advertisement
PX839-A000-01
No. DISPERINDAG 0287/1.824.51/09.03
Modèles réglementaires: IN112a/IN114a/IN116a/IN112aT/IN114aT/IN114STa/IN118HDa/IN118HDSTa
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon
97223-8368 USA
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives et normes suivantes :
Directive ErP 2009/125/CE
Directive CEM 2004/108/CE
CEM : EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Directive basses tensions 2006/95/CE
Sécurité : IEC 60950-1:2005 (2e édition) + A1: 2009 et EN 60950-1:2006 + A11:2009
+ A1:2010 + A12:2011
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas
Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments. InFocus,
In Focus et INFOCUS (stylisé) sont des marques déposées ou des marques commerciales de
InFocus Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
REMARQUE :
Ce produit appartient et est couvert par la Directive de l’Union Européenne sur les appareils électriques et électroniques usagés («
WEEE ») (2002/96/EC). La Directive WEEE requiert que les appareils concernés doivent être collectés et jetés séparément des déchets ménagers dans tous les pays membres de l’UE. Veuillez suivre les recommandations de vos autorités environnementales régionales ou contacter le magasin où vous avez acheté cet appareil pour des informations sur la collecte ou le recyclage.
Avertissement FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil est à l’origine d’interférences nuisibles vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :
--Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
--Éloignez l’appareil du récepteur.
--Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
--Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par InFocus
Corporation, pourraient faire perdre le droit à faire fonctionner l’appareil.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certifications d’agence
cMETus
D’autres certifications spécifiques selon le pays peuvent être applicables. Veuillez vérifier l’étiquette de certification du produit.
Ce document est applicable aux modèles réglementaires IN112a/IN114a/IN116a/IN112aT/
IN114aT/IN114STa/IN118HDa/IN118HDSTa
Caractéristiques d’entrée : 100-240Vca, 2,6A, 50-60Hz
InFocus se réserve le droit de modifier l’offre de produits et les spécifications à tout moment sans préavis.
1
Table des matières
Introduction 4
Positionner le projecteur 6
Connecter une source ordinateur
Connexion VGA
8
8
Branchement de l’alimentation
Connexions d’ordinateur optionnelles
Afficher une image
Ajuster l’image
9
10
8
8
Connecter un appareil vidéo
Connexions de l’appareil vidéo
Connexion HDMI
Connexion vidéo composite
Connexion VGA
Connexion vidéo composante
11
11
Connexion S-vidéo 11
Audio 11
11
11
11
11
Eteindre le projecteur
Dépannage de votre configuration
Utiliser la télécommande
Utiliser l’audio
Utiliser les boutons du clavier
Optimiser les images de l’ordinateur
Fonctions de présentation
Optimiser les images vidéo
Personnaliser le projecteur 24
Utiliser les menus
25
Menu basique 26
12
12
20
21
22
23
23
24
Menu avancés 27
Maintenance 31
Nettoyer l’objectif
Utiliser le verrou de sécurité
Remplacer la lampe de projection
31
31
32
2
Importantes considérations d’utilisation pour la sécurité
• Consultez ce guide pour les procédures de démarrage et d’arrêt appropriées.
• Suivez tous les avertissements et toutes les mises en garde du présent manuel et du projecteur.
• Placez le projecteur en position horizontale sans dépasser 15 degrés de l’axe.
• Placer le projecteur à au moins 4 pieds (1,2 m) de toute bouche de chauffage ou de refroidissement.
• Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Placer le projecteur dans un endroit bien aéré, sans obstacle au niveau de l’entrée ou de l’échappement de l’air. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre tissus doux qui pourrait bloquer les entrées d’air.
• Ne placez pas le projecteur à la lumière directe du soleil, ni dans des endroits humides, gras ou poussiéreux, ni dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec de la fumée ou de la vapeur.
• Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie du produit.
• Ne pas regarder directement dans l’objectif lorsque le projecteur est utilisé.
• Ne pas faire tomber le projecteur.
• Ne pas renverser de liquide sur le projecteur. Du liquide répandu peut endommager le projecteur.
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant avec une broche de protection de sécurité (terre).
Une barre multiprise à protection de surtension est recommandée.
• Ne surchargez pas les prises murales.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez la fiche et non le cordon.
• Lavez-vous les mains après avoir manipulé les câbles fournis avec ce produit.
• La télécommande du projecteur utilise des piles. Assurez-vous que les pôles des piles (+/-) sont correctement alignés. Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux lois locales de mise au rebut.
• Utilisez un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour un montage, une ventilation et une installation corrects. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond nonapprouvé ou par l’installation dans un mauvais emplacement.
• Lorsque le projecteur est au plafond, portez des lunettes de protection pour
éviter toute blessure à l’œil avant d’ouvrir la trappe de la lampe.
• Pour toute réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. La réparation de votre projecteur peut être dangereuse pour vous et annule la garantie.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange spécifiées par InFocus. Des remplacements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures, et peuvent annuler la garantie.
• Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une
électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur.
• Hg – La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois locales de mise au rebut. Consultez www.lamprecycle.org.
• Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant qu’elle est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente avec l’âge de la lampe; veuillez remplacer la lampe lorsque vous voyez le message «Remplacer lampe».
• Dans le cas peu probable d’une rupture de la lampe, des particules peuvent sortir par les ouvertures d’aération du projecteur. Maintenez les personnes, la nourriture et les boissons à au moins 3" (1m) des évents du projecteur. Pour les applications au plafond, maintenez les personnes, la nourriture et les boissons hors de la «zone interdite» située sous et autour du projecteur (voir l'illustration).
3’ / 1 m 3’ / 1 m
3
3’ / 1 m
8’ / 2,4 m 3’ / 1 m
5’ / 1,5 m
Suivez ces instructions pour assurer la qualité de l’image et la durée de vie de la lampe pendant la durée de vie du projecteur. Le non respect de ces instructions peut affecter la garantie. Pour des détails complets sur la garantie, voir le livret de garantie.
Introduction
Votre nouveau projecteur numérique est simple à connecter, facile à utiliser et commode à entretenir. C’est un projecteur complet qui est assez flexible pour les présentations commerciales et également pour l’affichage vidéo domestique.
L'IN112a/IN112aT a une résolution native SVGA de 800 x 600, l'IN114a/IN114aT/
IN114STa a une résolution native XGA de 1024 x 768, l'IN116a a une résolution native WXGA de 1280 x 800, et l'IN118HDa/IN118HDSTa a une résolution 1080p native de 1920x1080. Ils sont compatibles avec une grande variété d’ordinateurs et d’appareils vidéo.
Spécifications du produit
Pour consulter les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, visitez notre site Web www.infocus.com, les spécifications étant sujettes à modification.
Accessoires
Les accessoires standard fournis avec votre projecteur sont listés dans le guide de démarrage rapide (fourni). Vous pouvez trouver les accessoires optionnels sur notre site Web www.infocus.com/support ou chez votre revendeur ou distributeur.
Inscription en ligne
Enregistrez votre projecteur sur notre site Web sur www.infocus.com/register pour activer votre garantie et recevoir des mises à jour produit, des annonces et des incitations à l’enregistrement.
Mise au point
IN112a/IN114a/IN116a/IN112aT/IN114aT/IN114STa
Clavier couvercle de la lampe
Récepteur de télécommande (IR)
IN118HDa couvercle de la lampe
Récepteur de télécommande (IR)
IN118HDSTa couvercle de la lampe
Objectif
Clavier
Objectif
Clavier zoom barre de sécurité zoom barre de sécurité zoom
Connecteur pour cordon d’alimentation
Panneau des connecteurs
4
Récepteur de télécommande (IR)
Objectif barre de sécurité
Panneau des connecteurs
Le projecteur fournit des options de connexions vidéo et informatiques, comprenant :
• Ordinateur VGA (2)
• Vidéo composite (dépends du modèle)
• HDMI (dépends du modèle)
• S-video (dépends du modèle)
• Connecteur USB pour les mises à niveau du firmware, le contrôle à la souris et le mode économiseur d'écran.
• Sortie moniteur, pour VGA pass through vers un moniteur externe.
• Entrées audio pour vidéo et ordinateur.
• Sortie audio pour haut-parleurs externes.
• Contrôle série RS-232. Les codes de contrôle de télécommande sont disponibles sur notre site de support www.infocus.com/support.
REMARQUE : L'IN112aT/IN114aT ne dispose pas de connecteurs Svideo, vidéo composite ou HDMI.
IN112a/IN114a/IN116a/IN114STa/IN118HDa/IN118HDSTa
S-Vidéo entrée / sortie audio
Ordinateur
HDMI
RS 232
USB
Vidéo composite
IN112aT/IN114aT
entrée / sortie audio
Ordinateur
Sortie monitor
RS 232
USB
Verrou de sécurité
Sortie monitor
Verrou de sécurité
5
Positionner le projecteur
•
•
•
Pour déterminer où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentation et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques recommandations générales :
Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit par rapport à l’écran.
Les IN112a/IN112aT et l'IN114a/IN114aT doivent être à au moins 45,3" (1,2m) de l'écran de projection, l'IN116a doit être à au moins 55,4" (1,4m) de l'écran de projection, l'IN114STa doit être à au moins 15" (0,4m) de l'écran de projection, l'IN118HDa doit être à au moins 37,5" (1,0m) de l'écran de projection, et l'IN118HDSTa doit être à au moins 30,6" (0,78m) de l'écran de projection.
Si vous voulez installer le projecteur au plafond, nous vous conseillons fortement d’utiliser un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour un montage, une ventilation et une installation corrects. Reportez-vous au guide d’installation fourni avec le kit de Montage plafond InFocus (rf PRJ-MNT-UNIV) pour plus d’informations. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond non-approuvé ou par l’installation dans un mauvais
emplacement. Pour retourner l’image, voir « Montage plafond » sur page 28. Il est
recommandé d’utiliser un kit de montage au plafond agréé par InFocus.
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à l’écran et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
IN112a/IN112aT/IN114a/IN114aT/IN114STa/IN116a/IN118HDa image de 152,4 cm de haut
Angle de projection
Modèle
IN112a
IN112aT
IN114a
IN114aT
IN114STa
IN116a
IN118HDa
IN118HDSTa image de 182,88 cm de haut
Distance Minimale à l’écran
45,3" / 1,2m
45,3" / 1,2m
45,3" / 1,2m
45,3" / 1,2m
15" / 0,4m
55,4" / 1,4m
37,5" / 1,0m
Angle de projection
Décalage
15%+-5%
15%+-5%
15%+-5%
15%+-5%
15%+-5%
13%+-5%
17%+-5% bas de l’image 9 pouces au-dessus du centre de l’objectif centre de l’objectif bas de l’image 9 pouces au-dessus du centre de l’objectif centre de l’objectif
Modèle
IN118HDSTa
Distance Minimale à l’écran
30,6" / 0,78m
Décalage
12%+-5%
Décalage pour 1,524 m Image
9" / 22,9cm
9" / 22,9cm
9" / 22,9cm
9" / 22,9cm
9" / 22,9cm
7,8" / 19,8cm
5" / 12,7cm
Décalage pour
182,88cm Image
6"/15,2cm
6
Taille de la diagonale de l’écran
(pouces/m)
40"/1,0m
60"/1,5m
80"/2,0m
100"/2,5m
150"/3,8m
Tableau1: Taille d’écran IN112a/IN112aT (SVGA)/IN114a/IN114aT(XGA)
Rapport de projection = 1,9 à 2,2
Taille de la largeur de l’image projetée
(pouces/m)
32"/0,8m
48"/1,2m
64"/1,6m
80"/2,0m
120"/3,0m
Distance à l’écran
Distance minimum
(pouces/m)
62"/1,6m
94"/2,4m
125"/3,2m
156"/4,0m
234"/5,9m
Distance maximum
(pouces/m)
69"/1,7m
103"/2,6m
137"/3,5m
172"/4,4m
257"/6,5m
Taille de la diagonale de l’écran
(pouces/m)
40"/1,0m
60"/1,5m
80"/2,0m
100"/2,5m
150"/3,8m
Tableau2: Taille de l’écran IN114STa (XGA)
Rapport de portée = 0,61
Taille de la largeur de l’image projetée
(pouces/m)
32"/0,8m
48"/1,2m
64"/1,6m
80"/2,0m
120"/3,0m
Distance à l’écran (pouces/m)
20"/0,5m
30"/0,8m
40"/1,0m
50"/1,3m
75"/1,9m
Taille de la diagonale de l’écran
(pouces/m)
45"/1,1m
60"/1,5m
80"/2,0m
100"/2,5m
150"/3,8m
Tableau3: Taille d’écran IN116a (WXGA)
Rapport de projection = 1,5 à 1,8
Taille de la largeur de l’image projetée
(pouces/m)
38"/1,0m
51"/1,3m
68"/1,7m
85"/2,2m
128"/3,2m
Distance à l’écran
Distance minimum
(pouces/m)
55,4"/1,4m
74,5"/1,9m
100,0"/2,5m
125,5"/3,2m
189,2"/4,8m
Distance maximum
(pouces/m)
69,3"/1,8m
92,9"/2,4m
124,4"/3,2m
155,8"/4,0m
234,6"/6,0m
7
Taille de la diagonale de l’écran
(pouces/m)
40"/1,0m
60"/1,5m
80"/2,0m
100"/2,5m
150"/3,8m
Taille de la diagonale de l’écran
(pouces/m)
72"/1,8m
80"/2,0m
95"/2,4m
100"/2,5m
Tableau4: Taille d’écran IN118HDa (1080p)
Rapport de projection = 1,5 à 1,8
Taille de la largeur de l’image projetée
(pouces/m)
35"/0,9m
52"/1,3m
70"/1,8m
87"/2,2m
131"/3,3m
Distance à l’écran
Distance minimum
(pouces/m)
52,3"/1,3m
78,4"/2,0m
104,6"/2,7m
130,7"/3,3m
196,1"/5,0m
Distance maximum
(pouces/m)
62,7"/1,6m
94,1"/2,4m
125,5"/3,2m
156,9"/4,0m
235,4"/6,0m
Tableau5: Taille d’écran IN118HDSTa (1080p)
Rapport de portée = 0,52
Taille de la largeur de l’image projetée
(pouces/m)
62"/1,6m
70"/1,8m
83"/2,1m
87"/2,2m
Distance à l’écran (pouces/m)
31"/0,8m
34"/0,9m
41"/1,0m
43"/1,1m
Connecter une source ordinateur
Connexion VGA
Connectez l’une des extrémités du câble d’ordinateur fourni sur le connecteur
Ordinateur 1/Ordinateur 2 sur le projecteur et l’autre sur le connecteur VGA de l’ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devrez débrancher en premier le câble du moniteur du port vidéo de l’ordinateur.
Connexion HDMI
HDMI est une interface audio/vidéo toute-numérique standard, incompressée.
HDMI permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les lecteurs et récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur le connecteur de sortie vidéo de l’appareil vidéo et sur le connecteur HDMI de votre projecteur.
REMARQUE : L'IN112aT/IN114aT ne dispose pas de connecteur HDMI.
Branchement de l’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation noir au connecteur Alimentation sur l’arrière du projecteur et à votre prise électrique. Si la fonction Mode Eco. d'én est
éteinte, le voyant DEL d’alimentation sur le panneau d’état (page 12) clignote en
bleu. Si la fonction Mode Eco. d'én est allumée, le voyant DEL d’alimentation est allumé en bleu, Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez changer le
. REMARQUE: Utilisez toujours le cordon d’alimentation livré avec le projecteur.
Connexions d’ordinateur optionnelles
Pour avoir le son sur le projecteur, connectez un câble audio (câble optionnel, non inclus) à votre ordinateur et au connecteur
Audio 1/Audio 2 sur le projecteur.
Un adaptateur peut également être nécessaire.
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et si vous souhaitez voir l’image sur l’écran de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de projection, connectez le câble de l’ordinateur sur Ordinateur 1, et le câble du moniteur de l’ordinateur sur le connecteur Sortie moniteur sur le projecteur.
8
branchez le câble VGA branchez le HDMI branchez l’alimentation branchez le câble audio
Afficher une image
Appuyez sur le bouton Power.
Le voyant DEL d’alimentation s’allume en bleu, et le ventilateur s’allume. Quand la lampe s’allume, l’écran de démarrage s’affiche. Une minute peut être nécessaire pour que l’image atteigne sa complète luminosité. Remarque : Lorsque la fonction,
Alim CA en marche, est activée, le projecteur s’allume automatiquement à la mise sous tension de l'appareil. Cela permet le contrôle des projecteurs montés au plafond avec un interrupteur d’alimentation mural.
Pas d’écran de démarrage ? Obtenez de l’aide à la page 13.
Allumez votre ordinateur ou l’appareil vidéo.
L’image devrait apparaître sur l’écran de projection. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton Source du clavier ou de la télécommande du projecteur.
Si vous utilisez un câble VGA pour connecter votre ordinateur au projecteur :
Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vous que le port vidéo externe est actif.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo lorsqu’un projecteur est connecté. Habituellement, une combinaison de touches, telle que FN + F8 or CRT/LCD, active et désactive l’affichage externe. Trouvez une touche de fonction marquée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction.
Consultez la documentation de votre ordinateur portable pour plus de détails sur les combinaisons de touches.
Pas d’image sur l’ordinateur portable ? Essayez d’appuyer sur le bouton
Auto Image de la télécommande. Obtenez de l’aide à la page 13.
9
Appuyez le bouton Power
Allumez l’ordinateur ou l’appareil vidéo activer le port externe du portable touche moniteur ou touche LCD/CRT
Touche FN
Ajuster l’image
Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur en tournant le pied élévateur pour
étendre le pied.
Si nécessaire, faites pivoter le pied de réglage du niveau situé à l’arrière du projecteur.
Évitez de placer vos mains à proximité de la fente de sortie d’air chaud à l’avant du projecteur.
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran à un angle de 90 degré par rapport à l’écran.
Voir page 6 pour un tableau des tailles d’écran et des distances.
Ajuster la hauteur
Ajuster la distance pied de réglage de la hauteur ajuster le zoom ou le focus
Ajustez le zoom ou la mise au point.
Si l’image n’est pas carrée, assurez-vous d’abord que le projecteur est perpendiculaire par rapport à l’écran. Si l’image est plus grande ou plus petite en haut ou en bas de l’écran, appuyez sur le bouton Keystone en haut pour réduire la partie supérieure de l’image, et appuyez sur le bouton Keystone en bas pour réduire la partie inférieure.
Ajuster le trapèze
Si la partie gauche ou droite de l’écran est plus grande ou plus petite que l’autre, vous pouvez tourner le projecteur vers la gauche ou la droite pour rendre l’image carrée.
Ajustez le Contraste ou la Luminosité dans le Menu basique. Voir page 26 pour
plus d’informations sur les réglages des menus.
10
Ajuster le Menu basique
(
Menu basique
)
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
Menu avancé
MDL: IN112a
FW: 0.14
Connecter un appareil vidéo
Vous pouvez connecteur des appareils vidéo tels que magnétoscopes, lecteurs de
DVD, caméscopes, appareils photo numériques, consoles de jeux vidéo, récepteurs
HDTV et tuners TV au projecteur. Vous pouvez connecter l’audio directement au projecteur pour obtenir le son du haut-parleur intégré ou vous pouvez ne pas utiliser le système audio du projecteur et connecter l’audio directement de votre source à un système stéréo ou home cinéma.
Vous pouvez connecter le projecteur à la plupart des appareils vidéo qui peuvent sortir la vidéo. Vous ne pouvez pas brancher directement le câble coaxial qui entre dans votre maison depuis une société de câble ou satellite, le signal doit d’abord passer par un tuner. Des exemples de tuners sont les décodeurs du câble numériques, les magnétoscopes, les enregistreurs vidéo numériques et les décodeur TV satellite. Essentiellement, tout appareil qui peut changer les chaînes est considéré comme un tuner.
Avant de connecter votre projecteur, vous devez décider quel format d’image vous souhaitez utiliser. Le réglage Format d’image du projecteur est accédé via le bouton Resize sur la télécommande ou via le Menu basique du projecteur. Voir
page 26 pour plus d’informations.
Connexions de l’appareil vidéo
Aucun câble vidéo n’est fourni avec le projecteur. Vous pouvez commander les câbles auprès de InFocus ou utiliser les vôtres.
Connexion HDMI
HDMI est une interface audio/vidéo toute-numérique standard, incompressée.
HDMI permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les lecteurs et récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur le connecteur de sortie vidéo de l’appareil vidéo et sur le connecteur HDMI de votre projecteur.
REMARQUE : L'IN112aT/IN114aT ne dispose pas de connecteur HDMI.
Connexion vidéo composite
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo composite sur le connecteur de sortie vidéo de l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur jaune sur le connecteur jaune Vidéo du projecteur.
REMARQUE : L'IN112aT/IN114aT ne dispose pas de connecteur composite.
Connexion VGA
Si votre appareil vidéo a une sortie VGA à 15 broches, branchez une extrémité du câble ordinateur fourni dans le connecteur VGA de votre source vidéo. Ce connecteur peut être marqué «Vers moniteur» sur la source vidéo. Branchez le câble d’ordinateur sur le connecteur Ordinateur 1 ou sur le connecteur
Ordinateur 2 du projecteur.
Connexion vidéo composante
Si votre appareil vidéo HD a des connecteurs vidéo composante, un adaptateur
Composante/VGA peut être utilisé. Branchez le câble composante sur l’appareil vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble composante sur l’adaptateur et branchez l’adaptateur sur le connecteur Ordinateur 1 ou Ordinateur 2.
Connexion S-vidéo
Branchez le connecteur du câble S-vidéo sur le connecteur de sortie vidéo de l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur sur le connecteur S-Video du projecteur.
REMARQUE : L'IN112aT/IN114aT ne dispose pas de connecteur Svideo.
Audio
Pour recevoir l’audio, branchez un câble stéréo 3,5mm sur le connecteur
Audio
1/Audio 2 du projecteur et sur votre source. Si votre source possède des connecteurs audio RCA, un câble Y ou un adaptateur peut être utilisé.
(Remarque : une connexion audio séparée n’est pas requise avec les sources
HDMI.)
11
Eteindre le projecteur
Arrêt automatique
Le projecteur propose une fonction d’Arrêt automatique qui éteint automatiquement le projecteur si \aucune source active n’est détectée ou si l’utilisateur n’interagit pas avec le projecteur pendant 30 minutes. Par défaut, cette
fonction est désactivée. Vous pouvez changer la durée, voir à lapage 30.
Éteindre le projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton Power sur la télécommande ou le clavier. La lampe s’éteint et le voyant DEL d’alimentation clignote en bleu pendant
30 secondes pendant que les ventilateurs continuent à tourner pour refroidir la lampe. Si la fonction Mode Eco. d'én est allumée et que la lampe s’est refroidie, le voyant DEL bleu s’éteint et les ventilateurs s’arrêtent. Si la fonction Mode Eco. d'én est éteinte et que la lampe s’est refroidie, le voyant DEL clignote en bleu et les ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre complètement le projecteur.
Dépannage de votre configuration
Si votre image apparaît correctement à l’écran, ignorez ceci et passez à la section suivante. Si ce n’est pas le cas, vérifiez la configuration.
Le panneau des voyants d’état en haut du projecteur indique l’état du projecteur et peut vous aider au dépannage.
12
Voyant d’état
POWER : Bleu fixe
TEMP : Arrêt
LAMP : Arrêt
POWER : Bleu clignotant
TEMP : Arrêt
LAMP : Arrêt
POWER : Bleu clignotant
TEMP : Rouge clignotant
LAMP : Rouge clignotant
POWER : Bleu fixe
TEMP : Rouge clignotant
LAMP : Rouge clignotant
POWER : Bleu fixe
TEMP : Rouge clignotant
LAMP : Rouge clignotant
POWER : Bleu fixe
TEMP : Bleu clignotant
LAMP : Bleu clignotant
Tableau6: Voyants d’état
Signification
1. Si la fonction Mode Eco. d'én est activée, le projecteur est branché.
2. Le projecteur est allumé et initialisé.
3. Le projecteur fonctionne normalement.
1. Si la fonction Mode Eco. d'én est désactivée, le projecteur est branché.
2. Le projecteur est en train de s’éteindre et les ventilateurs refroidissent le projecteur.
Les ventilateurs du projecteur ne fonctionnent pas correctement et le projecteur s’est éteint.
La lampe ne s’est pas allumée.
Contactez le support technique si le problème persiste. Visitez www.infocus.com/support pour contacter le Service.
La lampe a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacée. La lampe continuera de marcher jusqu’à ce qu’elle tombe en panne.
Contactez le Support technique. Une réparation peut être nécessaire.
1. Le projecteur surchauffe et la lampe va s’éteindre. Les ventilateurs continueront de fonctionner.
2. Le projecteur ne se rallumera que lorsque l’opération de refroidissement est terminée.
Problème
Pas d’écran de démarrage
Solution
Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur et appuyez ensuite sur le bouton d'alimentation
Résultat
Image correcte
Ecran de démarrage
seul l’écran de démarrage apparaît
Ecran de démarrage
A
Appuyez sur le bouton SOURCE pour activer le port externe du portable.
Image de l’ordinateur projetée
A
Redémarrez l’ordinateur portable
A
13
Problème
Pas d’image de l’ordinateur, seulement les mots
«Le signal est hors de plage»
Solution
Appuyez sur le bouton Image auto de la télécommande
Ajustez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur
(Windows 7 : Panneau de contrôle > Affichage >
Résolution de l’écran > Réglages avancés > onglet
Adaptateur). Varie en fonction du système d’exploitation.
Résultat
Image de l’ordinateur projetée
A
Le signal est hors de plage
A
A
Seul l’arrière-plan de mon portable apparaît, pas les icônes du Bureau
Il peut également être nécessaire de définir une résolution différente sur votre ordinateur, comme indiqué dans le problème suivant, « image floue ou partielle »
Changez le réglage « Affichage multiple » sur «
Copier ces affichages » (Windows 7 : Panneau de contrôle > Affichage > Résolution de l’écran). Varie en fonction du système d’exploitation.
Arrière-plan et Bureau projetés
A A
A
A
14
Problème
Image floue ou partielle
A
A
Solution
Changez le réglage « Résolution » de l’ordinateur pour qu’il corresponde à la résolution du projecteur
(Windows 7 : Panneau de contrôle > Affichage >
Résolution de l’écran). Varie en fonction du système d’exploitation.
Résultat
Image nette et complète
A
Image non centrée sur l’écran
Déplacez le projecteur, ajustez la hauteur Image correcte
Ajustez la position horizontale ou verticale dans le menu Menu avancés > Image >
PC...
(
PC
)
Ecran wide forcé
Phase
Ecran d'éco. de l'nrj off
Synchro. du seuil
Traçage
Pos. horizontale
Position verticale
Précédent
0
0
7
Arrêt
24
Arrêt
0
15
MDL: IN112a
FW: 0.14
Problème
Image non carrée
Solution
Réglez le trapèze sur le clavier
Résultat
Image carrée
Image floue
Réglez la Netteté dans le Menu basique
(
Menu basique
)
MDL: IN112a
FW: 0.14
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
Auto
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
Menu avancé
Image correcte
L’image ne correspond pas à un écran 4:3 ou 16:9
Changez le format d’image sur 4:3 ou 16:9 dans le
Menu basique > Format d’image
(
Menu basique
)
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
Menu avancé
MDL: IN112a
FW: 0.14
Image correcte
16
Problème
Image retournée
A
Image inversée de gauche à droite
A
Solution
Désactivez Montage plafond dans le Menu basique
(
Menu basique
)
MDL: IN112a
FW: 0.14
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
Auto
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
Menu avancé
Résultat
Image correcte
Désactivez Rétro-projection dans le menu Menu avancés > Réglage > Config image...
(
Config image
)
MDL: IN112a
FW: 0.14
Zoom numérique
Dép. horizontal
Dép. vertical
Niveau magni
Dép. horizontal
Dép. vertical
Montage plafond
Rétro-projection
100
50
50
0
50
50
Arrêt
Arrêt
Précédent
Image correcte
Les couleurs projetées ne correspondent pas à la source
Réglez les valeurs dans le menu Menu avancés >
Image > Couleur...
COLOR
(
Couleur
)
Couleur
Gain rouge
Gain vert
Gain bleu
Décalage rouge
Décalage vert
Décalage bleu
Espace de couleur
Temp. de couleur
Gamma
Teinte
Intens. Blanc
Précédent
100
50
50
50
50
50
50
Auto
Froid
CRT
100
100
MDL: IN112a
FW: 0.14
Image correcte
COLOR
17
Problème
La vidéo intégrée à ma présentation PowerPoint n’est pas lue à l’écran
Solution
Éteignez l’affichage LCD interne de votre ordinateur portable
A
B
A
B
Résultat
La vidéo intégrée est lue correctement
La lampe ne s’allume pas, le projecteur est en train de surchauffer
Assurez-vous que les bouches de ventilations ne sont pas bloquées, éteignez le projecteur et laissezle refroidir une minute.
La lampe s’allume
Ecran de démarrage
Indicateur de surchauffe
18
A
B
Problème
Le message «Remplacer la lampe» apparaît au démarrage, la lampe ne s’allume pas
Solution
La lampe doit être remplacée (voir page 32)
Trappe de la lampe
Résultat
La lampe s’allume
Ecran de démarrage
Remplacer lampe
Encore besoin d’assistance ?
Si vous avez besoin d’aide, visitez notre site Web www.infocus.com/support ou appelez-nous. Voir les coordonnées du service d'assistance dans le guide de démarrage rapide.
Ce produit est couvert par une garantie limitée. Une garantie complémentaire peut être achetée auprès de votre revendeur. Lors de l’envoi du projecteur pour réparation, il est recommandé d’expédier l’unité dans son emballage d’origine ou de demander à une société d’emballage professionnelle d’emballer l’unité. Veuillez assurer votre colis à sa pleine valeur.
19
Utiliser la télécommande
La télécommande utilise deux (2) piles AAA (non fournies). Elles sont facilement installées en retirant le couvercle de l’arrière de la télécommande, en alignant les extrémités + et - des piles, en les faisant glisser en place, puis en remettant le couvercle en place.
Attention :
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, veuillez savoir qu’utiliser des piles autres que le type fourni, qui est AAA, peut endommager la télécommande. Lors de la mise au rebut des piles, assurez-vous de le faire d’une manière environnementale appropriée.
• Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
• Évitez la chaleur excessive et l’humidité.
• Assurez-vous que les polarités des piles (+/-) sont correctement alignés.
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées en même temps, ou des piles de différents types.
• Remplacez les piles dès qu’elles sont usées.
• Enlevez les piles de la télécommande lors du stockage ou lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Pour utiliser, pointez la télécommande vers l’avant du projecteur (pas vers l’ordinateur). La plage d’utilisation optimale est d’environ 4,5 m (15 pieds).
Appuyez sur le bouton Power de la télécommande pour allumer et éteindre le
projecteur (voir page 11 pour des les informations sur l’arrêt).
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système de menus du projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton
Select pour sélectionner les fonctions et ajuster les valeurs dans les menus. Voir
page 25 pour plus d’informations sur les menus.
La télécommande propose également les boutons suivants :
• Volume pour régler le son.
• Custom qui peut être affecté à une fonction spéciale, comme Ecran vide ou
•
Source pour ouvrir un menu de sélection avec toutes les sources disponibles pour permettre à l’utilisateur de changer la source.
• Blank pour afficher un écran vierge.
•
Presets pour sélectionner les paramètres enregistrés (voir page 26).
• Mute pour désactiver le son.
20
• Auto Image pour resynchroniser le projecteur avec la source.
•
Resize pour modifier les dimensions d’affichage (voirpage 26).
• Help pour afficher l’aide et obtenir des informations sur la connexion des sources et l’amélioration de l'image.
•
ESC pour retourner au menu OSD précédent.
• PC pour faire défiler les sources d’ordinateur disponibles.
• Video pour faire défiler les sources d’entrée Composite/S-vidéo/HDMI.
• Keystone pour ajuster la forme carrée de l’image
• Magnify pour agrandir ou réduire la taille de l’image projetée.
• Freeze pour figer l’image projetée.
• Overscan pour supprimer le bruit autour de l’image vidéo.
• AV Mute pour masquer l’image projetée et couper le son.
Dépannage de la télécommande
• Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens et ne sont pas usées.
• Assurez-vous que vous pointez la télécommande vers le projecteur ou vers l’écran et pas vers l’ordinateur, et que vous êtes dans la plage d’utilisation de la télécommande de 4,5m (15 pieds). Pour de meilleurs résultats, pointez la télécommande vers le projecteur.
Boutons de navigation
Utiliser l’audio
Utilisation des haut-parleurs du projecteur
Branchez la source audio sur les connecteurs Audio 1/Audio 2 pour écouter l’audio via les haut-parleurs du projecteur.
Des haut-parleurs amplifiés peuvent aussi être branchés sur le projecteur via le connecteur Audio Out.
Pour régler le volume, utilisez les boutons Volume de la télécommande.
Dépannage audio
Si vous n’entendez pas le son, vérifiez ce qui suit :
• Assurez-vous que le câble audio est branché sur le connecteur
Audio 1/
Audio 2 du projecteur, et que l’autre extrémité du câble est branchée sur le connecteur Sortie audio de la source (pas le connecteur « Entrée ligne » ou «
Microphone »).
• Assurez-vous que le volume est réglé assez fort. Appuyez sur le bouton
Volume de la télécommande.
• Assurez-vous que la source correcte est active.
• Ajustez la source audio.
• Si vous lisez une vidéo, assurez-vous que la lecture n’est pas en pause.
branchez le câble audio
21
Utiliser les boutons du clavier
La plupart des boutons sont décrits en détail dans d’autres sections, mais voici un aperçu de leurs fonctions :
Power-Allume ou éteint le projecteur (page 9).
Flèche droite - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche droite est utilisé pour naviguer le menu.
Flèche haut/Trapèze - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche haut est utilisé pour naviguer le menu. Lorsque le menu n’est pas affiché, ce bouton ajuste la
forme carrée de l’image (page 10).
Flèche bas/Trapèze - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche bas est utilisé pour naviguer le menu. Lorsque le menu n’est pas affiché, ce bouton ajuste la
forme carrée de l’image (page 10).
Flèche gauche - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche gauche est utilisé pour naviguer le menu.
Enter - Active le menu d'affichage sur écran (OSD) sélectionné.
Menu/Exit - Active le menu d'affichage sur écran (OSD). Revient au menu OSD, quitte et enregistre les paramètres de menu.
Auto – Permets de resynchroniser le projecteur à la source.
Blank - Affiche une couleur unie ou le logo du fabricant.
Source - Affiche le menu de sélection des sources disponibles.
22
Boutons de navigation des menus
Optimiser les images de l’ordinateur
Après la mise en service du projecteur et l’apparition de l’image sur l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour plus de détails sur
l’utilisation des menus, voir à la page 25.
• Sélectionnez les réglages d’image par défaut prédéfinis appropriés à votre environnement.
•
Réglez les paramètres Trapèze, Contraste ou Luminosité (page 26).
• Changez le Format d’image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à
votre source d’entrée (page 26).
•
Ajustez la Temp. de couleur (page 27).
• Réglez les paramètres Phase, Traçage, Position horizontale ou Position
• Lorsque vous avez optimisé l’image pour une source en particulier, vous pouvez enregistrer les réglages en utilisant les prédéfinis. Cela vous permet de
rappeler rapidement ces réglages plus tard (page 26).
Fonctions de présentation
Plusieurs fonctions sont fournies pour permettre des présentations plus faciles.
Voici un aperçu, les détails sont fournis dans la section des menus.
• Custom Key permet d’affecter différentes fonctions à un bouton. L’effet par défaut est Info de source, qui affiche des informations sur le projecteur et la
source active. Voir page 28 pour plus de détails.
• L’option Ecran de recherche vous permet de changer l’apparence de l’écran
vide et de l’écran de démarrage (page 29).
• Arrêt automatique est utilisé pour éteindre automatiquement le projecteur
après plusieurs minutes. Ceci aide à prolonger la vie de la lampe (page 29).
• Lorsque le projecteur est connecté à l'ordinateur via USB Type B, les flèches dirigées vers le haut et le bas peuvent être utilisées comme touches de page précédente et page suivante.
• Lorsque le projecteur est connecté à l'ordinateur via USB Type B, le projecteur empêche l'ordinateur de passer en mode économiseur d'écran lors de votre présentation.
23
Optimiser les images vidéo
Après la connexion correcte de votre appareil vidéo et l’apparition de l’image sur l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour plus de
détails sur l’utilisation des menus, voir à la page 25.
•
Ajustez Trapèze, Contraste, Luminosité, Couleur ou Teinte (page 26).
• Changez le Format d’image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à
votre source d’entrée (page 26).
•
Sélectionnez un réglage Netteté (page 26).
•
Ajustez la Temp. de couleur. Sélectionnez une chaleur relative listée (page 27).
• Activez le Surbalayer pour supprimer le bruit sur les bords de l’image
Personnaliser le projecteur
Vous pouvez personnaliser le projecteur pour votre configuration et besoins
spécifiques. Voir page 28 pour plus de détails sur ces fonctions.
• Pour la projection arrière, Rétro-projection dans le menu Menu avancés >
Réglage > Config image....
• Pour la projection montée au plafond, activez Montage plafond dans le Menu basique.
• Spécifiez la source vérifiée en premier par le projecteur pour la vidéo active pendant le démarrage.
• Spécifiez la fonction Custom Key sur la télécommande.
• Activez ou désactivez les messages affichés sur le projecteur.
• Activez les fonctions d’économie d’énergie.
• Spécifier l’apparence de l’écran vide et de l’écran de démarrage.
• Spécifiez la langue affichée dans les menus.
• Enregistrez les paramètres de la source active comme réglage prédéfini.
24
Utiliser les menus
1
Pour ouvrir les menus, appuyez le bouton Menu sur le clavier ou la télécommande. (Les menus se ferment automatiquement après 60 secondes si aucun bouton n’est utilisé.) Utilisez les boutons flèches pour vous déplacer vers le haut ou le bas pour vérifierles options du menu.
2
Pour ouvrir un sous-menu, allez sur le sous-menu désiré et appuyez sur > du clavier ou Select de la télécommande.
3
Pour régler un élément du menu, allez sur l’option de menu désirée et appuyez sur < ou > pour faire défiler les réglages disponibles.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Les menus sont groupés par utilisation:
• Le Menu basique permet d’accéder aux réglages basiques.
• Le Menu avancés permet d’accéder aux réglages plus complexes.
(
Menu basique
)
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
Menu avancé
MDL: IN112a
FW: 0.14
Menu basique
Touches de navigation du clavier
(
Menu avancé
)
Image
Réglage
Etat/service
Menu basique
Contrôle 3D...
Couleur...
PC...
Vidéo...
MDL: IN112a
FW: 0.14
Menu avancés
25
Menu basique
Pour ajuster les réglages suivants, sélectionnez le réglage et utilisez les boutons fléchés droite et gauche pour ajuster les valeurs.
Format d’image : Les proportions sont le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image. La plupart des écrans TV sont en 4:3. La HDTV et plupart des DVD sont en 16:9.
Sélectionnez Auto pour que le projecteur règle automatiquement les proportions.
Choisissez Natif pour afficher l’entrée non modifiée sans redimensionnement par le projecteur. Sélectionnez 16:9 pour regarder des DVD optimisés en écran large.
Image auto : réinitialise le projecteur avec la source.
Luminosité : modifie l’intensité de l’image.
Contraste : contrôle le degré de différence entre les zones les plus sombres et les plus claires de l’image et modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image.
Trapèze auto : corrige automatiquement les images déformées résultant de l'angle de projection.
Trapèze : ajuste l’image verticalement et rend l’image plus carrée. Vous pouvez
également ajuster le trapèze depuis le clavier.
Prédéfinis : Les prédéfinis fournis optimisent le projecteur pour l’affichage des présentations informatiques et des images vidéo sous certaines conditions.
Remarque : Vous pouvez enregistrer vos réglages dans Prédéfini utilisateur.
Netteté : modifie la clarté des contours d’une image vidéo. Sélectionnez un réglage de netteté.
Volume : augmente ou baisse le volume audio.
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond.
Menu basique augmentation du trapèze diminution du trapèze
(
Menu basique
)
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
Menu avancé
MDL: IN112a
FW: 0.14
26
Menu avancés
Image :
Contrôle 3D :
3D : permet d’afficher un contenu 3D (stéréoscopique). Votre projecteur prend en charge Auto, Haut-bas, Image séquentielle, Paquet d'images, Côte à côte pour contrôler les lunettes à obturateur LCD. En plus de ce projecteur, vous aurez aussi besoin de lunettes 3D, d’un contenu en 3D et d’une source
(et d’un émetteur) compatible avec la 3D. Assurez-vous que les lunettes sont compatibles avec le mode de synchronisation utilisé.
Inv. Sync 3D : Si l’image semble clignoter, s’affiche bizarrement, ou que la profondeur semble mal réglée ou que vous avez mal aux yeux, désactivez cette fonction pour vérifier si l’image est meilleure.
Couleur...
Couleur : convertit une image vidéo en noir et blanc en couleurs pleinement saturées. Le réglage de couleur s’applique aux sources vidéo seulement.
Rouge/Vert/Gain bleu : règle le gain du canal rouge, vert ou bleu de l’image.
Rouge/Vert/Décalage bleu : règle le décalage du canal rouge, vert ou bleu de l’image.
Espace de couleur : s’applique aux sources ordinateur et vidéo composante. Ce réglage permet de sélectionner un espace de couleur qui a
été spécifiquement réglé pour le signal d’entrée. Lorsqu’Auto est sélectionné, le projecteur détermine automatiquement le standard. Pour choisir un réglage différent, désactivez Auto, puis choisissez RVB pour les sources ordinateur, choisissez REC709 ou REC601 pour les sources vidéo composante.
Temp. de couleur : modifie l’intensité des couleurs. Sélectionnez une chaleur relative listée.
Gamma : sélectionnez la valeur de gamma appropriée parmi Vidéo, Film,
Lumineux et CRT.
Teinte : ajuste la balance de couleur rouge-verte dans l’image des images vidéo NTSC. Le réglage de teinte s’applique aux sources vidéo NTSC seulement.
Intens. Blanc : augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%.
PC :
Ecran wide forcé : lorsque cette fonction est désactivée, les algorithmes de verrouillage analogiques choisissent la résolution standard (4:3) comme résolution par défaut prioritaire. Lorsque cette fonction est activée, les algorithmes de verrouillage analogiques choisissent le mode de résolution large (16:10) comme résolution par défaut prioritaire.
Phase : ajuste la phase horizontale d’une source ordinateur.
Ecran d'éco. de l'nrj off : évite que votre ordinateur n’entre en mode écran de veille. Le projecteur doit être connecté à l’ordinateur via un câble USB pour que cette fonction soit disponible.
Synchro. du seuil : (signaux progressifs seulement) Si un appareil matériel, tel qu’un lecteur de DVD, ne se synchronise pas correctement avec le projecteur, sélectionnez cette option pour l’aider à se synchroniser lorsqu’il est connecté au projecteur.
Traçage : ajuste le balayage vertical d’une source ordinateur.
Horizontale/Position verticale : ajuste la position d’une source ordinateur.
Vidéo :
Détecter film : détermine si la source originale de l’entrée vidéo est film
(progressif) ou vidéo (entrelacé).
Surbalayer : supprime le bruit autour de l’image vidéo.
Régler niveau noir : analyse l’image d’entrée actuelle et calcule une valeur de décalage qui est ensuite ajoutée à la valeur de niveau de noir du convertisseur analogique vers numérique. Ceci assure un niveau de noir optimum pour chaque source analogique.
27
Menu avancés
(
Menu avancé
)
Image
Réglage
Etat/service
Menu basique
Contrôle 3D...
Couleur...
PC...
Vidéo...
MDL: IN112a
FW: 0.14
Réglage :
Config audio...
Haut-parleurs internes : allume ou éteint le haut-parleur interne.
Ordinateur 1 : sélectionne l’entrée audio pour le signal Ordinateur 1.
Ordinateur 2 : sélectionne l’entrée audio pour le signal Ordinateur 2.
Vidéo : sélectionne l’entrée audio pour la source vidéo.
HDMI : sélectionne l’entrée audio pour le signal HDMI.
Sous-titres...
Closed Captions
:
contrôle les sous-titres. Si la source est NTSC et contient des sous-titres sur le canal sélectionné, le projecteur doit afficher le texte des sous-titres sur l’image. Lorsque Closed Captions est désactivé et que le volume est coupé, les sous-titres s’afficheront. Les options sont : Arrêt,
ST1, ST2.
Config image...
Zoom numérique : réduit la zone d’affichage du projecteur. Si la zone d’affichage a été redimensionnée par ce réglage, elle peut être déplacée en changeant les paramètres Dép. horizontal et Dép. vertical.
Niveau magni : agrandit l’image. Si l’image a été agrandie par ce réglage, elle peut être déplacée en changeant les réglages
Dép. horizontal et Dép.
vertical.
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond.
Rétro-projection : inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide.
Réglages clavier/télécommande...
Touche vide: choisissez ce que vous souhaitez afficher lorsque vous appuyez sur le bouton blank (vide) de la télécommande : un écran vierge d’une couleur unie (bleu, noir ou blanc), ou le logo du fabricant.
Custom Key : permet d’affecter une fonction différente au bouton Custom, pour pouvoir utiliser facilement et rapidement l’effet choisi. Choisissez un effet et appuyez sur ^ ou v du clavier ou Select de la télécommande pour choisir un différent.
•
•
•
•
Ecran vide
: affiche une couleur unie ou le logo du fabricant.
Muet
: désactive tous les sons.
Source
: affiche le menu de sélection des sources disponibles.
Image auto
: réinitialise le projecteur avec la source.
•
•
•
Arrêt sur écran
: fige l’image projetée.
Info de source
: l’action par défaut. Affiche le menu Info de source.
Info de projecteur
: affiche le menu Info de projecteur.
Surbalayer
: supprime le bruit autour de l’image.
•
•
•
Son AV OFF
: active ou désactive la fonction Son AV OFF.
Closed Captions
: active ou désactive le Closed Captions (sous-titrage).
Clavier : active ou désactive le clavier du projecteur.
28
Lampe...
Attén. prog.: Lorsque la fonction Attén. prog. est activée, elle permet d’optimiser les rapports de contraste des scènes obscures et désactive la fonction Lampe en mode eco. L’Attén. prog. affecte la durée de vie de la lampe et les performances de bruit du système. L’Attén. prog. fonctionne de concert avec la lampe. Si la fonction Lampe en mode eco est activée, l’Attén. prog. n’est pas disponible.
Lampe en mode eco : bascule entre activé et désactivé. Activez cette fonction pour réduire l’intensité lumineuse de la lampe. Cela réduit également la vitesse du ventilateur, rendant le projecteur moins bruyant.
Config OSD...
Langue : permet de sélectionner une langue pour l’affichage à l’écran.
Position Menu : permet de changer la position des éléments affichés à l’écran.
Transparence du menu : permet de changer la quantité de l’image pouvant
être vue derrière le menu. Plus la valeur est grande, plus l’image derrière le menu est visible.
Afficher messages : affiche les messages d’état (tels que « Recherche ») dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Réglages PIN
Protection PIN : La fonction de code PIN (personal identification number) permet de protéger votre projecteur par mot de passe. Lorsque vous avez activé la fonction du code PIN, vous devez entrer le code PIN avant de pouvoir projeter une image. Utilisez les boutons fléchés
Haut/Bas/Gauche/
Droite de la télécommande ou du clavier pour saisir un code à 4 chiffres. Si vous saisissez un code PIN incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteindra automatiquement. Si vous perdez ou oubliez votre code PIN, contactez le
Support technique de InFocus.
Pour saisir le code PIN au démarrage du projecteur :
Allumez le projecteur. La boîte de dialogue « Enter PIN (Entrer PIN) » apparaît après l’écran de démarrage. Saisissez le code PIN. Utilisez les boutons fléchés Haut/Bas/Gauche/Droite de la télécommande ou du clavier pour saisir votre code à 4 chiffres. Voir la description ci-dessus pour les instructions.
29
Pour changer le code PIN :
Sélectionnez « Modif. PIN » dans le Menu Menu avancés > Réglage > Réglages
PIN. Entrez le code PIN existant. Entrez le nouveau code PIN.
Alimentation
Mode Eco. d'én : Lorsque le Mode Eco. d'én est activé et que le projecteur est en veille (éteint mais branché sur l’alimentation secteur), l'audio externe et la fonction de sortie du moniteur ne fonctionneront pas.
Alim CA en marche : Quand cette fonction est activée, le projecteur s’allume automatiquement lorsque l’alimentation est appliquée. Cela permet le contrôle des projecteurs montés au plafond avec un interrupteur d’alimentation mural.
Alim instantanée en marche : Lorsque cette fonction est activée et que cela fait moins d'une (1) minute que le projecteur a été mis hors tension, vous pouvez rallumer le projecteur immédiatement. Lorsque cette fonction est désactivée, vous devrez attendre que la lampe du projecteur refroidisse complètement avant de redémarrer le projecteur.
Blocage éco : Lorsque cette fonction est activée et qu'aucune source vidéo n'est détectée, 70 % de la puissance de la lampe est économisée et aucune image n'est affichée. Lorsque la source vidéo est de nouveau appliquée, l'image est affichée immédiatement.
Source
Source auto : Lorsque cette fonction est activée, le projecteur détecte automatiquement Activer la source, vérifiant d’abord la Source de démarrage sélectionnée. Lorsque cette fonction est désactivée, le projecteur accède par défaut à la source spécifiée sous Activer la source. Pour afficher une autre source, vous devez la sélectionner manuellement en appuyant sur le bouton
Source de la télécommande ou du clavier et en la sélectionnant dans le menu
Source qui s’affiche.
Activer la source : pour spécifier la source que le projecteur vérifie en premier au démarrage pour la vidéo active.
Ecran de recherche : permet d’afficher un écran vide au lieu de l’écran par défaut au démarrage et lorsque aucune source n’est détectée.
Minuteur
Arrêt automatique : éteint automatiquement le projecteur après qu’aucun signal n’est détecté après un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est reçu avant que le projecteur ne s’éteigne, l’image est affichée.
Régl Haute alt
Haute altitude : Il est recommandé d’activer le mode Haute altitude lorsque votre environnement se situe entre 5000’ (1500m) et 10 000’ (3000m) audessus du niveau de la mer.
Etat/Service :
Info de source : un affichage en lecture seule des réglages actuels de la source.
Info de projecteur : un affichage en lecture seule des réglages actuels du projecteur.
Réinit. temps de lampe... : réinitialise à zéro le compteur des heures d’utilisation de la lampe dans le menu Info de projecteur. N’appliquer ce réglage qu’après avoir changé la lampe.
Réinit. fabrique...: restaure tous les réglages aux valeurs par défaut.
Code de service...... : utilisé uniquement par le personnel de service autorisé.
30
Maintenance
Nettoyer l’objectif
1
Appliquez un nettoyant pour objectif d’appareil photo non abrasif sur un chiffon doux et sec.
•
Le projecteur doit être éteint et l’objectif à température ambiante.
•
Évitez d’utiliser une quantité excessive du produit, et n’appliquez pas le produit directement sur l’objectif. Les nettoyants abrasifs, les solvants ou autres produits chimiques corrosifs peuvent rayer l’objectif.
2
Frottez légèrement le chiffon de nettoyage sur l’objectif en un mouvement circulaire.
AVERTISSEMENTS :
• Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer une partie du projecteur.
•
Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie du produit.
• N’ouvrez aucun couvercle du projecteur, sauf le couvercle de la lampe.
• N’essayez pas de réparer le produit vous-même car le fait d’ouvrir et d’enlever les capots vous expose à des tensions dangereuses et à d’autres risques. Pour toute réparation, adressez-vous à un personnel qualifié.
Utiliser le verrou de sécurité
Le projecteur est muni d’un verrou de sécurité à utiliser avec un système de verrou et câble pour ordinateur. Consultez les informations fournies avec le verrou pour des instructions sur son utilisation.
31
Verrou de sécurité
Remplacer la lampe de projection
Le minuteur d’heures d’utilisation dans le menu Info de projecteur compte le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
• REMARQUE : Assurez-vous d’utiliser le module de lampe InFocus conçu pour ce projecteur. Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur
www.infocus.com (dans certaines régions) ou chez votre revendeur.
Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation
dans ce projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur. InFocus n’est pas responsable des performances, de la sécurité ou de la certification de toute autre lampe.
AVERTISSEMENTS :
• Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant qu’elle est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente avec l’âge de la lampe; veuillez remplacer la lampe lorsque vous voyez le message «Remplacer lampe».
• Pour éviter les brulures, laissez le projecteur refroidir pendant au moins 60 minutes avant de remplacer la lampe.
• Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie du produit.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe.
• Ne laissez pas tomber le module de la lampe. Le verre peut éclater et vous blesser.
• Ne touchez pas la surface en verre du module de lampe. Les traces de doigts peuvent diminue la netteté de la projection et provoquer un bris du verre.
• Faites extrêmement attention lors du retrait du module de la lampe. Dans le cas peu probable d’un éclatement de la lampe, des petits fragments de verre peuvent être produits. Le module de la lampe est conçu pour contenir la plupart de ces fragments, mais faites attention lors de son retrait.
32
• Avant de remplacer une lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe et jetez l’équipement de nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de la lampe.
• En cas de remplacement de la lampe lorsque le projecteur est monté au plafond, portez des lunettes de protection pour éviter les blessures aux yeux.
Hg – La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois locales de mise au rebut. Consultez www.lamprecycle.org.
1
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2
Attendez 60 minutes pour permettre au projecteur de refroidir totalement.
3
Retirez la porte de la lampe, située au-dessus du projecteur, en retirant la vis sur le côté de la porte de la lampe, puis en faisant glisser la porte vers la droite et en soulevant la porte pour l’enlever.
4
Desserrez les vis imperdables qui fixent le logement de la lampe au projecteur.
REMARQUE : Si le projecteur est installé au plafond, faites attention à ne pas laisser tomber le module de lampe une fois que les vis ont été desserrées.
5
Soulevez doucement la lampe à la verticale pour la retirer des broches d’alignement et en faisant attention à ne pas coincer le connecteur de la lampe.
Mettez la lampe au rebut d’une manière environnementale correcte.
6
Installez le nouveau module de lampe en alignant correctement les broches.
Faites attention à ne pas coincer le connecteur de la lampe.
7
Resserrez les vis. ( REMARQUE : Si les broches sont mal alignées, les vis ne pourront pas être serrées.)
8
Remettez la porte de la lampe en (a) en remettant la porte de la lampe vers le bas et (b) en l’attachant en place.
9
Remettez les vis de la porte de la lampe et serrez-les.
10
7 Branchez le cordon d’alimentation et appuyez le bouton
Power pour rallumer le projecteur.
11
Pour réinitialiser la minuterie de la lampe, accédez au menu
Menu avancés >
Etat/Service et sélectionnez Réinit. temps de lampe...
33
Arrêtez et débranchez le projecteur
Attendez 60 minutes
Desserrer les vis
(
Menu avancé
)
Image
Réglage
Etat/service
Menu basique
Info de source...
Info de projecteur...
Réinit. temps de lampe...
Réinit. fabrique...
Code de service...
MDL: IN112a
FW: 0.14
A
Afficher messages
Alim CA en marche
Alim instantanée en marche
Arrêt automatique
Arrêt sur écran
Attén. prog.
Audio 1/Audio 2
B
Blocage éco
Boîtier décodeur
Boutons du clavier
Boutons Volume
C
Clavier
28
Closed Captions
Connecteur d’alimentation
Connexion
Appareil vidéo
Contacter InFocus
Contraste
Cordon d’alimentation
D
Décalage Rouge/Vert/Bleu
Dép. horizontal
Dép. vertical
Dépannage
Détecter film
E
Ecran d'éco. de l'nrj off
Ecran de recherche
Ecran vide
34
Ecran wide forcé
Espace de couleur
F
Format d’image
G
Gain Rouge/Vert/Bleu
Gamma
Garantie
H
I
Haut-parleurs internes
HDMI
Image auto
Info de projecteur
Info de source
Informations de contact pour le service clientèle
Inv. Sync 3D
L
Lampe en mode eco
Luminosité
M
Mise au point
Mode Eco. d'én
Montage plafond
Muet
N
Netteté
Niveau magni
O
Ordinateur 1
Ordinateur 1/Ordinateur 2
Ordinateur 2
P
Phase
Position horizontale
Position verticale
Projecteur
Boutons du clavier
Connecter des appareils vidéo
Guide de dépannage
Menus
Mise en place
Positionnement
Protection PIN
R
Régl Haute alt
Régler niveau noir...
Réinit. fabrique
Réinitialiser le projecteur
Rétro-projection
S
Service
Son AV OFF
Source
Source auto
Surbalayer
Synchro. du seuil
T
Taille de l’écran
Teinte
télécommande
Touche vide
Traçage
Transparence du menu
Trapèze
35
Tuner TV
TV HD
U
USB
utilisation des menus
V
Volume
Z
zoom
Zoom numérique
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Introduction
- 7 Positionner le projecteur
- 9 Connecter une source ordinateur
- 9 Connexion VGA
- 9 Branchement de l’alimentation
- 9 Connexions d’ordinateur optionnelles
- 10 Afficher une image
- 11 Ajuster l’image
- 12 Connecter un appareil vidéo
- 12 Connexions de l’appareil vidéo
- 12 Connexion HDMI
- 12 Connexion vidéo composite
- 12 Connexion VGA
- 12 Connexion vidéo composante
- 12 Connexion S-vidéo
- 12 Audio
- 13 Eteindre le projecteur
- 13 Dépannage de votre configuration
- 21 Utiliser la télécommande
- 22 Utiliser l’audio
- 23 Utiliser les boutons du clavier
- 24 Optimiser les images de l’ordinateur
- 24 Fonctions de présentation
- 25 Optimiser les images vidéo
- 25 Personnaliser le projecteur
- 26 Utiliser les menus
- 27 Menu basique
- 28 Menu avancés
- 32 Maintenance
- 32 Nettoyer l’objectif
- 32 Utiliser le verrou de sécurité
- 33 Remplacer la lampe de projection