Vermeiren Forest Kid User manual

Vermeiren Forest Kid User manual
VERMEIREN
Forest kids
INSTRUCTION
MANUAL
Instructions to the specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold.
Version: A, 2015-11
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems.
© N.V. Vermeiren N.V. 2015
Forest kids
2015-11
Contents
1
Product description .............................................................................................................3
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
Use ...........................................................................................................................................8
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15
2.16
2.17
2.18
2.19
2.20
2.21
2.22
2.23
3
Remarks on electromagnetic compatibility (EMC) .................................................... 8
Carrying the electric wheelchair ................................................................................. 9
Assembly and disassembly of the electric wheelchair ............................................... 9
Mounting or removing of armrests ........................................................................... 10
Mounting or removing of the footrests ..................................................................... 10
Folding the backrest of the wheelchair ......................................................................11
Backrest inclination (mechanical) .............................................................................11
Operating the brakes ..................................................................................................11
Suspension ................................................................................................................ 12
Adjusting handgrips .................................................................................................. 12
Anti-tipping device (B78) ......................................................................................... 13
Seat and backrest cushions ....................................................................................... 13
Transfer in and out the electric wheelchair............................................................... 13
Correct position in the electric wheelchair ............................................................... 13
Driving the electric wheelchair................................................................................. 14
Driving the electric wheelchair on ramps ................................................................. 17
Pushing the wheelchair ............................................................................................. 17
Transport in the car ................................................................................................... 18
Transport in an airplane ............................................................................................ 18
Batteries .................................................................................................................... 19
Battery charger.......................................................................................................... 19
Charging the batteries ............................................................................................... 19
Use of the wheelchair as seat in a motor vehicle ...................................................... 20
Installation and adjustment .............................................................................................22
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
4
Intended Use ............................................................................................................... 3
Technical specifications .............................................................................................. 4
Components ................................................................................................................ 6
Accessories ................................................................................................................. 6
Explanation of symbols .............................................................................................. 6
Safety instructions ...................................................................................................... 7
Tools ......................................................................................................................... 22
Manner of delivery ................................................................................................... 23
Possible adjustments ................................................................................................. 23
Battery connections .................................................................................................. 26
Tyre changing ........................................................................................................... 27
Thermal fuse ............................................................................................................. 28
Changing the battery ................................................................................................. 28
Maintenance ........................................................................................................................28
Page 1
Forest kids
2015-11
Preface
First of all we want to thank you for putting your trust in us by selecting one of our products.
The expected lifetime of your electric wheelchair is strongly influenced by the care and
maintenance of the wheelchair.
This manual will help you get acquainted with the operation of your electric wheelchair.
Following of the user instructions and the maintenance instructions are an essential part of
the warranty.
This manual reflects the latest product developments. Vermeiren has the right to introduce
changes without the obligation to adapt or replace previously delivered models.
For any further questions, please consult your specialist dealer.
Page 2
Forest kids
2015-11
1
Product description
1.1
Intended Use
The electric wheelchair Forest kids is equipped with two types of motors, either 220W or
350W.
The electric wheelchair Forest kids is intended to comfortably transport children with walking
difficulties or no walking abilities. This electric wheelchair is designed to transport 1 person.
The electric wheelchair is designed to transport children only, no goods.
Neither should it be used by children obviously suffering from physical or mental limitations
(ex. visual impairment, ...) that render them incapable of safely handling the electric
wheelchair in traffic.
The different types of fittings and accessories, and the modular construction allow full use by
children disabled by:
 paralysis
 loss of limbs (leg amputation)
 limb defects or deformations
 stiff or damaged joints
 heart insuffiencies and poor blood circulation
 balance disturbances
 cachexia (decrease in muscle)
The electric wheelchair is classified as class B.
The electric wheelchair is suited for indoor and outdoor use by the occupant.
The user can propel the wheelchair by himself or have the wheelchair pushed by an
attendant.
When providing for individual requirements:
 body size and weight (max. 50 kg)
 physical and psychological condition
 residential circumstances
 environment
should be taken into consideration.
Your electric wheelchair should be used on flat surfaces where all four wheels are touching
the ground and where there is sufficient contact to propel the wheels equally.
You should practice for use on uneven surfaces (cobblestones, etc.), slopes, curves and to
get past obstacles (curbs, etc.). A particular risk is involved when crossing surfaces such as
ice, grass, rubble, foliage, etc.
The electric wheelchair should not be used as a ladder, nor is it a transport for heavy or hot
objects.
When using your electric wheelchair on streets or footpaths, local laws and regulations apply.
The electric wheelchair can be used on sidewalks, urban road. Under no circumstances the
electric wheelchair may be used for driving on larger roads or expressways.
Use only Vermeiren approved accessories.
The manufacturer is not liable for damage caused by the lack of or improper service or as a
result of not following instructions from this manual.
Page 3
Forest kids
2015-11
Compliance with the user and maintenance instructions are an essential part of the warranty
conditions so we recommend that you read the following pages very carefully.
Visually impaired people can contact the dealer for the instructions for use.
For Germany: You may not drive at above 6 km/h on public highways. By the 6 km/h limited
versions of Timix, you do not require a driving licence and neither is vehicle insurance
necessary. However, we recommend that you take out voluntary third-party insurance.
However, for the 10 km/h and 14km/h versions you must have an insurance. The electronics
must be switched off immediately after use of the wheelchair. Use only the supplied battery
charger and no other charging equipment. We wish to point out that electromagnetic sources
(e.g. mobile phones, etc.) can cause interference and that the wheelchair's electronics can
also affect other electric appliances. The lighting is according STVZO (German traffic law).
The electric wheelchair is suitable for re-use. Take following measures for the re-use of the
wheelchair: Clean the cushions, adjust the wheelchair most comfortably for the new user,
perform the necessary maintenance, inspection instructions (refer to the separate
maintenance manual). No complications are known for the wheelchair.
1.2
Technical specifications
Technical terms below are valid for the electric wheelchair in standard settings and optimum
environmental conditions. If other accessories are used, the tabulated values will change. Changes in
outdoor temperatures, humidity, uphills, downhills, soils and battery levels can reduce output.
Brand
Vermeiren
Address
Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Type
Electric wheelchair, Class B
Model
Forest kids
Maximum occupant mass
50 kg
Description
Minimum
Maximum
Max. speed
6 km/h
10 km/h
Not to be used for Germany
Continuous driving distance range*
30 km
30 km
Overall length with footrest
Effective seat width
1050 mm
320 mm
350 mm
Overall width (depends on the seat
width)
Overall height
930 mm
Folded / dismantled length (without
footrest)
1080 mm
840 mm
Folded / dismantled width
Not applicable
Folded / dismantled height
Not applicable
Total mass
95 kg
Mass of heaviest part (that can be
dismantled or removed)
Masses of parts that can be
dismantled or removed.
370 mm
600 mm
85,50 kg
Armrest: 2,85 kg; Footrests: 1,65 kg
Static stability downhill
10°
Static stability uphill
10°
Static stability sideways
10°
Obstacle climbing
60 mm
Ground clearance
65 mm
Page 4
Forest kids
2015-11
Brand
Vermeiren
Address
Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Type
Electric wheelchair, Class B
Model
Forest kids
Maximum occupant mass
50 kg
Description
Minimum
Maximum
Seat plane angle
Effective seat depth
15°
330 mm
390 mm
Seat surface height at front edge
Backrest angle
530 mm
-5°
55°
Backrest height
Distance between footrest and seat
350 mm
290 mm
360 mm
Angle footrest
Distance between armrest and seat
13°
200 mm
250 mm
Front location of armrest structure
Driving motors
320 mm
2 x 220W
Batteries
2 x 350W
2 x 12V
/ 75 Ah
Battery charger
Exendis Impulse S (8A); IP21; Insulation class II
Thermal fuses
50 AMP
Control unit
DX 2 or Shark / Electromagnetic braking system
Motor seat inclination
LA28 compact
Motor lift system (only when lift
system is available)
Not applicable
Motor back inclination
LA28 compact
Minimum turning diameter
1400 mm
Reversing width
1090 mm
Diameter Rear wheels (number)
76.2 x 330.2 mm air (2)
Tyre pressure, rear (driving) wheels
Max. 3.5 bar
Diameter steering wheels (number)
76.2 x 260 mm air (2)
Tyre pressure, steering wheels
Max. 3.5 bar
Noise level
< 65 dB (A)
Storage and use temperature
+5 °C to +41 °C
Operating temperature of the
electronics
-10°C to +40°C
Storage and use humidity
30%
70%
We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance ± 15 mm / 1,5 kg / ° .
* The theoretical driving distance will be reduced if the wheelchair is used frequently on slopes, rough
ground or to climb curbs.
Table 1: Technical specifications
The wheelchair complies to the requirements set up in:
ISO 7176-8: Requirements and test methods for static, impact and fatigue strengths.
ISO 7176-14: Wheelchairs - Part 14: Power and control systems for electrically powered
wheelchairs and scooters -- Requirements and test methods
ISO 7176-21: Wheelchairs - Part 21: Requirements and test methods for battery chargers.
Page 5
Forest kids
2015-11
1.3
Components
1 = Backrest
2 = Adjustable armpads
3 = Adjustable armrests
4 = Lights
5 = Basic frame
6 = Battery cover
7 = Driving wheels (rear wheels)
8 = Brakes
9 = Driving motors
10= Front fork
11= Steering wheels (front wheels)
12= Operator control
13= Seat frame
14= Footrests
15= Footplates
16= Location identification plate
1.4
Accessories
The following accessories are available for the electric wheelchair Forest kids:
 Tables (B12, B15)
 Leg supports (BK7)
 Footrest (BZ7)
 Headrest (L58)
 Pelots (side supports) for stability (L04) shall be mounted into the support socket on the
back tube.
 Joysticks (SE09, SE56, SE79, SE80, SE84, SE76)
 Wedge to position between the legs (B22)
 Different seat cushions
 Pelvic safety belt (B58) shall be mounted in the bolt holes on both sides of the seat
frame
1.5
Explanation of symbols
Maximum mass
Limited indoor and outdoor use
Indoor use (only for battery charger)
Separate recovery and recycling of electric and electronic devices (only for battery charger)
Protection class II
Maximum safe slope
CE conformity
Maximum speed
Page 6
Forest kids
2015-11
Position: Parking brakes activated (electric driving possible)
Position: Parking brakes deactivated (free running and pushing possible, no electric driving)
During free running, be careful with slopes and inclinations
Type designation
1.6
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
Safety instructions
When getting into and out of the wheelchair, do not stand on the footplates. The
footplates should be folded up beforehand.
Investigate the effects of shifting the centre of gravity on the behavior of the wheelchair,
for example on up or down gradients, on laterally sloping ground, or when overcoming
obstacles. Obtain support from an attendant.
If you want to pick up something (lying in front of, on the side, or to the rear of the
wheelchair), you should not lean too far out to avoid tipping over.
When moving through doors, arches, etc. ensure that there is enough room at the sides
so that you do not get your hands or arms caught or crushed and that there is no
damage to the wheelchair.
Only use your wheelchair according to regulations. For example, avoid uncontrolled
rolling against obstacles (steps, curbs, doorframes, etc) or dropping down from ledges.
The manufacturer cannot assume liability for damage caused by overloading, collision or
other improper use.
When moving on the public highway, you are subject to the rules of the road.
When driving your wheelchair, you should not be under the influence of alcohol or
medicine as in the case of driving other vehicles. This also applies to indoor driving.
When travelling outdoors, adapt your driving to weather and traffic conditions.
Do not use your electric wheelchair in rainy conditions.
Avoid putting your electric wheelchair into the free-wheeling position on slopes.
Never reverse uphill.
Reduce speed when you go round corners.
To be better visible when driving in the dark, wear the brightest possible clothing or
clothes with reflectors and make sure that the reflectors of the wheelchair are clearly
visible and drive with lightning on.
Make sure that the lights and reflectors of your electric wheelchair are free from dirt
and/or other objects that could hide them.
When transporting the wheelchair, never pick it up by grasping movable parts (wheels,
seat cushion, footrests, armrests, etc.)
When transporting the electric wheelchair, no persons may be transferred along with it.
No additional passengers may be taken.
When storing or parking your electric wheelchair outside, protect it with a shrouding
cover against humidity.
High levels of humidity or very cold conditions can reduce the performance of your
electric wheelchair.
Be careful when using possible causes of fire such as cigarettes since they may set the
seat and back covers alight.
Never exceed the maximum load of 50 kg.
Use only Vermeiren approved accessories.
Page 7
Forest kids
2015-11
L
L
L
L
L
L
L
2
Before getting on or off, taking apart or transporting your electric wheelchair, put the
electric wheelchair out with the start/stop button on the operator control.
Check that the profile depth of the tyres is adequate.
If your electric wheelchair has pneumatic tyres, be careful to inflate them to the correct
pressure (see pressure indication on the tyres).
If devices and furnishings like ramps or lifts are available, use them.
Risk of injury in case of a sudden stop - Always use the safety belt.
Risk of burns – Be careful when driving in hot or cold environments (sunshine, extreme
cold, etc.) for a sufficient amount of time and when touching - Surfaces can assume the
environment temperatures.
Changing the software is only allowed by Vermeiren. For changes in the software
contact Vermeiren.
Use
This chapter describes the everyday use. These instructions are for the user and the
specialist dealer.
The electric wheelchair is delivered fully assembled by your specialist dealer. The
instructions intended for the specialist dealer on how to set up the electric wheelchair are
given in § 3.
2.1
Remarks on electromagnetic compatibility (EMC)
Your electric wheelchair has been tested according ISO 7176-21, EN 60601-1 and EN
61000-3-2 for EMC-compliance.
We wish to point out that sources of electromagnetic waves are liable to create interferences.
The electronics of the wheelchair itself could affect other electric appliances too.
To reduce the effect of electromagnetic sources of interference, please read the following
warnings:
L WARNING: The wheelchair might disturb the operation of devices in its
environment that emit electromagnetic field.
L WARNING: The driving performance of the wheelchair can be influenced by
electromagnetic fields (e.g. electricity generators or high power sources).
L WARNING: Avoid using any portable TV or radio in the immediate environment of
your wheelchair for as long as it is turned on.
L WARNING: Avoid using any transmitter-receiver in the immediate environment
of your wheelchair for as long as it is turned on.
L WARNING: Check the area for transmitter masts and avoid using the wheelchair
close to them.
L WARNING: If involuntary movements or braking occur, turn off the wheelchair as
soon as it is safe to do so.
Interfering electromagnetic fields may have a negative effect on the wheelchair’s electronic
systems. These can include:
 Disengagement of the engine brake
 Uncontrollable behavior by the wheelchair
 Unintentional steering movements
In the presence of very strong or enduring interfering fields, the electronic systems could
even break down entirely or suffer permanent damage.
Page 8
Forest kids
2015-11
Possible sources of radiation include:
 Portable receiver and transmitter installations (receiver and transmitter with fixed
antenna)
- Transmitting and receiving sets
- portable TV, radio and navigation devices
- other personal transmitting devices

-
Mobile medium-range transmitting and receiving devices (e.g. car antennas)
Fixed transmitting and receiving sets
Fixed mobile transmitting and receiving devices
Fixed radio, TV and navigation systems

-
Long-range transmitting and receiving devices
Radio and television towers
Amateur radio sets

-
Other home devices
CD player
Notebook
Microwave oven
Cassette recorder
etc.
Devices like electric shavers and hair dryers will have no influence provided that they
function perfectly and their cabling be in an excellent condition. Please conform to the
operating instructions accompanying such electric instruments to ensure trouble free
operating of your wheelchair.
2.2
Carrying the electric wheelchair
The weight of the frame is 85,5 kg. This is very heavy to carry.
The best way to carry the electric wheelchair is to make use of free-wheel mode of the
electric wheelchair. Place the wheelchair in free-wheel mode and roll the wheelchair to the
desired place.
When the wheelchair must be taken up or down stairs, do this with wheelchair ramps or lift
systems. At least two persons are required to move the wheelchair up or down stairs or over
single steps.
2.3
Assembly and disassembly of the electric wheelchair
The electric wheelchair is delivered fully assembled. Your dealer delivers the wheelchair fully
assembled and explains the various operating elements and their use. However, for your
own safety we provide a further, detailed explanation of the different parts.
Page 9
Forest kids
2015-11
2.3.1 Assembly of the electric wheelchair
To assembly the electric wheelchair:
1.
Unfold the backrest (paragraph 2.6).
2.
Mount the armrest without operator control (paragraph 2.4).
3.
Mount the armrest with operator control (paragraph 2.4).
4.
Mount the footrests (paragraph 2.5).
5.
Fold the footplates of the footrests down.
To disassembly the electric wheelchair do the reverse of the instructions above.
2.4 Mounting or removing of armrests
L CAUTION: Risk of clamping – Keep fingers, buckles
and clothes away from the
attachment points of the armrest.
The armrests can be removed so the patient can be moved sideways. The armrests can also
be removed for therapeutic purposes and to move the patient from the wheelchair.
To mount the armrests on the electric
wheelchair:
1. Mount the armrest  in the square tube .
2. Retighten the handle  properly. (If the
lever of handle  is not in a good position,
press on button  on the handle and place
the lever  in good position that no risk of
injury to the hands can appear).
To remove the armrests from the electric
wheelchair:
1. Turn on the handle  until it come loose. (If
the lever of handle  is not in a good
position, press on button  on the handle
and place the lever  in good position that
no risk of injury to the hands can appear.)
2. Remove the armrest  out the square tube
.
2.5
Mounting or removing of the footrests
The mounting of the footrests is done as follows:
1. Hold the footrest sideways at the outside of the
wheelchairs frame and mount the tube hood 
into the frame.
2. Swing the footrest inwards till it clicks in position.
3. Swing the footplate downwards.
To take off the footrests:
1. Pull lever .
2. Swing the footrest to the outside of the wheelchair
till it comes loose from the guidance.
3. Pull the footrest out the tube with the tube hood .
Page 10
Forest kids
2015-11
2.6 Folding the backrest of the wheelchair
L WARNING: Risk of injury – Make sure that both safety pins are engaged.
L CAUTION: Chance of pinching – Do not place fingers between the components
of the wheelchair.
For transport the backrest of the wheelchair can be completely folded to the seat.
1.
Pull gently on the back strap.
2.
The safety pins of the back come loose.
3.
Fold the backrest forward.
To unfold the backrest:
1.
Pull gently on the back strap.
2.
Pull to the backrest until it clicks into position.
3.
Be sure that both safety pins click in the holes of the backrest adjustment plate.
2.7 Backrest inclination (mechanical)
L CAUTION: Risk of injury – Make sure that both locking mechanisms  are
properly engaged before using the wheelchair.
Make sure that the backrest is on both sides placed in the same position for the
comfort of the patient.
The angle of the backrest can be adjusted in 5 different positions from -5° - +55°.
1. Pull on the back strap until the locking pins on both sides come out the hole of the
backrest plate.
2. Push or pull the backrest forward or backwards until the desired angle.
3. Check that the locking pins are securely fixed.
Where an electrical back incliner is fitted, no manual adjustment is possible.
2.8
Operating the brakes
The wheelchair is foreseen from regular and parking brakes according STVZO (the German
traffic law). Let go of the joystick to stop the electric wheelchair and activate the regular
brakes. With the freewheel device or the brakes positioned near the rear wheels you can
operate the parking brakes.
Explanations below is to use the brakes on the rear wheels. These brakes can be used by
the attendant.
L WARNING: The brakes are not used to slow down the wheelchair during
movements – Use the brake only to prevent the wheelchair from unintended
movements.
L WARNING: Good operation of the brakes is influenced by wear and
contamination of the tires (water, oil, mud, …) – Check the condition of the tires
before each use.
L WARNING: The brakes are adjustable and can wear – Check the operation of the
brakes before each use.
Page 11
Forest kids
2015-11
To apply the brakes:
1.
Push the brake levers  forward till you feel a
distinctive click.
L CAUTION: Risk of unintended movement –
Make sure the wheelchair is on a flat
horizontal surface before releasing the
brakes. Never release both brakes
simultaneously.
To release the brakes:
1.
Release one brake by pulling the lever 
backwards.
2.
Release the second brake by pulling the lever
 backwards.
2.9 Suspension
L CAUTION: Risk of injury – Set the range of both springs identically.
The strength of the springs above the drive motors can be adjusted to enhance your comfort.
1
If you turn the adjuster  to the left (counterclockwise),
the range of the spring shortens and increases the
comfort level of the suspension.
If your turn the adjuster  to the right (clockwise), the
range of the spring lengthens and the suspension
becomes softer.
2.10 Adjusting handgrips
L CAUTION: Risk of injury – Make sure that both star knobs  are properly
L
L
tightened before using the wheelchair.
CAUTION: Risk of tipping over – Hang no other loads (e.g. rucksack, etc.) on the
handgrips.
CAUTION: Risk of tipping over – Use only the last indentation of the handgrip
tube for the maximum height adjustment.
The height of the handgrips can be adjusted in six different positions (steps: 30 mm).
The handgrips can be adjusted in height
depending on the size of the attendant.
1. Loosen the star knobs  located on the back
of the backrest.
2. Pull the handgrips into the desired
position (6 positions). Indentions (steps 30
mm) have been placed into the tubing of
the handgrips.
3. Retighten the star knobs  firmly by hand.
Page 12
Forest kids
2015-11
2.11 Anti-tipping device (B78)
L CAUTION: Risk of injury – Ensure that the tipping device is working properly
before driving with the wheelchair.
For your safety your electric wheelchair is equipped
with an anti-tipping device  that works with a
suspension system, and when crossing small
obstacles (no higher than 60 mm) tips back a little, yet
overtipping is prevented by a stopping mechanism. Do
not remove the anti-tipping device as your wheelchair
will no longer be secured against accidentally tipping
over.
2.12 Seat and backrest cushions
The seat and backrest cushions can be removed or mounted with the Velcro strips on the
seat frame and backrest plate.
2.13 Transfer in and out the electric wheelchair
L CAUTION: In case you cannot perform the transfer in a safe manner, ask
someone to assist you.
L CAUTION: Risk of injury – Do not use the joystick, footplates, armrests as
support.
L CAUTION: Risk of tipping over of the wheelchair – Do not stand on the footplates.
1. Park the electric wheelchair as close as
possible to the place where you want to
transfer.
2. Check that the operator control is switch
off.
3. Fold the foot plates upwards to prevent
standing on them.
4. If the transfer is on the side of the
wheelchair, remove the armrest on that
side.
5. Transfer to / from the electric wheelchair.
2.14 Correct position in the electric wheelchair
Some recommendations for a comfortable use of the electric wheelchair:
1. Position your backside as close as possible to the backrest.
2. Make sure your upper legs are horizontal – If needed adjust the length of the footrests.
Page 13
Forest kids
2015-11
2.15 Driving the electric wheelchair
L
WARNING: Risk of burns – Be careful when driving in hot or cold environments
L
(sunshine, extreme cold, saunas, etc.) for a sufficient amount of time and when
touching - Surfaces can assume the environment temperatures.
WARNING: Risk of unsafe settings - Use only the driving characteristics
described in this manual.
2.15.1
Preparing the electric wheelchair for use
When you use your electric wheelchair for the first time, make sure that it is standing on level
ground. All wheels must be in contact with the ground.
1. Make sure that the motor is engaged and the contact is off.
2. Adjust the wheelchair best suited for yourself.
3. Set the operator control in the most comfortable position.
4. Sit down on the seat and verify that both armrests have been adjusted so your
forearms are folded down.
5. Put your wheelchair on with the "ON/OFF" button from the operator control.
Now put the speed control on the operator control to the minimum position. Your electric
wheelchair is now ready for use.
2.15.2
Handling after usage
Before getting off from your electric wheelchair, make sure that all four wheels touch the
ground simultaneously.
Push on the "ON/OFF" button from the operator control, the display of the operator control
goes out.
2.15.3
Parking the electric wheelchair
Once your electric wheelchair has been turned off, no command can be sent to the driving
system. Always park your electric wheelchair on sites that are easy accessible and on
horizontal surfaces that the four wheels are touching the ground.
2.15.4
Operator controls
* DX2 controller or Shark controller
The instructions for use the operator control you can find in the separate user manals of the
operator controls that is included with your electrical wheelchair.
2.15.5
Adjusting operator control
The operator control's horizontal position can
be changed by loosening screw . The unit
can then be adjusted as desired, or removed.
Screw  must then be retightened properly. If
screw  is pulled to the side, the steering unit
can be turned to the side.
NOTE: Depending on the features of your
wheelchair, screw  could also be located on
the side of the guide tube.
Some persons are left or right handed, therefore it is possible to change the position of the
operator control to the other side (left or right).
Page 14
Forest kids
2015-11
2.15.6
Connections for charger / program unit
L WARNING: Risk of injury - Check that all plugs (battery charger and
programming unit) are removed before setting the wheelchair in motion.
The socket for connecting the charger supplied is located on the
front of the control unit. Here, too, is the connnection for the
programming unit, which should only be connected and used by
authorised persons who have been trained to program it (Vermeiren
personnel).
Make sure that the joystick is in the neutral (central) position when pressing the on/off
button, otherwise the electronics will be blocked. This block can be lifted by switching
the operator control off and then on again.
2.15.7
Your first trip
L WARNING: Control your electric wheelchair - Accustom yourself with the driving
behavior of your electric wheelchair.
 Driving
Once you are seated on your electric wheelchair and have set it on as described above, take
the joystick with your hand and push this in the required direction i.e.:
PUSH ACTION FORWARD
PUSH ACTION BACKWARD
=
=
FORWARD MOVEMENT
BACKWARD MOVEMENT
 Braking
To brake, let go of the joystick, which will let it return to the zero position and slow down your
electric wheelchair to a gentle stop. Practice pulling away and braking to get accustomed to
the electric wheelchair. You need to be able to estimate how your electric wheelchair will
react when you drive or brake.

Driving in corners and bends
L WARNING: Risk of tipping over - Reduce your speed before you enter a curve or
corner.
L WARNING: Risk of clamping - Always maintain an adequate distance from
corners and obstacles.
Move the joystick into the position you wish to turn. The front wheels will turn accordingly and
steer the electric wheelchair into a new direction. It is very important that you ensure that
there is enough space allowing you to go around bends and corners. Narrow passages must
preferably be approached in a large curve so as to allow you to enter the narrowest part as
straight from the front as possible.
Take care not to enter curves and corners diagonally. By ‘cutting the corner’, chances are
that your rear wheels will run into obstacles and destabilize your electric wheelchair.
2.15.8
Backward movement
L WARNING: Control your electric wheelchair - Accustom yourself with the driving
L
L
behavior of your electric wheelchair.
WARNING: Control your speed - Always go backward in the lowest speed
possible.
WARNING: Risk of collision - Always look to the back when you go backward.
Page 15
Forest kids
2015-11
Rearward driving requires increased concentration and care. This explains why we have
greatly reduced the speed of rearward movement in comparison with forward driving. But we
still recommend that you put the speed on minimum when you drive backward.
2.15.9
Going uphill
L WARNING: Control your electric wheelchair - Accustom yourself with the driving
behavior of your electric wheelchair.
L WARNING: Control your electric wheelchair - Never put your electric wheelchair
in neutral on slopes.
L WARNING: Control your speed - Moving on slopes as slow as possible.
L WARNING: Risk of tipping over - Do not exceed the maximum gradient of static
stability uphill (see paragraph "Technical specifications").
L WARNING: Never reverse going uphill.
Always approach slopes directly from the front and, to avoid tipping over, see that all four
wheels stay in contact with the ground at all times (ramps, driveways, etc.).
If you come to a stop on a slope by letting go of the joystick, the engine break will prevent
your electric wheelchair from rolling backward. As soon as the joystick returns to zero
position, the engine break is activated.
To resume your uphill drive, push the joystick as much as possible to the front to ensure the
release of a sufficient amount of power. This will allow your electric wheelchair to slowly
ascend the slope.
If your wheelchair is unable to drive up, turn the speed control up and try again.
2.15.10
Going downhill
L WARNING: Control your electric wheelchair - Accustom yourself with the driving
behavior of your wheelchair.
L WARNING: Control your wheelchair - Never put your electric wheelchair in
neutral on downhill slopes.
L WARNING: Control your speed - Moving on downhill slopes as slow as possible.
L WARNING: Risk of tipping over - Avoid sharp bends.
L WARNING: Risk of tipping over - Do not exceed the maximum gradient of static
stability downhill (see paragraph "Technical specifications").
Always approach downhill slopes directly from the front. Slantwise approaches can lead to
some of the wheels no longer staying in contact with the ground (danger of tipping over). If
one of the back wheels fails to make contact, the transmission of power will be cut and the
electric wheelchair come to a standstill.
The weight of the electric wheelchair will increase your downhill speed. Lower the speed on
the operator control.
Avoid sharp bends on downhill slopes. The weight of your electric wheelchair could cause
your electric wheelchair to lift up on one side or even fall over around bends.
Page 16
Forest kids
2015-11
2.16 Driving the electric wheelchair on ramps
L WARNING: Risk of injury - Do not exceed the maximum load of the ramps.
L WARNING: Risk of injury - Choose the correct ramps so there cannot be caused
L
L
L
any injury or damage. We do not accept any liability for injury or damage caused
by an improper choice of ramps.
WARNING: Risk of injury - Be sure that the wheel height is high enough to get
over the free height of the ramps. The electric wheelchair frame may not touch the
ramps.
WARNING: Risk of injury - Use a restraining safety belt to secure yourself in your
wheelchair.
WARNING: Risk of tipping over - Put the adjustment functions (seat, back,
footrests, ...) that the wheelchair has the best stability.
Should you wish to use ramps to drive over an obstacle, please note the following:
1. Find out from the manufacturer what the maximum load is for the ramps.
2. Drive on the ramps at the lowest speed possible.
3. See the instructions in the chapter "your first trip".
If the wheelchair has adjustment functions, ensure that (because these has influence on the
stability of the electric wheelchair):
1. The seat is in the lowest position as possible and in the horizontal position.
2. The back is in the upright position.
3. The footrests have been set so that no collision can occur while passing the obstacle.
If another person is pushing you, note that the large weight of the electric wheelchair exerts
appreciable reverse forces.
2.17 Pushing the wheelchair
L WARNING: Control your electric wheelchair - Never put your electric wheelchair
L
in neutral while you are driving.
WARNING: Control your electric wheelchair - Never put your electric wheelchair
in neutral on slopes. It may accidentally roll away.
The wheelchair shall be fitted with a freewheel device that is accessible and operable only by
the attendant.
2.17.1
220W motors-6km/h or 350W motors-10km/h
The wheelchair is fitted with a freewheel device that is accessible and operable by the
attendant. This device is used as a parking brake.
Put the chair in neutral with the adjusting levers  on both motors.
Clutch or declutch the motor by following the instructions below:
In free running mode, the electronic brake is deactivated and the wheelchair will no
longer be held back. Do not activate free running mode on slopes.
DRIVING
Push the adjusting levers  of both motors in the position of the symbol for driving.
Switch the operator control out and in. Electronically controlled driving is now
possible.
Page 17
Forest kids
2015-11
NEUTRAL
Pull the adjusting levers  of both motors in the position of the symbol for neutral and
you will activate the wheelchair's free-running mode. The wheelchair can now be
pushed without electronic drive.
L You should only use free-running to
transport the wheelchair or to move it out of
a danger zone.
L When free-running is activated, the
electromagnetic
braking
system
is
deactivated, so the wheelchair is no longer
secured against rolling away. Take care not
to set the wheelchair down on slopes or
uneven terrain, or it may accidentally roll
away.
L The electonic system will indicate, through
the lock symbol flashing, that electronic
driving is not possible.
2.18 Transport in the car
L WARNING: Risk of injury L
L
No people or objects should be under the electric
wheelchair, during transportation.
WARNING: Risk of injury - See that the wheelchair is attached properly. So you
can avoid injury from the passengers during collision or sudden braking.
WARNING: Risk of injury- Use for attaching the wheelchair and passenger
NEVER the same seatbelt.
To transport the wheelchair in the car use following steps:
The best way to transport your electric wheelchair in the car is to drive the electric wheelchair
in the car by using ramps.
When you are not experienced to drive the electric wheelchair by using of ramps you can
also put the wheelchair in neutral mode and push the wheelchair in the car by using ramps.
When the wheelchair does not fit in the car it is also possible to transport the wheelchair by
the following steps:
1. Remove all moveable parts prior to transporting (footrests, armrests, operator control,
etc.)
2. Store moveable parts safely.
3. Place the electric wheelchair in the car with 2 persons by grasping to the fixed parts of
the frame.
4. Attach the solid parts of the frame securely to the vehicle.
5. Place the wheelchair in drive mode (engage the parking brakes) and check that the
operator control is switched off.
2.19 Transport in an airplane
The electric wheelchair can be transported in an airplane. Electric wheelchairs shall be
checked at the desk. Announce the wheelchair on time by the concern airline before
departure. Do not use the electric wheelchair as a seat in an airplane, the wheelchair must
be stored in the luggage place.
Page 18
Forest kids
2015-11
To transport the wheelchair in an airplane note the following requirements:
1. Type and properties of wheelchair (joystick, batteries)
The wheelchairs shall be foreseen of dry or gel batteries. Mostly these batteries must not
be removed out the wheelchair. Only disconnect and isolate the electrical connections
on the battery.
2. Dimensions and weight of the wheelchair
The allowable weight and dimensions of the wheelchair depends on the type of the
airplane.
3. Damage on the wheelchair
It is possible that the wheelchair could be damaged because the wheelchair will be
stored in a narrow area with the suitcases and other goods.
To prevent damage on the wheelchair:
 Put the electrical adjustments in standard position (lift column as low as possible,
seat inclination horizontal, back inclination the most foreward).
 Fold the footplates upwards, place the armrests in the most inward position.
 Check that the adjustment levers are positioned inwards.
 Cover the operator control with an soft material that can withstand shocks.
Before travelling contact the concern airline about there requirements for transporting
the wheelchair in an airplane.
2.20 Batteries
The standard for your electric wheelchair is two closed, 12 V/70 Ah AGM batteries. The
batteries used with your electric wheelchair are drive batteries which only attain full capacity
after a few charging and use cycles.
If the batteries lose their power after long usage, or if they are damaged, get them both
replaced by a specialist dealer only.
We accept no liability for damage caused through using other types of batteries.
If the batteries are opened, all manufacturer liability and all claims will become void.
Do not use the batteries at temperatures below +5°C or above +50°C (the ideal is: +20°C).
2.21 Battery charger
To charge the batteries, only use the battery charger supplied - IMPULSE S (8 A).
For the user instructions of the battery charger you can refer to the manual of the Impulse S
that is delivered with your battery charger.
2.22 Charging the batteries
L CAUTION: Risk of injury - Only use the battery charger supplied to charge
batteries.
As the IMPULSE S (8 A) charger aligns the charge curve with the AGM batteries' charge
level, you can recharge your wheelchair after each use. This avoids any aggressive battery
charging and the "memory effect".
Recharge the wheelchair, at the latest, when the charge indicator on the steering unit goes
into the red zone. If, despite this, you continue driving, eventually only the last red diode
lights up and flashes continually, indicating that the batteries are nearly flat. If you disregard
this warning signal, too, an error message will shortly appear indicating that the batteries can
Page 19
Forest kids
2015-11
no longer provide power for driving. The batteries should therefore be charged before these
error messages appear, using the supplied battery charger IMPULSE S (8 A). Avoid the
batteries becoming drained, in any case.

FIRST USE
First put the plug into the wall socket. After an LED combination has lit up, the charger
switches to STANDBY. Both LEDs (green and yellow) are active.
Next, connect the charger cable with the three-pin plug to the loader socket on the electric
wheelchair's operator control. Once connected to the batteries, the charger automatically
begins charging. Now only the yellow LED is active.
When charging is complete, the yellow LED goes out and the green LED comes on. Now
remove the charger cable from the operator control. The charger switches back to STANDBY mode (yellow and green LEDs active).
If the charger cable is not removed, a tiny current will keep the batteries topped up (trickle
charging).
If you decide not to use your electric wheelchair for an appreciable period, you must
nevertheless recharge it regularly to keep it in a running condition ready for immediate use.
The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper charging.
For further information, please refer to the user instructions provided with the charger.
2.23 Use of the wheelchair as seat in a motor vehicle
L
WARNING: The wheelchair has passed the crash of ISO 7176-19: 2008 and, as
L
such, has been designed and tested for use only as forward-facing seat in a
motor vehicle.
WARNING: The wheelchair's pelvic belt alone is not suited as an occupant
restraint belt.
The wheelchair is tested using the four-point strap-tie system and a 3-point occupantrestraint system.
Whenever feasable, use the seat of the vehicle and store the wheelchair in the cargo area.
Steps to secure the wheelchair in a motor vehicle:
1. Check that the vehicle is equipped with a suitable wheelchair tie down and occupantrestraint system, conform ISO 10542.
2. Check that the components of the wheelchair tie down and occupant restraint system
are not frayed, contaminated, damaged or broken.
3. If equipped with an adjustable seat and/or back tilt, make sure that the wheelchair
user is sitting as upright as possible. If the user's condition prevents this, a risk
assessment should be done to evaluate the user's safety during transit.
4. Remove all mounted accessories such as trays and respiratory equipment, and
secure them in a safe place.
5. Position the wheelchair facing forward in the travelling direction, centrally between the
tie-down rails mounted in the floor of the vehicle.
6. Make sure that the indicated zones around the wheelchair user are clear from rigid
vehicle parts.
Page 20
Forest kids
2015-11
7. Mount the front securement straps according to the instructions of the strap-system
manufacturer at the indicated place. (figure 3)
This place is marked on the wheelchair with a symbol. (figure 4)
8. Roll back the wheelchair until the front straps are tight.
9. Apply the wheelchair brake.
10. Mount the back securement straps according to the instructions of the strap-system
manufacturer at the indicated place. (figure 3)
11. This place is marked on the wheelchair with a symbol. (figure 4)
figure 3
Steps to secure the wheelchair user:
1. Remove both armrests.
2. If present, attach the wheelchair's pelvic belt.
3. Attach the occupant restraint belts according to the instructions of the strap-system
manufacturer.
4. Wear the pelvic belt low across the front of the pelvis, so that the angle of the pelvic
belt is within the preferred zone of 30° to 75° to the horizontal, similar to that shown
below.
Page 21
Forest kids
2015-11
5. A steeper (greater) angle within the preferred zone is desirable.
6. Adjust the belt tightly according to the instructions of the strap-system manufacturer,
consistent with the user's comfort.
7. Ensure that the restraint belt connects in a straight line to the anchor point in the
vehicle and that no bends in the belt are visible, for instance at the axle of the rear
wheel.
8. Install the armrests, if desired. make sure that belts are not twisted or held away from
the body by wheelchair components such as armrests or wheels.
3
Installation and adjustment
The instructions in this chapter are for the specialist dealer.
The Forest kids has been designed to be adjusted with a minimum of replacements parts and
to give the child a lot of comfort.
To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. A
list of Vermeiren facilities can be found on the last page.
L WARNING: Risk of unsafe settings - Use only the settings described in this
manual.
L WARNING: Risk of tipping over - Variation allowed adjustments can still change
the stability of your wheelchair (tilt back or sideways).
3.1
Tools
The Vermeiren Forest kids shall be delivered with:
 Wrench set n° 10
 Allen keyset n° 4 to n° 5
 Screwdriver Phillips head
Page 22
Forest kids
2015-11
3.2
Manner of delivery
The electric wheelchair shall be delivered with:
 1 frame with armrests, operator control, rear and front wheels
 1 pair of footrests
 2 x drive batteries, 2 x drive motors
 Motor seat and back inclination
 Anti-tipping device
 Impulse S charger (8A)
 Electronics
 Tools
 Manual
 Accessories
Before use check everything is included and that no products are damaged (example by
transport, ...).
3.3 Possible adjustments
L WARNING: Risk of injury - Turn the electric wheelchair off before you perform any
adjustments.
L WARNING: Risk of injury - Never perform any adjustments while you are driving.
L WARNING: Risk of injury - Adjustments may only performed by your specialist
dealer.
L WARNING: Risk of injury - Make sure all screws, levers are firmly secured by
hand before driving with your electric wheelchair.
3.3.1 Adjusting the seat depth
L WARNING: Risk of injury - Never change the seat depth when the user is sitting in
L
the wheelchair.
WARNING: Risk of injury - Make sure that the backrest plates on both sides are
set in the same seat depth position.
The Vermeiren Forest kids is adjustable in 4 seat depths
by changing the position of the backrest into different
positions.
Seat depth
Position of backrest
330 mm
Position 1
350 mm
Position 2
370 mm
Position 3
390 mm (Standard)
Position 4
Table 2: Seat depth
1. Remove the two screws Ⓐ from the backrest plates on both sides.
2. Adjust the backrest until the desired seat depth.
3. Retighten the two screws Ⓐ properly by hand.
Page 23
Forest kids
2015-11
3.3.2 Adjusting the seat width
L CAUTION: Risk of tipping over - Make sure that the armrests and footrests are
positioned symmetrically from the seat.
To adjust the seat width you must change the position of the armrests and footrests:
1. Loosen the screw Ⓐ on the underside
of the seat frame.
2. Position the armrest Ⓑ in the
desired position.
3. Retighten the screw Ⓐ properly by
hand.
4. Adjust the other armrest on the same
way.
5. Remove the screws Ⓒ on the front of
the seat.
6. Adjust the footrest Ⓓ in the desired
position.
7. Retighten the screws Ⓒ properly by
hand.
8. Adjust the other footrest.
The maximum position of the footrest is until
the square tube of the footrest Ⓐ has the
same position of the outside square tube of
the seat frame Ⓑ otherwise you will damage
the front lights.
Page 24
Forest kids
2015-11
3.3.3 Adjusting of the footrests
L CAUTION: Risk of tipping over - Make sure that the footrests are positioned
symmetrically on both sides.
Do not put the footrests in a position where
the footplate attach the outer tube.
Adjust the length of the footrests as follow (in six
different positions):
1. Remove the screw Ⓐ.
2. Adjust the length of the footrest to a
comfortable length.
3. Tighten the screw Ⓐproperly.
Adjust the depth of the footrests as follow (in
three different positions steps):
1. Remove the screws Ⓑ.
2. Adjust the depth of the footrest to a
comfortable position.
Position 1: hole 1 and 3
Position 2: hole 2 and 4
Position 3: hole 3 and 5
3. Tighten the screws properly Ⓑ.
Adjust the thigh length as follow (3 positions
steps 20 mm):
1. Remove the screws Ⓐ on the side of the
seat frame.
2. Adjust the thigh length to the desired
position.
3. Tighten the screws properly Ⓐ.
Page 25
Forest kids
2015-11
3.3.4 Adjusting the armrests
L CAUTION: Risk of tipping over - Make sure that the armrests are positioned
symmetrically from the seat.
The height of the armrests can also be adjusted
(range 50 mm: stepless).
1. Loosen the lever Ⓐ.
2. Adjust the armrest into the comfortable
position.
3. Tighten the lever Ⓐ by hand.
The depth of the armrests side plates can also
be adjusted (2 positions steps 25 mm).
1. Remove the screws Ⓑ.
2. Adjust the depth of the side plates into the
comfortable position (2 positions steps 25
mm).
3. Retighten the screws Ⓑ.
Battery connections
-
+
1
Red
50 A
Brown
3.4
+
-
Black
24 V
2
Page 26
1 = Thermal safety
fuse
2 = Plug
(electronic
system)
Forest kids
2015-11
3.5 Tyre changing
L CAUTION: There must be no air in the tube before the tyre can be removed.
L CAUTION: Risk of damage - If handled improperly, the rim might become
damaged.
Only an expert can guarantee correct assembly. Work not done by your specialist
dealer, would void any warranty claims.
Use only inflating equipment which complies to regulations and indicates the pressure in bar.
We do not accept any liability for damage caused by using inflation equipment or wheels not
supplied by the manufacturer.
If you want to change the tyres or inner tubes, you should note the following:
L WARNING: Risk of injury - Check that the pressure correct is.
L CAUTION: Risk of injury - Make sure that no objects, body parts or inner tubes
are pinched between the tyre and the rim when mounting a tyre.

Steering wheels (front wheels)
A
C
B

DISMANTLING
A. Loosen the screw on the steering wheel axle and
remove it from the steering wheel fork.
B. Let the air out of the steering wheel by lightly pressing
the pressure pin on the valve.
C. Loosen the 5 screws that hold the split rim together.
Now separate the rim sides.
ASSEMBLY
Insert the partly-filled inner tube into the tyre.
C. Connect the two sides of the rim through the tyres and
use the 5 connecting screws to screw the rim
together.
B. Make sure that the valve juts out of the valve opening
in the rim.
A. Put the wheel back into the front wheel fork and inflate
the wheel.
Driving wheels (rear wheels)
L WARNING: Risk of injury - Make sure all screws are firmly secured by hand
before driving with your electric wheelchair. Screw adhesive (ex. Loctite) should
be applied to the screws on the flange. Screw adhesive will only work if the thread
is free of grease and particles.
DISMANTLING
A. Unscrew and remove the axle nut on the drive
wheel and the 4 screws that attach the wheel
to
the flange.
B. Let the air out of the wheel by lightly pressing
the pressure pin on the valve.
C. Unscrew the 5 screws on the inside of the rim.
Separate the rim sides.
ASSEMBLY
Insert the partly-filled inner tube into the tyre.
C. Connect the two sides of the rim through the
tyres and screw them back again.
B. Put the valve through the hole for it in the rim.
A. Put the wheel back on the flange and secure
these connection with the 4 screws.
Afterwards secure the wheel by handtightening the axle nut. Inflate the wheel to the
recommended tyre pressure.
Page 27
Forest kids
2015-11
3.6
Thermal fuse
To protect the motor against overload, on the right side of the
frame there is a thermal safety mechanism (transition to the
rear frame) that will automatically cut off the motor to prevent
overheating and thus rapid wear and tear or breakdowns. This
can occur if you go up or down slopes that exceed the
maximum gradient indicated. Nominal loads exceeding the
maximum could also trigger the safety mechanism.
To be able to use the electric wheelchair again, remove the overload and wait till the motor
has cooled down. Then gently press the thermal safety mechanism back in. Your wheelchair
is now ready for use again.
3.7 Changing the battery
L CAUTION: Risk of burns - Do not come in contact with the acid from the batteries.
See for a good ventilation of the battery compartment.
The battery shall be changed by trained personel. To change the batteries, send your electric
wheelchair to the specialist dealer.
4
Maintenance
For the maintenance manual of the electric wheelchairs refer to the Vermeiren website:
www.vermeiren.com.
Page 28
Forest kids
2015-11
SERVICE
The electric wheelchair was serviced:
Dealer´s stamp:
Dealer´s stamp:
Date:
Date:
Dealer´s stamp:
Dealer´s stamp:
Date:
Date:
Dealer´s stamp:
Dealer´s stamp:
Date:
Date:
Dealer´s stamp:
Dealer´s stamp:
Date:
Date:
Dealer´s stamp:
Dealer´s stamp:
Date:
Date:

For service checklists an additional technical information, please see our specialist dealers nearest to you.
More information on our website at: www.vermeiren.com.
Germany
N.V. Vermeiren N.V.
Vermeirenplein 1 / 15
B-2920 Kalmthout
Tel: +32(0)3 620 20 20
Fax: +32(0)3 666 48 94
website: www.vermeiren.be
e-mail: [email protected]
Vermeiren Deutschland GmbH
Wahlerstraße 12 a
D-40472 Düsseldorf
Tel: +49(0)211 94 27 90
Fax: +49(0)211 65 36 00
website: www.vermeiren.de
e-mail: [email protected]
France
Austria
Vermeiren France S.A.
Z. I., 5, Rue d´Ennevelin
F-59710 Avelin
Tel: +33(0)3 28 55 07 98
Fax: +33(0)3 20 90 28 89
website: www.vermeiren.fr
e-mail: [email protected]
Vermeiren Austria GmbH
Schärdinger Strasse 4
A-4061 Pasching
Tel: +43(0)7229 64900
Fax: +43(0)7229 64900-90
website: www.vermeiren.at
e-mail: [email protected]
Italy
Switzerland
Vermeiren Italia
Vermeiren Suisse S.A.
Viale delle Industrie 5
I-20020 Arese MI
Tel: +39 02 99 77 07
Fax: +39 02 93 58 56 17
website: www.vermeiren.it
e-mail: [email protected]
Hühnerhubelstraße 59
CH-3123 Belp
Tel: +41(0)31 818 40 95
Fax: +41(0)31 818 40 98
website: www.vermeiren.ch
e-mail: [email protected]
Poland
Spain / Portugal
Vermeiren Polska Sp. z o.o
ul. Łączna 1
PL-55-100 Trzebnica
Tel: +48(0)71 387 42 00
Fax: +48(0)71 387 05 74
website: www.vermeiren.pl
e-mail: [email protected]
Vermeiren Iberica, S.L.
Carratera de Cartellà, Km 0,5
Sant Gregori Parc Industrial Edifici A
17150 Sant Gregori (Girona)
Tel: +34 972 42 84 33
Fax: +34 972 40 50 54
website: www.vermeiren.es
e-mail: [email protected]
Czech Republic
Vermeiren ČR S.R.O.
Nádražní 132
702 00 Ostrava 1
Tel: +420 596 133 923
Fax: +420 596 121 976
website: www.vermeiren.cz
e-mail: [email protected]
R.E.: N.V. Vermeiren N.V., Vermeirenplein 1/15 - 2920 Kalmthout - Belgium – 2015-11- Instruction Manual Forest Kids- vA
Belgium
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement