutes, n’hésitez pas à vous adresser au
revendeur pour obtenir des éclaircissements. Il dispose d’un
personnel compétent, des pièces de rechange d’origine et de
l’équipement nécessaire pour répondre à vos besoins. Il est
interdit d’utiliser la machine sans ses protections. Pour votre
sécurité, vérifiez si toutes les protections sont fermées ou
montées correctement avant de mettre la machine en route.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
intervenir un centre de service après-vente agréé.
· En cas de changement de pièces de rechange, exigez des
pièces de rechange D’ORIGINE disponibles auprès d’un
revendeur agréé.
· Avant toute intervention sur la machine, coupez d’abord l’arrivée
d’énergie électrique.
· Il est interdit de démonter les protections nécessitant des
outils pour être démontées.
· Il est interdit de laver la machine avec des jets d’eau directs
sous pression ni avec des substances corrosives.
· Toutes les 200 heures d’exercice, faites contrôler la machine
par un centre de service après-vente agréé.
· Lors de sa mise au rebut, la machine ne doit pas être
abandonnée n’importe comment dans l’environnement. Ses
composants (batterie, huiles, métaux, etc.) doivent être triés en
fonction de leur composition et traités par des centres
spécialisés dans le respect de la législation locale en matière
de traitement des déchets industriels.
· Il est interdit d’aspirer des liquides inflammables.
· En cas d’incendie, utilisez un extincteur à poudres. N’UTILISEZ
JAMAIS D’EAU.
·Pendant son utilisation, veillez à ne pas heurter des rayonnages
ou des échafaudages car il y a risque de chutes d’objet.
· Adaptez la vitesse d’utilisation aux conditions d’adhérence.
Evitez les conditions d’instabilité.
- UTILISATION ET STOCKAGE INTERDITS DANS LES
MILIEUX A ATMOSPHERE POTENTIELLEMENT
EXPLOSIVE
MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous
nous réservons le droit d’effectuer les modifications que nous
jugerons nécessaire sans l’obligation d’en faire bénéficier les
machines déjà vendues.
SECURITE
Vous aussi, vous pouvez prévenir les accidents
Aucun programme de prévention des accidents ne peut être
efficace sans la collaboration totale du conducteur de la
machine.
La plupart des accidents sont dus au non respect des plus
élémentaires règles de prudence.
Un utilisateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre
les accidents et se révèle plus efficace que n’importe quel
programme de prévention.
Pendant le travail, faites attention aux personnes qui se trouvent
dans la zone à nettoyer, en particulier aux enfants.
Les consignes indiquées ci-dessous doivent être suivies
attentivement afin de prévenir tout dégâts au personnel et à la
machine.
Lisez et respectez les instructions reportées sur les étiquettes
N° DE SERIE – INSCRIPTION CE
appliquées sur la machine. Ne les recouvrez pas et remplacezles immédiatement par des neuves, si elles
Vérifiez si la plaquette d’identification reportant le N° de série et
devenaientillisibles.
l’inscription CE est appliquée comme illustré dans la Photo .
· La température de stockage doit être comprise entre 0° et +
Dans la négative, informez-en immédiatement le revendeur.
50°C.
· La température d’exercice doit être comprise entre 0° et +
40°C.
· Le taux d’humidité doit être compris entre 30 et 95 %.
· Il est interdit d’utiliser la machine comme un moyen de
transport.
· Il est interdit de nettoyer la machine avec des solvants ou
d’autres produits semblables.
· Les brosses ne doivent pas travailler lorsque la machine est
arrêtée pour ne pas endommager les sols.
· En cas de dysfonctionnement, vérifiez s’il n’est pas dû à une
négligence d’entretien ordinaire. Si ce n’est pas le cas, faites
- 26 -
Français
DEBALLAGE
Déballez soigneusement la machine en évitant les manoeuvres
qui pourraient l’endommager.
Une fois déballée, vérifiez le bon état de tous ses composants.
Si ce n’est pas le cas, N’UTILISEZ PAS la machine et adressezvous immédiatement à votre revendeur.
Pour des raisons d’emballage et de transport, certaines pièces
et accessoires peuvent être livrés démontés. Pour leur
montage, suivez les instructions reportées dans ce manuel
dans les paragraphes respectifs.
Contenu de l’emballage:
N° 1
Machine
N° 1 ou 2
Brosse latérale
N° 2
Clés de démarrage
N° 1
Manuel de mode d’emploi et d’entretien
N° 1
Déclaration de conformité
N° 1
Coupon de garantie
---Batterie ( en option )
N° 1
KIT d’installation batterie
N° 1
Charge-batterie (en option )
Pour la version DP, il y a aussi le Manuel de mode d’emploi et
d’entretien spécifique du moteur.
Si vous deviez constater l’absence d’un ou plusieurs des
composants ci-dessus, adressez-vous immédiatement au
revendeur.
NOTE: Pour éviter de les perdre pendant le transport, les clés
de démarrage sont rangées dans le sachet contenant la
documentation technique.
Veillez à ce que les éléments d’emballage (sachets – cartons
– palette – crochets- etc.) soient rangés dans une zone
adéquate en dehors de la portée des enfants.
Précautions à adopter avant de mettre la machine en route :
Pour faciliter le transport, la brosse ou les brosses latérales
n’ont pas été montées dans leur position prévue pour le
fonctionnement de la machine.
Procédez à leur montage comme décrit dans le paragraphe –
Préparation d’une machine neuve –
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
I)
L)
M)
N)
O)
p)
Q)
Sélection des données affichées
Afficheur
Bouton et indicateur sélection programme de travail 1
Bouton et indicateur sélection programme de travail 2
Bouton et indicateur sélection programme de travail 3
Bouton ON moteur dispositif de nettoyage du filtre
Bouton ON-OFF et indicateur moteur d’aspiration
Manette de réglage vitesse brosses latérales
Bouton marche / arrêt moteur Dual.Version
Clé d’allumage
Bouton selection marche avant/arriere
Indicateur de remplissage de la benne à ordures (En
option)
Claxon
Allumage lumieres
Urgence
PREPARATION DE LA MACHINE
La version essence et la version DP de la machine
nécessite un groupe de batterie de 24 V pour fonctionner.
La machine est disponible en trois options :
1. Batterie montée et remplie avec de l’acide, prête à l’emploi.
2. Batterie montée à sec (sans électrolyte).
3. Batterie non fournie.
Poussez le capot en avant vers le volant et vérifiez quelle option
a été appliquée à la machine.
DESCRIPTION DES COMMANDES ET DU TABLEAU
DE CONTROL
Si la batterie est montée, ouvrez un des bouchons de ventilation
de chaque cellule et vérifiez s’ils sont remplis d’électrolyte
1)
3)
4)
5)
5A)
-
Pédale blocage frein et pedale frein de service
Pédale actionnement déflecteur
Pédale accélérateur
Levier de commande brosse latérale droite
Levier de commande brosse latérale gauche
- 27 -
Français
1 - Si la batterie contient déjà l’électrolyte:
a) Contrôlez le niveau de l’électrolyte et faites l’appoint si
nécessaire en utilisant seulement de l’eau distillée.
b) Effectuez une recharge (Cf. paragraphe ENTRETIEN et le
manuel spécifique de la batterie).
3- Si la machine a été livrée sans batterie, il faudra l’acheter et
la monter.
Cette opération doit être effectuée par un mécanicien spécialisé.
PREPARATION D’UNE MACHINE NEUVE
2 - Si la batterie est livrée sans liquide (c’est à dire sèche), elle
doit être remplie avec de l’acide sulfurique spécial pour batterie
(densité de 1,27 à 1,29 kg à 25°C ) en suivant les instructions
indiquées dans le paragraphe suivant et dans le manuel
spécifique de la batterie.
Remplissage de la batterie avec de l’acide sulfurique
Cette opération doit être effectuée avec une grande attention
car l’acide est très corrosif. En cas de contact avec la peau ou
les yeux, rincez immédiatement avec de l’eau propre en
abondance et consultez un médecin.
Le remplissage doit s’effectuer dans une zone bien ventilée.
Les câbles de branchement électrique sont livrés avec la
machine et peuvent être utilisés pour le branchement de la
batterie.
Après avoir installé la batterie, branchez le connecteur de la
batterie à la machine.
Si la machine est en version DP, le ravitaillement en carburant
doit se faire avec de l’essence sans plomb , en fonction des
motorisations.
Quoiqu’il en soit, le type de carburant est indiqué près du
bouchon du réservoir.
Contrôlez le niveau de l’huile moteur ( cf. le chapitre
«ENTRETIEN»).
Remplissez les cellules ou chaque élément de la batterie avec
de l’acide. Le niveau correct est spécifié dans le manuel
spécifique de la batterie.
Après une heure, vérifiez le niveau et faites l’appoint, si
nécessaire.
Laissez reposer la batterie encore une heure puis procédez à
une recharge après avoir consulté le paragraphe ENTRETIEN
du manuel d’instructions spécifique de la batterie. Pendant la
recharge, tous les bouchons doivent être ouverts.
- 28 -
Français
CONDUITE DE LA MACHINE
ALLUMAGE DE LA MACHINE
Introduisez la clé d’allumage et tournez-la dans le sens des
aiguilles d’une montre. L’afficheur indiquera que des zéros
pendant 3 secondes environ, ensuite la valeur du voltage de la
batterie s’affichera.
Le siège du conducteur loge un dispositif de sécurité qui
désactive la traction (avant et arrière) lorsque le conducteur se
lève.
NOTE : L’allumage temporaire des voyants sur le tableau de
bord et le bruit de l’avertisseur sonore sont normaux. 1)
Laissez s’écouler 3 secondes au moins avant de rallumer la
machine après l’avoir éteinte.
Contrôlez la charge de la batterie à travers l’afficheur prévu à
cet effet.
L’afficheur a deux fonctions : Voltmètre et compte-heures.
Le voltmètre a aussi une fonction de sécurité car il désactive
automatiquement toutes les fonctions à l’exception de la traction
lorsque la batterie descend à un voltage de 20,5V (sur l’afficheur
le message “BATTERIE EPUISSE” clignote).
Dans ce cas, il faut effectuer une recharge de la batterie (Cf.
chapitre «Entretien» et le manuel spécifique de la batterie).
Si la batterie est suffisamment chargée, vous pouvez
commencer à travailler.
Si la machine est équipée d’un moteur à essence, il faut d’abord
démarrer le moteur même.
Chaque fois que la machine fonctionne avec le moteur
endothermique, vérifiez si le ventilateur de refroidissement
est en fonction. En cas de surchauffe de l’alternateur, une
protection se déclenche en provoquant l’arrêt de la machine
et l’affichage du code d’alarme “MOTEUR PAUSE”.
Pour mettre la machine en mouvement, selectionner la marche
avant ou arriere a l’aide du bouton positionne sur le volant.
Appuyez ensuite sur la pédale de l’accélérateur et la machine
démarre. Elle est équipée d’un dispositif automatique d’allumage
et d’extinction des fonctions de travail préétablies.
AUTO-POWER-ON
AUTO-POWER-OFF
Apres avoir enfonce le bouton d’urgence situe’ sur le tableau
de bord, tourner la cle’ de contact (indique’e par la lettre “L” sur
le schema du panneau de controle).Pression sur le bouton P1,
P2 ou P3, les fonctions “ Balai central ”, “ aspirateur ”, “ balais
latéraux ” s’activent avec l’allumage simultané des DEL du
programme d’aspiration et de travail des balais qui a été choisi.
Après quelques secondes, les fonctions se bloquent et les trois
DEL se mettent à clignoter : la balayeuse se trouve en fonction
d’AUTO-POWER-OFF (HORS TENSION AUTOMATIQUE).
Toutes les fonctions s’activent à nouveau automatiquement
chaque fois que l’utilisateur appuie sur la pédale de
l’accélérateur : AUTO-POWER-ON (MISE SOUS TENSION
AUTOMATIQUE)
NOTE : En relâchant la pédale de l’accélérateur ou en plaçant
le levier P au point mort, on obtient l’arrêt automatique de toutes
les fonctions, sauf le moteur à essence, dans un délai de 6
secondes environ (AUTO POWER OFF).
Dans cette condition, les indicateurs lumineux correspondants
au programme sélectionné et au moteur d’aspiration
commenceront à clignoter.
DEMARRAGE / ARRET DU MOTEUR A ESSENCE
Pour faire démarrer le moteur endothermique, pousser le levier
I vers la position START (DÉMARRAGE) (voir le tableau de
commandes) ; le retour du levier à sa position initiale est
automatique.
NB : si, pour quelque raison que ce soit, le moteur ne devait
pas démarrer immédiatement, le temps maximum d’excitation
du démarreur ne doit pas dépasser les 5 s. . Ces intervalles
d’excitation peuvent être répétés s’ils sont espacés d’une courte
période de repos (environ 8 – 10 s.)
Pour couper le moteur, replacez le levier I sur OFF .
Pour réactiver les fonctions, il suffit de faire avancer la machine
en appuyant sur la pédale de l’accélérateur sans désactiver le
programme sélectionné (AUTO-POWER-ON )
Un nouveau programme peut être sélectionné seulement après
avoir désactivé le précédent.
UTILISATION DES PROGRAMMES DE TRAVAIL
Après avoir allumé la machine et, éventuellement, démarré le
moteur à essence, sélectionnez un des trois programmes de
travail prévus en fonction du nettoyage à effectuer.
- 29 -
Français
ULTERIEURES PERFORMANCES DE LA MACHINE
AVEC MOTEUR A ESSENCE
La machine, équipée d’un moteur à essence, peut travailler
même avec le moteur éteint, par exemple quand il n’y a plus de
carburant ou pour travailler dans des milieux clos. L’autonomie
de travail dépend de la capacité (Ampère/heure) de la batterie
installée, du programme de travail choisi et de l’état de charge
de la batterie.
Des dispositifs de sécurité ont été prévus pour garantir la durée
de la batterie :
BOUTON 1 (Nettoyage léger intérieur ciment quartzeux, sols
lisses, etc.)
BOUTON 2 (Nettoyage moyen moquette ou autres surfaces )
BOUTON 3 (Nettoyage lourd extérieur asphalte ou chaussées
accidentées avec des détritus importants).
NOTE : Les paramètres de travail des programmes 1 – 2 – 3
ont été mis au point en usine par le fabricant. Pour modifier ces
valeurs, contactez le service après-vente de votre revendeur.
Abaissez la brosse latérale gauche ou droite en extrayant et en
abaissant les manettes prévues à cet effet.
NOTE : L’indicateur lumineux gauche ou droit s’allumera sur le
tableau de contrôle. Pour ramener les brosses latérales en
position OFF, soulevez les deux manettes correspondantes.
La vitesse des brosses latérales peut être réglée en agissant
sur la manette illustrée sur la photo.
La machine est aussi équipée d’un bouton d’arrêt d’urgence.
La pression de ce bouton (voyant rouge allumé) provoque l’arrêt
immédiat de toutes les fonctions, moteur à essence compris.
Pour réactiver la machine, pressez encore une fois le bouton
rouge, puis réactivez les opérations souhaitées.
1- Lorsque le voltage de la batterie descend en-dessous de
20,5 Volt, une sécurité se déclenche automatiquement en
bloquant toutes les fonctions, sauf la traction. Dans cette
condition, il faut recharger la batterie ou démarrer le moteur à
essence.
2- Protection contre la recharge excessive de la batterie
La machine est équipée d’un générateur de courant avec circuit
électronique qui fait fonction de régulateur de tension. Il permet
de charger correctement la batterie, sans l’endommager avec
des charges excessives.
Lorsque la batterie est parfaitement chargée, elle ne recevra
plus d’autre charge.
3- Utilisation de la machine avec la batterie et le moteur à
essence.
Sur la base d’essais effectués sur le terrain et sur la base des
résultats du bilan énergétique de notre système hybride, nous
pouvons affirmer que Genius 1050 peut fonctionner en toute
autonomie et ne requiert donc aucun arrêt de la machine pour
la recharge extérieure du jeu de batteries . En effet, à l’occasion
de plusieurs essais avec les trois programmes à disposition de
l’utilisateur (P1, P2, P3) sur des surfaces asphaltées et avec
des pentes normales, la balayeuse a fonctionné en toute
autonomie.
Cependant et étant donné que la machine a été conçue pour
travailler dans des conditions difficiles (pente de 16% environ,
grosse difficulté de la surface de nettoyage, etc.), les batteries
pourraient avoir besoin de la recharge
Dans ce cas, il est conseillé d’utiliser un charge-batterie
«intelligent», avec une courbe de charge IUI et une charge
finale proportionnelle spécialement étudiée pour ce type de
machine et dimensionné au modèle de batterie installée.
A la fin du travail, désactivez le programme de travail utilisé ( 12-3 ) et éteignez le moteur à essence en plaçant le levier (rep. I
Photo3) sur la position OFF.
Avant de quitter la machine, vérifiez si les brosses latérales ne
sont pas en contact avec le sol, si le frein de stationnement est
tiré et la clé d’allumage est ôtée du tableau.
En cas de sol mouillé, il est indispensable, afin de préserver
les filtres en papier, de couper le moteur d’aspiration en
appuyant sur le bouton ON/OFF illustré sur la photo.
- 30 -
Français
VIDAGE DE LA BENNE A ORDURES
1) par nettoyage programmé
Les programmes de travail de la machine ont prévu le nettoyage
automatique et cyclique des filtres à des intervalles préétablisqui
sont effectués par les deux dispositifs de nettoyage
logés dans les filtres.
2) par l’actionnement manuel du dispositif de nettoyage du filtre
électrique
Un simple geste permet d’avoir toujours le filtre en parfaites
conditions de travail. Il suffit de presser le bouton (rep. F ) sans
le lâcher pendant quelques secondes. Répétez cette opération
4 ou 5 fois.
Plus le filtre est propre et meilleur sera le résultat du nettoyage.
Il est conseillé de le nettoyer à la fin de chaque cycle de travail.
NOTE : Environnement poussiéreux
Si la l’environnement de travail est particulièrement poussiéreux
(scierie, passage important de poids lourds, etc.), il est conseillé
d’actionner le dispositif de nettoyage du filtre plus fréquemment.
3) nettoyage manuel du filtre
L’opération de vidage doit être effectuée de la façon suivante
:
1-S’approcher du conteneur à déchets.
2-Tirer le levier de blocage du tiroir.
3-Extraire le tiroir et le vider.
4-Réintroduire le tiroir et le bloquer au moyen du levier .
Si le résultat du nettoyage du filtre avec le dispositif de nettoyage
du filtre n’est pas concluant, et de toutes façons toutes les 20
heures de fonctionnement, il faut procéder au nettoyage manuel
du filtre. Mais avant d’intervenir sur la machine, il faut l’éteindre
et désactiver toutes ses fonctions. Pour ce faire, placez la clé
de l’interrupteur (rep. L) sur OFF.
1. Enlever le tiroir posterieur de la machine
2. Démontez les deux filtres de leur logement en tournant les 4
manettes de fixation.
3. retirer le filtre de son siège en tournant les 2 poignées de
retenue.
4. Remontez le filtre et le panneau arrière.
MONTAGE ET CHANGEMENT DES BROSSES
LATERALES
Pour faciliter le transport, la brosse ou les brosses latérales
n’ont pas été montées dans leur position prévue pour le
fonctionnement de la machine.
Per monter la brosse latérale dans sa position, procédez de la
façon suivante :
1- Levez la manette de la brosse.
2- Dévissez la vis de l’arbre du moteur de la brosse latérale.
3- Enlevez la protection de la clavette.
4- Montez la brosse et sa bride sur l’arbre.
5- Revissez la vis de fixation.
Procédez de la même façon pour changer les brosses latérales
usées.
Attention : lever et baisser les brosses latérales
lorsque la machine fonctionne
CHANGEMENT DE L’AMPOULE
Pour changer l’ampoule frontale, procédez de la façon
suivante :
Le filtre est un composant essentiel au bon fonctionnement de
Démontez le capot frontal en dévissant les vis de fixation.
la machine. Son entretien est donc de première importance et
Remplacez l’ampoule grillée par une neuve ayant les mêmes
garantira les meilleures performances à la machine
caractéristiques électriques.
Le filtre peut ètre nettoyé de trois facons différentes:
Remontez le capot frontal.
- 31 -
NETTOYAGE DU FILTRE ET ENTRETIEN
Français
CHANGEMENT DE LA BROSSE CENTRALE
Attention ! Cette opération doit être effectuée avec la machine
à l’arrêt et la clé désactivée.
Retirez la brosse usée.
Cette machine est équipée du réglage automatique de la
pression et de la compensation de l’usure de la brosse centrale.
La nécessité d’effectuer le changement de la brosse centrale
est signalée par l’affichage du code d’alarme BALAI EPUISE.
Enlevez l’adaptateur du moyeu de la brosse et montez-le sur la
brosse neuve en maintenant le même sens d’inclinaison des
soies (Cf. photo suivante).
Pour changer la brosse centrale, procédez de la façon
suivante :
Ouvrez le panneau gauche de la machine en dévissant la
manette illustrée sur la photo.
Devisser et enlever les poignees qui fixent le couvercle sur le
logement du balai
Remontez l’adaptateur et introduisez la brosse neuve en
contrôlant si l’adaptateur est entré dans le moyeu
d’entraînement.
Enlevez le couvercle du logement de la brosse.
- 32 -
Français
Remontez le couvercle du logement de la brosse et les
manettes en effectuant les opérations de démontage en sens
inverse.
· La recharge doit s’effectuer dans un endroit bien ventilé.
· Ouvrez tous les couvercles des cellules ou des éléments de
la batterie.
· Branchez le connecteur de la batterie au charge-batterie.
Branchez le charge-batterie au secteur (le voltage et la fréquence
du secteur doivent correspondre à ceux du charge-batterie).
ENTRETIEN,
CONTROLE DE LA BATTERIE ET RECHARGE
Contrôlez régulièrement le niveau de l’électrolyte dans la
batterie.
Le logement de la batterie est situé sous le siège du conducteur.
Soulevez le capot et ouvrez les bouchons des cellules. Faites
l’appoint avec de l’eau distillée en cas de besoin.
Le niveau de l’électrolyte est spécifié dans le manuel
d’instruction de la batterie.
· A la fin de la recharge, débranchez la batterie du chargebatterie et rebranchez-la à la machine.
Refermez tous les couvercles des cellules ou des éléments et
nettoyez la surface supérieure de la batterie.
ATTENTION ! contrôlez le niveau de l’électrolyte toutes les 100
heures de fonctionnement.
Après le remplissage, bouchez les cellules avec les bouchons
et nettoyez la superficie.
Cette opération doit être effectuée avec la plus grande attention
car le liquide de la batterie est corrosif. En cas de contact avec
la peau ou les yeux, rincez immédiatement avec de l’eau propre
en abondance et consultez un médecin.
REGLAGE DU FREIN
Lorsque l’action du frein de service ou de stationnement est
insuffisante, celle-ci peut être réglée sur la roue avant en
dévissant le contre-écrou A puis en tournant la vis B et en
revissant le contre-écrou A.
Lorsque c’est nécessaire, rechargez la batterie en suivant les
consignes suivantes :
· Eteignez la machine en tournant la clé de contact.
· Soulevez le capot.
· Débranchez le connecteur de la batterie de la machine.
- 33 -
Français
FILTRE AIR MOTEUR A ESSENCE
ENTRETIEN DU MOTEUR A ESSENCE
Après avoir rappelé qu’il faut consulter attentivement le manuel
d’instructions spécifique du moteur à essence, nous indiquons
ci-dessous quelques conseils pratiques :
Contrôlez au moins une fois par semaine le niveau de l’huile
moteur à travers la jauge. Utilisez l’huile conseillée dans le
manuel d’instructions spécifique du moteur pour effectuer les
appoints éventuels.
Contrôlez régulièrement le filtre à air du moteur.
En cas de besoin, nettoyez l’éponge (pré-filtre) avec de l’eau et
du savon ou un autre détergent à usage domestique. Rincez et
séchez-le bien.
En cas de besoin, changez le filtre à air du moteur.
Remontez le filtre et le couvercle.
Nettoyez régulièrement le filtre du carburant.
Pour toutes les opérations ci-dessus, consultez le manuel
d’instructions spécifique du moteur à essence.
CODE D’ALARME “VIDANGE D’HUILE”
NOTE : Le premier changement d’huile du moteur doit s’effectuer
après les premières 20 heures de fonctionnement et de toutes
façons dans un délai de 1 mois. Puis toutes les 100 heures de
fonctionnement et de toutes façons dans un délai de 8 mois.
Pour changer l’huile du moteur, procédez de la façon
suivante :
- Démontez le carter latéral sur le côté droit de la machine en
dévissant les vis de fixation.
- Accédez au tube de vidange de l’huile du moteur.
- Dévissez la jauge du niveau d’huile.
- Dévissez le bouchon du tube de vidange et laissez vidanger
toute l’huile usée.
Le code d’erreur VIDANGE D’HUILE est destiné à signaler à
l’utilisateur qu’il faut changer l’huile du moteur endothermique
toutes les 100 heures de travail (cette alarme n’existe que sur
les versions D.P.).
Appuyer deux fois sur la touche situee a droite de l’ecran pour
afficher le compteur d’heures de travail partiel du moteur
endothermique. L’écran affiche 4 chiffres : le premier à gauche
(avec une valeur de 0 à 9) et les trois chiffres restants indiquent
les heures de travail effectives que le moteur a effectuées.
Lorsque le compteur atteint 100 heures de travail, la machine
affiche sur l’écran la mention clignotante “VIDANGE D’HUILE”
: celle-ci indique à l’opérateur qu’il est temps de remplacer l’huile
du moteur (voir le chapitre consacré à l’entretien du moteur à
explosion). Après avoir remplacé l’huile du moteur (voir le
chapitre consacré à l’entretien du moteur à explosion),
l’opérateur doit remettre à zéro le compteur horaire en procédant
de la manière suivante :
A)
B)
NOTE : il est conseillé d’effectuer cette opération lorsque le
moteur est encore chaud.
Introduire l’huile nouvelle selon la quantité et la typologie
indiquées sur le livret d’utilisation et d’entretien du moteur.
Nous conseillons de toute manière aux utilisateurs de n’utiliser
que de l’huile multigrade SAE 15/40 qui garantit au moteur une
bonne lubrification avec des températures de –15°C à plus de
40°C.
Appuyer une premiere fois sur la touche situee a droite de
l’ecran pour afficher le compteur d’heures partiel
Appuyer une deuxieme sur la touche situee a droite de
l’ecran et maintenir la pression pendant au moins 5
secondes (le compteur d’heures partiel de la machine se
remet a zero). Le premier chiffre de l’écran du compteur
horaire du moteur augmente d’une unité : ceci permet à
l’opérateur de savoir combien de fois il a effectué le
changement d’huile.
Note : s’il ne remplace pas l’huile du moteur, l’opérateur
entendra, à chaque mise en service de la machine, cinq
sonneries émises par l’avertisseur acoustique et verra clignoter
sur l’écran l’inscription «OilVIDANGE D’HUILE». Pour effacer
ce message , appuyer sur la touche siyuee a droite de l’ecran,
ce qui permet de visualiser de nouveau le voltmetre et le
compteur d’heures total.
- 34 -
Français
TABLEAU RECAPITULATIF
ENTRETIEN VERSION A BATTERIE
ATTENTION ! Toutes ces opérations doivent être effectuées avec la machine à l’arrêt et la clé désactivée. Toutes les opérations
d’entretien ordinaire et extraordinaire doivent être effectuées par un personnel compétent ou auprès d’un centre de service
après-vente agréé.
NOTE : la durée de la batterie dépend de la régularité de son entretien ordinaire (contrôle du niveau et densité de l’électrolyte ).
Si la machine est inutilisée de 4 à 6 semaines, il faut de toute façon recharger la batterie pour être sûr que son voltage ne
descend jamais en-dessous de 20,5 V.
En effet, une batterie inutilisée subit un phénomène de décharge automatique.
A:
B:
C:
D:
E:
A la mise en service
Toutes les 30 heures
Toutes les 50 heures
Toutes les 100 heures
Toutes les 400 heures
CONTROLE
Niveau de l’électrolyte et voltage de la batter
A
•
B
C
D
•
Ou toutes
les 2 sem.
Contrôlez les brosses ( ou les charbons) de tous les
moteurs électriques et changez-les en cas de besoin.
Tension des courroies
Réglage du frein
E
•
•
•
•
•
Dispositif de nettoyage du filtre
•
Serrage de la visserie
Usure de la brosse latéral
Nettoyage du filtre à panneau
Etanchéité des joints benne, filtres, volets
•
- 35 -
•
•
•
Français
TABLEAU RECAPITULATIF
ENTRETIEN VERSION DP - ESSENCE
ATTENTION ! Toutes ces opérations doivent être effectuées avec la machine à l’arrêt et la clé désactivée. Toutes les opérations
d’entretien ordinaire et extraordinaire doivent être effectuées par un personnel compétent ou auprès d’un centre de service
après-vente agréé.
Pour toute intervention sur le moteur, consultez son manuel d’instructions spécifique.
NOTE : la durée de la batterie dépend de la régularité de son entretien ordinaire (contrôle du niveau et densité de l’électrolyte ).
Si la machine est inutilisée de 4 à 6 semaines, il faut de toute façon recharger la batterie pour être sûr que son voltage ne
descend jamais en-dessous de 20,5 V.
En effet, une batterie inutilisée subit un phénomène de décharge automatique.
A:
B:
C:
D:
E:
F:
G:
H:
I:
A la mise en service
2 fois par semaine
Toutes les semaines
Toutes les 20 heures
Toutes les 50 heures
Toutes les 100 heures
Toutes les 150 heures
Toutes les 300 heures
Toutes les 400 heures
CONTROLE
A
Niveau de l’électrolyte et voltage de la batterie
•
B
C
D
•
Contrôle huile et moteur
•
•
Changement de l’huile moteur
Contrôlez les brosses ( ou les charbons)
de tous les moteurs électriques et changez-les
en cas de besoin.
Tension des courroies
Réglage du frein
•
•
•
•
Serrage de la visserie
Etanchéité des joints benne, filtres et volets.
•
•
•
- 36 -
G
H
I
•
I° fois
Dispositif de nettoyage du filtre
Usure de la brosse latérale
F
•
•
Nettoyage filtre air moteur
Nettoyage filtre à panneau
E
•
•
Français
PETIT GUIDE DE DEPANNAGE
CODE DE SECURITE
COMPORTEMENT DE LA
MACHINE
DESCRIPTION DE L’ANOMALIE
PROBLEME TRACTION
LA MACHINE SE BLOQUE
L’ANOMALIE EST AU NIVEAU DE
LA CARTE DE PUISSANCE
REMPLACER LA CARTE DE
PUISSANCE
MOTEUR PAUSE
LA TRACTION SE BLOQUE
SURCHAUFFE DU MOTEUR
TRACTION A 95°C OU
SURCHAUFFE DE
L’ALTERNATEUR 150°C
CECI EST NORMAL APRES UNE
MONTEE, LAISSER LE MOTEUR SE
REFROIDIR PENDANT 20 MINUTES,
CONTROLER QUE LE
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT FONCTIONNE.
CONTROLER QUE LE FREIN N’EST
PAS BLOQUE’. CONTROLER QUE
LA ROUE DE COMMANDE TOURNE
LIBREMENT
TRACTION PAUSE
LA TRACTION SE BLOQUE
SURCHAUFFE DU CIRCUIT DE
CONTROLE ELECTRONIQUE
>80°C
SI LA TEMPERATURE AMBIANTE
EST ELEVEE, ARRETER LA
MACHINE PENDANT 20 MINUTES
ET REPARTIR. SI LE PROBLEME
PERSISTE, APPELER LE CENTRE
D’ASSISTANCE.
CABLE
D’ACCELERATEUR
LA MACHINE SE BLOQUE
CABLE POTENTIOMETRE CASSE’
OU LE PEDALIER NE SE REMET
PAS A ZERO
CONTROLER SI LE PEDALIER NE
REVIENT PAS EN ARRIERE. SI LA
PANNE PERSISTE, CONTROLER LE
POTENTIOMETRE DU PEDALIER
COURANT BALAIS
LES FONCTIONS DE TRAVAIL
S’ETEIGNENT
ABSORPTION EXCESSIVE OU
BLOCAGE DU BALAI CENTRAL
CONTROLER LA CAPACITE’ DE
GLISSEMENT DU BALAI ET LA
PRESENCE D’EVENTUELS
OBSTACLES (CORDES,NYLON OU
AUTRE)
VIDANGER L’HUILE
N’APPARAIT QUE SI LA
MACHINE POSSEDE UN
MOTEUR ENDOTHERMIQUE
NE S’ACTIVE QU’APRES 99
HEURES DE FONCTIONNEMENT
SIGNALE LA NECESSITE DE
VIDANGER L’HUILE MOTEUR
(POUR LE REMETTRE A’ ZERO,
APPUYER SUR LE BOUTON
AFFICHEUR PEDANT 5 SECONDES
LORS DE L’AFFICHAGE DU
COMPTEUR D’HEURES HUILE)
RESERVE BATTERIE
AVERTISSEMENT DE BATTERIE
EN PHASE D’EPUISEMENT
CELA SE PRODUIT LORSQUE LA
TENSION DE LA BATTERIE
DESCEND SOUS LES 21V
AUCUNE INTERVENTION EXCEPTE
CELLE QUI CONSISTE A’ CHARGER
LA BATTERIE
BATTERIE EPUISSE
LES FONCTIONS DE LA
MACHINE S’ETEIGNENT
EXCEPTE LA TRACTION
SI LA TENSION LUE SUR LA CLE’
DESCEND SOUS LES 20,3V
PENDANT 3 SECONDES DE
SUITE
CHARGER LA BATTERIE
BATTERIE EPUISSE
LA MACHINE SE BLOQUE
SI LA TENSION LUE SUR LA CLE’
DESCEND SOUS LES 18V
PENDANT 3 SECONDES DE
SUITE
CHARGER LA BATTERIE
BALAI EPUISE’
LA MACHINE CONTINUE DE
TRAVAILLER
LE BALAI NE PARVIENT PLUS A’
EXERCER UNE PRESSION
ADE’QUATE SUR LE SOL PARCE
QU’IL EST USE’
REMPLACER LE BALAI CENTRAL
- 37 -
EVENTUELLE INTERVENTION
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement