Galactic RGB 720 V1

Galactic RGB 720 V1
MANUEL
FRANÇAIS
Galactic RGB 720
V1
Code commande : 51340
Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas
Galactic RGB 720
Table des matières
Avertissement .....................................................................................................................................................................2
Instructions pour le déballage ...................................................................................................................................2
Consignes de sécurité .................................................................................................................................................3
Conditions d’utilisation.................................................................................................................................................5
Norme de sécurité pour un laser de classe 4 ..........................................................................................................5
Fixation ............................................................................................................................................................................7
Branchement au secteur ............................................................................................................................................8
Instructions de retour ....................................................................................................................................................8
Réclamations .................................................................................................................................................................8
Description de l’appareil .................................................................................................................................................9
Aperçu ............................................................................................................................................................................9
Panneau arrière ..........................................................................................................................................................10
Installation .........................................................................................................................................................................10
Réglage et fonctionnement ..........................................................................................................................................10
Modes de contrôle .....................................................................................................................................................12
Un Galactic carte ILD SD (show laser visuel) ......................................................................................................12
Un Galactic intégré (show laser visuel) ...............................................................................................................12
Un Galactic contrôle sonore .................................................................................................................................12
Plusieurs Galactics (contrôle maître/esclave) ...................................................................................................12
Plusieurs Galactics (contrôle DMX) ......................................................................................................................13
Connexion de l’appareil ...........................................................................................................................................14
Câblage de données ................................................................................................................................................14
Panneau de contrôle.................................................................................................................................................15
Mode de contrôle ......................................................................................................................................................15
Adressage DMX ...........................................................................................................................................................15
Configuration du système..............................................................................................................................................16
Paramètres de langue ...............................................................................................................................................16
Configuration de base ..............................................................................................................................................16
Fonctionnement ...............................................................................................................................................................17
Menu principal ............................................................................................................................................................17
1. Mode......................................................................................................................................................................17
2. Réglages ...............................................................................................................................................................17
3. Sensibilité ...............................................................................................................................................................18
Modes de contrôle ..........................................................................................................................................................19
A. Show ILD ...................................................................................................................................................................19
B. Liste PRG ILD ............................................................................................................................................................21
C. Shows intégrés ........................................................................................................................................................22
D. Mode DMX ..............................................................................................................................................................22
E. Contrôle sonore ......................................................................................................................................................23
Canaux DMX ...............................................................................................................................................................24
24 canaux .................................................................................................................................................................24
Motifs ..................................................................................................................................................................................28
Dossiers et fichiers ILD et PRG sur la carte SD ........................................................................................................29
Entretien .............................................................................................................................................................................30
Remplacement d’un fusible .....................................................................................................................................30
Dépannage ......................................................................................................................................................................31
Caractéristiques du produit ...........................................................................................................................................33
Dimensions ........................................................................................................................................................................34
Code commande : 51340
1
Galactic RGB 720
Avertissement
Instructions pour le déballage
Dès réception de ce produit, veuillez déballer le carton avec précaution et en vérifier le contenu pour
vous assurer de la présence et du bon état de toutes les pièces. Si une pièce a été endommagée lors du
transport ou que le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, informez-en aussitôt le
revendeur et conservez le matériel d’emballage pour vérification. Veuillez conserver le carton et les
emballages. Si un appareil doit être renvoyé à l’usine, il est important de le remettre dans sa boîte et son
emballage d’origine.
Le contenu expédié comprend :
●
●
●
●
Showtec Galactic RGB 720 avec câble d’alimentation IEC 1,75 m
Fiche de verrouillage à commande sans fil et deux clefs
Carte SD 2 Go avec fichiers ILD et PRG
Manuel de l’utilisateur
Code commande : 51340
2
Galactic RGB 720
Consignes de sécurité
Toute personne impliquée dans l’installation, le fonctionnement et l’entretien de cet appareil doit :
●
être qualifiée ;
●
suivre les consignes de ce manuel.
Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé
pendant le transport. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur.
Pour conserver votre matériel en bon état et s’assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité,
il est absolument indispensable pour l’utilisateur de suivre les consignes et avertissements de sécurité de
ce manuel.
Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée à l’appareil
ne sont en aucun cas couverts par la garantie.
Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez les opérations
de maintenance et les réparations à des techniciens qualifiés.
IMPORTANT :
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce
manuel ou par des modifications non autorisées de l’appareil.






















Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon
d’alimentation et tous les câbles liés au secteur avec une extrême prudence !
N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l’appareil.
Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit.
Ne placez jamais de matériaux devant la lentille.
Ne regardez jamais directement la source lumineuse.
Ne laissez jamais traîner de câbles par terre.
Ne dirigez jamais le faisceau laser sur des personnes ou des animaux !
En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le.
Ne dirigez jamais un laser vers un avion, il s’agit d’un délit fédéral.
Ne dirigez pas les faisceaux lasers vers le ciel.
N'ouvrez jamais le boîtier du laser. La puissance élevée du laser à l’intérieur du boîtier de protection
peut provoquer des incendies, brûlures de peau et causer des blessures oculaires.
N’insérez pas d’objets dans les orifices d’aération.
Ne connectez pas l’appareil à un bloc de puissance.
N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil.
Ne dirigez pas les lasers sur des surfaces très réfléchissantes comme des vitres, miroirs et du métal
brillant. Même les reflets du laser peuvent être dangereux.
Ne mettez pas l’optique de la sortie (ouverture) en contact avec des produits chimiques de
nettoyage.
N’utilisez pas le Galactic si le laser semble émettre seulement un ou deux faisceaux.
N’utilisez pas le laser si le boîtier est endommagé ou ouvert, ou si les optiques semblent être abîmées.
Ne faites pas fonctionner le laser sans avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et données
techniques comprises dans ce manuel. Ne regardez jamais dans l’ouverture du laser ou les faisceaux
laser.
N’allumez et n’éteignez pas l’appareil à des intervalles réduits. Cela pourrait nuire à sa durée de vie.
Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil.
Une fois configuré et avant toute utilisation en public, testez le laser afin de vous assurer qu’il
fonctionne correctement. N’utilisez pas le laser si n’importe quel défaut est détecté. N’utilisez pas le
laser s’il émet seulement un ou deux faisceaux et non pas des dizaines / centaines car ceci pourrait
indiquer un dommage au niveau de l’optique à réseau de diffraction. La puissance d’émission du
laser pourrait de ce fait être trop élevée.
Code commande : 51340
3
Galactic RGB 720



























Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces intérieurs et évitez de le mettre en contact avec de
l’eau ou tout autre liquide.
Utilisez l’appareil uniquement après avoir vérifié que le boîtier est bien fermé et que les vis sont
correctement serrées.
Utilisez l’appareil seulement après vous être familiarisé avec ses fonctions.
Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables.
Vérifiez toujours les normes régulant l’utilisation de produits laser de classe 4
Si le laser est installé face à une zone fréquentée par des personnes, vérifiez que sa position est
correcte quand le lieu est vide.
Maintenez toujours le boîtier fermé pendant l’utilisation.
Veillez toujours à garder un espace minimum d’air libre de 50 cm autour de l’unité pour favoriser sa
ventilation.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ! Prenez soin de
manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à une source importante de chaleur, d’humidité ou de
poussière.
Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à
l’arrière.
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé ou ne comporte pas d’éraflures.
Vérifiez régulièrement l’appareil et le câble d’alimentation.
Si le câble externe est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié.
Si la lentille est visiblement endommagée, elle doit être remplacée. De cette manière, vous éviterez
que des craquelures ou des rayures profondes n’en altèrent le fonctionnement.
Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement du courant électrique.
Par sécurité, faites-le réviser par un technicien qualifié avant de l’utiliser.
Si l’appareil a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le
transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l’intérieur de
l’appareil pourrait l’endommager. Laissez l’appareil hors tension et à température ambiante.
Si votre produit Showtec ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser
immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et
renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision.
À l’usage des adultes seulement. L’appareil doit être installé hors de la portée des enfants. Ne laissez
jamais l’unité fonctionner sans surveillance.
N’essayez pas de shunter la protection thermostatique ou les fusibles.
En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de même type ou de même calibre.
L’utilisation d’un laser de classe 4 est autorisée uniquement dans le cadre d’un spectacle contrôlé
par une personne formée et qualifiée qui connaît bien les informations incluses dans ce manuel.
L’utilisateur est responsable du positionnement et du fonctionnement corrects du Galactic RGB 720.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou
l’installation incorrecte de cet appareil.
Cet appareil est répertorié sous la protection classe 1. Il est donc primordial de connecter le
conducteur jaune / vert à la terre.
Le laser ne fonctionne qu’entre 15 et 35º C.
Après 3 heures de fonctionnement, vous devez éteindre le laser et laisser la diode refroidir 30 minutes
afin de ne pas endommager le laser, ce qui provoquerait l’annulation de la garantie.
Les réparations, maintenances et connexions électriques doivent être prises en charge par un
technicien qualifié.
GARANTIE : jusqu’à un an après la date d’achat.
Code commande : 51340
4
Galactic RGB 720
Conditions d’utilisation
●
●
●
●
●
●
Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le
faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes.
La distance minimum entre la sortie lumineuse et la surface illuminée doit être d’au moins 1 mètre.
La température ambiante maximale de = 35°C ne devra jamais être dépassée.
L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante de 30ºC.
Si l’appareil est utilisé d'une autre manière que celle décrite dans ce manuel, il peut subir des dégâts
entraînant l’annulation de la garantie.
Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, un choc
électrique, un accident, etc.
Vous mettriez ainsi en danger votre sécurité et celle des autres !
Norme de sécurité pour un laser de classe 4
Le présent produit est un laser de classe 4 avec une puissance de sortie visible de 720 mW.
La classe 4 est la puissance de laser la plus élevée et la plus dangereuse, elle inclut tous les lasers de
puissance supérieure à la classe 3B AEL. Par définition, un laser de classe 4 peut brûler la peau et
entraîner des lésions oculaires permanentes et irréversibles en cas de contact direct, diffus, indirect ou
par réflexion spéculaire avec le faisceau.
Ces lasers peuvent enflammer les matériaux combustibles, et présentent donc également un risque
d'incendie.
Tous ces risques s'appliquent également aux reflets indirects et non-spéculaires du faisceau, même en
provenance de surfaces apparemment mattes. Il est par conséquent nécessaire d'apporter le plus
grand soin au contrôle du trajet du faisceau.
Les lasers de classe 4 doivent être équipés d'un interrupteur à clé et d'un système Interlock.
ATTENTION !!! Seuls les agents de sécurité laser officiellement certifiés par un organisme de
réglementation ou un organisme de formation autorisé sont autorisés à utiliser les lasers de classe 4 en
public. L'agent de sécurité laser est responsable de tous les aspects de l'utilisation de ce laser, incluant
toutes les normes et lois locales applicables en matière de sécurité. Le fabriquant décline toute
responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou l’installation incorrecte de ce
laser.
ATTENTION : ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU. Évitez de regarder
directement la lumière du laser. N’exposez jamais de manière
intentionnelle votre regard à la radiation du laser.
Déclaration de conformité
Pour sa classification, le laser de votre Galactic a été conçu en conformité avec les normes FDA et CEI.
Le Galactic est un produit laser de classe 4.
Sécurité laser et informations relatives à la conformité
Le Galactic est fabriqué en conformité avec la norme IEC 60825-1 et avec les normes de la Food and
Drug Administration (FDA) des États-Unis détaillées dans le document 21 CFR 1040 et dans les avis
ultérieurs.
Code commande : 51340
5
Galactic RGB 720
Classification de produit et identification de l’étiquette de fabrication
Classification du laser
Classe 4
Refroidissement
TE + ventilateur de refroidissement
Matériau actif laser
longueur d'onde 450 nm / Bleu (DPSS) ; > 440mW
longueur d'onde 532 nm / Vert (DPSS) ; > 130mW
longueur d'onde 638 nm / Rouge (diode laser) ; > 150mW
Sortie
720 mW :
Diamètre du faisceau
<20 mm au niveau de l'ouverture
Impulsion de toutes les
<4 Hz (>0,25 sec)
données
Divergence (pour chaque <2 mrad
faisceau)
Divergence (lumière
<160 degrés
totale)
Les exigences légales pour l’utilisation des produits lasers varient selon les pays. L’utilisateur est tenu pour
responsable selon les exigences légales du pays / emplacement où il utilise l’appareil.
De plus amples directives et programmes de sécurité concernant l’utilisation des lasers sont disponibles
dans la norme ANSI Z136.1 « For Safe Use of Lasers », consultable sur le site web : www.laserinstitute.org.
Beaucoup de gouvernements, organismes, agences, institutions militaires, etc., oblige à ce que tous les
lasers soient utilisés conformément aux directives de la norme ANSI Z136.1. Des conseils quant à
l’affichage laser peuvent être obtenus auprès de l’International Laser Display Association. Pour en savoir
plus, rendez-vous sur : www.laserist.org.
ATTENTION : l’usage de verres correcteurs ou d’optiques pour la visualisation à distance, comme les
télescopes ou les jumelles, à une distance de 100 mm peut représenter un risque oculaire.
Ce produit laser de classe 4 se trouve dans un boîtier
encastré.
Il ne comporte aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Le
fait de falsifier ou d’enlever le sceau de garantie provoquera
l’annulation de la garantie limitée du produit.
Étiquette récapitulative comprenant le numéro de modèle, le
numéro de série, la date de fabrication et les étiquettes
d’avertissement au sujet de la lumière laser, d’annulation de
la garantie et de boîtier encastré.
Sécurité laser et informations relatives à la conformité
Code commande : 51340
6
Galactic RGB 720
Selon les règlements de la FDA, vous devez
utiliser cet appareil de la manière décrite
dans le schéma de gauche.
Fixation
Veuillez suivre les directives européennes et nationales concernant la fixation,
l’assemblage de structures et autres problèmes de sécurité.
N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même !
Confiez cette tâche à un revendeur autorisé !
Procédure :
●
●
●
●
●
Si le Galactic est fixé sous un plafond ou une solive, un système de fixation professionnel doit être
utilisé.
Utilisez un collier pour fixer le Galactic au support de montage du système de fixation.
Veillez toujours à ce que la fixation du Galactic l’empêche d’osciller librement dans la pièce.
L’installation doit toujours être effectuée avec un système d’attache de sécurité, comme par
exemple un filet ou un câble de sécurité approprié.
Lors de la fixation, du démontage ou de la mise en service du Galactic, assurez-vous toujours que la
zone située en-dessous est dégagée et que son accès est interdit.
Le Galactic peut être placé sur une surface au sol dégagée ou monté sur n’importe quelle structure à
l’aide d’un collier.
Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et
physiques !
Code commande : 51340
7
Galactic RGB 720
Branchement au secteur
Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil au secteur.
Veillez à toujours connecter le bon câble de couleur à l’endroit approprié.
International
Câble UE
L
N
MARRON
BLEU
JAUNE / VERT
Câble RoyaumeUni
ROUGE
NOIR
VERT
Câble USA
Broche
JAUNE / CUIVRE
ARGENTÉ
VERT
PHASE
NEUTRE
TERRE (PROTECTION)
Assurez-vous que votre appareil est toujours connecté à une prise de terre !
Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et
physiques !
Instructions de retour
Les marchandises qui font l’objet d’un retour doivent être envoyées en prépayé et dans leur emballage
d’origine. Aucun appel téléphonique ne sera traité.
L’emballage doit clairement indiquer le numéro d’autorisation de retour (numéro RMA). Les produits
retournés sans numéro RMA seront refusés. Highlite refusera les marchandises renvoyées et se dégagera
de toute responsabilité. Contactez Highlite par téléphone au +31 (0)45566772 ou en envoyant un courrier
électronique à [email protected] pour demander un numéro RMA avant d’expédier le produit. Soyez
prêt à fournir le numéro du modèle, le numéro de série et une brève description de la raison du retour.
Veillez à bien emballer le produit. Tout dégât causé lors du transport par un emballage inapproprié
n’engagera que la responsabilité du client. Highlite se réserve le droit, à sa discrétion, de décider de
réparer ou de remplacer le(s) produit(s). Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi sans
risques : un emballage approprié ou une double boîte UPS.
Remarque : Si un numéro RMA vous a été attribué, veuillez inclure dans la boîte une note écrite
contenant les informations suivantes :
01) votre nom ;
02) votre adresse ;
03) votre numéro de téléphone ;
04) une brève description des problèmes.
Réclamations
Le client a l’obligation de vérifier immédiatement les produits à la livraison pour détecter tout défaut
et/ou toute imperfection visible. Il peut effectuer cette vérification après que nous avons confirmé que
les produits sont à sa disposition. Les dégâts causés lors du transport engagent la responsabilité de
l’expéditeur ; par conséquent, ils doivent être communiqués au transporteur dès réception de la
marchandise.
En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute
réclamation. Les dégâts liés au transport doivent nous être communiqués dans la journée qui suit la
réception de la livraison.
Toute expédition de retour doit être effectuée à post-paiement. Les expéditions de retour doivent être
accompagnées d’une lettre en indiquant la ou les raison(s). Les expéditions de retour qui n’ont pas été
prépayées seront refusées, à moins d’un accord précis stipulé par écrit.
Toute réclamation à notre encontre doit être faite par écrit ou par fax dans les 10 jours ouvrables suivant
la réception de la facture. Après cette période, les réclamations ne seront plus prises en compte.
Les réclamations ne seront alors considérées que si le client a, jusqu’ici, respecté toutes les parties du
contrat, sans tenir compte de l’accord d’où résulte l’obligation.
Code commande : 51340
8
Galactic RGB 720
Description de l’appareil
Caractéristiques
Le Showtec Galactic RGB 720 est un laser avec une grande puissance en sortie et des effets d’excellente
qualité.
●
Entrée d’alimentation : 100 - 240 V C.A., 60 / 50Hz
●
Consommation électrique : 13 Watts
●
Diamètre du faisceau < 20mm à l’ouverture
●
Vitesse de balayage : 20K
●
Classe du laser : 4
●
Modulation laser : TTL
●
Sécurité laser : EN/IEC 60825 - 1 Ed 2, 2007-03
●
Couleur du laser : rouge, vert, jaune, bleu, violet, cyan, blanc
●
Puissance du laser : 720 mW (150 mW 638 nm rouge, 130 mW 532 nm vert, 440 mW 450 nm bleu)
●
Angle de balayage : +/-80°
●
Modes de contrôle : automatique, contrôle sonore, maître / esclave, DMX, ILD
●
Divergence (chaque faisceau) <2 mrad ; divergence (lumière totale) < 160 degrés
●
Entrée et sortie DMX à 3 broches, Sub-D 25
●
Affichage couleur LCD clair pour tous les paramètres
●
Boîtier en métal compact et robuste
●
Contrôle sonore grâce au microphone intégré
●
24 Canaux DMX
●
Fonctions de sécurité : interrupteur à clé, Interlock,
●
Fusible 1,6 AL / 250 V
●
Dimensions : 315 x 282 x 155 mm (l x L x H)
●
Poids : 4 kg
●
Accessoires : Deux clefs, prise Interlock à commande sans fil, carte SD 2 Go
Aperçu
Schéma 01
01) Œillet de sécurité
02) Vis de réglage
03) Lentille
Code commande : 51340
9
Galactic RGB 720
Panneau arrière
Schéma 02
04)
05)
06)
07)
08)
09)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
Ventilateur de refroidissement
Verrouillage ON/OFF
Zoom
Entrée ILDA
Throughput ILDA
MENU
Télécommande
Microphone intégré
Port pour carte SD avec shows laser
Écran LCD
Connecteur de signal DMX 3 broches (Sortie)
Connexion de mise à la terre
Connecteur d'alimentation IEC 100-240 V C.A.
Fusible 1.6AL / 250 V
Interrupteur d'alimentation ON/OFF
Connecteur de signal DMX 3 broches (Entrée)
REMARQUE : il est indispensable de connaître la notion DMX pour tirer pleinement parti de cette unité.
Installation
Retirez tout le matériel d’emballage du Galactic. Veillez à ce que la mousse et le plastique de
rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles.
N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté.
Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance.
Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie.
Réglage et fonctionnement
Suivez les indications ci-dessous, en fonction du mode de fonctionnement choisi.
Avant de brancher l’unité, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond à celle du
produit. N’essayez pas d’utiliser un produit supportant une tension de 120 V sur une alimentation de
230 V, ou inversement.
Connectez l’appareil à la source d’alimentation. L’appareil peut réagir à la musique grâce à son micro
intégré.
Code commande : 51340
10
Galactic RGB 720
La fiche de verrouillage / fiche distante et les clés de sécurité sont incluses dans le boîtier.
Le verrouillage, de type « inclus dans le boîtier », est le successeur du verrouillage à distance optionnel
(51316).
Il convient de garder ces éléments avec le laser Galactic !!!
Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises :
●
La fiche de verrouillage doit être placée sur la partie arrière (10)
de votre Galactic laser.
●
Les clés doivent être mises dans le verrou de votre (05) de votre
Galactic laser.
Avertissement
Exclusion de responsabilité
Vous devez savoir que dans certains pays il existe des normes régissant l’utilisation des appareils lasers.
Nous vous recommandons donc fortement de vérifier les lois nationales auprès des autorités. Nous
déclinons toute responsabilité en cas d’écarts, de changements ou d’adaptations éventuels concernant
l’usage licite des appareils lasers.
Code commande : 51340
11
Galactic RGB 720
Modes de contrôle
5 modes sont disponibles :
ILDA, carte SD
Effets visuels intégrés
Contrôle sonore
Maître / esclave
DMX-512
Un Galactic carte ILD SD (show laser visuel)
01) Fixez l’effet lumineux sur la structure. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne
circulation d’air.
02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140 / 70141).
03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur adéquate.
04) Veuillez consulter les pages 19-21 pour en savoir plus sur le mode ILD.
Un Galactic intégré (show laser visuel)
05) Fixez l’effet lumineux sur la structure. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne
circulation d’air.
06) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140 / 70141).
07) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur adéquate.
08) Lorsque le Galactic n’est pas connecté par un câble DMX, il fonctionne en tant qu’appareil
autonome.
09) Veuillez consulter la page 22 pour en savoir plus sur les effets visuels intégrés.
Un Galactic contrôle sonore
01) Fixez l’effet lumineux sur la structure. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne
circulation d’air.
02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140 / 70141).
03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur adéquate.
04) Lorsque le Galactic n’est pas connecté par un câble DMX, il fonctionne en tant qu’appareil
autonome.
05) Veuillez consulter la page 23 pour en savoir plus sur le mode de contrôle sonore.
Plusieurs Galactics (contrôle maître/esclave)
01) Fixez l’effet lumineux sur la structure. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne
circulation d’air.
02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140 / 70141).
03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur adéquate.
04) Utilisez un câble XLR à 3 broches pour connecter le Galactic.
Les broches :
1. Terre
2. Signal (-)
3. Signal (+)
05) Raccordez les unités entre elles (Fig. 3), puis connectez un câble DMX entre la prise DMX « out » de la
première unité. Répétez cette opération pour raccorder la seconde, la troisième et la quatrième
unité. Vous pouvez utiliser les mêmes fonctions sur l’appareil maître, comme cela est décrit à la
page 19-20 (Programmes intégrés ou contrôle sonore). Cela signifie que vous pouvez définir
l’opération que vous voulez sur l’appareil maître et faire en sorte que tous les appareils esclaves
réagissent de la même manière.
Plusieurs Galactics (contrôle maître/esclave)
Schéma 03
Code commande : 51340
12
Galactic RGB 720
Plusieurs Galactics (contrôle DMX)
01) Fixez l’effet lumineux sur la structure. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne
circulation d’air.
02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140 / 70141).
03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur adéquate.
04) Utilisez un câble XLR à 3 broches pour connecter les Galactics et autres appareils.
05) Raccordez les unités entre elles (Fig. 4), puis connectez un câble DMX entre la prise DMX « out » de la
première unité. Répétez cette opération pour raccorder la seconde, la troisième et la quatrième
unité.
06) Alimentation électrique : connectez les cordons d’alimentation électrique aux prises IEC de chaque
unité, puis branchez leurs autres bouts aux prises secteur adéquates, en commençant par la
première unité. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté.
Concevez votre spectacle selon les fonctions de votre console DMX.
Configuration DMX de plusieurs Galactics
30 Galactics max.
Schéma 04
Remarque : reliez tous les câbles avant de connecter à l’alimentation électrique
Code commande : 51340
13
Galactic RGB 720
Connexion de l’appareil
Vous allez avoir besoin d’un câble data série pour faire fonctionner l’éclairage d’un ou de plusieurs
appareils, si vous utilisez une console de contrôle DMX-512, ou pour synchroniser l’éclairage d’au moins
deux appareils, s’ils sont configurés en mode maître / esclave. Le nombre combiné de canaux requis par
tous les appareils sur un câble data série détermine le nombre d’appareils que ce câble peut prendre
en charge.
Important :
Les appareils reliés à un câble data série doivent être configurés en série sur une seule
ligne. Pour se conformer à la norme EIA-485, il est important de ne pas connecter plus de 30
appareils sur un seul câble data série. Le fait de connecter plus de 30 appareils sans
recourir à un répartiteur opto-isolé DMX pourrait en effet détériorer le signal DMX
numérique.
Distance maximum de ligne DMX recommandée : 100 mètres
Nombre maximum recommandé de Galactics sur une ligne DMX : 30 appareils
Câblage de données
Pour relier des appareils entre eux, vous devez utiliser des câbles de données. Vous pouvez soit acheter
des câbles DMX DAP Audio certifiés directement auprès d’un revendeur / distributeur, soit en fabriquer
vous-même. Si vous choisissez cette solution, veuillez utiliser des câbles de transmission de données qui
peuvent supporter un signal de haute qualité et qui sont peu sensibles aux interférences
électromagnétiques.
Câbles de données DMX certifiés DAP Audio
●
Câble DAP Audio multi emploi. XLR / M 3 broches > XLR / F 3 broches
Code commande FL01150 (1,5 m), FL013 (3 m), FL016 (6 m), FL0110 (10 m), FL0115 (15 m), FL0120
(20 m).
●
Câble DAP Audio idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qualité audio
exceptionnelle et de connecteurs fabriqués par Neutrik®. Code commande FL71150 (1,5 m), FL713
(3 m), FL716 (6 m), FL7110 (10 m).
Le Galactic peut être utilisé avec une console de contrôle en mode contrôle ou sans console en mode
autonome.
Code commande : 51340
14
Galactic RGB 720
Panneau de contrôle
Appuyez et tournez la commande pour
naviguer dans les menus.
Schéma 05
Mode de contrôle
Les appareils adressés individuellement sur un câble et connectés à la console de contrôle
Les appareils répondent au signal DMX du contrôleur. (si vous avez sélectionné et sauvegardé une
adresse DMX, la console de contrôle l’affiche automatiquement lors de l’utilisation suivante).
Adressage DMX
Le panneau de contrôle situé sur la face avant de la base vous permet d’assigner l’adresse DMX à
l’appareil. Il s’agit du premier canal à partir duquel le Galactic répond au contrôleur.
Si vous utilisez la console, retenez que l’unité possède 24 canaux.
Si vous utilisez plusieurs Galactics, assurez-vous de définir correctement l’adressage DMX.
Cependant, l’adresse DMX du premier Galactic devrait être 1 (001) ; celle du second Galactic devrait
être 1 + 24 = 25 (025) ; celle du troisième Galactic devrait être 25 + 24 = 49 (049), etc.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de superposition entre les canaux pour pouvoir contrôler chaque Galactic
correctement.
Si au moins deux Galactics partagent une même adresse, ils fonctionneront de la même manière.
Contrôle :
après avoir défini les adresses de tous les Galactics, vous pouvez commencer à les faire fonctionner par
le biais de vos consoles d’éclairage.
Remarque : Une fois allumé, le Galactic détecte automatiquement si des données DMX 512 sont reçues
ou non. Si l’entrée DMX ne reçoit aucune donnée, la « LED » située sur le panneau de contrôle ne
clignote pas.
Le problème peut être lié au fait que :
• le câble XLR venant du contrôleur n’est pas connecté à l’entrée du Galactic.
• la console de contrôle n’est pas branchée ou est défectueuse, le câble ou la console est défectueux
ou les fils du signal sont permutés dans le connecteur d’entrée.
Remarque : ilest nécessaire d’insérer un bouchon de terminaison XLR (120 ohms) dans le dernier appareil
afin d’assurer une transmission correcte sur la ligne DMX.
Code commande : 51340
15
Galactic RGB 720
Configuration du système
Paramètres de langue
01) Au démarrage, lorsque l'écran de démarrage est toujours affiché, appuyez et maintenez enfoncé la
commande MENU pendant 2 secondes (ne tournez pas la commande).
02) Choisissez votre langue préférée en tournant la commande du MENU vers la gauche ou la droite.
03) Les langues disponibles sont : Anglais, chinois simplifié, chinois tradionnel et japonais.
04) Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer votre choix de langue.
Après quelques secondes, l'appareil entre dans le mode actif actuel de façon automatique.
Configuration de base
01) Au démarrage, lorsque l'écran de démarrage est toujours affiché, tournez la commande MENU (ne
tournez pas la commande).
02) Dans ce menu, vous pouvez ajuster :
•
Les paramètres du projecteur (Couleur unique, R / V / J - Rouge / Vert / Jaune, multicolore)
•
Les paramètres de scanner (10 K, 15 K ou 20 K)
•
La configuration LCD (plage d'ajustement de 0 à 53%, de sombre à clair)
03) Tournez la commande MENU jusqu'à ce que la barre de sélection se trouve sur l'option que vous
souhaitez ajuster.
04) Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le mode d'édition.
05) Tournez la commande MENU vers la gauche ou la droite pour respectivement diminuer ou
augmenter les valeurs ajustées.
06) Lorsque l'option est ajustée, appuyez de nouveau sur la commande MENU pour enregistrer les
modifications.
07) Pour sortir du menu, sélectionnez Exit sur l'écran et appuyez sur la commande MENU.
08) L'appareil entre dans le mode actif actuel de façon automatique.
Code commande : 51340
16
Galactic RGB 720
Fonctionnement
Menu principal
3 modes sont disponibles :
Mode
Réglages
Sensibilité
01) Au démarrage, lorsque le processus de calibrage est terminé et que l'appareil est dans le mode actif
actuel, appuyez sur la commande MENU et maintenez -la enfoncée 2 secondes (ne tournez pas la
commande).
02) Vous êtes entré dans le menu principal où vous pouvez choisir d'éditer ou non les paramètres de
l'appareil ou d'activer l'un des shows laser intégrés.
1. Mode
Pour des informations détaillées sur les modes de contrôle disponibles, voir la page 22, chapitre Modes
de contrôle.
2. Réglages
01) Une fois dans le menu principal, choisissez Setting (réglages) en tournant puis en appuyant sur la
commande MENU.
02) Dans ce menu, vous pouvez ajuster les options suivantes :
•
X mirror (le show bascule à l'horizontale)
•
Y mirror (le show bascule à la verticale)
•
Paramètres de couleur (Couleur unique, R / V / J - Rouge / Vert / Jaune, multicolore)
•
Taux de balayage ( Plage d'ajustement : 0 - 20K Plus la valeur est élevée, plus le faisceau laser
devient solide.
•
Vitesse de lecture (uniquement disponible en mode ILD. Plage d'ajustement : 0 - 30 Plus la valeur
est basse, plus l'animation est rapide et fluide)
03) Pour éditer les paramètres précédemment cités, sélectionnez-en un en tournant la commande
MENU vers la gauche ou la droite.
04) Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le mode d'édition.
Code commande : 51340
17
Galactic RGB 720
05) Tournez la commande MENU pour augmenter ou diminuer la valeur.
06) Une fois les modifications effectuées, appuyez sur la commande MENU pour enregistrer.
3. Sensibilité
01) Une fois dans le menu principal, choisissez Sensitivity (sensibilité) en tournant puis en appuyant sur la
commande MENU.
02) En tournant la commande MENU, vous pouvez à présent ajuster la sensibilité de l'appareil à la
musique diffusée, qui a une influence immédiate sur le comportement de l'appareil lorsqu'il est en
mode contrôle sonore. Plage d'ajustement comprise entre 0 et 87. Plus la valeur est élevée, plus le
faisceau laser devient sensible.
Code commande : 51340
18
Galactic RGB 720
Modes de contrôle
01) Une fois dans le menu principal, tournez la commande MENU et sélectionnez MODE.
02) Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu des modes de contrôle. L’écran ci-dessous
apparaît.
5 modes de contrôle sont proposés. Ces modes sont :
A. Show ILD
B. Liste PRG ILD
C. Shows intégrés
D. DMX
E. Contrôle sonore
03) Tournez la commande MENU pour sélectionner l'un des modes énumérés ci-dessus et appuyez sur la
commande MENU pour l'activer.
04) Une fois que vous avez choisi le mode désiré, vous verrez une case cochée à côté de son nom (voir
l'image ci-dessus).
05) Tournez à présent la commande MENU vers la droite, choisissez Exit et appuyez sur la commande
MENU.
06) L'appareil fonctionne désormais sous le mode que vous avez choisi.
Vous trouverez ci-dessous une description de tous les modes de contrôle disponibles sur l'appareil.
A. Show ILD
Remarque :
Le mode ILD fonctionne uniquement si la carte SD a été insérée dans le port SD sur le
panneau arrière.
01) Tournez la commande MENU vers la gauche ou vers la droite pour choisir le fichier .ild désiré (pour la
liste complète de dossiers et fichiers .ild page 32).
02) Une fois que vous avez choisi le fichier .ild désiré, appuyez sur la commande MENU.
Code commande : 51340
19
Galactic RGB 720
03) L’écran ci-dessous apparaît :
04) Tournez la commande MENU vers la gauche ou vers la droite pour diminuer ou augmenter
respectivement le nombre de répétitions d'affichage du fichier .ild que vous avez choisi. Vous
pouvez choisir au maximum 15 répétitions.
05) Appuyez à nouveau sur la commande MENU, l'écran suivant apparaîtra :
06) Tournez la commande MENU pour choisir Yes (oui) et appuyez sur la commande MENU pour
confirmer.
07) L'écran suivant apparaîtra, vous demandant si vous souhaitez supprimer la liste :
08) Tournez la commande MENU pour choisir No (non) et appuyez sur la commande MENU pour
confirmer.
09) Le fichier .ild est ajouté à la liste.
10) Répétez les étapes 1 à 9 autant de fois que vous le souhaitez, selon le nombre de fichiers .ild que
vous souhaitez ajouter à la liste.
11) Pour quitter le mode ILD, appuyez et maintenez enfoncée la commande MENU pendant 2
secondes. Le menu principal sera affiché.
Code commande : 51340
20
Galactic RGB 720
B. Liste PRG ILD
Remarque :
Le mode Liste PRG ILD fonctionne uniquement si la carte SD a été insérée dans le port SD
sur le panneau arrière.
En mode PRG ILD, vous pouvez lire les listes que vous avez sauvegardées en mode ILD.
Voici l'écran principal du mode Liste PRG ILD :
01) Tournez la commande MENU pour trouvez le dossier où vous avez enregistré la liste.
02) Appuyez à nouveau sur la commande MENU pour entrer dans le dossier, l'écran suivant apparaîtra :
03) L'appareil est à présent en mode de lecture de liste.
04) Si vous le souhaitez, vous pouvez mettre en pause la lecture en appuyant une fois sur la commande
MENU. Si vous souhaitez relancer la lecture, appuyez de nouveau une fois sur la commande MENU.
05) Pour basculer ente les autres dossiers de la carte SD disponibles, tournez la commande MENU jusqu'à
ce que l'écran suivant s'affiche :
06) Appuyez une fois sur la commande MENU.
07) Si besoin, répétez les étapes 1 à 6 autant de fois que vous le souhaitez.
08) Pour quitter le mode Liste PRG ILD, appuyez et maintenez enfoncée la commande MENU pendant 2
secondes, le menu principal s'affichera.
Code commande : 51340
21
Galactic RGB 720
C. Shows intégrés
01) Tournez la commande MENU vers la gauche ou la droite pour choisir l'un des 3 shows laser intégrés
'Show1 - Show3).
Les fonctions caractéristiques des programmes intégrés ne peuvent pas être ajustées.
D. Mode DMX
01) Tournez la commande MENU vers la gauche ou la droite pour déterminer l'adresse DMX active
actuelle.
Réglage = 001 - 512.
02) Une fois l'adresse déterminée,, appuyez et maintenez enfoncée la commande MENU pendant 2
secondes pour retourner au menu principal.
Code commande : 51340
22
Galactic RGB 720
E. Contrôle sonore
Utilisez le mode contrôle sonore en combinaison avec les autres modes. Si le mode est activé, l'appareil
réagira au rythme de la musique.
01) Tournez la commande MENU et choisissez Sound Active (contrôle sonore) et appuyez sur la
commande MENU pour l'activer.
02) Tournez la commande MENU et choisissez entre show ILD, mode liste PRG ILD ou show intégré.
Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer votre choix.
03) L'appareil fonctionne à présent dans votre mode préféré et sa performance sera modifiée en
fonction de la musique diffusée.
Code commande : 51340
23
Galactic RGB 720
Canaux DMX
24 canaux
Canal 1 – Modes de commande
Les canaux 2 - 24 ne peuvent fonctionner que lorsque le canal 1
est paramétré entre 201 et 254.
0
Laser éteint
1 - 40
Show ILD sur carte SD
41 - 80
Show ILD en contrôle sonore sur carte SD
81 - 100
Show PRG sur carte SD
101 - 120
Show PRG en contrôle sonore sur carte SD
121 - 160
Show automatique avec motifs et faisceaux solides
161 - 200
Show activé par le son avec motifs et faisceaux solides
201 - 240
DMX (mode faisceau solide)
241 - 255
DMX en contrôle sonore
Canal 2 – contrôle de sensibilité audio
0 - 255
Sensibilité audio, de très sensible à OFF
Canal 3 - Effet de rétrécissement, motif primaire
0
BLACKOUT (extinction)
1 - 51
Motif à la taille d'origine
52 - 56
Motif rétréci
57 - 101
Motif à la taille d'origine
102 - 106
Motif rétréci
107 - 151
Motif à la taille d'origine
152 - 156
Motif rétréci
157 - 201
Motif à la taille d'origine
202 - 206
Motif rétréci
207 - 251
Motif à la taille d'origine
252 - 255
Motif rétréci
Canal 4 - Motifs primaires
0 - 78
68 motifs (voir page 31, chapitre motifs)
79 - 82
Rose
83 - 84
Poisson
85 - 92
Cigogne
93 - 98
Eléphant
99 - 104
Pégase
105 - 113
Guerrier
114 - 118
Cheval
119 - 124
Manchot
125 - 255
Chien
Canal 5 – Roulement de l’axe Z, motif primaire
0 - 55
Ajustement manuel du roulement de l'axe Z
56 - 63
BLACKOUT (extinction)
64 - 159
Le motif roule en avant et en arrière à différentes vitesses
160 - 191
Le motif roule du premier plan à l'arrière-plan, de lent à rapide
192 - 223
Le motif roule de l'arrière-plan au premier plan, de lent à rapide
224 - 255
Le motif roule en avant et en arrière à différentes vitesses
Canal 6 - Effet de rotation, motif primaire
0 - 63
Réglage manuel de la rotation
64 - 191
Le motif pivote en avant et en arrière à différentes vitesses
192 - 223
Roulement dans le sens des aiguilles d’une montre allant de lent à rapide
224 - 255
Roulement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre allant de lent à rapide
Code commande : 51340
24
Galactic RGB 720
Canal 7 - Mouvement horizontal, motif primaire
0 - 63
Réglage manuel
64 - 95
Effet 1
96 - 127
Effet 2
128 - 159
Effet 3
160 - 191
Effet 4
192 - 223
Effet 5
224 - 255
Effet 6
Canal 8 - Mouvement vertical, motif primaire
0 - 63
Réglage manuel
64 - 95
Effet 1
96 - 127
Effet 2
128 - 159
Effet 3
160 - 191
Effet 4
192 - 223
Effet 5
224 - 255
Effet 6
Canal 9 – Rotation de l’axe Y, motif primaire
0 - 63
Réglage manuel
64 - 95
Effet 1
96 - 127
Effet 2
128 - 159
Effet 3
160 - 191
Effet 4
192 - 223
Effet 5
224 - 255
Effet 6
Canal 10 – Rotation de l’axe X, motif primaire
0 - 63
Réglage manuel
64 - 95
Effet 1
96 - 127
Effet 2
128 - 159
Effet 3
160 - 191
Effet 4
192 - 223
Effet 5
224 - 255
Effet 6
Canal 11 – Traçage de ligne progressif, motif primaire
0 - 63
Réglage manuel du traçage
64 - 255
Traçage automatique allant de lent à rapide
Canal 12 - Clarté du motif, motif primaire
0 - 255
Réglage de la clarté du motif, de clarté élevée à faible
Canal 13 - Réglage de la couleur, motif primaire
0-7
Couleurs primaires
8 - 15
Rouge
16 - 23
Vert
24 - 31
Jaune
32 - 39
Bleu
40 - 47
Violet
48 - 55
Cyan
56 - 63
Blanc
64 - 127
Changement de couleur progressif allant de lent à rapide
128 - 191
Changement de couleur à couleur, de lent à rapide
192 - 255
Mélange de couleur, de lent à rapide
Code commande : 51340
25
Galactic RGB 720
Canal 14 - Effet de rétrécissement, motif secondaire
0
BLACKOUT (extinction)
1-6
Motif rétréci
7 - 51
Motif à la taille d'origine
52 - 56
Motif rétréci
57 - 101
Motif à la taille d'origine
102 - 106
Motif rétréci
107 - 151
Motif à la taille d'origine
152 - 156
Motif rétréci
157 - 201
Motif à la taille d'origine
202 - 206
Motif rétréci
207 - 251
Motif à la taille d'origine
252 - 255
Motif rétréci
Canal 15 - Motifs secondaires
0 - 78
68 motifs (voir page 31, chapitre motifs)
79 - 82
Rose
83 - 84
Poisson
85 - 92
Cigogne
93 - 98
Éléphant
99 - 104
Pégase
105 - 113
Guerrier
114 - 118
Cheval
119 - 124
Manchot
125 - 255
Chien
Canal 16 – Roulement de l’axe Z, motif secondaire
0 - 55
Ajustement manuel du roulement de l'axe Z
56 - 63
BLACKOUT (extinction)
64 - 159
Le motif roule en avant et en arrière à différentes vitesses
160 - 191
Le motif roule du premier plan à l'arrière-plan, de lent à rapide
192 - 223
Le motif roule de l'arrière-plan au premier plan, de lent à rapide
224 - 255
Le motif roule en avant et en arrière à différentes vitesses
Canal 17 - Effet de rotation, motif secondaire
0 - 63
Réglage manuel de la rotation
64 - 191
Le motif pivote en avant et en arrière à différentes vitesses
192 - 223
Roulement dans le sens des aiguilles d’une montre allant de lent à rapide
224 - 255
Roulement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre allant de lent à rapide
Canal 18 - Mouvement horizontal, motif secondaire
0 - 63
Réglage manuel
64 - 95
Effet 1
96 - 127
Effet 2
128 - 159
Effet 3
160 - 191
Effet 4
192 - 223
Effet 5
224 - 255
Effet 6
Canal 19 - Mouvement vertical, motif secondaire
0 - 63
Réglage manuel
64 - 95
Effet 1
96 - 127
Effet 2
128 - 159
Effet 3
160 - 191
Effet 4
192 - 223
Effet 5
224 - 255
Effet 6
Code commande : 51340
26
Galactic RGB 720
Canal 20 – Rotation de l’axe Y, motif secondaire
0 - 63
Réglage manuel
64 - 95
Effet 1
96 - 127
Effet 2
128 - 159
Effet 3
160 - 191
Effet 4
192 - 223
Effet 5
224 - 255
Effet 6
Canal 21 – Rotation de l’axe X, motif secondaire
0 - 63
Réglage manuel
64 - 95
Effet 1
96 - 127
Effet 2
128 - 159
Effet 3
160 - 191
Effet 4
192 - 223
Effet 5
224 - 255
Effet 6
Canal 22 – Traçage de ligne progressif, motif secondaire
0 - 63
Réglage manuel du traçage
64 - 255
Traçage automatique allant de lent à rapide
Canal 23 - Clarté du motif, motif secondaire
0 - 255
Réglage de la clarté du motif, de clarté élevée à faible
Canal 24 - Réglage de la couleur, motif secondaire
0-7
Couleurs primaires
8 - 15
Rouge
16 - 23
Vert
24 - 31
Jaune
32 - 39
Bleu
40 - 47
Violet
48 - 55
Cyan
56 - 63
Blanc
64 - 127
Changement de couleur progressif allant de lent à rapide
128 - 191
Changement de couleur à couleur, de lent à rapide
192 - 255
Mélange de couleur, de lent à rapide
Code commande : 51340
27
Galactic RGB 720
Motifs
Code commande : 51340
28
Galactic RGB 720
Dossiers et fichiers ILD et PRG sur la carte SD
3D
Firework (Feu d'artifice)
Wave (Vague)
3D.PRG
3_cube.ild
maze.ild
molecule.ild
mystify.ild
PLASMA.ild
SPIND.ild
SWIRL.ild
tunnel.ild
wall.ild
WUERFEL.ild
default.ist
Firework.PRG
fwbang.ild
SPKG.ild
SWIRL.ild
2wave.ild
circle_w.ild
dot_wave.ild
d_wave.ild
free.ild
m_wave.ild
swiming.ild
tri_wave.ild
Wave.PRG
wave2.ild
xwave.ild
Musique
ANI055.ild
bass.ild
Music.PRG
PIANO.ild
play.ild
default.ist
Wedding
Celebrat
Nature
baby.ild
bell.ild
bimmel.ild
candles.ild
Celebrat.PRG
Cheers.ild
count.ild
santa.ild
tree.ild
xmas.ild
earthrot.ild
Nature.PRG
planet.ild
RAIN.ild
seagull.ild
SLSTARS1.ild
Stars.ild
Character
alice.ild
BELLE.ild
Character.PRG
MAGIC.ild
Naked.ild
neptune.ild
Pamela.ild
Vampress.ild
wife.ild
Dancing
ANI017.ild
ANI066.ild
Dancing.PRG
spin.ild
strip.ild
taenzer.ild
2heart.ild
diamond.ild
flower.ild
rose.ild
Valen.ild
Wedding.PRG
default.ist
Abstract
abs01.ild
abs02.ild
abs03.ild
abs04.ild
abs05.ild
abs06.ild
abs07.ild
Abstract.PRG
Glow.ild
SWIRLY.ild
WAVLG.ild
Sports
baseball.ild
BRONCO.ild
bskball.ild
catch.ild
robo.ild
skate.ild
Sports.PRG
Traffic
747.ild
balloon.ild
Camero.ild
DAYBOAT.ild
formula1.ild
Galleon.ild
Jet.ild
plane.ild
Traffic.PRG
TRAIN.ild
WIWil.ild
Code commande : 51340
MINGO.ild
mouse.ild
OSTRIH.ild
PeaceDo.ild
Pelican.ild
RHINO.ild
starabit.ild
ZEBRA.ILD
Faisceau
2_circle.ild
8_circle.ild
8_flower.ild
Beam.PRG
beat.ild
cir_roat.ild
cir_zoom.ild
c_cirle.ild
c_Line.ild
d_circle.ild
fan.ild
flying.ild
GRIDDOTS.ild
lines.ild
Line_cir.ild
line_x.ild
p_cross.ild
radiance.ild
rect.ild
turbine.ild
x3.ild
XDOTS.ild
x_circle.ild
Cartoon
Animails
3D2DRudy.ild
adler.ild
Animails.PRG
Bat.ild
bear.ild
BELUGAS.ild
bird.ild
BIRDS.ild
dinosaur.ild
fisch.ild
fische.ild
FISHEAT.ild
ilddolf.ild
kangaroo.ild
29
ATTACK.ild
cart01.ild
cart02.ild
cart03.ild
cart04.ild
cart05.ild
Cartoon.PRG
Cat.ild
duck.ild
monkey.ild
skunk.ild
Galactic RGB 720
Entretien
Le Showtec Galactic ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à la
propreté de l’unité. Si tel n’est pas le cas, la luminosité de l’appareil pourrait être réduite de manière
significative. Débranchez l’alimentation électrique puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon
humide. Nettoyez le verre frontal avec un nettoyant vitres et un chiffon doux. N’utilisez ni alcool ni
solvants. Le verre frontal doit être nettoyé chaque semaine car le liquide fumigène tend à accumuler
des résidus, ce qui provoque la réduction rapide de la luminosité. Ne plongez sous aucun prétexte l’unité
dans un liquide.
Assurez-vous que les branchements restent propres. Débranchez l’alimentation électrique, puis nettoyez
le DMX et les branchements audio à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont
parfaitement sèches avant de connecter le matériel ou de le brancher à l’alimentation électrique.
L’utilisateur doit s’assurer que les aspects liés à la sécurité et les installations techniques sont inspectés par
un expert chaque année au cours d’un test d’acceptation
et une fois par an par une personne qualifiée.
Les points suivants doivent être pris en compte durant l’inspection :
01) Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci doivent être vissées
fermement et ne pas être corrodées.
02) Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne devront comporter aucune déformation.
03) Les pièces mécaniques mobiles, comme par exemple les essieux ou les goupilles, ne devront
présenter aucune trace d’usure.
04) Les câbles d’alimentation ne devront présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des
matériaux.
Remplacement d’un fusible
Une hausse de tension, un court-circuit ou une alimentation électrique inappropriée peut faire griller un
fusible. Si cela arrive, le produit ne pourra en aucun cas fonctionner. Vous devrez alors suivre les
indications ci-dessous.
01) Débranchez l’unité de la source d’alimentation électrique.
02) Insérez un tournevis à tête plate dans la rainure située sur le couvercle du fusible. Retirez avec
précaution le couvercle. Cela permet au fusible de sortir de son emplacement.
03) Retirez le fusible usagé. S’il est brun ou translucide, c’est qu’il a grillé.
04) Insérez le fusible de remplacement dans le porte-fusible. Remettez le couvercle. Assurez-vous
d’utiliser un fusible de même type et spécification. Consultez l’étiquette des spécifications du produit
pour plus de détails.
Code commande : 51340
30
Galactic RGB 720
Dépannage
Pas de lumière
Ce guide de dépannage est conçu pour vous aider à résoudre des problèmes simples.
Pour ce faire, vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que
l’unité fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus ces étapes.
Si l’effet lumineux ne fonctionne pas bien, confiez-en la réparation à un technicien.
Réponse : il se peut que le problème soit lié : à l’alimentation, au laser ou au fusible.
01) Alimentation. Vérifiez si l’unité est branchée à l’alimentation appropriée.
02) Le laser. Rapportez le Galactic à votre revendeur Showtec.
03) Fusible. Remplacez le fusible. Reportez-vous à la page 30 pour remplacer le fusible.
04) Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranchez l’unité.
05) Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème, n’ouvrez en aucun cas le Galactic,
cela pourrait abîmer l’unité et annuler la garantie.
06) Rapportez l’appareil à votre revendeur Showtec.
Pas de réponse du DMX
Réponse : il se peut que le problème soit lié au câble ou aux connecteurs DMX ou à un mauvais
fonctionnement de la console ou de la carte DMX d’effets lumineux.
01) Vérifiez le réglage DMX. Assurez-vous que les adresses DMX sont correctes.
02) Vérifiez le câble DMX : débranchez l’unité, changez le câble DMX puis reconnectez l’appareil à
l’alimentation. Essayez à nouveau votre contrôle DMX.
03) Déterminez si la console de contrôle ou l’effet lumineux est en cause. La console fonctionne-t-elle
correctement avec d’autres produits DMX ? Si ce n’est pas le cas, vous devez la faire réparer. Si elle
fonctionne correctement avec d’autres produits DMX, amenez le câble DMX et l’effet lumineux à un
technicien qualifié.
Consultez la page suivante pour en savoir plus sur la résolution des problèmes.
Code commande : 51340
31
Galactic RGB 720
Problème
Cause(s) probable(s)
Solution(s)
Un ou plusieurs
appareils ne
fonctionnent pas
L’alimentation est défectueuse.
●
Le fusible principal a grillé.
●
Vérifiez si l’appareil est allumé et les
câbles correctement branchés.
Remplacez le fusible.
Les appareils se
réinitialisent
correctement mais
répondent tous à
la console de
contrôle de
manière irrégulière,
voire ne lui
répondent pas du
tout.
La console de contrôle n’est pas
connectée.
La sortie XLR à 3 broches de la
console de contrôle ne correspond
pas à la sortie XLR du premier
appareil sur la chaîne DMX (le
signal est par ex. inversé).
●
Connectez la console.
●
Installez un câble d’inversion de phase
entre la console et le premier appareil
sur la liaison.
Mauvaise qualité des données.
●
Mauvaise connexion de ligne.
●
La ligne ne se termine pas sur un
bouchon de terminaison de
120 ohms.
Adressage incorrect des appareils.
L’un des appareils est défectueux
et perturbe la transmission des
données sur la liaison.
●
Vérifiez la qualité des données. Si elle
est très inférieure à 100 %, le problème
peut être dû à une mauvaise
connexion de la ligne, à des câbles de
mauvaise qualité ou cassés, à
l’absence d’un bouchon de
terminaison ou encore au fait qu’un
appareil perturbe la liaison.
Vérifiez les connexions et les câbles.
Corrigez les mauvaises connexions.
Réparez ou remplacez les câbles
abîmés.
Insérez un bouchon de terminaison
dans le jack de sortie du dernier
appareil de la liaison.
Vérifiez le réglage des adresses.
Shuntez les appareils un par un jusqu'à
ce que le système fonctionne à
nouveau : débranchez les deux
connecteurs et branchez-les
directement l'un à l'autre.
Faites réviser l’appareil défectueux par
un technicien qualifié.
Installez un câble d’inversion de phase
entre les appareils ou permutez les
broches 2 et 3 de l’appareil qui se
comporte de manière irrégulière.
Les appareils se
réinitialisent
correctement mais
ils répondent tous
à la console de
manière irrégulière,
voire ne lui
répondent pas du
tout.
●
●
●
L’obturateur se
ferme
soudainement
Pas de lumière ou
le laser s’éteint de
manière
intermittente.
Les appareils ont des sorties XLR à 3
broches qui ne correspondent pas
(broches 2 et 3 inversées).
●
La diode du laser n’est plus à sa
position initiale, ce qui oblige
l’appareil à réinitialiser l’effet.
●
Contactez un technicien si le problème
persiste.
L’appareil est trop chaud.
●
●
Laissez-le refroidir.
Assurez-vous que les orifices d’aération
du panneau de contrôle et la lentille
frontale ne sont pas obstrués.
Allumez la climatisation.
Déconnectez le projecteur et ramenezle à votre revendeur.
Déconnectez l’appareil. Vérifiez les
réglages et modifiez-les si nécessaire.
●
●
Laser endommagé
Les réglages de l’alimentation ne
correspondent pas à la tension et à
la fréquence C.A.
Code commande : 51340
32
●
Galactic RGB 720
Caractéristiques du produit
Modèle :
Tension d’entrée :
Puissance continue :
Fusible
Dimensions :
Poids :
Showtec Galactic RGB 720
100 - 240 V C.A., 60 / 50Hz
13W :
1,6AL/250 V
315 x 282 x 155 mm (l x L x H)
4 kg
Fonctionnement et programmation
Broche du signal OUT :
Réglage et adressage :
Canaux DMX :
Entrée signal :
Sorties signal :
broche 1 terre, broche 2 (-), broche 3 (+)
Affichage LCD clair pour tous les paramètres
24
Prise XLR mâle à 3 broches
Prise XLR femelle à 3 broches
Effets électromécaniques
●
Contrôle DMX grâce à une console DMX standard
●
Mixage des couleurs RGBW
●
Vous pourrez créer un très bon show à un prix abordable, notamment en utilisant plusieurs unités.
●
Diamètre du faisceau < 20mm à l’ouverture
●
Classe du laser : 4
●
Modulation laser : TTL
●
Sécurité laser : EN/IEC 60825 - 1 Ed 2, 2007-03
●
Couleur du laser : rouge, vert, jaune, bleu, violet, cyan, blanc
●
Puissance du laser : 720mW (150mW 638 nm rouge, 130mW 532 nm vert, 440mW 450 nm bleu)
●
Angle de balayage : +/-80°
●
Modes de contrôle : automatique, contrôle sonore, maître / esclave, DMX, ILD
●
Divergence (chaque faisceau) <2 mrad ; divergence (lumière totale) < 160 degrés
●
Boîtier en métal compact et robuste
●
Contrôle sonore grâce au microphone intégré
●
Fonctions de sécurité : interrupteur à clé, Interlock, œillet de sécurité
●
Accessoires : 2 clés, connecteur de test Interlock
Température ambiante max. ta :
Température max. du boîtier tB :
Distance minimum :
Distance minimum avec des surfaces
inflammables :
Distance minimum avec l’objet illuminé :
35°C
80°C
0,5m
1m
La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable.
Site web : www.Showtec.info
Adresse électronique : [email protected]
Code commande : 51340
33
Galactic RGB 720
Dimensions
Code commande : 51340
34
©2015 Showtec
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement