Charger 2012-2013 Identifié avec et sans fèche

Charger 2012-2013 Identifié avec et sans fèche
SÛRETÉ DU QUÉBEC
AVRIL 2013
Édition 3
NORMES
D’INSTALLATION
DODGE
CHARGER 2 0 1 2 - 2 0 1 3
IDENTIFIÉ
avec et sans flèche
et SEMI
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Édition :
Direction des ressources matérielles
Service des transports
AVRIL 2013
Ce guide est une initiative du Service des transports de la
Sûreté du Québec. Il ne peut être reproduit sans autorisation.
Il a été réalisé grâce à l’excellente collaboration des personnes suivantes :
Contenu
Jacques Comeau, Division atelier mécanique de Montréal
Stelian Badea, Division atelier mécanique de Montréal
Mise en forme et révision
Micheline Paul, Service des transports
Prière de faire parvenir les suggestions et commentaires relatifs au présent guide à
l’adresse suivante :
Sûreté du Québec
Service des transports
1701, rue Parthenais, local 11.50
Montréal (Québec) H2K 3S7
Téléphone :
Télécopieur :
514-598-4580
514-596-3683
Adresse Internet : http://www.sq.gouv.qc.ca/mission-et-services/
publications/guides-installation-vehicules-urgence.jsp
Mise à jour :
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
2
2012-02-28
2012-11-01
2013-04-15
DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
AVANT-PROPOS
FLÈCHE
IDENTIFIÉ
SEMII
Bienvenue dans la première édition du guide des normes d’installation de la Sûreté du Québec
pour le Dodge Charger 2012 - Identifié régulier (sans flèche), avec flèche et semi.
Nous avons combiné dans un seul guide les véhicules Identifié régulier et Identifié
avec flèche. Les instructions spécifiques à l’Identifié régulier sont représentées par
une bande bleue, les instructions de la flèche sont représentées par une bande
orange et les instruction d’un semi par une bande beige.
Le présent guide se veut un outil de référence rapide pour l’installateur et le réparateur attesté
par la Sûreté du Québec. Il contient les méthodes et les normes applicables pour vous aider à
faire le montage des véhicules automobiles spécialisés de la Sûreté du Québec.
Le Service de l’approvisionnement et de la logistique recommande de lire le document en entier
avant de procéder à l’installation.
POUR ASSISTANCE, CONTACTER LE RESPONSABLE DE LA DIVISION ATELIER
MÉCANIQUE AU G.Q.G. À MONTRÉAL AU (514) 598-4580.
GÉNÉRALITÉS
Il est fortement recommandé de lire ce guide en entier avant d’effectuer le travail. Le réparateur et
l’installateur qui respecte les lignes directrices de ce guide devrait répondre aux normes d’installation de la Sûreté du Québec.
Vous trouverez en annexe des listes de suivi de montage à utiliser pour faciliter la vérification de
l’avancement des étapes du montage des véhicules. En laisser une copie complétée et signée
dans chacun des véhicules montés.
Nous nous attendons à ce que toutes les normes de santé et sécurité au travail soient rigoureusement respectées dans le milieu de travail de chacun de nos installateurs et réparateurs attestés.
GÉNÉRALITÉS TECHNIQUES
Vous assurer que tout le câblage électrique installé ou modifié est bien isolé, attaché et passé
correctement pour ne pas nuire au bon fonctionnement ou créer de court-circuit.
Respecter le code de couleurs des schémas électriques.
Méthode d’installation des masses : 1- Mettre le métal à nu. 2- Utiliser une vis auto perçante
#10 X 1/2 po et une rondelle anti-vibration. 3- Enduire d’une graisse diélectrique.
LÉGENDE
Le guide comporte des instructions qui exigent une attention particulière. Les symboles suivants
ont été ajoutés à certains endroits pour donner des renseignements supplémentaires sur les instructions.

Indique une mise en garde

Instruction facilitant la marche à suivre
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
3
DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
TABLE DES MATIÈRES
Section 1
PRÉPARATION ................................................................................................ 6-21
1.1 Compartiment moteur
1.2 Habitacle
1.3 Coffre
1.4 Perçage des trous
- Gabarit
1.5 Programmation des DEL
1.6 Gyrophare
1.7 Flèche avec gyrophare
1.8 DEL de pare-brise
1.9 DEL de la plage arrière
Section 2
CABLAGE ........................................................................................................ 22-29
2.1 Compartiment moteur
2.2 Habitacle
2.3 Gyrophare
2.4 Flèche Signel
2.5 DEL au pare-brise et à la plage arrière
2.6 Coffre
Section 3
COMPARTIMENT MOTEUR .............................................................................. 30-36
3.1 Signal démarrage radio RITP
3.2 Klaxons et phares
3.3 DEL à bulle claire
3.4 Haut-parleur pour semi et identifié
3.5 Pare-chocs poussoir»
3.6 Haut-parleur Fédéral As-124 pour flèche avec pare-chocs poussoir
Section 4
HABITACLE ..................................................................................................... 37-51
4.1 Support à clavier dans la console du plafond ou sans console au plafond
4.2 Support à radar
4.3 Prises accessoires (allume-cigare)
4.4 Branchements divers
4.5 Micro d’appel public (P.A.)
4.6 Module antivol
4.7 Flèche
4.8 Module FlècheCom
4.9 Console véhiculaire pour portable
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
4
DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
TABLE DES MATIÈRES
Section 5
COFFRE...........................................................................................................52-59
5.1 Camouflage
5.2 Alimentation batterie pour module ZONE
5.3 DEL bleu et rouge du coffre
5.4 DEL à bulle bleu et rouge dans feux de recul
5.5 Plateau
5.6 Lexan
5.7 Supports d’extincteur
5.8 Bacs de rangement
5.9 Fixation et branchement des câbles au module ZONE
5.10 Stop stick
Section 6
SCHÉMA ÉLECTRIQUE.....................................................................................60-83
Section 7
IDENTIFICATION DU VÉHICULE .......................................................................84-87
Section 8
PROGRAMMATION ET VÉRIFICATION ..............................................................88-94
8.1 Programmation du clavier ZONE pour le «semi»
8.1.a Programmation du clavier ZONE pour le semi
8.2 Programmation du clavier ZONE pour «l’identifié»
8.3 Programmation du clavier ZONE pour «l’identifié» avec flèche
8.4 Programmation du clavier ZONE flècheCom
8.5 Vérification
Section 9
ANNEXES 1......................................................................................................95-116
9.1 Guide de dépannage
9.2 Inventaire des pièces requises
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
5
DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
1
PRÉPARATION
1.1 Compartiment moteur
Débrancher :
La batterie dans le coffre et la mettre sur la
charge lente pour la durée du montage.
Enlever le couvre pare-chocs en suivant la
procédure suivante :
 Enlever les 2 bavettes sur le dessus du
couvre pare-chocs et les 4 attaches de plas-
Déclencher
Boulon
tique en-dessous;
 Enlever les 6 vis (tête 9/32) situées sous le
couvre pare-chocs;
 Enlever les 2 attaches de plastique et le
boulon (tête 10mm) de chaque côté de la
fausse-aile avant;
 Déclencher délicatement les côtés du couvre
pare-chocs.
Enlever les pièces suivantes :
PRÉPARATION
Photo 1
SECTION
1
 Les 2 lentilles des phares avant (4 vis tête
8mm);
 La porte d’accès au réservoir de liquide à
freins.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
6
DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
1
PRÉPARATION
Vis Torx 20
Pilier B
Photo 3
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
7
DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
1
SECTION
Enlever les pièces suivantes :
Le panneau des deux côtés du tableau de
bord accessible en ouvrant les portes;
Les garnitures des piliers A (poteaux du parebrise), gauche et droit;
La grille de ventilation pour le dégivrage du
pare-brise;
La console du plafond (entre les pare-soleil);
Le pare-soleil droit et son support;
La vis au haut du contour de plastique du
groupe instrument au-dessus du volant;
Photo 2
Les panneaux de feutre droit et gauche sous
le tableau de bord;
La poignée de maintien au-dessus des portes, avant et arrière, côté droit;
La garniture des marchepieds avant, gauche et droit;
La banquette arrière (assise et dossier) :
 Enlever les écrous au bas du dossier;
 Déverrouiller les attaches au haut du dossier, de chaque côté;
Les garnitures de chaque côté du dossier de la banquette arrière (haut et bas);
La garniture de la lunette arrière, côté droit;
La garniture des piliers B (poteaux centraux), côtés droit et gauche
(attention à la vis Torx 20 en haut);
La ceinture de sécurité au bas des sièges avant (douille Torx 50mm);
Le panneau de plastique sous le volant, côté gauche (attention de ne pas briser les loquets
de la poignée du capot);
Le coffre à gants (au complet avec son couvercle);
La plaque de métal entre les deux sièges avec les supports avant et arrière
(conserver les écrous et vis des supports et jeter les autres pièces);
La garniture de plastique sur la bosse centrale entre les deux sièges avant.
PRÉPARATION
1.2 Habitacle
SECTION
1
PRÉPARATION
1.2 Habitacle (suite)
Modification de la garniture de plastique
située entre les deux sièges avant
Enlever les 2 prises accessoires et les
jeter.
Photo 4
Droit
Enlever la prise USB et AUX pour la re-
localiser dans le panneau du côté droit.
Gauche
Utiliser les gabarits aux pages 11 et 12
pour découper les 2 panneaux qui
camoufleront les côtés au bas du
tableau de bord central.
Droit
Gauche
Conserver les clips (pour faciliter la réinstallation).

Photo 5
Relocaliser la prise USB et AUX
sur le panneau droit.
Modification de la console au plafond
1
Enlever le porte-lunette.
Couper le loquet situé dans la console
SECTION
pour y fixer le clavier ZONE.
Photo 6
Installation du support à clavier dans le
porte-lunette au plafond
Fixer le support avec 2 rivets 1/8 X
5/16 po et du silicone noir;
Laisser dépasser le support de ½ po et
le centrer;
Appliquer du silicone entre le support et
la console (faire un cordon) et laisser
sécher minimum 12 heures.
Rivets
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
PRÉPARATION
Clips
8
Photo 7
DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
1
PRÉPARATION
1.2 Habitacle (suite)
Support à clavier pour véhicule sans
console au plafond
Couper la partie du support à clavier
servant à fixer le plafonnier « option
police ».

Percer un nouveau trou de 11/64 po
¾
Photo 7.1
Découper la voûte aux dimensions suivanCôté
tes :
chauffeur
Mesurer 4 po côté droit et 4½ po côté
gauche du coin intérieur des loquets du
pare-soleil à l’opposé du pare-brise;
Côté
passager
Appuyer un niveau sur les 2 loquets du
pare-soleil sur le côté du pare-brise et
tracer une ligne;
4 po ½
3 po ½
4 po
Mesurer 3½ po à partir de la ligne que
vous venez de tracer.
Pare-brise
Couper le plastique du toit en faisant attention de ne pas briser le styromousse derrière le plastique. Ne coupez pas les 2 butoirs à l’avant puisqu’ils serviront à fixer le
support à clavier.
Photo 7.2
styromousse
Photo 7.3
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
9
DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
1
PRÉPARATION
1.2 Habitacle (suite)
Insérer le support à clavier dans l’ouverture
que vous venez de faire, tracez l’emplacement des 2 trous dans les butoirs
Retirer le support à clavier pour percer les
2 trous avec une mèche 7/64 po.
Photo 7.4
Fixer le support à clavier avec 2 vis #8 X ¾
po à tête conique (Robertson). Visser juste
assez pour ne pas agrandir les trous des
butoirs.
Photo 7.5
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
10 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Gabarit du panneau de plastique, côté droit
 Percer un trou de 5/16 po;
 Fixer le panneau avec une attache à panneau
de 1¾ po.
SECTION
1
PRÉPARATION
Faire une ouverture de 1 po X 1½ avec 2 encoches
pour relocaliser la prise USB et AUX sur le
panneau.
Prise USB et AUX
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
11 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
1.2
1
PRÉPARATION
Habitacle (suite)
SECTION
1
PRÉPARATION
Gabarit du panneau de plastique,
côté gauche
SQ SQ
- Service
- Service
desdes
transports
transports
Édition
Édition
3 | 1AVRIL
| Janvier
20132012
DODGE
Charger
Charger
2012-2013
2012 Identifié
Identifié
avec
avec
et sans
et sans
flèche
flèche
et semi
et semi
1212 DODGE
SECTION
1.3
1
PRÉPARATION
Coffre
Enlever les pièces suivantes :
La protection de feutre sous la plage arrière et le
feutre dans le couvercle (jeter);
La protection de feutre des fausses-ailes;
Le panneau de plastique autour du loquet du coffre;
Le couvercle de feutre au fond du coffre (se plie en 2);
Les 2 feutres gris recouvrant les fausse-ailes (jeter);
La lentille complète sur le couvercle (8 écrous à tête
8mm).
Repositionner le câble du «sensor» pour la borne
négative de la batterie (permettra d’installer le
« lexan » qui sert de rangement);
SECTION
1
Photo 9
PRÉPARATION
Photo 8
Contour de l’aile arrière
Retirer les 5 attaches de plastique de chaque côté
afin d’abaisser la fausse-aile en plastique (pour
l’installation des supports de plateau).
Position de départ
Photo 10
Position après déplacement
Photo 11
Découper les feutres des fausse-ailes
arrière tel qu’indiqué ci-contre;
 Les mesures doivent être prise à la
hauteur des trous
 Le rectangle créé permettra de faire
l’installation des supports de
plateau.
2¼ po
20 po
4 po
21¾ po
2 po
Photo 12
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
13 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
1.4
1
PRÉPARATION
Perçage des trous
Cloison pare-feu (côté gauche)
Faire une entaille en « X » dans le caoutchouc
près du câblage d’origine.

Attention de ne rien endommager en
faisant l’entaille.
X
Photo 13
POSITION
Ce côté vers le
haut pour la
lentille droite.
Retourner pour la
lentille gauche.
SECTION
1
Dessus de la lentille
Gabarit pour
percer la lentille
des phares avant
PRÉPARATION
Lentilles avant
Utiliser le gabarit ci-contre et le positionner tel
qu’indiqué sur la photo ci-bas.
Percer un trou de 1 po dans les deux lentilles
avant.
Nettoyer les résidus à l’intérieur.
Photo 14
Lentilles arrière
Enlever l’ampoule de feu de recul.
Percer un trou de 1 po à l’emporte-pièce dans
la partie «feu de recul» à l’endroit indiqué sur la
photo ci-contre.
Nettoyer les résidus à l’intérieur;
Limer les arêtes.

Attention de ne rien endommager en
faisant l’entaille.
7/8 po
1 po
Photo 15
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
14 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
1
PRÉPARATION
1.4 Perçage des trous
Modification du coffre à gants pour le
module Flèchecom
FLÈCHE
Retirer le panneau au fond du coffre.
Photo 16
Percer 2 trous de 1 po dans le fond de
la boîte aux endroits indiqués sur la
photo ci-contre (afin d’y passer le câble
de la flèche).
2½ po
1 po
Photo 17
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
15 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
PRÉPARATION
Programmation des DEL
Programmer les DEL du couvercle
Alimenter en 12V le fil rouge ou bleu, selon
le modèle du DEL, et le fil noir à la masse.
Une fois alimenté et suivant le modèle, alimenter en 12V
 le fil blanc ligné mauve et ajuster au
mode « Single flash 300 »;
OU
 le fil jaune et ajuster au mode « Mega ».
0
Steady
Random
1
Single flash 60
Steady
2
Single flash 90
Single
3
Single flash 120
Mega
4
Single flash 300
Rallonger les fils des DEL du couvercle
Ajouter 1 pi de fil de calibre 2/16 à chaque DEL avec des
unions thermorétractables roses (schéma 13).
Couper le bout des fils gris et blanc ligné mauve ou le fil blanc et
jaune selon le modèle du DEL.
Isoler avec du ruban électrique noir.
SEMII
Programmer les DEL à bulle (modèle Vertex à 6 DEL seulement)
Alimenter en 12V, le fil rouge et le fil noir à la masse.
Lorsque le DEL clignote alimenter en +12V le fil blanc pendant une seconde. La séquence
de clignotement change à toutes les applications. Ajuster au mode 3 clignotements.
Activer le mode clignotement en alternance en interconnectant temporairement les fils
verts des ensembles DEL soit; les 2 clairs (DEL avant), le DEL bleu et le DEL rouge
(arrière) et alimenter en +12V un des fils blanc de chaque ensemble pendant 1 seconde.
Programmer les DEL du pare-brise
Appliquer une tension de +12V sur les 2 fils rouges et oranges, et le fil noir à la masse.
Lorsque le DEL clignote :
 Appliquer une tension de +12V sur le fil blanc/vert pendant une seconde (la séquence de
clignotement change à toutes les applications).
 Ajuster au mode alternatif, 3 clignotements.
Programmer la DEL de la plage arrière
Appliquer une tension de +12 V sur les 2 fils rouges et bleus, et le fil noir à la masse.
Lorsque la DEL clignote :
 Appliquer une tension de +12V sur le fil blanc/orange pendant une seconde (la séquence
de clignotement change à toutes les applications)
 Ajuster au mode alternatif, 3 clignotements.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
16 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
PRÉPARATION
DEL avec fil jaune
1
DEL avec fil blanc ligné mauve
Photo 18
SECTION
1.5
1
SECTION
1
PRÉPARATION
1.6 Gyrophare
Préparation sur l’établi
Installer les plaques de montage sur les
pattes noires;
Fixer les plaques de retenues et les pattes
noires sur le gyrophare à 3 5/8 po du rebord;
Enlever et jeter l’écrou carré sur chaque
plaque de retenue;
Appliquer du silicone le long de la rainure
arrière du gyrophare;
Sceller l’entrée du câble du gyrophare;
Enduire d’une graisse anticorrosion les 16
vis des lentilles (bleu, rouge et claire).
Silicone
3 5/8 po
Photo 19
Lunette arrière
photo 20
Installation du gyrophare
Positionner les fixations et le gyrophare sur
le toit, les pattes à 22 po de la lunette arrière;
Appliquer du silicone entre les fixations en
acier inoxydable et le toit où est le trou pour
le fixer;
Ancrer les fixations au toit avec 1 rivet en
acier inoxydable 3/16 X 3/8 po.
Ancrer les fixations au gyrophare avec 2
boulons 5/16 po X 2 po, rondelles plates et
écrous autobloquants en acier inoxydable.
Serrer également de chaque côté.
Lunette arrière
22"
Câble du gyrophare
Insérer le câble dans le manchon instantané;
Sceller avec du silicone noir
Photo 21
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
17 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
1
IDENTIFIÉ
3½ po
PRÉPARATION
22½ po
SECTION
Trou pour le câble à gyrophare
Percer un trou de 1 po dans le toit côté droit;
Limer le contour du trou;
Installer un manchon instantané.
SECTION
1
PRÉPARATION
Attention. Sur un modèle 2013 seulement, l’installation d’une flèche à DEL est autorisée.
1.7 Flèche avec gyrophare
Support de la flèche
Photo 22
Silicone
Vérifier le fonctionnement du
moteur et du levier afin qu’il
n’y ait aucune résistance.
Graisser les <bushings> du
levier et de la base de la flèche
avec une graisse synthétique
résistant à l’eau et au calcium ;
Fixer la flèche sur le levier avec
4 boulons en acier inoxydable
(3/8 X 2¾ po), 4 rondelles plates et 4 écrous autobloquants;
Sceller avec un silicone noir les
boulons sur la flèche et les
jonctions entre le levier et la
flèche;
Installer les plaquettes-écrous
Devant
et les fixations aux bouts des
montants de la base de la flèche avec les boulons (5/16 X ¾ po), les rondelles plates et les
rondelles d’arrêts en acier inoxydable;
Appliquer une graisse antigrippante sur les boulons;
Les fixations sont numérotées, les placer au bon endroit.


grise, de 3/8 po X 1 po, sur les tubes
latéraux de la base de la flèche. Garder
1¼ po
un espace de 1¼ po entre le début de
ces bandes et le tube arrière de la base
de la flèche.
Attacher le câble électrique du moteur Bande de
avec des attaches de nylon.
caoutchouc
Couvercle et câblage
Installer le couvercle noir sur le levier
de la flèche.
Installer les colliers du câble-moteur avec
les vis en place.
Attacher le câble de la flèche jusqu’à
5 po du rebord du levier avec des attaches
de nylon.
Assurez-vous que le couvercle ne frotte pas
sur le levier (lors du fonctionnement de la
flèche).
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
Câble moteur
1
Bande de caoutchouc grise
Installer une bande de caoutchouc
PRÉPARATION

SECTION
FLÈCHE

Photo 23
Photo 24
Câble
moteur
flèche
Câble
flèche
18 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
PRÉPARATION
Installation du gyrophare sur le
support de la flèche
Enlever les 3 lentilles du gyrophare.
12 5/8"
Percer 2 trous de ¼ po dans le
gyrophare à une distance de 12
5/8 po depuis le bout de la base
métallique.
Trous
Couper à 4 ¾ po les pattes d’ende ¼’’
crage du support de la flèche,
pour qu’il s’adapte dans la base
du gyrophare.
Utiliser les trous d’origine ou
percer 4 trous concordant aux
trous de ¼ po du gyrophare.
Fixer le gyrophare sur le support
de la flèche avec 4 boulons (¼ X
Photo 25
¾ po) et 4 écrous autobloquants
(acier inoxydable).
Appliquer du silicone le long de la rainure arrière du gyrophare.
Sceller l’entrée du câble du gyrophare avec du silicone.
Enduire d’une graisse anticorrosion les 16 vis des lentilles du gyrophare (bleu, rouge et
claire).
Replacer les lentilles du gyrophare.
1
Butoir pour la flèche
Installer 2 butoirs de caoutchouc (¼ X 1½ po)
sur chaque côté de la base.
Fixer avec des vis en acier inoxydable (#8 X ¾
po) et rondelles plates en acier inoxydable
(3/16 po X ½ po).
 Pré-percer les trous de vis avec une mèche
de 9/64 po, pour ne pas casser la vis.
Photo 26
Trous pour câbles flèche et gyrophare
Percer 2 trous de 1 po aux endroits indiqués
sur la photo ci-contre.
Limer le rebord des trous.
Installer 2 manchons instantanés.
Prendre les mesures de 16 po et 18 po à 5 po
du rebord du pare-brise.
Prendre la mesure de 4½ po à partir du rebord
du toit.
18 po
16 po
4½ po
5 po
Photo 27
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
PRÉPARATION
Flèche avec gyrophare
SECTION
FLÈCHE
1.7
1
19 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
1
PRÉPARATION
Afin de réduire le bruit de la flèche, assurez-vous d’avoir un espace de 3/4 po minimum
entre les 2 diffuseurs centraux de la flèche et le toit du véhicule lors de l’installation.
1.7 Flèche avec gyrophare (suite)
13 3/8’’
à 13½’’
30 ¼ po
8½ po
Silicone
transparent
Rivet en acier
inoxydable
Photo 30
Capuchon
Silicone
noir
Photo 31
Bloc fusibles dans le compartiment moteur
Remplacer le fusible JCAS 20A par un
fusible 30A (alimentation flèche) dans le bloc
fusible (côté droit du compartiment moteur).
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
PRÉPARATION
Fixation
1
Installation de l’ensemble flèche sur le toit
Positionner l’ensemble flèche sur le toit aux
dimensions indiquées sur les photos ci-haut:
 Prendre les mesures de 8½ po et 30¼ po à
partir du rebord au coin du pare-brise.
 Prendre la mesure de 13 3/8 po à partir du
rebord du pare-brise jusqu’en dessous de la
base de la flèche, vis-à-vis les supports à
gyrophare (mesures des photos 28-29 très
importantes).
Appuyer fermement les fixations sur le toit
du véhicule (doivent être parfaitement appuyées).
Appliquer du silicone transparent sur toute la
surface de contact entre la fixation de la flèche et le toit du véhicule.
Ancrer les fixations de la flèche au toit avec des
rivets en acier inoxydable de 3/16 X 3/8 po.
Centrer latéralement la base de la flèche sur les
fixations et serrer les boulons des plaquettesécrous.
Faire un cordon de silicone transparent entre
le point de contact du toit du véhicule et les
fixations.
Fixer les câbles du gyrophare et de la flèche,
sans les croiser, sur le montant avant de la base
de la flèche avec des attaches de nylon.
Entrer ces câbles par les 2 trous de 1 po sur le
toit (câble flèche trou avant et câble gyrophare
trou arrière).
Sceller les câbles au toit et à l’entrée du gyrophare avec du silicone noir.
Fixer les capuchons noirs au bout des
montants de la base avec du silicone (il se peut
que vous ayez à les couper pour les installer).
Photo 29
SECTION
FLÈCHE
Photo 28
Photo 32
20 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
1
PRÉPARATION
1.8 Ensemble DEL pour pare-brise
Glisser le support de l’ensemble DEL sous
la fixation du pare-soleil droit.
Installer l’attache du pare-soleil et serrer
légèrement la vis de 7/8 po à tête 20 Torx
fourni dans l’ensemble de montage.
Fixer l’ensemble DEL au support avec les
écrous, rondelles plates et rondelles étoilées
fournis.
Serrer toutes les vis des fixations du paresoleil en maintenant l’ensemble DEL bien
appuyée contre le pare-brise, serrer les
écrous.
Rectifier l’angle du déflecteur pour un meilleur appui contre le pare-brise, si nécessaire;
Appliquer du silicone noir à la jonction entre le pare-brise et l’ensemble DEL (élimine
les reflets sur le pare-brise).
Photo 34
1.9 Ensemble DEL pour plage arrière
guette de caoutchouc (fournit dans l’ensemble) sur le contour du réflecteur en plastique qui sera en contact avec la lunette arrière;
Photo 35
Enlever les couvercles de fixations pour sièges d’enfant, côté gauche et droit;
Installer l’ensemble DEL sur la plage arrière
à l’aide des 2 supports fournis dans l’ensemble.
 Les 2 extrémités de l’ensemble DEL doivent être à la hauteur de la 6ième ligne
du dégivreur arrière, à partir du bas;
 Le centre de l’ensemble DEL doit être à la
hauteur de la 4ième ligne du dégivreur
arrière.
 Réinstaller les couvercles
de fixations pour sièges
d’enfants, vous devez
faire une petite modification.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
Fixations siège d’enfant
Photo 36
Photo 37
21 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
1
SEMII
Coller (avec une colle approprié) une lan-
PRÉPARATION
Photo 33
SECTION
2.1
2
CÂBLAGE
Compartiment moteur
Préparation du faisceau ZONE
Enlever les fils rouges de calibre 8 et 14. Conservez-les pour utilisation dans le coffre.
Ajouter 30 pi de fil violet et 30 pi de fil noir de calibre 18. Les attacher à quelques endroits
à partir de 10 pi du début du faisceau jusqu’à l’autre extrémité.
Passage du faisceau ZONE vers le compartiment moteur
Prendre 10 pi de fils du faisceau ZONE (que les fils énoncés dans l’en-
Faisceau ZONE
14g 2 Fil orange
cadré ci-contre).
Passer le faisceau de l’habitacle vers le compartiment moteur par l’en- 16g 2 Fil bleu
taille en « X » pratiqué dans le caoutchouc de la cloison pare-feu (près
du câblage d’origine).
Recouvrir d’une gaine fendue de ½ po et amener jusqu’au phare droit en suivant le câble
d’origine.
Passer les câbles des DEL à bulles claires, du compartiment moteur vers l’habitacle; suivre
le faisceau ZONE.
Photo 39
Photo 40
Photo 41
Signal démarrage RITP

Prendre 10 pi de fil vert de calibre 18.

Passer une longueur de 3 pi vers le compartiment moteur à travers l’œillet de caoutchouc de
la cloison pare-feu (situé derrière le coffre à
gants).

Amener jusqu’au connecteur situé sous la grille
à côté de l’amortisseur droit.

Recouvrir d’une gaine fendue de ¼ po et l’attacher pour éviter le frottement et l’usure.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
CÂBLAGE
suivants :
 Les 2 fils bleus pour le hautparleur de la sirène, côté gauche du radiateur.
 Les 2 fils oranges pour le
Photo 38
klaxon, côté droit du radiateur.
Laisser dépasser d’environ 1 pi les DEL de chaCâbles
que côté au haut des phares.
ZONE et DEL
Sceller avec du silicone les deux côtés de l’entaille en « X » (compartiment moteur et habitacle).
Sortir des phares le câblage des DEL entre la calandre et le haut du phare.
Fils bleus
2
Fils oranges
SECTION
Sortir du faisceau ZONE les fils
Photo 42
22 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
2.2
2
CÂBLAGE
Habitacle
Passage du faisceau ZONE dans l’habitacle
Recouvrir d’une gaine fendue ½ po les 2 fils
oranges de calibre 14 et les 2 fils bleus de
calibre 16, à partir de la cloison pare-feu
jusqu’au bas du repose-pied, les 2 fils des
DEL passent à côté de ce câblage.
26 ga
1
vert
14 ga
1
rose
14 ga
1
brun
14 ga
1 brun/noir 14 ga
1
blanc
16 ga
1
jaune
16 ga
1
gris
16 ga
2
violet
18 ga
1
rouge
18 ga
1
noir
18 ga
Recouvrir d’une gaine
fendue de 1po les fils
énoncés dans l’encadré ci-contre.
Amener ces fils du
bas du repose-pied
jusqu’au tableau de
bord et attacher à
quelques endroits
pour qu’il ne nuise à
rien.
Photo 43
CÂBLAGE
Bell 8
Fil BELL 8 vers le plafond
De cet endroit sortir un des fils BELL 8 et
2
l’amener vers le pilier A (poteau de parebrise).
Photo 44
SECTION
2
Passer le fil BELL 8 tout le long du pilier A
(poteau de pare-brise)
Attacher sur les attaches existantes.
Passer le fil sous la voûte et l’amener au
centre de la console du plafond.
Photo 45
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
23 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
2
CÂBLAGE
Habitacle (suite)
2.2
Dessous du
tableau de bord
Gauche
Coussin
gonflab
le
ZO
Photo 46
NE
BE
LL
Droit
8
ZONE
Pédale accélérateur
Photo 47
Passage du faisceau ZONE sous le tableau de bord
Passer le faisceau ZONE avec la gaine fendue de
1 po sous le tableau de bord gauche en l’amenant sous le tableau de bord droit. Attacher à
plusieurs endroits.
S’assurer de ne pas nuire au coussin
gonflable se trouvant du côté gauche.
Sortir le fil BELL 8 de la gaine fendue de 1 po et
8
Photo 48
SECTION
2
le recouvrir d’une gaine fendue de 3/8 po.
Amener le fil BELL 8 au centre du véhicule sous
la console centrale du véhicule.
LL
BE
CÂBLAGE

Photo 49
Photo 50
Passage du faisceau ZONE côté gauche
À partir du bas du repose-pied, Attacher
le faisceau ZONE et les câbles des DEL
claires avec les attaches de nylon sur le
câble d’origine, depuis le repose-pied
vers le coffre arrière.
Photo 51
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
24 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
CÂBLAGE
Gyrophare
IDENTIFIÉ
2.3
2
Entrée vers le coffre
Photo 52
Photo 53
Passer le câblage à gyrophare de son point d’entrée dans le toit jusqu’au coffre sous la
plage arrière.
Attacher pour ne pas nuire au déploiement des rideaux gonflables avant et arrière.
Passer le câblage comme indiqué sur les photos ci-dessus.
Flèche Signel
Câblage de la flèche
Attacher les 2 câbles de la flèche de
façon à ce qu’ils ne nuisent pas au
rideau gonflable avant droit.
CÂBLAGE
FLÈCHE
2.4
Passer les câbles le long du pilier A
SECTION
2
droit (poteau du pare-brise) et attacher avec des attaches de nylon.
Photo 54
Insérer le câblage de la flèche der-
rière l’ouverture du coffre à gants.
 Pour le branchement du module
Flèchecom, le câblage entrera par
un trou de 1 po qui sera fait dans
le coffre à gants.
Photo 55
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
25 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
2.5
2
CÂBLAGE
DEL au pare-brise et à la plage arrière
Photo 56
Câble de l’ensemble DEL pour plage
arrière
Passer le câble du côté gauche de la
plage arrière, tel qu’indiqué sur la photo
ci-contre.
Amener le câble jusqu’au coffre et attacher à quelques endroits.
EL
D
a
pl
ge
re
riè
r
a
Photo 57
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
26 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
2
SEMII
CÂBLAGE
Câble de l’ensemble DEL pour pare-brise
Passer le câble sous le plafond.
Fixer le câble avec des attaches de nylon dans les clips du pilier A (poteau de pare-brise),
côté droit.
Passer et attacher le câble du côté droit du véhicule, en longeant le câble d’origine, du
pilier A jusqu’au coffre.
SECTION
2.6
2
CÂBLAGE
Coffre
Prendre les 2 fils rouges retirés du faisceau
ZONE et les couper de la façon suivante :
 le fil de calibre 8 à 16 pi.
 le fil de calibre 14 à 15 pi.
1
2
Attacher ces fils ensemble avec du ruban électrique noir.
Photo 58
Installer les porte-fusibles aux extrémités des
fils qui ne sont pas égaux :
 un modèle MAXI sur le fil de calibre 8
 un modèle ATO sur le fil de calibre 14.
Mode d’installation du porte fusible MAXI
1. Démonter le porte fusible MAXI.
3
2. Souder les terminaux sur leurs fils.
3. Appliquer une couche de silicone pour isoler
lors du remontage.
4. Remonter le porte fusibles et le solidifier avec
un boulon ¼ X 1¼ po et un écrou autobloquant. Modification pour rallonger le câble du
porte-fusible maxi côté batterie.
6. Brancher l’autre côté du porte fusible maxi au
fil rouge 8 du faisceau zone en utilisant la
même procédure que l’étape 5.
7. Installer un terminal non isolé (fourni dans
l’ensemble). Souder sur le fil du porte-fusibles
et isoler avec une gaine thermo rétractable 3/8
po fournie.
Mode d’installation du porte-fusible ATO
Brancher un côté du porte-fusible et le fil rouge
de calibre 14 avec un union thermo rétractable
bleu.
Installer un terminal à œillet bleu (diamètre ¼
po) de l’autre côté du porte-fusible.
4
2
Photo 60
6
5
1 pied de câble
de calibre 6
7
Photo 61
Cette modification du porte-fusibles maxi permettra de
le fixer sur le côté de la batterie et ainsi laissera de la
place pour celui de la radio communication.
(photo 131)
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
27 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
5. Rallonger avec 1pied de câble noir calibre 6.
Installer avec un union rouge de calibre 6 pour
joindre les 2 câbles. Sertir l’union, enlever le
plastique rouge et souder l’union. Installer
une gaine thermo 3/8 po.
CÂBLAGE
Photo 59
SECTION
2.6
2
CÂBLAGE
Coffre (suite)
Passage du câble à remorque (4/16)
Attacher avec du ruban électrique les fils suivants :
 deux longueurs de 14 pi de câble à remorque de calibre 4/16 (vert, jaune, brun et
blanc) (précision: à l’une des extrémités, ne pas attacher le premier 18 po des 2 fils
bruns et des 2 fils blancs).
 une longueur de 14 pi de fil brun de calibre 18.
Rallonger de 5 pi chacun des fils brun de calibre 16 (câble à remorque) en utilisant du fils
brun de calibre 16. Utiliser des unions thermorétractables roses.
Rallonger de 5 pi chacun des fils blanc de calibre 16 (câble à remorque) en utilisant du fils
blanc de calibre 16. Utiliser des unions thermorétractables roses.
Attacher les 2 fils rouge (préparé avec les porte-fusibles ATO et MAXI) avec du ruban
électrique noir au câble à remorque 4/16 et au fil brun de calibre 18 à 1 pi de l’extrémité
des fils rouges (où il n’y a pas de porte-fusibles).
Recouvrir d’une gaine fendue de ½ po et attacher à nouveau avec du ruban électrique noir.
Passer cet ensemble de câble électrique le long du câble d’origine à partir du côté droit du
coffre, près de la boîte à fusibles, jusqu’au côté gauche de la fausse-aile. Attacher à
quelques endroits.
Recouvrir d’une gaine fendue de ¼ po les 2 fils bruns de calibre 16 et les 2 fils blancs de
calibre 16 qui ont été rallongés. Amener sous le haut-parleur droit du système de radio
AM/FM.
Gauche
2
Câble 4/16
Faisceau
ZONE avec
câble DEL
Câble 4/16
Photo 63
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
Photo 64
28 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
Droite
CÂBLAGE
Fausse-aile
SECTION
CÂBLAGE
Coffre (suite)
Passage du câblage 3/16 dans le couvercle du coffre
Prendre 12 pi de câble 3/16 (fils rouge,
noir et vert).
Laisser dépasser de 8
po de fils près du cyclope.
Enlever la protection
de plastique se trouvant sur le bras droit
du coffre.
Passer ce fil à partir
Le fil 3/16 ne doit pas
de la lumière du cypasser à cet endroit
clope sur le couvercle
du coffre, jusque
Câblage 3/16
dans le coffre en passant tout le long du
bras droit du couvercle.
Attacher ce fil à 2 endroits sur le couvercle.
Replacer la protection
de plastique se trouvant sur le bras droit du coffre.
Fil 3/16
Photo 65
Passage et fixation de tous les câbles dans le coffre
CÂBLAGE
2.6
2
SEMI
5. DEL bleu et rouge de la plage arrière.
6. DEL bleu et rouge de pare-brise.
Cacher et attacher le surplus du câblage à gyrophare dans le feutre de la fausse-aile droite.
3
et
4
2
5
1
6
Photo 66
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
29 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
suivants :
1. Câble à gyrophare, câble 3/16 et câble DEL à bulle bleu et rouge.
2. Fils rouge de calibre 8 et 14 avec câble à remorque 4/16 et fil brun de calibre 18.
3. Câble des DEL à bulles claires.
4. Faisceau ZONE.
2
Passer et attacher avec des attaches autocollantes et attaches de nylon tous les câbles
SECTION
3.1
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Signal démarrage radio RITP
Brancher le fil vert de calibre 18 (signal
démarrage BELL) au fil jaune ligné gris du
connecteur, situé sous la paroi coupe-feu
(firewall) côté droit dans le compartiment
moteur, avec une union thermo rétractable
bleu (schéma 3).
Utiliser une pince à sertir pour ne pas endommager la gaine.
Photo 67
COMPARTIMENT MOTEUR
Klaxons
Brancher les 2 fils oranges du faisceau
ZONE au 2 fils gris ligné bleu pâle du
klaxon droit avec des unions thermorétractables bleus (schéma 2).
Utiliser une pince à sertir pour ne pas endommager la gaine.
Photo 68
DEL à bulle claire
SECTION
3.3
3
3.2
Phares
Droit
Gauche
Module
en ligne
Module
en ligne
Photo 69
Photo 70
Placer le DEL clair avec le joint en caoutchouc dans le trou de 1 po des lentilles.
Fixer avec les 2 vis fournies, pré-percer un trou 3/32 po pour les vis afin que le plastique
de la lentille ne craque pas.
Appliquer du silicone sur le contour du DEL et de la lentille.
Réinstaller les phares.
Attacher les modules en ligne des DEL comme indiqué sur les photos ci-dessus.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
30 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
3.4
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Haut-parleur (sirène)
Trous pour l’évacuation d’eau
Percer 2 trous de 3/8 po dans la base du hautparleur, pour l’évacuation de l’eau.
Cache-poussière
Installer un cache-poussière et un collier de
serrage en acier inoxydable sur le haut-parleur.
Installation du support
Installer le support sur le renfort en métal à la
COMPARTIMENT MOTEUR
Photo 71
Haut-parleur
Fixer le haut-parleur sur le support avec :
 2 boulons (5/16 X 3/4) en acier inoxydable.
 2 rondelles à ressorts 5/16 en acier inoxydable.
 Enduire de graisse anti-grippage.
Brancher, avec une union thermo rétractable
rose, les 2 fils bleus de calibre 16 du faisceau
ZONE au fil blanc de calibre 16 et au fil noir de
calibre 16 de la sirène.
Recouvrir le câble d’une gaine fendue de 1/4 po.
Attacher les fils sur le côté du support avec des
attaches de nylon.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
Photo 72
31 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
3
IDENTIFIÉ
SEMI
avec :
 3 vis auto-perçantes (¼ X 1 N/C) à tête 3/8
po.
 3 rondelles à ressorts en acier inoxydable.
7½ po
SECTION
distance indiquée sur les photos ci-contre.
Fixer la languette du support sur le renfort
SECTION
3.5
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Pare-chocs poussoir «push bumper»
Vérifier préalablement que vous avez
toutes les pièces nécessaires (voir inventaire).
Enlever le protecteur de plastique à
l’intérieur du couvre pare-chocs en retirant les 3 vis à tête étoilée.
Découper 4 entailles de 5 po au haut et
Entaille de
5 po
Photo 74
Retirer les 4 boulons M8 X 7/8 po du
renfort métallique avec une douille
13mm (les boulons ne sont plus nécessaires).
Renfort métallique
Boulons
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
32 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
3
FLÈCHE
au bas du protecteur de plastique, de
chaque côté (les entailles doivent s’adaptées aux supports principaux du
pare-chocs poussoir).
COMPARTIMENT MOTEUR
Photo 73
SECTION
3.5
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Pare-chocs poussoir « push bumper » (suite)
 Pour indiquer la position des supports principaux et du bas, ceux-ci
sont marqués d’une lettre indiquant : « P » pour côté passager et
« D » pour côté conducteur.
Installer les 2 supports principaux avec
les boulons M8 X 3½ po et des rondelles plates 3/8 po.
Installer, sur les supports principaux,
les 2 supports du haut et du bas avec
des boulons ½ NC X 1 po, des rondelles
à ressorts et des écrous.
temporaire, du pare-chocs poussoir sur
les supports du haut et du bas.
Vérifier, et corriger au besoin, la bonne
position des supports principaux sur le
renfort métallique du couvre parechocs.
Serrer les 4 boulons des supports principaux sur le renfort métallique du couvre pare-chocs
Serrer les boulons des supports du
haut sur les supports principaux.
Enlever le pare-chocs poussoir et les
supports du bas.
Placer le protecteur de plastique sur le
renfort métallique et ajuster au besoin.
S’il s’encastre aux supports centraux,
réinstallez-le dans le couvre pare-chocs
À l’aide des gabarits fournis, tracer et
découper la grille du couvre pare-chocs
au haut et au bas sur les 2 côtés.
Ces entailles serviront à laisser sortir
au travers de la grille les supports du
haut et du bas du pare-chocs poussoir.
Photo 76
SECTION
FLÈCHE
Procéder au montage complet, mais
Photo 77
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Photo 75
 Pour ces 2 premières étapes, ne
pas trop serrer les boulons,
ils seront ajustés plus tard.
33 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
3.5
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Pare-chocs poussoir «push bumper» (suite)

SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
CÔTÉ PASSAGER
AU BAS
SS
A
P T
É
T AU
Ô
C UH
A
AG
ER




FLÈCHE

Gabarit de découpage de la grille du couvre pare-chocs
Inverser les gabarits pour le côté conducteur.
Légende :
1. Guide d’alignement pour le côté chauffeur.
2. Guide d’alignement avec les loquets sur le couvre pare-chocs pour le côté
passager.
3. Section à découper dans la grille du couvre pare-chocs, des 2 côtés.
34 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
3.5
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Pare-chocs poussoir «push bumper» (suite)
Réinstaller le couvre pare-chocs.
Sortir les 2 fils bleus de calibre 16 pour
le haut-parleur par l’entaille du support
du haut, côté conducteur.
Replacer toutes les attaches de plastique et serrer les vis, les boulons et les
boulons du couvre pare-chocs.
Supports supérieurs
Supports principaux inférieurs
Photo 78
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
COMPARTIMENT MOTEUR
Traverse latérale supérieure
Photo 79
Support inférieur du
pare-chocs– poussoir
35 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
3
pare-chocs poussoir sur les supports
principaux inférieurs avec 4 boulons
½ X 1 po, rondelles à ressorts et écrous.
Installer le pare-chocs poussoir sur les
supports du véhicule avec 6 boulons
½ X 1 po, rondelles à ressorts et écrous.
Fixer la traverse latérale inférieure sur
le dessus des supports supérieurs.
Fixer la traverse latérale supérieure à
l’intérieur du pare-chocs poussoir avec
4 boulons 3/8 X ¾ po et rondelles à
ressorts.
Serrer solidement tous les boulons et
écrous des supports et traverses.
Assurez-vous que le pare-chocs poussoir est fixé solidement et ne fait pas de
bruit.
SECTION
FLÈCHE
Installer les 2 supports inférieurs du
SECTION
3.6
3
COMPARTIMENT MOTEUR
Haut-parleur Fédéral AS-124
Centrer le haut-parleur sur la barre transversale
inférieure du pare-chocs poussoir en alignant le
dos du haut-parleur avec l’arrière de la barre.
Fixer le haut-parleur avec :
 2 boulons ¼ X ¾ po en acier inoxydable
(installer par l’intérieur du haut-parleur).
 2 rondelles plates ¼ en acier inoxydable.
 2 écrous autobloquants en acier inoxydable.
Installer le cache-poussière et un collier de
serrage en acier inoxydable sur le haut-parleur.
Photo 65
le contour du cache-poussière et du hautparleur.
Lorsque le silicone est sec, peindre en noir mât
le cache-poussière et le collier de serrage.
Brancher les 2 fils du haut-parleur aux 2 fils
Recouvrir les fils d’une gaine fendue et attacher
Photo 66
avec des attaches de nylon.
SECTION
3
FLÈCHE
bleus de calibre 16 avec une union
thermorétractable.
COMPARTIMENT MOTEUR
Appliquer une mince couche de silicone noir sur
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
36 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4.1
4
HABITACLE
Support à clavier dans la console du plafond
Sortir le fil BELL 8 sous la voûte au centre de la console du plafond.
Installer un connecteur BELL 8 sur le fil
plat BELL 8 (schéma 9).
Réinstaller la console au plafond.
Photo 80
Coller avec de la colle à velcro :
4
Photo 81
SECTION
SUPPORT À CLAVIER POUR VÉHICULE
SANS CONSOLE AU PLAFOND
Fixer le velcro mâle à l’intérieur du support à
clavier.
Photo 81.1
Faire une entaille dans la voûte pour sortir le
fil plat BELL 8.
Installer un connecteur BELL 8 sur le fil plat
BELL 8 (schéma 9).
Coller une bande de velcro femelle à l’endos
à du clavier.
Photo 81.2
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
HABITACLE
 Le velcro mâle sur le support.
 Le velcro femelle à l’endos du clavier.
37 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4.2
4
HABITACLE
Support à radar
Installation de l’écrou en « U »
Vérifier la localisation de l’écrou « U » en
positionnant le support à radar comme sur
la photo 83.
Marquer l’emplacement du trou de l’écrou
en « U », le retirer et percer un trou 17/64
à travers la grille.
Couper le rebord de plastique sous la
grille pour que l’écrou glisse bien.
Réinstaller l’écrou en « U ».
Photo 82
Installer la grille de ventilation dans l’habitacle.
Positionner le support sur le tableau de
Fixer la patte avant du support à radar sur
4
Photo 83
SECTION
l’écrou en « U » avec un boulon ¼ X ¾ po,
1 rondelle plate et 1 rondelle à ressort.
Replacer la vis de la garniture de plastique
du groupe instrument.
HABITACLE
bord afin que les 2 pattes s’adaptent au
contour du tableau de bord.
Photo 84
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
38 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4.3
4
HABITACLE
Prises accessoires (allume-cigare)
Utiliser le câblage pour prises accessoires
fournit dans l’ensemble de la console véhiculaire pour portable.
Couper les fils aux endroits indiqués par un
« X » sur la photo ci-contre.
X
X
Photo 85
Utiliser le câblage des 2 prises accessoires
d’origine du véhicule.
Couper les 2 connecteurs gris des prises
accessoires.
Photo 86
4
bleus :
 les 2 fils roses lignés rouge aux 2 fils rouges du câblage pour prises accessoires de
la console véhiculaire pour portable.
 les 2 fils noirs lignés blanc aux 2 fils noirs
du câblage pour prises accessoires de la
console véhiculaire pour portable.
Isoler avec du ruban électrique.
Recouvrir d’une gaine fendue 3/8 po.
HABITACLE
Brancher les fils suivants avec des unions
SECTION
Dans la boîte à fusible du coffre arrière,
placer à la position indiquée sur la photo cicontre, le fusible 20A (assure que l’alimentation des prises accessoires se fera par la
batterie).
Fusible #12 20A pour prise accessoire de la
console d’origine du véhicule.
Photo 87
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
39 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4.4
4
HABITACLE
Branchements divers
Allumage et accessoire de la radio RITP
Brancher 3 pi de fil jaune de calibre 18 sur le
fil rose ligné mauve du connecteur gris avec
un terminal union rouge.
Isoler le terminal union rouge avec du ruban
électrique.
Recouvrir le fil jaune de calibre 18 d’une
gaine fendue ¼ po et laisser accessible au
centre entre les deux sièges (schéma 4).
Photo 88
Signal démarrage de la radio RITP
Recouvrir le fil vert de calibre 18 d’une gaine
fendue ¼ po et laisser accessible au centre
entre les deux sièges (schéma 3).
Photo 89
Phares alternatifs et feux d’arrêt alternatifs
HABITACLE
Amenez le connecteur blanc « option po-
Préparation du branchement des phares de
croisement, feux de position et phare de jour
Tous les branchements se feront directement
au « BCM » (situé côté droit sur le « kick pad
») avec des unions rouges et doivent être isolés avec du ruban électrique.
Les phares de croisement sont branchés avec
les 2 fils bruns et les 2 fils violet de calibre 16
du faisceau ZONE.
Les feux de position sont branchés avec 2
longueurs de 1 pi de câblage à remorque
4/16 (le câble à remorque se branchera au
module discrétion).
Photo 90
C1
C5
C2
C3
C4
C6
C7
Photo 91
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
40 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4
lice » (situé au centre entre les 2 sièges) jusque sous le tableau de bord droit, près de la
boîte à chaufferette.
Attacher sur le faisceau d’origine du véhicule.
Brancher les fils suivants avec des unions
rouges (schéma 1) :
 le fil vert de calibre 14 du faisceau ZONE au
fil brun ligné orange dans la cavité #1 du
connecteur blanc.
 le fil jaune de calibre 16 du faisceau ZONE
au fil brun ligné violet dans la cavité #2 du
connecteur blanc.
Isoler les unions avec du ruban électrique .
SECTION
4.4
4
HABITACLE
Branchements divers (suite)
Branchement des phares de croisement, feux
de position et phare de jour au BCM
Phare de croisement gauche
 Brancher les 2 fils violets de calibre 16 du
faisceau ZONE sur le fil blanc ligné bleu
foncé du connecteur C1, cavité #3 (schémas
6 et 7).
Feu de position avant gauche
 Brancher les fils blancs du 4/16 sur le fil
blanc ligné vert foncé du connecteur C1,
cavité #4 (schémas 5 et 7).
Photo 92
Phare de croisement droit
Feu de position avant droit
 Brancher les fils jaunes du 4/16 sur le fil
blanc ligné bleu pâle du connecteur C4, cavité #3 (schémas 5 et 7).
SECTION
4
Photo 93
HABITACLE
 Brancher les 2 fils brun et brun ligné noir
de calibre 16 du faisceau ZONE sur le fil
blanc ligné tan du connecteur C4, cavité #2
(schémas 6 et 7).
Feu de position arrière droit et feu de
plaque
 Brancher les fils verts du 4/16 sur le fil
blanc ligné violet du connecteur C5, cavité
#4, et sur le fil blanc ligné bleu foncé, du
connecteur C5, cavité #18 (schémas 5 et 7).
Phare de jour
 Brancher le fil noir de calibre 18 du faisceau ZONE sur le fil gris ligné noir du
connecteur C5, cavité #11 (schémas 6 et 7).
Photo 94
Feu de position arrière gauche et feu du
couvercle du coffre
 Brancher le fils noirs du 4/16 sur le fil
blanc ligné gris du connecteur C6, cavité
#32 (schémas 5 et 7).
Photo 95
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
41 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4.4
4
HABITACLE
Branchements divers (suite)
Branchement du module « Discrétion »
Brancher les fils suivants (schéma 5) :
 Les fils 4/16.
 Le fil de la masse (3 pi de calibre 18)
 Le fil blanc de calibre 16 du faisceau ZONE
(alimentation).
Photo 96
Installer la masse du module « Discrétion »
Installer un terminal à œil bleu sur le fil noir
de calibre 18.
Fixer sur le côté droit du tableau de bord avec
1 vis autoperçante #10 X ½ po et 1 rondelle
étoilée.
HABITACLE
Photo 97
Photo 98
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
42 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4
Fixation du module « Discrétion »
Fixer le module au-dessus du « BCM » sur le
faisceau d’origine du véhicule avec une attache de nylon.
SECTION
4.5
4
HABITACLE
Micro d’appel public (P.A.)
Installation du support du micro d’appel public
Pré-percer un trou 7/64 po dans le tableau de
bord à l’endroit indiqué sur la photo ci-contre.
Fixer le support avec 2 vis #8 X ½ po (pan
head).
Photo 99
Brancher le micro d’appel public
sortir par l’ouverture au bas du tableau de
bord centrale.
Installer un connecteur BELL 8 sur le fil plat
BELL 8 (schéma 9).
Brancher le micro au fil plat BELL 8 avec un
coupleur BELL 8-8.
Attacher le fil du micro avec une attache en
nylon sur le coin droit et l’excédent du fil
BELL à l’arrière.
SECTION
4
Photo 100
HABITACLE
Passer le fil plat BELL 8 pour le micro et le
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
43 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4.6
4
HABITACLE
Module antivol (schéma 8)
Couper le fil brun du connecteur C1, cavité 18, du
« BCM » .
Souder le fil brun et le fil orange de calibre 18 au
fil brun du connecteur C1 selon le schéma 8.
Souder les fils jaune, vert,
violet et orange de calibre 16
ainsi que le fil vert de calibre
18 au câblage respectif sur le
connecteur C5 du « BCM »
(schéma 8).
Photo 101
Souder le fil rouge de calibre 14 du porte-fusible
Brancher tous les câbles au module
antivol (schéma 8). Brancher le fil
rouge de calibre 18 directement
au module antivol, sans portefusible ATO 1A.
4
Photo 102
HABITACLE
ATO5A directement sur le fil rouge ligné blanc du
gros connecteur blanc à côté du « BCM »
(alimentation batterie).
SECTION
Assurez-vous de dénuder suffisamment le câblage du module antivol afin de l’entrer le plus
loin possible et le serrer assez fort dans les cavités des 2 borniers.
Installer des attaches de nylon autour des borniers et du boitier au module afin qu’ils restent
enclenchés.
Attacher le porte-fusible ATO5A sur le câblage d’origine du véhicule près du « BCM »
Photo 103
Attacher le module antivol sur le câblage d’origine
du véhicule du côté gauche de la boîte du moteur à
chaufferette.
Recouvrir les fils d’une gaine fendue.
Assurez-vous de ne pas avoir de tension au câblage des borniers au module antivol et aux
connecteurs du BCM.
Photo 104
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
44 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4.7
4
HABITACLE
Flèche
Alimentation batterie de la flèche
Brancher 8 pi de fil rouge de calibre 14 sur le
fil blanc/rouge du connecteur gris (schéma
19).
Isoler l’union rouge et le connecteur et les fils
avec du ruban électrique.
Recouvrir le fil rouge de calibre 14 d’une gaine
fendue de ¼ po et l’amener sous le tableau de
bord droit.
Photo 105
Signal VSS flèche
Brancher 3 pi de fil blanc de calibre 18 sur le
4
SECTION
FLÈCHE
Photo 106
Signal de feux de position et le module
FlècheCom (schéma 20)
Brancher 3 pi de fil brun de calibre 18 sur le
fil blanc ligné bleu pâle du connecteur C4, cavité #3 (« BCM » situé dans le « kick pad
droit »), avec un terminal union rouge.
Isoler avec du ruban électrique.
Photo 107
Brancher la masse pour le module FlècheCom
Installer un terminal à œil bleu sur 3 pi de fil
noir de calibre 14.
Fixer la masse à côté des masses des modules
antivol et discrétion avec 1 vis auto-perçante
#10 X ½ po et 1 rondelle étoilée.
Fils pour module FlècheCom
Joindre les fils suivants et les recouvrir d’une
gaine fendue :
 Rouge de calibre 14 (alimentation batterie).
 Blanc de calibre 18 (signal VSS).
 Noir de calibre 14 (masse).
 Brun de calibre 18 (signal feux de position).
 Rose de calibre 14 (communication RX).
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
HABITACLE
fil brun/bleu foncé du connecteur blanc « Option police » cavité 19 (schéma 20).
Isoler le connecteur et les fils avec du ruban
électrique.
Photo 108
45 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4.8
4
HABITACLE
Module FlècheCom
Brancher le module FlècheCom
Passer tous les câbles par les 2 trous de 1 po
de la boîte du coffre à gants.

Attention de bien passer et attacher tous
les fils à l’arrière pour ne rien coincer.
Réinstaller la boîte.
Câble d’alimentation et signaux
Câble flèche
Photo 109
Photo 110
4
Installation du module FlècheCom
Fixer le module FlècheCom sur la plaque de la
boîte du coffre à gants avec 2 vis 8-32 X ½ po,
2 rondelles étoiles et 2 écrous 8-32, à la position indiqué sur la photo ci-contre.
Fixer les relais sur le module avec du Velcro.
1¼po
Replacer la plaque dans la boîte du coffre à
gants.
Replacer les attaches de plastique de chaque
côté de la plaque.
Photo 111
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
HABITACLE
Com (schémas 21 à 23) :
 Fil blanc de calibre 18, signal VSS;
 Fil brun de calibre 18, signal feux de position;
 Fil rose de calibre 14, communication RX;
 Fil noir de calibre 14, masse du module;
 Fil rouge de calibre 14, alimentation batterie
du module et des relais;
 Câblage de la flèche,
 Câblage du moteur de la flèche.
 2 relais du moteur de la flèche (isoler les relais avec du ruban électrique).
46 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
FLÈCHE
Brancher les fils suivants au module Flèche-
SECTION
4.9
4
HABITACLE
Console véhiculaire pour portable
Vérifier que la console reçu est bien le
Photo 112
modèle pour Charger 2012 en comparant les mesures indiquées sur la photo ci-contre.
Vérifier avec l’inventaire si vous avez
toutes les pièces.
8 po
1 7/8 po
5 po
9 7/8 po
21¼ po
Enlever les parties avant et arrière sur le des-
re
riè
Ar
sus de la console en utilisant une clé Allen
1/8 po.
Avant
Photo 113
Pour retirer la partie arrière, dévisser d’abord
Arrière
Photo 114
Boucher les extrémités des rails d’entrées
pour les écrous 10-24 (sur la paroi avant et
arrière de la console) avec du ruban électrique
noir (sinon lors de la manipulation de la
console, les écrous sortiront par ces trous).
Boucher
Avant
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
Photo 115
47 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4
HABITACLE
Boucher
le support se fixant sur la paroi arrière de la
console en utilisant une clé Allen 4mm.
SECTION
4.9
4
HABITACLE
Console véhiculaire pour portable (suite)
Enlever le support se trouvant à l’intérieur sur
la paroi avant, pour la modification.
Photo 116
Percer un trou de 1 po dans la base du support à la position indiquée sur la photo cicontre.
Sabler le pourtour du trou pour éliminer les
arêtes vives.
Réinstaller le support dans la console.
1¼ po
Photo 117
Découper 2 trous de 1½ X 2 po au bas, côté
SECTION
4
gauche et droit, de la paroi avant de la console
à la position indiquée sur la photo ci-contre.
Sabler le pourtour du trou pour éliminer les
arêtes vives.
Ce trou servira à passer :
 le fil vert de calibre 18 pour le signal démarrage RITP.
 Le câblage pour la radio RENIR.
1½ po
1½ po
FLÈCHE
 le fil rouge de calibre 14 pour alimentation
batterie au module FlècheCom.
2 po
Photo 118
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
HABITACLE
1 po
48 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
HABITACLE
ARRIÈRE
MILIEU
Console véhiculaire pour portable (suite)
AVANT
4.9
4
Photo 119
Barre transversale avant
Fixer la barre au goujon d’origine de la bosse
centrale avec les écrous d’origine du véhicule
(tête 10mm).
¼ po
Photo 120
SECTION
Barre transversale du milieu
Fixer la barre au goujon d’origine de la bosse
centrale avec :
 côté droit : écrous d’origine du véhicule.
 côté gauche : écrous fournis dans l’ensemble
avec une rondelle plate ¼ po.
Installer l’antenne pour le bouton de démarrage du véhicule à la position indiquée sur la
photo ci-contre.
Photo 121
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
4
avant, en serrant les boulons de carrosserie
latéraux des barres transversales avant, milieu et arrière à la main (permettra l’ajustement lors de l’installation).
Positionner la console, par rapport au tableau de bord, à la distance indiquée sur 1 po
la photo ci-contre.
HABITACLE
Installer la console entre les deux sièges
49 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4.9
4
HABITACLE
Console véhiculaire pour portable (suite)
Barre transversale arrière
Fixer la barre, utilisant les rainures avant de
la barre, aux vis d’origine de la bosse centrale
(tête 8mm) ou vis taraudeuse #14 X 1 po fourni dans l’ensemble du véhicule.
Photo 122
Ajuster la position de la console
Emboîter l’arrière de la console sur le contour
SECTION
Photo 123
Intérieur de la console
Brancher le câblage aux prises accessoires et
en vérifier le bon fonctionnement.
Coller un support en plastique pour attache
de nylon sur la carrosserie (au fond de la
console)
Y attacher l’excédent du câblage (prises accessoires et antenne pour le bouton de démarrage
du véhicule) avec une attache de nylon.
Enrouler et attacher les fils pour radio RITP (fil
jaune et fil vert de calibre 18).
Photo 124
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
4
HABITACLE
de la bosse centrale.
Fixer la position des barres transversales en
serrant :
 les écrous et vis au plancher.
 les boulons à carrosserie latéraux.
50 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
4.9
4
HABITACLE
Console véhiculaire pour portable (suite)
Réinstaller les parties avant et arrière sur le
dessus de la console.
Installer avec les vis à tête Allen 1/8 po four-
nies avec les plaquettes :
 la plaquette d’espacement pour la tête radio
RITP.
 La plaquette pour la radio RITP.
Attacher le sac contenant la quincaillerie de
fixation de la station d’arrimage au support
pour la tête radio.
Photo 125
Installer les garnitures de plastique droite et
Brancher la prise USB et AUX avant d’installer
le panneau et mettre l’attache poussoir pour
retenir le panneau en place.
SECTION
4
Photo 126
HABITACLE
gauche au bas de la console centrale du véhicule (découpé à la section 1.2).
Vue finale de l’installation de la console pour
portable.
Photo 127
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
51 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
COFFRE
Camouflage
Câble 4/16 pour camouflage et fil brun de
calibre 18
Enlever le couvercle sous la boîte de fusible
« Power distribution center » (côté droit du coffre).
Brancher les fils avec des unions thermo rétractable roses :
 les 2 fils verts du câble 4/16 sur le fil blanc
ligné vert pâle du feu d’arrêt droit de la boîte
à fusible (schéma 11).
 les 2 fils jaunes du câble 4/16 sur le fil
blanc du feu d’arrêt gauche de la boîte à fusible (schéma 11).
 le fil brun de calibre 18 sur le fil blanc ligné
violet du feu de position de la boîte à fusible
(schéma 14).
 les 2 fils bruns rallongés du câble 4/16 aux
fils blanc ligné tan et blanc ligné orange des
feux de recul au côté du haut-parleur de
musique, côté droit (schéma 12).
 les 2 fils blancs rallongés du câble 4/16 au
fil vert foncé ligné jaune du cyclope au côté
du haut-parleur de musique, côté droit
(schéma 13).
Photo 129
Photo 130
5.2
Alimentation batterie pour module ZONE
SECTION
Porte-fusible MAXI et ATO
Brancher le porte-fusible MAXI 60A sur le
connecteur positif de la batterie (alimentation
du bornier pour sortie du gyrophare).
Brancher le porte-fusible ATO 20A sur la
borne positive de la boîte à fusibles
(alimentation du module ZONE).
Recouvrir les fils d’une gaine fendue et attacher solidement les porte-fusibles (schéma10).
5 COFFRE
5.1
5
Le porte-fusibles maxi
doit être fixé à cet endroit
Photo 131
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
52 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
5
COFFRE
DEL bleu et rouge du coffre
5.3
1¾ po
2 po
Mauvais endroit de
passage du 3/16
Installer les supports aux dimensions indiquées sur la photo ci-dessus.
 Mesurer 1¾ po à partir du début du trou dans le couvercle vers la droite.
 Mesurer 2 po à partir du début du renflement dans le couvercle vers le haut.
Pré-percer les trous pour les rivets avec une mèche 3/16 po.
Fixer les supports au couvercle avec 4 rivets 3/16 X ½ po.

Attention au couvercle en perçant.
Branchement
Attacher le câblage des DEL au câblage d’origine, près de l’interrupteur du coffre, avec une
attache de nylon.
Brancher le câblage des DEL au centre du couvercle (schéma 15) :
 le fil noir des 2 DEL sur le câble noir ligné blanc (le plus gros) du câblage d’origine du
véhicule avec union thermo rétractable bleu.
 le fil blanc de la DEL rouge sur le fil rouge du câble 3/16 avec union thermo rétractable
rose.
 le fil blanc de la DEL bleu sur le fil vert du câble 3/16 avec union thermo rétractable
rose.
 le fil noir du câble 3/16 au fil violet ligné orange du câble d’origine du véhicule avec
union thermo rétractable rose.
Isoler avec du ruban électrique et attacher.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
53 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
Photo 132
5 COFFRE
Bon endroit de
passage du 3/16
SECTION
5
COFFRE
DEL à bulle bleu et rouge
5.4
Installer les DEL à bulle dans le trou de 1 po
déjà percé dans la partie feu de recul de la
lentille du couvercle du coffre.
 Pré-percer des trous de 3/32 pour les vis de
fixation pour ne pas faire craquer le plastique.
Installer les DEL avec le joint d’étanchéité :
 DEL rouge, côté gauche.
 DEL bleu, côté droit.
Réinstaller la lentille sur le couvercle du
coffre.

Attention de ne rien endommager.
Photo 133
Resserrer les 8 écrous à tête 8mm.
Passer le câblage des DEL à bulle et attacher
avec le câblage 3/16.
Fixer les modules en ligne avec une attache de
nylon aux endroits indiqué sur la photo cicontre.
Modules en ligne
SECTION
5 COFFRE
Photo 134
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
54 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
5.5
5
COFFRE
Plateau
Positionner le plateau dans l’ouverture du
dossier de la banquette arrière.
4"
Fixer les plaques de rallonge en aluminium
sur le rebord du plateau (centrer en hauteur
et superposé de 1½ po) avec 2 boulons
¼ X ¾ po et 2 écrous autobloquants ¼.
 Découper le feutre de chaque côté pour les
plaques de rallonge.
 Installer les écrous du côté intérieur du véhi1½"
 Attention à ce que les boulons ne
gênent pas au bon fonctionnement du
tiroir coulissant.
1½"
Photo 135
cule.
Supports avant du plateau
Placer le plateau au niveau et à une hauteur
de 9 po à 9¼ po (distance entre le fond du coffre et le rebord inférieur du plateau).
Appuyer les 2 supports contre la carrosserie et
le dessous du plateau (l’angle des supports
peut varier légèrement).
Fixer les supports au plateau avec :
 2 boulons ¼ X ¾ po, insérés par le dessus
du plateau.
 2 écrous autobloquants ¼ po.
Fixer les supports à la carosserie avec :
 2 boulons ¼ X ¾ po, insérés par l’intérieur.
 2 écrous autobloquants ¼ po.
 2 rondelles plates.
Sceller les écrous par l’extérieur, dans les
fausses ailes, avec du silicone.
Replacer les fausses ailes.

Replacer les feutres des fausses ailes à l’intérieur du coffre avant de procéder à l’installation du plateau (les feutres ont été prédécoupés à la section 1.3).
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
Photo 136
Dessous du
rebord du
plateau
SECTION
dossier avec 2 boulons ¼ X ¾ po et 2 écrous
autobloquantes ¼ po.
 Positionner de façon à conserver une distance de 1½ po entre le plateau et le rebord
de l’ouverture, de chaque côté.
 Respecter une distance de 4 po entre le rebord supérieur du plateau et la finition en
feutre de la plage arrière.
 Installer les écrous par l’intérieur du coffre.
5 COFFRE
Fixer la plaque au contour de l’ouverture du
9" à 9¼"
Photo 137
Photo 138
55 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
5
COFFRE
Lexans
5.6
Découper le tapis de chaque côté du coffre tel
qu’indiqué par les pointillés sur la photo cicontre.

Ne pas gêner l’ouverture du
panneau pliant au fond du coffre.
Positionner les Lexans dans la découpe du

tapis.
Photo 139
Découper trois languettes de tapis vis-à-vis les
trous 3/16 po des Lexans.
Appliquer du silicone sous les Lexans autour
des trous 3/16 po (pour sceller les trous).
Appuyer les Lexans sur le rebord et fixer au
plancher avec les vis auto-perçantes
#10 X 1 po.
Assurez-vous que le panneau pliant au fond
du coffre ouvre complètement.
Équerre Lexan / plateau
rebord du plateau avec 1 boulon ¼ X ¾ po et
1 écrou autobloquant ¼ po.
Fixer l’équerre, côté Lexan, avec 1 boulon de
¼ X ¾ po, 1 rondelle plate de ¼ po (côté
écrou) et 1 écrou autobloquant de ¼ po.
Photo 140
Équerre Lexan / carrosserie
rosserie permette au panneau pliant au fond
du coffre d’ouvrir complètement.
Côté carrosserie :
 Appliquer du silicone noir sur l’équerre.
 Fixer avec des vis autobloquantes #10 X ¾
po.
Côté Lexan :
 Fixer avec 1 boulon de ¼ X ¾ po, 1 rondelle
plate de ¼ po (côté écrou) et 1 écrou autobloquant de ¼ po.
SECTION
Rectifier l’angle de l’équerre à 98°.
S’assurer que la position de fixation à la car-
5 COFFRE
1¼"
Fixer l’équerre, côté plateau, à 1¼ po du
Couvercle
Photo 141
Vue finale
Photo 142
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
56 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
5.7
5
COFFRE
Supports d’extincteur 5 livres type ABC
Support inférieur
Fixer le support du côté droit du coffre sur le
panneau pliant, au fond du coffre, avec 2 vis
#8 X ¾ po en acier inoxydable tête carré
(fourni dans l’ensemble) à la position indiquée
sur la photo ci-contre.
Support supérieur
Coller dos-à-dos 2 longueurs de 18 po de Velcro (mâle et femelle).
Fixer le centre de ces bandes au Lexan à la
position indiquée sur la photo ci-contre avec :
 1 rivet 3/16 X ½ po.
 2 rondelles plates ¼ X 1¼ po (une de chaque
côté du Lexan).
3 po
13 po
Photo 143
Vue avec
l’extincteur
installé
Photo 144
5.8
Bacs de rangement
SECTION
5 COFFRE
Bacs de rangement
Coller une bande de caoutchouc noir de 18 po
sur un côté de chacun des bacs :
 au haut sur un bac.
 au bas sur l’autre bac.
Placer les bacs cote-à-cote sous le plateau (les
bacs se touchent du côté des bandes de caoutchouc).
Bac pour le liquide lave-glace
Coller 2 bandes de velcro mâle sous le bac
(aidera à le garder en place).
Placer le bac du côté droit du coffre, près de
Photo 145
l’extincteur.
Photo 146
Photo 147
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
57 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
5
COFFRE
Fixation et branchement des câbles au module ZONE
5.9
Branchement des masses
Fixer 3 masses sur la bordure
supérieure de l’ouverture du dossier de la banquette arrière, côté
gauche du coffre :
 la masse du gyrophare doit être
étamé sur son terminal.
 la masse du module ZONE vient
séparément avec la version 2.
SEMI
Masses
Brancher ensemble les masses
des fils des DEL (à bulles, du
pare-brise et de la plage arrière).
Dissimuler l’excédent du câblage
Photo 148
à gyrophare à l’arrière du feutre
de la fausse-aile droite.
Mode d’installation des masses
Mettre le métal à nu.
Fixer les masses avec 1 vis auto perçante #10
X ½ po et rondelle anti vibration.
Enduire d’une graisse diélectrique.
5 COFFRE
2½"
SECTION
Fixation du module ZONE
Fixer le module ZONE sur le tiroir gauche du
plateau avec 4 vis auto-perçantes #10 X ½ po
à la position indiquée sur la photo ci-contre.
1"
Photo 149
Brancher les fils au module ZONE
(schémas 16-17)
Le faisceau ZONE.
Le câble 4/16 et le fil brun de calibre 18.
Le câble 3/16 des DEL du coffre.
Le câble des DEL à bulles.
Le câble à gyrophare.
SEMI
Le câble du DEL de pare-brise et de la plage
arrière (schéma 18).
Attacher proprement tous les fils sur le tiroir
avec des attaches de nylon.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
Photo 150
58 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
5.10
5
COFFRE
Stop stick
Éviter d’inverser les supports gauche et droit.
Fixer les rivets tel qu’indiqué sur la photo ci-dessous.
 Installer une rondelle de caoutchouc ¼ X 1½ po au bas sous les supports.
 Assurez-vous que le câblage n’est pas coincé.
Attention de ne pas endommager le couvercle en perçant.
7¾ po
Rondelle de
caoutchouc
7¾ po
6 po
SECTION
Photo 151
5 COFFRE
Rondelle de
caoutchouc
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
59 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
6
Schéma 1- Branchement des phares et feux d’arrêt alternatifs
Circuit
Function
Hardware Description
1
W500 20BR/OR
Phares alternatifs
12V input
2
W501 20BR/VT
Feux d’arrêt alternatifs
12V input
3
W511 20BR/WT
Police radio input signal
12V input
4
W512 20BR/VT
Brake lamp switch sense
12V output
5
W513 20BR/Gy
Horn switch sense
12V output
6
W514 20BR/YL
P/N switch sense
12V, 20mA voltage signal
7
W515 20BR/LB
Security/Panic alarm on signal
12V, 20mA voltage signal
8
W516 20BR/DB
Headlamp switch sense
12V, 20mA voltage signal
9
W517 20BR/LG
Side airbag status signal
12V, 20mA voltage signal
10
W518 20BR/DG
Front airbag status signal
12V, 20mA voltage signal
11
W530 20BR/DG
PTIM CAN B bus (+)
CAN B
12
W531 20BR/LG
PITM CAN bis (-)
CAN B
13
W521 20BR/WT
Cluster dimmer switch sense
12V, 20mA, 10Hz, pulse width modulated (PWM) signal
14
W522 20BR/VT
Engine running
Charging voltage output
15
W523 20BR/GY
Driver door ajar switch sense
12V, 20mA voltage signal
16
Z384
Ground
Commond ground
17-18
—
—
—
19
W526 20BR/DB
Vehicle speed signal
12V, 20mA, 10Hz/mph
20
W538 20BR/YL
Horn mute signal
12V input
21
W537 20BR/VT
Security alarm mute signal
12V input
22
W538 20BR/OR
Fuel level status signal
12V, 20mA, 10Hz, pulse width modulated (PWM) signal
23
W539 20BR/DB
Driver seat belt switch sense
12V, 20mA, 10Hz/mph
24
W540 20BR/DG
Malfunction indicator signal
12V, 20mA, 10Hz/mph
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
60 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
Cavity
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
CONNECTEUR BLANC « Option Police »
6
Schéma 2 - Branchement du transfert au klaxon
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
61 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
6
Schéma 3 - Branchement du signal de démarrage de la radio RITP
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
2
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
62 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
6
Schéma 4 - Branchement de l’allumage et accessoire pour la radio RITP
Signal ignition
et accessoires
RITP
1
Alimentation batterie
Alimentation ignition
et accessoires
RELAIS
3 pi fil
jaune
18 ga
CONNECTEUR
GRIS
Option
Police
BATTERIE
61
56
62
F
24 U 22
S
I
8 B 21
L
7 E 23
Fusible
20A
Fil blanc/rose
Fil mauve/rose
Fil rose/mauve
Fil blanc/rouge
Fil mauve/rouge
Fil rouge/blanc
X Couper
Terminal union rouge
isoler avec du ruban électrique
1
Installer un terminal baïonnette mâle et femelle
Les chiffres sur les relais et fusibles sont à la même
position dans le «Power distribution center »
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
63 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
Situé côté droit
compartiment
moteur
Power distribution
center
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Connecteur gris
«option Police»
6
Schéma 5 - Branchement du module « Discrétion » au « BCM » pour feux de
position avant et arrière
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
64 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
6 Schéma 6 - Branchement au « BCM » des phares de croisement et phares de jour
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
65 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
6
Schéma 7 - Branchement au « BCM »
L43
WT/DB
20
PHARE DE CROISEMENT GAUCHE
4
L77
WT/DG
22
FEU DE POSITION AVANT GAUCHE
Connecteur
C4
blanc
2
L44
WT/TN
20
PHARE DE CROISEMENT DROIT
3
L78
WT/LB
22
FEU DE POSITION AV. DROIT
SECTION
3
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Connecteur
C1
noir
2
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
66 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
6
Schéma 7 - Branchement au « BCM »
Connecteur
C6
blanc
Connecteur
C5
noir
L72
WT/VT
11
B25
GY/BK
20
INTER FREIN D’URGENCE
WT/DB
20
FEU DE PLAQUE
18
L3
20
FEU DE POSITION ARRIÈRE DROIT
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
4
L44
WT/GY
20
FEU DE POSITION ARR. GAUCHE ET COFFRE
SECTION
32
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
67 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
6
Schéma 8 - Branchement de l’antivol
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
Connecteur
C5 noir
au
Connecteur
C1 noir
au
« BCM »
P305
VT
22
Accessory delay relay control
25
D65
BR
22
CAN C BUS (+)
26
D64
YL
22
CAN C BUS (+)
27
F20
PK/WT
22
IGNITION RUN/START CONTROL OUTPUT
36
K619
VT/PK
22
IGNITION RUN CONTROL OUTPUT
SECTION
6
18
K617
BR
22
RUN/START RELAY CONTROL
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
68 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Section
6
Schéma 9 - Branchement du fil BELL 8 aux connecteurs
SERTISSAGE DU CONNECTEUR « BELL »
N.B. Bien vérifier l’ordre de couleur des fils
du câ ble « Bell »
Connecteur BELL 8
Rouge
Noir
Orange
Bleu
GAINE
GRISE E
GAIN
Câblage électrique
Rouge
Noir
Orange
Gris
Vert
Jaune
Bleu
Brun
GAINE
GAIN
GRISEE
SECTION
Fils plats BELL 8
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Vert
Jaune
Brun
Gris
Barrure en haut
Vérifier l’ordre de couleur de fil du câble « BELL ».
Lorsque vous effectuez une réparation sur le fil Bell plat 8, débranchez toujours les deux
extrémités du fil Bell que vous réparez. Ceci empêchera de provoquer un court-circuit.
Il y a deux possibilités de codes de couleur pour le fil Bell 8. Selon le fil Bell que vous avez
dans votre faisceau, vérifiez bien l’ordre des couleurs.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
69 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
6
Schéma 10 - Alimentation batterie pour le module ZONE
(porte-fusible ATO et MAXI)
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
70 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
6
Schéma 11 - Branchement des feux d’arrêt droit et gauche
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
71 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
6
Schéma 12 - Branchement des feux de recul
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
72 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
6
Schéma 13 - Branchement du cyclope
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
73 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
6
Schéma 14 - Branchement du signal des feux de position
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
74 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
6
Schéma 15 - Branchement des DEL dans le coffre
LED
ROUGE
FIL
ROUGE
LED
BLEU
FIL
NOIR
FIL
NOIR
FIL
BLEU
FIL
NOIR
FIL
BLANC
AJOUTER
1' DE FIL
FIL
BLANC
GA
FIL
NOIR
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
2
16
FIL NOIR
LIGNÉ BLANC
(Le plus gros)
ROUGE
32
VERT
31
NOIR
29
SECTION
MASSE DE
L'INTERRUPTEUR
DE COFFRE
1
POSITION
AU
MODULE
ZONE
12' DE
3
FIL 16 GA
Mauve/orange
1
SIGNAL NÉGATIF
POUR L'OUVERTURE
DU COFFRE 1
CÂBLAGE (VR) DANS LE COUVERCLE
DU COFFRE
UNION THERMO RÉTRACTABLE ROSE
UNION THERMO RÉTRACTABLE BLEU
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
75 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
6
Schéma 16 - Branchement du gyrophare WHELEN et des DEL à bulle
(avant et arrière) au module ZONE
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
76 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
6
Schéma 17 - Branchement au module ZONE (version 2)
SECTION
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
77 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Schéma 18 - Branchement des DEL du pare-brise et de la plage arrière
au module ZONE
DEL bleu et rouge
de la plage arrière
ROUGE
BLEU
SEMII
BLANC/NOIR
ORANGE
Bornier
d’alimentation
pour sortie de
gyrophare
Signal
feu de
position
DEL blanc parebrise
avant droit
DEL
Bleu/rouge
pare-brise
avant droit
Rouge 8 Ga
Rouge 18 Ga
Fuse 15A
Terminal baïonnette mâle
6 po
Brun 18ga
Brun 18ga
Alimentation batterie DEL
pare-brise avant droit
Brun
Blanc/vert pâle
Bornier #9
du module
ZONE
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
DEL pare-brise
DEL plage arrière
Union thermo bleu
78 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
6
SECTION
SECTION
SECTION
6
Schéma 19 - Alimentation batterie pour le module FlècheCom
Power distribution
center
Alimentation batterie
Alimentation ignition
et accessoires
RELAIS
R
CONNECTEUR
GRIS
Option
Police
Fil blanc/rose
R
R
F
20 U 30
S
I
20 B 20
L
20 E 20
Situé côté droit
compartiment moteur
Fusible #22
(Photo 32)
Alimentation
batterie flècheCom
8 pi fil rouge 14 ga
Fil mauve/rose
Fil rose/mauve
Fil blanc/rouge
Fil mauve/rouge
Fil rouge/blanc
Couper
Terminal union rouge et isoler avec du ruban électrique
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
79 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
FLÈCHE
BATTERIE
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
CONNECTEUR
« OPTION POLICE »
Schéma 20 - Branchement du signal « VSS » et signal feux de position
pour module FlècheCom
Connecteur
Blanc
« Option Police »
Photo 106
Connecteur C4
Blanc au
« BCM »
Photo 107
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
6
SECTION
FLÈCHE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
80 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
6
Schéma 21 - Branchement du module FlècheCom avec flèche SIGNEL à 6 fils
SECTION
FLÈCHE
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Ne pas utiliser ce schéma pour un modèle 2013.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
81 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Schéma 22 - Branchement du module FlècheCom avec flèche SIGNEL à DEL
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
6
SECTION
FLÈCHE
SECTION
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
82 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
6
Schéma 23 - Branchement du module FlècheCom avec flèche SIGNEL 7 fils
SECTION
FLÈCHE
6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Ne pas utiliser ce schéma pour un modèle 2013.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
83 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
7
Identification du véhicule semi
BANDE LATÉRALE
Porte avant et arrière : Centrer la bande sur le contour de la poignée. Positionner sous la
bordure noire au bas de la vitre aux mesures indiquées sur la photo.
Aile avant : Aligner la bande de l’aile sur la bande de la porte, positionner la pointe verte à
23 po de la porte.
Aile arrière : Aligner la bande de l’aile sur la bande de la porte, positionner à la mesure indiquée sur la photo.
ÉCUSSON SQ
Porte avant : Centrer l’écusson en suivant la découpe de la bande jaune de la porte avant.
MOT « POLICE »
Pilier C : Placer l’écu à la même hauteur que la moulure noire au bas de la vitre et à 4 po du
rebord de la porte.
NUMÉRO DU VÉHICULE
Aile avant : Coller chaque chiffre à distance égale en débutant à ½ po du bord de la porte.
MOT AUTOROUTIER ET LOGO MRC
LOGO MRC : Centrer dans la partie blanche de l’aile arrière sous la bande latérale.
MOT AUTOROUTIER : Coller à ½ po sous la bande latérale de l’aile arrière et centrer.
MOT « URGENCE 310-4141 »
Portes arrière : Coller à 4½ po du rebord arrière de la porte et positionner le « 310-4141 » à
1½ po sous la bande latérale.
ÉCHEC AU CRIME ET SIGNATURE QUÉBEC
Vitre porte arrière (extérieur) : Coller « signature Québec » à ¼ po du pilier B et du rebord
inférieur de la vitre mobile. Coller « échec au crime » dans le bas de la vitre fixe.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
84 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
7 IDENTIFICATION DU VÉHICULE
ÉCU DE LA SÛRETÉ
SECTION
SEMII
Ailes avant : Positionner le mot « POLICE » à 1½ po du pli de l’aile et à 1½ de la bande verte
de l’aile avant. Centrer les lettres « LI » vis-à-vis le centre de la roue.
SECTION
7
Identification du véhicule identifié et flèche
BANDE LATÉRALE
Porte avant et arrière : Centrer la bande sur le contour de la poignée. Positionner sous la
bordure noire au bas de la vitre aux mesures indiquées sur la photo.
Aile avant : Aligner la bande de l’aile sur la bande de la porte, positionner la pointe verte à
23 po de la porte.
Aile arrière : Aligner la bande de l’aile sur la bande de la porte, positionner à la mesure indiquée sur la photo.
ÉCUSSON SQ
Porte avant : Centrer l’écusson en suivant la découpe de la bande jaune de la porte avant.
ÉCU DE LA SÛRETÉ
Pilier C : Placer l’écu à la même hauteur que la moulure noire au bas de la vitre et à 4 po du
rebord de la porte.
IDENTIFIÉ
FLÈCHE
BANDES RÉFLÉCHISSANTES
Au-dessus des vitres latérales :
Bandes de 12 po : coller une bande à 5½ po devant l’attache du gyrophare et une à 6¾ po à
l’arrière. Bandes de 16 po : coller une bande à 7 5/8po du couvercle du coffre et une à 7 po du
joint de l’aile et du pilier A.
Si
flèche : Bandes de 12 po : coller une bande entre les attaches de la flèche et une centrée
FLÈCHE
entre l’attache arrière de la flèche et la lunette arrière.
Miroirs latéraux : Bande de 6 po : coller la en suivant le pli du miroir.
NUMÉRO DU VÉHICULE
Aile avant : Coller chaque chiffre à distance égale en débutant à ½ po du bord de la porte.
Couvercle : Chiffres de 18 po : Coller le premier et le dernier des 4 chiffres aux mesures indiquées sur la photo. Coller chaque chiffre à distance égale.
Coffre : Placer les chiffres à distance égale, sous les lentilles arrière, en débutant à 3½ po du
coin droit.
MOT AUTOROUTIER ET LOGO MRC
LOGO MRC : Centrer dans la partie blanche de l’aile arrière sous la bande latérale.
MOT AUTOROUTIER : Coller à ½ po sous la bande latérale de l’aile arrière et centrer.
MOT « URGENCE 310-4141 »
Portes arrière : Coller à 4½ po du rebord arrière de la porte et positionner le « 310-4141 » à
1½ po sous la bande latérale.
BANDES « DAMIER »
Pare-chocs avant : Coller les bandes à 1 po de la grille et vis-à-vis le pli du couvre parechocs, sous les phares.
Pare-chocs arrière : Coller les bandes de chaque côté de la plaque d’immatriculation et aligner avec le haut de la cavité de la plaque.
ÉCHEC AU CRIME ET SIGNATURE QUÉBEC
Vitre porte arrière (extérieur) : Coller « signature Québec » à ¼ po du pilier B et du rebord
inférieur de la vitre mobile. Coller « Échec au crime » dans le bas de la vitre fixe.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
85 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
Ailes avant : Positionner le mot « POLICE » à 1½ po du pli de l’aile et à 1½ de la bande verte
de l’aile avant. Centrer les lettres « LI » vis-à-vis le centre de la roue.
Capot : Centrer le mot « POLICE » (miroir) à 3 po du rebord avant du capot.
Coffre : Enlever le nom « CHARGER » du côté gauche. Placer le mot « POLICE » sous les lentilles arrière, à 3½ po du coin gauche.
7 IDENTIFICATION DU VÉHICULE
MOT « POLICE »
SECTION
7
Identification du véhicule
Mesurer 3 po du
bord de la porte
5 po
6½ po
1½ po
1½ po
23 po
Même distance en
haut et en bas
Mesurer 1 po du
bord de la porte
SECTION
Photo 152
4 po
Mesurer 1 po du
bord de la porte
5¼ po
1½ po
4½ po
4 po
Photo 153
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
7 IDENTIFICATION DU VÉHICULE
½ po
86 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
7
Identification du véhicule
BANDES RÉFLÉCHISSANTES
1X6 po
Photo 156
1X16 po
7 po
Photo 154
Photo 157
1X12 po
5½ po
3½ po
3½ po
Photo 158
A = 1 po
B = 5 ¾ po
C = 1½ po
D = ½ po
E = distance égale
6 ¾ po
1X12 po
SECTION
Photo 155
7 IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1 po
Photo 159
A
C
B
B
C
E
E
1X16 po
E
D
D
Photo 160
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
7 5/8 po
Photo 161
87 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
8.1
Programmation du clavier semi
Contrôle de volume et ajustement d’éclairage clavier
Désactivé
Touche urgence
Transfert au klaxon/sirène/air horn
Antivol
Désactivé
①
②
③
④
⑨

Feux alternatifs avant
Camouflage
Fermeture
générale/autotest
⑤ Phares d’interception
(2009 et +)

Sirène

⑥

Sirène/changement de tonalité
⑦ 
Désactivé

⑧ Flûte à air

Désactivé
2)
Pour entrer en mode programmation :
 Appuyer sur la touche fermeture générale et sans la relâcher appuyez sur la
touche « 6 » jusqu’à ce que tous les témoins lumineux allument.
Une fois en mode programmation, relâchez les deux touches.
3)
Entrer l’adresse et le data 255-255 (cela remet les codes par défaut)
 L’adresse « 255 » sera suivi d’un double timbre sonore
 Le data « 255 » sera suivi d’un triple timbre sonore
4)
Fermer la clé d’allumage et attendre 10 secondes
5)
Appuyer sur la touche « 8 », sans la relâcher, remettre la clé d’allumage à « ON »
attendre au moins 6 secondes (cela programme les clignotants arrière du gyrophare sur
la touche urgence « 1 »). Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
6)
Entrer en mode programmation (voir étape 2)
7)
Entrer les adresses et datas à tour de rôle :
Adress
e
Data
Description
032
255
Programme les sorties gyrophare sur le mode basse intensité
195
090
Programme la détection de batterie basse à environ 10 volt
196
147
Programme la détection de batterie haute à environ 16.5 volt
198
047
Désactive la touche #4
199
023
Désactive la touche #7 et la lumière côté passager
200
055
Désactive la touche lumière côté chauffeur
203
000
Programme les touches #3, 4, 7 et 8 en mode auxiliaire
212
008
Programme la vitesse de clignotement des sorties 31 et 32
216
000
Active les 2 relais « DRL » sur touche camouflage seulement
221
001
Programme l’antivol en mode automatique
222
003
Active la sortie 28 (en mode camouflage seulement)
223
000
Mode basse intensité du gyrophare désactivé
8)
241
000
Désactive la touche flèche
Sortir du mode de programmation en appuyant sur la touche fermeture générale
9)
Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
88 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
Mettre la clé d’allumage à « ON »
SEMI
1)
8 PROGRAMMAATION ET VÉRIFICATION
Gyrophare Clignotants arrière Désactivé
8.1.a
Programmation du clavier semi
Contrôle de volume et ajustement d’éclairage clavier
Désactivé
Touche urgence
Transfert au klaxon/sirène/air horn
Antivol
Désactivé
①
②
③
④
⑨

Feux alternatifs avant
Camouflage
Fermeture
générale/autotest
⑤ Phares d’interception
(2009 et +)

Sirène

⑥

Sirène/changement de tonalité
⑦ 
Désactivé

⑧ Flûte à air

Désactivé
2)
Pour entrer en mode programmation :
 Appuyer sur la touche fermeture générale et sans la relâcher appuyez sur la
touche « 6 » jusqu’à ce que tous les témoins lumineux allument.
Une fois en mode programmation, relâchez les deux touches.
3)
Entrer l’adresse et le data 255-255 (cela remet les codes par défaut)
 L’adresse « 255 » sera suivi d’un double timbre sonore
 Le data « 255 » sera suivi d’un triple timbre sonore
4)
Fermer la clé d’allumage et attendre 10 secondes
5)
Appuyer sur la touche « 8 », sans la relâcher, remettre la clé d’allumage à « ON »
attendre au moins 6 secondes (cela programme les clignotants arrière du gyrophare sur
la touche urgence « 1 »). Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
6)
Entrer en mode programmation (voir étape 2)
7)
Entrer les adresses et datas à tour de rôle :
Adresse Data
Description
032
255
Programme les sorties gyrophare sur le mode basse intensité
195
090
Programme la détection de batterie basse à environ 10 volt
196
147
Programme la détection de batterie haute à environ 16.5 volt
198
047
Désactive la touche #4
199
055
Désactive la touche #7
003 (*)
003
Programme les phares d’intersection sur la touche d’urgence
203
000
Programme les touches #3, 4, 7 et 8 en mode auxiliaire
212
008
Programme la vitesse de clignotement des sorties 31 et 32
216
000
Active les 2 relais « DRL » sur touche camouflage seulement
221
001
Programme l’antivol en mode automatique
222
003
Active la sortie 28 (en mode camouflage seulement)
223
000
Mode basse intensité du gyrophare désactivé
241
000
Désactive la touche flèche
8)
Sortir du mode de programmation en appuyant sur la touche fermeture générale
9)
Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
(*)
Si la programmation ne fonctionne pas, utiliser un clavier plus récent
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
89 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
Mettre la clé d’allumage à « ON »
SEMI
1)
8 PROGRAMMAATION ET VÉRIFICATION
Gyrophare Clignotants arrière Désactivé
8.2
Programmation du clavier ZONE identifié
Contrôle de volume et ajustement d’éclairage clavier

Éclairage côté conducteur

Touche urgence
①

Transfert au klaxon/sirène/air horn

Antivol
②

Désactivé
③
④
⑨

Feux alternatifs avant
Camouflage
générale/autotest
⑤ Fermeture
Phares d’interception
Sirène
⑥ 

Sirène/changement de tonalité
⑦ 
Désactivé

⑧ Flûte à air

Éclairage côté passager
Mettre la clé d’allumage à « ON »
2)
Pour entrer en mode programmation :
 Appuyer sur la touche fermeture générale et sans la relâcher appuyez sur la
touche « 6 » jusqu’à ce que tous les témoins lumineux allument.
Une fois en mode programmation, relâchez les deux touches.
3)
Entrer l’adresse et le data 255-255 (remet les codes par défaut)
 L’adresse « 255 » sera suivi d’un double timbre sonore
 Le data « 255 » sera suivi d’un triple timbre sonore
4)
Fermer la clé d’allumage et attendre 10 secondes
5)
Appuyer sur la touche « 8 », sans la relâcher, remettre la clé d’allumage à « ON »
attendre 6 secondes (programme les clignotants arrières du gyrophare sur la touche
urgence « 1 »). Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
6)
Entrer en mode programmation (voir étape 2)
7)
Entrer les adresses et datas à tour de rôle :
Adresse Data
Description
032
255
Programme les sorties gyrophare sur le mode basse intensité
195
090
Programme la détection de batterie basse à environ 10 volt
196
147
Programme la détection de batterie haute à environ 16.5 volt
198
047
Désactive la touche #4
199
055
Désactive la touche #7
203
000
Programme les touches 3, 4, 7 et 8 en mode auxiliaire
212
008
Programme la vitesse de clignotement des sorties 31 et 32
216
000
Active les 2 relais « DRL » sur touche camouflage seulement
221
001
Programme l’antivol en mode automatique
222
003
Active la sortie 28 en camouflage seulement
223
000
Mode basse intensité du gyrophare désactivé
241
000
Désactive la touche flèche
8)
Sortir du mode de programmation en appuyant sur la touche fermeture générale
9)
Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
SECTION
1)
8 PROGRAMMAATION ET VÉRIFICATION
Gyrophare Clignotants arrière Désactivé
90 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
8.3
Programmation du clavier identifié avec flèche
Contrôle de volume et ajustement d’éclairage clavier

Éclairage côté conducteur

Touche urgence
①

Transfert au klaxon/sirène/air horn

Antivol/flèche barre horizontale
②

Flèche déviation à gauche
③
④
⑨

Feux alternatifs avant
Camouflage
générale/autotest
⑤ Fermeture
Phares d’interception
Sirène
⑥ 

Sirène/changement de tonalité
⑦ 
Flèche déviation double

⑧ Flûte à air/flèche déviation à droite

Éclairage côté passager
Mettre la clé d’allumage à « ON »
2)
Pour entrer en mode programmation :
 Appuyer sur la touche fermeture générale et sans la relâcher appuyez sur la
touche « 6 » jusqu’à ce que tous les témoins lumineux allument.
Une fois en mode programmation, relâchez les deux touches.
3)
Entrer l’adresse et le data 255-255 (remet les codes par défaut)
 L’adresse « 255 » sera suivi d’un double timbre sonore
 Le data « 255 » sera suivi d’un triple timbre sonore
4)
Fermer la clé d’allumage et attendre 10 secondes
5)
Appuyer sur la touche « 8 », sans la relâcher, remettre la clé d’allumage à « ON »
attendre 6 secondes (programme les clignotants arrière du gyrophare sur la touche urgence « 1 »). Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
6)
Entrer en mode programmation (voir étape 2)
7)
Entrer les adresses et datas à tour de rôle :
Adresse Data
Description
032
255
Programme les sorties gyrophare sur le mode basse intensité
195
090
Programme la détection de batterie basse à environ 10 volt
196
147
Programme la détection de batterie haute à environ 16.5 volt
203
000
Programme les touches 3, 4, 7 et 8 en mode auxiliaire
211
001
Programme en mode flèche à élévation
212
008
Programme la vitesse de clignotement des sorties 31 et 32
216
000
Active les 2 relais « DRL » sur touche camouflage seulement
221
001
Programme l’antivol en mode automatique
222
003
Active la sortie 28 en camouflage seulement
223
000
Mode basse intensité du gyrophare désactivé
241
001
Active la touche contrôle de flèche
8)
Sortir du mode de programmation en appuyant sur la touche fermeture générale
9)
Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
Nécessite un clavier dont le # de série est MARVE 1000 et plus.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
91 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
8 PROGRAMMAATION ET VÉRIFICATION
1)
SECTION
FLÈCHE
Gyrophare Clignotants arrière Activation flèche
8.4
Programmation du module FlècheCom

Éclairage côté conducteur

Touche urgence
①

Transfert au klaxon/sirène/air horn

Antivol/flèche barre horizontale
②

Flèche déviation à gauche
③
④
⑨

Feux alternatifs avant
Camouflage
générale/autotest
⑤ Fermeture
Phares d’interception
Sirène
⑥ 

Sirène/changement de tonalité
⑦ 
Flèche déviation double

⑧ Flûte à air/flèche déviation à droite

Éclairage côté passager
1) Mettre la clé d’allumage à « ON »
2) Pour entrer en mode programmation :
 Appuyer sur la touche fermeture générale et sans la relâcher appuyez sur la
touche « 6 » jusqu’à ce que tous les témoins lumineux allument.
FLÈCHE
Une fois en mode programmation, relâchez les deux touches.
3) Appuyer simultanément sur les touches :
 Phares interceptions
 Clignotants arrière (Lorsque les DEL clignotent, relâchez les 2 touches)
4) Entrer les adresses et datas à tour de rôle :
Adresse Data Description
246
004
Programme les codes par défaut
190
130
Programme le temps pour monter la flèche
191
120
Programme le temps pour descendre la flèche
253
012
Programme la vitesse de clignotement de la flèche
192
*000 Programme la vitesse du véhicule à partir de laquelle la flèche se
désactive (VSS)
* Le dernier « 0» doit être entré alors que la vitesse du véhicule est de 65 km/h, vitesse à
partir de laquelle la flèche se désactive.
La sirène émet un son pour confirmer la programmation.
5) Sortir du mode de programmation en appuyant sur la touche fermeture générale
6) Vérifier si la programmation est fonctionnelle.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
92 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
TRÈS IMPORTANT
Lors de la programmation du module flècheCom des codes d’anomalies allument dans le
tableau de bord. Lorsque l’installation sera terminée, vous devrez effacer les codes chez le
concessionnaire avant de mettre le véhicule en service.
8 PROGRAMMAATION ET VÉRIFICATION
Gyrophare Clignotants arrière Activation flèche
Vérification
8.5
Rebrancher la batterie.
Si installation d’un identifié faire la section 8.2.
SEMI
Si installation d’un semi faire la section 8.1.
FLÈCHE
Si installation d’une flèche Signel, faire la programmation du clavier et du module
« FlècheCom » (section 8.3 et 8.4)
Faire l’essai du système ZONE
Appuyer sur la touche « URGENCE » pour activer toutes les fonctions simultanément.
Faire l’essai de la flèche
FLÈCHE
Appuyer sur chacune des touches de la flèche pour activer les 4 directions une à la suite
de l’autre (le moteur doit fonctionner pour avoir le bon voltage).
Faire l’essai de l’abaissement automatique de la flèche avec le signal du « VSS ».
Faire l’essai de la flèche avec l’antivol.
Vérifier que l’intensité des lumières de la flèche diminue lorsque vous activez les feux de
position.
Faire l’essai du système antivol et du camouflage
Antivol seul.
Antivol avec le camouflage.
Camouflage seul.
Vérifier que le camouflage se désactive en appuyant sur une touche d’urgence ou la touche
camouflage.
Faire l’essai du système d’éclairage d’origine
SECTION
Feux de stationnement.
Phares de jour.
Phares de route.
Phares de croisement.
Feux de recul.
Feux d’arrêt et cyclope.
Clignotants.
Autres vérifications
Vérifier le fonctionnement des deux allume-cigare « option police » sur le côté droit de la
console pour ordinateur (laptop).
Vérifier le signal de démarrage et allumage/accessoires pour la radio RITP
(fil jaune et vert de calibre 18 au centre du véhicule dans la console pour ordinateur).
Avez-vous effacé les codes d’anomalies lors de l’installation FlècheCom (section 8.04).
Si tout fonctionne, remonter l’intérieur du véhicule (section 1).
En cas de problème consulter le Guide de dépannage à la section 9.
Si le problème persiste contacter le responsable de l’atelier mécanique de la Sûreté du Québec
à Montréal au numéro de téléphone suivant : (514) 598-4580.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
8 PROGRAMMAATION ET VÉRIFICATION
Appuyer sur chacune des touches pour activer les fonctions une à la suite de l’autre.
Faire l’essai du microphone, de toutes les tonalités de la sirène et du klaxon.
93 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
8.6
Situations normales
SITUATIONS NORMALES
Le système ZONE fonctionne en mode allumage seulement.



mode antivol
un timbre sonore se fait entendre lors de l’activation;
Le groupe instrument du tableau de bord ne fonctionne pas;
Les commandes de la chaufferette ne se s’ajustent plus;
La radio AM/FM ne fonctionne pas;
La radio RITP fonctionne;
Les phares automatiques, basses et feux de position s’éteignent;
Si la clé n’est pas détecté dans l’habitacle, vous ne pourrez positionner le bouton poussoir
démarrage à allumage;
La télécommande pour les portes et le coffre fonctionnent;
Lorsque activé, si vous repositionnez le bouton poussoir démarrage à allumage le mode
antivol restera activée au clavier jusqu’à sa désactivation manuelle;
Lorsque les basses et feux de position sont allumés manuellement, et que vous activez le
mode antivol avec le camouflage, les feux de position allument automatiquement.
Les phares de jour fonctionnent sur les phares de route (haute) à faible intensité lorsque la
transmission est embrayée et que le moteur tourne.
Lorsque les phares alternatifs fonctionnent et que vous activez les phares de route (haute) le
témoin de haute allume dans la tableau de bord et les phares de route (haute) allument.
Lors de la programmation du module FlècheCom des codes d’anomalies allument dans le tableau de bord (section 8.4).
Le camouflage se désactive manuellement ou avec une touche d’urgence.
Il n’y a pas d’éclairage de clavier en mode camouflage.
En mode camouflage les phares de croisement (basse) et les feux de position ne fonctionnement pas.
En mode camouflage au « PARK » le symbole du frein d’urgence reste allumé.
En mode camouflage « EMBRAYÉ » le symbole du frein d’urgence clignote.
En mode camouflage, vous pouvez réduire la luminosité du tableau de bord en effectuant simultanément les 2 actions suivantes : allumer les feux de position et manipuler le gradateur
se trouvant à côté.
Le bouton d’ouverture du coffre, se trouvant sur le coffre (à la droite du cyclope) n’est pas actif.

Le véhicule en marche, vous pouvez circuler sans clé à bord mais vous ne
pourrez le redémarrer.
TRÈS IMPORTANT D’AVOIR LES CLÉS EN SA POSSESSION AVANT DE
BARRER LES PORTES.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
94 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
En







8 PROGRAMMAATION ET VÉRIFICATION
Le klaxon d’origine du véhicule fonctionne sur la batterie.
Section
9.1
9
Annexe - Guide de dépannage
Guide de dépannage
TABLE DES MATIÈRES
Antivol ........................................................................................................................... 1
Camouflage .................................................................................................................... 2
Clavier ........................................................................................................................... 3
DEL alternatifs de coffre arrière ..................................................................................... 4
Gyrophare...................................................................................................................... 5
Microphone .................................................................................................................... 6
Mode basse intensité...................................................................................................... 7
Module ZONE................................................................................................................. 8
Phares alternatifs, phares de jour, hautes et basses....................................................... 9
Sirène .......................................................................................................................... 10
Transfert au klaxon...................................................................................................... 11
DEL aux 4 coins........................................................................................................... 12
DEL de pare-brise et plage arrière (semi) ...................................................................... 13
Flèche .......................................................................................................................... 14
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
95 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Section
9
Annexe - Guide de dépannage
1. ANTIVOL
PROBLÈME
SOLUTIONS
Le moteur s’éteint lors  Vérifier le fusible ATO 15 A vis-à-vis les borniers 10-11 et 12 s’il y
qu’on appuie sur la
a du +12 V.
touche antivol et que
 Vérifier avec un voltmètre DC au bornier 15 du module ZONE, s’il
le contact est fermé
y a du +12 V en appuyant sur la touche 3 du clavier (antivol). Si
c’est le cas, réviser le montage antivol.
 Vérifier si le fusible ATO de 1A pour le bornier 15 du module
ZONE est grillé.
 Faire un essai avec le fil test Bell.
Le moteur continue à
tourner en freinant
 Débrancher le fil au bornier 10 du module ZONE et vérifier si le
moteur arrête.
 Vérifier si +12 V apparaît à la position IN1 lors du freinage. Si ce
n’est pas le cas, réviser le schéma électrique d’antivol.
 Faire un essai avec le fil test BELL.
Le moteur ne veut pas  Fil BELL pour clavier mauvais contact ou mal fait.
arrêter (clé enlevée)
SECTION
Il y a des codes de dé-  Vérifier que le bulletin technique # 12 soit effectué.
fectuosité lorsque l’an-  Vérifier si le module antivol ne porte pas un # de série qui fait partivol est activé
tie du rappel (reprogrammation)
9 ANNEXE
Le moteur ne démarre  Vérifier les fusibles # 2, 4 et 33 dans la boîte à fusibles du coffre
pas
arrière.
 Vérifier si le connecteur au module antivol est bien branché à son
module.
 Vérifier le branchement du système antivol au véhicule avec le
schéma 8.
2. CAMOUFLAGE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Un des feux arrière ne
s’éteint pas
 Débrancher les fils qui alimentent la lampe, si elle s’éteint, voir le
branchement du camouflage.
Le système camouflage  Vérifier s’il y a un signal de feux de position au bornier 9 du mose désactive
dule ZONE.
 Débrancher le fil du microphone au module ZONE si le camouflage
fonctionne, vérifier s’il y a de la corrosion au coupleur BELL 8-8 et
au microphone.
 Vérifier si un des fils BELL est inversé dans le connecteur du
microphone.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
96 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Section
9
Annexe - Guide de dépannage
3. CLAVIER
PROBLÈME
SOLUTIONS
 Vérifier l’état de la batterie du véhicule.
 Vérifier le négatif du module ZONE.
 Vérifier le calibre du fil d’alimentation au bornier 13 et le
fusible ATO 20 A et le porte-fusible.
 Reprogrammer les paramètres de batterie faible.
 Faire un essai avec le fil test Bell.
 Essayer un autre clavier.
Si les témoins lumineux de la
touche « URGENCE » clignotent
simultanément cela signifie que
l’alarme de voltage élevé de la
batterie est déclenchée




Aucun éclairage dans le clavier
ou éclairage faible
 Changer manuellement le niveau d’éclairage sur le clavier
(cela se fait simultanément par la touche fermeture générale et la touche du volume du microphone).
 Vérifier l’entrée des feux de position au bornier 9 du module ZONE (alimentation +12 V).
 Vérifier les fils Bell 8 ses connecteurs au clavier et au module ZONE.
 Faire un essai avec un fil test Bell 8.
Vérifier le système de charge du véhicule.
Reprogrammer les paramètres de batterie élevée.
Faire un essai avec le fil test Bell.
Essayer un autre clavier.
Les témoins lumineux allument  Vérifier si les fils dans un des terminaux Bell 8 sont inveren appuyant sur la touche URsés soit au clavier ou au module ZONE »
GENCE mais rien ne fonctionne
La clé de contact est à « OFF »,
un relai s’active dans le module
ZONE et le « DEL » clignote
 Changer le clavier.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
97 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
Si les témoins lumineux de la
touche URGENCE clignotent en
alternance, cela signifie que l’alarme de voltage de batterie faible est déclenchée
9 ANNEXE
Rien ne fonctionne sur le clavier  Vérifier si le témoin lumineux dans le module ZONE clignote, voir le problème 8.
 Vérifier le +12 V allumage au bornier 10.
 Vérifier le +12 V batterie au bornier 13.
 Vérifier le négatif du module ZONE.
 Vérifier les connecteurs et les fils plats Bell 8 s’ils sont
bien branchés au clavier et au module.
 Faire un essai avec le fil test Bell .
Section
9
Annexe - Guide de dépannage
4. DEL ALTERNATIFS DU COFFRE ARRIÈRE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Les DEL ne clignotent
pas lors de l’ouverture
du coffre arrière
 Vérifier si il y a du courant électrique négatif au bornier 29 du
module ZONE lors de l’ouverture du coffre.
 Vérifier le fusible ATO 15 A près du bornier 29 du module ZONE.
 Appliquer positif au borniers 31 et 32 et vérifier si les DEL s’allument.
 Vérifier la masse commune des 2 DEL.
Un seul DEL clignote
 Mettre du courant positif aux borniers 31 et 32 du module ZONE
et vérifier si le DEL allume.
 Vérifier le DEL qui n’allume pas.
Les DEL clignotent
même si le coffre est
fermé
 Vérifier s’il y a un signal négatif au bornier 29 du module ZONE.
Ce test doit être fait avec l’interrupteur d’ouverture du coffre à la
position fermée.
 Si le test précédent est positif, revoir le schéma de branchement
des DEL du coffre arrière.
SOLUTIONS
Aucune lampe n’allume
 Vérifier le fusible MAXI 60 A près de la batterie.
 Vérifier le négatif du gyrophare.
 Vérifier le +12 V sur la borne d’alimentation principale dans le
module ZONE.
Sifflement du gyrophare
 Applique du silicone noir dans la rainure arrière.
Une ou plusieurs lampes  Vérifier les 8 fusibles ATO 15 A aux sorties des relais du gyron’allument pas
phare au module ZONE.
 Vérifier dans le gyrophare les lampes qui ne sont pas allumées
mais qui devraient être allumées.
 Vérifier au circuit électronique sur le coté bleu s’il y a un connecteur ou du câblage de brûlé.
Une lampe allume avec
la mauvaise touche
 Vérifier le branchement du câblage à gyrophare aux sorties du
module ZONE ou dans le gyrophare.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
98 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
PROBLÈME
9 ANNEXE
5. GYROPHARE
Section
9
Annexe - Guide de dépannage
6. MICROPHONE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Le microphone ne
 Essayer de régler le volume au maximum.
fonctionne pas mais la  Essayer le microphone directement branché au module ZONE.
sirène fonctionne
 Vérifier les fils Bell, ses connecteurs 8, le coupleur 8-8 et le microphone.
 Vérifier le fusible ATO 15 A vis-à-vis les borniers 10, 11 et 12 sur le
module ZONE.
 Vérifier le haut-parleur et ses terminaux.
Le microphone fonctionne seulement au
maximum mais
grinche
 Vérifier sur la carte électronique du bas au-dessus d’un des transistors de sirène si les deux broches du capteur de chaleur se touchent.
7. MODE BASSE INTENSITÉ
PROBLÈME
SOLUTIONS
Lorsque le moteur est
coupé, le système
d’urgence s’éteint
même si une touche
d’urgence est activée
 Vérifier si le mode de basse intensité est programmé.
 Vérifier le +12 V batterie au bornier 13.
 Vérifier si la clé de contact est à la position fermé « OFF » (0 volt au
bornier 10).
Une fonction reste ac-  Vérifier le branchement du câblage électrique du gyrophare dans le
tivée lorsque le contact
module ZONE.
est fermé même si elle  Vérifier la programmation des canaux actifs en mode basse intensin’est pas programmée
té.
 Vérifier si le branchement du câblage électrique à gyrophare est
bien fait dans le gyrophare.
Le système d’urgence
reste activé lorsque le
contact est fermé
 Vérifier s’il y a +12 V à l’allumage au bornier 10 du module ZONE.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
99 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
Le microphone et la
sirène ne fonctionnent
pas
9 ANNEXE
On entend la radio
 Vérifier s’il y a de la corrosion au coupleur Bell 8-8.
AM/FM et la radio Bell  Essayer le microphone directement au module ZONE.
par le haut-parleur
 Vérifier le microphone et le module ZONE.
avant et la sirène ne
fonctionne pas
Section
9
Annexe - Guide de dépannage
8. MODULE ZONE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Le témoin lumineux ne
clignote pas et reste allumé
 Vérifier si les deux câbles plats sont inversés, celui du clavier doit
être branché sur le connecteur extérieur.
 Vérifier la position des fils Bell 8 à l’intérieur des connecteurs
mâles, les positions des fils doivent être identiques au schéma
11.
 Changer les connecteurs mâles du câble plat s’ils sont endommagés.
 Faire un essai avec le fil test Bell.
Le témoin lumineux ne  Vérifier si la tension de l’allumage est à +12 V au bornier 11 du
clignote pas et est éteint
module ZONE.
 Vérifier le négatif du module ZONE.
 Vérifier le +12 V au bornier 13 du module ZONE.
 Vérifier le fil Bell entre le clavier et le module ZONE tel que décrit
précédemment.
 Faire un essai avec le fil test Bell.
PROBLÈME
SOLUTIONS
Les phares de jour ne
fonctionnent pas
 Vérifier s’il n’y a pas de masse au bornier 20 du module ZONE.
 Vérifier le circuit du véhicule.
Les hautes ne fonctionnent pas sur un côté ou
les deux côtés
 Vérifier le circuit du véhicule.
Les phares alternatifs
n’allument pas
 Vérifier le fusible ATO 20 A pour l’alimentation au bornier 13 du
module ZONE.
 Vérifier le fusible ATO 15 A près du bornier 27 du module ZONE.
 Vérifier le +12 volt au bornier 27 du module ZONE.
 Vérifier s’il y a +12V aux borniers 22 et 25.
 Vérifier le branchement du fil vert de calibre 14 (schéma 1).
Une lampe alternative
n’allume pas
1.
2.
3.
4.
Les phares de jour restent allumés en phares
alternatifs
 Faire vérifier, par le concessionnaire, le module « Option Police »
pour phare alternatif.
Les lampes restent allumées (hautes)
 Vérifier le circuit du véhicule.
Vérifier
Vérifier
Vérifier
Vérifier
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
si les phares de route (haute) fonctionnent.
les lampes.
s’il y a du +12V aux borniers 22 et 25 .
les relais des phares alternatifs.
100 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
9 ANNEXE
PHARES ALTERNATIFS, PHARES DE JOUR, HAUTE ET BASSE
SECTION
9.
Section
9.
9
Annexe - Guide de dépannage
PHARES ALTERNATIFS ET PHARES DE JOUR, HAUTE ET BASSE (suite)
PROBLÈME
SOLUTIONS
La fermeture des phares de croisement
(basse) ne fonctionne
pas
 Vérifier le branchement des phares de croisement (schéma 6).
Les phares de jour ne
s’éteignent pas en
camouflage
 Vérifier le branchement au phare de jour (schéma 6).
SOLUTIONS
La sirène n’émet aucun son
 Vérifier s’il y a un son dans le module ZONE lorsque vous activez la
sirène.
 Vérifier le fusible ATO 15 A vis-à-vis les borniers 10, 11 et 12 du
module ZONE.
 Débrancher le fil bleu et le fil vert sortant du transformateur de
sirène au module et vérifier que le voltage se situe entre 29-35 V
AC lorsque vous activez la sirène.
 Vérifier la résistance du haut-parleur par les deux fils bleus de calibre 16 de la gaine fendue ZONE allant jusqu’à l’avant, il devrait
indiquer de 3 à 6 OHMS.
 Vérifier si les deux fils bleus de calibre 16 du haut-parleur n’ont
aucune résistance lorsqu’ils sont débranchés aux deux extrémités
et ne sont pas à la masse avec le châssis « ground ».
 Vérifier si un des fils Bell est inversé dans un des connecteurs du
microphone.
 Vérifier si le microphone fonctionne, s’il y a un court-circuit ou de
la corrosion au coupleur 8-8.
 Brancher directement le microphone au module ZONE.
La sirène ne s’active
pas
 Vérifier si un des fils BELL est inversé dans le connecteur.
 Vérifier si le coupleur BELL 8 du microphone est corrodé.
Le volume de la sirène
est faible
 Vérifier si le fil bleu et le fil vert du transformateur au module
ZONE sont branchés au haut-parleur, ne pas utiliser le fil blanc.
 Vérifier si le cornet n’est pas obstrué, si ce n’est pas le cas, effectuer les étapes précédentes.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
SECTION
PROBLÈME
9 ANNEXE
10. SIRENE
101 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Section
9.1
9
Annexe - Guide de dépannage
Guide de dépannage
11. TRANSFERT AU KLAXON
Le klaxon est actif
mais la sirène ne s’active pas par le volant
 Débrancher les deux fils du klaxon aux borniers 16 et 17 sur le
module ZONE. Si le klaxon reste actif c’est que le fil du klaxon du
module n’a pas été coupé.
En mettant le contact
à «ON» le klaxon fonctionne toujours

Vérifier entre les borniers 15 et 16 du module ZONE si un brin de
fil court-circuite la carte électronique.
Le klaxon ne fonctionne pas


Vérifier si la modification du circuit a été faite correctement.
Vérifier s’il y a un court-circuit aux borniers 16 et 17 du module
ZONE.
Vérifier si le circuit du klaxon est défectueux (fusible, relais et
avertisseur).

 Vérifier si le fil rouge de l’ensemble est bien branché sur la sortie
gyrophare approprié au module ZONE.
 Vérifier la mise à la masse.
 Changer l’ensemble DEL avec le module. Retournez-le car il est garanti.
Aucun DEL ne
fonctionnent


Un des ensembles DEL 
n’a pas le bon clignotement ou ne clignote
pas en alternatif

Impossible d’ajuster le
mode de clignotement

Vérifier si la tension est de +12 volts sur la sortie appropriée au
module ZONE.
Vérifier le branchement pour la mise à la masse.
Prendre le fil jaune et appliquer une tension de +12 volts pendant
1 seconde pour changer le clignotement correspondant au DEL
compagnon ou les mettent en alternatif.
Si ça ne fonctionne pas avec le fil jaune, changer l’ensemble DEL.
Changer l’ensemble DEL défectueux.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
102 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
SECTION
Un DEL ne fonctionne
pas
9 ANNEXE
12. DEL AUX 4 COINS
Section
9
Annexe - Guide de dépannage
13. DEL DE PARE-BRISE ET PLAGE ARRIÈRE
PROBLÈME
SOLUTIONS
Les DEL avant ou
arrière ne fonctionnement pas
Pour l’ensemble DEL au pare-brise
 Vérifier l’alimentation des fils rouge, blanc/noir, orange du câble
aux sorties gyrophare du module ZONE.
SEMI
Pour l’ensemble DEL de la plage arrière
 Vérifier l’alimentation des fils rouge et bleu sur la sortie gyrophare
clignotant arrière.
Pour les deux ensembles DEL
 Vérifier les fils noir (masses) des DEL avant et arrière.
Le type de clignotement  Reprogrammer le clignotement comme dans le guide de montage
n’est pas bon
section à faire sur l’établi.
Un ou plusieurs LED
ne fonctionnent pas
 Changer le module correspondant au DEL défectueux.
 Si plus de trois modules sont défectueux, changer l’ensemble
SOLUTIONS
Rien ne fonctionne
 Utiliser un clavier ZONE avec touche flèche dont le # de série est
supérieur à MARVE-1000.
 Vérifier s’il y a de la tension 12 V à la borne #7.
 Vérifier si la mise à la masse est faite correctement.
 Vérifier si le « DEL » rouge du module FlècheCom clignote lorsque
la clé d’allumage est à « ON »
 Vérifier les branchements du fil rose de calibre 14 du faisceau
ZONE, communication RX s’il est branché au bon endroit sur le
module.
 Vérifier la programmation du clavier et du module FlècheCom.
La flèche allume mais
ne s’élève pas
 Vérifier si le branchement aux relais est bien fait (schéma 19-20ou 21 dépendant du modèle de flèche).
 Vérifier que le Programme en mode flèche à élévation (211-001)
du clavier avec flèche (section 8.2) est bien programmé.
La flèche s’élève en appuyant sur la touche
« URGENCE »
 Vérifier que le Programme en mode flèche à élévation (211-001) du
clavier avec flèche (section 8.3) est bien programmé.
Lorsque la vitesse du
véhicule redescend à
30km/h, après que la
flèche se soit abaissée
automatiquement en
atteignant 65km/h, la
flèche s’allume, mais ne
s’élève pas
 Remonter à 65km/h pour qu’elle s’éteigne et lorsque vous redescendez à 30km/h, la flèche s’élève.
 Changer le module FlècheCom et refaire la programmation du
module.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
103 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
9 ANNEXE
PROBLÈME
SECTION
FLÈCHE
14. FLÈCHE
Section
9
Annexe - Guide de dépannage
14. FLÈCHE (suite)
La flèche ne s’élève pas
ou ne s’abaisse pas
complètement
 La tension de la batterie ou du câble d’alimentation du module
FlècheCom est inférieure à 12 V. Vérifier la batterie et les
connexions.
 Avec une tension de batterie comprise entre 12 et 14,5 V, le moteur met environ 10 secondes pour compléter une course. Le
module FlècheCom l’active pendant 12 secondes. Si le moteur
ne s’est pas rendu au bout, c’est qu’il y a un effort excessif sur le
support.
 Vérifier le serrage des boulons ou s’il y a une déformation des
composantes du support.
 Si le moteur du vérin tourne, c’est que le vérin est défectueux,
vous devez le remplacer.
 Si le moteur du vérin ne tourne pas, vérifier si le 2/12 es bien
branché au vérin et au module FlècheCom.
 Vérifier les 2 fusibles à l’intérieur du module FlècheCom.
Lorsque la flèche s’élève
ou s’abaisse un craquement se produit
 Graisser les 2 boulons et les « bushing » du support avec une
graisse de qualité pour réduire le frottement.
Lorsque la flèche est
élevée, elle n’est pas à
un angle de 90º
 Vérifier si le levier est droit où se trouve la fixation du « Shaft » de
moteur. Si non, changer le levier pour un levier renforcé.
Sifflement de la flèche
 Vérifier s’il y a du silicone dans la rainure arrière du gyrophare.
 Vérifier s’il y a du silicone dans les 4 rainures d’ajustement des
ventouses.
La flèche ne fonctionne
pas en mode antivol
 Vérifier que la Désactivation du mode basse intensité à la fermeture de l’allumage (223-000) du clavier avec flèche (section 8.2)
est bien programmé.
Lors de la programmation du module FlècheCom, la sirène s’active
et ne s’arrête pas
 Changer le module ZONE dans le coffre pour un module ayant un
numéro de série commençant par ZTEPA.
Les témoins lumineux
fonctionnent mais aucune ampoule ne s’allume sur la flèche
 Le fil du câble de la flèche n’est pas relié correctement à la borne


9 ANNEXE
La flèche se met en
marche mais ne s’élève
pas ou ne s’abaisse pas
SECTION
FLÈCHE
Si la vitesse d’abaissement ou l’angle de la flèche n’est pas conforme, veuillez communiquer avec un mécanicien à l’atelier mécanique de Montréal au 514-598-4580.
8 du module Flèchecom.
Vérifier que le fil blanc du câble est bien branché au connecteur
dans la flèche à l’entrée du câble.
Tous les fusibles du module FlècheCom sont grillés ou toutes les
ampoules de la flèche sont brûlés. Si c’est le cas, il y a erreur
d’installation. La tension de fonctionnement doit être de 12 à 15
V et non de 24.
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
104 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Section
9
Annexe - Guide de dépannage
14. FLÈCHE
PROBLÈME
SOLUTION
Une ou plusieurs ampoules ne fonctionnement pas
 Vérifier si les ampoules sont brûlées ou mal branchées.
 Vérifier si le fil du câble de la flèche est bien relié à la borne 8 du
module FlècheCom.
 Vérifier si le fusible à l’intérieur du module FlècheCom est grillé.
 Vérifier si le câble est bien branché au connecteur dans la flèche
à l’entrée du câble.
 Vérifier si vous utilisez le bon schéma de branchement selon le
FLÈCHE
modèle de flèche 2007 ou autres années.
 Vérifier si vous avez effectué le bon branchement en fonction du
câble de la flèche qui est de 6 ou 7 fils avec une lampe halogène
ou DEL.
 Changer les ampoules brûlées selon la méthode suivante :
1. Démarrer le véhicule;
2. Activer la flèche, lorsque complètement élevée, retirer le
fusible 30A dans la boîte à fusible «Option police» située dans
le véhicule sous le coffre à gants;
3. Éteindre le véhicule et changer l’ampoule défectueuse;
4. Remettre le fusible 30A, démarrer le véhicule et redescendre
la flèche.
SECTION
9 ANNEXE
Une ou plusieurs ampoules sont brûlées
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
105 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Annexe - Pièces requises
Pièce
BANDE AUTOCOLLANTE
QTÉ
Semiiden- Identifié
tifié
4263
aile arrière droite
1
 
4264
aile arrière gauche
1
 
4251
aile avant droite
1
 
4252
aile avant gauche
1
 
4897
bande damier 3 po 1/4 X 19 po
4


4895
bande réfléchissante blanche 1 po X 12 po
4


4896
bande réfléchissante blanche 1 po X 16 po
4


4894
bande réfléchissante blanche 1 po X 6 po
2

4783
écu QUÉBEC
2
 
4890
écusson S.Q,
2
 
4893
Échec au crime
2
 
4892
mot «AUTOROUTIER» (au besoin)
2
 
4891
mot «URGENCE» 310-4141
2
 
4887
mot « POLICE » pour ailes avant
2
 
4888
mot « POLICE » pour coffre
1
4889
mot POLICE « miroir » de capot
1

4262
porte arrière droite
1
 
4270
porte arrière gauche
1
 
4439
porte avant droite
1
 
4434
porte avant gauche
1
 
3707
signature QUÉBEC
2
 
CHIFFRE VERT
2½ po
#0
4799
0699
4808
#
#
#
#
#
#
#
#
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
0694
0688
1434
0679
0675
1435
0664
0657
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
IDENTIFIÉ
18 po
IDENTIFIÉ
2½ po
IDENTIFIÉ
Coffre
SEMI
Couvercle du coffre
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013

CHIFFRE JAUNE ET VERT
Aile avant
1
2
3
4
5
6
7
8

9 ANNEXE
9
SECTION
Section
106 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Annexe - Pièces requises
#
Pièce
DESCRIPTION
QTÉ
Semi Identifié
0251 attache de nylon
10
 
0261 attache de nylon
40
0274 attache de plastique
10







2984 attache à panneau
1
5198 bac de lave-glace (2X4 litre)
1
5193 bac de rangement (sous plateau)
2
4570 bande de caoutchouc mousse noire ¼ X 1 po
0458 boulon ¼ NC X ¾ po
5318 boulon
3 pi
23






2

4505 cache-poussière
1
 
3454 clavier ZONE identifié
1
0780 collier de serrage en acier inoxydable
1
1927 connecteur BELL 8
4
3887 console véhiculaire pour portable
1
2077 coupleur BELL 8
1
5740 DEL à bulle blanche « Vertex »
2
5738 DEL à bulle bleu « Vertex »
1
5739 DEL à bulle rouge « Vertex »
1
0975 écrou autobloquant 1/4 NC
22













5/16
NC X 2 po (acier inoxydable)

0993 écrou autobloquant 5/16 NC (acier inoxydable)
2
1317 écrou autobloquant M6
1
5390 écrou en «U» ¼ po
1
2891 élastique pour porte-carte
2
5316 ensemble de patte pour gyrophare (Whelen attache incluse) (2012)
1
3825 ensemble DEL bleu et rouge, pare-brise droit (2012)
1
3826 ensemble DEL bleu et rouge, plage arrière (2012)
1
3659 ensemble DEL bleu pour coffre
1
3658 ensemble DEL rouge pour coffre
1
5206 équerre pour lexan (côté carosserie)
2
5205 équerre pour lexan (côté plateau)
2
3455 faisceau de fil identifiée ZONE
1
1324 fil 2-16
2 pi
1309 fil 3-16
12 pi
3224 fil à remorque 4-16
30 pi
1249 Fil noir calibre 6
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
1 pi













9 ANNEXE
9
SECTION
Section






















107 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Annexe - Pièces requises
#
Pièce
DESCRIPTION
QTÉ
Semi Identifié
1011 fil blanc de calibre 16
10 pi
2050 fil blanc de calibre 18
7 pi
5696 fil brun de calibre 16
10 pi
 
 
 
3633 fil brun de calibre 18
14 pi
1275 fil jaune de calibre 16
2 pi
1382 fil jaune de calibre 18
3 pi
4577 fil noir de calibre 14
8 pi
2786 fil noir de calibre 16
10 pi
3494 fil noir de calibre 18
36 pi
2787 fil orange de calibre 16
2 pi
1301 fil rouge de calibre 16
5 pi
1377 fil vert de calibre 16
2 pi
1399 fil vert de calibre 18
10 pi
3384 fil violet de calibre 16
32 pi
0520 fusible ATO 20 A
1
0498 fusible ATO 5 A
1
3275 fusible MAXI 60 A
1
2899 gaine fendue ¼ po
15 pi
2197 gaine fendue ½ po
30 pi
2301 gaine fendue 12 pi X 1 po
2
2912 gaine thermo rétractable 3/8 po
1 pi
5273 gyrophare WHELEN Delta
1
5208 lexan côté droit du coffre
1
5207 lexan côté gauche du coffre
1
2300 manchon
1
3506 microphone ZONE
1
3453 module ZONE (version 2)
1
242
1
Module « Discrétion »
3869 module antivol ZONE (Charger 2012)
1
5047 plaque d'aluminium pour plateau 1/8 X 3X6
2
3510 plateau d'aluminium à 2 tiroirs coulissants
1
0397 porte-carte
1
2888 porte-fusible ATO fil rouge de calibre 14
2
2889 porte-fusible MAXI
1
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013




















































9 ANNEXE
9
SECTION
Section










108 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Annexe - Pièces requises
#
Pièce
DESCRIPTION
QTÉ
Semi Identifié
2025 rivet 3/16 X 3/8 en acier inoxydable
2
1001 rivet en acier 1/8 X 5/16 po
2
 
 
 
0981 rivet en acier 3/16 X ½ po
10
1273 rondelle anti-vibration
12
3214 rondelle en caoutchouc ¼ X 1½ po
2
0902 rondelle plate ¼ po
12








0852 rondelle plate ¼ X 1¼ po 2
4705 rondelle plate 3/16
4
1413 rondelle plate 5/16 en acier inoxydable
4

5199 sirène Fédéral signal MS-100 (haut-parleur, ensemble neuf complet)
1
3871 support à clavier ZONE avec console au plafond
1
1662 Support à clavier ZONE sans console au plafond
1
 
 
 
5196 support à extincteur du bas
1
2295 support à micro
1
3868 support à radar (2012)
1
 
 
 
1
 
5355 support à stop stick droit
1

5354 support à stop stick gauche
1
2746 support de DEL pour le coffre arrière droit
2
3512 support de plateau
2
1996 terminal
1
1144 terminal à œil
5
3607 terminal à œil
1







4551 terminal à œil bleu
1

1271 terminal baïonnette femelle
6
1929 terminal baïonnette mâle
4
2022 terminal thermo rétractable bleu
6
2019 terminal thermo rétractable rose
23
1193 terminal union bleu de calibre 14
4
1188 terminal union rouge de calibre 18
12










5200
support à sirène pour MS100
(3 vis auto-perçante ¼ X 1 po, rondelle à ressort en acier inox.)
2021 terminal union rouge pour fil de calibre 8
2
1760 velcro femelle
30 po
1759 velcro mâle
36 po
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013








9 ANNEXE
9
SECTION
Section









109 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Section
9
Annexe - Pièces requises
#
Pièce
DESCRIPTION
QTÉ
2426 vis #8 X ¾ po en acier inoxydable
2
3669 Vis #8 X ¾ po en acier inoxydable
2
1219 vis autoperçante # 10 X 3/4 po
4
1217 vis auto-perçante #10 X ½"
16
1222 vis auto-perçante #10 X 1 po
6
XYZ
1
vis à support de pare-soleil (torx 7/8 po)
2














SECTION
9 ANNEXE
1187 Vis taraudeuse #14 X 1 po
Semi Identifié
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
110 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Annexe - Pièces requises pour la flèche
# Pièce
Description
261
attache de nylon
2276
Qté
Flèche
15

attache pour flèche #1 (avant chauffeur)
1

2277
attache pour flèche #2 (avant passager)
1

2342
attache pour flèche #3 (arrière chauffeur)
1

2343
attache pour flèche #4 (arrière passager)
1

3708
bande de caoutchouc mousse grise
2 pi

4222
boulon ¼ X ¾ po (acier inoxydable)
4

5037
boulon 5/16 X ¾ po (acier inoxydable)
8

5150
butoir de levier en caoutchouc gris
4

5406
cache-poussière 10 X 12 po
1

3111
collier de câblage 7/16
3

0830
collier de serrage
1

3523
écrou autobloquant ¼ po (acier inoxydable)
4

1921
écrous 8/32 po
2

3822
ensemble de fixation pour pare-chocs poussoir (2012)
1

3623
ensemble flèche Signel
1

3828
ensemble pare-chocs poussoir (2012)
1

2050
fil blanc de calibre 18
3 pi

3633
fil rouge de calibre 18
3 pi

1437
fil rouge de calibre 14
7 pi

4577
fil noir de calibre 14
3 pi

2786
fil noir de calibre 16
2 pi

3494
fil noir de calibre 18
18 po

1301
fil rouge de calibre 16
2 pi

4053
fusible JCAS 30 A
1

2197
gaine fendue ½ po
8 pi

2300
manchon
1

4774
module FlècheCom
1

4626
plaquette-écrou
4

SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
9 ANNEXE
9
SECTION
Section
111 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Annexe - Pièces requises pour la flèche (au besoin pour réparation)
# Pièce
Description
Flèche
1419
boulon 3/8 X 3 ½ po (acier inoxydable)

4781
boulon 3/8 X 3 po (acier inoxydable)

0401
boulon 3/8 X 4½ po (acier inoxydable)

5037
boulon 5/16 X ¾ po (acier inoxydable)

5160
bushing moteur ou levier

5161
bushing pour support (base)

5150
butoir de levier en caoutchouc (gris)

4314
câble flèche 6 fils (nouveau modèle)

4929
câble flèche 7 fils (ancien modèle)

4471
capuchon pour base

5123
connecteur femelle 2 pins (moteur) «Weatherpack»

5124
connecteur mâle 2 pins (moteur) «Weatherpack»

4474
couvercle de base en plastique

0405
diffuseur pour phare halogène

0996
écrou autobloquant 3/8 po (acier inoxydable)

5144
flèche (partie noire)

4468
levier

4467
moteur de flèche

3638
phare halogène jaune 11 watts

5035
phare jaune DEL

4705
rondelle plate

1415
rondelle plate 3/8 po (acier inoxydable)

5115
scellant 14-16 pour connecteur «weatherpack»

5112
terminal femelle 14-16 (pour connecteur femelle)

5114
terminal femelle 14-16 (pour connecteur mâle)

2426
vis pour butoir de levier

0407
vis pour diffuseur

SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
9 ANNEXE
9
SECTION
Section
112 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Section
9
Annexe - Pièces requises pour la flèche
# Pièce
Description
Qté
Flèche
2

20

rondelle à ressort 5/16 po (acier inoxydable)
8

4223
rondelle plate ¼ po (acier inoxydable)
4

1413
rondelle plate 5/16 (acier inoxydable)
8

4931
sirène AS-124 (haut-parleur)
1

1198
terminal
2

1271
terminal
13

2022
terminal thermo-rétractable
1

2426
1920
vis #8 X ¾ po (acier inoxydable)
vis mécanique 8/32 X ½ po
2
2


relais 40-60A
2025
rivet 3/16 X 3/8 po (acier inoxydable)
2027
SECTION
9 ANNEXE
2930
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
113 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Annexe - Pièces requises pour le pare-chocs poussoir
ENSEMBLE #3822
Pièces
Description
Qté
1
support principal côté chauffeur
1
2
support du bas côté chauffeur
1
3
support principal côté passager
1
4
support du bas côté passager
1
5
Support du haut
2
6
boulon M8-1.25 X 90mm (3½ po)
4
7
boulon ½NC X 1 po grade 8
8
rondelle plate 3/8
9
rondelle à ressort ½
14
10
écrous ½ NC grade 8
14
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
14
4
114 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
9 ANNEXE
9
SECTION
Section
Section
9
Annexe - Pièces requises pour le pare-chocs poussoir
2
3
ENSEMBLE #3828
Pièces
Description
Qté
1
Pare-chocs poussoir avec barre centrale
1
2
barre transversale supérieure
1
3
boulon 3/8 NC X ¾ po
4
3
rondelle à ressort 3/8 po
4
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
SECTION
9 ANNEXE
1
115 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Section
9
Annexe - Pièces requises pour la consol véhiculaire (portable)







DESCRIPTION
QTÉ
1
Console véhiculaire assemblée (Dodge Charger 2012)
1
2
Ensemble de câbles pour prise accessoire
1
Écrou autobloquant M6 (fourni dans l’ensemble de montage du véhicule)
1
Rondelle plate ¼ (fourni dans l’ensemble de montage du véhicule)
1
Écrou M6 avec rondelle plate (à récupérer dans le véhicule)
3
Vis 1 po 8mm (à récupérer dans le véhicule) ou vis #14 X 1 po (fourni dans
l’ensemble de montage du véhicule)
2
5
Quincaillerie de fixation pour la station d’ancrage de l’ordinateur
1
6
Plaquette de fixations pour la tête de contrôle de la radio (RITP)
1
7
Plaquette espaceur pour tête de contrôle du radio
1
3
4
SQ - Service des transports Édition 3 | AVRIL 2013
116 DODGE Charger 2012-2013 Identifié avec et sans flèche et semi
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising