Model 25982 5.8GHz Dual Handset Speakerphone/Answering

Model 25982 5.8GHz Dual Handset Speakerphone/Answering
Model 25982
5.8GHz Dual Handset
Speakerphone/Answering
System User’s Guide
Your new GE telephone system is EXPANDABLE up to a total of 4 handsets
(by purchase of optional Model 25902 handset with charge cradle)
Important Information
NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
The equipment must be installed using an acceptable method of connection. The customer should
be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some
situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated
by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions,
may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power
utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This
precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTES: This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Interference Information
This equipment generates and uses radio frequency energy which may interfere with residential radio and
television reception if not properly installed and used in accordance with instructions contained in this
manual. Reasonable protection against such interference is ensured, although there is no guarantee this
will not occur in a given installation. If interference is suspected and verified by switching this equipment on
and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the radio/television receiver’s antenna, relocate the equipment with respect to the receiver, plug
the equipment and receiver into separate circuit outlets. The user may also wish to consult a qualified
radio/television technician for additional suggestions. This equipment has been fully tested and complies
with all limits for Class B computing devices pursuant to part 15 FCC Rules and Regulations.
Telephone Network Information
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone
company, where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required.
Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company
may temporarily discontinue service immediately.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or
procedures where such action is required in the operation of its business. If these changes are expected
to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company will likely give you
adequate notice to allow you to maintain uninterrupted service.
Notice must be given to the telephone company upon termination of your telephone from your line.
REN Number
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the Ringer Equivalence
Number (REN) for the equipment.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still
have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of
the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices
you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
REN Number is located on the cabinet bottom.
Licensing
Licensed under US Patent 6,427,009.
Hearing Aid Compatibility (HAC)
This telephone system meets FCC/Industry Canada standards for Hearing Aid Compatibility.
FCC RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the
radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when
used with the belt clip supplied with this product. Use of other accessories may not ensure compliance
with FCC RF exposure guidelines.
Table of Contents
Important Information. ................................2
Interference Information. ............................2
Telephone Network Information..................3
REN Number................................................3
Licensing......................................................3
Hearing Aid Compatibility (HAC)..................3
FCC RF Radiation Exposure Statement.........3
Table of Contents........................................4
Introduction................................................6
Before You Begin.........................................6
Parts Checklist (for 25982xx2 model)........6
Telephone Jack Requirements.........................6
Installation..................................................7
Digital Security System....................................7
Important Installation Guidelines..................7
Handset and Charge Cradle Layout.............8
Base Layout..................................................8
Installing the Phone. ...................................9
Installing the Handset Battery......................9
Installing the Phone...................................... 10
Connecting the AC (Electrical) Power10
Connecting the Telephone Line.............. 10
Attaching the Pedestal Bracket............. 11
Connecting the Corded Handset........... 11
Answering System Set Up...........................11
Voice Instructions..........................................11
Answering System Operation .....................12
Recording the Outgoing Announcement... 12
Reviewing Announcement............................. 12
Leaving a Message.......................................... 12
Screening Calls from the Base...................13
Screening Calls from the Handset. ...........13
Message Playback from Base Unit. ............ 13
Erasing Messages........................................... 14
Leaving a Memo..............................................14
Telephone Set Up.......................................15
Language..........................................................15
Handset Name................................................. 16
Display Contrast............................................16
Rings to Answer.............................................16
Security Code. ................................................17
Base Ringer Level. ......................................... 17
Handset Ringer ON/OFF.............................18
Ringer Tone..................................................... 18
VIP Ring Tone................................................. 18
Setting Day/Time............................................ 19
Local Area Code............................................19
Tone/Pulse Dialing........................................20
Transfer ON/OFF......................................... 20
Registration (Link Cordless Handset)........ 20
Default Setting...............................................21
Basic Operation. ........................................21
Answering a Call...........................................21
Cordless Handset.....................................21
Corded Handset........................................ 21
Base Speakerphone....................................21
Making a Call................................................. 22
Cordless Handset.....................................22
Corded Handset........................................ 22
Speakerphone............................................. 22
Manual Channel Selection..........................22
Call Timer........................................................ 22
Auto Standby.................................................. 22
Handset Ringer on/off Shortcut .............. 23
Do Not Disturb..............................................23
Flash................................................................. 23
Call Transfer. ................................................ 24
Transferring Call from Base to Cordless
Handset.......................................................24
Transferring Call from Cordless Handset
to Another Cordless Handset/Base..... 24
Last Number Redial.......................................24
Base Speakerphone....................................24
Corded Handset........................................ 25
Cordless Handset.....................................25
Hold. ................................................................ 25
Paging the Cordless Handset. .................... 25
Mute. ................................................................26
Volume. ............................................................26
Speakerphone............................................. 26
Corded Handset........................................ 26
Cordless Handset.....................................26
Answering System.....................................26
Base Unit Speakerphone Operation............ 27
Receiving a Call with Speakerphone. .... 27
Making a Call with Speakerphone......... 27
Switching Between Speakerphone and
Handset.......................................................27
Cordless Handset Speakerphone Operation..
28
Switching Between the Speakerphone and
Cordless Handset Earpiece..................... 28
Conference the External Caller with
Cordless Handset and Base. ....................... 28
Memory......................................................28
Storing a Name and Number in Memory.... 28
Storing a Redial Number.............................. 29
Inserting a Pause in the Dialing Sequence29
Reviewing, Changing or Deleting Stored
Names/Numbers..............................................29
Dialing a Stored Number..............................30
Chain Dialing from Memory. .......................31
Caller ID (CID)..........................................32
Call Waiting Caller ID.................................32
Receiving CID Records. ................................ 32
Storing CID Records (In CID Memory)...... 33
Reviewing Call Records. .............................. 33
Storing CID Records in Internal Memory34
Dialing a Caller ID Number. ....................... 34
Deleting the Current Caller ID Record... 35
Deleting All Caller ID Records................. 35
Caller ID Errors. .......................................... 36
Remote Access............................................36
Using the Handset......................................... 36
Answering System Indicator. .......................36
Memory Full...................................................37
Accessing the Answering System from
Another Location........................................... 37
Changing the Security Code........................ 38
Changing the Battery.................................38
Battery Safety Precautions. ........................38
Headset and Belt Clip Operation. ..............39
Connecting an Optional Headset to the
Handset............................................................ 39
Connecting the Belt Clip..............................39
Display Messages........................................39
Handset Sound Signals..............................41
Troubleshooting Guide. .............................41
Telephone Solutions.................................41
Caller ID Solutions................................. 43
Battery Solutions..................................... 43
Causes of Poor Reception..........................43
General Product Care...............................44
Index..........................................................45
Service.......................................................47
Accessory Information...............................48
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO
PREVENT FIRE OR
ELECTRICAL SHOCK
HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
“DANGEROUS
VOLTAGE” INSIDE
THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
Introduction
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic
safety instructions that should always be followed. Refer to the
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product
and save them for future reference.
Before You Begin
Parts Checklist (for 25982xx2 model)
Make sure your package includes the items shown here.
Coiled handset
cord
AC power
adaptor
Battery
Cordless handset
compartment door charge cradle
cordless
handsets
Belt clip
Telephone line cord
Pedestal Bracket
Base Handset
Handset battery pack
Base
For Model 25982xx3 there will be ONE additional handset, charge cradle, belt clip,
battery pack and cover than shown above.
Telephone Jack Requirements
Wall plate
To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone
jack, which might look like the one pictured here, installed in your
Modular
home. If you don’t have a modular jack, call your local phone
telephone
company to find out how to get one installed.
line jack
Installation
Digital Security System
Your cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing,
unauthorized access, and charges to your phone line.
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at
frequencies that may cause or receive interference with nearby
TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize or prevent such
interference, the base of the cordless telephone should not be
placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such
interference continues, move the cordless telephone farther away
from these appliances.
Certain other communications devices may also use the 5.8 GHz
frequency for communication, and, if not properly set, these
devices may interfere with each other and/or your new telephone.
If you are concerned with interference, please refer to the owner’s
manual for these devices on how to properly set channels to avoid
interference. Typical devices that may use the 5.8 GHz frequency
for communication include wireless audio/video senders, wireless
computer networks, multi-handset cordless telephone systems,
and some long-range cordless telephone systems.
Important Installation Guidelines
• Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave
ovens, heating appliances and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature.
• Avoid other cordless telephones or personal computers.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically
designed for wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line
has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
Handset and Charge Cradle Layout
TALK/call back
(button)
visual ringer
Display
CALLER ID-VOLUME
5(button)
CALLER ID-VOLUME
6(button)
charge cradle with
power adaptor
mem
(memory button)
SPEAKER (button)
redial (button)
format/trans
(format/ transfer
button)
repeat (button)
play/stop (button)
*exit/tone (button)
mute/menu (button)
erase (button)
headset jack
chan/delete
(channel/delete
button)
skip (button)
#pause/ringer
(button)
flash/call waiting/
answerer (button)
charge indicator
Base Layout
announce
(button)
memo
mailbox 1/2/3
play/stop (buttons) (button)
delete
(button)
display
format (button)
caller id 9
(caller id 9 button)
caller id :
(caller id : button)
hs volume
(handset volume
button)
redial (button)
memory (button)
page (button)
ans on/off
(answerer on/off
button)
menu/flash (button)
#pause (button)
speaker volume
+/- (button)
mute/do not disturb
(button)
*exit (button)
hold (button)
speaker/call back
(button)
Microphone
Installing the Phone
Installing the Handset Battery
NOTE: You must connect the handset battery before using the
cordless handsets.
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only
the Thomson Inc. approved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery
model 5-2729, which is compatible with this unit.
1.Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic bag
and are separate from the handset.
2.Locate the battery compartment on the back of the handset.
3.Plug the battery pack cord into the jack inside the compartment.
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires)
to the jack inside the compartment. To ensure proper battery
installation, the connector is keyed and can be inserted only one way.
battery
pack
PRESS DOWN
FIRMLY
black wire
red wire
4. Insert the battery pack.
5.Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place.
6.Place the handsets in the charging cradles.
Allow handsets to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t properly charge
the handsets, battery performance is compromised.
Installing the Phone
Choose the best location to install your base and handset charge cradles. Your base
and handset charge cradles should be placed on a level surface such as a desk or
table top, or you may mount the base on a wall.
Connecting the AC (Electrical) Power
1. On the base, plug the power adaptor cord into the power jack on the back of the
base and the other into an electrical outlet.
CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage
use only the 5-2732 power adaptor listed in the user’s guide.
This power adaptor is intended to be correctly orientated in a
vertical or floor mount position.
2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet.
NOTE: The charge indicator on the handset charge cradle turns on
to indicate the handset battery is charging
Connecting the Telephone Line
On the base, plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the back
of the base and the other end into a modular wall telephone jack.
NOTE: If desired, gather the extra telephone line and power
adaptor cord together and store inside the pedestal bracket.
10
Attaching the Pedestal Bracket
Desktop mode:
1.Position pedestal bracket in correct orientation; refer to imprint on bracket.
2.Attach the pedestal by first inserting the stationary tabs on the pedestal into the
upper set of slots on the bottom of the base and then push the pedestal down until
it snaps into place.
3.Check the handset hook to make sure it is inserted so the imprint reads DESK.
Remove and turn over if necessary.
Wallmount:
1.Position pedestal bracket in correct orientation; refer to imprint on bracket.
2.Attach the pedestal by first inserting the stationary tabs on the pedestal into the
lower set of slots on the bottom of the base, and then push the pedestal down until
it snaps into place.
3.Slip the mounting holes on the pedestal over the wall plate posts and firmly slide
the unit into place. (Wall plate not included.)
4.Check the handset hook to make sure it is inserted so the imprint reads WALL.
Remove and turn over if necessary.
Connecting the Corded Handset
1.Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of the base.
2. Connect the other end of the coiled cord to the jack on the handset, then place the
handset in the base cradle.
Answering System Set Up
This section shows you how to set up your answering system to receive incoming
calls. Before you begin the setup, you must turn on the answering system.
• Press the ans on/off button to turn the answering system on and off.
NOTE: The display shows ANSWERER OFF when the answering
system is off. The default status is on.
Voice Instructions
If you need additional assistance, press and hold the memo button on the base and
follow the voice instructions.
11
Answering System Operation
Recording the Outgoing Announcement
For best results when recording, you should be about nine inches from the
microphone, and eliminate as much background noise as possible.
1.Make sure the answering system is ON.
2.Press and hold the announce button on the base while you record the announcement.
3.Begin speaking after you hear the beep.
4.Release the button after you finish your announcement.
If you choose not to record an outgoing announcement, the default announcement
plays. To return to the default announcement after you have recorded your
personal announcement, press the delete button on the base while playing the
announcement, or press the announce button and release it when you hear the beep.
Sample Outgoing Announcement
Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave
your name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks.
Reviewing Announcement
• Press and release the announce button to play your outgoing announcement.
Leaving a Message
1. After the answerer gets the line and plays the outgoing announcement, the caller can
enter the mailbox number (1, 2, or 3) during the play of outgoing announcement or
within the 2 seconds after the end of outgoing announcement.
2. If there is no entry of mailbox number during that period, then the message will be
left in the default mailbox 1.
NOTE: The maximum recording time for each message is 3 minutes
and the total recording time of this unit is 20 minutes.
12
Screening Calls from the Base
You can screen incoming calls by waiting for the caller to leave a message (to
hear who it is), then pick up the handset, or press TALK/CALL BACK or SPEAKER on
cordless handset or the speaker/call back button on the base to talk to the caller.
The answering system automatically stops recording when you activate the handset
or pick up an extension phone.
TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear
incoming calls.
Screening Calls from the Handset
Use the handset to screen calls even when you can’t hear the answering system.
When the answering system picks up:
1.Press the flash/call waiting/answerer button on the cordless handset to access
the answering system.
2.Listen as the caller leaves a message.
3.Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button to speak to the caller, or press the
flash/call waiting/answerer button to stop screening the call.
Message Playback from Base Unit
The mailbox button/indicators (play/stop 1, 2, or 3) will flash to let you know when you
have message(s) or new message(s). To play the messages, press the corresponding
play/stop 1, 2 or 3 button.
While a message is playing, you may do the following:
• Press the corresponding play/stop 1, 2 or 3 button to stop the message playback.
• Press and release the caller id 9 button to restart the current message.
• Press and release the caller id 9 button twice to go to the previous message.
• Press and release the caller id : button to go to the next message.
• Press the delete button to erase the current message.
13
Erasing Messages
You may erase messages three ways:
To erase a message while it is playing
1.Press and release the respective mailbox button (play/stop 1 or play/stop 2 or
play/stop 3)
2.Press caller id 9 or : button to select and play the message you want to erase.
3.Press the delete button, the current message is erased, and the next message plays.
To erase all previously played Messages in a mailbox
1.Make sure the phone is OFF (not in the talk mode)
2.Press the delete button, ERASE ALL PLAYED MSG? and PRESS MAILBOX BUTTON
toggles in the display.
3.Press the mailbox button (play/stop 1 or play/stop 2 or play/stop 3).
4.The answerer will announce “All messages erased, mailbox X”.
To erase a message from the handset:
1.Press the flash/call waiting/answerer button on the handset
2.Press the play/stop (key 2) followed by the mailbox number on the handset (e.g.
Press key 2 and then key 3 to play messages in mailbox in mailbox 3)
3.Press the erase (key 0) on the handset to erase a message during playback.
NOTE: Erased messages cannot be restored.
Leaving a Memo
Use the memo feature to leave a message.
1. Press the memo button. PRESS AND HOLD MAILBOX BUTTON shows in the display.
2. Press and hold the play/stop 1, 2, or 3 button. You must hold the button until you
finish recording the memo.
3. Begin speaking after it announces “Record message”.
4. Release the mailbox button when finished.
14
Telephone Set Up
There are twelve programmable menus available for the base: Language, Display
Contrast, Rings to Answer, Security Code, Base Ring Level, Ringer Tone, Tone/Pulse,
Set Day, Set Time, Local Area Code, Link Cordless Handset, and Default Setting.
There are nine programmable menus available for the cordless handset: Language,
Handset Name, Area Code, Ringer On/Off, Ringer Tone, VIP Ring Tone, Transfer, Link
Base, and Default Setting.
NOTE: Changing menu settings on the handset will only change
the settings on the handset, and changing menu settings on the
base will only change the settings on the base. For example, if you
change the language on the handset, it will not change language
on the base.
NOTE: You can press menu/flash button on base or mute/menu
button on the handset at any time to go to the next menu item.
NOTE: To exit the menu without making changes, press the *exit
button on the base or *exit/tone button on the handset.
Language
NOTE: This setting may be made with the base or the cordless handset.
1.Press the menu/flash button on base or mute/menu button on handset until SET
LANGUAGE 1ENG 2FRA 3ESP or 1ENG 2FRA 3ESP shows in the display. 1ENG is the
default setting.
NOTE: ENG stands for English. FRA stands for French. ESP stands
for SPANISH.
2.Press base touch-tone pad or 1, 2 or 3 on the cordless handset to enter your
selection, or press the caller id (9 or :) button on the base or the CALLER IDVOLUME (6 or 5) button on the cordless handset to scroll to your selection.
3.Press menu/flash button on base or mute/menu button on handset again to store
your selection. You will hear a confirmation tone.
NOTE: The voice prompt language setting will follow the language
setting on the base. For example, if the language setting is French,
the voice prompt language is French.
15
Handset Name
NOTE: This setting may only be made with the cordless handset.
1. Press the mute/menu button until ENTER NAME shows in the display.
2.Use the touch-tone pad on the handset to enter the name (up to 15 characters).
More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter the
name Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for
the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Wait for one second. Press the 5
key 3 times for the second letter L. Press the 1 key to insert a space between the L
and the S. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter
M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8 key for the letter T; press the 4
key twice for the letter H.
NOTE: If you make a mistake press the chan/delete button to
backspace and erase the wrong character(s) or number(s).
3. Press mute/menu button again to save. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If no name is entered, READY shows in the display.
Display Contrast
NOTE: This setting may only be made with the base.
1.Press the menu/flash button until SET CONTRAST shows in the display. 1 is the
default setting.
2. Press 1, 2 or 3 on the base touch-tone pad to enter your selection, or use the caller
id (9 or :) button on the base to scroll to your selection.
3. Press menu/flash again to store your selection. You will hear a confirmation tone.
Rings to Answer
NOTE: This setting may only be made with the base.
You may set the number of times you want the phone to ring before the answering
system answers a call.
1.Press the menu/flash button until RING TO ANSWER shows in the display. 5 is the
default setting.
2.Use the caller id (9 or :) button to scroll to 3, 5 or TOLL.
16
NOTE: TOLL (Toll Saver) can save you the cost of a toll call when
accessing your messages from another phone. If you have new
messages, the unit answers after the 3rd ring. If you have no new
messages, the unit answers after the 5th ring. You can hang up
after the 3rd or 4th ring and save the pay telephone or long distance
charge.
3.Press menu/flash again to store your selection. You will hear a confirmation tone.
Security Code
NOTE: This setting may only be made with the base.
You can access the answering system from any tone dialing telephone in
another location. The security code is required for remote access, and it prevents
unauthorized access to your answering system. You may only change the security
code at the base.
1.Press the menu/flash button until SECURITY CODE shows in the display.
2.Use the touch-tone pad to enter your new 3-digit security code. For example, press
the 6, 2, and 8 number keys for security code 628. The default security code is 123.
3.Press menu/flash again to store your selection. You will hear a confirmation tone.
Base Ringer Level
NOTE: This setting may only be made with the base.
1.Press the menu/flash button until SET RING LEVEL shows in the display. 1HI is the
default setting.
2.Press 1, 2 or 3 on the base touch-tone pad to enter your selection, or use the caller
id (9 or :) button to scroll to your selection.
3.Press menu/flash again to store your selection. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If you turn the ringer OFF, RINGER OFF shows in the display.
17
Handset Ringer ON/OFF
NOTE: This setting may only be made with the handset.
1.Press the menu/flash button until RINGER 4 1ON or 2OFF shows in the display. 1HI
is the default setting.
2.Use the CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button or the touch-tone pad on the handset
to scroll to 1ON or 2OFF.
3.Press mute/menu to save. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If you turn the ringer OFF, RINGER OFF shows in the display.
Ringer Tone
NOTE: This setting may be made with the base and the handset.
You may choose from three different ringer tones.
1.Press the menu/flash button on base or mute/menu button on handset until SET
RINGER TONE or RINGER TONE shows on the display. The default ringer tone is 1.
2.Use the touch-tone pad to select 1, 2, 3 on base or 0~9 on handset or use the caller
id (9 or :) button on the base unit or CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button on the
handset to scroll to your selection. The ringer tone plays for few seconds.
3.Press the menu/flash button on base or mute/menu button on handset again to
store your selection. You will hear a confirmation tone.
VIP Ring Tone
Note: This setting may only be made with the handset.
This feature allows you to assign a specific ring tone to a number stored in Memory. It
is recommended that you store a Caller ID record into Memory for this purpose.
1. Press the mute/menu button until VIP RING TONE shows in the display.
2. Press the desired memory location (0 through 9). If there is a number stored in the
selected memory location, VIP RT4DEFAULT shows in the display.
3. Press CALLER ID-VOLUME (6 or 5) on the handset to select from 1 to 10 or
DEFAULT to use ring tone set in the Ring Tone Menu or SILENT to silence ringer.
4. Press mute/menu to save. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If the number stored in Memory is deleted, the same record
inside the VIP Ring Tone will be also deleted.
18
Setting Day/Time
NOTE: This setting may only be made with the base.
Time is transmitted automatically by your local phone company as part of Caller ID
service. If you are subscribed to Caller ID service, the current time is set automatically
when you receive your first CID call. Otherwise, you can set the time manually.
The day of week is not set automatically by Caller ID. The day of week must be set
manually through base.
1.Press the menu/flash button until SET DAY shows in the display. Monday is the
default setting.
2.Use the caller id (9 or :) button to select the current day.
3.Press menu/flash until SET TIME shows on the display. 12:00 AM is the default
setting.
4.Use the touch-tone pad to enter the first digit of the hour, then enter the second
digit of the hour, the first digit of the minute, and the second digit of the minute.
5.Use the caller id (9 or :) button to scroll to AM or PM.
6.Press menu/flash again to store your selection. You will hear a confirmation tone.
Local Area Code
NOTE: This setting may be made with the base or the cordless handset.
1.Press the menu/flash button on base or the mute/menu button on handset until
SET AREA CODE - - - or AREA CODE - - - shows in the display. - - - is the default
setting.
2.Use the base or cordless handset number pad to enter your three digit area code.
3.Press menu/flash button on base or the mute/menu button on handset again to
store your selection. You will hear a confirmation tone.
NOTE: To restore the default setting to - - -, press and release
delete button on base or chan/delete button on handset when SET
AREA CODE or AREA CODE shows in the display.
19
Tone/Pulse Dialing
NOTE: This setting may be made only with the base.
1.Press the menu/flash button until 41TONE 2PULSE shows in the display. 1TONE is
the default.
2. Press the caller id (9 or :) button or the touch-tone pad to scroll to 1TONE or
2PULSE.
3. Press mute/menu to save. You will hear a confirmation tone.
Transfer ON/OFF
NOTE: This setting may only be made with the handset.
In order to use the call Transfer feature (applicable ONLY with additional handsets),
you must have the Transfer ON/OFF set to ON through the menu of each handset.
1.Press the mute/menu button until TRANSFER 4 1OFF shows in the display.
2.Use the CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button or the touch-tone pad on the handset
to scroll to 2ON.
3.Press mute/menu again to save. You will hear a confirmation tone.
Registration (Link Cordless Handset)
NOTE: If a handset become de-registered or inoperative, it may be
necessary to register the cordless handset(s) again.
Registration links the base to a cordless handset. Once a handset is registered it
can use the base’s phone connection. A cordless handset will not operate until it is
registered to the base. During the registration process, keep the handset near the base.
1.Press the menu/flash button on the base until LINK HANDSET ? shows in the
display. 2 NO is the default setting.
2.Press the 1 number key or press the caller id (9 or :) button on the base to scroll
to 1YES.
3.Press menu/flash on the base to confirm handset is linked to the base. WAITING
HANDSET REGISTRATION shows in the display.
4. Press the mute/menu button on the handset until LINK BASE? shows in the display.
NO is the default setting.
5. Press CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button on the handset to scroll to YES.
6. Press mute/menu on the handset again to confirm. You will hear a long
confirmation tone when the handset is successfully linked to the base.
20
Default Setting
NOTE: This setting may be made with the base or the cordless
handset.
1.Press the menu/flash button on base or mute/menu button on handset until
DEFAULT SETTING or DEFAULT shows in the display. NO is the default setting.
2.Use the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or press the caller id (9 or :)
button on the base or CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button on the handset to
scroll to 1YES or 2NO.
NOTE: If you choose YES all settings in the programmable menu
return to factory defaults except day and time.
3. Press the menu/flash button on base or mute/menu button on handset again to
store your selection.
Basic Operation
Answering a Call
Check the display to see who is calling.
NOTE: You can only use one handset at a time. UNAVAILABLE will be
displayed if other handset is in use.
Cordless Handset
1.Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button on the handset.
2.When finished, press TALK/CALL BACK or SPEAKER button or place the handset in
charging cradle to hang up.
Corded Handset
1.Lift the handset.
2.When finished, put the handset back on the cradle to hang up.
Base Speakerphone
1.Press the speaker/call back button.
2.When finished, press speaker/call back to hang up.
NOTE: For more information, refer to "Base Unit Speakerphone
Operation" section of this manual.
21
Making a Call
Cordless Handset
1.Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. Wait for a dial tone, then dial the
desired number.
-Or2.Dial the number and then press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button.
3.When finished, press TALK/CALL BACK or SPEAKER or place the handset in charging
cradle to hang up.
Corded Handset
1.Lift the handset and wait for a dial tone. Dial the desired number.
-Or2.Dial the number, then lift the handset.
3.When finished, put the handset back on the cradle to hang up.
Speakerphone
1.Press the speaker/call back button. Wait for a dial tone, then dial the desired number.
2.Or, dial the number and then press the speaker/call back button.
3.When finished, press speaker/call back to hang up.
Manual Channel Selection
While talking on the cordless handset, you might need to manually change the channel in
order to reduce static caused by baby monitors, garage door openers, or other cordless
phones. Press and release the chan/delete button on the cordless handset to advance to
the next clear channel.
Call Timer
After you press TALK/CALL BACK or SPEAKER on the cordless handset (or lift the
corded handset, or press the speaker/call back button on the base), the built-in call
timer shows in the display and begins counting the length of time of the call.
Auto Standby
Placing the cordless handset in the charge cradle while the handset is off the hook (in
talk mode) automatically hangs up the handset.
22
Handset Ringer on/off Shortcut
Apart from the setting in the main menu, there is a shortcut to set the ringer. Make
sure the phone is OFF (not in talk mode).
1. Press the #PAUSE/ringer button to go to the RINGER on/off menu.
RINGER 41 ON shows in the display. 1ON is the default.
2. Use the CALLER ID-VOLUME (5or6) button or the touch-tone pad on the handset
to scroll to 1 ON, or 2 OFF.
3. Press the #PAUSE/ringer button to save your selection. You will hear a confirmation
tone.
NOTE: You may still page the cordless handset even if the ringer is
turned off.
Do Not Disturb
This feature allows you to turn off the base ringer and handset ringers for all
handsets registered with the base unit. The answerer speaker will be silenced when
the unit is receiving incoming messages.
Press the do not disturb button on the base. Handset will display DO NOT DISTURB.
NOTE: If DO NOT DISTURB is activated during an incoming ring, it
will only be effective from the next incoming call.
Flash
Use the menu/flash button on base or flash/call waiting/answerer button on handset
to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are
available through your local phone company.
TIP: Don’t use the TALK/CALL BACK or SPEAKER (handset) or
speaker/call back (on base) button to activate custom calling
service such as call waiting, or you’ll hang up the phone.
23
Call Transfer
Transferring Call from Base to Cordless Handset
During an external call, you may transfer the external call from base to handset.
NOTE: To cancel the call transfer, you may press *exit button or page
button on base.
1. Press the page button to put the line on hold and transfer the call. TRANSFERRING
shows in the display.
2. If using the corded handset, place it on hook.
3.Press the speaker button or pick up the corded handset on the base
-OR Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button another handset to answer the call.
Transferring Call from Cordless Handset to Another Cordless
Handset/Base
During an external call, you may transfer the external call to another handset or base.
NOTE: To cancel the call transfer, you may press *EXIT/tone button
or format/trans button on the originating handset.
1. Press the format/trans button on originating handset to put the line on hold and
transfer the call. TRANSFERRING shows in the display.
2.Press the speaker button or pick up the corded handset on the base.
-OR Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button another handset to answer the call.
NOTE: If there is no answer within 30 seconds after transferring
the call, then both handsets will be rung back (call back). If neither
handset answers within 30 seconds, then the external call will be
automatically dropped.
Last Number Redial
To quickly redial the last number you dialed:
Base Speakerphone
1.Press the speaker/call back button.
2.Press the redial button. -Or Press the redial button first, then press the speaker/call back button.
If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press the redial button
to quickly redial the number again.
24
Corded Handset
1. Lift the corded handset.
2. Press the redial button.
- Or 3.Press the redial button first, then lift the corded handset.
If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press the redial button
to quickly redial the number.
Cordless Handset
1.Press TALK/CALL BACK or SPEAKER button.
2.Press the redial button.
- Or 3.Press the redial button then press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button.
If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press the redial button
to quickly redial the number again.
Hold
Press the hold button on the base to put a call on hold. The hold indicator light turns on.
To take a call off hold, press the hold button again, and the hold indicator light turns
off.
• To switch a call on hold from the base to the cordless handset, press TALK/
CALL BACK or SPEAKER on the cordless handset.
If you continue the call on a separate extension phone, your phone releases the line to
the extension phone, and the hold indicator light turns off.
Paging the Cordless Handset
This feature helps you locate a misplaced handset.
Press and release the page button on the base. The display shows PAGING HANDSET.
The cordless handset beeps continuously and displays PAGING FRM BASE for about
two minutes or until you press any button on the cordless handset or press page on
the base.
NOTE: You may still page the cordless handset even if the ringer is
turned off.
25
Mute
To have a private, off-line conversation, use the mute feature. The party on the other
end of the line cannot hear you, but you can still hear them.
1.Press the mute/do not disturb button on the base or mute/menu button on the
handset. The mute indicator on base turns on and MUTE ON or MUTE shows in the
display.
2.Press mute/do not disturb button on the base or mute/menu button on the
handset again to cancel and return to your phone conversation.
Volume
Speakerphone
Adjust the base unit speaker volume by pressing the speaker volume + and - buttons.
There are eight volume levels, and each press of the volume button adjusts the
speaker volume by one level. When you reach the maximum or minimum volume
level, the phone beeps twice.
Corded Handset
When the corded handset is off-hook, press the hs volume button on the base to
adjust the handset volume. There are four volume levels, and each press of the hs
volume button adjusts the receiver volume by one level.
Cordless Handset
When the phone is ON (in TALK or SPEAKERPHONE mode) press the CALLER IDVOLUME (5 or 6) button to adjust the listening level. Choose from five volume
settings. VOL 1 is the lowest volume and VOL 5 is the highest volume.
NOTE: The phone will automatically reset VOL 5 to VOL 4 after you
hang up.
Answering System
Adjust the speaker volume by pressing the speaker volume + and - buttons on the base.
26
Base Unit Speakerphone Operation
For best speakerphone performance, avoid the following:
• Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds.)
• Surfaces affected by vibration.
• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which
can generate an echo effect.
Note the following guidelines when using the speakerphone.
• Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person
to whom you are speaking.
• The SPEAKER indicator is on when the speakerphone is in use.
Receiving a Call with Speakerphone
1.When the phone rings, press and release the speaker/call back button on the base, and
speak normally, at a minimum distance of 8-9 inches, into the built-in microphone.
2.Adjust speakerphone volume by pressing the speaker volume + and - buttons on
the base.
3.To end the call, press the speaker/call back button again.
Making a Call with Speakerphone
1.Press and release the speaker/call back button on the base, and wait for a dial tone.
2.Dial the number (using a memory dial number, if desired.) The number shows in
the display.
-Or Dial the number and then press the speaker/call back button.
3.When the party answers, adjust speakerphone volume by pressing the speaker
volume + and - buttons.
4.To end the call, press the speaker/call back button again.
Switching Between Speakerphone and Handset
You can switch between speakerphone and handset after dialing a number, or any
time during a conversation.
Speaker to Cordless/Corded Handset — Press TALK/CALL BACK or SPEAKER on
handset, and then press speaker/call back on the base. Or lift the corded handset
when using speaker phone. Speak into the cordless/corded handset.
Corded/Cordless Handset to Speaker — Press speaker/call back, then hang up the
handset. Speak into the Speakerphone.
27
Cordless Handset Speakerphone Operation
Switching Between the Speakerphone and Cordless Handset
Earpiece
• If you are using the cordless handset earpiece and want to switch to the handset
speakerphone, press the SPEAKER button; you can then press SPEAKER button
again to end conversation.
• If you are using the cordless handset speakerphone and want to switch to the
cordless handset earpiece, press the TALK/CALL BACK button, you can then press
the TALK/CALL BACK button again to end conversation.
Conference the External Caller with Cordless
Handset and Base
The handset or the base can enter conference directly by pressing TALK/CALL BACK
or SPEAKER button on the handset or speaker/call back button on the base while the
other party (handset or base) is on the external line.
Memory
The cordless handset and base each have their own separate memory storage areas.
Store ten 15-character names and 24-digit telephone numbers in the handset and
base memories.
Storing a Name and Number in Memory
1.Press the memory button on base or mem button on handset.
2.Press the desired memory location button (0 through 9 number keys) or use the
caller id (9 or :) button on the base or the CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button on
the handset to scroll to the desired location. If the memory location is occupied, the
stored name and number displays. If the memory location is unoccupied, EMPTY
shows in the display.
3.Press the memory button or mem button again. The display shows ENTER NAME.
4.Use the base or cordless handset touch-tone pad to enter a name (up to 15
characters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example,
to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for
the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times for the
second letter L, and press the 1 key to insert a space between the first and last
name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter M;
press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8 key for the letter T; press the 4
key twice for the letter H.
28
5. Press the memory button or mem button again to save your selection. The display
shows ENTER TEL NUMBER.
NOTE: If you make a mistake, press the delete button on the base
or chan/delete on the handset to backspace and erase the wrong
character(s) or number(s).
6. Use the touch-tone pad to enter the area code followed by the telephone number
(up to 24 digits, including pauses) and press the memory button or mem button again
to save your selection. You will hear a confirmation tone.
7. To enter another name and number in a different memory location, return to step 1
and repeat the process.
Storing a Redial Number
1.Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2.Repeat step 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.
3.Press redial to display the redial number and name.
4.Press memory or mem button again to confirm.
NOTE : If the number you want to redial has more than 24 digits,
the telephone number cannot be stored in memory.
Inserting a Pause in the Dialing Sequence
Press the #pause button on the touch-tone pad to insert a delay in the dialing
sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone
(for example, after you dial 9 for an outside line, or wait for a computer access tone.)
Each pause counts as 1 digit in the dialing sequence.
Reviewing, Changing or Deleting Stored Names/
Numbers
To Review: Press mem button on the handset or memory button on base, then press
the caller id (9 or :) button (on base) or the CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button (on
cordless handset) to scroll through the stored numbers. Or press the memory location
number.
To Change: Follow the steps under Storing a Name and Number in Memory except
replace the stored name or number with the new information.
29
To Delete: Press mem button on the handset or memory button on base, then press
the caller id (9 or :) button (on base) or the CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button (on
cordless handset) to scroll to a desired memory.
1.While the entry displays, press delete button on base or chan/delete button on
handset to mark the entry for deletion. The display shows DELETE?
2.Press delete button on base or chan/delete button on handset again to delete the
entry. **DELETED** is displayed.
Dialing a Stored Number
Handset: Make sure the phone is ON by pressing the TALK/CALL BACK or SPEAKER
button on the cordless handset.
1. Press the mem button.
2.Press the desired memory location button (0-9). The stored telephone number
dials automatically.
-Or1.Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2.Press the mem button.
3.Press the desired memory location button (0-9), or use the CALLER ID-VOLUME (6
or 5) button to scroll to the desired telephone number.
4.Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. The stored telephone number dials
automatically.
Base: Press the speaker/call back button, or lift the corded handset.
1.Press the memory button.
2.Press the desired memory location (0-9). The number dials automatically.
-Or1.Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2.Press the memory button.
3.Press the desired memory location button (0-9), or use the caller id (9 or :) button
to scroll to the desired telephone number.
4.Press the speaker/call back button. The number dials automatically.
30
Chain Dialing from Memory
Use this feature to make calls that require a sequence of numbers, such as a
frequently used long distance card number. The following example shows how you
can store each part of the long dialing sequence and use chain dialing to make a call
through a long distance service provider:
The Number For
Memory Location
Long Distance Access Number
Authorization Code
Frequently called long distance number
7
8
9
Handset:
Make sure the phone is ON.
1.Press mem and then press 7.
2.When you hear the access tone, press mem and then press 8.
3.At the next access tone, press mem and then press 9.
Base:
Press the speaker/call back button, or lift the corded handset.
1.Press memory and then press 7.
2.When you hear the access tone, press memory and then press 8.
3.At the next access tone, press memory and then 9.
TIP: Wait for the access tones before pressing the memory button
or your call might not go through.
31
Caller ID (CID)
IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must
subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or
Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are
on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service.
This unit receives and displays CID information transmitted by your local telephone
company. This information can include the phone number, date and time; or the
name, phone number, and date and time.
Time
9:58
Date
AM
Base CID display
Handset CID
display
9:58 AM
New/Repeat
11/24 NEW CALL # 01
317‐555‐1234
STEVE
Caller ID Location
Caller ID phone
number
Caller ID name
STEVE
317‐555‐1234
11/24 NEW CALL # 01
Call Waiting Caller ID
Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if
you receive an incoming call and you are already on the phone, a beep indicates the
presence of a Call Waiting call on the line. Only the handset that is in use at the time
of the call will display and store the Call Waiting Caller ID information.
• When you hear the call waiting beep, press the menu/flash button on the base
or the flash/call waiting/answerer button on the handset to put the current call
on hold and answer the incoming call. Press the menu/flash or flash/call waiting/
answerer again to return to the original call.
Receiving CID Records
When you receive a call, Caller ID information is transmitted by the phone company
to your telephone between the first and second ring. The Caller ID information
appears on your phone’s display while the phone rings, giving you a chance to
monitor the information and decide whether or not to answer the call.
32
Storing CID Records (In CID Memory)
If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores
the data for the most recent 40 calls you received so that you can see who called
while you were unavailable. When the 41st call is received, the oldest Caller ID record
(1st call) is automatically deleted.
You may review the stored information at any time. Calls received since your last
review are marked as NEW in the display. Calls that have not been previously
reviewed but were received from the same number more than once show as REPT in
the display.
Reviewing Call Records
As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many
calls have been received.
• Press the caller id 9 button (on base) or the CALLER ID-VOLUME 6 button (on
cordless handset) to review the newest call records and scroll to older records.
When you reach the newest call, the display shows END OF LIST.
• Press the caller id : button (on base) or the CALLER ID-VOLUME 5 button (on
cordless handset) to review oldest call records and scroll to newer call records.
When you reach the oldest record, the display shows END OF LIST.
As you review call records, the display shows you the following information for
each call:
• The telephone number of the caller.
• The numeric order of the call.
• The name of the caller, if available in your service area.
NOTE: If a name is received which exceeds 15 characters, the extra
characters are displayed for 3 seconds.
• Time and date the call was received.
• NEW appears for all calls that have not been reviewed.
NOTE: Check with your local phone company regarding name
service availability.
33
Storing CID Records in Internal Memory
You may transfer a Caller ID record to your phone’s memory.
NOTE: It is important that you format CID records correctly before
storing in memory. It is not possible to reformat CID records stored
in memory.
1.Use the caller id (9 or :) button (on base) or CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button
(on cordless handset) to scroll to the desired record.
2. Press the memory button on base or mem button on handset.
3. Press the desired memory location. Example, press the number 1 key to store the
record in memory location 1. You will hear a confirmation tone.
If the memory location is occupied and, you want to replace it, you must confirm
the replacement by pressing the memory button on base or mem button on
handset. REPLACE MEMO? shows in the display.
Dialing a Caller ID Number
When reviewing any call record in the Caller ID memory, you can dial back the
caller’s number.
1.Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2.Press caller id (9 or :) button (on base) or CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button (on
cordless handset) until the desired call record is displayed.
Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is formatted when
received, and (b) whether or not you pre-programmed your local area code into
memory, you may need to adjust the format of the caller’s phone number before
dialing it back.
The format button lets you change the format of the displayed number. Available
formats include:
Number of digits
Explanation
Example
Eleven digits
long distance code “1”
+ 3-digit area code
+ 7-digit telephone number.
1-317-888-8888
Ten digits3-digit area code +
7-digit telephone number.317-888-8888
Seven digits
7-digit telephone number.
888-8888
34
NOTE: If the phone company does not supply all ten digits of an
incoming caller’s number, you will not be allowed to adjust the
format of that number.
Scroll to the number you want to call back:
3.If the number does not dial as shown, press the format button on base or format/
trans button on cordless handset. Repeat if necessary, until the correct number of
digits show in the display.
4.Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button on handset or speaker/call back
button on base. The number dials automatically.
NOTE: If you find it necessary to dial all local calls with the area
codes included press menu/flash button on base or mute/menu on
handset until SET AREA CODE appears, then enter 000 or you can
also leave the default setting of "---".
If the number is corrupted, such as a number in a name or an alphabetical
character in a number, an error tone comes from the handset and the number
won’t dial.
Deleting the Current Caller ID Record
To delete only the record in the display:
1.Use the caller id (9 or :) button (on base) or CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button
(cordless handset) to display the desired Caller ID record.
2.Press delete button on base or chan/delete button on cordless handset. The
display shows DELETE?.
3.Press delete button on base or chan/delete button on cordless handset again to
erase the record.
The display shows **DELETED**, confirming the deletion.
Deleting All Caller ID Records
To delete all the Caller ID records in memory:
1.Use the caller id (9 or :) button (on base) or CALLER ID-VOLUME (6 or 5) button
(on cordless handset) to display any Caller ID record.
2.Press and hold delete button on base or chan/delete button on cordless handset.
The display shows DELETE ALL? .
3.Press delete button on base or chan/delete button on cordless handset again to
erase all records. The display shows NO CALLS. You will hear a confirmation tone.
35
Caller ID Errors
If there is an error in the transmission of information to your Caller ID phone, ERROR
shows in the display.
If you have not subscribed to Caller ID service or it is not working, NO DATA shows in
the display.
Remote Access
This section explains two types of remote access: using the cordless handset to access
the answering system and accessing the answering system from another phone.
You may access the answering system on the base with the handset buttons.
You may also access your answering system from any touch-tone phone by entering
a 3-digit security code after you hear the outgoing announcement. A voice menu
system guides you through the steps.
Using the Handset
Press the flash/call waiting/answerer button to access the answering system.
After you access the answering system, use the marked handset keys just as if
you were pressing the corresponding buttons on the base (see “Answering System
Operation” for details on functions). To make it easy for you, the functions are listed
on the handset above each number. For example, to play messages:
1.Press the flash/call waiting/answerer button.
2.Press the 2 key (play/stop) and mailbox number.
3.When you are finished listening to your messages, press flash/call waiting/answerer
again to quit, or you may listen to the voice menu at any time by pressing 7.
Answering System Indicator
The answering system is active by default. The display will show ANSWERER OFF
when the answering system is turned off.
36
Memory Full
When the answering system’s memory is full, the system answers after 10 rings,
beeps, and waits for you to enter the 3-digit security code. You have 10 seconds to
enter the security code before the phone hangs up.
You should erase some of the messages in order for the system to record
incoming messages.
NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To
access the answering system, enter your 3-digit security code after
you hear the beep.
Accessing the Answering System from Another
Location
You can access your answering system from any touch-tone phone by entering your
3-digit security code after you hear the outgoing announcement.
1.Dial the phone number the answering system is connected to.
2.After the answering system answers, enter the security code after you hear the tone.
3.Follow the voice menu to use the answering system’s remote functions.
The remote feature enables you to perform the following functions:
To
Press this Button
Repeat message
1
Play back messages2
Stop message playback2
Erase message 0 (during message playback)
Skip message3
Turn off/on answering system
4
Review voice menu options
7
The base shows REMOTE ACCESS ANSWERING CALL.
Tip: You can bypass the outgoing announcement by pressing any
numbered key on the touch-tone pad while the announcement
is playing. Then, you can enter your security code to access the
answering system.
37
Changing the Security Code
The default security code for accessing the answering system from another location
is 1 2 3.
The security code is set through the programming menu. Refer to Telephone Set Up
for more information.
Changing the Battery
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only
the Thomson Inc. approved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery
model 5-2729, which is compatible with this unit.
1. Make sure handset is OFF (not in TALK mode) before you replace battery.
2. Remove the battery compartment door.
3. Disconnect the battery plug from the jack inside the battery compartment and
remove the battery pack from the handset.
4. Insert the new battery pack and connect the cord to the jack inside the battery
compartment.
5. Put the battery compartment door back on.
6. Place handset in the base or handset charge cradle to charge. Allow the handset
battery to properly charge (for 16 hours) prior to first use or when you
install a new battery pack. If you do not properly charge the phone, battery
performance will be compromised.
Battery Safety Precautions
• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type,
toxic materials could be released which can cause injury.
• To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Nickel-Cadmium battery
listed in the User’s Guide.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your Thomson Inc. product
indicates that we are participating in a program to collect and recycle the
rechargeable battery (or batteries).
For more information go to the RBRC web site at www.rbrc.org
or call 1-800-8-BATTERY or contact a local recycling center.
38
Headset and Belt Clip Operation
Connecting an Optional Headset to the Handset
For hands free conversation, connect the headset (optional) to the HEADSET jack. The
handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected.
Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear. Move
the microphone to approximately 2 to 3 inches from your mouth.
• Press the TALK/CALL BACK button to answer or place a call before using the headset.
Connecting the Belt Clip
There are two slots, one on each side of the handset.
• Attach the belt clip by inserting the sides of the belt clip into the slots. Snap the
ends of the belt clip into place.
Display Messages
The following indicators show the status of a message or of the unit.
ANSWERER REMOTE/Indicates the answering system is being accessed remotely.
ANSWERER REMOTE ACCESS
BLOCKED CALL
Caller information is blocked from transmission.
BLOCKED NAME/
NUMBER
Caller name and number is blocked from transmission.
DELETE?
Prompt asking if you want to erase one of the 10 numbers
stored in the phone’s outgoing memory.
DELETE ALL?
Prompt asking if you want to erase all Caller ID records.
DELETE CALL ID?
Prompt asking if you want to erase the current Caller ID record
that is shown on the display.
DELETED
Prompt confirming a CID record or stored number in memory
location is erased.
DO NOT DISTURB
Indicates DO NOT DISTURB function is turned on. Ringer and
call screening is silenced.
EMPTY
Indicates a memory location is vacant.
39
END OF LIST
Indicates that there is no additional information in Caller ID
memory.
ENTER NUMBER Prompt telling you to enter a telephone number in one of the
10 memory locations.
ENTER NAME
Prompt telling you to enter the name in one of the 10 memory
locations.
ENTER HS NAME
Prompt telling you to enter the handset name.
INCOMPLETE DATA Caller information has been interrupted during transmission or
the phone line is excessively noisy.
LINK HANDSET?/
LINK BASE?
Prompt asking if there is a need to re-register the cordless
handset with the base or assign a new code for the system in
case of lost link.
LOW BATTERY
Indicates the handset battery is low and needs charging.
NEW
Indicates call or calls have not been reviewed.
NEW VOICE MAIL
Indicates a new voice mail is available.
NO DATA
No Caller ID information was received.
NO CALLS
Indicates no call have been received.
PAGING/PAGING The page on base or format/trans button on cordless
FROM HANDSET/handset has been pressed.
PAGING FRM BASE/
PAGING HANDSET
PLEASE REGISTER
Indicates the handset needs to be registered before use.
PRESS TALK KEY
Indicates the CID number is a Directory Dial Number (DDN) and
cannot be formatted.
REPT
Repeat call message. Indicates that a new call from the same
number was received more than once.
TRANSFERRING
Indicates the call is being transferred from one handset to
another or from base to cordless handset.
UNABLE TO DIAL
Indicates the CID or memory contents cannot be dialed.
UNABLE TO STORE
Indicates the CID or memory contents cannot be stored.
40
UNAVAILABLE
Indicates the handset is out of range. Or an additional handset
is in use. Or there has been a base power failure, in which case
you must place all handsets on the main base cradle for 20
seconds to re-establish link with the base.
UNKNOWN NAME/ The incoming call is from an area not serviced by Caller ID or
CALLER/NUMBER the information was not sent.
WAITING HANDSET Prompt telling you to enter registration mode of handset.
REGISTRATION
Handset Sound Signals
Signal
Meaning
A long warbling tone (with ringer on)
Three short beeps
One short beep (every 7 seconds)
Signals an incoming call
Page signal
Low battery warning
Troubleshooting Guide
Telephone Solutions
No dial tone
•Check and repeat installation steps:
Ensure the base power cord is connected to a working outlet .
Ensure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack.
•Connect another phone to the same jack; if there is still no dial tone, the problem
might be your wiring or local service.
•The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
•Ensure the battery is properly charged (16 hours).
•Ensure the battery pack installed correctly.
•Did the handset beep when you pressed the TALK/CALL BACK or SPEAKER
button? The battery may need to be charged.
•Place handset in charge cradle for at least 20 seconds.
Dial tone is OK, but can’t dial out
•Make sure the TONE/PULSE setting on the base is set to the type of phone
service you are subscribed to.
41
Handset/Base does not ring •Make sure the handset ringer and the base ringer is ON.
•The cordless handset may be out of range. Move closer to the base.
•You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some
phones.
•Check for dial tone. If no dial tone is heard, see No dial tone above.
You experience static, noise, or fading in and out
•Change channels.
•The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
•Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance.
•Charge the battery.
Unit beeps
•Place the handset in the cradle for 20 seconds. If it still beeps, charge battery for
16 hours.
•Clean charging contacts on cordless handset and charge cradle with a soft cloth,
remove comma or an eraser.
•Replace the battery.
Memory Dialing doesn’t work
•Did you program the memory location keys correctly?
•Did you follow proper dialing sequence?
Unit locks up and no communication between the base and cordless handset
•Unplug the AC power adaptor from the wall outlet and the back of the base.
Remove the handset battery. Wait for 30 seconds and plug the power adaptor
back into the base and wall outlet. Reconnect the battery and charge for 16 hours.
42
Caller ID Solutions
No Display
•Is battery fully charged? Try replacing the battery.
•Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet.
Disconnect the AC power adaptor from the base and reconnect it.
Caller ID Error Message
•The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID
information during the silent period after the first ring. This message indicates
the presence of noise on the line.
No Caller ID
•In order to receive Caller ID information, you must subscribe to the standard
name/number Caller ID service from your local telephone company.
Battery Solutions
If you experience any of the following problems, even after fully recharging the
battery, you may need to replace the battery pack:
• Short talk time
• Poor sound quality
• Limited range
Causes of Poor Reception
•Aluminum siding.
•Foil backing on insulation.
•Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.
•You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.
•Atmospheric conditions, such as strong storms.
•Base is installed in the basement or lower floor of the house.
•Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.
•Baby monitor is using the same frequency.
•Handset battery is low.
•You’re out of range of the base.
43
General Product Care
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:
•Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate
electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
•DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
•Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.
•Clean the phone with a soft cloth.
•Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage
the finish.
•Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date.
•Periodically clean the charge contacts on the handset and remote charger with
a clean pencil eraser.
44
Index
A
Accessing the Answering System from
Another Location 37
Accessory Information 48
Answering a Call 21
Answering System Indicator 36
Answering System Operation 12
Answering System Set Up 11
Attaching the Pedestal Bracket 11
Auto Standby 22
B
Base Layout 8
Base Ringer Level 17
Base Unit Speakerphone Operation 27
Basic Operation 21
Battery Safety Precautions 38
Battery Solutions 43
Before You Begin 6
C
Caller ID (CID) 32
Caller ID Errors 36
Caller ID Solutions 43
Call Timer 22
Call Transfer 24
Call Waiting Caller ID 32
Causes of Poor Reception 43
Chain Dialing from Memory 31
Changing the Battery 38
Changing the Security Code 38
Conference the External Caller with Cordless
Handset and Base 28
Connecting an Optional Headset to the
Handset 39
Connecting the AC (Electrical) Power 10
Connecting the Belt Clip 39
Connecting the Corded Handset 11
Connecting the Telephone Line 10
Cordless Handset Speakerphone Operation
28
D
Default Setting 21
Deleting All Caller ID Records 35
Deleting the Current Caller ID Record 35
Dialing a Caller ID Number 34
Dialing a Stored Number 30
Digital Security System 7
Display Contrast 16
Display Messages 39
Do Not Disturb 23
E
Erasing Messages 14
F
FCC RF Radiation Exposure Statement 3
Flash 23
G
General Product Care 44
H
Handset and Charge Cradle Layout 8
Handset Name 16
Handset Ringer ON/OFF 18
Handset Ringer on/off Shortcut 23
Handset Sound Signals 41
Headset and Belt Clip Operation 39
Hearing Aid Compatibility (HAC) 3
Hold 25
45
I
Important Information 2
Important Installation Guidelines 7
Inserting a Pause in the Dialing Sequence 29
Installation 7
Installing the Handset Battery 9
Installing the Phone 9,10
Interference Information 2
Introduction 6
L
Language 15
Last Number Redial 24
Leaving a Memo 14
Leaving a Message 12
Licensing 3
Local Area Code 19
M
Making a Call 22
Making a Call with Speakerphone 27
Manual Channel Selection 22
Memory 28
Memory Full 37
Message Playback from Base Unit 13
Mute 26
P
Paging the Cordless Handset 25
Parts Checklist 6
R
Receiving a Call with Speakerphone 27
Receiving CID Records 32
Recording the Outgoing Announcement 12
Registration (Link Cordless Handset) 20
Remote Access 36
REN Number 3
46
Reviewing Announcement 12
Reviewing Call Records 33
Reviewing Changing or Deleting Stored
Names/Numbers 29
Ringer Tone 18
Rings to Answer 16
S
Screening Calls from the Base 13
Screening Calls from the Handset 13
Security Code 17
Service 47
Setting Day/Time 19
Storing a Name and Number in Memory 28
Storing a Redial Number 29
Storing CID Records (In CID Memory) 33
Storing CID Records in Internal Memory 34
Switching Between Speakerphone and
Handset 27
Switching Between the Speakerphone and
Cordless Handset Earpiece 28
T
Table of Contents 4
Telephone Jack Requirements 6
Telephone Network Information 3
Telephone Set Up 15
Telephone Solutions 41
Tone/Pulse Dialing 20
Transfer ON/OFF 20
Transferring Call from Base to Cordless
Handset 24
Transferring Call from Cordless Handset to
Another Cordless Handset/Base 24
Troubleshooting Guide 41
V
VIP Ring Tone 18
Voice Instructions 11
Service
Thomson Digital Technologies Ltd., warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing
defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be
replaced free of charge, including return transportation.
This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or leaking
batteries.
Should your product not perform properly during the warranty period, either:
1. Return it to the selling dealer with proof of purchase for replacement,
OR
2. Remove the batteries (where applicable), and pack product complete with accessories in the original
carton (or equivalent).
— Mail prepaid (with proof of purchase) and insured to:
Thomson Digital Technologies Ltd.
c/o Thomson multimedia Ltd.
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
The provisions of this written warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from
the statutory warranties and other rights and remedies contained in any applicable legislation, and to the
extent that any such provisions purport to disclaim, exclude or limit any such statutory warranties and
other rights and remedies, such provisions shall be deemed to be amended to the extent necessary to
comply therewith.
If you are unable to find a qualified servicer for out of warranty service, you may write to:
Thomson Digital Technologies Ltd.
c/o Thomson Inc.
P.O. Box 0944
Indianapolis, Indiana, U.S.A., 46206-0944
Attach your sales receipt to this booklet for future reference. This information is required if service is
needed during the warranty period.
PURCHASE DATE ______________________________________________________
NAME OF STORE ______________________________________________________
47
Accessory Information
DESCRIPTION
AC power adaptor
Belt Clip
Headset
Replacement Handset Battery
Replacement Handset Charge Cradle
MODEL NO.
5-2732
5-2736
5-2444
5-2729
5-2752
To order, call the nearest distributor for your area;
Ontario: (905) 624-8516
Manitoba: (204) 783-2088
British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071
A shipping and handling fee will be charged upon ordering.
It is required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and
locality to which the merchandise is being sent. Items are subject to availability.
Model 25982
00017671 (Rev. 1 CAN E/F)
07-13
Printed in China
Thomson Digital Technologies Ltd.
© 2007 Thomson Digital Technologies Ltd.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
Modèle: Série 25882
Système Téléphonique
Sans fil 5,8 GHz avec
Haut-Parleur/Répondeur
Guide d’Utilisation
Votre nouveau système téléphonique GE est EXTENSIBLE jusqu’à 4 combinés
(avec l’achat du combiné optionnel 25902 avec socle de chargement)
Renseignements Importants
AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de
l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner
le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations
de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de
raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus
n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment
autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut
amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise
à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de
conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent
communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de
téléphone.
Renseignements sur L’interférence
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision
résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une
protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil
donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des
façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou
brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander
conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les
limites des appareils informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC.
Information sur le Réseau Téléphonique
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est
dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son
équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements.
Si l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit
donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon permanente.
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique
et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais
pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5.
Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN,
communiquez avec votre compagnie de téléphone.
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL.
Licensing
Sous license du brevet US 6,427,009.
Compatibilité avec les Prothèses Auditives
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les
prothèses auditives.
Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la
FCC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance
minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé
avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Pour l’utilisation sur soi, ce téléphone a été mis à l’essai et est conforme aux lignes directrices en matière
d’exposition RF de la FCC lorsque utilisé avec la pince-ceinture fournie avec ce produit. L’utilisation d’autres
accessoires peut ne pas être conforme avec les lignes directrices de la FCC en matière d’exposition RF.
ATTENTION:
AVERTISSEMENT:
AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS
D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER
LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSEMENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE" À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
LE POINT D’EXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
L’APPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
Table des matières
Renseignements Importants. .........................2
Renseignements sur L’interférence. ..............2
Information sur le Réseau Téléphonique.......2
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN).....3
Licensing......................................................3
Compatibilité avec les Prothèses Auditives....3
Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF
de la FCC.............................................3
Table des matières. .......................................4
Introduction................................................6
Avant de Commencer....................................6
Liste de Pièces (pour le modèle 25982xx2)....... 6
Exigences de la Prise Téléphonique...............6
Installation..................................................7
Système de Sécurité Numérique......................7
Importantes Lignes Directrices sur
L’installation......................................................7
Présentation du Socle de Chargement et du
Combiné...............................................8
Présentation de la Base................................8
Installation du Téléphone. ...........................9
Installation de la pile du combiné..................9
Installation du Téléphone............................. 10
Raccordement de L’alimention C.A.
(électrique).................................................. 10
Raccordement de la Ligne
Téléphonique ............................................. 10
Installation du Support de Montage..... 11
Branchement du Combiné à Cordon...... 11
Programmation du Répondeur....................11
Instructions Vocales..................................... 11
Programmation du Répondeur ...................12
Enregistrement du Message D’accueil.......12
Écoute du Message D’accueil......................12
Pour laisser un message. ..............................12
Filtrage des Appels à Partir de la Base .... 13
Filtrer les Appels à Partir du Combiné...... 13
Écoute des Messages à Partir de la Base.. 13
Effacer les Messages.....................................14
Laisser une Note.............................................14
Programmation du Téléphone.....................15
Langue.............................................................. 15
Nom du Combiné............................................. 16
Contraste D’affichage..................................16
Sonneries avant Réponse..............................16
Code de Sécurité............................................ 17
Sonnerie de La Base....................................... 17
Sonnerie du combiné activée/désactivée..... 18
Tonalité de Sonnerie. .................................... 18
Tonalité de sonnerie VIP...............................18
Réglage de Jour/Heure................................ 19
Indicatif Local................................................. 19
Composition par Tonalite/Impulsions.........20
Activation et désactivation du transfert
d’appel............................................................... 20
Enregistrement (Relier un Combiné sans
Fil).....................................................................20
Réglage par Défaut........................................21
Fonctionnement de Base.............................21
Répondre à un Appel. ....................................21
Combiné sans Cordon. .............................21
Combiné à Cordon. ................................... 21
Haut-Parleur de la Base.........................21
Faire un Appel................................................. 22
Combiné sans Cordon. .............................22
Combiné à Cordon. ................................... 22
Haut-Parleur............................................. 22
Sélection de Voie Manuelle.........................22
Minuterie D’appel........................................... 22
Attente Automatique.....................................22
Raccourci vers Sonnerie du Combiné Activée/
Désactivée .......................................................23
Sourdine...........................................................23
Flash................................................................. 23
Transfert D’appel........................................... 24
Transfert d’un Appel de la Base à un
Combiné sans Fil........................................ 24
Transfert d ’un Appel d’un Combiné sans
Fil à un Autre Combiné sans Fil/Base. . 24
Recomposition du Dernier Numéro.............24
Haut-Parleur de la Base.........................24
Combiné à Cordon. ................................... 25
Combiné sans Cordon. .............................25
Garde................................................................25
Recherche du Combiné sans Cordon.......... 25
Mute. ................................................................26
Volume. ............................................................26
Haut-Parleur............................................. 26
Combiné à Cordon. ................................... 26
Combiné sans Cordon. .............................26
Répondeur. ................................................. 26
Fonctionnement du Haut-Parleur de La
Base. ................................................................. 27
Recevoir un Appel au Haut-Parleur. .... 27
Faire un Appel au Haut-Parleur............27
Commutation entre le Haut-Parleur et le
Combiné....................................................... 27
Fonctionnement du Haut-Parleur du
Combiné Sans Fil............................................ 28
Passage du haut-parleur à l’écouteur ou
de l’écouteur au haut-parleur du combiné
sans fil. ....................................................... 28
Appel Conférence Entre un Appel Externe,
un Combiné sans Fil et la Base.................... 28
Mémoire.....................................................28
Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro28
Mémorisation D’un Numéro de Recomposition
29
Insertion D’une Pause dans la Séquence de
Composition.....................................................29
Consultation, Changement ou Suppression
de Noms/Numeros Memorises....................29
Composition D’un Numéro Mémorisé.........30
Composition en Chaîne à Partir de la
Mémoire............................................................31
Afficheur...................................................32
Afficheur D’appel en Attente. ..................... 32
Reception de Dossiers D’appelants............. 32
Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans
la Memoire de L’afficheur)............................ 33
Consultation des Dossiers D’appelant.......33
Memorisation des Dossiers D’appelants dans
la Memoire Interne. .......................................34
Composition D’un Numéro D’appelant. .....34
Suppression du Dossier D’appelant Courant
35
Suppression de Tous les Doussiers
D’appelants...................................................... 35
Erreurs D’afficheur....................................... 36
Accèss à Distance.......................................36
Utilisation du Combiné.................................. 36
Indicateur de Répondeur............................... 36
Mémoire Pleine. .............................................. 37
Accéder au Répondeur À Partir D’un Autre
Téléphone.........................................................37
Changement du Code de Securite............... 38
Remplacement de la Pile.............................38
Précautions à Prendre..................................38
Fonctionnement du Casque et de la PinceCeinture. ...........................................39
Raccordement d’un Casque Optionnel au
Casque.............................................................. 39
Raccordement de la Pince-Ceinture........... 39
Messages Affiches......................................39
Signaux sonores du Combine. .....................41
Guide de Depannage...................................41
Solutions - Téléphone..............................41
Solutions - Afficheur. ............................. 43
Solutions - Pile......................................... 43
Causes de Mauvaise Réception. ...................43
Soins et Entretien......................................44
Index..........................................................45
Service Après-Vente...................................47
Information pour Accessoires.....................48
Introduction
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité
lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce
produit et conservez-les pour référence ultérieure.
Avant de Commencer
Liste de Pièces (pour le modèle 25982xx2)
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants:
Cordon spiralé
de combiné
Bloc-pile de
combiné
Couvercle du
compartiment de pile
Socle de chargement
de combiné
combiné
adaptateur CA
Combiné de base
Support de montage
Cordon téléphonique
Base
Pince-ceinture
Dans le cas du modèle 25982xx3, il y aura UN combiné supplémentaire, un socle de
chargement, une pince pour ceinture, une pile et un couvercle de plus que ce qui est illustré
plus haut.
Exigences de la Prise Téléphonique
Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la maison
d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C (CA11A), qui
peut ressembler à celle illustrée ici. Si aucune prise modulaire n’est
installée, en faire installer une par la compagnie de téléphone.
Plaque murale
Prise de ligne
téléphonique
modulaire
Installation
Système de Sécurité Numérique
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui
empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon.
NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des
fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs,
fours à micro-ondes et magnétoscopes situés à proximité. Pour réduire
ou éviter cette interférence, la base de votre téléphone sans fil ne devrait
pas être placée près ou sur un téléviseur, un four à micro-ondes ou un
magnétoscope. Si l’interférence persiste, déplacez le téléphone sans fil à
une plus grande distance de ces appareils.
D’autres appareils de communications peuvent aussi utiliser la fréquence
de 5,8 GHz pour communiquer et si ces appareils ne sont pas installés
correctement, ils peuvent interagir entre eux et avec votre nouveau
téléphone. Si vous êtes aux prises avec de l’interférence, consultez les
guides d’utilisation de ces appareils sur la manière de paramétrer les
canaux afin d’éliminer l’interférence. Les appareils courants susceptibles
d’utiliser la fréquence de 5,8 GHz comprennent les émetteurs sans fil
audio/vidéo, les réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques
sans fil avec postes multiples et certains systèmes téléphoniques sans fil à
grande portée.
Importantes Lignes Directrices sur L’installation
• Évitez les sources de bruit et de chaleur, comme les moteurs, les lampes fluorescentes, les
fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et le soleil direct.
• Évitez les endroits extrêmement poussiéreux, humides et froids.
• Évitez les autres téléphones sans cordon et les ordinateurs personnels.
• Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique.
• Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins qu’elles
soient spécialement conçue pour endroits humides.
• Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau.
• Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.
Présentation du Socle de Chargement et du Combiné
Sonnerie visuelle
Afficheur
TALK/CALL BACK
(bouton parler/rappeler)
CALLER ID-VOLUME 6
(bouton ID appelant/
volume 6)
CALLER ID-VOLUME 5
(bouton ID appelant/volume 5)
redial
(bouton recomposition)
SPEAKER (bouton haut-parleur)
format/format/trans
(bouton format/
transfert)
repeat
(bouton répétition )
play/stop
(bouton écoute/arrêt)
*exit/tone
(bouton quitter/ tonalité)
mute/menu
(bouton sourdine/menu)
Socle de chargement de
combiné
mem (bouton mémoire)
prise de casque d’écoute
chan/delete
(bouton canal/effacer)
skip (bouton évitement)
#pause/ringer
(bouton pause/ sonnerie)
erase
(bouton effacer)
flash/call waiting/answerer
(bouton flash/attente
d’appel/répondeur)
Indicateur de
chargement
Présentation de la Base
announce
mailbox 1/2/3 play/stop
memo
(bouton annonce) (boutons play/stop de la boîte
(bouton mémo)
vocale 1/2/3)
delete (bouton effacer)
caller id 9 (bouton
omettant l’identification
de l’appelant 9)
hs volume (bouton de
volume du combiné)
memory
(bouton mémoire)
ans on/off
(bouton marche/arrêt
du répondeur)
speaker volume
+/- (bouton de volume
+/- du haut-parleur)
*exit (bouton quitter)
speaker/call back
hold (bouton en attente) (bouton haut-parleur/rappeler)
Afficheur
format (bouton format)
caller id : (bouton
omettant l’identification
de l’appelant :)
redial
(bouton recomposition)
page
(bouton recherche)
menu/flash
(bouton menu/flash)
#pause (bouton pause)
mute/do not disturb
(bouton sourdine/
ne pas déranger)
Microphone
Installation du Téléphone
Installation de la pile du combiné
REMARQUE : Vous devez installer une pile dans chaque combiné avant de
les utiliser.
ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez
seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel-cadmium
(Ni-Cd) du model 5-2729, qui est compatible avec cette unité.
1. Repérez la pile et le couvercle du compartiment de la pile qui sont emballés ensemble dans
un sac de plastique séparément du combiné.
2. Repérez le compartiment de la pile à l’arrière du combiné.
3. Raccordez le connecteur de la pile dans la prise située à l’intérieur du compartiment.
REMARQUE : Pour assurer une installation correcte de la pile, le connecteur
est claveté et ne peut être inséré que dans une seule position.
Bloc-pile
de combiné
fil noir
APPUYEZ
FERMEMENT
fil rouge
4. Insérez le bloc-piles.
5. Refermez le compartiment de la pile en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
6. Placez les combinés sur les socles de chargement.
Laissez les combinés se charger pendant 16 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne
chargez pas correctement les combinés, le rendement de la pile sera compromis.
Installation du Téléphone
Choisissez le meilleur endroit possible pour installer la base et le socle de chargement des
combinés. La base et le socle de chargement des combinés doivent être placés sur une surface
plane comme un bureau ou une table, ou vous pouvez fixer la base au mur.
Raccordement de L’alimention C.A. (électrique)
1. Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise d’alimentation à l’arrière de la base et
l’autre dans une prise murale.
ATTENTION : Pour réduire le risque de blessure, d’incendie ou de
dommage matériel, n’utilisez que l’adaptateur 5-2732 mentionné
dans le guide de l’utilisateur. Cet adaptateur de courant doit être
correctement placé en position verticale ou monté sur le sol.
2. Branchez le socle de chargement des combinés dans une prise de courant.
REMARQUE : L’indicateur de chargement du socle de chargement du
combiné s’allume pour indiquer que la pile du combiné est en cours de
chargement.
Raccordement de la Ligne Téléphonique
Sur la base, branchez une extrémité du cordon téléphonique droit dans la prise à l’arrière de la
base et l’autre dans une prise téléphonique murale modulaire.
REMARQUE : Si vous le désirez, rassemblez le fil téléphonique et le cordon
d’alimentation, attachez-les avec un lien torsadé et rangez-les dans le
support de montage.
10
Installation du Support de Montage
Installation sur un bureau :
1. Orientez correctement le support; consultez les indications sur le support.
2. Attachez le support en insérant les languettes fixes du support dans les fentes supérieures
situées sur le dessous de la base, puis appuyez sur le support jusqu’à ce qu’elles soient
verrouillées en place.
3. Vérifiez que le crochet du combiné est bien inséré; vous devriez pouvoir y lire « DESK ». Si
nécessaire, retirez-le et insérez-le de l’autre côté.
Installation sur un mur
1. Orientez correctement le support; consultez les indications sur le support.
2. Attachez le support en insérant les languettes fixes du support dans les fentes inférieures
situées sur le dessous de la base, puis appuyez sur le support jusqu’à ce qu’elles soient
verrouillées en place.
3. Placez les trous de montage sur les ergots de la plaque murale et faites glisser l’appareil vers
le bas pour le mettre en place. (La plaque murale n’est pas fournie).
4. Vérifiez que le crochet du combiné est bien inséré; vous devriez pouvoir y lire « WALL ». Si
nécessaire, retirez-le et insérez-le de l’autre côté.
Branchement du Combiné à Cordon
1. Branchez une extrémité du cordon spiralé du combiné dans la prise sur le côté de la base.
2. Branchez l’autre extrémité du cordon spiralé dans la prise du combiné, puis placez le
combiné sur le socle.
Programmation du Répondeur
Cette section indique comment programmer le répondeur pour recevoir les appels. Allumez le
répondeur avant d’entreprendre la programmation.
• Appuyez sur le bouton ans on/off du répondeur pour allumer et éteindre le répondeur.
REMARQUE : L’afficheur indique REPONDEUR ARRET quand le répondeur
est éteint. L’état par défaut est affiché.
Instructions Vocales
Si vous avez besoin d’aide additionnelle, maintenez sur le bouton memo de la base et suivez les
instructions vocales.
11
Programmation du Répondeur
Enregistrement du Message D’accueil
Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ neuf pouces
du microphone et essayez le plus possible d’éliminer le bruit de fond.
1. Assurez-vous que le répondeur est à ON.
2. Maintenez le bouton announce de la base enfoncé pendant que vous enregistrez le
message d’accueil.
3. Commencez à parler après le bip.
4. Relâchez le bouton quand vous avez terminé le message d’accueil.
Si vous décidez de ne pas enregistrer un message d’accueil, le message par défaut jouera.
Pour retourner au message d’accueil par défaut après que vous avez enregistré votre message
personnel, appuyez le bouton delete sur la base pendant l’écoute du message d’accueil, ou
appuyez sur le bouton du message d’accueil et relâchez-le quand vous entendez la tonalité.
Exemple de message d’accueil
Bonjour, vous avez rejoint (utilisez votre nom ici). Je ne peux vous répondre présentement.
Veuillez laisser vos nom, numéro et un court message après la tonalité. Je vous rappellerai dès
que possible. Merci.
Écoute du Message D’accueil
• Appuyez sur le bouton announce pour écouter votre message d’accueil.
Pour laisser un message
1. Une fois que l’appareil a pris l’appel et lorsqu’il joue le message d’accueil, l’appelant peut
entrer le numéro de boîte vocale (1, 2 ou 3) pendant l’écoute du message ou dans les 2
secondes suivant la fin du message.
2. Si l’appelant ne spécifie pas de boîte vocale, el message sera enregistré dans la boîte vocale
1 (par défaut).
REMARQUE : La durée d’enregistrement maximale de chacun des messages
est de 3 minutes et la limite d’enregistrement l’appareil est de 20 minutes
au total.
12
Filtrage des Appels à Partir de la Base
Vous pouvez filtrer vos appels en attendant que l’appelant laisse un message (pour savoir de
qui il s’agit), puis en décrochant le combiné, ou appuyez le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER
sur le combiné sans cordon ou le bouton speaker/call back sur la base pour parler à l’appelant.
Le répondeur interrompt automatiquement l’enregistrement quand vous activez le combiné ou
décrochez un poste.
CONSEIL : Assurez-vous que le volume de la base est suffisamment élevé
pour entendre vos appels.
Filtrer les Appels à Partir du Combiné
Utilisez le combiné pour filtrer les appels, même si vous ne pouvez entendre le répondeur.
Quand le répondeur répond :
1. Appuyez sur le bouton flash/call waiting/answerer sur le combiné sans fil pour accéder
au répondeur.
2. Écoutez l’appelant laisser un message.
3. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER pour parler à l’appelant, ou appuyez
sur flash/call waiting/answerer pour cesser de filtrer l’appel.
Écoute des Messages à Partir de la Base
Les boutons/indicateurs (écoute/arrêt 1, 2 et 3) clignoteront pour vous avertir que vous avez
des messages ou de nouveaux messages. Pour écouter les messages, appuyez sur le bouton
play/stop 1, 2 ou 3 correspondant.
Pendant l’écoute d’un message, vous pouvez:
• Appuyer sur le bouton play/stop 1, 2 ou 3 correspondant pour mettre fin à l’écoute.
• Appuyer et relâcher le bouton caller id 9 pour reprendre l’écoute du message en cours depuis
le début.
• Appuyer et relâcher le bouton caller id 9 à deux reprises pour aller au message précédent.
• Appuyer et relâcher le bouton caller id : pour aller au message suivant.
• Appuyer et relâcher le bouton delete pour effacer le message en cours.
13
Effacer les Messages
Vous pouvez effacer les messages de trois façons différentes :
Pour effacer un message pendant l’écoute
1. Appuyez et relâchez le bouton play/stop 1, play/stop 2 ou play/stop 3 correspondant à la
boîte vocale.
2. Appuyer sur les boutons caller id 9 ou : pour sélectionner le message que vous voulez
effacer.
3. Appuyez sur le bouton delete; le message en cours est effacé et l’appareil passe au
message suivant.
Pour effacer tous les messages écoutés d’une boîte vocale
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé - OFF (pas en mode conversation).
2. Appuyez sur le bouton delete; les messages SUPP TOUS MESS JOUES? et BOUTON LETTRES
s’affichent en alternance..
3. Appuyez sur le bouton de la boîte vocale (play/stop 1, play/stop 2 ou play/stop 3).
4. Le répondeur confirmera : “MAILBOX X TOUS LES MESSAGES SONT EFFACES”.
Pour effacer un message avec le combiné:
1. Appuyez sur le bouton flash/call waiting/answerer.
2. Appuyez sur le bouton play/stop (touche 2) suivi du numéro de la boîte vocale (ex. : appuyez
sur la touche 2 puis sur la touche 3 pour écouter les messages de la boîte vocale 3.)
3. Appuyez sur le bouton delete (touche 0) sur le combiné pour effacer le message que vous écoutez.
REMARQUE : Les messages supprimés ne peuvent pas être récupérés.
Laisser une Note
Utilisez la fonction note pour laisser un message.
1. Appuyez sur le bouton memo. Le message MAINTEN ENFONCE BOUTON LETTRES s’affiche.
2. Appuyez et gardez enfoncé le bouton play/stop 1, 2 ou 3. Vous devez appuyer sur le bouton
jusqu’à la fin de l’enregistrement.
3. Commencez à parler après que l’appareil annonce “record mensaje”.
4. Relâchez le bouton de la boîte vocale lorsque vous avez terminé.
14
Programmation du Téléphone
Douze menus programmables sont offerts pour la base : Langue, Contraste d’afficheur,
Sonneries avant réponse, Code de sécurité, Sonnerie de la base, Tonalité de sonnerie, Régler la
date, Régler l’heure, Indicatif local, Enregistrer le combiné et Réglage par défaut.
Neuf menus programmables sont offerts pour le combiné sans fil : Langue, Nom du Combiné,
Indicatif régional, Sonnerie activée/désactivée, Tonalité de sonnerie, Tonalité de sonnerie VIP,
Transfert D’appel, Enregistrer la base et Réglage par défaut.
REMARQUE : Les modifications aux paramètres des menus sur le combiné
ne s’appliquent qu’au combiné et les modifications aux paramètres des
menus sur la base ne s’appliquent qu’à la base. Par exemple, si vous
changez la langue d’affichage sur le combiné, cela ne modifie pas la langue
d’affichage sur la base.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton menu/flash sur le base ou mute/menu
sur le combiné à tout moment pour passer à l’élément suivant du menu.
REMARQUE : Pour quitter le menu sans apporter de modification, appuyez
sur le bouton *exit sur le base ou le bouton *EXIT/tone sur le combiné.
Langue
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base ou au combiné
sans cordon.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash sur la base ou sur le bouton mute/menu sur le combiné
jusqu’à ce que le message SET LANGUAGE 1ENG 2FRA 3ESP ou 1ENG 2FRA 3ESP s’affiche.
1ENG est le réglage par défaut.
REMARQUE : ENG signifie Anglais. FRA signifie Français. ESP signifie Espagnol.
2. Appuyez sur le clavier de la base ou sur les boutons 1, 2 ou 3 du combiné sans fil pour entrer
votre choix, ou appuyez sur le bouton caller id (9 ou :) de la base ou le bouton CALLER IDVOLUME (6 ou 5) sur le combiné sans cordon pour atteindre votre choix.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton menu/flash sur la base ou sur le bouton mute/menu sur le
combiné pour enregistrer votre sélection.
REMARQUE : Par exemple, la modification de la langue d’utilisation sur le
combiné ne changera pas la langue utilisée sur la base. Si le paramètre de
langue est réglé sur français, les messages vocaux seront en français.
15
Nom du Combiné
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à le combiné sans cordon
seulement.
1. Appuyez sur le bouton mute/menu jusqu’à ce ENTRER NOM soit affiché.
2. Utilisez le clavier pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères). Chacune des touches
numériques comprend plus d’une lettre. Par exemple, pour entrer le nom BILL SMITH,
appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre B. Appuyez trois fois sur la touche
4 pour la lettre I. Appuyez trois fois sur la touche 5 pour la lettre L. Appuyez trois fois sur
la touche 5 pour la deuxième lettre L et appuyez sur la touche 1 pour insérer un espace
entre le prénom et le nom. Appuyez quatre fois sur la touche 7 pour la lettre S, une fois sur
la touche 6 pour la lettre M, trois fois sur la touche 4 pour la lettre I, sur la touche 8 pour la
lettre T et deux fois sur la touche 4 pour la lettre H.
REMARQUE: Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton chan/delete
pour reculer en effacez le character(s) ou les nombres faux.
3. Appuyez de nouveau sur mute/menu pour sauvegarder. Vous entendez une tonalité de
confirmation.
REMARQUE : Si aucun nom n’est entré, le message PRET est affiché.
Contraste D’affichage
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash jusqu’à ce que PROGR CONTRASTE soit affiché. 1 est le
réglage par défaut.
2. Appuyez sur 1, 2 ou 3 du clavier de la base pour entrer votre choix, ou utilisez le bouton
caller id (9 ou :) de la base pour atteindre votre choix.
3. Appuyez de nouveau sur menu/flash pour mémoriser votre choix. Vous entendez une
tonalité de confirmation.
Sonneries avant Réponse
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.
Vous pouvez régler le nombre de fois que le téléphone doit sonner avant que le répondeur
prenne un appel.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash jusqu’à ce que SONNERIE REPOND soit affiché. 5 est le
réglage par défaut.
2. Utilisez le bouton caller id (9 ou :) pour atteindre 3, 5 ou TOLL.
16
REMARQUE : TOLL (L’économiseur D’interurbain)permet d’économiser
les frais associés aux appels interurbains effectués d’un autre téléphone
quand vous prenez vos messages. Si vous avez de nouveaux messages,
l’appareil répond après trois sonneries. Si vous n’avez pas de nouveaux
messages, l’appareil répond après cinq sonneries.Vous pouvez raccrocher
après la troisième ou la quatrième sonnerie et éviter de payer les frais
d’interurbain ou de téléphone payant.
3. Appuyez de nouveau sur menu/flash pour mémoriser votre choix. Vous entendrez une
tonalité de confirmation.
Code de Sécurité
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.
Vous pouvez accéder au répondeur à partir d’un téléphone à clavier dans un autre endroit.
Le code de sécurité est obligatoire pour l’accès à distance ; il empêche l’accès non autorisé à
votre répondeur. Vous pouvez changer le code de sécurité seulement à la base.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash jusqu’à ce que CODE SECURITE soit affiché.
2. Utilisez le clavier numérique pour entrer votre nouveau code de sécurité à 3 chiffres. Par
exemple, appuyez sur les touche 6, 2 et 8 pour entrer le code de sécurité 628. Le code de
sécurité par défaut est 123.
3. Appuyez de nouveau sur menu/flash pour mémoriser votre choix. Vous entendez une
tonalité de confirmation.
Sonnerie de La Base
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash jusqu’à ce que NIVEAU SONNERIE soit affiché. 1HI est le
réglage par défaut.
2. Appuyez sur 1, 2 ou 3 du clavier de la base pour entrer votre choix, ou utilisez le bouton
caller id (9 ou :) de la base pour atteindre votre choix.
3. Appuyez de nouveau sur menu/flash pour mémoriser votre choix. Vous entendrez une
tonalité de confirmation.
REMARQUE : Si vous désactivez la sonnerie, SONNERIE ARR apparaît dans
l’afficheur.
17
Sonnerie du combiné activée/désactivée
REMARQUE: Ce réglage peut être effectué à le combiné sans cordon
seulement.
1. Appuyez sur le bouton mute/menu jusqu’à ce que SONNERIE 41MARCHE ou 2ARRET soit
affiché. 1MARCHE est le réglage par défaut.
2. Utilisez le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5) ou le clavier numérique du combiné pour
atteindre 1MARCHE ou 2ARRET.
3. Appuyez sur mute/menu pour enregistrer. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
REMARQUE : Si vous désactivez la sonnerie, SONNERIE ARR apparaît dans
l’afficheur.
Tonalité de Sonnerie
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base et au combiné.
Vous pouvez choisir parmi trois tonalités différentes de sonnerie.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash sur la base ou sur le bouton mute/menu sur le combiné
jusqu’à ce que REGLER TON SONN ou TON SONNERIE soit affiché. La sonnerie par défaut
est 1.
2. Utilisez le clavier pour sélectionner 1, 2 ou 3 sur la base ou 0~9 sur le combiné ou utilisez le
bouton caller id (9 ou :) de la base unit ou le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5) sur le
combiné pour atteindre votre choix. La tonalité de sonnerie jour pendant quelques secondes.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton menu/flash sur la base ou sur le bouton mute/menu sur le
combiné pour mémoriser votre choix. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Tonalité de sonnerie VIP
Cette fonction permet d’assigner une sonnerie en particulier à un numéro en mémoire. Il est
recommandé de mémoriser les appels ILA à cette fin.
1. Appuyez sur le bouton mute/menu jusqu’à ce que le message TON SONNERI VIP s’affiche.
2. Sélectionnez l’emplacement de mémoire (de 0 à 9). Si cet emplacement contient un numéro,
le message VIP TS 4DEFAUT s’affiche.
3. Appuyez sur CALLER ID-VOLUME (5ou6) du combiné pour sélectionner entre 01 et 10
ou DEFAUT pour utiliser la tonalité de sonnerie configurée dans le menu TONE SONN ou
SILENCI pour couper la sonnerie.
4. Appuyez sur mute/menu pour enregistrer. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
REMARQUE : Si le numéro enregistré dans la mémoire est effacé, le dossier
correspondant dans les tonalités de sonnerie VIP sera aussi effacé.
18
Réglage de Jour/Heure
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.
L’heure est transmise automatiquement par la compagnie de téléphone dans le cadre
du service d’afficheur. Si vous êtes abonné au service d’afficheur, l’heure actuelle est
automatiquement réglée quand vous recevez votre premier appel d’afficheur. Autrement, vous
pouvez régler l’heure manuellement.Le jour de la semaine n’est pas réglé automatiquement
par l’afficheur. Le jour de la semaine doit être réglé manuellement à la base.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash jusqu’à ce que REGLEZ LE JOUR soit affiché. Monday est
le réglage par défaut.
2. Utilisez le bouton caller id (9 ou :) pour régler le jour actuel.
3. Appuyez sur le bouton menu/flash jusqu’à ce que PROGR HEURE soit affiché. 12:00 AM est le
réglage par défaut.
4. Utilisez le clavier numérique pour entrer le premier chiffre de l’heure, puis entrez le second
chiffre de l’heure, le premier chiffre des minutes et le second chiffre des minutes.
5. Utilisez le bouton caller id (9 ou :) pour atteindre AM ou PM.
6. Appuyez de nouveau sur menu/flash pour mémoriser votre choix. Vous entendrez une
tonalité de confirmation.
Indicatif Local
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base ou au combiné
sans cordon.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash sur la base ou sur le bouton mute/menu sur le combiné
jusqu’à ce que PROGR IND REG - - - ou IND REG - - - soit affiché. - - - est le réglage par
défaut.
2. Utilisez le clavier du combiné sans cordon ou de la base pour entrer l’indicatif à trois chiffres.
3. Appuyez de nouveau sur menu/flash sur la base ou sur le bouton mute/menu sur le combiné
pour mémoriser votre choix. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
REMARQUE : Pour restaurer les paramètres par défaut à - - -, appuyez
et relâchez le bouton delete sur la base ou le bouton chan/delete sur le
combiné lorsque le message PROGR IND REG ou IND REG s’affiche.
19
Composition par Tonalite/Impulsions
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à le combiné seulement.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash jusqu’à ce que 41TONE 2PUL soit affiché.
1TONE est le réglage par défaut.
2. Utilisez le bouton caller id (9 ou :) ou le clavier numérique pour atteindre 1TONE ou 2PUL.
3. Appuyez sur menu/flash pour enregistrer. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Activation et désactivation du transfert d’appel
REMARQUE : Ce réglage peut être effectué à la base seulement.
Pour utiliser la fonction Call Transfer (utilisable SEULEMENT avec des combinés
supplémentaires), la fonction de transfert d’appel doit être activée dans le menu du combiné
qui transme.
1. Appuyez sur le bouton mute/menu jusqu’à ce que TRANSFER 41OFF soit affiché.
2. Utilisez le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5) pour atteindre 2ON.
3. Appuyez de nouveau sur mute/menu pour sauvegarder. Vous entendrez une tonalité de
confirmation.
Enregistrement (Relier un Combiné sans Fil)
REMARQUE: Si un combiné est désenregistré ou cesse de fonctionner, il
peut être nécessaire de l’enregistrer de nouveau.
L’enregistrement relie la base à un combiné sans cordon. Une fois qu’un combiné est
enregistré, vous pouvez utiliser la connexion téléphonique de la base. Un combiné sans
cordon ne peut fonctionner tant qu’il n’est pas enregistré à la base. Pendant le processus
d’enregistrement, gardez le combiné près de la base.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash de la base jusqu’à ce que RELIER COMBINE? soit affiché.
2NON est le réglage par défaut.
2. Appuyez sur la touche 1 ou appuyez sur le bouton caller id (9 ou :) de la base pour
atteindre 1OUI.
3. Appuyez sur menu/flash pour confirmer que le combiné est relié à la base. ATT ENR COMB
est affiché.
4. Appuyez sur le bouton mute/menu sur le combiné jusqu’à ce que LIEN BASE? soit affiché.
NON est le réglage par défaut.
5. Appuyez sur le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5) sur le combiné pour atteindre OUI.
6. Appuyez de nouveau sur mute/menu sur le combiné pour confirmer. Vous entendez une
longue tonalité de confirmation quand le combiné est relié à la base.
20
Réglage par Défaut
REMARQUE : Ce réglage peut se faire sur la base ou sur le combiné.
1. Appuyez sur le bouton menu/flash sur la base ou sur le bouton mute/menu sur le combiné
jusqu’à ce que REGLAGE DEFAUT ou DEFAUT soit affiché. NON est le réglage par défaut.
2. Utilisez le clavier pour sélectionner 1OUI ou 2NON ou appuyez sur le bouton d’identification
de l’appelant (rev ou saut) sur la base ou sur le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5) sur le
combiné pour faire afficher OUI ou NON.
REMARQUE : Si vous choisissez OUI, tous les réglages du menu
programmable retournent aux réglages par défaut de l’usine, sauf le jour
et l’heure.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton menu/flash sur la base ou sur le bouton mute/menu sur le
combiné pour mémoriser votre choix.
Fonctionnement de Base
Répondre à un Appel
Vérifiez l’afficheur pour savoir qui appelle.
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser qu’un seul combiné à la fois. Si l’autre
combiné est utilisé, le message NON DISPONIBLE s’affichera.
Combiné sans Cordon
1. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER du combiné.
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur TALK/CALL BACK ou SPEAKER ou replacez le
combiné sur le socle de recharge pour raccrocher.
Combiné à Cordon
1. Décrochez le combiné.
2. Quand vous avez terminé, replacez le combiné sur le socle pour raccrocher.
Haut-Parleur de la Base
1. Appuyez sur le bouton speaker/call back.
2. Quand vous avez terminé, appuyez sur speaker/call back pour raccrocher.
REMARQUE : Pour en savoir plus, voir la section Fonctionnement du hautparleur de ce guide.
21
Faire un Appel
Combiné sans Cordon
1. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER. Attendez le signal de manœuvre, puis
composez le numéro de téléphone désiré.
-Ou-
2. Composez le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur le bouton
TALK/CALL BACK ou SPEAKER.
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur TALK/CALL BACK ou SPEAKER ou replacez le combiné
sur le socle de recharge pour raccrocher.
Combiné à Cordon
1. Décrochez le combiné et attendez le signal de manœuvre. Composez le numéro désiré.
-Ou-
2. Composez le numéro, puis décrochez le combiné.
3. Quand vous avez terminé, replacez le combiné sur le socle pour raccrocher.
Haut-Parleur
1. Appuyez sur le bouton speaker/call back. Attendez le signal de manœuvre, puis composez le
numéro désiré.
2. Ou composez le numéro, puis appuyez sur le bouton speaker/call back.
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur speaker/call back pour raccrocher.
Sélection de Voie Manuelle
Lorsque vous parlez sur le combiné sans fil, vous devrez peut-être à changer manuellement
la voie afin de réduire les parasites causés par les moniteurs pour bébés, les ouvre-porte de
garage ou d’autres téléphones sans cordon. Appuyez sur le bouton chan/delete sur le combiné
sans cordon pour passer à la voie nette suivante.
Minuterie D’appel
Après avoir appuyé sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER sur le combiné sans cordon
(ou décrochez le combiné à cordon, ou appuyez sur le bouton speaker/call back de la base) ,
la minuterie d’appel intégrée apparaît dans l’afficheur et commence à décompter la durée de
l’appel.
Attente Automatique
Placez le combiné sans cordon sur le socle de chargement alors qu’il est décroché (en mode
conversation) pour raccrocher automatiquement le combiné.
22
Raccourci vers Sonnerie du Combiné Activée/Désactivée
En plus du réglage à partir du menu principal, vous pouvez utiliser un raccourci pour changer
les paramètres de la sonnerie. Assurez-vous que le téléphone est désactivé – OFF (pas en
mode conversation).
1. Appuyez sur le bouton #PAUSE/ringer pour afficher le menu SONNERIE MARCHE/ ARRET.
SONNERIE 41MARCHE soit affiché. 1MARCHE est le réglage par défaut.
2. Utilisez le bouton CALLER ID-VOLUME (5ou6) ou le clavier numérique du combiné pour
atteindre 1 MARCHE ou 2 ARRET.
3. Appuyez de nouveau sur #PAUSE/ringer pour sauvegarder.
REMARQUE : Vous pouvez rechercher le combiné sans cordon même si la
sonnerie est désactivée.
Sourdine
Cette fonction vous permet de désactiver la sonnerie de la base et les sonneries de tous les
combinés enregistrés sur la base. Le haut-parleur du répondeur sera coupé lors de la réception
de messages.
Appuyez sur le bouton do not disturb de la base. Le combiné affichera NE PAS DERANGER.
REMARQUE : si la fonction DO NOT DISTURB est activée pendant la sonnerie
d’un appel entrant, elle entrera en fonction à partir de l’appel suivant.
Flash
Utilisez le bouton menu/flash sur la base ou sur le bouton flash/call waiting/answerer sur le
combiné pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi
d’appel, offerts par la compagnie de téléphone.
CONSEIL : N’utilisez pas le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER (combine)
ni le bouton speaker/call back (sur la base) pour activer un service d’appel
personnalisé, comme l’appel en attente, sans quoi vous raccrocherez le
téléphone.
23
Transfert D’appel
Transfert d’un Appel de la Base à un Combiné sans Fil
Lors d’un appel externe, vous pouvez transférer cet appel de la base à un combiné.
REMARQUE : Pour annuler le transfert d’appel, appuyez sur les boutons
*exit ou page sur la base.
1. Appuyez sur le bouton page pour mettre l’appel en garde et le transférer. Le message COPIE
EN COURS s’affiche.
2. Si vous utilisez le combiné à fil, raccrochez-le.
3. Appuyez sur le bouton speaker ou décrochez le combiné à fil de la base.
-OU Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER sur un autre combiné pour prendre
l’appel.
Transfert d’un Appel d’un Combiné sans Fil à un Autre Combiné
sans Fil/Base
Lors d’un appel externe, vous pouvez transférer cet appel à un autre combiné ou à la base.
REMARQUE : Pour annuler le transfert d’appel, appuyez sur les boutons
*EXIT/tone ou format/trans sur le combiné d’origine.
1. Appuyez sur le bouton format/trans sur le premier combiné pour mettre l’appel en garde et
le transférer. Le message COPIE EN COURS s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton speaker ou décrochez le combiné à fil de la base.
-OU Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER sur un autre combiné pour prendre
l’appel.
REMARQUE : S’il n’y a pas de réponse dans les 30 secondes du transfert
d’appel, les deux combinés seront rappelés. Si aucun combiné ne répond
dans les 30 secondes, l’appel externe sera automatiquement coupé.
Recomposition du Dernier Numéro
Pour recomposer rapidement le dernier numéro composé :
Haut-Parleur de la Base
1. Appuyez sur le bouton speaker/call back.
2. Appuyez sur le bouton redial.
- Ou Appuyez d’abord sur le bouton de recomposition, puis sur le bouton speaker/call back.
Si vous obtenez un signal d’occupation et souhaitez continuer de composer le numéro,
appuyez sur le bouton de recomposition pour rapidement recomposer le numéro.
24
Combiné à Cordon
1. Décrochez le combiné à cordon.
2. Appuyez sur le bouton redial.
- Ou 3. Appuyez d’abord sur le bouton redial, puis soulevez le combiné à fil.
Si vous obtenez un signal d’occupation et souhaitez continuer de composer le numéro,
appuyez sur le bouton de recomposition pour rapidement recomposer le numéro.
Combiné sans Cordon
1. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER.
2. Appuyez sur le bouton redial.
- Ou 3. Appuyez sur le bouton redial, puis sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER.
Si vous obtenez un signal d’occupation et souhaitez continuer de composer le numéro,
appuyez sur le bouton redial pour rapidement recomposer le numéro.
Garde
Maintenez le bouton hold de la base enfoncé pour mettre un appel en garde. L’indicateur de
garde s’allume.
Pour annuler la garde, maintenez de nouveau le bouton hold enfoncé ; l’indicateur de garde
s’éteint.
• Pour renvoyer un appel en garde de la base au combiné sans cordon, appuyez sur TALK/
CALL BACK ou SPEAKER au combiné sans cordon.
Si vous poursuivez l’appel sur un autre poste, le téléphone sans cordon libère la ligne pour le
poste téléphonique et l’indicateur de garde s’éteint.
Recherche du Combiné sans Cordon
Cette fonction aide à repérer un combiné égaré.
Appuyez sur le bouton de page de la base. L’afficheur indique RECHERCHE COMBINE. Le
combiné sans fil émet un « bip » continu et affiche RECHERCHE DE BASE pendant environ
deux minutes ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur un bouton du combiné ou sur le bouton
page/intercom de la base.
REMARQUE : Vous pouvez rechercher le combiné sans cordon même si la
sonnerie est désactivée.
25
Mute
Utilisez la fonction de silencieux pour converser en privé, hors ligne. L’interlocuteur ne peut
vous entendre, mais vous pouvez l’entendre.
1. Appuyez sur le bouton mute/do not disturb sur le base ou le bouton mute/menu sur le
combiné. Le témoin de sourdine s’allume et le message SILENC ACTIVE ou SILE s’affiche.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton mute/do not disturb sur le base ou le bouton mute/menu
sur le combiné pour retourner à la conversation téléphonique.
Volume
Haut-Parleur
Réglez le volume du haut-parleur de la base à l’aide des boutons speaker volume + et -. Il existe
huit niveaux de volume et chaque pression du bouton de volume règle le volume du hautparleur d’un niveau. Le téléphone émet deux bips quand vous atteignez le volume maximum
ou minimum.
Combiné à Cordon
Lorsque le combiné à fil est décroché, appuyez sur le bouton hs volume de la base pour régler
le volume du combiné. Il existe quatre niveaux de volume et chaque pression du bouton hs
volume règle le volume du haut-parleur d’un niveau.
Combiné sans Cordon
Pendant que le téléphone est activé (en mode TALK ou SPEAKERPHONE) appuyez sur le bouton
CALLER ID-VOLUME (5ou6) pour régler le volume d’écoute. Choisissez parmi cinq réglages de
volume. VOL 1 est le volu me le plus faible et VOL 5 le volume le plus élevé.
REMARQUE: l’appareil réinitialisera automatiquement VOL 5 à VOL 4
lorsque vous raccrocherez.
Répondeur
Réglez le volume du haut-parleur en appuyant sur les boutons speaker volume + et - de la base.
26
Fonctionnement du Haut-Parleur de La Base
Pour obtenir le meilleur rendement de haut-parleur possible, évitez ce qui suit :
• Endroits à bruit de fond élevé. (Le microphone peut capter ces sons.)
• Les surfaces sensibles aux vibrations.
• Les endroits en retrait comme un coin, sous une armoire ou près d’un meuble pouvant
produire un effet d’écho.
Tenez compte des lignes directrices suivantes quand vous utilisez le haut-parleur.
• Restez raisonnablement près du téléphone pour être clairement entendu par la personne à
laquelle vous parlez.
• L’indicateur SPEAKER est allumé quand le haut-parleur est utilisé.
Recevoir un Appel au Haut-Parleur
1. Quand le téléphone sonne, appuyez sur le bouton speaker/call back de la base et parlez
normalement, à au moins 8 ou 9 pouces de distance, dans le microphone intégré.
2. Réglez le volume du haut-parleur en appuyant sur les boutons speaker volume + et - de
la base.
3. Pour interrompre l’appel, appuyez de nouveau sur le bouton speaker/call back.
Faire un Appel au Haut-Parleur
1. Appuyez sur le bouton speaker/call back de la base et attendez le signal de manœuvre.
2. Composez le numéro (par un bouton d’emplacement-mémoire, si désiré). Le numéro de
téléphone apparaît dans l’afficheur.
-Ou-
Composez le numéro, puis appuyez sur le bouton speaker/call back.
3. Quand la personne répond, réglez le volume du haut-parleur en appuyant sur les boutons
speaker volume + et -.
4. Pour interrompre l’appel, appuyez de nouveau sur le bouton speaker/call back.
Commutation entre le Haut-Parleur et le Combiné
Vous pouvez passer du haut-parleur au combiné après avoir composé un numéro, ou en tout
temps pendant une conversation.
Haut-parleur à combiné sans cordon/à cordon — Appuyez sur TALK/CALL BACK ou SPEAKER
au combiné, puis sur speaker/call back sur la base. Ou soulevez le combiné à fil pendant
l’utilisation du haut-parleur. Parlez dans le combiné sans cordon/à cordon.
Combiné à cordon/sans cordon à haut-parleur — Appuyez sur speaker/call back, puis
raccrochez le combiné. Parlez dans le haut-parleur.
27
Fonctionnement du Haut-Parleur du Combiné Sans Fil
Passage du haut-parleur à l’écouteur ou de l’écouteur au hautparleur du combiné sans fil
• Si vous utilisez l’écouteur du combiné sans fil et que vous désirez passer au haut-parleur du
combiné, appuyez sur le bouton SPEAKER; vous pouvez ensuite appuyez à nouveau sur le
bouton SPEAKER pour terminer l’appel.
• Si vous utilisez le haut-parleur du combiné sans fil et que vous désirez passer à l’écouteur du
combiné sans fil, appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK; vous pouvez ensuite appuyez sur
le bouton TALK/CALL BACK pour terminer l’appel.
Appel Conférence Entre un Appel Externe, un Combiné
sans Fil et la Base
Le combiné ou la base peut passer directement en mode conférence en appuyant sur le
bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER sur le combiné ou sur le bouton speaker/call back lorsque
l’autre (combiné ou base) est en ligne avec un appel externe.
Mémoire
Le combiné sans cordon et la base disposent chacun de leurs propres emplacements-mémoire
distincts. Mémorisez dix noms à 15 caractères et numéros à 24 chiffres dans les mémoires du
combiné et de la base.
Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro
1. Appuyez sur le bouton memory sur la base ou le bouton mem sur le combine sans cordon.
2. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (touches 0 à 9) ou utilisez sur
le bouton caller id (9 ou :) sur la base ou le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5) sur
le combiné pour parcourir le d’emplacement-mémoire. Si l’emplacement-mémoire est
occupé, le nom et le numéro mémorisés sont affichés. Si l’emplacement-mémoire est vide,
VIDE apparaît dans l’afficheur.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton memory ou le bouton mem. L’affichage indique ENTRER
NOM.
4. Utilisez le clavier numérique de la base ou du combiné sans cordon pour entrer un nom
(maximum de 15 caractères). Chaque touche numérotée comprend plus d’une lettre. Par
exemple, pour entrer le nom Bill Smith, appuyez deux fois sur la touche 2 pour la lettre B.
Appuyez 3 fois sur la touche 4 pour la lettre l. Faites le 5 trois fois pour la lettre L. Appuyez
trois fois sur la touche 5 pour le second L, et appuyez sur la touche 1 pour insérer un espace
entre la prénom et le nom. Appuyez 4 fois sur la touche 7 pour la lettre S ; appuyez une fois
sur la touche 6 pour la lettre M ; appuyez 3 fois sur la touche 4 pour la lettre I ; appuyez sur la
touche 8 pour la lettre T ; appuyez deux fois sur la touche 4 pour la lettre H.
28
5. Appuyez de nouveau sur le bouton memory ou le bouton mem pour sauvegarder votre choix.
L’afficheur indique ENTRER NUM TÉL.
REMARQUE : Si vous faites une erreur, appuyez sur le bouton delete de la
base ou sur le bouton chan/delete sur le combiné pour revenir en arrière
et effacer le(s) caractère(s) ou nombre(s) incorrect(s).
6. Utilisez le clavier pour entrer l’indicatif régional suivi du numéro de téléphone (maximum de
24 chiffres, incluant les pauses) et appuyez de nouveau sur le bouton memory ou le bouton
mem pour sauvegarder votre choix. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
7. Pour entrer un autre nom et un autre numéro dans un emplacement-mémoire différent,
retournez à l’étape 1 et répétez l’opération.
Mémorisation D’un Numéro de Recomposition
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode TALK).
2. Reprenez les étapes 1 à 6 de la section Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro.
3. Appuyez redial pour afficher le numéro de recomposition et le nom.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton memory ou le bouton mem pour confirmer.
REMARQUE : Si le numéro de recomposition comporte plus de 24 chiffres, le
numéro de téléphone ne peut être mémorisé.
Insertion D’une Pause dans la Séquence de Composition
Appuyez sur le bouton #pause du clavier numérique pour insérer une pause dans la séquence
de composition d’un numéro de téléphone mémorisé quand une pause est nécessaire pour
attendre un signal de manœuvre (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne
extérieure ou pour attendre une tonalité d’accès à un ordinateur.) Chaque pause compte
comme un chiffre dans la séquence de composition.
Consultation, Changement ou Suppression de Noms/
Numeros Memorises
Pour consulter : Appuyez sur le bouton memory sur la base ou le bouton mem sur le combine,
puis sur le bouton caller id (9 ou :) (sur la base) ou le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5)
(sur le combiné sans cordon) pour parcourir les numéros mémorisés. Ou appuyez sur le bouton
d’emplacement-mémoire.
Pour changer : Suivez les étapes sous Mémorisation d’un nom et d’un numéro, mais remplacez
le nom ou le numéro mémorisé par la nouvelle information.
Pour supprimer : Appuyez sur le bouton memory sur la base ou le bouton mem sur le combine,
puis sur le bouton caller id (9 ou :) (sur la base) ou le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5)
(sur le combiné sans cordon) pour atteindre la mémoire désirée.
29
1. Pendant que l’entrée est affichée, appuyez sur le bouton delete sur la base ou chan/delete
sur le combiné pour marquer l’entrée pour suppression. L’afficheur indique EFFACER?
2. Appuyez de nouveau sur delete sur la base ou chan/delete sur le combiné pour supprimer
l’entrée. **EFFACE** est affiché.
Composition D’un Numéro Mémorisé
Combiné :
Assurez-vous que le téléphone est activé en appuyant sur le bouton TALK/CALL BACK ou
SPEAKER sur le combiné sans cordon.
1. Appuyez sur le bouton mem.
2. Appuyez sur le bouton d’emplacement désiré (0 à 9). Le numéro de téléphone mémorisé est
composé automatiquement.
-Ou1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode TALK) .
2. Appuyez sur le bouton mem.
3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (0 à 9) ou utilisez le bouton
CALLER ID-VOLUME (6 ou 5) pour atteindre le numéro de téléphone désiré.
4. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER. Le numéro de téléphone mémorisé est
composé automatiquement.
Base:
Appuyez sur le bouton speaker/call back ou décrochez le combiné à cordon.
1. Appuyez sur le bouton memory.
2. Appuyez sur le bouton d’emplacement désiré (0 à 9). Le numéro est composé
automatiquement.
-Ou1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé pas en mode talk).
2. Appuyez sur le bouton memory.
3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (0 à 9) , ou utilisez le bouton caller id
(9 ou :) pour atteindre le numéro de téléphone désiré.
4. Appuyez sur le bouton speaker/call back. Le numéro est composé automatiquement.
30
Composition en Chaîne à Partir de la Mémoire
Utilisez cette fonction pour faire les appels qui exigent une séquence de numéros, comme un
numéro de carte d’interurbain souvent utilisé. L’exemple qui suit indique comment vous pouvez
mémoriser chaque partie de la longue séquence de composition et utiliser la composition en
chaîne pour faire un appel par un service d’interurbain :
Le numéro pour
Numéro d’accès à l’interurbain
Code d’autorisation
Numéro interurbain souvent appelé
Emplacement-mémoire
7
8
9
Combiné :
Assurez-vous que le téléphone est activé .
1. Appuyez mem, puis sur 7.
2. À la tonalité d’accès, appuyez de nouveau mem, puis sur 8.
3. À la tonalité d’accès suivante, appuyez mem, puis sur 9.
Base:
Appuyez sur le bouton speaker/call back ou décrochez le combiné à cordon.
1. Appuyez memory, puis sur 7.
2. À la tonalité d’accès, appuyez memory puis sur 8.
3. À la tonalité d’accès suivante, appuyez sur memory, puis sur 9.
CONSEIL : Attendez les tonalités d’accès avant d’appuyer sur le bouton
memory, sans quoi votre appel peut ne pas être acheminé.
31
Afficheur
IMPORTANT : Pour utiliser les dispositifs d’identification de visiteur de cet
appareil, vous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numéro
standard ou au service d’afficheur d’appel en attente. Pour savoir qui
appelle pendant que vous êtes au téléphone, vous devez être abonné au
service d’afficheur d’appel en attente.
Ce système téléphonique reçoit et affiche l’information d’appelant transmise par la compagnie
de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure,
ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure.
Heure
Affichage de l’identification
de l’appelant de la base
Affichage de l’identification
de l’appelant du combiné
9:58
Date
AM
9:58 AM
Nouveau/Répéter
11/24 NEW CALL # 01
317‐555‐1234
STEVE
Informations de
localisation de l’appelant
Numéro de téléphone de
l’appelant
Nom de téléphone de
l’appelant
STEVE
317‐555‐1234
11/24 NEW CALL # 01
Afficheur D’appel en Attente
Dans la mesure où vous êtes abonné au service d’afficheur d’appel en attente offert par la
compagnie de telephone; si vous recevez un appel d’arrivée et vous êtes déjà au téléphone,
un signal sonore indique que la presence d’une attente d’appel invitent la ligne. Seulement le
combiné qui est en service à l’heure de l’appel montrera et stocke l’information d’identification
de visiteur d’attente d’appel.
• Ai signal d’appel en attente dans le récepteur du combiné, appuyez sur le bouton menu/
flash sur la base ou le bouton flash/call waiting/answerer sur le combine pour mettre l’appel
actuel en garde et répondre a l’appel en attente. Appuyez menu/flash ou flash/call waiting/
answerer encore pour retourner à l’appel original.
Reception de Dossiers D’appelants
Quand vous recevez un appel, l’information est transmise par la compagnie de téléphone
à votre téléphone entre la première et la deuxième sonneries. L’information d’appelant est
affichée pendant que le téléphone sonne, vous donnant ainsi la possibilité de consulter
l’information et de décider de prendre ou non l’appel.
32
Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans la Memoire
de L’afficheur)
Si vous êtes absent ou ne pouvez répondre, la mémoire de l’afficheur mémorise les données
des 40 plus récents appels reçus pour vous indiquer qui a appelé pendant que vous n’étiez
pas disponible. À la réception du 41e appel, le plus ancien dossier d’appelant (1er appel) est
automatiquement supprimé.
Vous pouvez consulter l’information mémorisée en tout temps. Les appels reçus depuis la
derniére consultation sont indiqués comme étant NOUVEAU dans l’afficheur. Les appels qui
n’ont pas été vcoutvs précédemment mais qui proviennent du même numéro plus d’une fois
affichent REPT à l’écran.
Consultation des Dossiers D’appelant
À mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’afficheur est mis à jour pour vous indiquer
le nombre d’appels reçus.
• Appuyez sur le bouton caller id 9 (sur la base) ou le bouton CALLER ID-VOLUME 6 (sur le
combiné sans cordon) pour consulter les plus récents dossiers d’appelants vers les plus
anciens. L’afficheur indique FIN DE LISTE quand vous atteignez le plus récent appel.
• Appuyez sur le bouton caller id : (sur la base) ou le bouton CALLER ID-VOLUME 5 (sur le
combiné sans cordon) pour consulter les plus anciens dossiers d’appelants vers les plus
récents. L’afficheur indique FIN DE LISTE quand vous atteignez le plus ancien appel.
À mesure que vous consultez les dossiers d’appelants, l’afficheur indique l’information suivante
pour chaque appel :
• Le numéro de téléphone de l’appelant.
• L’ordre numérique de l’appel.
• Le nom de l’appelant, si ce service est offert dans la région.
REMARQUE : Si un nom reçu comporte plus de 15 caractères, les caractères
supplémentaires sont affichés pendant 3 secondes.
• L’heure et la date de réception de l’appel.
• NEW apparaît pour tous les appels qui n’ont pas déjà été consultés.
REMARQUE : Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone
concernant la disponibilité du service d’affichage du nom.
33
Memorisation des Dossiers D’appelants dans la
Memoire Interne
Vous pouvez transférer un dossier d’appelant dans la mémoire du téléphone.
REMARQUE : Vous devez formater vos dossiers d’appelants correctement
avant de les mémoriser. Vous ne pouvez reformater les dossiers
d’appelants déjà mémorisés.
1. Utilisez le bouton caller id (9 ou :) (sur la base) ou le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5)
(sur le combiné sans cordon) pour atteindre le dossier désiré.
2. Appuyez sur le bouton memory sur la base ou le bouton mem sur le combiné.
3. Appuyez sur l’emplacement-mémoire désiré. Par exemple, appuyez sur la touche 1 pour
mémoriser le dossier à l’emplacement 1. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Si l’emplacement de mémoire est utilisé et si vous voulez le remplacer, vous devez confirmer
le remplacement en appuyant sur le bouton memory sur la base ou le bouton mem sur le
combiné. Le message REMPLACER MEM? s’affiche
Composition D’un Numéro D’appelant
Quand vous consultez un dossier d’appelant en mémoire, vous pouvez rappeler le numéro
de l’appelant.
1. Assurez-vous que le téléphone est désactivé (pas en mode talk).
2. Utilisez le bouton caller id (9 ou :) (sur la base) ou le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5)
(sur le combiné sans cordon) jusqu’à ce que le dossier d’appelant désiré soit affiché.
Selon (a) la façon dont le numéro de téléphone de l’appelant a été formaté à sa réception
et (b) si vous avez ou non déjà programmé votre indicatif régional en mémoire, vous devrez
peut-être régler le format du numéro de téléphone de l’appelant avant de le recomposer.
Le bouton format permet de changer le format du numéro affiché. Formats disponibles :
Nombre de chiffres
Onze chiffres
Dix chiffres
Sept chiffres
34
Explication
code d’interurbain “1 ”
+ indicatif à 3 chiffres
+ numéro de téléphone à 7 chiffres.
indicatif à 3 chiffres +
numéro de téléphone à 7 chiffres. numéro de téléphone à 7 chiffres. Exemple
1-317-888-8888
317-888-8888
888-8888
REMARQUE : Si la compagnie de téléphone ne fournit pas les dix chiffres
d’un numéro d’appelant, vous ne pourrez régler le format de ce numéro.
Faites défiler jusqu’au numéro à rappeler :
3. Si le numéro ne peut être composé tel qu’affiché, appuyez sur le bouton format sur la base
ou le bouton format/trans sur le combiné sans cordon. Répétez au besoin jusqu’à ce que le
bon nombre de chiffres soit affiché.
4. Appuyez sur le bouton TALK/CALL BACK ou SPEAKER sur le combiné ou speaker/call back sur
la base. Le numéro est composé automatiquement.
REMARQUE : Si vous jugez nécessaire de composer tous les appels locaux
en incluant les indicatifs régionaux inclus, appuyez le bouton menu/flash
sur la base ou le bouton mute/menu sur le combiné enfoncé jusqu’à ce que
PROGR IND REG apparaisse, puis entrez « 000 »; vous pouvez aussi laisser
le réglage par défaut « --- ».
Si le numéro est corrompu, comme un chiffre dans un nom ou une lettre dans un numéro,
une tonalité d’erreur est émise au combiné et vous ne pouvez composer le numéro.
Suppression du Dossier D’appelant Courant
Pour supprimer seulement le dossier affiché :
1. Utilisez le bouton caller id (9 ou :) (sur la base) ou le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5)
(sur le combiné sans cordon) pour atteindre le dossier d’appelant désiré.
2. Appuyez le bouton delete sur la base ou le bouton chan/delete sur le combiné sans cordon.
L’affichage indique EFFACER? .
3. Appuyez de nouveau le bouton delete sur la base ou le bouton chan/delete sur le combiné
sans cordon pour supprimer le dossier.
L’afficheur indique **EFFACE** pour confirmer l’effacement.
Suppression de Tous les Doussiers D’appelants
Pour supprimer tous les dossiers d’appelants en mémoire :
1. Utilisez le bouton caller id (9 ou :) (sur la base) ou le bouton CALLER ID-VOLUME (6 ou 5)
(sur le combiné sans cordon) pour afficher un dossier d’appelant.
2. Maintenez le bouton delete sur la base ou le bouton chan/delete sur le combiné sans cordon
enfoncé. L’affichage indique EFFACER TOUT?.
3. Appuyez de nouveau le bouton delete sur la base ou le bouton chan/delete sur le combiné
sans cordon pour supprimer tous les dossiers. L’afficheur indique PAS D’APPELS. Vous
entendrez une tonalité de confirmation.
35
Erreurs D’afficheur
En cas d’erreur lors de la transmission de l’information à votre téléphone à afficheur, ERREUR
est affiché.
Si vous n’êtes pas abonné au service d’afficheur ou que celui-ci ne fonctionne pas, PAS DE
DONNEES est affiché.
Accèss à Distance
Cette section explique les deux types d’accès à distance : utiliser le combiné sans fil pour
accéder au répondeur et accéder au répondeur à partir d’un autre téléphone.
Vous pouvez accéder au répondeur de la base à l’aide des boutons du combiné.
Vous pouvez également accéder au répondeur à partir d’un téléphone à tonalité ; il suffit
d’entrer un code de sécurité à 3 chiffres après le message d’accueil. Un système de menu vocal
vous indique les étapes à suivre.
Utilisation du Combiné
Appuyez sur le bouton flash/call waiting/answerer pour accéder au répondeur.
Après avoir accédé au répondeur, utilisez les touches marqué;es du combiné comme si vous
appuyiez sur les boutons correspondants de la base (voir «Fonctionnement du répondeur»
pour les détails sur les fonctions). Pour simplifier les choses, les fonctions sont énumérées sur le
combiné, au-dessus de chaque chiffre. Par exemple, pour écouter les messages :
1. Appuyez sur le bouton flash/call waiting/answerer.
2. Appuyez sur le bouton 2 (play/stop) et le numéro de la boîte vocale.
3. Quand vous avez terminé d’écouter vos messages, appuyez de nouveau sur flash/call waiting/answerer pour quitter, ou vous pouvez écouter le menu vocal en tout temps
en appuyant sur 7.
Indicateur de Répondeur
Le répondeur est activé par défaut. L’afficheur indique REPONDEUR ARRET quan dle répondeur
est éteint.
36
Mémoire Pleine
Si la mémoire du répondeur est pleine, le système répond après 10 sonneries, émet un signal
et attend que vous entriez le code de sécurité à 3 chiffres. Vous disposez de 10 secondes pour
entrer le code de sécurité avant que le téléphone raccroche.
Effacez quelques messages pour que le système puisse enregistrer les nouveaux messages.
REMARQUE : L’appareil répond aussi après 10 sonneries s’il est éteint. Pour
accéder au répondeur, entrez votre code de sécurité à 3 chiffres après le bip.
Accéder au Répondeur À Partir D’un Autre Téléphone
Vous pouvez accéder au répondeur à partir d’un téléphone à tonalité ; il suffit d’entrer votre
code de sécurité à 3 chiffres après le message d’accueil.
1. Composez le numéro de téléphone auquel le répondeur est raccordé.
2. Quand le répondeur répond, entrez le code de sécurité après la tonalité.
3. Suivez les instructions du menu vocal pour utiliser les fonctions à distance du répondeur.
Les fonctions à distance permettent de :
Pour
Appuyez sur ce bouton
Répétition du message
1
Écouter les messages
2
Interrompre l’écoute du message
2
Effacer le message 0 (pendant l’écoute du message)
Sauter le message
3
Allumer/éteindre le répondeur
4
Consulter les options du menu vocal
7
L’afficheur de la base indique ACCES DISTANCE REPONSE APPE.
CONSEIL : Vous pouvez contourner le message d’accueil en appuyant sur
une touche numérotée du clavier pendant que le message joue. Vous
pouvez alors entrer votre code de sécurité pour accéder au répondeur.
37
Changement du Code de Securite
Le code de sécurité par défaut pour accéder au répondeur de l’extérieur est 1 2 3.
Le code de sécurité est programmé par le menu de programmation. Voir la programmation du
téléphone pour en savoir plus.
Remplacement de la Pile
ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez
seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel-cadmium
(Ni-Cd) du model 5-2729, qui est compatible avec cette unité.
1. Assurez-vous que le combiné est désactivé (pas en mode conversation) avant de remplacer
la pile.
2. Retirez la porte du logement à piles.
3. Débranchez la fiche de pile de la prise dans le logement à pile et retirez la pile du combiné
4. Insérez la nouvelle pile et rebranchez la fiche.
5. Remettez la porte du logement à pile en place.
6. Placez le combiné sur la base ou le socle de chargement pour charger la pile. Si vous
ne chargez pas correctement la pile du combiné (pendant 16 heures) au moment de
l’installation initiale du téléphone et/ou quand vous installez un bloc-pile neuf, le
rendement à long terme de la pile sera compromi.
Précautions à Prendre
• Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d’autres piles de ce type, des
produits toxiques peuvent s’échapper et causer des blessures.
• Afin de réduire les risques d’incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile d’hydrure de
nickel-cadmium (Ni-Cd) indiquée dans le Guide de l’utilisateur.
• Garder les piles hors de la portée des enfants.
• Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours.
REMARQUE : Le sceau RBRC (Société de recyclage des piles rechargeables)
sur la pile de cet appareil Thomson signale que nous participons à un
programme de collecte et de recyclage des piles rechargeables.
Pour plus de renseignements, allez sur le site www.rbrc.org/cellarecycler/,
appelez au 1-800-8-BATTERY ou contactez votre centre de recyclage.
38
Fonctionnement du Casque et de la Pince-Ceinture
Raccordement d’un Casque Optionnel au Casque
Pour converser à mains libres, raccordez le casque (en option) à la prise HEADSET. Le récepteur
et le microphone du combiné sont désactivés quand le casque est branché.
Placez le casque pour qu’il repose confortablement sur la tête et sur l’oreille. Placez le micro à
environ 2 ou 3 pouces de la bouche.
• Appuyez sur TALK/CALL BACK pour répondre ou faire un appel au moyen du casque.
Raccordement de la Pince-Ceinture
Il y a deux fentes, une de chaque côté du casque.
• Fixez la pince-ceinture en insérant les côtés de la pince-ceinture dans les fentes.
Enclenchez les extrémités de la pince-ceinture en place.
Messages Affiches
Les indicateurs suivants indiquent l’état d’un message ou de l’unité.
ANSWERER REMOTE
Indique que le répondeur est actionné à distance.
APPEL BLOQUE
La transmission des renseignements sur l’appelant a été bloquée.
NOM/NUMERO
BLOQUE
La transmission des nom et numéro de l’appelant a été bloquée.
EFFACER?
Demande si vous souhaitez effacer l’un des 10 numéros mémorisés
dans la mémoire de sortie du téléphone.
EFFACER TOUT?
Demande si vous souhaitez effacer tous les dossiers d’appelants.
EFFACER DOSSIER?
Demande si vous souhaitez effacer le dossier d’appelant actuel
affiché.
EFFACE
Message confirmant que le dossier d’identification de l’appelant ou
que le numéro enregistré dans l’emplacement de mémoire a été
effacé.
NE PAS DERANGER
Indique que la fonction DO NOT DISTURB est activée. La sonnerie et
le filtrage d’appel sont coupés.
VIDE
Indicates a memory location is vacant.
FIN DE LISTE
Indique qu’il n’y a plus d’information dans la mémoire d’afficheur.
39
ENTRER NUMERO Message vous invitant à entrer un numéro de téléphone dans un
des 10 emplacements de mémoire.
ENTRER NOM Message indiquant d’entrer le nom dans l’un des 10 emplacementsmémoire.
SAISIR NOM COMB
Message vous invitant à entrer le nom du combiné.
DONNEES DATA
L’information de l’appelant a été interrompue en cours de transmission ou la ligne téléphonique est excessivement
bruyante.
LIEN COMBINE/
LIEN BASE?
Message demandant si vous souhaitez enregistrer de nouveau le
combiné sans cordon à la base ou attribuer un nouveau code de
système en cas de perte de liaison.
PILE FAIBLE
Message indiquant qu’il faut charger la pile.
NOUVEAU
Indique qu’un ou des appels n’ont pas été écoutés.
NOUVEAU MESSAGE VOCAL
Indique qu’un nouveau message vocal a été reçu.
AUCUNE DONNEE
Aucune information d’appelant a été reçue.
PAS D’APPEL
Indique qu’aucun appel n’a été reçu.
RECHERCHE/RECHERCHE Le bouton page sur la base ou le bouton format/trans sur
DE COMBINÉ/ le combiné a été activé.
RECHERCHE DE BASE/
RECHERCHE COMBINÉ
SVP S’INSCRIBE
Indique que le combiné doit être enregistré avant de pouvoir
fonctionner.
APP SUR TALK
Indique que l’information d’appelant est un numéro d’appe direct
(NAD) et ne peut être formaté.
REPT
Message de répétition d’appel. Indique qu’un nouvel appel du même
numéro a été reçu plus d’une fois.
COPIE EN COURS
Indique que l’appel est transféré d’un combiné à un autre ou de la
base au combiné sans fil.
IMPOSS COMPOSER
Indique que le dossier d’appelant ou le contenu de la mémoire ne
peut être composé.
IMPOS MEMORISER Indique que le dossier d’appelant ou le contenu de la mémoire ne
peut être mémorisé.
40
NON DISPONIBLE
Indique que le combiné est hors de portée.
Ou l’autre combiné est utilisé.
Ou il y a eu une panne de courant; dans ce cas, vous devez placer
tous les combinés sur la base pendant 20 secondes pour les
réenregistrer sur la base.
APPEL INCONNU/
NOM INCONNU/
NUMERO INCONNU
L’appel provient d’une région non desservie par le service d’afficheur
ou l’information n’a pas été envoyée.
ATT ENR COMB
Message indiquant d’accéder au mode d’enregistrement du
combiné
Signaux sonores du Combine
Signal
Signification
Un long ronflement (sonnerie activée)
Arrivée d’un appel
Trois courts bips
Signal de recherche
Un court bip (aux 7 secondes)
Avertissement de pile faible
Guide de Depannage
Solutions - Téléphone
Aucun signal de manœuvre
• Vérifiez ou répétez les étapes d’installation :
Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ?
Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ?
• Branchez un autre téléphone dans la même prise ; si vous n’obtenez toujours pas de
signal de manœuvre, le problème se situe peut-être au niveau du câblage ou du service
local.
• Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base.
• Assurez-vous que la pile est correctement chargée (16 heures).
• La pile est-elle correctement installée ?
• Le combiné a-t-il émis un bip quand vous avez appuyé sur le bouton TALK/CALL BACK ou
SPEAKER? Il faut peut-être charger la pile.
• Placez le combiné dans le socle de chargement pendant au moins 20 secondes.
Signal de manœuvre, mais impossible de est communiquer
• Assurez-vous que le mode de composition par TONALITÉ/IMPULSIONS est réglé à la base
en fonction du type de service téléphonique auquel vous êtes abonné.
41
Le combiné/la base ne sonne pas • Assurez-vous que les sonneries du combiné et de la base sont activées.
• Le combiné est peut-être hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
• Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débrancher quelques
téléphones.
• Vérifiez le signal de manœuvre. Si vous n’entendez pas de signal de manœuvre, voir
«Aucun signal de manœuvre» ci-dessus.
Électricité statique, bruit ou fluctuations
• Changez de voies.
• Le combiné sans cordon est-il hors de la portée de la base ? Rapprochez-vous de la base.
• Rapprochez-vous de la base (le combiné sans cordon est peut-être hors de portée).
• Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise avec un autre appareil
ménager.
• Chargez la pile.
L’unité émet un signal
• Placez le combiné sur le socle pendant 20 secondes. Si le signal continue, chargez la pile
pendant 16 heures.
• Nettoyez les contacts de chargement du combiné sans cordon et du socle de chargement
avec un chiffon doux ou une gomme à effacer.
• Voir les solutions pour «Aucun signal de manœuvre» à la page précédente.
• Remplacez la pile.
La composition-mémoire ne fonctionne pas
• Avez-vous correctement programmé les touches d’emplacement-mémoire ?
• Avez-vous suivi la bonne séquence de composition ?
L’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon
• Débranchez l’adaptateur CA de la prise murale et communication entre la à l’arrière de la
base. Retirez la pile du combiné. Attendez 30 secondes et rebranchez l’adaptateur dans la
base et la prise murale. Rebranchez la pile et chargez-la pendant 16 heures.
42
Solutions - Afficheur
Aucun affichage
• La pile est-elle complètement chargée ? Essayez de remplacer la pile.
• Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée.
Débranchez l’alimentation c.a.de la base et rebranchez-la.
Message d’erreur d’afficheur
• L’unité affiche ce message si elle détecte autre chose que l’information d’appelant valide
durant le silence qui suit la première sonnerie. Ce message indique la présence de bruit
sur la ligne.
Aucun afficheur
• Pour recevoir l’information d’appelant, vous devez être abonné au service d’afficheur de
nom/numéro standard offert par la compagnie de téléphone.
Solutions - Pile
Si vous éprouvez l’un ou l’autre des problèmes suivants, même après avoir rechargé
complètement la pile, vous devrez peut-être remplacer la pile :
• Courte période de conversation
• Mauvaise qualité du son
• Portée limitée
Causes de Mauvaise Réception
• Parements en aluminium.
• Endos métallique d’isolation.
• Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio.
• Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc.
• Conditions atmosphériques, comme un orage électrique.
• Base installée au sous-sol ou à l’étage inférieur de la maison.
• Base branchée dans une prise c.a. avec d’autres appareils électroniques.
• Un écouteur de surveillance de bébé utilise la même fréquence.
• Pile de combiné faible.
• Hors de la portée de la base.
43
Soins et Entretien
Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de votre appareil, suivez les lignes
directrices ci-dessous :
• Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du
bruit électrique (ex.: moteurs, lampes fluorescentes, etc.).
• Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité.
• Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement.
• Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux.
• Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne pas endommager
le fini.
• Nettoyez périodiquement les contacts de chargement du combiné et du chargeur à distance
avec une gomme à effacer propre.
• Conserver l’emballage original pour utilisation ultérieure.
44
Index
A
Accéder au Répondeur À Partir D’un Autre
Téléphone 37
Accèss à Distance 36
Activation et désactivation du transfert
d’appel 20
Afficheur 32
Afficheur D’appel en Attente 32
Appel Conférence Entre un Appel Externe 28
Attente Automatique 22
Avant de Commencer 6
B
Branchement du Combiné à Cordon 11
C
Causes de Mauvaise Réception 43
Changement du Code de Securite 38
Code de Sécurité 17
Commutation entre le Haut-Parleur et le
Combiné 27
Compatibilité avec les Prothèses Auditives 3
Composition D’un Numéro D’appelant 34
Composition D’un Numéro Mémorisé 30
Composition en Chaîne à Partir de la Mémoire
31
Composition par Tonalite/Impulsions 20
Consultation, Changement ou Suppression de
Noms/Numeros Memorises 29
Consultation des Dossiers D’appelant 33
Contraste D’affichage 16
E
Écoute des Messages à Partir de la Base 13
Écoute du Message D’accueil 12
Effacer les Messages 14
Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF
de la FCC 3
Enregistrement (Relier un Combiné sans Fil)
20
Enregistrement du Message D’accueil 12
Erreurs D’afficheur 36
Exigences de la Prise Téléphonique 6
F
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) 3
Faire un Appel 22
Faire un Appel au Haut-Parleur 27
Filtrage des Appels à Partir de la Base 13
Filtrer les Appels à Partir du Combiné 13
Flash 23
Fonctionnement de Base 21
Fonctionnement du Casque et de la PinceCeinture 39
Fonctionnement du Haut-Parleur de La Base
27
Fonctionnement du Haut-Parleur du Combiné
Sans Fil 28
G
Garde 25
Guide de Depannage 41
I
Importantes Lignes Directrices sur
L’installation 7
Indicateur de Répondeur 36
Indicatif Local 19
Information pour Accessoires 48
Information sur le Réseau Téléphonique 2
Insertion D’une Pause dans la Séquence de
Composition 29
Installation 7
Installation de la pile du combiné 9
Installation du Support de Montage 11
Installation du Téléphone 9,10
Instructions Vocales 11
Introduction 6
L
Laisser une Note 14
Langue 15
45
Licensing 3
Liste de Pièces 6
M
Mémoire 28
Mémoire Pleine 37
Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro 28
Mémorisation D’un Numéro de Recomposition
29
Memorisation des Dossiers D’appelants dans
la Memoire Interne 34
Memorisation de Dossiers D’appelants (Dans
la Memoire de L’afficheur) 33
Messages Affiches 39
Minuterie D’appel 22
Mute 26
N
Nom du Combiné 16
P
Passage du haut-parleur à l’écouteur ou de
l’écouteur au haut-parleur du combiné
sans fil 28
Pour laisser un message 12
Précautions à Prendre 38
Présentation de la Base 8
Présentation du Socle de Chargement et du
Combiné 8
Programmation du Répondeur 11,12
Programmation du Téléphone 15
R
Raccordement d’un Casque Optionnel au
Casque 39
Raccordement de L’alimention C.A. (électrique)
10
Raccordement de la Ligne Téléphonique 10
Raccordement de la Pince-Ceinture 39
Raccourci vers Sonnerie du Combiné Activée/
Désactivée 23
Reception de Dossiers D’appelants 32
Recevoir un Appel au Haut-Parleur 27
46
Recherche du Combiné sans Cordon 25
Recomposition du Dernier Numéro 24
Réglage de Jour/Heure 19
Réglage par Défaut 21
Remplacement de la Pile 38
Renseignements Importants 2
Renseignements sur L’interférence 2
Répondre à un Appel 21
S
Sélection de Voie Manuelle 22
Service Après-Vente 47
Signaux sonores du Combine 41
Soins et Entretien 44
Solutions - Afficheur 43
Solutions - Pile 43
Solutions - Téléphone 41
Sonnerie de La Base 17
Sonnerie du combiné activée/désactivée 18
Sonneries avant Réponse 16
Sourdine 23
Suppression de Tous les Doussiers
D’appelants 35
Suppression du Dossier D’appelant Courant
35
Système de Sécurité Numérique 7
T
Table des matières 4
Tonalité de Sonnerie 18
Tonalité de sonnerie VIP 18
Transfert D’appel 24
Transfert d’un Appel d’un Combiné sans Fil à
un Autre Combiné sans Fil/Base 24
Transfert d’un Appel de la Base à un Combiné
sans Fil 24
U
un Combiné sans Fil et la Base 28
V
Volume 26
Service Après-Vente
Thomson Digital Technologies Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait
en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il
sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation ni à des
piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.
OU
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte originale (ou
l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :
Thomson Digital Technologies Ltd.
c/o Thomson multimédia Ltd.
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties légales et
autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces dispositions tendront
à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées
comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie, écrire à :
Thomson Digital Technologies Ltd.
c/o Thomson Inc.
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il
faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.
DATE D’ACHAT _________________________________________________________________
NOM DU MAGASIN ____________________________________________________________
47
Information pour Accessoires
DESCRIPTION
Alimentation c.a.
Pince-ceinture
Casque d’écoute
Pile de remplacement pour combiné
Socle de chargement de combiné
No. PIÈCE
5-2732
5-2736
5-2444
5-2729
5-2752
Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur;
Ontario: (905) 624-8516
Manitoba: (204) 783-2088
British Columbia: (604) 438-8001
Quebec: (514) 352-9071
Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande.
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans laquelle
la marchandise est expédiée. Les articles sont assujettis à la disponibilité des stocks.
Modèle 25982
00017671 (Rév. 1 CAN E/F)
07-13
Imprimé en Chine
Thomson Digital Technologies Ltd.
© 2007 Thomson Digital Technologies Ltd.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement