BrassCraft CR1901LRX R1 1/2 in. Nominal Compression Inlet x 3/8 in. O.D. Compression x 3/8 in. O.D. Compression Dual Outlet Multi-Turn Valve Installation Guide
Add to My manuals6 Pages
advertisement
Water Supply Stops
Read All Instructions Carefully Before Beginning Installation.
For over 70 years, BrassCraft ® water supply stops have set the bar for quality, reliability and proven performance. Machined from solid brass, BrassCraft water stops are available in a variety of styles configurations that offer significant advantages for you and your customer. BrassCraft water stops are designed, machined and assembled in the USA.
Kt ® Series ¼ Turn Ball Stops are first in its class with a robust design and superior performance. The KT Series precision machined brass ball is specially engineered and mated with PTFE seats to provide smooth operation without freeze ups even after long periods of nonuse. The KT Series water stop also features two high-performance o-rings to withstand high temperatures and corrosion from harsh water environments. 100% leak tested
G2 ® Series ¼ Turn Stops offer durable construction and innovation.
One-piece shut off mechanism provides smooth operation without freeze ups even after long periods of non-use. Available with a full range of options, including BrassCraft’s push connect technology
Multi-turn stops are the industry standard with proven performance.
Its one-piece brass body provides strength, durability and long-lasting performance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION: FOR USE WITH WATER IN ACCESSIBLE LOCATIONS ONLY.
CAUTION: DO NOT SWEAT WITHIN 12 INCHES OF A G2 ™ 1/4 TURN VALVE.
CAUTION: DO NOT USE G2 OR MULTI-TURN STOPS ON RECIRCULATION
SYSTEMS EXCEDDING 115˚ F.
CAUTION: DO NOT USE WITH CONNECTORS HAVING A SOLID BRASS CONE
OR BULL NOSE DESIGN - FRACTURES CAN DEVELOP.
CAUTION: STOP MUST BE USED IN THE FULLY OPENED OR FULLY CLOSED POSITION.
CAUTION: OUTLET MUST BE CAPPED IF STOP IS BEING USED AS A
TERMINATION POINT.
Manufacturer assumes no responsibility for failure due to improper installation.
GENERAL INSTRUCTIONS:
• BrassCraft Water Supply Stops are avilable in a variety of configurations. Select the inlet and outlet instructions that apply to the product purchased.
• Be sure stub out and riser are square, round and free of burrs.
• Overtightening can cause product to crack and fail over time. See more detailed
instructions below:
COPPER COMPRESSION INLET
Be sure to shut off water before starting.
COMPRESSION NUT / Tuerca de compresión
For use with type L or M copper only.
SLEEVE / Manga
1. Place compression nut and sleeve
onto the copper tube.
2. A drop of general purpose oil will
make tightening easier.
3. If using a drop of oil or thread
sealant be sure the threads are clean
VALVE / Llave de paso
COPPER TUBE / Tubo de cobre
of any debris and that sealant is also
free of any metal debris. DO NOT USE a putty, gasket material or thread seal tape.
4. If using a thread sealant, apply a thin even coat to the male compression threads
only taking care not to get thread sealant on the compression ring or sealing
surface. Warning: Excessive thread sealant may cause joint to fail.
5. Hand tighten the compression nut onto the stop as far as it will allow.
6. Using hand tools, tighten 3/4 turn from the hand tight position. Note: Make sure that the stop remains seated and square to the copper tube. If the stop is not square to the copper tube, this could affect the ability to get a good connection.
7. For riser tube installation, see that section.
Tools Needed for Installation: • Wrench • Tube Cutter
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED)
PEX COMPRESSION INLET
Be sure to shut off water before starting.
For use ASTM F876/F877 PEX only.
NOTE : On 3/8” OD and smaller, use plastic compression sleeve. On larger than 3/8” OD, use brass compression sleeve w/stainless steel tube insert.
1. Place compression nut and sleeve
onto the PEX tube.
2. If larger than 3/8” OD, insert
stainless steel tube insert.
COMPRESSION NUT / Tuerca de compresión
SLEEVE / Manga
3. A drop of general purpose oil will
make tightening easier.
4. If using a drop of oil or thread sealant
be sure the threads are clean of any
debris and that sealant is also free
of any metal debris.
DO NOT USE a putty, gasket material
or thread seal tape.
PEX TUBE
Tubo de PEX VALVE / Llave de paso
TUBE INSERT
(IF NEEDED)
/ Inserto para tubería
5. If using a thread sealant, apply a thin even coat to the male compression threads
only taking care not to get thread sealant on the compression ring or sealing
surface. Warning: Excessive thread sealant may cause joint to fail.
6. Hand tighten the compression nut onto the stop as far as it will allow.
7. Using hand tools, tighten 3/4 turn from the hand tight position. Note: Make sure that
the stop remains seated and square to the PEX tube. If the stop is not square to
the PEX tube, this could affect the ability to get a good connection.
8. For riser tube installation, see that section.
Tools Needed for Installation: • Wrench • Tube Cutter
FEMALE IRON PIPE (FIP INLET)
Be sure to shut off water before starting.
THREAD SEALANT / Selladora de rosca 1. Apply thread sealant to pipe nipple.
Thread valve onto pipe. Wrench tighten.
Make sure outlet is positioned correctly.
Tools Needed for Installation:
• Thread sealant • Wrench
PIPE NIPPLE
Tubo roscado
VALVE / Llave de paso
SWEAT INLET
Be sure to shut off water before starting.
NOTE: Remove complete stem assembly by loosening bonnet nut and unthreading handle to prevent heat damage to washers. Reassemble after installation is complete.
1. Clean outside of copper stub out and inside of fitting/valve with emery cloth
or steel wool and remove all loose particles.
2. Coat outside of copper stub out and inside of fitting/valve with flux.
Push fitting/valve over stub out and rotate to distribute flux evenly.
3. Apply heat to all sides, checking temperature occasionally by touching end
of solder to surface (not to flame). When solder liquefies, temperature is correct.
Feed solder around edge of fitting/valve as heat is applied.
4. While stub out is still hot, carefully wipe valve with damp rag to leave an
attractive chrome-like finish. Avoid moving fitting/valve until solder hardens.
Tools Needed for Installation:
• Emery cloth or steel wool • Flux • Solder • Wrench • Damp rag
STEM ASSEMBLY / Cartucho
BONNET NUT
Tuerca de capuchón
FLUX
Pasta fundente
SOLDER
Soldadura
ESCUTCHEN
Chapetón
STUB OUT
Caño de alimentación
RUBBER BIBB WASHER
BRASS WASHER
Rondana de latón
Arandela de goma tipo babero
SOLDER
Soldadura
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED)
CPVC INLET
Be sure to shut off water before starting.
VALVE SOCKET
Entrada de la llave de paso
CAUTION: USE ONLY CPVC CEMENT OR
AN ALL-PURPOSE CEMENT CONFORMING TO
ASTM F-493 OR JOINT FAILURE MAY RESULT.
CAUTION: ASSEMBLE VALVE ACCORDING
TO SOLVENT WELD MANUFACTURER’S
INSTRUCTIONS.
CPVC PIPE
Tubo de CPVC
1. Cut pipe squarely and remove all inside
and outside burrs.
2. Follow solvent weld manufacturer’s instructions.
CAUTION: TOO MUCH CEMENT CAN CLOG WATERWAYS AND WEAKEN INSERT IN
FITTING OR VALVE.
Tools Needed for Installation: • CPVC Cleaner/Primer (or fine sandpaper)
• CPVC Cement • Wrench
BARBED PEX INLET
Be sure to shut off water before starting.
For use with ASTM F876 / F877 / F1807 PEX only
CAUTION: ASSEMBLE STOP
ACCORDING TO CRIMP TOOL
MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS.
CRIMP RING
Anillo de presión
BARBED INLET
Entrada tipo espiga
1. Cut PEX tube so the end is
square and round.
2. Slide crimp ring over PEX tube.
3. Insert valve barb inlet into PEX tube
completely until tube stops at
valve body.
PEX TUBE
Tubo de PEX
VALVE
Llave de paso
4. Position crimp ring over barb area
and follow crimp tool manufacturer’s instructions to secure.
Tools Needed for Installation: • Tube Cutter • Crimp Tool • PEX Crimp Gauge
COLD EXPANSION PEX ON INLET
Be sure to shut off water before starting.
For use ASTM F876/F877/F1960 PEX only.
CAUTION: ASSEMBLE STOP
ACCORDING TO PEX COLD EXPANSION
TOOL MANUFACTURER’S
INSTRUCTIONS.
EXPANSION RING
Anillo de expansión
BARBED INLET
Entrada tipo espiga
1. Cut PEX tube so that the end is
square and round.
2. Slide the PEX reinforcement ring
over the PEX tube.
3. Follow the PEX cold expansion tool
manufacturer’s instructions for
installation of the stop barb inlet.
PEX TUBE
Tubo de PEX
4. For riser tube installation, see that section.
Tools Needed for Installation: • Tube Cutter • Expansion Tool
VALVE
Llave de paso
PUSH CONNECT INLET
• For use with Copper, PEX and CPVC
• For use with water in exposed locations only.
TO CUT COPPER
Al cobre cortado
Be sure to shut off water before starting.
INSTALLATION
1. Cut Copper, PEX or CPVC tube square, round
and free of burrs. If sharp edges are not
removed, connection may leak. Make sure
stub-out length will accommodate depth of
stop and flange.
TO CUT PEX & CPVC
Al PEX o CPVC cortado
DEPTH MARKING
Mcra de profundidad
TUBE INSERT
Inserto para tubería
PUSH CONNECT INLET (CONTINUED)
2. Mark tube: if G2PC, than mark 1-1/8” from end.
If G2PS, then mark 1” from end. Push valve
onto tube as far as possible, at least to line
marking on tube is reached. Tube insert will
self align in tubing.
REMOVAL
1. With water pressure off and system
depressurized, be sure to remove supply line
and drain any remaining water from tube.
2. Remove locking clip.
3. Position stop firmly in palm as shown.
With two fingers, depress removal flange back towards stop and pull from tubing.
4. Before re-installing stop, insert locking clip
between removal flange and stop body.
Tools Needed for Installation: • Tube Cutter
• Marker • Measuring Tape
TUBE
Tubo
LOCKING CLIP / Clip de retención
REMOVAL
FLANGE
Campana para remover
G2PC
Depth Marking
CAUTION:
• FAILURE TO PUSH VALVE TO MARK MAY
RESULT IN A LEAK.
• DO NOT USE ANY PLUMBER’S PUTTY,
PIPE THREAD TAPE, OR OTHER SEALANT TO
CONNECT VALVE.
• IF G2 1/4 TURN VALVE INSTALLATION, DO NOT
SWEAT WITHIN 12 INCHES OF THE VALVE.
• ONLY INSERT COPPER, PEX OR CPVC TUBING
INTO THE VALVE.
• DO NOT ATTEMPT TO REMOVE TUBE SUPPORT.
Tube Insert
G2PS
SLIP-JOINT OUTLET
Be sure to shut off water before starting.
NOTE: Do not use pipe compound on slip-joint threads.
1. Be sure tube is not flattened
out-of-round and all burrs are
removed. If tube is oval or
out-of-round, do not rely on the nut
to correct. Bring into shape before
tightening nut. Replace tube if it
is grooved, pocked or scarred
as abrasions prevent a good seal.
SLIP-JOINT NUT
Tuerca de junta deslizable
VALVE OUTLET
Salida de la llave de paso
FRICTION RING
Anillo de fricción
CONE
WASHER
Rondana cónica
2. Slide slip-joint nut, friction ring and
cone washer onto tube.
3. Be sure tube is lined up with valve
so it enters straight and “bottoms”
true. If cocked or tilted, nut will not
seat properly and could eventually
develop a leak.
VALVE
Llave de paso
4. Tighten nut, wrench tighten. DO NOT OVERTIGHTEN. Use tape to protect the finish.
5. Turn on main water supply. Turn on valve counterclockwise. If slip-joint nut leaks,
turn off water supply. Back off (loosen) nut completely, realign and retighten.
DO NOT OVERTIGHTEN as this could lead to future failure.
Tools Needed for Installation: • Wrench • Protective tape
• Sandpaper or file (if necessary)
COPPER COMPRESSION OUTLET
Be sure to shut off water before starting.
1. Cut the riser tube to length so it bottoms out in the stop.
2. Place compression nut and sleeve
onto the copper tube.
3. A drop of general purpose oil will
make tightening easier.
COPPER COMPRESSION OUTLET (CONTINUED)
4. If using a drop of oil or thread sealant
be sure the threads are clean of any
debris and that sealant is also free of
any metal debris. DO NOT USE a putty,
gasket material or thread seal tape.
5. If using a thread sealant, apply a thin
even coat to the male compression
threads only taking care not to get
thread sealant on the compression
ring or sealing surface.
Warning: Excessive thread sealant
may cause joint to fail.
COMPRESSION NUT
Tuerca de compresión
VALVE OUTLET
Salida de la llave de paso
COPPER
TUBE
Tubo de cobre
BRASS
SLEEVE
Manga de latón
6. Hand tighten the compression nut onto the stop as far as it will allow.
7. Using hand tools, tighten 1 to 1-1/4 turns from the hand tight position.
VALVE
Llave de paso
Note: Make sure that the riser remains seated and square to the stop. If the riser is not square to the stop, this could affect the ability to get a good connection.
8. For inlet tube installation, see that section.
Tools Needed for Installation : • Wrench • Tube Cutter
PEX COMPRESSION OUTLET
Be sure to shut off water before starting.
NOTE: On 3/8” OD and smaller, use plastic compression sleeve. On tubing larger than
3/8” OD, use brass compression sleeve w/stainless steel tube insert.
1. Cut the riser tube to length so it
bottoms out in the stop.
2. Place compression nut and
sleeve onto the PEX tube.
3. If larger than 3/8” OD, insert
stainless steel tube insert.
4. A drop of general purpose oil will
make tightening easier.
COMPRESSION
NUT
Tuerca de compresión
VALVE OUTLET
Salida de la llave de paso
PEX TUBE
Tubo de PEX
COMPRESSION
SLEEVE
Manga de compresión
TUBE INSERT
(IF NEEDED)
Inserto para tubería
5. If using a drop of oil or thread
sealant be sure the threads are
clean of any debris and that
sealant is also free of any metal
debris. DO NOT USE a putty,
gasket material or thread
seal tape.
VALVE
Llave de paso
6. If using a thread sealant, apply a thin even coat to the male compression threads
only taking care not to get thread sealant on the compression ring or sealing
surface. Warning: Excessive thread sealant may cause joint to fail.
7. Hand tighten the compression nut onto the stop as far as it will allow.
8. Using hand tools, tighten 1-1/2 to 2 turns from the hand tight position. Note: Make
sure that the riser remains seated and square to the stop. If the riser is not square
to the stop, this could affect the ability to get a good connection.
9. For inlet tube installation, see that section.
Tools Needed for Installation: • Wrench •Tube Cutter • General Purpose Oil
FLEXIBLE NUT X NUT CONNECTOR
Be sure to shut off water before starting.
CAUTION: BE SURE TO IDENTIFY THE CORRECT WATER SUPPLY CONNECTION
BEFORE BEGINNING INSTALLATION PROCEDURE. APPLICATION OF THIS
CONNECTOR WITH THE INCORRECT WATER SUPPLY CONNECTION MAY CAUSE
LEAKS.
1. Shut off water supply at valve.
2. Remove old supply tubes.
COMPRESSION NUT
Tuerca de compresión
FLEXIBLE
CONNECTOR
Conector flexible
3. Thread wing nut of connector onto
faucet shank or toilet ballcock and
hand tighten only. For connectors
with metal nuts, hand tighten, then
wrench tighten 1/4 turn more.
VALVE OUTLET
Salida de la llave de paso
Tools Needed for Installation:
• Wrench • Protective cloth
NOTE: Connector includes washers,
DO NOT USE THREAD SEALANT.
VALVE
Llave de paso
425.04 Rev. 04/16
Manufacturer assumes no responsibility for failure due to improper installation.
©2016 BrassCraft Mfg. Co., Novi, MI 48375-5331 U.S.A. All Rights Reserved. www.brasscraft.com
Designed, Machined and Assembled in the U.S.A.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad si la instalación no se hace de acuerdo al instructivo.
Todos los Derechos Reservados. Diseñado, Maquinado y Ensamblado en E.U.A. www.brasscraft.com
Llave de paso del suministro de agua
Lea todas las instrucciones atentamente antes de comenzar la instalación.
Durante más de 70 años, las válvulas de suministro de agua de
BrassCraft® han establecido el estándar de calidad, fiabilidad y de un desempeño comprobado. Maquinadas a partir de latón sólido, las válvulas de agua de BrassCraft están disponibles en una amplia variedad de configuraciones de estilo que ofrecen considerables ventajas tanto para usted como para su cliente. Las válvulas de agua de BrassCraft son diseñadas, maquinadas y ensambladas en
EE. UU.
Las válvulas de bola de ¼ de vuelta de la Serie Kt® son las primeras en su clase con un diseño sólido y un desempeño de calidad superior. La bola de latón maquinado con precisión de la
Serie KT está diseñada y acoplada especialmente con asientos
PTFE para proporcionar un funcionamiento suave y sin congelación, incluso después de largos períodos de desuso.
La válvula de agua de la Serie KT también incluye dos anillos O de alto desempeño que resisten temperaturas altas y la corrosión resultante de entornos con agua duras. Las válvulas de ¼ de vuelta de la Serie G2®, comprobadas 100% contra filtraciones, ofrecen una construcción duradera y un gran nivel de innovación.
El mecanismo de cierre de una sola pieza proporciona un funcionamiento suave y sin congelación, incluso después de largos períodos de desuso. Disponible con una amplia gama de opciones, incluyendo la tecnología de conexión a presión, las válvulas multivuelta de BrassCraft son el estándar de la industria, con un desempeño comprobado.
Su cuerpo de latón de una sola pieza brinda resistencia, durabilidad y un desempeño perdurable.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: PARA USAR CON AGUA EN UBICACIONES ACCESIBLES SOLAMENTE.
PRECAUCIÓN: NO SOLDAR A MENOS DE 12 PULGADAS DE UNA VÁLVULA KT ® G2™ DE
1/4 DE VUELTA.
PRECAUCIÓN: NO USAR LLAVES KT, G2 O MULTIVUELTA EN SISTEMAS DE
RECIRCULACIÓN QUE EXCEDAN 115 GRADOS F.
PRECAUCIÓN: NO USAR CON CONECTORES QUE TENGAN UN CONO DE LATÓN SÓLIDO
O UN DISEÑO DE TAPÓN DE CABEZA REDONDA - PUEDEN PRODUCIRSE FRACTURAS.
PRECAUCIÓN: LA LLAVE DEBE USARSE EN LA POSICIÓN TOTALMENTE ABIERTA O
TOTALMENTE CERRADA.
PRECAUCIÓN: LA SALIDA DEBE ESTAR TAPADA SI LA LLAVE SE USA COMO
PUNTO DE TERMINACIÓN.
El fabricante no asume responsabilidad por fallas ocasionadas por una instalación inadecuada.
INSTRUCCIONES GENERALES:
• Compruebe que el tubo saliente de conexión y el ascendente estén a escuadra, sean de sección circular y no tengan rebabas.
• Apretar demasiado puede ocasionar que el producto se raje y presente fallas con el tiempo. Consulte las instrucciones más detalladas que se encuentran a continuación:
ENTRADA DE COMPRESIÓN DE COBRE
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
Para uso con cobre tipo L o M
únicamente.
1. Coloque la tuerca de compresión y el manguito en el tubo de cobre.
2. Una gota de aceite de uso general facilitará el ajuste.
TUERCA DE COMPRESIÓN
MANGUITO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN)
3. Si usa una gota de aceite o sellador de roscas compruebe que las roscas estén limpias y sin desechos y que el sellador no tenga desechos metálicos. NO USE masilla, material de juntas ni cinta para sellar roscas.
4. Si usa un sellador de roscas, aplique una capa delgada y uniforme en la rosca de compresión macho únicamente teniendo cuidado de que el sellador de roscas no penetre en el anillo de compresión ni en la superficie a sellar. Advertencia:
El sellador de roscas aplicado en exceso puede ocasionar que la junta presente problemas.
5. Apriete a mano la tuerca de compresión en la llave de paso tanto como sea posible.
6. Utilizando herramientas manuales, apriete 3/4 de vuelta de la posición de ajuste manual. Nota: Compruebe que la llave de paso permanece asentada y a escuadra con el tubo de cobre. Si la llave de paso no está a escuadra con el tubo de cobre, esto podría afectar la capacidad de lograr una buena conexión.
7. Para instalación en el tubo ascendente, consulte esa sección.
Herramientas necesarias para la instalación: • Llave de tubo • Cortador de tubo
ENTRADA DE COMPRESIÓN DE PEX
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
Para usos con ASTM F876/F877 de PEX únicamente.
Nota: Para un diámetro externo de 3/8" o menos, use un manguito de compresión plástico. Para un diámetro externo mayor de 3/8", use un manguito de compresión de latón c/inserto de tubo de acero inoxidable.
1. Coloque la tuerca de compresión y el manguito en el tubo de PEX.
2. Para un diámetro externo mayor de 3/8", use un inserto de acero inoxidable.
3. Una gota de aceite de uso general facilitará el ajuste.
4. Si usa una gota de aceite o sellador de roscas compruebe que las roscas estén limpias y sin desechos y que el sellador tampoco tenga desechos metálicos. NO
USE masilla, material de juntas ni cinta para sellar roscas.
5. Si usa un sellador de roscas, aplique una capa delgada y uniforme en la rosca de compresión macho
únicamente teniendo cuidado de que el sellador de roscas no penetre en el anillo de compresión ni en la superficie a sellar. Advertencia:
El sellador de roscas aplicado en exceso puede ocasionar que la junta presente problemas.
TUERCA DE COMPRESIÓN
MANGUITO
TUBO DE PEX
LLAVE DE PASO
INSERTO DEL TUBO (SI FUESE NECESARIO)
6. Apriete a mano la tuerca de compresión en la llave de paso tanto como sea posible.
7. Utilizando herramientas manuales, apriete 3/4 de vuelta de la posición de ajuste manual. Note: Compruebe que la llave de paso permanece asentada y a escuadra con el tubo de PEX. Si la llave de paso no está a escuadra con el tubo de PEX, esto podría afectar la capacidad de lograr una buena conexión.
8. Para instalación en el tubo ascendente, consulte esa sección.
Herramientas necesarias para la instalación: • Llave de tubo • Cortador de tubo
TUBO DE HIERRO HEMBRA (ENTRADA FIP)
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
1. Aplique sellador de roscas al empalme del tubo. Enrosque la llave de paso en el tubo. Apriete con una llave de tubo.
Compruebe que la salida esté ubicada de forma correcta.
Herramientas necesarias para la instalación:
• Sellador de roscas • Llave de tubo
SELLADORA DE ROSCA
TUBO ROSCADO
LLAVE DE PASO
LLAVE DE PASO
TUBO DE COBRE
ENTRADA SOLDADA
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
NOTA: Retire el ensamble completo del vástago aflojando la tuerca sombrerete y desenroscando la manija para evitar el daño por calor a las arandelas. Vuelva a colocar después de terminar la instalación.
1. Limpie la parte exterior del tubo saliente de cobre y la parte interior del adaptador/llave de paso con tela esmeril o lana de acero y retire todas las partículas sueltas.
ENSAMBLE DEL VÁSTAGO
TUERCA SOMBRERETE
FUNDENTE
SOLDADURA
ESCUDETE
TUBO SALIENTE
2. Revista la parte exterior del tubo saliente de cobre y la parte interior del adaptador/llave de paso con fundente. Presione el
ARANDELA DE
GOMA DEL GRIFO
ARANDELA DE LATÓN adaptador/llave de paso sobre el tubo saliente y gire para distribuir el fundente uniformemente.
SOLDADURA
3. Aplique calor en todos los lados, comprobando la temperatura ocasionalmente haciendo contacto con el extremo de la soldadura y la superficie (no la llama). Cuando la soldadura quede licuada, la temperatura es correcta. Coloque soldadura alrededor del extremo del adaptador/llave de paso a medida que aplica calor.
4. Mientras el tubo saliente se encuentra aún caliente, limpie la llave de paso cuidadosamente con un paño mojado para dejar un acabado cromado atractivo. Evite mover el adaptador/llave de paso hasta que la soldadura se endurezca.
Herramientas necesarias para la instalación:
• Tela esmeril o lana de acero • Fundente • Soldador • Llave de tubo • Paño húmedo
ENTRADA DE CPVC
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
PRECAUCIÓN: USE SOLO PEGAMENTO
CPVC O UN PEGAMENTO MULTIUSO
DE CONFORMIDAD CON ASTM F-493 O
DE LO CONTRARIO SE PUEDEN
PRODUCIR FALLAS EN LA JUNTA.
ENTRADA DE LA LLAVE DE PASO
TUBO DE CPVC
PRECAUCIÓN: ENSAMBLE LA LLAVE DE
PASO DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
DEL SOLVENTE DE LA SOLDADURA.
1. Corte el tubo a escuadra y retire todas las rebabas internas y externas.
2. Cumpla con las instrucciones del fabricante del solvente de la soldadura.
PRECAUCIÓN: EL EXCESO DE PEGAMENTO PUEDE OBSTRUIR LAS VÍAS
NAVEGABLES Y DEBILITAR EL INSERTO EN EL ADAPTADOR O LA LLAVE DE PASO.
Herramientas necesarias para la instalación:
• Limpiador de CPVC /Imprimador (o papel de lija fino)
• Pegamento CPVC • Llave de tubo
ENTRADA DENTADA DE PEX
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
Para uso con ASTM F876 / F877 / F1807 de PEX únicamente
PRECAUCIÓN: ENSAMBLE LA LLAVE DE PASO DE ACUERDO CON LAS IN-
STRUCCIONES DEL FABRICANTE DE LA HERRAMIENTA PARA ENGARZAR.
1. Corte el tubo de PEX para que el extremo quede a escuadra y redondo.
2. Coloque el anillo de la herramienta para engarzar sobre el tubo de PEX.
ANILLO DE PRESIÓN
ENTRADA DENTADA
3. Inserte la entrada dentada de la llave de paso en el tubo de PEX completamente hasta que el tubo se detenga en el cuerpo de la llave de paso.
TUBO DE PEX
LLAVE DE PASO
4. Coloque el anillo de la herramienta para engarzar sobre el área dentada y cumpla con las instrucciones del fabricante de la herramienta sobre cómo fijar.
Herramientas necesarias para la instalación:
• Cortador de tubo • Herramienta para engarzar
• Herramienta para engarzar calibrada para el PEX
PEX DE EXPANSIÓN EN FRÍO EN LA ENTRADA
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
Para usos con ASTM F876/F877 de PEX únicamente.
PRECAUCIÓN: ENSAMBLE LA LLAVE DE PASO DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE LA HERRAMIENTA DE EXPANSIÓN
EN FRÍO PARA TUBOS DE PEX.
1. Corte el tubo de PEX para que el extremo quede a escuadra y redondo.
2. Deslice el anillo de refuerzo de
PEX sobre el tubo de PEX.
3. Cumpla con las instrucciones del fabricante de la herramienta de expansión en frío para entrada dentada de llave de paso.
ANILLO DE EXPANSIÓN ENTRADA TIPO ESPIGA
4. Para instalación en el tubo ascendente, consulte esa sección.
Herramientas necesarias para la instalación:
• Cortador de tubo • Herramienta de expansión
TUBO DE PEX
LLAVE DE PASO
ENTRADA DEL CONECTOR DE INSERCIÓN
• Para uso con cobre, PEX y CPVC
• Para uso con agua en lugares
expuestos únicamente.
AL COBRE
CORTADO
PARA CORTAR EL PEX
Y EL CPVC
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
INSTALACIÓN
1. Corte el tubo de cobre, PEX o CPVC a escuadra, comprobando que conserve su forma redonda y no tenga rebabas. Si los bordes filosos no se retiran, la conexión podría gotear. Compruebe que el largo del tubo saliente se adecue a la profundidad de la llave de paso y la brida.
2. Marque el tubo: Si es G2PC, marque 1-1/8"
(29 mm) desde el extremo. Si es G2PS, marque 1" (25 mm) desde el extremo. Presione la llave de paso en el tubo tanto como sea posible, al menos hasta que alcance la marca en el tubo. El inserto del tubo se alineará automáticamente en la tubería.
REMOCIÓN
1. Con la presión del agua desactivada y el sistema despresurizado, retire la tubería de suministro y desagüe el agua restante del tubo.
2. Retire el sujetador de retención.
3. Coloque la llave de paso firmemente en la palma de la mano como se ilustra. Utilizando dos dedos oprima la brida de remoción hacia atrás orientada hacia la llave de paso y hale para separarla del tubo.
4. Antes de volver a instalar la llave de paso, inserte el sujetador de retención entre la brida de remoción y el cuerpo de la llave de paso.
BRIDA
DE REMOCIÓN
G2PC
MARCA DE
PROFUNDIDAD
TUBO
INSERTO
DEL TUBO
SUJETADOR DE RETENCIÓN
MARCA DE
PROFUNDIDAD
PRECAUCIÓN:
• NO INSERTAR LA LLAVE DE PASO HASTA LA
MARCA PUEDE OCASIONAR FUGAS.
• NO UTILICE MASILLA DE PLOMERÍA, CINTA PARA
ROSCAS DE TUBOS NI OTRO TIPO DE SELLADORES
PARA CONECTAR LA LLAVE DE PASO.
• SI ES UNA INSTALACIÓN DE UNA LLAVE DE
PASO G2 DE ¼ DE VUELTA, NO SOLDE EN EL
ESPACIO DE 12 PULGADAS (30.5 cm)
DE LA LLAVE DE PASO.
• SOLO INSERTE TUBERÍA DE COBRE,
PEX O CPVC EN LA LLAVE DE PASO.
• NO INTENTE RETIRAR EL SOPORTE DEL TUBO.
INSERTO
DEL TUBO
HERRAMIENTA DE REMOCIÓN COMBINADA
G2PS
SALIDA DE CONEXIÓN DESLIZANTE
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
NOTA: No use compuesto para tubos en las roscas de la conexión deslizante
1. Compruebe que el tubo no esté aplanado, que conserve su redondez y que se hayan retirado todas las rebabas. Si el tubo está ovalado o no está redondo, no confíe en la tuerca para corregirlo. Devuélvalo a su forma original antes de apretar la tuerca. Cambie el tubo si está ranurado, perforado o abultado ya que las abrasiones evitan que se logre un buen sello.
TUERCA DE LA
JUNTA DESLIZANTE
SALIDA DE LA
LLAVE DE PASO
ANILLO DE
FRICCIÓN
ARANDELA EN
CONO
2. Coloque la tuerca deslizante, el anillo de fricción y la arandela en cono en el tubo.
3. Compruebe que el tubo esté alineado con la llave de paso para que penetre
LLAVE DE PASO de forma recta y llegue hasta el fondo.
Si está ladeado o inclinado, la tuerca no se asentará adecuadamente y podría eventualmente desarrollarse una fuga.
4. Apriete la tuerca, apriete con una llave de tubo.
NO APRIETE DEMASIADO. Use cinta para proteger el acabado.
5. Abra el suministro de agua de la tubería principal. Abra la llave de paso en el sentido antihorario. Si la junta deslizante gotea, corte el suministro de agua.
Afloje la tuerca completamente, vuelva a alinear y apriete nuevamente.
NO APRIETE DEMASIADO ya que esto podría conducir a fallas en el futuro.
Herramientas necesarias para la instalación:
• Llave de tubo • Cinta protectora • Papel de lija o lima (si fuese necesario)
SALIDA DE COMPRESIÓN DE COBRE
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
1. Corte el tubo ascendente a la medida para que quede insertado completamente en la llave de paso.
2. Coloque la tuerca de compresión y el manguito en el tubo de cobre.
3. Una gota de aceite de uso general facilitará el ajuste.
TUERCA DE
COMPRESIÓN
TUBO DE
COBRE
MANGUITO
DE LATÓN
4. Si usa una gota de aceite o sellador de roscas compruebe que las roscas estén limpias y sin desechos y que el sellador no tenga desechos metálicos. NO USE masilla, material de juntas ni cinta para sellar roscas.
SALIDA DE LA
LLAVE DE PASO
5. Si usa un sellador de roscas, aplique una capa delgada y uniforme en la
LLAVE DE PASO rosca de compresión macho únicamente teniendo cuidado de que el sellador de roscas no penetre en el anillo de compresión ni en la superficie a sellar.
6. Advertencia: El sellador de roscas aplicado en exceso puede ocasionar que la junta presente problemas.
7. Utilizando herramientas manuales, apriete de 1 a 1-1/4 de vuelta de la posición de ajuste manual. Nota: Compruebe que el tubo ascendente permanezca asentado y a escuadra con respecto a la llave de paso. Si el tubo ascendente no está a escuadra con la llave de paso, esto podría afectar la capacidad de lograr una buena conexión.
8. Para la instalación del tubo de entrada, consulte esa sección.
Herramientas necesarias para la instalación:
• Llave de tubo • Cortador de tubo
SALIDA DE COMPRESIÓN DE PEX
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
NOTA: Para un diámetro externo de 3/8” o menos, use un manguito de compresión plástico. Para un diámetro externo mayor de 3/8”, use un manguito de compresión de latón c/inserto de tubo de acero inoxidable.
1. Corte el tubo ascendente a la medida para que quede insertado completamente en la llave de paso.
TUBO DE PEX
2. Coloque la tuerca de compresión y el manguito sobre el tubo de PEX.
3. Para un diámetro externo mayor de
3/8", use un inserto de acero inoxidable.
TUERCA DE
COMPRESIÓN
SALIDA DE LA
LLAVE DE PASO
MANGUITO DE
COMPRESIÓN
INSERTO DEL
TUBO
4. Una gota de aceite de uso general facilitará el ajuste.
5. Si usa una gota de aceite o sellador de roscas compruebe que las roscas estén limpias y sin desechos y que el sellador no tenga desechos metálicos.
NO USE masilla, material de juntas ni cinta para sellar roscas.
LLAVE DE PASO
6. Si usa un sellador de roscas, aplique una capa delgada y uniforme en la rosca de compresión macho únicamente teniendo cuidado de que el sellador de roscas no penetre en el anillo de compresión ni en la superficie a sellar. Advertencia: El sellador de roscas aplicado en exceso puede ocasionar que la junta presente problemas.
7. Apriete a mano la tuerca de compresión en la llave de paso tanto como sea posible.
8. Utilizando herramientas manuales, apriete de 1-1/2 a 2 vueltas con respecto a la posición de ajuste manual. Nota: compruebe que el tubo ascendente permanezca asentado y a escuadra con respecto a la llave de paso. Si el tubo ascendente no está a escuadra con la llave de paso, esto podría afectar la capacidad de lograr una buena conexión.
9. Para la instalación del tubo de entrada, consulte esa sección.
Herramientas necesarias para la instalación:
• Llave de tubo • Cortador de tubo • Aceite de Uso General
TUERCA FLEXIBLE X TUERCA DEL TUBO
ASCENDENTE
Cierre el suministro de agua antes de comenzar.
PRECAUCIÓN: ASEGURESE DE LOCALIZAR LA CONEXION DEL SUMINISTRO DE
AGUA ANTES DE EMPEZAR SU INSTALACION. SI CONECTARA EL CONECTOR A
UN TUBO DE SUMINISTRO EQUIVOCADO, PODRIA CAUSAR FUGAS.
1. Cierre el suministro de agua en la válvula.
2. Retire los tubos de suministro usados.
3. Enrosque la tuerca de mariposa del conector a la tuerca de plástico del grifo, apriete solo con la mano. Para conectores con tuercas de metal, apriete con la mano, y después apriete con la llave inglesa o herramienta, ¼ de vuelta más.
Herramientas Necesarias:
• Llave • Tela protectora
NOTA: El conector incluye rondanas,
NO UTILICE SELLADOR DE ROSCA.
TUERCA DE
COMPRESIÓN
SALIDA DE LA
LLAVE DE PASO
LLAVE DE PASO
TUBO
ASCENDENTE
FLEXIBLE
425.04 Rev. 04/16
Manufacturer assumes no responsibility for failure due to improper installation.
©2016 BrassCraft Mfg., Novi, MI 48375-5331 U.S.A. All Rights Reserved. www.brasscraft.com
Designed, Machined and Assembled in the U.S.A.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad si la instalación no se hace de acuerdo al instructivo.
Todos los Derechos Reservados. Diseñado, Maquinado y Ensamblado en E.U.A. www.brasscraft.com
advertisement