advertisement

Little Tikes Home & Garden Playhouse Manuel utilisateur | Manualzz

Video

Assembly

www.littletikes.com/videoinstructions

www.littletikes.co.uk • www.littletikes.fr

www.littletikes.nl • www.littletikes.pl

Adult assembly required / Le montage devra être effectué par un adulte /

Debe ser armado por un adulto

ToolsRequired (not included).

Outils Requis (non comprises).

Herramientas Requeridas (no incluidas).

1

A

Phone installation location.

Installation téléphonique

Teléfono de instalación

B

B

A

615894

XIM615894-1R3 - 3/12

www.littletikes.com

www.littletikes.co.uk

www.littletikes.fr

www.littletikes.nl

www.littletikes.pl

CC - 4 dd - 24

EE - 4

ENGLISH

HomE & GArdEN pLAyHouSE

Ages: 1 1/2 years and up

Please save sales receipt for proof of purchase.

WArNING:

AduLT ASSEmBLy rEQuIrEd.

• Keep these instructions for future reference.

• Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children until assembled.

• This product is intended for use by children ages 1 1/2 years and up.

• This product is intended for outdoor domestic family use only.

• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using power tools.

• Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury.

• Place this product on level ground, at least 6.5’ (2 m) away from any object. Objects to be avoided include, but are not limited to, fences, buildings, garages, houses, overhead branches, laundry lines or electrical wires.

• It is recommended that the orientation of the assembled product be such that direct sunlight is minimized on surfaces intended for standing or sitting.

• Instruct children on proper use of this product, only after properly placed, and not in a manner other than intended.

• Instruct children not to attach items to the product that are not specifically designed for use with the product such as, but not limited to, jump ropes, clotheslines, pet leashes, cables and chains, as they may cause a strangulation hazard.

mAINTENANCE

• Check all hardware twice monthly during the usage period and tighten as required. It is particularly important that this procedure be followed at the beginning of each season. If these checks are not carried out, the toy could overturn or otherwise become a hazard. Replacement should be made in accordance with the manufacturer’s instructions.

• Take this product indoors or do not use outdoors when temperatures fall below 0°F (-18°C).

dISpoSAL

• Disassemble and dispose of equipment in such a manner that no hazardous conditions, such as but not limited to, small parts and sharp edges, exist at the time equipment is discarded.

AA

Z

A

F p

Q

I

BB

NN

K r

FF - 12

QQ - 12

GG - 2 mm - 2

HH - 1 rr - 12

B

X

B

H y

N

G

W

V

I

A p

Q

C

L

E o d r

4

r

T

S

7

J

NN u dd

H dd x4

2

5

QQ

QQ x6

QQ

EE

EE x4

C

W

G

8

CC

CC x2

E d

V

3

6

F

9

QQ x6

CC x2

G

CC

QQ

QQ

10

mm

AA mm x2

FF mm

Z

FF - 2

11

L

12

N

13

FF

14

y

X

15

I

x2

16

I

x2

dd x2 dd

19

rr

Roof must be flush with roof support.

Le toit doit être au même niveau que le support du toit.

El techo debe quedar nivelado con el soporte del techo.

rr

20

dd dd x6 dd rr x6 dd x2 dd

FF

FF - 4

K

NN

Important: Make sure base is in correct orientation to pillar.

Important : Assurez-vous d’orienter la base correctement par rapport au pilier.

Importante: Asegúrese que la base esté orientada correctamente con el pilar.

NN

J

FF FF

FF - 4

FF

21

17

FF x2

K

NN p p

Roof must be completely secured into groove.

Le toit doit être complètement fixé dans la rainure.

El techo debe quedar bien seguro en la ranura.

18

Roof must be flush with roof support.

Le toit doit être au même niveau que le support du toit.

El techo debe quedar nivelado con el soporte del techo.

rr rr dd dd x6 dd rr x6

J

22

25

Q r dd x4 dd dd

J

23

T

26

r

S

HH x1 o

SoAp

SAVoN dETErGENTE

HH

CoNSumEr SErVICE

ToLL-FrEE NumBEr:

united States:

www.littletikes.com

1-800-321-0183

Monday - Friday

The Little Tikes Company

2180 Barlow Road

Hudson, OH 44236

united Kingdom:

www.littletikes.co.uk

Little Tikes

MGA Entertainment (UK) Ltd

50 Presley Way

Milton Keynes MK8 OES

Bucks,

UK

Printed in U.S.A. D.R.©2009 The Little Tikes Company

© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little

Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.

LImITEd WArrANTy

The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year

* from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship.

U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer

Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details.

Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.

FrANÇAIS

CABANE dE JEu mAISoN ET JArdIN

Age : 1 1/2 ans et plus

Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.

AVErTISSEmENT:

uN AduLTE doIT EFFECTuEr L’ASSEmBLAGE.

• Conserver ces instructions à titre de référence.

• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque d’étouffement, et des bords et des arrondis tranchants.

Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage complet.

• Ce produit n’a pas été conçu pour les enfants 1 1/2 ans et plus.

• Ce produit n’est conçu que pour une utilisation domestique et familiale, à l’extérieur.

• Il est recommandé de se protéger les yeux lors du montage en portant des lunettes de sécurité.

• L’observation des règles et des précautions suivantes diminue les risques d’accidents graves ou mortels.

• Installez ce produit sur un sol nivelé, à une distance d’au moins 2 m (6.5’) de tout objet. Les objets à éviter mais sans s’y limiter sont les barrières, les bâtiments, les garages, les maisons, les branches pendantes, les cordes à linge ou les fils électriques.

• Nous vous recommandons d’orienter le produit assemblé de manière à minimiser l’exposition au soleil des surfaces conçues pour se tenir debout ou s’asseoir.

• Apprendre aux enfants comment utiliser cet appareillage de manière appropriée, seulement après avoir correctement effectué le montage et l’installation. Et non pas d’une manière qui ne correspondrait pas à la fonction de l’appareillage.

• Apprendre aux enfants à ne pas attacher d’objets sur le portique d’escalade, et qui ne sont pas conçus spécialement pour être utilisés avec l’appareillage, tels que mais sans s’y limiter, les cordes à sauter, les cordes à linge, les laisses d’animaux, les câbles et les chaînes, car ces objets peuvent présenter un danger d’étranglement.

ENTrETIEN

• Vérifiez l’état de tout le matériel deux fois par mois pendant la période d’utilisation et resserrez les pièces si nécessaire. Il est très important d’appliquer cette procédure au début de chaque saison. A défaut de procéder à ces vérifications, le jouet pourrait s’affaisser ou

24

27

GG x2

GG o

constituer un danger. Le remplacement des pièces doit

être effectué selon les instructions du fabricant.

• Mettre ce produit à l’intérieur et ne pas l’utiliser à des températures inférieures à -18°C.

ÉLImINATIoN

• Le démontage et l’élimination de l’appareillage doivent s’effectuer de manière à ce que des pièces de petites dimensions ou tranchantes ou d’autres éléments ne représentent aucune source de dangers lors de la mise au rebut.

SErVICE CoNSommATEurS www.littletikes.fr

Little Tikes

MGA Entertainment

20 rue Saarinen, BP 50212

Immeuble Essen,

94518 Rungis Cedex

Imprimé aux Etats-Unis.

© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage.

Instructions incluses.

GArANTIE

The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle.

Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication.

États-Unis et Canada: Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company,

2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent

être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations.

À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province. Certainspays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.

ESpAÑoL

CASA ACTIVIdAdES CASA y JArdíN

Edades: 1 1/2 años adelante

Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.

¡AdVErTENCIA:

ES NECESArIA LA SupErVISIÓN AduLTA.

• Guarde estas instrucciones para referencia futura.

• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los niños.

• Este producto esta diseñado para que lo usen niños entre

1 1/2 años adelante.

• Este producto está diseñado para uso familiar en exteriores solamente.

• Proteja sus ojos. Siempre use lentes de seguridad cuando utilice herramientas.

• El seguir las siguientes instrucciones y advertencias reducen la probabilidad de lesiones graves o mortales.

• Coloque este producto sobre terreno nivelado, a por lo menos 2 m de cualquier objeto. Los objetos que deben evitarse incluyen, pero no se limitan a, cercas, edificios, cocheras, casas, ramas, tendederos y cables eléctricos.

• Se recomienda que el producto armado esté orientado de tal forma que se minimice la luz directa del sol en superficies ideadas para ponerse de pie o sentarse.

• Enséñeles a los niños el uso apropiado de este producto, pero sólo después de haberlo armado e instalado, y según el propósito para el que ha sido diseñado.

• Enséñeles a los niños que no coloquen objetos que no están específicamente diseñados para usarse con este producto tales como, entre otros, cuerdas para saltar, tendederos, correas para animales, cables y cadenas, ya que pueden presentar un riesgo de estrangulamiento.

mANTENImIENTo

• Durante la época de uso inspeccione las piezas de ferretería dos veces al mes y ajústelas según sea necesario. Es especialmente importante que se siga este procedimiento al comienzo de cada estación. Si no se realizasen estas comprobaciones, el juguete puede volcar o convertirse en un peligro. Los reemplazos deben realizarse de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

• Guarde el columpio o simplemente no lo utilice cuando las temperaturas sean inferiores a -18°C.

dESECHo

• Desarme y deseche el equipo de tal forma que no se presenten condiciones peligrosas tales como, bordes filosos y piezas pequeñas, entre otras, cuando se deshaga del equipo.

SErVICIo AL CLIENTE www.littletikes.com

Spain:

MGAe Little Tikes Iberia, S.L.

Avda. Burgos, 114. - 1a Planta.

Edificio Cetil.

28050 Madrid.

Tel : +34 902 212152

Fax : +34 902 212153

mexico:

MGAE de Mexico, S. de R.L. de C.V.

Insurgentes Sur 1898

Piso 15

Col. Florida, C.P.01030

México, D.F.

Tel: 01-800-52-27289

Impreso en E.U.A.

© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.

GArANTIA

La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra.

Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.

dEuTSCH

KLEINES SpIELHAuS mIT GArTENZAuN

Alter: 1 1/2 Jahre

Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.

WArNuNG:

ZuSAmmENBAu durCH ErWACHSENE

ErFordErLICH.

• Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!

• Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:

Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem

Zusammenbau von Kindern fernhalten.

• Dieses Produkt ist für Kinder 1 1/2 Jahre.

• Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten

Gebrauch unter freiem Himmel bestimmt.

• Augen schützen. Bei Benutzung eines Hammers immer

Schitzbrille.

• Die Einhaltung der folgenden Sicherheitshinweise reduziert die Wahrscheinlichkeit von schweren oder tödlichen Verletzungen.

• Stellen Sie das Gerät auf ebener Erde auf, wenigstens 2m von anderen Gegenständen entfernt. Gegenstände, die u.a. vermieden werden sollten, sind Zäune, Gebäude,

Garagen, Häuser, überhängende Äste, Wäscheleinen oder

Stromleitungen.

• Es wird empfohlen, das fertige Produkt so auszurichten, dass möglichst wenig direkte Sonneneinstrahlung auf die

Sitz- und Stehflächen erfolgt.

• Erklären Sie Kindern die korrekte Benutzung dieses

Produkts, nachdem es ordnungsgemäß zusammengebaut und installiert wurde und nicht anders als vorgesehen.

• Belehren Sie Kinder, keine Gegenstände am Klettergerüst anzubringen, die nicht ausdrücklich für dieses Produkt vorgesehen sind, einschließlich Springseile, Wäscheleinen,

Hundeleinen, Kabel und Ketten, da Strangulationsgefahr bestehen könnte.

ZuSAmmENBAu dES dACHES

Dach auf einen ebenen Tisch legen. Mit beiden Ellbogen Dach vollständig öffnen (Abb. 17).

1. Bolzen (LL/PP) in Unterlegscheibe (JJ) einsetzen.

2. Während das Dach offen gehalten wird, Schraube (LL/PP) und Unterlegscheibe (JJ) durch Bohrloch in der Dachmitte stecken.

3. Mit beiden Händen Dachkante zusammendrücken, bis

Schraube durch das Loch auf der anderen Seite geht.

4. Mit Unterlegscheibe (JJ) und Mutter (KK) sichern. Für die verbleibenden 3 Löcher wiederholen.

5. Alle Muttern mit Zange und Schraubenschlüssel festziehen.

pFLEGEHINWEISE

• Solange das Gerzät in Gerbrauch ist, sollten Sie sämtliche

Schraubverbindungen zweimal monatlich überprüfen und, falls erforderlich, festziehen. Diese Überprüfung ist zu Beginn der Saison besonders wichtig. Sollte dies nicht gemacht werden, besteht die Gefahr, dass das Gerät umkippt und somit zu einem gefährlichen Hindernis wird.

Bitte befolgen Sie die Anweisungen in der Anleitung.

• Wenn die Temperaturen unter -18°C fallen, dieses Produkt in einem Innenraum aufbewahren oder nicht benutzen.

XIM615894-2R2 - 3/12

ENTSorGuNG

• Das Gerät so auseinanderbauen und entsorgen, dass keine

Gefahrensituationen, beispielsweise durch kleine Teile und scharfe Kanten, entstehen zum Zeitpunkt, wenn das

Gerät ausrangiert wird.

KuNdENSErVICE:

www.littletikes.com

MGA Entertainment GmbH

Rontgenstrasse 3,

64291 Darmstadt

Germany

Tel: +49 (0) 6151 36 0960-99

© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE

TIKES® ist ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern.

Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.

GArANTIE

The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich).

Garantieleistungen erfolgen einzig nach dem Ermessen von The Little Tikes

Company und beschränken sich auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder die

Rückerstattung des Kaufpreises des Produktes. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie

Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben.

Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die

Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind.

Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläufig entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreffen. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.

ITALIANo

CASA GIoCATToLo CoN GIArdINo

Età: da 1 1/2 anni in su

Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.

ATTENZIoNE:

L’ASSEmBLAGGIo dEVE ESSErE ESEGuITo dA uN AduLTo

• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.

• Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene parti di piccole dimensioni, dispositivi di fissaggio che presentano il pericolo di soffocamento e con bordi e punti possibilmente affilati. Mantenere il tavolo lontano dai bambini fino al completamento dell’assemblaggio.

• L’uso di questo prodotto è riservato a bambini da 1 1/2 anni in su.

• Questo prodotto è previsto solo per uso familiare domestico all’aperto.

• Durante l’assemblaggio, proteggetevi gli occhi con occhiali di sicurezza.

• L’osservanza delle seguenti precauzioni e avvertenze riduce la possibilità di lesioni gravi o letali.

• Collocare questo prodotto su un piano livellato, almeno a 2 m (6.5 piedi) di distanza da qualsiasi oggetto. Tra gli oggetti da evitare figurano, tra gli altri e non solo: recinti, edifici, garage, case, rami sovrastanti, fili da bucato o cavi elettrici.

• Si raccomanda che il prodotto assemblato sia assemblato in modo da minimizzare la luce solare diretta sulle superfici destinate come base per lo stare in piedi o seduti.

• Istruire i bambini sull’uso corretto di questo prodotto, solo dopo averlo montato e installato nel modo giusto e non in un modo diverso da quello previsto.

• Istruire i bambini a non attaccare oggetti al simulatore di salita che non siano stati creati specificamente per l’uso con il prodotto, come ad esempio, tra l’altro, corde da salto, linee stendipanni, guinzagli per cani e cavi e catene, in quanto questi potrebbero causare pericolo di strangolamento.

moNTAGGIo dEL TETTo

Porre il tetto su una tavola piana. Aprire completamente il tetto utilizzando entrambi i gomiti (illus. 17).

1. Inserire il bullone (LL/PP) all’interno della rondella (JJ).

2. Tenendo il tetto sempre aperto, inserire il bullone (LL/PP) e la rondella (JJ) nel foro praticato al centro del tetto.

3. Con entrambe le mani, stringere la piega centrale del tetto fino a far entrare il bullone nel foro sull’altro lato.

4. Serrare utilizzando la rondella (JJ) e il dado (KK). Ripetere l’operazione per i 3 fori restanti.

5. Serrare i dadi utilizzando una pinza e una chiave inglese.

mANuTENZIoNE

• Controllare l’intera ferramenta almeno due volte al mese durante il periodo di utilizzo e fissarla secondo necessità.

È particolarmente importante seguire questa procedura all’inizio di ogni stagione. Si questa procedura non viene fatta, il giocatolo può diventare pericoloso. Le sostituzioni devono essere effettuate in conformità alle istruzioni del fabbricante.

• Si sconsiglia l’uso della struttura all’aperto quando la temperatura esterna scende al di sotto di -18˚C.

SmALTImENTo

• Smontare e smaltire l’attrezzatura in modo da non creare condizioni di pericolo all’atto dello smaltimento medesimo che possono sorgere, tra l’altro, da parti piccole e bordi acuminati.

SErVIZIo CLIENTI

www.littletikes.com

Little Tikes Italia

Selegiochi SRL

Via Leonardo da Vinci 19

20080 Casarile (Mi)

Italy

Tel: +800823055

© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un marchio di fabbrica di Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri, le rassomiglianze, le immagini, gli slogan e i tipi di confezionamento sono proprietà di Little Tikes. Conservate questo indirizzo e la confezione per riferimento futuro poiché contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese le specifiche e i colori, possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega di rimuovere tutti i materiali di imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graffette, prima di dare questo prodotto a un bambino.

GArANZIA

La Little Tikes Company fabbrica giocattoli divertenti e di ottima qualità. Garantiamo all’acquirente originale l’assenza di difetti di materiale o di manodopera del prodotto per il periodo di un anno * dalla data di acquisto (la prova d’acquisto è costituita dalla ricevuta d’acquisto datata). A sola discrezione della Little Tikes Company, gli unici rimedi disponibili secondo questa garanzia saranno la sostituzione della parte difettosa del prodotto o il rimborso del prezzo d’acquisto del prodotto medesimo.

Questa garanzia è valida solo se il prodotto è stato assemblato e mantenuto secondo le istruzioni. In questa garanzia non rientrano abusi, incidenti, questioni cosmetiche come sbiadimento o sgraffiature dovute all’usura normale o a qualsiasi altra causa non derivante da difetti di materiale e manodopera.

All’esterno degli USA e del Canada: contattare il luogo d’acquisto per l’assistenza di garanzia. Questa garanzia vi conferisce diritti legali specifici e voi potete anche avere altri diritti, che variano da Paese/Stato a Paese/Stato. Alcuni Paesi/Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenziali; pertanto la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non applicarsi a voi. *Il periodo di garanzia è di tre (3) mesi per i commercianti o per le scuole materne.

POLSKI

domEK do ZABAWy W domu I oGrodZIE

Wiek: od 1 1/2 roku

Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.

oSTrZEŻENIE:

WymAGANy moNTAŻ prZEZ oSoBy doroSŁE.

• Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek ewentualnych wątpliwości.

• Niezmontowana zabawka zawiera małe części i materiały, które stwarzają niebezpieczeństwo połknięcia lub zranienia ostrymi krawędziami i narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka nie zostanie złożona.

• Produkt jest przeznaczony do zabawy dla dzieci w wieku od 1 1/2 roku.

• Produkt przeznaczony do użytku na zewnętrz, wyłącznie do celów prywatnych.

• Chronić oczy. Podczas używania młotka należy zawsze nosić okulary ochronne.

• Przestrzeganie poniższych wskazówek i ostrzeżeń zmniejsza prawdopodpbieństwo poważnych a nawet śmiertelnych urazów.

• Produkt należy umieścić na wyrównanej nawierzchni, wodległości co najmniej 2m. od konstrukeji takich jak płoty, garaże, domy, nisko zwisające galęzie, sznury do prania lub przewody elektryczne, itp.

• Zaleca się takie ustawienie produktu, by zjeżdżalnie i miejsca do siedzenia nie były nagrzewane przez bezpośrednie światło słoneczne.

• Konieczne jest poinformowanie dzieci o właściwym sposobie korzystania z zabawki. Dzieci mogą korzystać z zabawki dopiero, kiedy jest ona odpowiednio złożona i zainstalowana, i jedynie zgodnie z przeznaczeniem.

• Należy poinformować dzieci by nie przywiązywały do zjeżdżalni przedmiotów, które nie zostaly dla niej przeznaczone, czyli takich jak na przykład: skakanki, sznury do prania, smyczy, kabli czy lańcuchów, ponieważ mogą one grozić uduszeniem.

moNTAŻ dACHu

Położyć dach na stole i używając obu łokci, całkowicie go rozłożyć (rys. 17).

1. Wsunąć śrubę (LL/PP) w podkładkę (JJ).

2. Przytrzymując dach rozłożony, przełożyć śrubę (LL/PP) z podkładką (JJ) przez wywiercony otwór w środku dachu.

3. Naciskać oburącz środkową część dachu, aż śruba będzie wystawać z otworu po drugiej stronie.

4. Założyć podkładkę (JJ) i nakrętkę (KK). Powtórzyć w stosunku do pozostałych 3 otworów.

5. Dokręcić wszystkie nakrętki za pomocą kombinerek i klucza.

KoNSErWACJA

• Wszystkie części należy sprawdzać dwa razy w miesiącu w okresie użytkowania, i w razie potrzeby poprawiać mocowanie. Szczególnie istotne jest przestrzeganie tego zalecenia na początku każdego sezonu.

Nieprzeprowadzenie kontroli grozi przewróceniem zabawki lub innym niebezpieczeństwem. Wymiany części należy dokonywać zgodnie z instrukcjami producenta.

• Kiedy temperatura spadnie poniżej -18°C, zaleca się wstawienie produktu do budynku, lub, jeśli pozostanie na zewnątrz, niekorzystanie z niego.

uSuWANIE

• Produkt należy demontować i usuwać w taki sposób, by na przykład małe części lub ostre krawędzie nie stwarzały żadnego zagrożenia.

oBSŁuGA KLIENTA

www.littletikes.pl

MGA Entertainment Poland Sp z o.o.

ul. Grottgera 15a

76-200 Słupsk

Polska tel. + 48 59 847 4417 fax + 48 59 847 4446

© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością firmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym specyfikacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.

GWArANCJA

Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku? od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Zgodnie z decyzją firmy Little Tikes do uprawnień konsumenta w ramach reklamacji będzie należała wymiana wadliwych części lub zwrot ceny zakupu produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych powodów nie wynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.

U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson

OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.

Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.

NEDERLANDS

SpEELHuIS Voor THuIS EN IN dE TuIN

Leeftijd: 1,5 jaar en ouder

Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.

LET op:

IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN

VOLWASSENE.

• Bewaar deze handleiding voor referentie.

• Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen: bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren en die scherpe randen en punten kunnen hebben.

Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage is voltooid.

• Dir product is bestemd voor kinderen 1,5 jaar en ouder.

• Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis in een gezinsomgeving.

• Bescherm uw ogen. Draag altijd een veiligheidsbril tijdens het gebruik van gereedschap.

• Inachtneming van de volgende opmerkingen en waarschuwingen zal het risico van ernstig of dodelijk letsel verminderen.

• Plaats dit product op een vlakke ondergrond op minimaal

2 m afstand van andere voorwerpen. Tot de te vermijden voorwerpen behoren onder andere, maar niet uitsluitend, hekken, gebouwen, garages, huizen, overhangende takken, waslijnen of elektriciteitskabels.

• Assembleer en installeer het product naar behoren voordat u aan de kinderen de juiste wijze toont om het te gebruiken.

• Leg aan de kinderen uit dat ze niets aan de klimset mogen bevestigen dat niet speciaal bestemd is voor gebruik met het product, zoals springtouwen, waslijnen, riemen voor huisdieren, kabels en kettingen, omdat deze tot verstikking kunnen leiden.

dAK moNTErEN

Plaats het dak op een vlakke tafel. Druk het dak met uw ellebogen helemaal open (afb. 17).

1. Steek de bout (LL/PP) in de sluitring (JJ).

2. Houd u het dak open en steek de bout (LL/PP) met de sluitring (JJ) door het geboorde gat middenin het dak.

3. Druk de vouw middenin het dak met beide handen tegen elkaar tot de bout aan de andere kant door het gat steekt.

4. Zet hem vast met een sluitring en (JJ) en moer (KK).

Herhaal dit voor de overige 3 gaten.

5. Zet alle moeren vast met een tang en sleutel.

oNdErHoud

• Controleer de volledige installatie tweemaal per maand tijdens de gebruiksperiode en draai de schroeven zo nodig opnieuw aan. Het is met name belangrijk dat deze procedure wordt uitgevoerd aan het begin van elk seizoen. Het niet opvolgen van deze procedures kan leiden tot het omvallen van het product of een anderzijds gevaarlijke situatie. Vervangingen dienen plaats te vinden overeenkomstig de instructies van de fabrikant.

• Dit speelgoed niet aan een temperatuur onder -18°C blootstellen of gebruiken.

AFVoEr

• De set zodanig uit elkaar nemen en afvoeren dat geen gevaarlijke condities, zoals bijvoorbeeld kleine voorwerpen of scherpe randen, ontstaan op het tijdstip waarop alles wordt weggegooid.

CoNSumENTEN SErVICE

www.littletikes.nl

Little Tikes

MGA Entertainment,

PO Box 85,

1171 AB Badhoevedorp

The Netherlands

Sloterweg 303A

1171 VC Badhoevedorp

The Netherlands

Tel: +31 20 354 80 24

Fax: +31 20 659 80 34

© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo’s, namen, symbolen, gelijkenissen, afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen zijn het eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft. De inhoud, met inbegrip van de specificaties en kleuren, kan afwijken van de foto’s die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.

GArANTIE

The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes

Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel van het product of restitutie van de verkoopprijs van het product. Deze garantie is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten.

Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten. Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing. *De garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.

SVENSK

LEKSTuGA mEd HEm oCH TrädGård

Ålder 1 1/2 år och aldrë

Spara kvittot för framtida behov.

VArNING!

VuXEN ASSISTENS ErFordErLIG.

• Spara dessa anvisningar för framtida bruk.

• Före montering; denna förpackning innehåller små delar: artiklar som utgör kvävningsrisk och som kan ha vassa kanter och skarpa spetsar. Håll alltid delarna på avstånd från barn tills enheten har monterats.

• Denna produkt är inte avsedd för barn 1 1/2 år och aldrë.

• Denna produkt är endast avsedd för familjebruk utomhus.

• Skydda Dino ögon. Använd alltid säkerhetsglasögon när

Du använder verktygen.

• Iakttag följande försiktighets- och varningsmeddelanden för att minska risken för allvarlig eller livshotande personskada.

• Placera produkten på ett jämnt underlag, minst 2 m från eventuella föremål. Föremål som bör undvikas inkluderar, men begränsas inte till, staket, byggnader, garage, hus, grenar ovanför, tvättstreck och elektriska ledningar.

• Vi rekommenderar att den monterade produkten bör inriktas så att exponering för direkt solljus minimeras på ytor på vilka man ska stå eller sitta.

• Lär barnen använda denna produkt på rätt sätt. Se även till att de inte använder den förrän den är monterad och installerad på avsett sätt, och att de använder den på rätt sätt.

• Låt inte barn klättra på produkten när den är våt.

• Instruera barnen att inte sätta fast artiklar på klätterställningen som inte är speciellt konstruerade för användning med produkten, såsom exempelvis – men inte begränsat till – hopprep, klädstreck, hund- och kattkoppel, kablar och kedjor, eftersom risk för strypning föreligger.

TAKmoNTErING

Lägg taket på ett plant bord. Öppna taket helt och hållet genom att använda båda armbågar (illus. 17).

1. Sätt i skruven (LL/PP) i brickan (JJ).

2. Samtidigt som du håller taket öppet sätter du i skruven

(LL/PP) och brickan (JJ) genom det borrade hålet i mitten av taket.

3. Använd båda händer och tryck ihop mitten av takvikningen tills skruven utsträcker sig genom hålet på den andra sidan.

4. Sätt fast med bricka (JJ) och mutter (KK). Upprepa för

återstående tre (3) hål.

5. Dra åt alla muttrar med tång och skruvnyckel.

uNdErHåLL

• Kontrollera enheten två gånger om månaden under användningsperioden och dra åt lösa delar. Det är speciellt viktigt att denna åtgärder vidtas i början av varje säsong.

Om dessa kontroller ej utförs, kan leksaken välta eller på annat sätt bli farlig. Delar bör bytas ut i enlighet med tillverkarens anvisningar.

• Ta denna produkten inomhus eller använd den ej om temperaturen faller under -18° C.

KASSErING

• Demontera och kassera utrustning på ett sådant sätt att risk för skada inte föreligger – se exempelvis till att små komponenter och skarpa delar inte är exponerade.

Amo oy KoNSumENTSErVICE

www.amo.fi

Importör: Amo Oy, Vanda

Tel: 02-2841153

Spara denna information.

© The Little Tikes Company, ett MGA Entertainment-företag. LITTLE TIKES® är ett varumärke som tillhör Little Tikes i USA och i andra länder. Utseendet på alla logotyper, namn, figurer, avbilder, bilder, slagord och all paketering tillhör Little Tikes.

Behåll den här adressen och paketeringen som referens eftersom den innehåller viktig information. Innehåll, inklusive specifikationer och färger, kan variera från de foton som finns på paketet. Bruksanvisning ingår. Ta bort all paketering inklusive etiketter, snören och tråckelstygn innan du ger produkten till ett barn.

GArANTI

Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta kvalitet. Vi garanterar den ursprungliga köpare att denna produkt är fri från defekter i material och utförande under ett år* från inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs som bevis). Enligt

Little Tikes Companys gottfinnande är den enda gottgörelsen under denna garanti, antingen utbyte av produktens defekta del, eller återbetalning av inköpspriset för produkten. Denna garanti gäller endast om produkten har monterats och underhållits enligt de utfärdade anvisningarna. Denna garanti gäller inte i fall av misskötsel, olycka, kosmetiska detaljer, som exempelvis blekning eller repor från normalt slitage, eller någon annan skada som orsakats av defekter i material och utförande.

Utanför USA och Kanada: Kontakta säljaren för garantiservice. Denna garanti ger dig vissa lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika länder eller stater. Vissa länder/stater tillåter inte exklusion och/eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, vilket innebär att ovanstående begränsning eller exklusion kanske inte gäller dig. *Garantiperioden är tre (3) månader för daghem och kommersiella köpare.

dANSK

LEGEHuS TIL HuS & HAVE

Til aldersgruppen 1 1/2 år og op

Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.

AdVArSEL:

SAmLINGEN AF dETTE LEGETØJ BØr

ForETAGES AF VoKSNE.

• Bevar instruktionerne til senere reference.

• Før legetøjet samles, indeholder denne pakke små dele: isenkram, som udgør en kvælningsfare og som kan have skarpe kanter og skarpe spidser. Holdes væk fra børn, indtil det er samlet.

• Dette produkt er beregnet til brug af børn på mindst 1 1/2 år og op.

• Dette produkt er kun beregnet til udendørs leg for familien derhjemme.

• Pas på øjnene. Brug altid sikkerhedsbriller, når De bruger værktøjet.

• Overholdelse af de følgende retningslinier og advarsler mindsker sandsynligheden for en alvorlig eller dødelig ulykke.

• Anbring dette produkt på en vandret overflade, mindst

2 meter væk fra andre genstande. Genstande, der specielt skal undgås omfatter, men er ikke begrænset til, hegn, bygninger, garager, huse, overhængende grene, tørresnore og elektriske ledninger.

• Det anbefales, at det samlede produkt skal vendes på en sådan måde, at der er mindst muligt direkte sollys på overflader, der er beregnet til at stå eller sidde på.

• Når først dette produkt er korrekt samlet og installeret, anvises børnene i den rette brug af dette produkt, og kun den brug det er beregnet til.

• Fortæl børnene, at de ikke må fæstne andre ting til klatrestativet, som ikke er beregnet til at bruges sammen med det, såsom sjippetov, tørresnore, hundesnore, kabler eller kæder, eftersom disse udbyder kvælningsfare.

moNTErING AF TAG

Anbring taget på et fladt bord. Vha. begge albuer åbnes taget helt (illus. 17).

1. Indsæt bolten (LL/PP) i skiven (JJ).

2. Mens du holder taget åbent, indsættes bolten (LL/PP) og skiven (JJ) gennem det borede hul i midten af taget.

3. Vha. begge hænder skubber du falsen på midten af taget sammen, indtil bolten stikker ud gennem hullet på den anden side.

4. Fastgør med skiven (JJ) og møtrikken (KK). Gentag i de andre 3 huller.

5. Spænd alle møtrikker fast vha. knibtang og en skruenøgle.

VEdLIGEHoLdELSE

• Efterse alt isenkram 2 gange månedligt i den periode, hvor udstyret bliver brugt, og stram skruerne efter behov.

Det er særligt vigtigt, at denne procedure følges ved begyndelsen af hver sæson. Hvis man ikke foretager sådanne eftersyn, kan legetøjet vælte eller på anden måde udgøre en fare. Udskiftning bør foretages i henhold til fabrikantens anvisninger.

• Flyt produktet indendørs eller lad være med at bruge det, når temperaturen falder til under -18°C.

BorTSKAFFELSE

• Når udstyret engang smides væk, skal det skilles ad således, at ingen skarpe kanter udgør fare for tilskadekomst.

KuNdESErVICE

www.littletikes.com

TOP-TOY A/S

Roskildevej 16,

Tune

DK-4000 Roskilde

Denmark

Tel: +45 46 16 36 56

Fax: +46 46 16 36 86

© Little Tikes Company, en virksomhed, der tilhører MGA Entertainment. LITTLE

TIKES® er et varemærke, der tilhører Little Tikes i USA og andre lande. Alle forekomster af logoer, navne, figurer, ligheder, billeder, slogans og emballage tilhører Little Tikes.

Behold denne adresse og emballage til eventuel senere brug, da disse indeholder vigtige oplysninger. Indhold, herunder specifikationer og farver, kan afvige fra billederne på pakken. Vejledning inkluderet. Fjern al emballage, herunder mærkater, bånd & sammenrimpninger før dette produkt gives til et barn.

GArANTI

Little Tikes Company laver sjovt legetøj af høj kvalitet. Vi garanterer over for den oprindelige køber, at dette produkt er fri for fejl i materialerne eller håndværket i et år* fra købsdatoen (dateret salgskvittering er påkrævet som bevis på køb). Little

Tikes Company bestemmer udelukkende hvilke udbedringer, der vil være gældende i henhold til denne garanti og disse vil enten være udskiftning af de defekte dele af produktet eller refundering af produktets købspris. Denne garanti er kun gyldig såfremt produktet er blevet samlet og vedligeholdt som vejledningen foreskriver.

Denne garanti dækker ikke misligholdelse, uheld, almindelige skønhedsfejl såsom blegning eller mærker efter slitage eller alle andre fejl, der ikke henhører under fejl ved materialet og håndværket.

Udenfor U.S.A og Canada: Kontaktsted vedrørende køb af garantiservice. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder og du kan også have andre rettigheder, som varierer fra land/stat til land/stat. Visse lande/stater tillader ikke eksklusion eller begrænsning af uheldige eller følgeskader; derfor gælder ovenstående begrænsning eller eksklusion måske ikke dig.*Garantiperioden er på tre (3) måneder for børnehaver eller kommercielle købere.

NorSK

HomE & GArdEN [HuS oG HAGE]-LEKESTuE

Alder 1 1/2 år og eldre

Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har funnet sted.

AdVArSEL:

produKTET må moNTErES AV VoKSNE.

• Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk.

• Esken inneholder små deler før montering: skruer/mutre med skarpe kanter og spisser, som medfører kvelningsfare.

Oppbevares utilgjengelig for barn til produktet er ferdig montert.

• Dette produktet er beregnet på bruk av barn fra 1 1/2 år og eldre.

• Dette produktet er kun beregnet til utendørsbruk hjemme for familier.

• Beskytt øynene. Benytt alltid beskyttelsesbriller ved bruk av verktøy.

• Sannsynligheten for alvorlige eller livsfarlige personskader blir mindre ved å ta hensyn til følgende merknader og advarsler.

615894

• Plasser produktet på flat bakke minst 2 m (6.5 fot) borte fra andre gjenstander Gjenstander som bør unngås inkluderer, men er ikke begrenset til, gjerder, bygninger, garasjer, hus, overhengende greiner, klesnorer eller elektriske ledninger.

• Det anbefales at det monterte produktet blir satt slik at minst mulig sollys skinner på overflatene som er beregnet til å stå eller sitte på.

• Lær barna riktig bruk av produktet bare etter at det er forsvarlig montert og installert. Produktet skal heller ikke brukes på annen måte enn tilsiktet anvendelse.

• Gi barn beskjed om at de ikke må feste gjenstander som ikke er beregnet på bruk med produktet, til lekehuset, for eksempel hoppetau, klessnorer, hundelenker, ledninger og kjeder, da slike gjenstander kan medføre kvelningsfare.

moNTErING AV TAK

Plasser taket på et flatt bord. Åpne taket fullstendig ved å bruke begge albuene (illustrasjon 17).

1. Sett inn bolten (LL/PP) i underlagsskiven (JJ).

2. Mens du holder taket åpent, sett inn bolten (LL/PP) og underlagsskiven (JJ) gjennom det borede hullet midt på taket.

3. Skyv midtfolden til taket sammen med begge hendene til bolten stikker ut gjennom hullet på den andre siden.

4. Fest godt med underlagsskiven (JJ) og mutteren (KK).

Gjenta for de resterende 3 hullene.

5. Stram alle muttere med tang og skiftenøkkel.

VEdLIKEHoLd

• Sjekk alle jernvarer to ganger i måneden i bruksperioden og skru til når det er nødvendig. Det er spesielt viktig at denne framgangsmåten blir fulgt ved begynnelsen av hver sesong. Dersom disse kontrollene ikke utføres, kan leketøyt velte eller på annen måte utgjøre en fare. Utskifting bør foretas i henhold til fabrikantens instruksjoner.

• Ta produktet inn, eller unngå å bruke det når temperaturen er lavere enn -18 °C.

KASSErING

• Demonter og kasser utstyret på en slik måte at det ikke har farlige objekter når det kasseres, for eksempel, men ikke begrenset til, små deler og skarpe kanter.

KuNdESErVICE

www.littletikes.com

TOP-TOY A/S

Roskildevej 16,

Tune

DK-4000 Roskilde

Denmark

Tel: +45 46 16 36 56

Fax: +46 46 16 36 86

© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment-selskap. LITTLE TIKES ® er et varemerke for Little Tikes i USA og andre land. Alle logoer, navn, skikkelser, likheter, bilder, slagord og emballasjeutforming tilhører Little Tikes. Ta vare på denne adressen og emballasjen som referanse siden den inneholder viktig informasjon.

Innhold, inkludert spesifikasjoner og farger, kan variere fra fotografier som ble vist på pakken. Bruksanvisning inkludert. Fjern all emballasje inkludert merkelapper, bånd

& stifter før produktet blir gitt til et barn.

BEGrENSET GArANTI

Little Tikes Campany lager morsomme leker av høy kvalitet. Vi garanterer den opprinnelige kjøperen at dette produktet er uten defekter i materialer eller fabrikasjon i et år * fra kjøpedatoen. (Det kreves datert kvittering som bevis på kjøp.) De eneste erstatningsmidler tilgjengelig under denne garantien vil være enten utskiftning av den defekte delen av produktet eller refusjon av kjøpsprisen for produktet, kun etter Little Tikes Company’s skjønn. Denne garantien gjelder kun hvis produktet er satt sammen og vedlikeholdt i følge bruksanvisningen. Denne garantien dekker ikke misbruk, uhell, kosmetiske spørsmål slik som falming eller oppskraping fra normal bruk eller alle andre grunner som ikke oppstår pga. defekter i materiale eller fabrikasjon.

Utenfor U.S.A. og Canada: Ta kontakt med stedet hvor produktet ble kjøpt for service dekket av garanti. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som varierer fra land/delstat til land/delstat. Enkelte land/delstater anerkjenner ikke unntak for eller begrensninger i erstatningansvaret for påløpen skade eller følgeskade, så begrensningen eller unntaket ovenfor gjelder ikke nødvendigvis for deg.*Garantiperioden er tre (3) måneder for daghjem eller kommersielle kjøpere.

PORTUGUESE

CASINHA E JArdIm

Idades: a partir 1 1/2 anos

Guarde a nota fiscal como comprovante de compra.

ATENÇÃo:

dEVE SEr moNTAdo por um AduLTo.

• Guarde estas instruções para futuras consultas.

• Antes da montagem completa da mesa, mantenha fora do alcance das crianças. O pacote contém peças pequenas e afiadas que podem ser facilmente ingeridas, e ferragens pontudas que oferecem perigo as crianças.

• Este produto foi projetado para ser usado por crianças a partir 1 1/2 anos.

• Este produto foi projetado apenas para uso familiar e doméstico ao ar livre.

• Proteja seus olhos. Use sempre óculos protetores ao utilizar um martelo.

• Os conselhos e avisos abaixo reduzem a possibilidade de acidentes graves ou fatais, se obedecidos.

• Coloque este brinquedo em uma superfície nivelada, a uma distância mínima de 2 metros de qualquer objeto. O brinquedo deverá estar distante de cercas, construções, garagens, casas, galhos altos, varais, fios de eletricidade, etc.

• Recomenda-se colocar o brinquedo montado num local onde não incida luz solar direta nas superfícies em que se senta ou se fica de pé.

• Ensine as crianças a usarem este produto do modo correto. Isto deve ser feito somente após o produto ter sido completamente montado e instalado, e apenas no modo para o qual o produto foi projetado.

• Ensine as crianças a não afixarem objetos no trepa-trepa que não foram especificamente projetados para serem usados com o produto, tais como cordas de pular, varais, correntes de coleiras, cabos, correias, etc., pois podem causar risco de estrangulamento.

moNTAGEm do TELHAdo

Coloque o telhado em uma mesa plana. Usando os dois cotovelos, abra o telhado completamente (ilust. 17).

1. Insira o parafuso (LL/PP) na arruela (JJ).

2. Enquanto mantém o telhado aberto, insira o parafuso (LL/

PP) e a arruela (JJ) no furo no centro do telhado.

3. Usando as duas mãos empurre as dobras do centro do telhado até se aproximarem e o parafuso sair pelo buraco no outro lado.

4. Fixe com a arruela (JJ) e a rosca (KK). Repita o processo com os 3 buracos restantes.

5. Aperte todas as roscas usando alicate e chave inglesa.

mANuTENÇÃo

• Verifique todas as ferragens duas vezes ao mês durante o período de uso e aperte-as se necessário. É particularmente importante fazer isso no início de cada estação. Se essas verificações não forem levadas a cabo, o brinquedo pode virar e tornar-se perigoso. A substituição de peças deve ser feita de acordo com as instruções do fabricante.

• O produto deve ser armazenado em ambiente fechado ou então não ser utilizado quando a temperatura for inferior a -18°C.

dESCArTE

• Desmonte e jogue o equipamento fora de maneira que o seu descarte não ofereça perigo, evitando expor peças pequenas ou extremidades pontiagudas, entre outras condições.

SErVIÇo Ao CoNSumIdor

www.littletikes.com

MGAe Little Tikes Iberia, S.L.

Avda. Burgos, 114. - 1a Planta.

Edificio Cetil.

28050 Madrid.

Tel : +34 902 212152

Fax : +34 902 212153

© The Little Tikes Company, uma companhia da MGA Entertainment. LITTLE TIKES® é uma marca comercial da Little Tikes nos EUA e em outros países. Todos os logotipos, nomes, identidades visuais, imagens, slogans e aparência das embalagens são de propriedade da Little Tikes. Guarde esta morada e a embalagem para consulta, pois esta contém informações importantes. O conteúdo, incluindo especificações e cores, pode diferir das fotografias apresentadas na embalagem. Inclui instruções. Por favor, retire todos os materiais de embalagem, incluindo etiquetas, fitas e agrafos, antes de dar o produto a uma criança.

GArANTIA

A Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta qualidade.

Garantimos ao consumidor original que este produto não tem defeitos de materiais ou fabricação. A garantia é válida por um ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar a nota fiscal como comprovante). A critério único e exclusivo da The Little Tikes Company, os únicos recursos desta garantia são a substituição da peça defeituosa do produto ou o reembolso do preço de compra do produto.

Esta garantia só é válida se o produto for montado e mantido de acordo com as instruções. A garantia não cobre abusos, acidentes, questões de aparência como desbotamento e arranhões decorrentes de um desgaste normal, ou qualquer outra causa não decorrente da qualidade dos materiais ou da fabricação.

Fora dos EUA e do Canadá: Contate o local de compra para a prestação de serviços da garantia. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos e você ainda pode contar com outros direitos que variam de estado para estado. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de responsabilidade incidental ou conseqüencial, portanto a limitação ou exclusão acima pode não ser válida no seu caso .*O período desta garantia é de 3 (três) meses no caso de uso em creches ou uso comercial.

SuomI

KoTI- JA puuTArHALEIKKImÖKKI

Ikä: 1 1/2-vuotiaat ja sitä vanhemmat

Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.

Huom!

KoKoAmISEEN TArVITAAN AIKuINEN.

• Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.

• Ennen kokoonpanoa on huomattava, että tässä pakkauksessa on pieniä osia, jotka aiheuttavat tukehtumisvaaran ja joissa voi olla teräviä reunoja ja kärkiä. Ne on pidettävä poissa lasten ulottuvilta ennen kokoonpanoa.

• Tämä tuote on tarkoitettu vähintään 1 1/2-vuotiaille lapsille.

• Tämä tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön kotona perhepiirissä.

• Suojaa silmiäsi. Käytä suojalaseja aina kun vasaroit.

• Seuraavia selostuksia ja varoituksia noudattamalla vähennetään vakavien tai kuolemaan johtavien vammojen todennäköisyyttä.

• Sijoita tämä laite tasaiselle pinnalle vähintään 2 metrin etäisyydelle kaikista esineistä. Vältettäviä esineitä ovat mm. aidat, rakennukset, autotallit, asuintalot, yläpuolella olevat oksat, pyykkinarut ja sähköjohdot.

• On suositeltavaa suunnata kokoonpantu teline niin, että seisomiseen tai istumiseen tarkoitetuille pinnoille pääsee mahdollisimman vähän auringonvaloa.

• Lapsia on neuvottava käyttämään tätä tuotetta oikealla tavalla sen jälkeen kun se on koottu ja asennettu asianmukaisesti. Heitä on myös neuvottava käyttämään sitä vain sille tarkoitetulla tavalla.

• Lapsia on varoitettava kiinnittämästä kiipeilytelineeseen mitään, mitä ei ole tarkoitettu sen kanssa käytettäväksi.

Tällaisia telineeseen kuulumattomia esineitä, jotka voivat aiheuttaa kuristumisen, ovat mm. hyppynarut, pyykkinarut, eläinten talutushihnat sekä kaapelit ja ketjut.

KAToN KoKooNpANo

Aseta katto tasaiselle pöydälle. Avaa katto kokonaan molempia kyynärpäitä apuna käyttäen (kuva 17).

1. Aseta pultti (LL/PP) aluslevyyn (JJ).

2. Pidä kattoa avoimena ja sijoita pultti (LL/PP) ja aluslevy (JJ) katon keskelle poratun reiän läpi.

3. Työnnä katon keskustan taitetta kokoon molemmin käsin, kunnes pultti ulottuu toisella puolella olevan reiän läpi.

4. Varmista kiinnitys aluslevyllä (JJ) ja mutterilla (KK). Toista jäljellä oleville kolmelle reiälle.

5. Kiristä kaikki mutterit pihdeillä ja ruuviavaimella.

KuNNoSSApITo

• Tarkasta kaikki metallikiinnittimet kahdesti kuussa käyttökauden aikana ja kiristä ne tarvittaessa. Tämän toimenpiteen suorittaminen on erityisen tärkeää kunkin käyttökauden alussa. Jos näitä tarkistuksia ei tehdä, lelu voi kaatua tai muuttua muuten vaaralliseksi. Osien vaihtaminen on tehtävä valmistajan ohjeiden mukaan.

• Tarkasta kaikki päällykset pulttien ja terävien reunojen varalta ja vaihda ne tarvittaessa uusiin.

• Vie tämä tuote sisälle tai älä käytä, jos lämpötila on alle -18 °C.

HäVITTämINEN

• Pura laitteisto ja hävitä se siten, että sen hävittämisen yhteydessä ei koidu vaaraa esimerkiksi siinä olevista pienistä osista tai terävistä reunoista.

Amo oy KuLuTTAJApALVELu

www.amo.fi

Maahantuoja: Amo Oy, Vantaa

Puh: 02-2841153

Säilytä nämä tiedot.

© The Little Tikes Company, MGA Entertainment yhtiö. LITTLE TIKES® on Little Tikesin tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki logot, nimet, henkilöhahmot, muotokuvat, kuvat, tunnuslauseet ja myyntipäällykset ovat Little Tikesin omaisuutta.

Tämä osoite ja pakkaus on säilytettävä myöhempää tarvetta varten, sillä ne sisältävät tärkeitä tietoja. Sisältö, tekniset tiedot ja värit mukaan lukien, voi erota pakkauksessa olevista valokuvista. Ohjeet toimitetaan mukana. Pakkaus, mukaan lukien laput, narut ja harsimalangat, on poistettava kokonaan ennen kuin tämä tuote annetaan lapselle.

rAJoITETTu TAKuu

Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita leluja. Takaamme alkuperäiselle ostajalle, että tässä tuotteessa ei ole aine- eikä valmistusvirheitä yhden vuoden* ajan ostopäivästä lukien (päivämäärällä varustettu ostokuitti vaaditaan todistuksena ostosta). Little Tikes Companyn yksinomaisen valinnan mukaan ostajalle annettavana ainoana korvauksena on tämän takuun perusteella joko tuotteen viallisen osan vaihtaminen tai tuotteen ostohinnan takaisinmaksu. Tämä takuu on voimassa vain siinä tapauksessa, että tuote on koottu ja siitä on huolehdittu ohjeiden mukaisesti.

Tämä takuu ei kata väärinkäyttöä, onnettomuutta, kosmeettisia seikkoja, kuten normaalikäytöstä aiheutuva haalistuminen tai naarmuuntuminen, eikä muitakaan seikkoja, jotka eivät ole aiheutuneet aine- tai valmistusvirheistä.

USA:n ja Kanada ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla yhteyden tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia.

Ostajalla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta toiseen. Jotkin maat eivät salli satunnaisten tai seuraamusvahinkojen pois jättämistä tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus tai pois jättäminen ei ehkä koske ostajaa.*Takuuaika on kolme (3) kuukautta, jos ostajana on päivähoitola tai liikeyritys.

mAyGAr

oTTHoNI ÉS KErTI JÁTSZÓHÁZ

Kor: Másfél éves kor felett

Kérjük, tartsa meg a blokkot, mint a vásárlást bizonyító dokumentumot.

FIGyELmEZTETÉS:

AZ ÖSSZESZErELÉST FELNŐTT SZEmÉLy

VÉGEZZE

• Tartsa meg a használati utasítást, mivel az fontos információkat tartalmaz.

• A nem összeszerelt játék, olyan apró elemeket valamint anyagokat tartalmaz, melyek lenyelés veszélyével, vagy az éles sarkok és élek által okozott sérüléssel fenyegetnek.

Tartsa távol a játékot gyermekektől, mielőtt azt teljesen

össze nem szereli.

• A terméket másfél évesnél idősebb gyermekek használhatják

• A termék kizárólag otthoni, kültéri használatra készült.

• Óvja a szemeket. Kalapács használatakor mindig viseljen védőszemüveget.

• Az alábbi figyelmeztetések betartása csökkenti a komoly vagy halálos kimenetű sérülések veszélyét.

• A terméket egyenletes felületre kell állítani, legalább 2 m távolságra kerítésektől, házaktól, garázsoktól, alacsony

ágaktól, szárítókötelektől, elektromos vezetékektől és más hasonló építményektől.

• Javasolt az összeszerelt játékot úgy felállítani, hogy a lehető legkevesebb közvetlen napsugárzás érje azon részeit, melyeken a gyerekek ülnek vagy állnak.

• Feltétlenül el kell magyarázni a gyerekeknek, hogyan kell helyesen használni a játékot. A gyerekek csak akkor használhatják a játékot, ha az már megfelelően össze van szerelve, és telepítve van, és akkor is kizárólag csak a rendeltetésének megfelelően.

• Figyelmeztesse a gyermekeket, hogy a létrához ne rögzítsenek semmilyen olyan tárgyat, melyeket nem abból a célból terveztek, hogy ezzel a termékkel használják, mint pl. ugrókötelek, szárítókötelek, pórázok, kábelek vagy láncok, mivel ezek fojtás veszélyével fenyegetnek.

A TETŐ ÖSSZESZErELÉSE

Helyezze a tetőt egy sík felületű asztalra. Két könyökével teljesen nyissa szét a tetőt (lásd az ábrát: 17).

1. Helyezze a csavarra (LL/PP) az alátétet (JJ).

2. Miközben nyitva tartja a tetőt, helyezze a csavart (LL/PP) és az alátétet (JJ).a tető gerincén található furatba.

3. Két kézzel csukja össze annyira a tetőt, hogy a csavar vége megjelenjen a furat másik oldalán.

4. Helyezzen a csavar végére egy alátétet (JJ)., majd rögzítse egy anyacsavarral (KK). A műveletet ismételje meg a három további furatnál is.

5. Húzza meg az összes anyacsavart fogó és villáskulcs segítségével.

KArBANTArTÁS

• A használat idején minden alkatrészt havonta kétszer ellenőrizni kell, és szükség esetén meg kell igazítani a rögzítéseket. Különösen fontos ennek a szabálynak a betartása minden szezon elején. Az ellenőrzés elhanyagolása a játék felborulásával vagy más veszéllyel fenyeget. Az alkatrészek cseréjét a gyártó ajánlásainak megfelelően kell elvégezni.

• Ne használja vagy vigye a terméket épületen belülre, amennyiben a kültéri hőmérséklet -18°C alá esik

ELTÁVoLíTÁS

• A terméket olyan módon kell leszerelni és eltávolítani, hogy a kis alkatrészek vagy az éles peremek ne okozzanak semmilyen veszélyt.

ÜGyFÉLSZoLGÁLAT

www.littletikes.com

ul. Grottgera 15a

76-200 Słupsk

Poland tel. +48 59 847 44 18 fax +48 59 847 44 46

© The Little Tikes Company, az MGA Entertainment vállalat tagja. A LITTLE TIKES® a Little Tikes védjegye az USA-ban és más államokban. Minden embléma, név, karakter, jellemző vonás, kép, szlogen és csomagolási megjelenés a Little Tikes tulajdona. A címet és a csomagolást meg kell őrizni a konzultációhoz, mivel fontos tudnivalókat tartalmaz. A tartalom, köztük a specifikáció és a színek különbözhetnek a csomagoláson lévő fényképektől. Az útmutató csatolva van. A termék a gyermeknek való átadása előtt, el kell távolítani az egész csomagolást, beleértve a címkéket, szalagokat és tűzőkapcsokat is.

GArANCIA

A Little Tikes cég magas minőségű, vidám játékokat gyárt. A vásárló a vásárlás napjától számított egy éves* időtartamra garanciát kap tőlünk arra, hogy a termékünkben nincs anyag- vagy gyártási hiba ( a vásárlást igazoló bizonyítékként be kell mutatni a dátummal ellátott blokkot). A Little Tikes cég döntésének megfelelően a vásárlónak a reklamáció keretében joga van a hibás alkatrész cseréjéhez vagy a megvásárolt termék árának visszatérítéséhez. A jelen garancia kizárólag akkor érvényes, ha a terméket az utasításnak megfelelően szerelték össze és tartották karban. Jelen garancia nem terjed ki a nem megfelelő használat eseteire, a balesetekre, az olyan kozmetikai problémákra, mint a szín halványodása, vagy a normális használat közben keletkezett karcolások, sem bármilyen más okra, ami nem anyag- vagy gyártási hibából keletkezett.

U.S.A és Kanada: Ahhoz, hogy a garancia ügyében segítséget kapjon, keresse fel a www.littletikes.com weblapot, telefonáljon a 1-800-321-0183 számra, vagy írjon a következő címre: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road,

Hudson OH 44236, U.S.A. Némelyik cserealkatrész kapható a garancia letelte után is; ebben az ügyben, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

Az U.S.A és Kanada területén kívül: Ahhoz, hogy segítséget kaphasson a garancia

ügyében, az eladóhoz kell fordulnia. Jelen garancia a vásárlónak meghatározott jogokat ad, de nem korlátozza a jogszabályok szerint őt megillető egyéb jogokat.

Némelyik esetben nem lehet kizárni a felelősséget a véletlen sérülésekért, tehát a fenti korlátozásoknak nincs helye.

SLoVAK

HrACí dom do INTErIÉru ALEBo ZÁHrAdy

Veková kategória: 1,5 roka a vyššie

Uschovajte si paragón ako doklad o nákupu.

upoZorNENIE:

moNTÁŽ muSIA VyKoNAŤ doSpELí

• Uschovajte si návod na použitie pretože obsahuje dôležité informácie.

• Hráčka pred montážou obsahuje malé súčastí, ktoré môžu byť nebezpečné v prípade prehltnutia alebo poranenia o ostré hrany a rohy. Neúplne rozložený výrobok udržujte mimo dosahu detí.

• Tento produkt môžu používať deti vo vekovej kategórii od

1,5 roka.

• Tento produkt je určený len na domáce rodinné použitie v exteriéri.

• Chráňte oči. Počas používania kladiva založte si ochranné okuliare.

• Dodržiavanie nasledujúcich pokynov a inštrukcií znižuje pravdepodobnosť vážneho úrazu alebo smrteľného zranenia.

• Výrobok umiestnite na rovný povrch vo vzdialeností min. 2 m od plotov, budov, garáže, nízkych vetví, šnúr, elektrických vedení a pod.

• Výrobok sa odporúča orientovať tak, aby priame slnečné svetlo nedopadalo na povrch určený pre státie alebo sedenie.

• Detí oboznámte so správnym spôsobe používania výrobku. Detí môžu výrobok používať až vtedy, keď je poskladaný správne a v súladu so svojim určením.

• Deti upozornite, aby k výrobku nepripevňovali predmety, ktoré nie sú špecificky určené na použitie s výrobkom, napríklad švihadlá, šnúry na prádlo, vodiace remene na zvieratá, káble a reťaze, pretože môže dôjsť k ich uduseniu.

moNTÁŽ STrECHy

Strechu položte na rovný stôl. Pomocou lakťov ju úplne otvorte (obr. 17).

1. Do podložky (JJ) zasuňte skrutku (LL/PP).

2. Strechu držte v otvorenej polohe a skrutku (LL/PP) a podložku (JJ) prevlečte cez navŕtaný otvor v strede strechy.

3. Pomocou obidvoch rúk zatlačte na ohyb v strede strechy, pokiaľ sa skrutka nenasunie do otvoru na druhej strane.

4. Strechu zaistite pomocou podložky (JJ) a matice (KK).

Postup zopakujte v zostávajúcich troch otvoroch.

5. Matice dotiahnite pomocou klieští a kľúča.

ÚdrŽBA

• Všetky súčasti kontrolujte počas používania dvakrát do mesiaca a v prípade potreby upravte ich upevnenie. Dôležité je predovšetkým dodržiavanie uvedených pokynov na začiatku každej sezóny. Pri nedostatočnej kontrole hrozí riziko prevrhnutia alebo iné nebezpečenstvo. Diely vymieňajte podľa pokynov výrobcu.

• V prípade ak klesne vonkajšia teplota pod -18°C, výrobok presuňte dovnútra.

LIKVIdÁCIA

• Výrobok likvidujte a demontujte tak, aby počas jeho likvidácie nevznikli rizikové stavy, napríklad ostré hrany alebo malé diely.

SLuŽBy ZÁKAZNíKom

www.littletikes.com ul. Grottgera 15a

76-200 Słupsk

Poland tel.: +48 59 847 44 18 fax: +48 59 847 44 46

© The Little Tikes Company je súčasťou koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® je obchodná značka spoločnosti Little Tikes v Spojených štátoch amerických a v ostatných krajinách. Akékoľvek logá, mená, postavy, podoby, obrazy, slogany a dizajn balení sú majetkom spoločnosti Little Tikes. Adresu a obal uschovajte pre prípadné konzultácie, pretože obsahujú dôležité informácie. Obsah, včetne špecifikácií a farieb sa môžu líšiť proti snímkom umiestneným na obalu. Pred predaním výrobku deckám odstráňte obaly, včetne nálepok, páskov a spôn.

ZÁruKA

Firma Little Tikes vyrába kvalitné veselé hráčky. Kupujúcim poskytujeme záruku na nezávadnosť materiálov a kvalitu vyhotovenia, na obdobie jedného roku odo dňa nákupu (podmienené predložením pokladničného bloku s dátumom nákupu). Podľa rozhodnutia firmy Little Tikes v rámci reklamácií spotrebiteľ má právo na výmenu súčasti alebo vrátenie ceny nákupu výrobku. Tato záruka bude uplatňovaná len v prípade, že montáž a údržba výrobku bola prevedená v súladu s návodom na jeho obsluhu. Záruka nebude uplatnená v prípade nevhodného použitia, nešťastných náhod, v prípade povrchových zmien ako zjasnenie intenzity farieb alebo škrabnutia povrchu, ktoré nevzniklo v dôsledku obvyklého používania ani z iných dôvodov zapríčinených chybným materiálom nebo chybným vyhotovením výrobku.

USA a Kanada: Pre pomoc vo veci záruky prezriete si našu stránku www.littletikes.

com alebo zavolajte na číslo 1-800-321-0183 alebo napíšte na adresu: Consumer

Service, The Little Company, 2180 Barow Road, Hudson OH 44236, USA. Nektoré súčastí výrobku sú prístupné tak isto po uplynutí záruky. V tejto veci sa kontaktujte priamo s nami.

Mimo USA a Kanadu: Pre pomoc vo veci záruky sa obráťte na predavača. Tato záruka dáva zákazníkom určité práva, ale neobmedzuje iné práva vyplývajúce z náležitých, platných právnych predpisov. V nektorých prípadoch nebude možné vylúčiť zodpovednosť za náhodné poškodenie a preto výše uvedené omedzenie nebude použiteľne.

CZESKy

HrACí domEčEK NA domA I ZAHrAdu

Věkové skupiny: Od 1 1/2 roku

Uschovejte si paragon jako doklad o nákupu.

VÝSTrAHA:

VyŽAduJE SI moNTÁŽ doSpĚLÝmI oSoBAmI.

• Uschovejte si návod protože obsahuje důležité informace.

• Souprava před složením obsahuje malé částí, které vytvářejí nebezpečí polknutí nebo zranění o ostré hrany a rohy. Do chvíle skončení skládání udržujte mimo dosah dětí.

• Tento výrobek je určen pro děti od 1 1/2 roku.

• Tento výrobek je určen k venkovnímu použití pouze pro domácnosti.

• Chráníte oči. Při používáni kladiva používejte ochranní brýle.

• Dodržování níže uvedených pokynů a výstrah snižuje pravděpodobnost vážných dokonce i smrtelných úrazů.

• Výrobek umísťujte na rovném povrchu ve vzdáleností min. 2 m od plotů, budov, garáží, nízkých větví, provazů, elektrických šňůr apod.

• Doporučujeme umístit smontovaný výrobek tak, aby povrchy určené ke stání či sezení byly co nejméně vystaveny přímému slunečnímu svitu.

• Je nutné informovat dětí o správném způsobu používání výrobku. Dětí mohou používat výrobek pouze tehdy když je správně a v souladu s jeho určením složený a nainstalovaný.

• Informujte děti, aby k výrobku nepřivazovaly předměty, které nejsou určeny pro použití s tímto výrobkem, například švihadlo, šňůra na prádlo, řemínky, kabely a řetězy, protože hrozí nebezpečí uškrcení.

SmoNToVÁNí STŘECHy

Umístěte střechu na rovnou desku. Pomocí obou loktů střechu

úplně otevřete (obr. 17).

1. Vsuňte šroub (LL/PP) do podložky (JJ).

2. Střechu nechte otevřenou a šroub (LL/PP) s podložkou (JJ) vsuňte do vyvrtaného otvoru uprostřed střechy.

3. Oběma rukama stlačte střední hranu střechy k sobě, aby

šroub mohl otvorem proniknout na druhé straně.

4. Zajistěte ho pomocí podložky (JJ) a matky (KK). Totéž proveďte u zbývajících 3 otvorů.

5. Všechny matky utáhněte pomocí kleští a klíče.

ÚdrŽBA

• Všechny části je nutné během používání kontrolovat dvakrát za měsíc a když je to nutné, opravit připevnění.

Zejména je to důležité dodržovat toto doporučení na začátku každé sezóny. Neprováděni kontroly hrozí převrácením hráčky nebo dalším nebezpečím. Části je nutné vyměňovat dle pokynů výrobce.

• Nepoužívejte výrobek nebo ho zaneste do místnosti, pokud venkovní teplota klesne pod -18 °C.

LIKVIdACE

• Výrobek je nutné rozkládat a likvidovat takovým způsobem, aby drobné nebo ostré díly nikoho neohrožovaly.

ZÁKAZNICKÝ SErVIS

www.littletikes.com ul. Grottgera 15a

76-200 SŁUPSK, Polsko tel. +48 59 84744 18 fax: +48 59 847 44 45

© The Little Tikes Company, společnost skupiny MGA Entertainment. LITTLE TIKES® je obchodní známkou společnosti Little Tikes v USA a jiných zemích. Všechna loga, názvy, symboly, vyobrazení, obrázky, slogany a vzhled balení jsou majetkem společnosti Little Tikes. Adresu a obal uschovejte pro případné konzultace, protože obsahuji důležité informace. Obsah, včetně specifikace a barev se můžou lišit od snímek umístěných na obalu. Před předáním výrobku dětem odstraňte obaly, včetně etiket, pásků a spon.

ZÁruKA

Firma Little Tikes vyrábí vysoké kvality veselé hráčky. Kupující obdržuje naší záruku na nezávadnost materiálů a kvalitu vyhotovení, na období jednoho roku ode dne nákupu (podmíněné předložením pokladničního bloku s datum nákupu). Dle rozhodnutí firmy Little Tikes v rámci reklamace spotřebitel nabývá právo na výměnu části nebo vrácení ceny nákupu výrobku. Tato záruka bude uplatňovaná pouze v případě, že montáž a konzervace výrobku byla provedena shodně s návodem na jeho obsluhu. Záruka nebude uplatněna v případě nevhodného použíti, nešťastných náhod, v případě povrchových změn jako rozjasnění intenzity barev nebo škrábnutí povrchu, které nevzniklo v důsledku obvyklého používání ani z jiných důvodů zapřičiněných vadným materiálem nebo vadným vyhotovením výrobku.

XIM615894-3R1 - 3/12

USA a Kanada: Pro pomoc ve věci záruky navštivte naší stránku www.littletikes.com nebo zavolejte na číslo 1-800-321-0183 nebo napište na adresu: Consumer Service,

The Little Company, 2180 Barow Road, Hudson OH 44236, USA. Některé částí výrobku jsou přístupné taky po uplynutí záruky. V této věci se kontaktujte přímo s námi.

Mimo USA a Kanadu: Pro pomoc ve věci záruky se obracejte na prodavače. Tato záruka spotřebitelům dává určité práva, ale neomezuje jiné práva vyplývající z náležitých, platných právních předpisů. V některých případech nebude možné vyloučit zodpovědnost za náhodné poškození a proto výše uvedené omezení nebude použitelné.

РУССКИЙ

ИГРОВОЙ ДОМИК ДЛЯ ДОМА И САДА

Возраст: от полутора лет и старше

Следует сохранить инструкцию по монтажу, потому что она содержит важную информацию

Сохраните, пожалуйста, чек как подтверждение покупки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

МОНТАЖ ДОЛЖЕН ПРОИЗВОДИТЬСЯ

ВЗРОСЛЫМИ

• Сохраните инструкцию монтажа, потому что она содержит важную информацию.

• Неустановленная игрушка содержит мелкие детали и материалы, которые создают опасность проглотить или пораниться острыми краями и углами. Беречь от детей до тех пор, пока игрушка не будет собрана.

• Этот продукт предназначен для использования детьми старше полутора лет.

• Данное изделие предназначено только для домашнего семейного использования вне помещения.

• Следует защитить глаза. Используя молоток, всегда следует надевать защитные очки.

• Если Вы будете придерживаться нижеприведенных предостережений и замечаний, то заметно снизится вероятность тяжелых и смертельных травм.

• Изделие следует разместить на ровной поверхности, на расстоянии минимум 2 м от таких объектов как заборы, строения, гаражи, дома, низко свисающие ветки, бельевые шнуры или электрические провода и т.п.

• Рекомендуется выбрать ориентацию собранного изделия таким образом, чтобы минимизировать попадание прямых солнечных лучей на поверхности, предназначенные для стояния или сидения.

• Обязательно проинструктируйте детей о правилах пользования игрушкой. Дети могут использовать ее только тогда, когда игрушка соответственно собрана и установлена. И только по назначению.

• Проинструктируйте детей, чтобы они не прикрепляли к изделию предметы, которые не предназначены для использования с этим изделием (например, такие как: скакалки, бельевые шнуры, поводки для животных, тросы и цепи), т.к. они могут быть опасны удушением.

СБОРКА КРЫШИ

Разместите крышу на ровной поверхности стола. Используя обе руки, полностью раскройте крышу (Рис. 17).

1. Вставьте болт (LL/PP) в прокладное кольцо (JJ).

2. Держа крышу раскрытой, вставьте болт (LL/PP) и прокладное кольцо (JJ) в отверстие, просверленное в центре крыши.

3. Используя обе руки, сдвигайте центральный сгиб крыши до тех пор, пока болт не выйдет из отверстия на другой стороне.

4. Закрепите при помощи прокладного кольца (JJ) и гайки (КК). Повторите процедуру для трех оставшихся отверстий.

5. Затяните все гайки при помощи плоскогубцев и гаечного ключа.

УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ

• Все детали следует проверять два раза в месяц в период использования и, в случае необходимости, зажимать крепления. Особенно важно соблюдение этой рекомендации в начале каждого сезона.

Игнорирование сезонного осмотра может стать причиной опрокидывания игрушки или появления другой опасности. Замену частей следует производить согласно инструкции производителя.

• Когда температура снизится ниже -18 °C, рекомендуется внести игрушку в здание. А, если она останется снаружи, ее не использовать.

ДЕМОНТАЖ

• Изделие следует демонтировать и утилизировать так, чтобы мелкие детали и острые края не представляли опасности.

ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТА

www.littletikes.com

ул. Гроттгера 15А

76-200 Слупск

Польша

Тел. +48 59 847 44 18

Факс. +48 59 847 44 46

© The Little Tikes Company входит в состав концерна MGA Entertainment company.

LITTLE TIKES® является товарным знаком компании Little Tikes на территории США и в других странах. Все логотипы, названия, персонажи, образы, изображения, рекламные лозунги и внешний дизайн упаковки являются собственностью компании Little Tikes. Адрес и упаковку следует сохранить для консультации, поскольку они содержат важную информацию. Содержимое, т.е. спецификация и цвета, могут отличаться от показанных на фотографиях. Инструкция приложена.

Прежде, чем передать изделие в пользование детям, следует удалить всю упаковку, этикетки, ленты и скрепки.

ГАРАНТИЯ

Фирма Little Tikes производит веселые игрушки высокого качества. Покупатель получает гарантию в том, что наш продукт не имеет брака материалов или выполнения на период одного года с момента покупки (доказательством покупки является чек, содержащий дату покупки). Согласно решению фирмы

Little Tikes, правом Клиента является в рамках рекламации требование о замене дефектных частей или возврат уплаченной суммы. Данная гарантия имеет место только тогда, когда изделие эксплуатировалось и устанавливалось согласно инструкции. Эта гарантия не касается случаев неправильного использования, несчастных случаев, косметических вопросов, как например, потеря насыщенности цвета или царапины, возникающие в процессе нормально использования, а также других причин, вытекающих из недостатком материала или производства.

США и Канада: Для того, чтобы получить помощь по вопросам гарантии, зайдите на сайт www.littletikes.com. Позвоните по номеру 1-800-231-0183 или напишите по адресу: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson

OH 44236, U.S.A. Некоторые запчасти есть в наличии и после истечения срока гарантии; по этому вопросу сконтактируйтесь, пожалуйста, с нами.

За пределами США и Канады: Для того, чтобы получить помощь по вопросам гарантии, обращайтесь, пожалуйста, к продавцу. Гарантия дает потребителю определенные права, но не ограничивает других прав, вытекающих из правовых норм, которые могут ему принадлежать. В некоторых случаях невозможно нести ответственность за случайные повреждения, тогда вышеприведенные ограничения не найдут применения.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠΑΙχΝΙδόσΠΙτό γΙΑ τό σΠΙτΙ ΚΑΙ τόΝ ΚΗΠό

Ηλικίες: 1 1/2 ετών και άνω

Παρακαλούμε αποθηκεύστε την απόδειξη αγοράς για την

απόδειξη αγοράς.

ΠΡόΕΙδόΠόΙΗσΗ:

ΕΝΗΛΙΚΩΝ σΥΝΕΛΕΥσΗ ΠόΥ ΑΠΑΙτόΥΝτΑΙ.

ñ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.

ñ ¶ÚÈÓ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏÁËÛË, ÛËÌÂÈÒÛÙ ÙÈ Ë Û˘Û΢·Û›·

ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·: ÙÔ ˘ÏÈÎ Èı·ÓÓ Ó·

ÚÔηϤÛÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ·ÛÊ˘Í›·˜ Î·È Ó· ÂÚȤ¯ÂÈ

ÎÔÊÙÂÚ¤˜ ¿ÎÚ˜ Î·È Ì‡Ù˜. º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ Ì·ÎÚÈ¿ · Ù·

·È‰È¿ ̤¯ÚÈ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏÁËÛË.

• Αυτό το προϊόν προορίζεται για χρήση από παιδιά ηλικίας

1 1/2 ετών και άνω.

ñ ∆Ô ·ÚÓ ÚÔ˚Ó ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌÓÔ ÁÈ· ˘·›ıÚÈ·

ÔÈÎȷ΋ ÔÈÎÔÁÂÓÂȷ΋ ¯Ú‹ÛË.

ñ ¶ÚÔÛٷهÛÙ ٷ Ì¿ÙÈ· Û·˜. ºÔÚ¿Ù ¿ÓÙ· Á˘·ÏÈ¿

ÚÔÛÙ·Û›·˜ Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÊ˘Ú›.

Η τήρηση των παρακάτω οδηγιών και προειδοποιήσεων

μειώνει την πιθανότητα σοβαρού ή θανατηφόρου

τραυματισμού.

Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδο έδαφος, τουλάχιστον

2 μ. (6.5 πόδια) μακριά από κάθε άλλο αντικείμενο. Τα

αντικείμενα που πρέπει να αποφεύγετε περιλαμβάνουν

μεταξύ άλλων: φράκτες, κτίρια, γκαράζ, σπίτια, χαμηλά

κλαδιά, σχοινιά απλώματος ρούχων ή ηλεκτρικά καλώδια.

ñ ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ô ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌ˜ ÙÔ˘

Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ˘ ÚÔ˚ÓÙÔ˜ Ó· Â›Ó·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ

Ó· ÂÚÈÔÚ›˙ÂÙ·È Ë ¿ÌÂÛË ËÏȷ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ÛÙȘ

ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÛÙ¤ÎÔÓÙ·È ‹ οıÔÓÙ·È Ù· ·È‰È¿.

ñ ™˘Ì‚Ô˘Ï‡ÛÙ ٷ ·È‰È¿ Ò˜ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó

ÛˆÛÙ¿ ·˘Ù ÙÔ ÚÔ˚Ó, ÂÊÛÔÓ ·˘Ù ¤¯ÂÈ

Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı› Î·È ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ Î·È ÌÓÔ ÁÈ·

ÙÔÓ ÛÎÔ Ô˘ ηÛÙ¢¿ÛÙËÎÂ.

Δώστε οδηγίες στα παιδιά να μην συνδέουν αντικείμενα

στην κούνια τα οποία δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα για

χρήση με αυτήν την κούνια, όπως, μεταξύ άλλων, σχοινάκια,

σχοινιά στεγνώματος ρούχων, λουράκια ζώων, καλώδια και

αλυσίδες που μπορεί να ενέχουν κίνδυνο στραγγαλισμού.

σΥΝΑΡΜόΛόγΗσΗ τΗσ στΕγΗσ

Τοποθετήστε τη στέγη σε ένα επίπεδο τραπέζι.

Χρησιμοποιώντας και τους δύο αγκώνες, ανοίξτε εντελώς την

οροφή (εικόνα 17).

1. Εισαγάγετε το μπουλόνι (LL/PP) μέσα στη ροδέλα (JJ).

2. Ενώ κρατάτε την οροφή ανοικτή, εισαγάγετε το μπουλόνι

(LL/PP) και τη ροδέλα (JJ) μέσω της τρύπας που ανοίξατε

με το τρυπάνι στο κέντρο της οροφής.

3. Χρησιμοποιώντας και τα δύο χέρια σπρώξτε το κέντρο της

διπλωμένης στέγης μαζί έως ότου το μπουλόνι περάσει

από την τρύπα και βγει από την άλλη άκρη.

4. Ασφαλίστε με τη ροδέλα (JJ) και το παξιμάδι (KK).

Επαναλάβετε το ίδιο και για τις 3 άλλες τρύπες.

5. Σφίξτε όλα τα παξιμάδια με πένσα και κλειδί.

™À¡∆∏ƒ∏™∏:

ñ ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ì‹Ó· ηٿ

ÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ¯Ú‹Û˘ Î·È Ó· ÛÊ›ÁÁÂÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ¤ÊÛÔÓ

¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È. ∂›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÛËÌ·ÓÙÈÎ Ó· ÂÎÙÂÏ›ÙÂ

·˘Ù‹ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ÛÙËÓ ·Ú¯‹ οı ÂÚÈ‰Ô˘. ∂¿Ó ·˘ÙÔ›

ÔÈ ¤ÏÂÁ¯ÔÈ ‰ÂÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËıÔ‡Ó, ÙÔ ÊÔÚÙ›Ô ÌÔÚ› Ó·

·Ó·ÙÚ·› ‹ Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÂÓ˜

ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘

ηٷÛ΢·ÛÙ‹.

Μεταφέρετε το παιχνίδι μέσα στο σπίτι ή μην το

χρησιμοποιείτε όταν η θερμοκρασία πέφτει κάτω από τους

-18°C / 0°F.

ΑΠόΡΡΙΨΗ

• Αποσυναρμολογήστε και απορρίψτε τον εξοπλισμό με

τέτοιο τρόπο ώστε να μη δημιουργούνται επικίνδυνες

καταστάσεις όπως, μεταξύ άλλων, ύπαρξη μικρών

αντικειμένων ή αιχμηρών άκρων στον εξοπλισμό που

απορρίπτετε.

E•Y¶HPETH™H ¶E§ATΩ¡

∂¯ÂÙ οÔÈ· ÂÚÒÙËÛË ‹ ÂÈʇϷÍË Û¯ÂÙÈο Ì ·˘Ù ÙÔ ÚÔ˚Ó;

¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÏ¿Ù Û Â·Ê‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· · Ô˘ ÙÔ ÚÔ˚Ó ·ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ.

∂¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ÂÈÚÛıÂÙË ‚Ô‹ıÂÈ·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎ ‰È·ÓÔ̤·. ∂¿Ó

·ÎÌË ¤¯ÂÙ οÔÈÔ Ú‚ÏËÌ· ‹ ÂÚÒÙËÛË, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ Ì·˜ ÁÚ¿„ÂÙ ÛÙËÓ

·ÎÏÔ˘ıË ‰È‡ı˘ÓÛË:

Little Tikes Greece

17 Mavromichali Street

Filothei

Athens

15237 Greece

Tel/Fax: +3021 6812 985

© ∏ ∂Ù·ÈÚ›· Little Tikes, ÌÈ· ÂÙ·ÈÚ›· MGA Entertainment. ∏ ÂˆÓ˘Ì›·

LıTTLE TıKES® Â›Ó·È ÂÌÔÚÈÎ Û‹Ì· Ù˘ Little Tikes ÛÙȘ ∏.¶.∞. Î·È Û ¿ÏϘ

¯ÒÚ˜. ŸÏÔÈ ÔÈ ÏÔÁÙ˘ÔÈ, Ù· ÔÓÌ·Ù·, ÔÈ ‹ÚˆÂ˜, ÔÈ ÂÈÎÓ˜, Ù· ÛÏÁÎ·Ó Î·È Ë

ÂÌÊ¿ÓÈÛË Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó È‰ÈÔÎÙËÛ›· Ù˘ Little Tikes. ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ

ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·˘Ù‹ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Î·È ÙË Û˘Û΢·Û›· ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ó·ÊÔÚ¿ ηıÙÈ

ÂÚȤ¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜. ∆· ÂÚȯÌÂÓ·, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ

ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ Î·È ÙˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó · ÙȘ ʈÙÔÁڷʛ˜

Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›·. ¶ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ô‰ËÁ›Â˜. ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ

·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÔÏÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢·Û›·, ÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ Î·È ÙȘ Û˘Úڷʤ˜ ÚÈÓ ‰ÒÛÂÙÂ

ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÙÔ ·È‰›.

¶∂PI√PI™ª∂¡∏ ∂°°À∏™∏

∏ LıTTLE TıKES CoMpAny ηٷÛ΢¿˙ÂÈ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈο ·È¯Ó›‰È· ˘„ËÏ‹˜

ÔÈÙËÙ·˜. ∂ÁÁ˘Ì·ÛÙ ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎ ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ ÙÈ ÙÔ ·ÚÓ ÚÔ˚Ó ‰ÂÓ ı· ¤¯ÂÈ

ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· Ô‡Ù ˘ÏÈÎÒÓ Ô‡Ù ηٷÛ΢‹˜ Â› ¤Ó· ¯ÚÓÔ* · ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›·

·ÁÔÚ¿˜ (¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ¯ÚÔÓÔÏÔÁË̤ÓË ·‰ÂÈÍË ÒÏËÛ˘ ˆ˜ ÙÂÎÌ‹ÚÈÔ ·ÁÔÚ¿˜). ∫·Ù¿

ÙËÓ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ÎÚ›ÛË Ù˘ LıTTLE TıKES CoMpAny, ÔÈ ÌÓ˜ ·Ô˙ËÌÈÒÛÂȘ

Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ı· Â›Ó·È Â›ÙÂ Ë ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘

ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÔ‡ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚ÓÙÔ˜ ‹ Ë ÂÈÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ ·Í›·˜ ·ÁÔÚ¿˜ ÙÔ˘

ÚÔ˚ÓÙÔ˜. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÌÓÔ ·Ó ÙÔ ÚÔ˚Ó Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ıËΠηÈ

Û˘ÓÙËÚ‹ıËΠۇÌʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ Î·Ù¿¯ÚËÛË,

·Ù‡¯ËÌ·, ·ÈÛıËÙÈο ı¤Ì·Ù· ˆ˜ ÙÔ Í¤‚·ÌÌ· ‹ ÔÈ ÁÚ·ÙÛÔ˘ÓȤ˜ · ÙË Û˘Ó‹ıË ÊıÔÚ¿,

Ô‡Ù ηÌÈ¿ ¿ÏÏË ·ÈÙ›· Ô˘ ‰ÂÓ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ ‹ ηٷÛ΢‹˜.

∂ÎÙ˜ ∏¶∞ Î·È ∫·Ó·‰¿: ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·ÁÔÚ¿ ÁÈ· ۤڂȘ

Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ Û·˜ ‰›ÓÂÈ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù·, ηÈ

ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ Â›Û˘ ¿ÏÏ· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·, Ù· ÔÔ›· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó · ¯ÒÚ·/ÔÏÈÙ›·

Û ¯ÒÚ·/ÔÏÈÙ›·. √ÚÈṲ̂Ó˜ ¯ÒÚ˜/ÔÏÈÙ›˜ ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÂÍ·›ÚÂÛË

ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘¯·›ˆÓ ‹ Â·ÎÔÏÔ‡ıˆÓ ˙ËÌÈÒÓ, ÔÙÂ Ô ·ÓˆÙ¤Úˆ ÂÚÈÔÚÈÛÌ˜ ‹

ÂÍ·›ÚÂÛË ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÁÈ· ÂÛ¿˜. *∏ ÂÚ›Ô‰Ô˜ ÂÁÁ‡ËÛ˘ Â›Ó·È ÙÚÂȘ (3)

Ì‹Ó˜ ÁÈ· ·È‰ÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ ‹ ÂÌÔÚÈÎÔ‡˜ ÊÔÚ›˜.

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement