Outdoor LP Gas Pizza Oven & Grill
OWNER’S MANUAL
Outdoor LP Gas
Pizza Oven & Grill
Model No. GOT1509M
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage.
2. Read the installation, operation and
maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury or death.
4. This instruction manual contains important
information necessary for the proper
assembly and safe use of the appliance.
5. Read and follow all warnings and
instructions before assembling and using
the appliance.
6. Follow all warnings and instructions when
using the appliance.
7. Keep this manual for future reference.
DANGER
If you smell gas 1. Shut off gas to appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your fire
department.
Failure to follow these instructions could result
in fire or explosion which could cause property
damage, personal injury or death.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Do NOT store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
Table of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Expanded View & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installing LP Gas Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
The use and installation must conform with local codes or, in the absence of local
codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas
and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code,
B149.2, or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and CSA
Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code, as applicable.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
California Proposition 65: Combustion by-products produced when using this product
contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, and
other reproductive harm.
California Proposition 65: Wash your hands after handling this product.
If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to
read and save for future reference.
DANGER
Never operate this appliance unattended.
Made from 75% Bagasse
(environmentally friendly sugar
cane pulp by-product)
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, NC 27105 USA • 1.800.762.1142 • BlueRhino.com
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Mr. Pizza™ is a trademark of Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
GOT1509M-OM-104 EF
Outdoor LP Gas Pizza Oven & Grill
Model No. GOT1509M
2
Important Safeguards
WW DANGER: Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage
to property.
WW WARNINGS:
WW This oven & grill is for outdoor use only, and should not be used in a
building, garage or any other enclosed area.
WW Do NOT operate, light or use this appliance within ten feet (3.05 m) of
walls, structures or buildings.
WW For residential use only. This oven & grill is NOT for commercial use.
WW This is NOT a tabletop oven & grill. Therefore, do NOT operate this oven
& grill on any type of tabletop surface.
WW This oven & grill is not intended for and should never be used as a
heater. TOXIC fumes can accumulate and cause asphyxiation.
WW This oven & grill is safety certified for use in the United States and/or
Canada only. Do NOT modify for use in any other location. Modification
will result in a safety hazard and will void your warranty.
WW This oven & grill is for use with liquid propane (LP) gas only. The
conversion to or attempted use of natural gas in this LP gas oven & grill
is dangerous, may cause bodily harm and will void your warranty.
WW LP gas characteristics:
a. LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become
aware of the characteristics before using any LP gas product.
b. LP gas is explosive under pressure, heavier than air, and settles/
pools in low areas.
c. LP gas in its natural state has no odor. For your safety, an odorant is
added that smells like rotten cabbage.
d. Contact with LP gas can cause freeze burns to skin.
WW Apartment dwellers: Check with management to learn the requirements
and fire codes for using a LP gas oven & grill in your apartment
complex. If allowed, use outside on the ground floor with a ten foot (3.05
m) clearance from any structure. Do NOT use on or under balconies.
WW LP gas cylinder needed to operate. Only cylinders marked “propane”
may be used.
WW The LP gas cylinder must be constructed and marked in accordance
with the Specifications for LP-gas Cylinders of the U.S. Department
of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/
CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of
Dangerous Goods; and Commission.
WW LP gas cylinder must be arranged for vapor withdrawal.
WW The LP gas cylinder must have a listed overfilling prevention device
(OPD).
WW Only use LP gas cylinders equipped with a cylinder connection device
compatible with the connection for outdoor cooking appliances.
WW The LP gas cylinder must have a cylinder collar to protect the cylinder
valve.
WW Never use an LP gas cylinder with a damaged body, valve, collar or
footing.
WW Dented or rusted LP gas cylinders may be hazardous and should be
checked by your LP gas supplier prior to use.
WW The LP gas cylinder should not be dropped or handled roughly.
WW LP gas cylinders must be stored outdoors out of the reach of children
and must not be stored in a building, garage or any other enclosed area.
Your cylinder must never be stored where temperatures can reach over
125°F.
WW Do NOT insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety
relief valve. You may damage the valve and cause a leak. Leaking
propane may result in an explosion, fire, severe personal injury or death.
WW Do NOT block holes in sides or back of oven & grill.
WW Never keep an LP gas cylinder in a hot car or trunk. Heat will cause the
gas pressure to increase, which may open the relief valve and allow gas
to escape.
WW Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in
use. Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is
provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result
in leakage of propane.
WW If oven & grill is not in use, the gas must be turned off at the supply
cylinder and disconnected.
WW Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance.
WW Never fill the cylinder beyond 80 percent full.
WW A fire causing serious injury or damage to property may occur if the
above is not followed exactly.
WW Never attempt to attach this oven & grill to the self-contained LP gas
system of a camper trailer, motor home or house.
WW Never use charcoal, lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene or
alcohol with this product.
WW Your oven & grill has been checked at all factory connections for leaks.
Recheck all connections as described in the “Operating Instructions”
section, as shipping can loosen connections.
WW Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone
else.
WW Do NOT operate if a gas leak is present. Gas leaks may cause a fire or
explosion.
WW You must follow all instructions in “Checking for Leaks” section before
operating. To prevent fire or explosion hazard when testing for a leak:
a. Always perform a leak test before lighting the oven & grill and each
time the cylinder is connected for use.
b. No smoking. Do NOT use or permit sources of ignition in the area
while conducting a leak test.
c. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated area.
d. Do NOT use matches, lighters, or a flame to check for leaks.
e. The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may
impair the consumer’s ability to properly assemble or safely operate
the appliance.
f. Strong odors, colds, sinus congestion, etc. may prevent the
detection of propane. Use caution and common sense when testing
for leaks.
g. Do NOT use oven & grill until any and all leaks are corrected. If you
are unable to stop a leak, disconnect the LP gas supply. Call a gas
appliance serviceman or your local LP gas supplier.
WW This oven & grill is designed to operate at an inlet pressure of: LP gas:
11 inches water column.
WW Do NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors
within 25 feet (7.62 m) of this appliance.
WW Do NOT use in an explosive atmosphere. Keep oven & grill area clear and
free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors
and liquids.
WW Minimum clearance from sides and back of unit to combustible
construction is 36 inches (91.4 cm). Do NOT use this appliance under
any type of overhang or roof.
WW It is essential to keep the oven & grill’s valve compartment, burners and
circulating air passages clean.
WW Inspect oven & grill before each use.
WW Do NOT alter oven & grill in any manner. Any alteration will void your
warranty.
WW Do NOT use the oven & grill unless it is COMPLETELY assembled and all
parts are securely fastened and tightened.
WW Do NOT build this model of oven & grill in any built-in or slide-in
construction. Ignoring this warning could cause a fire or an explosion
that can damage property and cause serious bodily injury or death.
WW This oven & grill should be thoroughly cleaned and inspected on a
regular basis.
WW Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If there
is evidence of abrasion, wear, cuts or leaks, the hose must be replaced
prior to operation.
WW Use only the regulator and hose assembly provided. Use only the
replacement regulator and hose assembly specified by Blue Rhino
Global Sourcing, Inc.
WW Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc. factory-authorized parts. The
use of any part that is not factory-authorized can be dangerous and will
void your warranty.
WW Do NOT operate this appliance without reading “Operating Instructions”
in this manual.
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
WW Do NOT touch metal parts of oven & grill until they have completely
cooled to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot
holders, gloves, BBQ mittens, etc.).
WW Do NOT install or use in or on boats or recreational vehicles.
WW When cooking, fire extinguishing materials should be readily accessible.
In the event of an oil/grease fire, do NOT attempt to extinguish with
water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt,
sand or baking soda.
WW Do NOT use oven & grill in high winds.
WW NEVER lean over the oven & grill when lighting.
WW Do NOT leave a lit oven & grill unattended. Keep children and pets away
from oven & grill at all times.
WW Do NOT leave oven & grill unattended while preheating or burning off
food residue on high. If oven & grill has not been cleaned, a grease fire
can occur that may damage the product.
WW Do NOT place empty cooking vessels on the appliance while in
operation.
WW Use caution when placing anything on the oven & grill while the
appliance is in operation.
WW Do NOT attempt to move oven & grill when in use. Allow the oven & grill
to cool before moving or storing.
WW LP gas cylinder must be properly disconnected and removed prior to
moving this oven & grill.
WW Storage of oven & grill indoors is permissible only if the cylinder is
disconnected, removed from the oven & grill and properly stored
outdoors.
WW Always open oven & grill lid carefully and slowly as heat and steam
trapped within oven & grill can cause severe burns.
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
3
WW Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any
gas fitting while the oven & grill is in use.
WW Do not place on a wooden deck.
WW Always place your oven & grill on a hard, non-combustible, level
surface. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this
purpose.
WW Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces and dripping
hot grease.
WW The gas hose should be arranged so that it will not be pulled on or
tripped over.
WW Keep all electrical cords away from a hot oven & grill.
WW After a period of storage and/or nonuse, check for leaks, burner
obstructions and inspect for any abrasion, wear or cuts to the hose.
WW Failure to open lid while igniting the oven & grill’s burners, or not
waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the oven & grill does not
light, may result in an explosive flame-up.
WW Never operate oven & grill without its heat plates installed.
WW Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe
temperature.
WW Use protective gloves when assembling this product.
WW Do NOT force parts together as this can result in personal injury or
damage to the product.
WW Never cover entire cooking area with aluminum foil.
WW Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is
not followed exactly.
Outdoor LP Gas Pizza Oven & Grill
Model No. GOT1509M
4
Parts List
Expanded View
1
Lid Air Vent
55-24-701
2
Temperature Gauge*
55-24-702
3
Oven Door Assembly*
55-24-744
4
Lid Handle (2)
55-24-704
5
Lid*
55-24-705
6
Warming Rack
55-24-708
7
Cooking Grid
55-24-718
8
Top Hinge*
55-24-706
9
Bottom Hinge*
55-24-707
10
11
Regulator/Hose
Assembly*
Cooking Grid/Heat Plate
Support*
55-24-712
3
Side Handle (2)
55-24-710
13
Burner*
55-24-711
14
Grill Body*
55-24-745
15
Lock (2)*
55-24-715
16
Control Knob*
55-24-716
17
Pizza Stone
55-24-735
18
Brand Plate*
55-24-717
19
Heat Plate
55-24-725
20
Grease Cup
55-24-723
21
Front Leg (2)*
55-24-719
22
Back Leg (2)*
55-24-720
1
6
5
8
11
12
4
9
13
7
10
15
14
55-24-709
12
2
4
21
16
22
19
18
17
21
12
15
20
* Pre-assembled
Hardware
A
B
C
D
E
F
G
H
Tools Required for Assembly (Included)
Screw
M4x10 Nickel Plated Phillips Truss Head
8 pcs
Nut
M8 Nickel Plated
2 pcs
Wing Nut
M6 Nickel Plated
4 pcs
Washer
ø6.4 Nickel Plated
4 pcs
Washer
ø8.4 Nickel Plated
2 pcs
Washer
ø8 Heat Resistant
4 pcs
Lock Washer
ø6.4 Nickel Plated
4 pcs
Lock Washer
ø8.4 Nickel Plated
2 pcs
#2 Phillips Head Screwdriver
1 pc
M10-M8 Wrench
1 pc
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Recipes
BlueRhino.com/recipes
5
Assembly Instructions
1
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE.
For assistance, call 1.800.762.1142 toll-free. Please have
your Owner’s Manual and model number available for
reference.
2
Attach Lid Air Vent
Note: The model number can be found on the back or side of the
oven & grill.
Assembly Tips:
1. Select an area where you will assemble this product. To
protect components, choose a smooth surface that’s free of
cracks or openings.
2. Spread out all parts.
3. Tighten all hardware connections by hand first. Then, before
completing each step, go back and fully tighten all hardware.
Be careful not to over-tighten. That could damage surfaces or
strip threads.
4. For best results, complete each step in the order presented.
To complete assembly you will need:
• (1) Leak Detection Solution (instructions on how to make
solution are included in “Operating Instructions” section).
• (1) Precision-filled LP gas grill tank with Acme Type 1 external
threaded valve connection (standard grill size).
Typical assembly is approximately one hour.
A
3
4
Attach Lid Handles
B
E
x2
F
x2
H
x4
x2
x3
Attach Side Handles
C
D
x4
x4
G
x4
Outdoor LP Gas Pizza Oven & Grill
Model No. GOT1509M
6
Assembly Instructions (continued)
5
Insert Warming Rack
6
Insert Heat Plate, Cooking Grid and Pizza Stone
7
Insert Grease Tray
8
Lock Lid
Note: Lid must be locked before transporting oven & grill.
Unlock Lid
Note: Always unlock and open lid before lighting oven & grill.
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
7
Installing LP Gas Tank
9
Insert Oven & Grill and Place Pizza Stone (if applicable)
17.9 in. / 45.5 cm
To operate, you will need one precision-filled standard grill LP gas
tank with external valve threads.
WW CAUTION: LP gas tank must be properly
20 lb
disconnected and removed prior to moving this
9 Kg
oven & grill.
WW CAUTION: Always place your oven & grill on a
hard, non-combustible, level surface. An asphalt
12.2 in. / 31 cm
or blacktop surface may not be acceptable for
this purpose.
WW CAUTION: Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces
and dripping hot grease.
WW CAUTION: The gas hose should be arranged so that it will not be pulled
on or tripped over.
Inserting and Securing LP Gas Tank in Cart (if applicable)
Note: Cart is sold separately.
Loosen LP gas tank retainer bolt by turning counter-clockwise.
Place precision-filled LP gas tank upright into hole in cart body so the tank valve is facing the
gas line connection.
Secure tank by turning LP gas tank retainer bolt clockwise until tight.
Using as a portable grill
WW WARNING: The cylinder
shall be placed 18 inches
minimum away from
appliance. Hose may cause
tip hazard.
Connecting LP Gas Tank
1. Before connecting, be sure there is no debris caught
in the head of the LP gas tank, head of the regulator
valve or in the head of the burner or burner ports.
2. Control knob must be in the “ OFF” position
(Figure 2).
3. Connect regulator/hose assembly to tank by turning
knob clockwise until it stops.
Disconnecting LP Gas Tank
1. Before disconnecting, make sure the LP gas tank
valve is “CLOSED.”
2. Disconnect regulator/hose assembly from LP gas tank
by turning knob counterclockwise until it is loose.
WW CAUTION: LP gas tank must be properly
disconnected and removed prior to
moving this oven & grill.
3. Place the protective cap cover on the LP tank and
store the tank outdoors in a well ventilated area out of
direct sunlight.
Min. / Min. :
18 in. / po.
46 cm
Outdoor LP Gas Pizza Oven & Grill
Model No. GOT1509M
8
Operating Instructions
Figure 1
Checking for Leaks
Burner/
Venturi
Tube
Burner Connections
1. Make sure the regulator hose and valve
connections are securely fastened to the burner
and the tank.
2. Visually check the connection between the burner/
venturi tube and orifice.
3. Make sure the burner/venturi tube fits over the
orifice.
WW WARNING: Failure to inspect this
connection or follow these instructions
could cause a fire or an explosion
which can cause death, serious bodily
injury or damage to property.
LP Gas
Connection
LP Gas
Valve with
Orifice
Figure 2
4. Please refer to diagram for proper installation
(Figure 1).
5. If the burner/venturi tube does not rest flush to the
orifice, as shown, please contact 1.800.762.1142
for assistance.
OFF
ARRÊT
6. Push and turn any control knob to . The burner
should light. If it does not, repeat up to three
times.
7. If ignition does not occur in 5 seconds, turn
burner control knob “ OFF,” wait 5 minutes, and
repeat lighting procedure.
8. If igniter does not light burner, use a long lit match
to light burners. Access the burners through the
cooking grid and heat plates. Position long lit
match near side of burner (Figure 5).
9. After lighting, observe the burner flame. Make
sure all burner ports are lit and flame height
matches illustration (Figure 6).
1. Make 2-3 oz. of leak detection solution by mixing
one part liquid dishwashing soap with three parts
water.
2. Turn all control knobs clockwise to the “ OFF”
position.
Note: A “poof” sound is normal as the last of the
LP gas is burned.
3. Disconnect LP gas tank per “Disconnecting LP
Gas Tank” section.
Figure 3
X
X
X
X
Figure 4
First Use
1. Make sure all labels, packaging and protective
films have been removed from the grill.
2. Remove manufacturing oils before cooking on
this grill for the first time by operating the grill
for at least 15 minutes on (HIGH) with the lid
closed. This will “heat clean” the internal parts and
dissipate odors.
Dark
Blue
Figure 7
WW CAUTION: Always open oven door
carefully and slowly as heat and
steam trapped within grill can cause
severe burns.
WW CAUTION: Always wear protective gear
(pot holders, gloves, BBQ mittens, etc)
when opening and closing the oven
door.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Figure 5
WW CAUTION: Keep outdoor gas cooking
appliance area clear and free from
combustible materials, gasoline and
other flammable vapors and liquids.
WW CAUTION: Do NOT obstruct the flow of
combustion and ventilation air.
Match
WW CAUTION: Check and clean burner/
venturi tubes for insects and insect
nests. A clogged tube can lead to a fire.
WW CAUTION: Attempting to light the
burner with the lid closed may cause
an explosion.
WW CAUTION: Always place your oven &
grill on a hard, non-combustible, level surface. An asphalt or blacktop
surface may not be acceptable for this purpose.
WW CAUTION: Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces
and dripping hot grease.
WW CAUTION: The gas hose should be arranged so that it will not be pulled
on or tripped over.
1. Open lid.
2. Check for obstructions of airflow to the burners. Spiders, insects and webs can clog the
burner/venturi tube. A clogged burner tube can lead to a fire.
3. Control knob must be in the “ OFF” position (Figure 2).
4. Connect LP gas tank per “Installing LP Gas Tank” section.
5. Turn LP gas tank valve to “OPEN.”
Burner
To Use as a Pizza Oven
X
9.
10.
11.
Remove warming rack.
Place pizza stone on cooking grid.
Light grill per “Lighting Instructions” section.
Wait until pizza oven is at desired temperature.
Wearing heat resistant gloves, open the oven door
(Figure 7).
While wearing heat resistant gloves, use a pizza
peel to carefully place the pizza on the pizza
stone.
While wearing heat resistant gloves, close the
oven door (Figure 8).
Cook food until proper cooking time or desired
temperature is reached.
Note: Cooking times with this product may vary
from cooking times for microwaves and stoves.
Wearing heat resistant gloves, open the oven door.
While wearing heat resistant gloves, carefully
remove the pizza with the pizza peel.
Turn off per “Turning Off” section.
WW CAUTION: Always allow the pizza stone
to fully cool before removing it from
the oven.
WW CAUTION: Do NOT place pastries or
cookies directly on the stone; the
butter or fat content will cause the
stone to smoke.
To Use as a Grill
WW CAUTION: Always open grill lid
carefully and slowly as heat and
steam trapped within grill can cause
severe burns.
WW CAUTION: Always wear protective gear
(pot holders, gloves, BBQ mittens, etc)
when opening and closing the oven
door.
1. Remove pizza stone and properly store.
2. Light grill per “Lighting Instructions” section.
3. Wait until grill is at desired temperature.
Slight
Yellow
Slight
Blue
Turning Off
1. Turn LP gas tank valve to “CLOSED.”
Lighting
Flame
WW CAUTION: If burner flame goes out
during operation, immediately turn
the control knobs to the “ OFF”
position, turn the LP gas tank valve to
“CLOSED” and open lid to let the gas
clear for 5 minutes before re-lighting.
Tank/Gas Line Connection
2. Make sure control knobs are in the “ OFF”
position (Figure 2).
3. Connect LP gas tank per “Installing LP Gas Tank”
section.
4. Turn LP gas tank valve to “OPEN.”
5. Spoon several drops of solution, or use a squirt
bottle, at all “X” locations (Figures 1, 3 and 4).
a.If any bubbles appear, turn LP gas tank valve to
“CLOSED,” reconnect and re-test.
b.If you continue to see bubbles after several
attempts, turn LP gas tank valve to “CLOSED”
and disconnect LP gas tank, per “Disconnecting
LP Gas Tank” section. Contact 1.800.762.1142
for assistance.
c.If no bubbles appear after one minute, turn LP
gas tank valve to “CLOSED,” wipe away solution
and proceed.
Figure 6
Figure 8
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
9
Cleaning and Care (continued)
4. Wearing heat resistant gloves, open the lid using the lid handles.
5. Place food on the cooking grid and grill and cook until food reaches desired temperature.
6. When grilling is completed, turn off per “Turning Off” section.
Controlling Flare-ups
WW CAUTION: Putting out grease fires by only closing the lid is not
possible.
1. If a grease fire develops, turn control knobs to the “ OFF” position
and turn LP gas tank valve to “CLOSED.” Do NOT use water on a
grease fire. This can cause the grease to splatter and could result
in serious burns, bodily harm or other damage.
2. Do NOT leave oven & grill unattended while preheating or burning
off food residue on . If oven & grill has not been cleaned, a grease
fire can occur.
WW WARNING: When cooking, fire extinguishing materials should be
readily accessible. In the event of an oil/grease fire, use type BC dry
chemical fire extinguisher or smother with dirt, sand or baking soda.
Do NOT attempt to extinguish with water.
Flare-ups are a part of cooking on a grill and add to the unique flavor of grilling.
Excessive flare-ups can over-cook your food and be dangerous.
Important: Excessive flare-ups result from the build-up of grease in the bottom of your oven &
grill.
If a grease fire occurs, close the lid AND turn the control knob(s) to “ OFF” until the grease
burns out. Be careful when opening the lid as sudden flare-ups may occur.
If excessive flare-ups occur, do NOT pour water onto the flames.
Minimize Flare-ups:
1. Trim excess fat from meats prior to cooking.
2. Cook high fat content meats on setting or indirectly.
3. Ensure that your oven & grill is on a hard, level, non-combustible surface and the grease is
allowed to drain into grease receptacle.
Cleaning and Care
WW CAUTION:
1. All cleaning and maintenance should be done when oven & grill is
cool and with the fuel supply disconnected.
2. Do NOT clean any oven & grill part in a self-cleaning oven. The
extreme heat will damage the finish.
3. Do NOT enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the
valves or burners.
Notices
1. This oven & grill should be thoroughly
cleaned and inspected on a regular basis.
2. Abrasive cleaners will damage this product.
3. Never use oven cleaner to clean any part of
oven & grill.
Before Each Use
1. Keep the oven & grill area clean and free from
any combustible materials, gasoline, and other
flammable vapors and liquids.
2. Do NOT obstruct the flow of the combustion of LP
gas and the ventilation of air.
3. Keep the ventilation opening(s) of the LP gas tank
area free and clear from debris.
4. Visually check the burner flames to make sure
your oven & grill is working properly (Figure 9).
5. See below for proper cleaning instructions.
6. Check for obstructions of airflow to the burners.
Spiders, insects and webs can clog the burner/
venturi tube. A clogged burner/venturi tube can
lead to a fire.
Figure 9
Burner Flame Conditions
Use this chart to see if your burners
need to be cleaned.
1-2 in. /
25.4 - 50.8 mm
Normal: Soft blue flames with yellow
tips between 1 in. - 2 in. height.
Cleaning Pizza Stone
WW CAUTION: Always allow the pizza stone to fully cool before removing
from the oven.
WW WARNING: Never use soap or chemicals to clean your pizza stone.
These will be absorbed into the stone and may cause you or the stone
harm.
WW WARNING: Do NOT place in a dishwasher.
WW CAUTION: Aerosol nonstick spray is not recommended.
1. Scrape off excess food residue with a spatula. After the pizza stone is completely cooled,
submerge the stone in warm, clear water while scrubbing with a brush.
2. Note: Since the pizza stone is similar to a sponge, it will soak up just about anything you
put on it. Because of this, do NOT use soap on your pizza stone.
3. The natural properties of the baking stone will cause it to darken and spot with age. Do
not attempt to remove this discoloration. Air dry the stone.
Cleaning Burner
1. Turn LP gas tank valve to “CLOSED.”
2. Turn the control knob clockwise to the “ OFF” position.
Note: A “poof” sound is normal as the last of the gas is burned.
3. Disconnect LP gas tank per “Disconnecting LP Gas Tank” section.
4. Remove cooking grid and heat plate.
5. Remove burner by removing the fasteners, which secure the burner to the grill bottom.
6. Lift burner up and away from gas valve orifice.
7. Disconnect wire from spark electrode.
8. Clean venturi of each burner with small bottle brush or compressed air.
9. Remove all food residue and dirt on burner surface.
10. Clean any clogged ports with a stiff wire (such as an opened paper clip).
11. Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found, replace with new
burner from manufacturer.
12. Reinstall burner, checking to insure that gas valve orifice is correctly positioned inside
burner venturi. Also, check position of spark electrode.
13. Replace heat plate and cooking grid.
14. Connect LP gas tank per “Installing LP Gas Tank” section.
15. Perform leak test per “Checking for Leaks” section.
Before Storing
1. Turn LP gas tank valve to “CLOSED.”
2. Turn the control knob clockwise to the “ OFF” position.
Note: A “poof” sound is normal as the last of the gas is burned.
3. Disconnect LP gas tank per “Disconnecting LP Gas Tank” section.
4. Clean all surfaces.
5. Lightly coat the burner and cooking grid with cooking oil to prevent excess rusting.
6. If storing the oven & grill indoors, disconnect the LP tank per “Disconnecting LP Gas Tank”
section.
7. Place the protective cap cover on the LP tank and store the tank outdoors in a wellventilated area out of direct sunlight.
8. If storing the grill outdoors, cover the oven & grill with a grill cover for protection from the
weather.
Product Registration
For faster warranty service, register your product immediately at BlueRhino.com/warranty or by
call 1.800.762.1142.
Replacement Parts
Replacement parts can be found at parts.BlueRhino.com or by calling 1.800.762.1142.
Needs cleaning: Noisy with hard
blue flames.
Cleaning Surfaces
1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing
detergent or baking soda mixed with water.
2. For stubborn surfaces, use a citrus-based
degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
4. Allow to air dry.
Has to be replaced: Wavy with
yellow flames.
10
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (“Blue Rhino”) warrants to the original retail purchaser of this
product, and to no other person, that if this product is assembled, maintained, and operated
in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year
from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and
workmanship. Blue Rhino may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore,
you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair
or replacement of parts, which prove defective under normal use and service and which Blue
Rhino shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before
returning any parts, you should contact Blue Rhino’s Customer Service Department using the
contact information listed below. If Blue Rhino confirms, after examination, a defect covered
by this Limited Warranty in any returned part, and if Blue Rhino approves the claim, Blue Rhino
will replace such defective part without charge. If you return defective parts, transportation
charges must be prepaid by you. Blue Rhino will return replacement parts to the original retail
purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or
service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on
the product as set out in this owner’s manual.  In addition, the Limited Warranty does not cover
damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage,
after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Blue Rhino disclaims all
warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or
distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular
purpose. BLUE RHINO ALSO DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. BLUE RHINO SHALL HAVE NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD
PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Blue Rhino further disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility
for, defects in workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other
rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty
lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Blue Rhino does not authorize any person or company to assume for it any other obligation
or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its
equipment, and no such representations are binding on Blue Rhino.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, North Carolina 27105 USA
1.800.762.1142
Outdoor LP Gas Pizza Oven & Grill
Model No. GOT1509M
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
11
Troubleshooting
Problem
Burner will not light using ignitor
Possible Cause
Prevention/Cure
LP gas tank valve is closed
Make sure regulator is securely attached to the LP gas tank per “Installing LP
Gas Tank,” then turn LP gas tank valve to “OPEN”
LP gas tank is low or empty
Exchange, refill or replace LP gas tank
LP gas leak
1. Turn LP gas tank valve to “CLOSED”
2. Wait 5 minutes for gas to clear
3. Follow “Checking for Leaks” section
Wires or electrode covered with cooking residue
Clean wire and/or electrode with rubbing alcohol
Electrode and burners are wet
Wipe dry with cloth
Electrode cracked/broken - sparks at crack
Replacement part(s) may be needed - contact Customer Care at 800.762.1142
Wire loose or disconnected
Reconnect wire or replacement part(s) may be needed - contact Customer Care
at 800.762.1142
Wire is shorting (sparking) between ignitor and electrode Replacement part(s) may be needed - contact Customer Care at 800.762.1142
Bad ignitor
Replacement part(s) may be needed - contact Customer Care at 800.762.1142
No gas flow
Check if LP gas tank is empty
A. If empty, exchange, refill or replace LP gas tank
B. If LP gas tank is not empty, refer to “Sudden drop in gas flow or reduced
flame height” (see below)
LP gas tank is low or empty
Exchange, refill or replace LP gas tank
LP gas leak
1. Turn LP gas tank valve to “CLOSED”
2. Wait 5 minutes for gas to clear
3. Follow “Checking for Leaks” section
Coupling nut and regulator not fully connected
Turn the coupling nut about one-half to three-quarters additional turn until solid
stop. Tighten by hand only - do NOT use tools
Obstruction of gas flow
1. Clear burner/venturi tube
2. Check for bent or kinked hose
Disengagement of burner to valve
Reengage burner and valve
Spider webs or insect nest in venturi
Clean burner/venturi tube
Burner will not light with match
Sudden drop in gas flow or reduced flame height
Irregular flame pattern, flame does not run the
full length of burner
Burner ports clogged or blocked
Clean burner ports
Out of gas
Exchange, refill or replace LP gas tank
Overfilling prevention device may have been activated
1. Turn control knobs to “ OFF”
2. Wait 30 seconds and light oven & grill
3. If flames are still too low, reset the overfilling prevention device:
a. Turn control knob(s) “ OFF”
b. Turn LP gas tank valve to “CLOSED”
c. Disconnect regulator
d. Turn control knobs to (HIGH)
e. Wait 1 minute
f. Turn control knobs to “ OFF”
g. Reconnect regulator and leak check connections, being careful not to
fully open valve
h. Light oven & grill per “Lighting” section
Burner ports are clogged or blocked
Clean burner ports
New burner may have residual manufacturing oils
Operate oven & grill for 15 minutes on
Spider webs or insect nest in venturi
Clean venturi
Food residue, grease, etc. on burners
Clean burner
Poor alignment of valve to burner/venturi tube
Ensure burner/venturi tube is properly engaged with valve
High or gusting winds
Do not use oven & grill in high winds
Low on LP Gas
Exchange, refill or replace LP gas tank
Overfilling prevention device may have been activated
Refer to “Sudden drop in gas flow or reduced flame height” (see above)
Grease buildup
Remove and clean all oven & grill parts per “Cleaning and Care” section
Excess fat in meat
Trim fat from meat before oven & grilling
Excessive cooking temperature
Adjust to lower cooking temperature
Persistent grease fire
Grease trapped by food buildup around burner system
1.
2.
3.
4.
Flashback (fire in burner tube(s))
Burner and/or burner/venturi tube are blocked
Clean burner and/or burner/venturi tube
Inside of lid is peeling (like paint peeling)
Baked on grease buildup has turned to carbon and is
flaking off.
Clean all oven & grill parts per “Cleaning and Care” section
Flame is yellow or orange
Flame goes out
Flare-up
(HIGH) with the lid closed
Turn control knobs to “ OFF”
Turn LP gas tank valve to “CLOSED”
Leave lid in closed position and let fire burn out
After oven & grill cools, remove and clean all parts per “Cleaning and Care”
section
For more assistance, please visit us at BlueRhino.com or call 1.800.762.1142.
MANUEL D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’extérieur seulement
(hors de tout abri clos)
Four à pizza et barbecue
d’extérieur au propane
Modèle nº GOT1509M
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Toute installation défectueuse ou
modification incorrecte ainsi que tout
mauvais réglage ou entretien incorrect
risque d’entraîner des blessures ou des
dégâts matériels.
2. Lire complètement les instructions
d’installation, d’utilisation et d’entretien
avant de procéder à la maintenance de
l’appareil ou à son entretien.
3. Le non-respect de ces consignes risque de
provoquer un incendie ou une explosion
et entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
4. Cette notice contient des renseignements
importants permettant un assemblage
adéquat et une utilisation sécuritaire de
l’appareil.
5. Lire et suivre toutes les mises en garde et
toutes les instructions avant l’assemblage
et l’utilisation de l’appareil.
6. Suivre toutes les mises en garde et toutes
les instructions lors de l’utilisation de
l’appareil.
7. Conserver cette notice pour consultation
ultérieure.
DANGER
S’il y a une odeur de gaz:
1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
le fournisseur de gaz ou le service
d’incendie.
Le non-respect des instructions suivantes
peut entraîner des dommages matériels, des
blessures graves ou la mort résultant d’un
incendie ou d’une explosion.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Ne pas utiliser ni entreposer d’essence
ou de liquides présentant des vapeurs
inflammables dans le voisinage de cet
appareil ou de tout autre appareil.
2. Ne pas entreposer une bouteille de propane
de rechange dans le voisinage de cet
appareil ou de tout autre appareil.
DANGER
Table des matières
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installer la bouteille de propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enregistrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux.
En l’absence de codes locaux, suivre le Code national du gaz combustible, la norme
ANSI Z223.1/NFPA 54, le Code d’installation du gaz naturel et du propane, CSA
B149.1, ou le Code de stockage et de manipulation du propane, B149.2., ou la norme
pour véhicules récréatifs ANSI A 119.2/NFPA 1192, la réglementation CSA Z240 pour
séries VR, et le Code sur les véhicules récréatifs selon le cas.
CE MANUEL D’UTILISATION CONTIENT DE L’INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT
LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL AFIN DE POUVOIR LE
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Proposition 65 de Californie :La combustion du propane produit des émanations et des
résidus chimiques ayant été reconnus par l’État de la Californie comme étant source
de cancer, malformations congénitales et autres dommages reproductifs .
Proposition 65 de Californie : Se laver les mains après avoir utilisé cet appareil .
Si vous êtes en train d’assembler cet appareil pour une autre personne, veuillez lui
fournir le manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter plus tard.
Ne jamais laisser cet appareil allumé sans
surveillance.
Fabriqué à partir de 75% de
bagasse de canne à sucre
(résidu de pulpe de canne à sucre
sans danger pour l’environnement)
Fabriqué en Chine pour: Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, NC 27105 États-Unis • 1.800.762.1142 • BlueRhino.com
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Mr. Pizza™ est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
GOT1509M-OM-104 EF
Four à pizza et barbecue d’extérieur au propane
modèle nº GOT1509M
2
Consignes de sécurité importantes
WW DANGER : Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
WW MISES EN GARDE :
WW Ce four-barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas WW Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou
être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut
provoquer une augmentation de la pression du gaz, pouvant provoquer
WW NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m (10 pieds) de
l’ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre de s’échapper.
tout mur, construction ou immeuble.
WW Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une
WW Pour usage domestique seulement. Ce four-barbecue N’est PAS destiné
bouteille qui n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon
à un usage commercial.
antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille. D’autres types de
WW Cet appareil n’est PAS un four de comptoir ni un gril de table. Par
bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de
conséquent, NE PAS utiliser ce four-barbecue sur une table, un comptoir
propane.
ou un plan de travail quel qu’il soit.
WW Fermer le gaz et débrancher la bouteille lorsque le four-barbecue n’est
WW Ce four-barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et
pas utilisé.
ne devrait jamais être utilisé en tant que chauffage d’appoint. Des
WW Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à
émanations TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.
proximité de cet appareil.
WW Ce four-barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute
WW Ne jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa capacité.
sécurité uniquement aux États-Unis et au Canada. NE PAS modifier
le four-barbecue en vue de l’utiliser autre part. Toute modification
WW Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non
présentera un danger pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la
respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et d’entraîner
garantie.
des dégâts matériels ou des blessures graves.
WW Ce four-barbecue doit être utilisé uniquement avec du propane
WW Ne jamais essayer de raccorder ce four-barbecue au circuit de propane
liquide (GPL). Toute utilisation de gaz naturel avec ce four-barbecue
d’une tente-caravane, autocaravane ou de votre maison.
ou tentative de conversion au gaz naturel de ce four-barbecue est
WW La présence d’odeurs fortes ou si l’utilisateur a un rhume ou une
dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.
sinusite risque de nuire à la détection du propane. Faire preuve de
WW Caractéristiques du propane (GPL) :
précaution et de bon sens pour détecter une fuite.
a. Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est WW Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de
pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les
pierres de lave, d’essence, de kerosene, de pétrole lampant ou d’alcool
dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au
avec ce four-barbecue.
propane.
WW Votre four-barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les
b. Le propane, qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que
raccords ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les
l’air, se dépose et demeure au sol.
raccords en suivant les instructions de fonctionnement de ce manuel
car il est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.
c. Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un
odorisant ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.
WW Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.
d. Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des
engelures.
WW NE PAS utiliser le four-barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de
gaz risque de provoquer un incendie ou une explosion.
WW Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la
gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et
WW Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite
le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations
avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et
collectives concernant l’utilisation d’un four-barbecue au propane. Si
d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :
permis, utiliser le four-barbecue à l’extérieur, en le posant au sol et
a. Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « test
en laissant une distance de sécurité de 3 m (10 pieds) entre le fourd’étanchéité » avant d’allumer le four-barbecue à chaque fois que la
barbecue et toute structure. NE PAS l’utiliser sur ou sous un balcon.
bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.
WW Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées avec
b. Interdiction de fumer. NE PAS utiliser ni laisser de sources d’ignition
ce four-barbecue.
à proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.
WW La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service
c. Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien
conformément à la Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole
aéré.
liquéfié établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT)
d. NE PAS utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de
ou répondre à la Norme nationale canadienne CAN/CSA-B339 sur les
rechercher une fuite.
bouteilles, sphères et tubes destinés au transport des marchandises
e. La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à
dangereuses.
l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en
WW La bouteille de propane doit être placée afin de faciliter l’extraction des
toute sécurité.
vapeurs de gaz.
f. La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des
WW Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque
sinus bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane.
d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de
Faites preuve de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez
bouteilles de propane avant de l’utiliser.
un test d’étanchéité et recherchez une fuite.
WW Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou
g. NE PAS utiliser le four-barbecue avant d’avoir réparé toute les fuites.
brutalement!
S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de
WW Les bouteilles de propane doivent être entreposées à l’extérieur, hors
propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de bouteilles
de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un
de propane.
bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz
WW Ce four-barbecue a été conçu afin de fonctionner à une pression
ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température
d’entrée de 28 cm (11 po) de colonne d’eau.
risque de dépasser 51,6°C (125°F)!
WW NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs
WW NE PAS introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du
inflammables à moins de 7,62 m (25 pieds) de cet appareil.
robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous
WW NE PAS utiliser le four-barbecue en présence de vapeurs et
risquez d’endommager la soupape et de provoquer une fuite. Toute
d’émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue
fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et
demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et
d’entraîner des blessures graves voire la mort.
d’autres liquides et vapeurs inflammables.
WW NE PAS bloquer ni boucher les trous sur les côtés, à l’arrière et au fond
du four-barbecue.
Pour recettes, voir
BlueRhino.com/recipes
Vous avez besoin d’aide?
Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
WW S’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une
distance de sécurité minimum de 36 po. (91,4 cm) cm sur les côtés et
derrière le four-barbecue. NE PAS utiliser ce four-barbecue sous un toit
ou une structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb audessus du four-barbecue.
WW Il est primordial que le régulateur et son bouton de commande, les
brûleurs et les orifices permettant la circulation de l’air demeurent
propres.
WW Vérifier le four-barbecue avant chaque utilisation.
WW NE PAS modifier ce four-barbecue. Toute modification ou adaptation
entraînera l’annulation de la garantie.
WW NE PAS utiliser le four-barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
WW NE PAS placer ce type de four-barbecue dans un espace où il sera
encastré. Le non-respect de cette mise en garde risque de provoquer
une explosion ou un incendie et d’entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
WW Ce four-barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
WW Nettoyer et inspecter le tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil.
En cas d’abrasion, d’usure, de coupures ou de fuite, le tuyau doit être
remplacé avant d’utiliser cet appareil.
WW Utiliser uniquement le régulateur fourni. Tout régulateur de rechange
doit être celui spécifié par Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
WW Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global
Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse
et entraînera l’annulation de la garantie.
WW NE PAS utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement »
de ce manuel.
WW NE PAS toucher les pièces métalliques du four-barbecue avant qu’il n’ait
complètement refroidi afin de ne pas se brûler à moins de porter des
vêtements de protection (gants de protection, gants isolants, attirail de
barbecue, etc.).
WW NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un
véhicule récréatif.
WW Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou
matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne pas
tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC
ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.
WW NE PAS utiliser le four-barbecue par grand vent.
WW Ne jamais se pencher au-dessus du four-barbecue pour l’allumer.
WW NE PAS laisser un four-barbecue allumé sans surveillance. Faire en
sorte que les enfants et les animaux domestiques et de compagnie se
trouvent toujours loin du barbecue.
WW NE PAS laisser le four-barbecue sans surveillance lorsqu’il est en
phase de préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de
nourriture par chaleur intense avec le brûleur réglé sur « HIGH » (max).
Si le four-barbecue n’est pas nettoyé, un feu de graisse risque de se
produire et de l’endommager.
WW NE PAS placer de récipient vide sur le four-barbecue lorsqu’il est allumé.
WW Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le
four-barbecue lorsqu’il est allumé.
Pour pièces de rechange, voir
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
3
WW NE PAS essayer de déplacer le four-barbecue quand il est allumé.
Laisser le four-barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le
déplacer ou de le remiser.
WW La bouteille de propane doit être débranchée correctement puis retirée
avant de déplacer le four-barbecue.
WW Le remisage du four-barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si
la bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement
entreposée à l’extérieur.
WW Veiller à toujours ouvrir le couvercle du four-barbecue lentement et avec
précaution car la chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de
gravement vous brûler.
WW NE PAS tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de
débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le
four-barbecue est allumé.
WW Toujours placer le barbecue sur une surface plane, dure et non
combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du
bitume.
WW NE PAS utiliser cet appareil directement sur une terrasse en bois.
WW Placer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des surfaces
chaudes et de l’égouttage des graisses brûlantes.
WW Placer le tuyau souple de gaz de manière à éviter qu’il ne soit tiré ou
que quelqu’un ne trébuche dessus.
WW Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours
loin du four-barbecue lorsqu’il est chaud.
WW Après une période de remisage ou si le four-barbecue n’a pas été utilisé
pour une certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite, que les
brûleurs ne sont pas bouchés et le tuyau de gaz ne présente pas de
traces d’abrasion, d’usure ni de coupures.
WW Le fait de ne pas maintenir le couvercle ouvert lors de l’allumage du (ou
des) brûleur(s) du four-barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin
que le gaz se dissipe au cas où le four-barbecue ne s’allume pas, risque
de provoquer une flambée soudaine explosive.
WW Ne jamais utiliser le four-barbecue sans avoir installé auparavant les
diffuseurs de chaleur.
WW Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que
la nourriture est cuite à une température adéquate.
WW Porter des gants de protection pour assembler cet article.
WW NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute
blessure et éviter d’endommager cet article.
WW Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier
d’aluminium.
WW Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le nonrespect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou
d’entraîner des blessures graves voire la mort.
Four à pizza et barbecue d’extérieur au propane
modèle nº GOT1509M
4
Liste des pièces
1
2
Volet d’aération du
couvercle
Indicateur de
température*
Vue éclatée
3
55-24-701
2
4
1
55-24-702
3
Porte du four*
55-24-744
4
Poignée du couvercle (2)
55-24-704
5
Couvercle*
55-24-705
6
Grille de réchauffage
55-24-708
7
Grille de cuisson
55-24-718
8
Charnière supérieure*
55-24-706
9
Charnière inférieure*
55-24-707
10
Régulateur et tuyau*
55-24-712
11
Grille de cuisson/support
du diffuseur de chaleur*
55-24-709
12
Poignée latérale (2)
55-24-710
13
Brûleur*
55-24-711
14
Cuve du barbecue*
55-24-745
15
Verrou (2)*
55-24-715
16
Bouton de commande*
55-24-716
17
Pierre à pizza
55-24-735
18
Plaque de la marque*
55-24-717
19
Diffuseur de chaleur
55-24-725
20
Collecteur de graisse
55-24-723
21
Pied avant (2)*
55-24-719
22
Pied arrière (2)*
55-24-720
6
5
8
11
12
4
9
13
7
10
15
14
21
16
22
19
18
17
21
12
15
20
* Prémonté
Quincaillerie
A
B
C
D
E
F
G
H
Outils requis pour l’assemblage (fournis)
Vis
Nickelée, à tête bombée Phillips, M4x10
8 pcs
Écrou
Nickelé, M8
2 pcs
Écrou à oreilles
Nickelé, M6
4 pcs
Rondelle
Nickelée, ø6,4
4 pcs
Rondelle
Nickelée, ø8,4
2 pcs
Rondelle
Résistante à la chaleur, ø8
4 pcs
Nickelée, ø6,4
4 pcs
Nickelée, ø8,4
2 pcs
Rondelle de
blocage
Rondelle de
blocage
Tournevis cruciforme Phillips no 2
1 pc
Clé M10-M8
1 pc
Vous avez besoin d’aide?
Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
Pour recettes, voir
BlueRhino.com/recipes
Pour pièces de rechange, voir
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
Instructions d’assemblage
1
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET
ARTICLE.
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans
frais 1.800.762.1142. Faites en sorte que votre manuel
d’utilisation et le modèle numéro soient à portée de main
afin de pouvoir vous y référer.
2
Filet le volet d’aération
Remarque : Le numéro du modèle se trouve au dos du chariot.
Pour faciliter l’assemblage:
1. Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie
d’installation, assemblez cet article sur une surface plane qui
ne comporte pas de trous ni de fissures.
2. Étalez toutes les pièces et la quincaillerie d’installation.
3. Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier.
Une fois l’étape terminée, serrez-les complètement en veillant
à ne pas trop les serrer afin d’éviter d’endommager la surface
de l’appareil et de fausser le filetage.
4. Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler
correctement cet article.
Pour effectuer l’assemblage, vous aurez besoin des choses suivantes:
• une (1) solution de détection de fuites (voir instructions sur la
préparation de la solution au chapitre « Fonctionnement »).
• une (1) bouteille de propane liquide pour barbecue remplie
avec précision avec raccord de robinet à filetage externe Acme
de type 1 (barbecue taille standard).
Temps d’assemblage: environ une (1) heure.
A
3
4
Fixer les poignées du couvercle
B
E
x2
F
x2
H
x4
x2
x3
Fixer les poignées latérales
C
D
x4
x4
G
x4
5
Four à pizza et barbecue d’extérieur au propane
modèle nº GOT1509M
6
Instructions d’assemblage (suite)
5
Insérer la grille de réchauffage
6
Placer le diffuseur de chaleur, la grille de cuisson et la
pierre à pizza
7
Insérer le collecteur de graisse
8
Pour verrouiller le couvercle
Remarque : Assurez-vous de toujours verrouiller le couvercle avant de transporter le
four-barbecue.
Pour déverrouiller le couvercle
emarque : Assurez-vous de toujours déverrouiller le couvercle et le laisser ouvert
avant le four-barbecue.
Pour recettes, voir
BlueRhino.com/recipes
Vous avez besoin d’aide?
Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
Pour pièces de rechange, voir
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
7
Installer la bouteille de propane
9
Placer le four-barbecue et la pierre à pizza (le cas
échéant)
45,5 cm / 17,9 po.
Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane standard de
20 lb (9 kg) pour barbecue avec robinet à filetage externe.
WW ATTENTION : La bouteille de propane doit être
20 lb
correctement débranchée avant de retirer le
9 Kg
four-barbecue.
WW ATTENTION : Toujours placer le four-barbecue sur
une surface plane, dure et non combustible. Il est
31 cm / 12,2 po.
déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du
bitume.
WW ATTENTION : Placer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des
surfaces chaudes et de l’égouttage des graisses brûlantes.
WW ATTENTION : Placer le tuyau souple de gaz de manière à éviter qu’il ne
soit tiré ou que quelqu’un ne trébuche dessus.
Insérer et fixer la bouteille de propane (le cas échéant)
Remarque : Le chariot est vendu séparément.
Desserrez le boulon de fixation de la bouteille de propane en le tournant dans le sens contraire
à celui des aiguilles d’une montre.
Placez la bouteille de propane ayant été remplie avec précision debout, dans la cavité du
barbecue qui lui est réservée de manière à ce que l’entrée du robinet de gaz se trouve face au
tuyau de gaz.
Fixez la bouteille de propane en tournant le bouton de fixation de la bouteille dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Utilisation en tant que gril portatif
WW AVERTISSEMENT : La
bouteille de propane doit
être placée à une distance
minimum de 46 cm (18
po) de l’appareil. Le tuyau
risque de faire basculer la
bouteille.
Min. / Min. :
18 in. / po.
46 cm
Brancher la bouteille de propane
1. Avant de procéder au branchement, assurez-vous
de l’absence de débris dans la tête de la bouteille
de propane, autour de la tête du régulateur ainsi que
dans la tête du brûleur et dans les orifices du brûleur.
2. Le bouton de commande doit être dans la position
d’arrêt « OFF » (voir illustration 2).
3. Branchez le régulateur et son tuyau sur la bouteille
en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’au blocage.
Débrancher la bouteille de propane
1. Avant de débrancher la bouteille de propane, assurezvous que le robinet de la bouteille se trouve sur
« CLOSED » (fermé).
2. Débranchez le régulateur et son tuyau de la bouteille
de propane en tournant le bouton dans le sens
inverse à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il soit desserré.
WW ATTENTION : La bouteille de propane doit
être correctement débranchée avant de
retirer le four-barbecue.
3. Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille et l’entreposer à
l’extérieur dans un endroit bien aéré et loin des rayons directs du soleil.
Four à pizza et barbecue d’extérieur au propane
modèle nº GOT1509M
8
Fonctionnement
Détecter une fuite
Tube de
venturi du
brûleur
Raccordement des brûleurs
1. Assurez-vous que le régulateur et son tuyau ont
été correctement raccordés au brûleur et à la
bouteille de gaz.
2. Vérifiez visuellement le branchement du tube de
venturi du brûleur sur l’orifice.
3. Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur est
correctement placé sur l’orifice.
Pour allumer
Illustration 1
Raccordement du
WW AVERTISSEMENT : Si vous ne vérifiez propane
pas ce raccord et ne respectez pas ces
instructions, vous risquez de provoquer
un incendie ou une explosion pouvant
entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
Valve du
propane
avec orifice
Illustration 2
OFF
ARRÊT
4. Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer
correctement l’installation (illustration 1).
5. Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de
l’orifice, veuillez appeler notre service à la clientèle
au 1.800.762.1142.
Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz
1. Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à
détecter les fuites en mélangeant un volume de
liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.
2. Assurez-vous que les boutons de commande du
barbecue sont tous sur « ARRÊT ». Reportezvous à l’illustration 2.
3. Branchez la bouteille de propane en suivant les
instructions « Installer la bouteille de propane ».
4. Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille
de propane sur « OPEN » (ouvert).
5. Versez quelques gouttes de la solution de
détection de fuites sur tous les points de
raccordement indiqués par un « X » (voir
illustrations 1,3 et 4).
a. Si des bulles apparaissent, fermez le gaz
en réglant le robinet de la bouteille de
propane sur « CLOSED » (fermé), desserrez
le raccord puis rebranchez en vous assurant
qu’il est étanche en effectuant un autre test
d’étanchéité.
b. Si des bulles persistent après plusieurs
tentatives, fermez le gaz en réglant le robinet
de la bouteille de propane sur « CLOSED »
(fermé), débranchez la bouteille en suivant
les instructions « Débrancher la bouteille de
propane » et appelez le 1.800.762.1142.
c. S’il n’y a toujours pas de bulles après une
minute, fermez le gaz en réglant le robinet
de la bouteille de propane sur « CLOSED »
(fermé), essuyez la solution et continuez.
Utiliser le four-barbecue pour la
première fois
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes
ainsi que tous les matériaux d’emballage et films
protecteurs du four-barbecue.
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le fourbarbecue pour la première fois, faites fonctionner
le four-barbecue pendant environ 15 minutes avec
le couvercle fermé et le bouton de commande du
gaz sur (maximum). La chaleur « nettoiera » les
pièces internes et dissipera les odeurs.
Illustration 3
X
X
X
X
Illustration 4
X
WW ATTENTION : S’assurer que la zone autour du barbecue demeure
dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et
d’autres liquides et vapeurs inflammables.
WW ATTENTION : Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion
du propane ni de ventilation.
WW ATTENTION : S’assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne
sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et nettoyez-les si
nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque de
provoquer un feu sous le barbecue.
WW ATTENTION : Toute tentative d’allumage du brûleur avec le couvercle
fermé peut provoquer une explosion!
WW ATTENTION : Placer toujours le four-barbecue sur une surface
plane, dure et non combustible. Il est déconseillé de le placer sur de
l’asphalte ou du bitume.
WW ATTENTION : Placer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des
surfaces chaudes et de l’égouttage des graisses brûlantes.
WW ATTENTION : Placer le tuyau souple de gaz de manière à éviter qu’il ne
soit tiré ou que quelqu’un trébuche dessus.
1. Ouvrez le couvercle du four-barbecue.
Illustration 6
2. Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et
que rien ne gêne le débit d’air vers les brûleurs.
Flamme Légèrement
jaune
Des araignées et autres insectes peuvent y élire
domicile et boucher le brûleur et le tube venturi
Légèrement
au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur
bleue
est bouchée, ceci risque de provoquer un feu
Brûleur
Bleue
en-dessous de l’appareil.
foncée
3. Tous les boutons de commande doivent être
réglés sur « ARRÊT ». Reportez-vous à
l’illustration 2.
4. Branchez la bouteille de propane en suivant les
instructions « Brancher la bouteille de propane ».
5. Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert).
6. Poussez et tournez le bouton de commande sur (max.). Répétez l’opération jusqu’à
trois fois.
7. Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes, réglez le bouton du brûleur sur « ARRÊT »,
attendez 5 minutes puis reprenez la procédure d’allumage depuis de début.
8. Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur, utilisez une longue allumette allumée
pour allumer manuellement les brûleurs. Accédez aux brûleurs en introduisant l’allumette
à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur. Placez cette longue allumette
allumée sur le côté du brûleur (voir illustration 5).
9. Après avoir allumé le brûleur, veuillez observer la flamme et vérifiez que tous les orifices
du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de l’illustration
(voir illustration 6).
WW ATTENTION : Si la flamme du brûleur s’éteint lors du fonctionnement
du barbecue, régler les boutons de commande sur « ARRÊT », fermer
le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED »
(fermé) puis ouvrir le couvercle et attendre ensuite 5 minutes afin que
le gaz se dissipe avant de tenter à nouveau d’allumer le barbecue.
Pour éteindre
Illustration 5
1. Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
2. Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de
les régler sur « ARRÊT » les uns après les autres.
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz venant
de se consumer.
3. Débranchez la bouteille en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane ».
Utilisation en tant que four à pizza
Allumette
WW ATTENTION : Ouvrir toujours la porte du four lentement et en faisant
preuve de précaution car la vapeur contenue à l’intérieur du fourbarbecue risque de provoquer de graves brulures.
WW ATTENTION : Toujours porter un attirail protecteur (gants de protection,
gants isolants pour barbecue, etc.) pour ouvrir et fermer la porte du
four-barbecue.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Retirez la grille de réchauffage.
Placez la pierre à pizza sur la grille de cuisson.
Allumez le four en suivant les instructions « Pour allumer ».
Attendez que le four à pizza atteigne la température désirée.
Tout en portant des gants résistants à la chaleur, ouvrez la porte du four (voir illustration 7).
Tout en portant des gants résistants à la chaleur, utilisez une spatule à pizza pour placer
avec précaution la pizza sur la pierre.
7. Tout en portant des gants résistants à la chaleur, fermez la porte du four (voir
illustration 8).
8. Faites cuire les aliments jusqu’à la fin du temps de cuisson indiqué ou jusqu’à atteindre la
température désirée.
Note : Les temps de cuisson recommandés lors de l’utilisation de cet article risquent d’être
différents de ceux recommandés pour les microondes et les réchauds.
Pour recettes, voir
BlueRhino.com/recipes
9. Tout en portant des gants résistants à la chaleur,
ouvrez la porte du four.
10. Tout en portant des gants résistants à la chaleur,
retirer avec précaution la pizza à l’aide de la
spatule à pizza.
11. Éteignez le four en suivant les instructions « Pour
éteindre ».
Vous avez besoin d’aide?
Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
Illustration 7
9
En cas de feu de graisse, fermez le couvercle ET tournez le(s) bouton(s) de commande sur
« ARRÊT » jusqu’à ce que le feu s’éteigne de lui-même. Faites preuve de précaution lorsque
vous ouvrez le couvercle afin d’éviter tout retour de flamme.
En cas de trop nombreuses flambées soudaines, NE PAS verser d’eau sur les flammes.
Minimiser les flambées soudaines
1. Découpez le gras de la viande avant la cuisson.
WW ATTENTION : Toujours laisser la pierre
à pizza refroidir complètement avant
de la retirer du four.
WW ATTENTION : NE PAS placer de
pâtisseries ni de gâteaux directement
sur la pierre car cette dernière risque
de fumer en raison de leur teneur en
beurre ou matière grasse.
2. Veillez à cuire les viandes très grasses à petit feu sur (min.) ou en effectuant une cuisson
indirecte.
3. Assurez-vous que le four-barbecue se trouve sur une surface dure et non combustible et
que la graisse puisse s’égoutter dans le godet collecteur.
Nettoyage et entretien
WW ATTENTION :
1. Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le fourbarbecue est froid et après avoir fermé et débranché l’alimentation
en gaz.
2. NE placer AUCUNE pièce du four-barbecue dans un four
autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du fourbarbecue.
3. NE PAS agrandir les orifices des valves ou des brûleurs lors du
nettoyage des valves ou des brûleurs.
Utilisation en tant que barbecue
WW ATTENTION : Ouvrir toujours la porte
du barbecue lentement et en faisant
preuve de précaution car la vapeur
contenue à l’intérieur du fourbarbecue risque de provoquer de
graves brulures.
WW ATTENTION : Toujours porter un attirail
protecteur (gants de protection, gants
isolants pour barbecue, etc.) pour
ouvrir et fermer la porte du fourbarbecue.
1. Retirer la pierre à pizza et rangez-la correctement.
2. Allumez le barbecue en suivant les instructions «
Pour allumer ».
3. Attendez que le barbecue atteigne la température
désirée.
4. Tout en portant des gants résistants à la chaleur,
ouvrez le couvercle en le saisissant par ses
poignées.
5. Placez les aliments sur la grille de cuisson et
faites-le cuire jusqu’à ce qu’ils atteignent la
température désirée.
6. Après avoir terminé vos grillades, éteignez le
barbecue en suivant les instructions « Pour
éteindre ».
Pour pièces de rechange, voir
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
Avis
1. Ce four-barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
2. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le
four-barbecue.
3. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du
four-barbecue.
Avant chaque utilisation:
Illustration 8
Éliminer les flambées soudaines:
WW ATTENTION : Il n’est pas possible
d’éteindre les feux de graisse en
fermant le couvercle du four-barbecue.
1. En cas de feu de graisse, tourner
les boutons de commande sur
« ARRÊT » : Fermer le gaz en
réglant le robinet de la bouteille de
propane sur « CLOSED » (fermé).
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre
un feu de graisse. Ceci risque de
provoquer des éclaboussures et
d’entrainer des brûlures graves,
des blessures corporelles graves
et d’autres dégâts.
2. Ne pas laisser le four-barbecue
sans surveillance lorsqu’il est en
phase de préchauffage ni après la
cuisson pour éliminer des résidus
de nourriture par chaleur intense
avec le bruleur réglé sur (max).
Si le barbecue n’a pas été nettoyé,
un feu de graisse risque de se
produire et d’endommager le fourbarbecue.
WW AVERTISSEMENT : Lors de la cuisson,
conserver toujours à portée de main
des articles ou matières capables
d’éteindre le feu. En cas de feu d’huile
ou de graisse, utiliser un extincteur
à poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du
bicarbonate de soude. Ne pas tenter d’éteindre le feu avec de l’eau.
Les flambées soudaines sont normales et se produisent régulièrement lorsque vous cuisez de
la viande au barbecue et donnent un goût unique à vos grillades.
De trop nombreuses flambées soudaines risquent de brûler vos aliments et de créer une
situation dangereuse pour vous et votre barbecue.
Important : Les trop nombreuses flambées soudaines résultent d’une accumulation de résidus
de graisse au fond du four-barbecue.
1. Assurez-vous que la zone autour du fourbarbecue demeure dégagée et dépourvue de
matières combustibles, d’essence et d’autres
liquides et vapeurs inflammables.
2. Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de
combustion du propane ni de ventilation.
3. Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de
ventilation autour de la bouteille de propane
demeurent toujours propres et dépourvues de
débris.
4. Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous
assurer que le four-barbecue fonctionne
correctement (illustration 8).
5. Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour
les instructions de nettoyage.
6. Vérifiez et nettoyez les tubes venturi et du brûleur
afin de vous assurer qu’ils ne sont pas bouchés
par des insectes et leurs nids. Si la tubulure du
brûleur est bouchée, ceci risque de provoquer un
feu sous le four-barbecue.
Nettoyage des surfaces du fourbarbecue
Illustration 9
État de la flamme du brûleur
Reportez-vous aux illustrations
suivantes afin de savoir si vos
brûleurs doivent être nettoyés.
1-2 in. /
25.4 - 50.8 mm
État normal: Flammes bleues claires
avec crêtes jaunes entre 2,5 et 5 cm
de hauteur.
Le brûleur doit être nettoyé: Brûleur
bruyant avec flammes bleues.
1. Essuyez les surfaces du four-barbecue avec un
liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de
soude mélangé avec de l’eau.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant
au citron et une brosse de nettoyage en nylon.
3. Rincez à l’eau.
4. Laissez le four-barbecue sécher à l’air libre.
Nettoyage de la pierre à pizza
Le brûleur doit être remplacé:
Flammes jaunes ondulantes.
WW ATTENTION : Toujours laisser la pierre
à pizza refroidir complètement avant
de la retirer du four.
WW AVERTISSEMENT : NE jamais utiliser de savon ni de produits
chimiques pour nettoyer votre pierre à pizza. Ces produits seront
absorbés par la pierre et risquent d’endommager la pierre et d’être
nocifs pour votre santé.
WW AVERTISSEMENT : NE PAS placer dans le lave-vaisselle.
WW ATTENTION : Il est déconseillé d’utiliser un aérosol de cuisson
antiadhésif.
1. Retirez les résidus de nourriture demeurés collés en grattant avec une spatule. Une fois
que la pierre à pizza a complètement refroidi, laissez la pierre tremper dans de l’eau
chaude propre et frottez-la avec une brosse.
10
Four à pizza et barbecue d’extérieur au propane
modèle nº GOT1509M
Nettoyage et entretien (suite)
Garantie limitée
2. Remarque : La pierre à pizza est poreuse comme une éponge. Elle absorbera tout ce que
vous placer dessus. Pour cette raison, N’UTILISEZ PAS de savon sur la pierre à pizza.
3. En raison de ses propriétés naturelles, la pierre à cuisson noircira et se tachera avec l’âge.
Ne tentez pas de nettoyer ces taches. Laissez la pierre sécher à l’air libre.
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément
aux instructions fournies. Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par
Blue Rhino lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce,
contactez le service à la clientèle de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez
renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. Blue Rhino
s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie limitée
ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration,
de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Blue Rhino désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
particulier. BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BLUE RHINO
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, Blue Rhino
désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut
de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité de
Blue Rhino.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis
(800)-762-1142
Nettoyage du brûleur
1. Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
2. Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le régler
sur « ARRÊT ».
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz venant
de se consumer.
3. Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille
de propane ».
4. Retirez la grille de cuisson et le diffuseur de chaleur.
5. Retirez le brûleur en retirant les dispositifs de fixation retenant le brûleur à la partie
inférieure du barbecue.
6. Soulevez et éloignez le brûleur de l’orifice de la valve de gaz.
7. Déconnectez le fil de l’électrode d’allumage.
8. Nettoyez le venturi du brûleur avec un petit goupillon ou de l’air comprimé.
9. Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur.
10. Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple).
11. Vérifiez le brûleur à la recherche de détériorations (fissures ou trous). En cas de
détériorations, remplacez le brûleur endommagé par un brûleur neuf du même fabricant.
12. Réinstallez le brûleur, vérifiez que l’orifice de la valve de gaz est correctement positionné à
l’intérieur du venturi du brûleur. Vérifiez également la position de l’électrode d’allumage.
13. Remettez en place le diffuseur de chaleur et la grille de cuisson.
14. Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Installer la bouteille de
propane ».
15. Reportez-vous au chapitre « Détecter une fuite ».
Avant le remisage
1. Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
2. Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de les régler
sur « ARRÊT ».
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz venant
de se consumer.
3. Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de
propane ».
4. Nettoyez toutes les surfaces du four-barbecue.
5. Pour aider à lutter contre la rouille, appliquez une légère couche d’huile de cuisson sur le
brûleur.
6. Si vous comptez remiser le four-barbecue. à l’intérieur, débranchez la bouteille de propane
et reportez-vous au chapitre « Débrancher la bouteille de propane ».
7. Placez le capuchon protecteur sur la bouteille de propane et entreposez la bouteille à
l’extérieur dans un endroit largement aéré et à l’abri des rayons direct du soleil.
8. Si vous remisez le barbecue à l’extérieur, couvrez le four-barbecue avec une housse de
barbecue pour la protéger des intempéries.
Enregistrement de l’appareil
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article
immédiatement sur le site internet BlueRhino.com/Warranty ou appelez le 1.800.762.1142.
Pièces de rechange
Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts.bluerhino.com
ou appelez le 1.800.762.1142.
Pour recettes, voir
BlueRhino.com/recipes
Vous avez besoin d’aide?
Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
Pour pièces de rechange, voir
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
11
Guide de dépannage
Problème
Cause possible
Le robinet de la bouteille de propane est fermé.
La bouteille de propane est vide ou presque vide.
Il y a une fuite de propane.
Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de
Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur cuisson.
électrique.
L’électrode et les brûleurs sont mouillés.
L’électrode est fendue ou brisée, des étincelles
apparaîssent au niveau de la fente.
Le fil est desserré ou déconnecté.
Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre
l’allumeur et l’électrode.
Allumeur défectueux.
Absence de gaz.
La bouteille de propane est vide ou presque vide.
Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette.
Il y a une fuite de propane.
L’écrou de couplage et le régulateur ne sont pas
complètement raccordés.
Obstruction du débit de gaz.
Le brûleur n’est plus raccordé à la valve.
Araignées ou insectes dans le venturi.
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.
Il n’y a plus de gaz.
Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur
réduite de flamme.
Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant
pas sur toute la longueur du brûleur.
La flamme est jaune ou orange.
La flamme s’éteint.
Essuyez avec un chiffon sec.
Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de
rechange. Contactez le service à la clientèle au 1.800.762.1142
Il sera peut-être nécessaire de reconnecter le fil ou de commander une
(ou plusieurs) pièce(s) de rechange. Contactez le service à la clientèle au
1.800.762.1142
Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de
rechange. Contactez le service à la clientèle au 1.800.762.1142
Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de
rechange. Contactez le service à la clientèle au 1.800.762.1142
Vérifiez si la bouteille de propane est vide.
A. Si elle est vide, échangez-la, remplissez-la ou remplacez-la.
B. Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions “Baisse
soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme.” (voir cidessous).
Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.
1. Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
2. Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3. Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel.
Tournez l’écrou de couplage environ un demi ou trois quart de tour de plus
jusqu’à l’arrêt complet. Serrez uniquement à la main SANS utiliser d’outils.
1. Nettoyez les tubes des brûleurs.
2. Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou déformé.
Raccordez à nouveau le brûleur et la valve.
Nettoyez le venturi et le tube du brûleur.
Nettoyez les orifices du brûleur.
Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.
La soupape de limitation de débit s’est peut-être
déclenchée.
1. Tournez les boutons de commande sur « ARRÊT ».
2. Attendez 30 secondes puis allumez le four-barbecue.
3. Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de
limitation de débit:
a. Tournez le(s) bouton(s) de commande sur « ARRÊT ».
b. Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
c. Débranchez le régulateur.
d. Tournez les boutons de commande sur (max).
e. Attendez 1 minute.
f. Tournez les boutons de commande sur « ARRÊT ».
g. Rebranchez le régulateur et assurez-vous que le raccord ne présente
pas de fuite en veillant à ne pas complètement ouvrir le robinet.
h. Allumez le four-barbecue en suivant les instructions d’allumage « Pour
allumer ».
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.
Nettoyez les orifices du brûleur.
Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles
de fabrication.
Faites fonctionner le four-barbecue pendant 15 minutes sur
couvercle fermé.
Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi.
Résidus de nourriture, de graisse, etc.
Mauvaise alignement de la valve sur le venturi du
brûleur.
Vent fort ou bourrasques.
La bouteille de propane est presque vide.
La soupape de limitation de débit s’est peut-être
déclenchée.
Nettoyez le venturi.
Nettoyez le brûleur.
Vérifiez que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve.
Accumulation de graisse.
Flambée soudaine.
Prévention/mesure correctrice
Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé à la bouteille de propane en
suivant les instructions « Installer la bouteille de
propane » puis ouvrez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane
sur « OPEN » (ouvert).
Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.
1. Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur
« CLOSED » (fermé).
2. Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3. Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel.
Nettoyez le fil conducteur et/ou l’électrode avec de l’alcool isopropylique.
La viande est trop grasse.
La température de cuisson est trop élevée.
(max.) avec le
Ne pas utiliser le four-barbecue les jours de vent fort.
Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.
Reportez-vous aux instructions du paragraphe « Baisse soudaine du débit du
propane ou hauteur réduite de flamme » (voir ci-dessus).
Retirez et nettoyez toutes les pièces du four-barbecue en suivant les instructions
« Nettoyage et entretien » du manuel d’utilisation.
Éliminez la graisse de la viande avant de la griller.
Réglez à la baisse la température.
Four à pizza et barbecue d’extérieur au propane
modèle nº GOT1509M
12
Guide de dépannage (suite)
Problème
Feu de graisse persistant.
Cause possible
Graisse piégée par accumulation de nourriture autour
des brûleurs.
Prévention/mesure correctrice
1. Tournez les boutons de commande sur « ARRÊT ».
2. Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur
« CLOSED » (fermé).
3. Laissez le couvercle fermé et laissez le feu se consumer.
4. Une fois que le four-barbecue a refroidi, retirez et nettoyez toutes les
pièces du barbecue en suivant les instructions « Nettoyage et entretien » du
manuel d’utilisation.
Nettoyez le brûleur et/ou les tubes du brûleur.
Retour de flammes (feu dans le ou les tubes de
Le brûleur et/ou ses tubes sont bouchés.
brûleurs).
L’intérieur du couvercle s’écaille comme de la
L’accumulation de graisse cuite s’est transformée en
Nettoyez rigoureusement le four-barbecue en suivant les instructions «
peinture.
carbone et s’écaille.
Nettoyage et entretien » du manuel.
Pour toute assistance, veuillez consulter notre site internet BlueRhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
Pour recettes, voir
BlueRhino.com/recipes
Vous avez besoin d’aide?
Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
Pour pièces de rechange, voir
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising