Instruction Manual | Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
NiMH at Power ON
Flashing Green
Li-Po at Power ON
Flashing Red
Solid Green
Spezielle Bedeutungen
Forward (full speed)
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses
Produkts hinzuweisen:
Reverse (full speed)
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date
product literature, visit and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von
Verletzungen ergeben.
All Solid
All LEDs
LEDs alternately flashing
1 beep per second
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
Motor Stalled
Flashing quickly 3 times, stopping, then repeating
1 beep per second
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
Battery Over Voltage (over 10V)
All LEDs
Solid Red LED. Green LED flashing once per second
1 beep per second
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create
a high probability of superficial injury.
Battery Depleted/Discharged
Flashing once per second
1 beep per second
Wiring the Receiver
The Tazer 15T uses the motor battery to supply power to the receiver through the servo wires. There is no need for a separate receiver battery.
• Refer to your transmitter’s instructions for proper connection. Typically, channel 2 is used to control the throttle.
• There are 3 wires involved in the universal receiver connector. It is directly compatible with Spektrum, JR, Futaba and Hitec
radio systems.
• Older Airtronics or KO PROPO radio systems must use a modified wiring order. The positive (red) and negative (brown) wires must be
reversed to operate with these radio systems. To remove the wires from the connector, use a small jeweler’s screwdriver to pry up the plastic
tab associated with each wire. Gently slide the brown wire out of the connector. Repeat on the red wire and replace in the opposite positions.
• Install the connector referencing the wire colors on the steering servo for proper polarity.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure
to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not
intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product
in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to
read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage
or serious injury.
Motor Capacitors
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
If the motor you are using does not have 3 capacitors already
• 2 hours continuous operation in heavy fog (95% humidity, saturated attached, you must install them. The monolithic capacitors help prevent
Waterproof Component
air, condensing water).
Your new Horizon Hobby® Dynamite® Tazer™ 15T ESC has been
motor noise, which lessens radio glitches. Some motors have internal
designed and built to allow you to operate the product in many “wet • 1 hour continuous operation in light rain (<0.10 in/2.5mm per hour). capacitors that are not visible without removing the endbell. Check the
conditions”, including puddles, creeks, wet grass, snow and even rain. • 15 minutes continuous operation in heavy rain (>0.30 in/7.6mm motor’s instructions to confirm if capacitors are present in your motor.
per hour).
If your motor does not have capacitors, they can be purchased at your
While waterproof, this component has not been designed to be
immersed in water for long periods of time and should NOT be treated • 1 hour continuous operation in light sleet (<0.10 in/2.5mm per hour). local hobby shop. Follow the instructions below for proper connection.
like a submarine. In addition, most metal parts, including any screws and • 1 hour continuous operation in light snow (<0.25 in/6.35mm 1. Using a small file, scuff up an area on the motor between the
per hour).
nuts, as well as the contacts in the electrical cables, will be susceptible
positive and negative tabs (A).
to corrosion if additional maintenance is not performed after running in • 45 minutes continuous operation in standing or running fresh 2. Take one of the capacitors and solder one wire to the positive motor
water (the water level should always remain below the vehicle frame),
wet conditions.
tab, then position the other wire over the scuffed area on the motor
or constant splashing water, without any immersion of waterproof
To maximize the long-term performance of your ESC and to keep the
housing (B).
warranty intact, it should only be used as described in the “Usage
3. Using another capacitor, solder one wire to the negative motor tab,
Conditions” section of this manual. Additionally, the procedures
then position the other wire over the scuffed area as well.
(the water level should never rise higher than 0.5 in (about 10 mm)
described in the “Wet Conditions Maintenance” section must be
Solder both wires to the motor housing (C). A high-wattage solderperformed regularly if you choose to run in wet conditions. If you are not
intermittent immersion of waterproof component(s).
ing iron may be necessary.
willing to perform the additional care and maintenance required, then
• 1 hour continuous operation in damp sand, dirt, mud or snow 5. Solder the third capacitor from the positive to the negative motor
you should not operate your vehicle in those conditions.
(the material level should always be below the vehicle frame),
tabs (D).
CAUTION: Failure to exercise caution while using this product
constant splatter without any immersion or coverage of waterproof
Use side cuts to remove excess capacitor wires. Some forward-only
and comply with the following precautions could result in
ESCs require a Schottky diode attached to the motor for noise supproduct malfunction and/or void the warranty.
Furthermore, when appropriate maintenance procedures (as described
pression. Ensure there IS NOT a diode attached to the motor when
below) are performed promptly following exposure, the ESC will remain
General Precautions
using the Tazer 15T or any other reversing electronic speed control.
• Read through the wet conditions maintenance procedures and make best protected from corrosion or other long-term, water-related damage.
sure that you have all the tools you will need to properly maintain your Wet Conditions Maintenance
Connecting the Motor Wires
• Gently rinse the mud and dirt off the ESC with a garden hose.
If your motor has pre-attached male bullet connectors, connect the red
• Do not operate your ESC where it could come in contact with salt • Remove the battery pack(s) and dry the contacts.
motor wire to the connector that is wired to the positive motor terminal.
water (ocean water or water on salt-covered roads), contaminated or • If you have an air compressor or a can of compressed air available, Connect the black wire in the same manner to the negative motor tab
blow off the ESC to help remove any water that may have gotten (E).
polluted water. Salt water is very conductive and highly corrosive, so
into small crevices or corners. Dry any water that may be inside a If your motor does not have male bullet connectors, you may purchase
use caution.
recessed connector housing.
Usage Conditions
them from your local hobby shop.
Your ESC will operate successfully in any of the following, individual- • Let the ESC air dry before you store it. Water may continue to seep or
NOTICE: Route all wires and the receiver antenna away from the
evaporate out of tight areas for a few hours.
usage scenarios:
motor leads. Radio frequency noise may cause glitches, which could
• 2 hours continuous operation in dew-covered (damp) grass or
result in loss of control of your model.
NOTICE: This ESC is waterproofed for use in wet conditions. Make sure the other components in your vehicle are waterproof or Connecting the Battery
The Tazer 15T comes pre-wired with an EC3 connector and is
waterresistant before driving in wet conditions.
compatible with most battery packs. Only use 4-cell (4.8 volt) to 7-cell
Thank you for choosing the Dynamite brand. We know that you, the customer, are the reason that we are in business. Your satisfaction is our
(8.4volt) sub-C size battery packs.
number one priority. With this in mind, we have produced this product to be of the highest quality, performance and reliability, and at a “value1. Ensure the on/off switch is in the OFF position.
packed” price. We hope it provides you with hours of enjoyment in your next RC project.
2. Connect a fully charged battery pack to the ESC battery
• High-power FET control with proportional forward and reverse.
• High-frequency design delivers smooth speed transition.
• Thermal, Overload Stall, and Over-Voltage Protection.
• Pre-wired with an EC3™ battery connector, bullet-style motor connector and universal receiver connector that fits Spektrum™, JR®, Futaba
and Hitec radio systems.
• Designed to operate with stock motors (12 turns or higher).
• Waterproof to handle anything from wet grass to full blown puddle hopping.
Operation Proportional forward, proportional reverse with Smart Brake
Peak Current 300A
Continuous Current 30A
Full-On Resistance 0.0045 ohms
Adjusting the Transmitter
Refer to your transmitter’s instructions for specific information on
transmitter setup.
1. Set the Throttle Reversing switch to the NORMAL position. (This may
need to be reversed on some brands of radios).
2. Set the Throttle Trim to the CENTER position.
3. Set the Throttle Exponential to MINIMUM or ZERO.
4. Set the ATV to 100%.
5. If your transmitter has an adjustable trigger (or stick) position, move
it to the 70/30 position.
Programming is not complete. Reprogram the ESC by following the programming instructions.
Speed control connected to receiver incorrectly. Refer to manufacturers’ instructions.
Overload Protection enabled. Check motor and connections.
Steering and Motor do not
Dimensions 46mm x 37mm x 28mm (1.83 in x 1.45 in x 1.10 in)
Receiver wired incorrectly. Check polarity and orientation of control plugs.
Transmitter inoperational. See the transmitter’s manual.
Batteries discharged. Recharge or replace.
Weight 76 g (2.70 oz)
Full speed not attainable
Transmitter adjusted improperly. See the transmitter’s manual for adjustment.
ESC programmed incorrectly. Reprogram.
Wiring Diagram
Connecting ESC To CH.2
Motor slows but will not stop
Power Switch
EC3 Connector
Throttle trim may be set improperly. See the transmitter’s manual.
ESC program does not match transmitter. Reprogram the ESC.
Reduced radio range/
Motor capacitors broken/missing. Repair or replace.
Motor noise. Move receiver further away from ESC, motor and wiring.
Transmitter batteries low. Replace batteries.
Interference transmitted on or near radio frequency. Relocate or change radio channels
(see manufacturers’ instructions).
Steering Servo
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
LED Farbe
NiMh Akku eingeschaltet
blinkt Grün
LiPo Akku eingeschaltet
blinkt Rot
leuchtet Grün
Vorwärts (Vollgas)
Rückwärts (Vollgas)
Alle leuchten
Alle LEDs
LEDs blinkend abwechselnd
Motor blockiert
Rote LEDs
Blinken schnell 3 Mal, stoppen, wiederholen dann
1 Piepton pro Sekunde
Überspannung Akku (über 10V) Alle LEDs
Rote LED leuchtet. Grüne LED blinkt einmal per Sekunde
1 Piepton pro Sekunde
Akku leer/entladen
Blinkt einmal pro Sekunde
1 Piepton pro Sekunde
1 Piepton pro Sekunde
ARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird
AnschluSS an den Empfänger
das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen
Der Tazer 15T versorgt mit dem Motorakku über den Empfängeranschluß den Empfänger mit Strom. Sie benötigen kein zusätzliches Empfängerverursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse • Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung für den korrekten Anschluss nach. Normalerweise wird für den Gaskanal Kanal 2 verwendet.
mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen • Der Steckeranschluß ist mit folgenden Hersteller kompatibel: Spektrum, JR, Futaba und Hi Tec RC Systeme.
oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte • Ältere Airtronics oder KO PRPO RC Systeme benötigen eine geänderte Steckerbelegung. Die positiven (Rot) und negative (Braun) Kabel
Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen
müssen im Stecker für einwandfreien Betrieb getauscht werden. Um die Kabel aus dem Stecker zu entfernen verwenden Sie einen schmalen
Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und
Juwelierschraubendrehen um die Plastiklasche der jeweiligen Kabelhalterung im Stecker hochzuhebeln. Ziehen Sie dann das braune Kabel
Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu
mit Stecker heraus. Gehen Sie bei dem roten kabel gleich vor und tauschen die beiden Positionen im Stecker.
lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
• Setzen Sie den Stecker des Lenkservo in den Empfänger polrichtig ein.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
• 2 Stunden Dauerbetrieb in dichtem Nebel (95% Luftfeuchtigkeit, Sollte der Motor nicht schon mit drei Kondensatoren entstört sein, Wasserfeste Komponenten
gesättigter Luft Kondenswasser.
Ihr neuer Horizon Hobby® Dynamite® Tazer 15T Regler wurde mit
müssen Sie den Motor entstören. Die Kondensatoren verhindern Mowasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, • 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Regen (<0.10 in/2.5mm per tor- und damit auch Funkstörungen. Einige Motoren sind im Gehäuse
die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive
entstört was von aussen nicht sichtbar ist. Bitte lesen Sie dazu in der
Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen. • 15 Minuten Dauerbetrieb in schweren Regen (>0.30 in/7.6mm Bedienungsanleitung des Motors nach. Sollten bei dem Motor keine
per Stunde).
Entstörkondensatoren im Lieferumfang sein sein erhalten Sie diese bei
Diese Komponenten sind jedoch nicht dafür geeignet längere Zeit unter
Wasser getaucht zu werden und sollten daher NICHT wie ein U-Boot • 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Graupel (<0.10 in/2.5mm Ihrem Modellbaufachhändler. Zum richtigen Anschluß folgen Sie bitte
per Stunde).
dieser Anleitung.
behandelt werden. Dazu sind die meisten Metallteile wie auch Schrauben
und Muttern, elektrische Kabel anfällig für Korrosion, wenn nach dem • 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Schnee (<0.25 in/6.35mm 1. Feilen Sie mit einer Feile eine Stelle am Gehäuse zwischen den
per Stunde ).
Betrieb in nasser Umgebung keine zusätzliche Wartung durchgeführt
Polen blank (A)
2. Löten Sie einen Kondensator an den Motorpluspol und positionieren
Frischwasser (die Wasserhöhe darf dabei nicht höher als die untere
die andere Seite des Kondensators über der gefeilten Stelle. (B)
Um die Langzeitleistung und die Garantie ihres Regler zu erhalten
Rahmenhöhe sein) Spritzwasser oder häufiges Ein- und austauchen
3. Löten Sie den zweiten Kondensator an den Motorminuspol und
müssen Sie die Wartung wie in der Wartungsanleitung nach Fahrten in
der wasserdichten Komponenten.
positionieren die andere Seite des Kondensators ebenfalls über der
nasser Umgebung beschrieben durchführen. Sollten Sie diese zusätzliche
• 1 Stunde Dauerbetrieb in Sand, Matsch oder Schnee (die Höhe
gefeilten Stelle. (B)
Wartung nicht ausführen wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug unter diesen
darf nie über die Rahmenhöhe steigen) oder Dauerspritzer ohne
4. Löten Sie beide Kondensatordrähte (C) an das Motorgehäuse. Sie
Bedingungen nicht betreiben.
Eindringen oder Abdecken der wasserfesten Komponenten.
benötigen dazu einen leistungsfähigen Lötkolben.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des Betriebes des
Sie unverzüglich nach dem Einsatz die beschriebenen 5. Löten Sie den dritten Kondensator vom positiven zum negativen
Produktes in Zusammenhang mit den folgenden SicherheitMotoranschluß (D)
shinweisen kann zu Fehlfunktionen und dem Verlust der Garan- Wartungen durch, bleibt der Regler sehr gut gegen Korrosion oder
andere Langzeit Wasserschäden geschützt. 6. Schneiden Sie mit einem Seitenschneider überschüssigen Draht
tie führen.
ab. Einige -Nur Vorwärts- Regler schreiben die Verwendung einer
Wartung nach Fahrten in nasser Umgebung
Allgemeine Sicherheitshinweise
Schottky Diode zur Entstörung vor. Stellen Sie sicher, dass diese
• Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nassDiode nicht bei dem Tazer 15T montiert wird oder jedem anderem
Schmutz von ihrem Regler.
er Umgebung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle
umpolbaren Fahrtenregler. • Nehmen Sie die Akkus aus dem Fahrzeug heraus und trocknen die
Werkzeuge für eine Wartung des Regler.
• Betreiben Sie ihr Regler nicht wo es in Kontakt mit Salzwasser kommen kann (Meerwasser oder mit Salz bedeckte Straßen, schmutziges • Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Hand haben blasen
Sie die Innenräume, Ritzen und Spalten des Regler aus. Trocknen
oder belastetes Wasser) Salzwasser ist sehr leitend und stark korSie alle Anschlüsse und Stecker sorgfältig.
rosionsfördernd, sein Sie daher bitte sehr achtsam.
• Lassen Sie ihren Regler an der Luft trocknen bevor Sie ihn einlaNutzungsbedinungen
gern. Wasser kann für einige Stunden aus dem Fahrzeug heraus
Ihr Regler wird unter folgenden Bedingungen erfolgreich arbeiten.
• 2 Stunden Dauerbetrieb in taubedeckten Gras oder anderer
HINWEIS: Verwenden Sie niemals einen Hochdruckreiniger um ihr
Fahrzeug zu reinigen.
HINWEIS: Dieser Regler ist wassergeschützt für den Einsatz in nasser Umgebung. Stellen Sie sicher das andere Komponenten
in ihrem Fahrzeug wasserdicht oder wassergeschützt sind, bevor Sie in nasser Umgebung fahren.
Vielen Dank dass Sie sich für ein Dynamite Produkt entschieden haben. Wir wissen, dass zufriedene Kunden der Grund unserer Geschäfte ist
und ihre Zufriedenheit ist unsere höchste Priorität. Mit diesem Wissen haben wir dieses Produkt auf höchste Qualität und Leistung entwickelt
und bieten es zu einem sehr attraktiven Preis an. Wir hoffen dass Sie damit sehr vergnügliche Stunden haben.
AnschluSS der Motorkabel
Sollte der Motor bereits mit Goldkontaktsteckern versehen sein,
schließen Sie das rote Kabel an den Pluspol des Motors an. Schließen
Sie das schwarze Kabel in gleicher Weise an den negativen schwarzen
Minuspol an. (E)
Sollte der Motor nicht mit Goldkontakstecker ausgerüstet sein, erhalten
Sie dies bei ihrem Modellbaufachhändler. HINWEIS: Führen Sie alle Kabel und Antennen weg vom Motorkabel.
Hochfrequentes Rauschen kann zu Störungen und Kontrollverlust
ihres Modells führen.
Anschluß des Akkus
Der Akkuanschluss des Tazer 15 T ist mit EC3 Steckern vorkonfektioniert und damit zu den meisten Akkupacks kompatibel. Verwenden Sie
bitte nur 4 Zellen (4,8 Volt bis 7 Zellen (8,4 Volt) Sub C Akku Packs.
1. Stellen Sie bitte sicher dass der Ein/Aus (ON/OFF) Schalter auf AUS
(OFF) steht.
2. Schließen Sie ein vollständig geladenes Akku an den Regler an.
Eingangsspannung 4- 7 Zellen (4,8-8,4 Volt) DC
Dauerstrom 30A
Innenwiederstand 0,0045 Ohm
Frenquenz 2 kHz
Lenkservo arbeitet aber Motor
läuft nicht
Programmierung wurde nicht komplett durchgeführt. Programmieren Sie den Regler mit den Anweisungen
Regler wurde nicht richtig an den Empfänger angeschlossen. Bitte lesen Sie in der Anleitung des Herstellers
BEC Ausgang 5,6 V DC, 1 amp max.
Motor Limit 15T
Motor defekt. Testen Sie den Motor alleine. Reparieren oder ersetzen Sie falls notwendig.
Überlastschutz Thermo. Blockier, Überspannung
Akku leer. Laden Sie wie benötigt
Maße 46mm x 37mm x 28mm
Überlastschutz aktiviert. Überprüfen Sie den Motor und Verbindungen
Gewicht 76 g
Einbau des Reglers
Montieren Sie den Regler dort wie in der Bedienungsanleitung des
Fahrzeuges beschrieben.
Tipp: Überprüfen Sie vor der Montage ob alle Kabellängen ausreichend
Sichern Sie den Schalter an geeigneter Stelle auf dem Chassis oder
Einstellen des Senders
Für mehr Informationen über das Einstellen ihres Senders lesen Sie in
der Bedienungsanleitung ihres Sender nach.
1. Schalten Sie die Gas Reverse (Umkehr) auf die Normal Position.
Möglicherweile muss bei einigen Herstellern der Gaskanal reversiert
2. Zentrieren Sie die Gastrimmung.
3. Stellen Sie das Gas Exponential auf Minimum oder Null.
4. Stellen Sie den Servoweg (ATV) auf 100 %
5. Sollte Ihr Sender mit einem einstellbaren Gashebel oder Gasstickposition ausgerüstet sein, stellen Sie ihn bitte in die 70/30 Position.
Leitfaden zur Problemlösung
Spitzenstrom 300A
Quick Start Anleitung
Die Quick Start Anleitung hilft ihnen mit den Standardeinstellungen
schnell auf die Piste.
1. Montieren Sie den Regler und Motor im Fahrzeug.
2. Schließen Sie die beiden Motorkabel an die beiden Motoranschlußkabel mit der richtigen Polarität an (Rot = +)
(Schwarz = –).
3. Schließen Sie den Empfängeranschluß an den Kanal 2 des
Empfängers an.
4. Überprüfen Sie dass der Reglerschalter AUS ist.
5. Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Regler an.
Smart Bremse
Wird der Gashebel von Vorwärts auf Rückwärts umgestellt bremst der
Regler erst ab anstatt dass er sofort reversiert. Der Regler bleibt im
Bremsmode bis der Gashebel für eine kurze Zeit zurück in die Neutral
Stopp Position geht.
Betrieb Vorwärts/Rückwärts mit Smart Bremse Nur Vorwärts mit Bremse
Low batteries. Charge as needed.
Overload Protection Thermal, Stall, Over-Voltage
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren
• Hochleistungs FET mit proportionaler Vorwärts und Rückwärtskontrolle
• Hochfrequenzdesign bietet präzise Kontrolle
• Thermischer Überlastschutz, Blockierschutz, und Überspannungsschutz
• Vorverkabelt mit EC3 Akkuanschlüssen, Goldkontaktmotorstecker, universeller Empfängeranschluss passend für JR; Futabe und Hitec RC
Smart Brake
When the throttle is changed from Forward to Reverse or Reverse to
• Entwickelt für den Einsatz von Stockmotoren (12 Windungen oder mehr)
Forward, the ESC will brake instead of reversing the motor immediately. • Wassergeschützt für den Einsatz auch im nassen Gras und Pfützen.
The ESC will remain in brake mode unless the throttle is returned to the
neutral/stop position for a short time.
Motor defective. Test motor independently. Repair or replace as needed.
Motor Limit 15T
Secure the switch to a convenient location on the chassis or shock
Steering servo operates but
the motor does not run
Frequency 2 kHz
Mounting the Speed Control
Refer to your vehicle’s instructions for mounting the ESC.
Tip: Ensure all wiring connections can be reached prior to mounting.
BEC output 5.6 V DC, 1 amp max.
Quick Start Guide
The quick start setup guide will get you running quickly using the
ESC’s default settings.
1. Mount the ESC and motor in the car.
2. Connect the 2 motor wires to the 2 motor wires on the ESC, noting
proper polarity (Red = + and Black = –).
3. Connect the ESC receiver lead to CH2 on your receiver.
4. Ensure the ESC’s switch is OFF.
5. Connect a fully charged battery to the ESC.
Troubleshooting Guide
Input Voltage 4- to 7-cell (4.8–8.4 volts) DC
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden.
Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate
the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
LED Indikator
LED Indicator
Lenkung und Motor arbeitet
Empfängeranschluß nicht korrekt. Überprüfen Sie Polarität
Sender arbeitet nicht. Bitte sehen in der Senderbedienungsanleitung nach.
Akkus leer. Laden oder ersetzen Sie.
Anschluß des
Reglers an Kanal 2
Vollgass wird nicht erreicht
Sender ist nicht richtig programmiert. Lesen Sie dazu bitte die Bedienungsanleitung des Sender
Reglerprogrammierung falsch. Programmieren Sie neu.
Power Schalter
EC3 Anschluß
Motor wird langsamer stoppt
aber nicht
Reglerprogrammierung paßt nicht zum Sender. Programieren Sie den Regler neu.
Reduzierte Reichweite/
Enstörkondensatoren verloren oder gebrochen. Ersetzen oder reparieren sie.
Reglerprogrammierung paßt nicht zum Sender. Programieren Sie den Regler neu.
Motorstörungen. Montieren Sie den Regler weiter weg vom Regler Motor, Kabel
Senderakkus leer, laden/ersetzen Sie
Störungen auf der Funkfrequenz. Verändern Sie ihren Standort oder wechseln den Kanal. (siehe
Indications des DELs
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la
documentation à jour, rendez-vous sur le site et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Verte clignotante
Allumage en LI-PO
Rouge clignotante ON
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves
OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
MENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de
blessures graves.
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible
risque de blessures.
Statut des DELs
Allumage en NIMH
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
Couleur DEL
Verte fixe
Les 2 DELs
Avant (plein gaz)
Marche arrière
Les 2 DELs
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni
alle persone.
Les 2 DELs fixes
Les 2 DELs
Clignotement en alternance
Tension trop élevée ( plus de 10V)
Batterie à charge faible/déchargée
Les 2 DELs
1 bip par seconde
3 clignotements rapides, pause, puis répétition
1 bip par seconde
DEL rouge fixe, DEL verte un clignotement par seconde
Clignote une fois par seconde
ATTENTION: un défaut de soin durant l’utilisation et un
non-respect des consignes suivantes peut entraîner un
dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
Précautions générales
• Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions
humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires
pour effectuer la maintenance du ESC.
• Ne jamais utiliser votre ESC où il pourrait entrer en contact avec de
l’eau salée (eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou
de l’eau polluée ou contaminée. L’eau salée est très conductrice et
fortement corrosive, nous vous recommandons la plus grande prudence.
Conditions d’utilisation
Votre ESC fonctionnera parfaitement dans n’importe laquelle des
conditions suivantes:
• 2 heures de fonctionnement en continu dans de l’herbe ou de la
végétation couverte de rosée.
• 2 heures de fonctionnement en continu dans un brouillard épais
(95% d’humidité, air saturé, condensation).
1 bip par seconde
Branchement du variateur
Le Tazer 15T utilise la batterie de propulsion pour alimenter le récepteur via le câble de servo. Vous n’avez donc pas besoin d’une batterie
séparée pour alimenter le récepteur.
• Consultez le manuel de votre radiocommande pour effectuer le branchement. Généralement la voie 2 est utilisée pour les gaz.
• La prise universelle se compose de 3 fils. Elle est directement compatible avec les récepteurs Spektrum, JR, Futaba et Hitec.
• Les anciens récepteurs Airtronics et KO PROPO utilisent souvent un ordre différent des câbles. Le câble positif (rouge) et le négatif (marron)
doivent être inversés pour fonctionner avec ces récepteurs. Pour retirer les câbles de la prise, utilisez un petit tournevis de précision pour
soulever la languette de chaque câble devant être inversé. Faites glissez délicatement le câble marron hors de la prise. Faites de même avec
le câble rouge et replacez-les dans la prise en les inversant.
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une pluie légère • Branchez la prise au récepteur en suivant les couleurs de la prise du servo de direction. (<2.5mm par heure).
• 15 minutes de fonctionnement en continu sous une forte pluie Antiparasitage du moteur
Si le moteur que vous souhaitez installer n’est pas équipé de 3 con(>7.6mm par heure).
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute de neige densateurs, vous devrez les installer. Les condensateurs suppriment
les parasites qui pourraient brouiller le signal de la radio. Certains
fondue (<2.5mm par heure).
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute de neige moteurs sont équipés de condensateurs internes qui ne sont visibles
qu’en retirant le flasque arrière. Contrôlez les caractéristiques de votre
(<6.35mm par heure).
• 45 minutes de fonctionnement en continu dans de l’eau douce calme moteur afin de constater s’il est équipé de ce type de condensateur. Si
ou courante (la hauteur d’eau doit être inférieure à la hauteur du votre moteur n’est pas équipé de condensateurs, vous devrez vous en
châssis), ou sous éclaboussements constants, sans immersion des procurer chez votre revendeur local. Suivez les instructions ci-dessous
pour effectuer leur montage.
composants étanches.
• 5 minutes de fonctionnement en continu dans de l’eau douce calme 1. Utilisez une petite lime pour gratter une zone du moteur située entre
ou courante (l’eau ne doit pas dépasser la hauteur du châssis du vé- les deux bornes du moteur (A).
hicule de plus de 10 mm environ.), sous éclaboussements constants, 2. Soudez une patte d’un condensateur à la borne positive du moteur
et placez la deuxième patte sur la zone que vous venez de gratter.
avec immersion fréquente intermittente des composants étanches.
• 1 heure de fonctionnement en continu dans du sable humide, de la (B)
boue ou de la neige (la matière du terrain doit toujours rester en des- 3. Soudez une patte d’un autre condensateur à la borne négative du
sous du châssis), projection constante sans immersion ni couverture moteur et placez la deuxième patte sur la zone que vous venez de
des composants étanches.
En outre, quand les procédures de maintenance (décrites ci-dessous) 4. Soudez ensemble les deux pattes des deux condensateurs sur la
sont exécutées promptement après l’exposition, le ESC restera à long zone rugueuse (C). Un fer à souder puissant est nécessaire.
terme protégé de la corrosion et autres dégâts pouvant être causés par 5. Soudez le troisième condensateur entre la borne positive et la borne
négative du moteur.
6. Utilisez une pince coupante pour couper la longueur excédante des
Maintenance en conditions humides
pattes des condensateurs. Certains variateurs ne possédant que
• Rincez délicatement le ESC à l’aide d’un arrosoir afin de retirer la la marche avant nécessitent l’utilisation d’une diode Schottky sur
boue et la poussière.
le moteur. Contrôlez que votre moteur N’EST PAS équipé de cette
• Retirez la batterie et séchez ses contacts.
diode pour l’utiliser avec le Tazer 15T ou autre variateur équipé
• Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air com- d’une marche arrière.
pressé, utilisez-le (la) sur le ESC pour faciliter le retrait de l’eau logée
dans les renfoncements et les recoins. Chassez toute l’humidité qui Branchement des câbles du moteur
Si votre moteur est déjà équipé de câbles à prises cylindriques,
se trouve dans la prise.
• Laissez le ESC sécher à l’air avant de le stocker. L’eau peut continuer connectez le câble rouge du moteur au câble positif du variateur.
à s’écouler et s’évaporer de renfoncements durant quelques heures. Connectez le câble noir au câble négatif du contrôleur (E).
REMARQUE: Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression pour Si votre moteur n’est pas équipé de ce style de prises, vous devrez en
nettoyer le véhicule.
acquérir auprès de votre revendeur local.
REMARQUE: Ce variateur est conçu pour être utilisé en milieu humide. Vérifiez que les autres composants de votre véhicule
sont étanches ou conçus pour résister aux projections d’eau avant de rouler dans des conditions humides.
Nous vous remercions d’avoir choisi la marque Dynamite. La satisfaction du client est notre première priorité. Dans cette optique nous avons
réalisé ce produit de manière à vous offrir de la haute qualité, des performances élevées et une fiabilité irréprochable, le tout à un prix très
abordable. Il vous offrira des heures d’amusement avec votre voiture RC. Caractéristiques générales
• Marche avant et arrière proportionnelles contrôlées par de puissants transistors FET
• Fonctionne à hautes fréquences pour des transitions douces.
• Protection thermique contre les surcharges et les blocages, protection contre les tensions trop élevées.
• Equipé d’une prise EC3 et d’une prise universelle compatible avec la majorité des récepteurs Spektrum, JR, Futaba et Hitec.
• Conçu pour alimenter les moteurs non modifiés jusqu’à 15T
• Etanche pour rouler dans l’herbe mouillée et traverser les flaques.
REMARQUE: Guidez tous les câbles et l’antenne du récepteur à
l’écart des câble du moteur afin d’éviter tout risque de perturbation
radio pouvant entraîner une perte de contrôle du véhicule.
Branchement de la batterie
Le Tazer 15T est livré équipé d’une prise EC3 qui est compatible avec
de nombreuses batteries. Utilisez uniquement des batteries de 4.8V à
1. Contrôlez que l’interrupteur du variateur est en position OFF.
2. Connectez une batterie entièrement chargée au variateur.
Réglage de l’émetteur
Référez-vous aux instructions spécifiques à votre émetteur.
1. Placez l’interrupteur du sens de la voie des gaz en position “NORMAL”. (Cela peut être inversé chez certaines marques de radio)
2. Placez le trim des gaz au neutre
3. Réglez l’exponentiel de la voie des gaz sur ZERO ou MINIMUM
4. Réglez l’ATV (course) à 100%
5. Si votre émetteur possède un réglage de position de la gâchette ou
du manche, placez-le en position 70/30
Frein temporisé
Quand vous vous voulez passer de marche avant en marche arrière ou inversement, le variateur va se mettre à freiner au lieu
d’immédiatement inverser le sens de rotation du moteur. Le variateur
reste en position frein jusqu’à un bref passage de la commande en
position neutre.
Caractéristiques techniques
Fonctions Marche avant avec frein et marche arrière, Marche avant seule avec frein
Alimentation de 4 à 7 éléments Ni-Cd/Ni-MH (4.8-8.4V)
Intensité en continu 30A
Résistance 0.0045 ohms
Fréquence 2 khz
Sortie BEC 5,6 V 1A max
Le servo de direction
fonctionne, mais le moteur ne
démarre pas
La programmation n’est pas terminée. Reprogrammez le variateur en suivant les instructions.
Le variateur n’est pas correctement relié au récepteur. Référez-vous aux instructions de la radio.
Moteur défectueux. Testez le moteur hors du véhicule. Réparez ou remplacez si nécessaire.
Batterie faible. Une charge est nécessaire.
Moteur maxi 15T
Protection anti-surcharge activée. Contrôlez les connexions du moteur.
Protections Thermique, anti surcharge, contres les tension trop élevées
La direction et le moteur ne
fonctionnent pas
Dimensions 46mm x 37mm x 28mm
Masse 76 g
Mauvaise connexion au récepteur. Contrôlez les polarités des prises.
L’émetteur ne fonctionne pas. Consultez le manuel de votre émetteur.
Batterie déchargée. Rechargez ou remplacez-la.
Guide de démarrage rapide
Le guide de démarrage rapide vous permet de pouvoir utiliser rapidement votre variateur en utilisant les paramètres par défaut.
1. Installez le variateur sur le véhicule.
2. Connectez les deux câbles du moteur aux deux câbles du variateur
en respectant les polarités (Rouge = + et Noir = –).
3. Connectez le variateur à la voie 2 du récepteur.
4. Contrôlez que l’interrupteur du variateur est en position OFF.
5. Branchez une batterie totalement chargée au variateur.
Installation du variateur
Placez le variateur à l’emplacement spécifié dans le manuel de votre
Conseil: Vérifiez que les câbles sont suffisamment longs pour rejoindre le
récepteur et le moteur avant de fixer le variateur.
Utilisez de la mousse adhésive double face pour fixer l’interrupteur à
un endroit adapté sur votre châssis ou sur un support d’amortisseurs.
Schémas de branchement
Reliez le variateur à la Interrupteur
voie 2 du récepteur
Prise EC3
La vitesse maximale est
impossible à atteindre
L’émetteur n’est pas correctement réglé. Consultez le manuel de votre émetteur.
Le moteur ralentit mais ne
s’arrête pas
Le trim des gaz n’est pas correctement réglé. Consultez le manuel de votre émetteur.
Portée radio diminuée
Les condensateurs du moteurs sont endommagés ou absents. Réparez ou remplacez.
Le variateur n’est pas correctement programmé. Reprogrammez-le.
La programmation du variateur ne correspond pas à l’émetteur. Reprogrammez le variateur.
Parasites moteur. Eloignez le récepteur du moteur, du variateur et des câbles.
Piles de l’émetteur faibles. Remplacez les piles.
Interférences, fréquences trop proches. Changez de fréquence radio (consultez le manuel de votre radio).
Servo de direction
Colore LED
Stato LED
Verde lampeggiante
Predisposto per batteria Li-Po
Rosso lampeggiante ON
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle
persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso
improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Verde fisso
Avanti al massimo
Indietro al massimo
Tutti accesi fissi
Tutti accesi
LED lampeggianti alternativamente
1 beep al secondo
Stallo motore
LED rosso
Lampeggiante rapidamente 3 volte, stop, ripete ciclo
1 beep al secondo
Alimentazione troppo alta (>10V) Tutti accesi
LED rosso acceso, LED verde lampeggia una volta al secondo
1 beep al secondo
Batteria esaurita/scarica
Lampeggia una volta al second
1 beep al secondo
Cablaggio del ricevitore
Il Tazer 15T utilizza la batteria del motore per alimentare il ricevitore, non è necessaria una batteria separata per alimentare il ricevitore.
• Fate riferimento alle istruzioni del vostro ricevitore per eseguire le corrette connessioni, generalmente il canale 2 (CH2) è utilizzato per gestire
• Ci sono 3 fili coinvolti nella connessione con il ricevitore. Questi sono compatibili con i ricevitori Spektrum, JR, Futaba, e Hi-Tec.
• I vecchi ricevitori Airtronics o KO PROPO utilizzano un ordine di collegamento diverso dei 3 fili coinvolti nella connessione con il ricevitore.
Il positivo (rosso) e il negativo (marrone) devono essere invertiti per utilizzare questo tipo di ricevitori. Per rimuovere i fili dal connettore utilizzare un piccolo cacciavite per sollevare il fermo in plastica associato ad ogni filo. Con delicatezza sfilare il filo marrone dal
connettore, ripetere la procedura con il filo rosso, inserire il filo rosso dove era connesso il marrone e viceversa il filo marrone dove era conComponenti impermeabili
• 2 ore di funzionamento continuo in nebbia fitta (95% di umidità, aria
nesso il rosso.
Il vostro nuovo Dynamite® Tazer 15T ESC Horizon Hobby®, è stato
satura, condensazione di acqua).
• Installare il connettore facendo riferimento al colore dei fili del servo dello sterzo per ottenere la corretta polarità.
progettato e costruito per poterlo usare anche in molte situazioni • 1 ora di funzionamento continuo in pioggia leggera (<di 2,5 mm/ora).
• 15 minuti di funzionamento continuo sotto la pioggia intensa Condensatori del motore
“umide”, incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia
Se il motore che state utilizzando non è provvisto di condensatori
(>7,6 mm/ora).
Sebbene impermeabile, questo prodotto non è stato progettato per
dovete installarli. I condensatori aiutano a sopprimere i disturbi causati
restare immerso in acqua per lungo tempo e NON si può trattare come
dal motore, i quali possono causare blocchi del sistema radio. Alcuni
(<di 2,5 mm/ora).
fosse un sottomarino. Inoltre, molte parti metalliche, incluse viti e dadi,
motori hanno i condensatori al loro interno, per vederli è necessario
come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se
rimuovere il cappuccio di chiusura dello statore. Fare riferimento alle
non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso sul bagnato.
• 45 minuti di funzionamento continuo stando fermi o correndo in istruzioni del motore per sincerarsi che i condensatori siano installati al
Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo del vostro ESC
acqua dolce corrente (il livello dell’acqua dovrebbe stare sempre suo interno, se non ci fossero dovete procurarli presso il vostro negozio
e tenere valida la garanzia, dovete usarlo solo come descritto nella
sotto al telaio del veicolo), o spruzzi costanti di acqua, senza alcuna di hobby preferito e installarli utilizzando le istruzioni qui di seguito:
sezione “Condizioni di utilizzo” che si trova in questo manuale. Inoltre, le
1. Utilizzare una lima per smerigliare una piccola area dello statore/
immersione dei componenti impermeabili.
procedure descritte nella sezione “Manutenzione in condizioni umide” si
cassa motore in posizione intermedia fra il polo positivo e negativo
• 5 minuti di funzionamento continuo stando fermi o correndo in acqua
devono applicare regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se
del motore (A).
dolce corrente (il livello dell’acqua non dovrebbe mai superare i 10
non siete disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora
mm al di sopra del telaio del veicolo), spruzzi costanti di acqua o 2. Saldare un reoforo di un condensatore sul polo positivo del motore,
dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni.
l’altro reoforo del condensatore posizionarlo nella zona precedentefrequenti, immersioni intermittenti dei componenti impermeabili.
ATTENZIONE: La mancata applicazione di queste cautele • 1 ora di funzionamento continuo in sabbia umida, sporcizia, fango
mente smerigliata (B).
mentre si usa questo prodotto e il rispetto delle seguenti
o neve (il loro livello deve sempre stare al disotto del telaio), spruzzi 3. Saldare un reoforo di un secondo condensatore sul polo negativo
precauzioni, potrebbe portare ad un malfunzionamento del
del motore, l’altro reoforo del condensatore posizionarlo nella zona
costanti senza immersione o copertura dei componenti impermeabili.
prodotto e/o ad invalidare la garanzia.
precedentemente smerigliata.
Inoltre, se si esegue una adeguata manutenzione (come descritta più
Precauzioni generali
avanti) subito dopo l’esposizione all’acqua, il ESC resterà ben protetto 4. Saldare i due reofori sulla zona smerigliata (C), sarà necessario un
saldatore di potenza elevata.
• Leggete attentamente le procedure di manutenzione del vostro ESC dalla corrosione o da altri danni a lungo termine, derivanti dall’acqua.
5. Saldare un terzo condensatore fra il polo positivo e negativo del
in condizioni umide, per essere sicuri di avere tutte le attrezzature
Manutenzione in condizioni umide
motore (D)
necessarie per questo scopo.
• Risciacquate con cura il fango e la sporcizia dal ESC con un getto di
6. Rimuovere le eventuali parti eccedenti dei reofori dei condensatori
• Non utilizzate il vostro ESC quando c’è il rischio che entri in
utilizzando un tronchese. Alcuni regolatori (ESC) che hanno la sola
contatto con acqua salata (acqua marina o acqua proveniente da
• Togliete la batteria e asciugate i contatti.
marcia avanti richiedono un diodo Schottky connesso ai poli del
una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata o
• Se avete a disposizione dell’aria compressa, soffiate sul veicolo per
motore per ridurre i disturbi. Assicurarsi che non sia connesso alcun
inquinata.L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva,perciò
togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle piccole fessure
diodo quando si utilizza il Tazer 15T o qualunque altro regolatore
bisogna usare molta cautela.
e negli angoli. Asciugate l’acqua rimasta all’interno dei connettori.
con la funzione di retro marcia.
Condizioni di utilizzo
• Lasciate che il ESC si asciughi all’aria prima di riporlo. L’acqua
Il vostro ESC funzionerà correttamente in ognuna delle seguenti
continuerà a sgocciolare o ad evaporare per alcune ore.
Connessione del motore
Se il vostro motore è provvisto di connettori tipo bullet maschi,
AVVISO: In questi casi non usate acqua sotto pressione per pulire il
• 2 ore di funzionamento continuo in erba o vegetazione coperta da vostro veicolo.
connettere il filo rosso con il polo positivo del motore, nello stesso
rugiada (bagnata).
modo connettere il filo nero con il polo negativo del motore (E).
Se il motore non è provvisto di connettori bullet maschio procurateli nel
AVVISO: Questo ESC è impermeabile per poterlo utilizzare in ambienti bagnati. Controllate che siano resistenti all’acqua anche
vostro negozio di hobby preferito.
gli altri componenti del vostro veicolo prima di utilizzarlo in condizioni di bagnato.
AVVISO: Cablare tutti i fili del ricevitore, compreso quello
Grazie per aver scelto Dynamite. Per noi il cliente è importante, la vostra soddisfazione è al primo posto nelle nostre priorità. Con questa
dell’antenna, lontano dai poli del motore. Diversamente i disturbi
considerazione in mente abbiamo prodotto questo componente con la più alta qualità, con le migliori prestazioni e con la maggiore affidabilità
causati dal motore potrebbero causare blocchi del sistema radio
possibile ad un prezzo conveniente. Ci auguriamo che possiate avere ore di divertimento con il vostro progetto RC.
provocando la perdita di controllo del veicolo.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede
alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto
stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare,
utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale
contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi
lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
• FET ad alta potenza con controllo proporzionale in marcia avanti e marcia indietro
• La progettazione ad alta frequenza garantisce una variazione di velocità molto dolce
• Protezione dal surriscaldamento, dallo stallo del motore e da valori di tensione di alimentazione troppo alti
• Cablato con connettore per batteria EC3, connessioni del motore bullet-style e connessioni per il ricevitore compatibili con Spektrum, JR,
Futaba e Hitec
• Progettato per funzionare con tutti i motori (a 12 o più spire)
• Impermeabile per poter funzionare in erba bagnata e pozzanghere
Connessione della batteria
Il Tazer 15T viene fornito con un connettore EC3 compatibile con molti
tipi di batterie. Utilizzare esclusivamente pacchi batterie da 4 celle
(4.8V) a 7 celle (8.4V) dimensione sub-C.
1. Assicurarsi che l’interruttore on/off sia in posizione OFF
2. Collegare una batteria completamente carica al connettore della
batteria del regolatore ESC
Funzioni Avanti/indietro proporzionale con frenata intelligente
Tensione di alimentazione 4–7 celle (4.8–8.4 volts) DC
Corrente di picco 300A
Resistenza interna 0.0045 ohms
Frequenza 2kHz
Uscita BEC 5,6 V DC, 1A max.
Guida alla soluzione dei problem
Motore 15T
Protezione sovraccarico Termica, stallo, sovra voltaggio
Dimensioni 46mm x 37mm x 28mm
Peso 76 g
Guida rapida
La guida rapida vi permetterà di utilizzare il regolatore con le
impostazioni di base.
1. Montare il motore e il regolatore nel veicolo
2. Collegare i due fili del motore con i due fili del regolatore rispettando le polarità (rosso = + e nero = –)
3. Collegare il cavetto del segnale al CH2 del ricevitore
4. Assicurarsi che l’interruttore sia posizionato su OFF
5. Collegare una batteria carica al regolatore
Montaggio del regolatore di velocità (ESC)
Fare riferimento alle istruzioni del vostro veicolo per montare il regolatore di velocità.
Suggerimento: prima del montaggio assicurarsi che ogni connessione sia
Posizionare l’interruttore di accensione in posizione idonea.
Regolazioni sul trasmettitore
Fare riferimento alle istruzioni del trasmettitore per effettuare le varie
1. Posizionare l’interruttore del reversing dell’acceleratore in posizione
NORMAL. (alcuni marche di trasmettitori richiedono che questo
interruttore sia in posizione REVERSE)
2. Posizionare il trim dell’acceleratore in posizione centrale
3. Regolare il controllo dell’esponenziale dell’acceleratore al minimo o
a zero.
4. Regolare ATV al 100%
5. Se il vostro trasmettitore ha il grilletto o lo stick regolabile, posizionarlo al 70/30
Frenata intelligente
Ogni volta che il grilletto dell’acceleratore viene spostato da marcia
avanti a marcia indietro o viceversa, il regolatore attiverà la frenata
invece di cambiare verso di rotazione del motore immediatamente. Il
regolatore rimarrà in modalità frenata fino a che il grilletto non sarà
spostato in posizione neutra/STOP anche per un tempo minimo.
Corrente costante 30A
Guide de dépannage
Intensité en pointe 300A
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
1 bip par seconde
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute
utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels
et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de
démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce
manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des
instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter
tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Composant étanche
Votre nouveau Dynamite® Tazer 15T ESC Horizon Hobby® a été conçu
et fabriqué pour vous permettre d’utiliser ce produit dans plusieurs
“Conditions Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe
humide, la neige et même la pluie.
Bien qu’étanche, ce composant n’a pas été conçu pour être immergé
dans l’eau durant de longues périodes et ne doit PAS être utilisé comme
un sous-marin. De plus, la majorité des pièces métalliques incluant les
vis et les écrous tout comme les contacts des câbles électriques sont
exposés à l’oxydation si vous n’effectuez un entretien supplémentaire
après avoir utilisé le produit dans des conditions humides.
Pour conserver à long terme les performances de votre ESC et
conserver la garantie, il devra être utilisé en suivant les instructions de la
section “Conditions d’utilisation” de ce manuel. De plus les procédures
décrites dans la section “Maintenance en conditions humides” devront
être régulièrement effectuées si vous roulez en conditions humides. Si
vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise,
n’utilisez pas le véhicule dans ces conditions.
Predisposto per batteria NiMH
Convenzioni terminologiche
Moteur bloqué
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Marche arrière (plein gaz)
Indicatori LED
Il servo dello sterzo funziona
ma il motore non gira
La programmazione non è completa. Riprogrammare l’ESC seguendo le istruzioni.
Il regolatore non è collegato correttamente al ricevitore. Far riferimento al manuale.
Il motore è difettoso. Provarlo separatamente e ripararlo o sostituirlo se necessario.
La batteria è scarica; bisogna ricaricarla.
Schema Elettrico
Connettere l’ESC
al CH 2
Si è attivata la protezione per sovraccarico. Controllare il motore e i collegamenti.
Connettore EC3
Servo Sterzo
Lo sterzo e il motore non
I cablaggi sul ricevitore non sono corretti. Verificare la polarità e l’orientamento dei connettori.
Trasmettitore non operativo; consultare il suo manuale.
Batterie scariche; ricaricare o sostituire.
Non si raggiunge la velocità
Regolazione del trasmettitore non corretta; consultare il suo manuale.
Il motore rallenta ma non si
Il trim dell’acceleratore potrebbe essere regolato in modo sbagliato. Consultare il manuale del trasmettitore.
Portata del radiocomando
ridotta con interferenze
Condensatori del motore rotti o inesistenti. Riparare o sostituire.
Regolazione dell’ESC non corretta; rifare la programmazione
La regolazione dell’ESC non va d’accordo con il trasmettitore; conviene riprogrammarlo.
Disturbi dal motore. Allontanare il ricevitore da motore, ESC e loro cablaggi
Batterie del trasmettitore scariche. Sostituire.
Interferenze sulla o in prossimità della frequenza in uso. Cambiare posto, frequenza, ecc. Consultare le
istruzioni allegate al radiocomando.
LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers - Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”)
warrants to the original purchaser that the product purchased (the
“Product”) will be free from defects in materials and workmanship
at the date of purchase.
What is Not Covered - This warranty is not transferable and does
not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God,
accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification
of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone
other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product
not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not
compliant with applicable technical regulations.
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. Purchaser’s Remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s
sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option,
either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon
to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all
Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement
decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is
required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS
event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the
Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over
use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall
be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the
act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability.
If you as the purchaser or user are not prepared to accept the
liability associated with the use of the Product, purchaser is advised
to return the Product immediately in new and unused condition to
the place of purchase.
Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to
conflict of law principals). This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to
state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty
at any time without notice.
Questions, Assistance, and Services - Your local hobby store
and/or place of purchase cannot provide warranty support or
service. Once assembly, setup or use of the Product has been
started, you must contact your local distributor or Horizon directly.
This will enable Horizon to better answer your questions and service
you in the event that you may need any assistance. For questions
or assistance, please visit our website at,
submit a Product Support Inquiry, or call 877.504.0233 toll free to
speak to a Product Support representative.
Inspection or Services - If this Product needs to be inspected
or serviced and is compliant in the country you live and use the
Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return
Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may
be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides
tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is
not responsible for merchandise until it arrives and is accepted
at our facility. An Online Service Request is available at http:// If you do not have internet access, please contact Horizon
Product Support to obtain a RMA number along with instructions
for submitting your product for service. When calling Horizon, you
will be asked to provide your complete name, street address, email
address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your
RMA number, a list of the included items, and a brief summary of
the problem. A copy of your original sales receipt must be included
for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA
number are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have
any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate
Horizon Product Support office.
Warranty Requirements - For Warranty consideration, you
must include your original sales receipt verifying the proofof-purchase date. Provided warranty conditions have been met,
your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or
replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered
by warranty, service will be completed and payment will be
required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By
submitting the item for service you are agreeing to payment of the
service without notification. Service estimates are available upon
request. You must include this request with your item submitted for
service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of
½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa,
MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting
any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms
and Conditions found on our website
content/_service-center_render-service-center. NOTICE: Horizon service is limited to Product compliant in
the country of use and ownership. If non-compliant product
is received by Horizon for service, it will be returned unserviced at the sole expense of the purchaser.
Warranty and Service Contact Information
Country of Purchase
Horizon Hobby
United States of America
Horizon Service Center
(Electronics and engines)
Phone Number/Email Address
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support
(All other products)
Online Repair Request: visit
United Kingdom
Horizon Hobby Limited
Units 1-4 , Ployters Rd, Staple Tye,
Harlow, Essex, CM18 7NS
United Kingdom
Horizon Technischer
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
+44 (0) 1279 641 097
Horizon Hobby
Phone Number/Email Address
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
United Kingdom
Horizon Hobby Limited
Units 1-4, Ployters Rd, Staple Tye
Harlow, Essex, CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
United States of America
Compliance Information for the European Union
Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
DYN Tazer 15T WP Fwd/Rev ESC
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of
the European EMC Directive 2004/108/EC:
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Jul 27, 2012
akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem
Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt
und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale
Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu
betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht
für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise
und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb
des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche
Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die
Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache
mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler,
der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur - Muss Ihr Produkt gewartet oder
repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler
oder direkt an Horizon. Rücksendungen/Reparaturen werden nur
mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese
Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen
Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal
unter www. oder telefonisch bei dem technischen
Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein.
Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht,
um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen
Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da
Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des
Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg
bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die
vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie
eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur
bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten
Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum
hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt
repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon
Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige
Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir
Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen,
wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die
Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und
die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90
Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben,
behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig
zu verwerten.
Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur
für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen,
besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des Kauf
Horizon Hobby
Telefon/Email Adresse
Horizon Technischer Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
Land des Kauf
Horizon Hobby
Telefon/Email Adresse
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche
und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012072704
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt:
declares the product:
DYN Tazer 15T WP Fwd/Rev ESC, DYN4925WP
DYN Tazer 15T WP Fwd/Rev ESC, DYN4925WP
den übrigen einschlägigen Bestimmungen des EMV-Richtlinie 2004/108/EC.
complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
No. HH2012072704
Item Number(s):
Warnung - Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann,
wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei
Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben
Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle
Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der
Garantiezeitraum - Exklusive Garantie ­Horizon Hobby Inc
(Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht
den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt
erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6
Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem
Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem
Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der
Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben
wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht
gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein
gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht
vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern
oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für
einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist
dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten
und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ­Es liegt ausschließlich im Ermessen
von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt
wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven
Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon
behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in
den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur
Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie
schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch
höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher
Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen
irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch
falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service
oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden
aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine
seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder
indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle
Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt
stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung
erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus
einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des
Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger
Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon
übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in
der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der
Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer
alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen
und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
Parts Contact Information
Country of Purchase
Garantie und Service Informationen
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment
by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate
collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that
it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
Steven A. Hall
Managing Director
Birgit Schamuhn
Managing Director
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1; D-25337 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStlDNr,:DE812678792; STR.NR.L 1829812324
Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall -- Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 • Fax: +49 (0) 4121 2655 111
eMail:; Internet:
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen weden können.
Eare bleibt bis zur vollstandigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich,
unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und
elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt
der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der
die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling
abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Garantie et réparations
Durée de la garantie - Garantie exclusive - Horizon Hobby,
Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par
l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales
du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie
est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie - (a) La garantie est donnée à
l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours
de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le
cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux
produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes
faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une
preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de
modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable
et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du
produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour
une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé
ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un
défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou
encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou
d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation
non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de
l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations
nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts - Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de
revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que
ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de
recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent
la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence
sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur
d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur.
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons
de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit de loisirs
perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution
et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi
que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et
raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit.
Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces
indications avant la première mise en service. C’est uniquement
ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des
accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous
voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra
avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le
plus rapidement possible.
Maintenance et réparation - Si votre produit doit faire l’objet
d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine
ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service
de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance,
puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition
du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une
preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus
besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour
demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront
uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie
est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes - En cas de réparation payante, nous
établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons
au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un
délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le
produit ou de l’utiliser autrement.
Attention: Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Durata della Garanzia
Periodo di garanzia - Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc.,
(Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono
privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio.
Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese
nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia - (a) La garanzia è limitata all’acquirente
originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il
diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo
di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati
presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze
parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto
è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si
riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia
senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le
uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente
utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base
alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni
superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del
prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata,
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno - Horizon non si riterrà responsabile per danni
speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di
produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla
garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in
nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede
la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio,
sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di
vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità
per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il
montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora
l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata
all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto,
mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto sofisticato di
hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato
con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di
meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà
manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare
delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente
circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai
bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale
del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento
e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e
seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di
preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro negozio locale
e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o
riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche
per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare
un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per
prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo
Manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato
o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con
cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono
adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una
tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire
il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli
errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono
per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia verranno
elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale
proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale
è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata,
allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una
riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà
inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la
riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni
a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in
fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione
non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello
meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono
molto costose e devono essere effettuate autonomamente
Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti
Stato di acquisto
Horizon Hobby
Telefono/Indirizzo e-mail
Horizon Technischer Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
Informazioni di Servizio clienti
Pays d’achat
Horizon Hobby
Numéro de téléphone/Courriel
Stato di acquisto
Horizon Hobby
Telefono/Indirizzo e-mail
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
Informations de contact pour les pièces
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Pays d’achat
Horizon Hobby
Numéro de téléphone/Courriel
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012072704
Numero(i) articolo:
DYN Tazer 15T WP Fwd/Rev ESC
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le
disposizioni della direttiva europea EMC 2004/108/EC:
No. HH2012072704
Numéro(s) d’article:
Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1)
DYN Tazer 15T WP Fwd/Rev ESC
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions
de la directive CEM 2004/108/EC:
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento
di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature
elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento
aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per
maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è
stato acquistato il prodotto.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le
produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de
l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter
votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
©2012 Horizon Hobby Inc.
Dynamite, Horizon Hobby, JR, EC3 and Tazer are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
Airtronics® is a registered mark of Sanwa Electronic Instrument Co., Ltd., Osaka, Japan.
Hitec is a trademark or registered trademark of Hitec RCD USA, Inc.
KO PROPO® is a registered trademark of Kondo Kagaku Co., Ltd., Tokyo, Japan.
Created 09/12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF