Whirlpool | JQ 277 SL | Instruction for Use | IFU JQ277 FR W10604796.indd

JQ 277
www.whirlpool.com
FR
1
TABLE DES MATIÈRES
INSTALLATION
3 Installation
SÉCURITÉ
4 Informations de sécurité importantes
5 Précautions
ACCESSOIRES ET ENTRETIEN
6 Accessoires
7 Entretien et nettoyage
PANNEAU DE CONTRÔLE
8 panneau de contrôle
UTILISATION DE BASE
9 Protection au démarrage / Sécurité enfant
9 Suspendre ou arrêter la cuisson
10 Régler L’HORLOGE
10 Détection du poids
MODES DE CUISSON
11 cuisson et réchauffage manuel par micro-ondes
12 jet start
13 Micro-ondes automatique
14 décongélation manuelle
15 décongélation 6ème sens
16 gril manuel
17 Gril automatique
18 air forcé manuel
19 Air forcé automatique
20 gratin
21 combi chaleur tournante
22 favori
GUIDE DE DÉPANNAGE
23 guide de dépannage
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
23 informations environnementales
2
FR
INSTALLATION
AVANT LE BRANCHEMENT DU FOUR
A
A
SSUREZ-VOUS QUE LA TENSION
indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil
corresponde bien à celle de votre foyer.
SSUREZ-VOUS QUE VOTRE APPAREIL N’EST PAS ENDOM-
MAGÉ. Vérifiez que la porte se ferme parfaitement contre le cadre du four et que le joint interne de la porte est en parfait état. Videz le four
et nettoyez l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux
légèrement humidifié.
’UTILISEZ PAS CET APPAREIL si son cordon ou sa
fiche d’alimentation est endommagé, s’il
présente un dysfonctionnement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé. Ne plongez jamais
le cordon ou la fiche d’alimentation dans de
l’eau. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart
des surfaces chaudes. Vous vous exposeriez autrement à des risques d’électrocution, d’incendie ou de blessure.
’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE :
SI LE CORDON D’ALIMENTATION FOURNI EST TROP
N
E RETIREZ JAMAIS LES PLAQUES DE PROTECTION D’AD -
MISSION DU MICRO - ONDES situées sur la paroi latérale de
la cavité du four. Ces plaques
évitent que des particules
de graisse et de nourriture
ne pénètrent dans les canaux
d’entrée du micro-ondes.
N
P
LACEZ VOTRE FOUR SUR UNE SURFACE
PLANE ET STABLE, suffisamment
robuste pour soutenir le four et
les ustensiles que vous y placerez. Manipulez le four avec précaution.
N
P
ositionnez le four à distance des autres
sources de chaleur. Veillez à conserver un espace minimum de 30 cm au-dessus du four pour
assurer une ventilation adéquate. Veillez à ce que
l’espace situé sous, au-dessus et autour du four
soit dégagé pour permettre une bonne circulation de l’air. Ne placez pas votre four à microondes à l’intérieur d’un meuble. Ce four n’est pas
conçu pour être posé ou utilisé sur une surface
de travail située à moins de 850 mm du sol.
COURT, contactez un électricien ou un technicien
qualifié pour installer une prise secteur à proximité de l’appareil.
A
VERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte de
la fiche de mise à la terre peut entraîner un
risque d’électrocution. Consultez un électricien
ou un technicien qualifié si les instructions de
mise à la terre ne sont pas parfaitement comprises, ou si un doute existe quant à la mise à
terre correcte de votre four.
APRÈS LE BRANCHEMENT DU FOUR
C
U
E FOUR FONCTIONNE UNIQUEMENT
L
si la porte du
A MISE À LA TERRE DE CET APPAREIL est obligatoire. Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de
quelconques blessures aux personnes,
aux animaux ou aux biens en cas de nonrespect de cette obligation.
four est parfaitement fermée.
NE MAUVAISE RÉCEPTION
TV ou des interférences radio peuvent survenir
si le four est placé trop près d’une TV, d’une
radio ou d’une antenne.
Les fabricants ne sont en aucun cas responsables des problèmes pouvant découler du
non-respect des instructions par l’utilisateur.
FR
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
C
N
ET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS à
partir de 8 ans, et par des personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou
manquant d’expérience ou de connaissances à
condition d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu
les instructions adéquates leur permettant d’utiliser cet appareil sans danger et d’en connaître
les risques potentiels. Le nettoyage et la maintenance
de l’appareil ne doivent
pas être confiés à des enfants sauf s’ils ont plus de
8 ans et sont supervisés.
Les enfants doivent systé- matiquement être
supervisés en cas d’utilisation distincte ou simultanée d’autres sources de chaleur (si disponibles)
avec le four à micro-ondes en raison des températures élevées générées.
ET APPAREIL N ’EST PAS CONÇU pour être utilisé par
des personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience ou de connaissances à condition d’avoir
été supervisées ou d’avoir reçu des instructions
adéquates de la part de la personne responsable de leur sécurité.
ES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SUPERVISÉS pour éviter
qu’ils ne jouent avec l’appareil.
E FAITES JAMAIS CHAUFFER ET N ’UTILISEZ JAMAIS
dans ou à proximité du four. Les fumées générées peuvent
entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR À MICRO - ONDES
pour faire sécher des matières textiles,
du papier, des épices, du bois, des fleurs ou
tout autre matière combustible. Vous risqueriez de provoquer un incendie.
I UN ÉLÉMENT À L’INTÉRIEUR / À L’EXTÉRIEUR DU
FOUR VENAIT À S’ENFLAMMER OU À ÉMETTRE DE LA
FUMÉE, gardez la porte du four fermée et éteignez le four. Débranchez le cordon d’alimentation ou retirez le fusible du tableau ou du
boîtier disjoncteur.
DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES
N
S
É
N
VITEZ LA SURCUISSON DE LA NOURRITURE : Vous
risqueriez de provoquer un incendie.
C
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
tout
particulièrement si des éléments en papier, en plastique ou autre matière inflammable sont utilisés lors de la cuisson. Le papier peut se carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre en cas d’utilisation
en cours de cuisson.
Ne laissez en aucun cas le four sans surveillance si vous utilisez une grande quantité de graisse ou d’huile car celle-ci peut surchauffer et provoquer un incendie !
L
N
N
N
L
’U T I LI SE Z JA M AI S VOTR E FOU R
À
’UTILISEZ JAMAIS d’agents chimiques ou de
MICRO - ONDES pour révapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce
chauffer quoi que ce soit
type de four a été spécifiquement conçu pour
contenu dans un réciréchauffer ou cuire de la nourriture. Il n’est en
pient hermétique. La pression
aucun cas conçu pour une utilisation indusgénérée à l’intérieur peut provoquer des dégâts
trielle ou de laboratoire.
au moment de l’ouverture, voire exploser.
E SUSPENDEZ NI NE PLACEZ aucun objet lourd
E JOINT DE LA PORTE ET LES ZONES DE CONTACT DU
sur la porte du four car vous risqueriez
JOINT doivent être régulièrement inspectés
d’endommager le dispositif d’ouverture et
pour détecter le moindre dommage. Si ces zones
les charnières. La poignée du four ne doit pas
sont endommagées, l’appareil ne doit pas être
être utilisée pour y suspendre des éléments.
utilisé jusqu’à ce qu’il ait été réparé par un tech’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES denicien qualifié.
viennent chaud au toucher en cours d’utilisation. Veillez à ne pas toucher ces éléES APPAREILS NE SONT PAS DESTINÉS a être utilisés
ments. Les enfants de moins de 8 ans doivent
via une minuterie externe ou un dispositif de
être conservés à l’écart ou surveillés en percontrôle à distance distinct.
manence.
ŒUFS
’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR À MICRO - ONDES pour ré- chauffer
ou faire cuire des œufs avec ou sans leur coquille car ils risqueraient d’exploser même
une fois la cuisson terminée.
L
C
N
4
FR
PRÉCAUTIONS
LIQUIDES
AR EX. BOISSONS OU EAU. La surchauffe d’un liquide au-delà du point d’ébullition peut survenir sans signes de
bouillonnement. Il peut en résulter un débordement soudain de liquide très chaud.
our éviter ce problème, respectez les précautions suivantes :
1. évitez d’utiliser des récipients à parois droites
et cols étroits.
2. remuez le liquide avant de placer le récipient
dans le four et laissez la cuillère dans le récipient.
3. Une fois chaud, laissez le liquide reposer
quelques instants, remuez une nouvelle fois et
retirez délicatement le récipient du four.
GÉNÉRALITÉS
P
C
ET APPAREIL EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DO MESTIQUE !
C
ET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à vide en cas
d’émission de micro-ondes. Une telle utilisation
risque fortement d’endommager l’appareil.
P
L
ES ORIFICES DE VENTILATION du four ne doivent jamais
être obstrués ou recouverts. L’obstruction de ces arrivées ou évacuations d’air risque d’endommager le four
et de provoquer une mauvaise cuisson.
S
votre four, placez un verre
d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des
micro-ondes et le four ne sera pas endommagé.
I VOUS SOUHAITEZ TESTER
N
N
ERANGEZ NI N ’UTILISEZ JAMAIS
cet appareil à l’exté-
rieur.
’UTILISEZ JAMAIS cet appareil à proximité d’un
évier, dans un soubassement humide, près
d'une piscine ou similaire.
ATTENTION
C
ONSULTEZ TOUJOURS un livre de
cuisine au micro-ondes pour
les détails. Tout particulièrement
si vous cuisinez ou réchauffez des
plats contenant de l’alcool.
N
C
’UTILISEZ PAS la cavité du four comme espace de
rangement.
A
devient chaud au toucher en cours
d’utilisation. Prenez soin de ne pas toucher les
éléments chauffants à l’intérieur du four.
ET APPAREIL
PRÈS AVOIR FAIT CHAUFFÉ DE LA NOURRITURE OU DES LIQUIDES
POUR BÉBÉ dans un biberon ou dans un petit-pot,
remuez toujours l’aliment et vérifiez sa température
avant de le servir. Vous répartirez ainsi uniformément
la chaleur dans l’aliment et éviterez les brûlures.
eillez toujours à retirer le couvercle et la tétine
avant de faire chauffer l’aliment !
R
ETIREZ LES LIGATURES MÉTALLIQUES des sacs
V
en papier ou en plastique avant de
placer le sac dans le four.
FRITURES
’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR À MICRO - ONDES pour des fritures car la température de l’huile ne
peut être contrôlée.
N
U
pour éviter de vous
brûler lors du contact avec les récipients,
les éléments du four ou les ustensiles une fois
la cuisson terminée. Les composants accessibles peuvent devenir chaud au toucher en
cours d’utilisation – les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.
TILISEZ DES MANIQUES
FR
5
ACCESSOIRES
GRAND RÉCIPIENTS
UTILISEZ LE BOUTON D’ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT si
vous cuisinez avec un récipient dont
la grande taille ne permet plus au
plateau de tourner librement dans le
four. Cette fonction est uniquement
disponible avec les modes de cuisson microondes, Gratin et Combi. Le bouton ne fonctionnera pas avec d’autres modes.
GÉNÉRALITÉS
UN CERTAIN NOMBRE d’ustensiles pour four à micro-ondes est disponible sur le marché. Avant
de les acheter, assurez-vous qu’ils sont adaptés
à une utilisation au micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE CES USTENSILES PEUVENT S’UTILISER dans
un four et qu’ils laissent passer les micro-ondes avant
de vous en servir.
GRILLE MÉTALLIQUE
UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE haute
en cas de cuisson par air forcé ou
chaleur tournante.
UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE BASSE en cas de
cuisson par air forcé ou chaleur tournante.
LORSQUE VOUS PLACEZ DE LA NOURRITURE ET DES ACCESSOIRES dans votre four à micro-ondes, veillez à
ce qu’ils ne touchent pas les parois du four.
Ceci est particulièrement important dans
le cas d’accessoires en métal ou contenant
des parties métalliques.
SI UN ACCESSOIRE CONTENANT DU MÉTAL entre en
contact avec une paroi du four en cours d’utilisation, des étincelles peuvent se produire et
risquent d’endommager le four.
VEILLEZ TOUJOURS à ce que le plateau tournant
tourne librement avant de le placer dans le
four. Si le plateau ne peut tourner librement,
utilisez un récipient plus petit ou la fonction
d’arrêt du plateau tournant (voir Grands récipients).
SUPPORT POUR PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT POUR PLATEAU
TOURNANT sous le plateau en verre.
Ne placez jamais aucun autre ustensile sur le support pour plateau
tournant.
Placez le support pour plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE avec tous
les modes de cuisson. Il permet
de recueillir les jus et particules
d’aliments qui pourraient autrement tacher et salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur le
support pour plateau tournant.
6
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
SI LE GRILL N’EST PAS UTILISÉ RÉGULIÈREMENT, faites-le
fonctionner environ 10 minutes par mois afin
d’éliminer les éclaboussures et ainsi minimiser
les risques d’incendie.
LE NETTOYAGE EST L’UNIQUE ENTRETIEN généralement nécessaire. Il doit toujours se faire four micro-ondes
débranché de la prise secteur.
L’ABSENCE DE NETTOYAGE DU FOUR À MICRO - ONDES risque
d’entraîner la détérioration de sa surface, ce qui à
son tour peut affecter la durée de vie de l’appareil,
voire provoquer des situations dangereuses.
N’UTILISEZ JAMAIS D’ÉPONGES À RÉCURER MÉTALLIQUES,
DE NETTOYANTS ABRASIFS , de torchons
rugueux etc. qui pourraient
endommager le panneau de
contrôle et les surfaces internes et externes du four.
Utilisez un chiffon et un détergent doux ou un morceau d’essuie-tout avec
du nettoyant pour vitre. Vaporisez le nettoyant
pour vitre sur le morceau d'essuie-tout.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, et tout spécialement si des débordements se sont
produits, retirez le plateau tournant,
le support pour plateau tournant et
nettoyez la base du four.
CE FOUR A ÉTÉ CONÇU pour fonctionner avec le plateau
tournant en place.
N’UTILISEZ PAS le four si le plateau tournant a
été retiré pour être nettoyé.
ACCESSOIRES PASSANT AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT POUR PLATEAU TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
GRILLE MÉTALLIQUE
UTILISEZ UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE imprégné de détergent doux pour nettoyer les surfaces intérieures,
le devant et l’arrière de la porte ainsi que son encadrement.
NE LAISSEZ PAS LA GRAISSE ou les particules de
nourriture s’accumuler autour de la porte du
four.
POUR LES TACHES TENACES, faites bouillir une tasse d’eau
dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur permet de ramollir les taches.
L’AJOUT D’UN PEU DE JUS DE CITRON dans une tasse d’eau
posée sur le plateau tournant et portée à ébullition
pendant quelques minutes permet d’éliminer les
odeurs à l’intérieur du four.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREILS DE NETTOYAGE À LA VAPEUR
pour nettoyer votre four à micro-ondes.
LE FOUR doit être nettoyé régulièrement et tous les
dépôts de nourriture doivent être retirés.
LE GRILL DU FOUR n’a pas besoin d’être nettoyé car la chaleur
intense qu’il génère élimine automatiquement les éclaboussures ; en revanche, la paroi au-dessus du grill peut
nécessiter un nettoyage régulier. Pour cela,utilisez un chiffon doux et humide imprégné de détergent doux.
FR
7
PANNEAU DE CONTRÔLE
AFFICHAGE NUMÉRIQUE
L’affichage numérique comprend une horloge au format
24 heures ainsi que les symboles de fonctionnement.
BOUTON DEFROST (DÉCONGÉLATION)
Permet de sélectionner la
fonction Décongélation
manuelle / 6ème sens.
BOUTON CRISP (CROQUANT)
Permet de sélectionner la
fonction Crisp manuelle /
6ème sens.
BOUTON COMBI
Permet de sélectionner la
fonction Combi chaleur
tournante.
BOUTON GRATIN
Permet de sélectionner la
fonction Gratin.
BOUTON MW
Permet de sélectionner la
fonction Micro-ondes manuelle / 6ème sens.
BOUTON SÉLECTEUR
Selon les fonctions, faites
tourner le sélecteur pour
choisir :
la puissance micro-ondes
la durée de cuisson
le poids
la température
Type d’aliment
BOUTON JET START
Appareil ÉTEINT : active la
fonction Jet Start (démarrage rapide).
Appareil ALLUMÉ : confirme les paramètres de
cuisson, puis démarre la
cuisson.
BOUTON GRILL
Permet de sélectionner la
fonction Gril manuelle /
6ème sens.
BOUTON SÉLECTEUR
Produit ETEINT : active la
fonction Jet Start (démarrage rapide).
Appareil ALLUMÉ : confirme
les paramètres de cuisson,
puis démarre la cuisson.
BOUTON STOP
Appareil ALLUMÉ : permet
d’arrêter le four ou de réinitialiser n’importe quelle
fonction du four.
APPAREIL ÉTEINT : appuyez
longuement pour modifier
les paramètres de l’horloge.
BOUTON ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT
Permet d’arrêter le plateau tournant. Cette
fonction est uniquement disponible avec
les modes de cuisson micro-ondes, Gratin
et Combi. Le bouton ne fonctionnera pas
avec d’autres modes.
8
FR
BOUTON FAVOURITE (FAVORI)
Permet d’appliquer le réglage
favori enregistré.
PROTECTION AU DÉMARRAGE / SÉCURITÉ ENFANT
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ EST AUTOMATIQUEMENT ACTIVÉE UNE MINUTE après le retour
du four en « mode veille ». (le four est
en « mode veille » lorsque l'horloge
au format 24 heures est affichée ou,
si l’horloge n’est pas configurée, lorsque
l’écran affiche le symbole « : ».
LORSQUE LA FONCTION DE SÉCURITÉ EST ACTIVÉE la
porte du four doit être ouverte puis refermée,
faute de quoi l’écran affichera :
dOOR((porte))
SUSPENDRE OU ARRÊTER LA CUISSON
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS POURSUIVRE LA CUISSON :
RETIREZ LES ALIMENTS, refermez la porte et appuyez sur le bouton STOP.
POUR SUSPENDRE LA CUISSON :
LA CUISSON PEUT ÊTRE SUSPENDUE pour vérifier, retourner ou remuer la nourriture
en ouvrant la porte. Les paramètres seront conservés
pendant 10 minutes.
REMARQUE : Une fois la cuisson terminée, le
ventilateur, le plateau tournant et l’éclairage
du four restent allumés tant que vous n'avez
pas appuyé sur le bouton STOP - ceci est normal.
UN SIGNAL SONORE retentit toutes les minutes
pendant 10 minutes une fois la cuisson terminée. Appuyez sur le bouton STOP ou ouvrez la
porte du four pour éteindre ce signal.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
REFREMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur le
bouton Jet Start ou le bouton-poussoir. La
cuisson reprend là où elle avait été interrompue.
AJOUTER/RETOURNER/REMUER LES ALIMENTS
CERTAINS TYPES D’ALIMENTS NÉCESSITENT que l’on ajoute des ingrédients, que l'aliment soit retourné ou
remué durant la cuisson (varie en fonction des modèles). Dans de tels cas, le four s’arrêtera automatiquement et affichera un message vous invitant à effectuer l’action requise.
SI LA PORTE N’EST PAS OUVERTE À CE STADE (DANS LES 2 MINUTES QUI SUIVENT), LE
FOUR :
AJOUTER
s’arrêtera et passera en « mode veille ».
REMUER
poursuivra la cuisson. Le résultat final peut dans ce cas
ne pas être optimal.
poursuivra la cuisson. Le résultat final peut dans ce cas
ne pas être optimal.
AU BESOIN, EFFECTUEZ L’UNE DES ACTIONS SUIVANTES :
 Ouvrez la porte.
 Ajoutez des ingrédients, remuez ou retournez les aliments.
 Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur le bouton pressoir.
TOURNER
FR
9
RÉGLER L’HORLOGE
LORSQUE L’APPAREIL EST BRANCHÉ POUR LA PREMIÈRE fois, ou après une coupure de courant, il passera automatiquement en mode de réglage
de l’horloge. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran affichera « : » à la
place de l’heure.
REMARQUE : VOUS POUVEZ APPUYER LONGUEMENT SUR LE BOUTON STOP en
mode veille pour accéder au mode de réglage de l’horloge.




TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. (Les deux chiffres de droite (minutes) se mettent à clignoter).
TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour régler les minutes.
APPUYEZ UNE NOUVELLE FOIS SUR LE BOUTON-POUSSOIR.
L’HORLOGE EST MAINTENANT réglée.
SI VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP durant le réglage de l’horloge,
celle-ci sera désactivée et l’écran affichera « : ».
REMARQUE : GARDEZ LA PORTE DU FOUR OUVERTE LORS DU RÉGLAGE DE L'HORdisposez de 10 minutes pour régler l’horloge. Autrement,
chaque paramètre devra être réglé en 60 secondes.
LOGE. Vous
DÉTECTION DU POIDS
CE FOUR À MICRO-ONDES EST DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE DE DÉTECTION DU POIDS pour certaines de ses fonctions
6ème sens (décongélation, Crisp et vapeur) ; lorsque vous sélectionnez l’une de ces fonctions
6ème sens, il vous suffit simplement de choisir Type d’aliment à traiter et d’appuyer sur démarrer :
le micro-ondes détecte automatiquement le poids de l’aliment et ajuste le
temps de cuisson en conséquence.
DURANT LA PHASE DE DÉTECTION, l’icône du poids clignote et la barre de progression affiche l'état du calcul (voir l'exemple ci-dessous à partir de la
fonction 6ème sens décongélation).
CALIBRAGE DE LA DÉTECTION DU POIDS
La technologie de détection du poids requiert un calibrage avant sa première utilisation. Nous
vous suggérons de plus de procéder à ce calibrage une fois par an.
LE CALIBRAGE DOIT SE FAIRE avec uniquement le plateau tournant posé dans le four.
APPUYEZ pendant quelques secondes sur le bouton d’arrêt du plateau tournant.
LE CALIBRAGE COMMENCE et l’écran affiche :
--l’icône du poids qui clignote
--la barre de progression du calibrage
UNE FOIS LE CALIBRAGE TERMINÉ, le four repasse en mode veille.
10
FR
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE MANUEL PAR MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson et le réchauffage normal d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la
viande.
 APPUYEZ SUR LE BOUTON MW.

TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel »
s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer.
 TOURNEZ LE SÉLECTEURPOUR régler la puissance.
 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.
 TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER LA durée.
 APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.
UNE FOIS LA CUISSON EN COURS
POUR RÉGLER LA PUISSANCE : appuyez sur le bouton MW et tournez le sélecteur pour régler la valeur.
POUR AUGMENTER/DIMINUER LA DURÉE : Tournez le sélecteur, ou appuyez
sur le bouton Jet Start / bouton-poussoir pour augmenter la durée
par palier de 30 secondes.
SÉLECTION DE LA PUISSANCE
MICRO-ONDES UNIQUEMENT
UTILISATION SUGGÉRÉE :
RÉCHAUFFAGE de boissons, d’eau, de soupes légères, de café, de thé ou de tout aliment
JET
à forte teneur en eau. Si l’aliment contient des œufs ou de la crème, sélectionnez une
(950 W)
puissance moins élevée.
750 W CUISSON de poisson, viande, légumes etc.
PUISSANCE
650 W
500 W
350 W
160 W
90 W
CUISSON de plats impossibles à remuer.
CUISSONS PLUS DÉLICATES par ex. sauces riches en protéines, plats au fromage ou aux œufs,
fin de cuisson des ragouts.
POUR MIJOTER DES des ragouts, ramollir du beurre.
DÉCONGÉLATION.
POUR RAMOLLIR du beurre, du fromage ou de la glace.
FR
11
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
CETTE FONCTION EST UTILISÉE pour réchauffer rapidement les aliments à
haute teneur en eau, tels que les soupes légères, le café ou le thé.

APPUYEZ SUR LE BOUTON JET START OU SUR LE BOUTON-POUSSOIR.
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à puissance maximale, et la
durée est réglée sur 30 secondes. Chaque pression supplémentaire
augmente la durée de 30 secondes. Vous pouvez également modifier la durée en utilisant le sélecteur pour augmenter ou diminuer la
durée une fois la fonction démarrée.

12
FR
MICRO-ONDES AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire différents types d’aliments.
LE FOUR sélectionnera automatiquement le mode de cuisson, la durée et la puissance nécessaires.






APPUYEZ SUR LE BOUTON MW.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR pour confirmer le Mode auto.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour sélectionner le type d’aliment (voir
tableau).
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour choisir le poids.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.
TYPE D’ALIMENT
q1
2
QUANTITÉ
EN COURS DE CUISSON
POMMES DE TERRE AU FOUR
200g - 1kg
BOISSON
150g - 600g
3
VIANDE, CONGELÉE
200g - 500g
REMUEZ L’ALIMENT
4
PÂTES, CONGELÉES
250g - 550g
REMUEZ L’ALIMENT
5
POPCORN
100g
6
RIZ, CONGELÉ
300g - 650g
REMUEZ L’ALIMENT
7
SOUPE, CONGELÉE
250g - 1kg
REMUEZ L’ALIMENT
8
LÉGUMES, CONSERVE
200g - 600g
9
LÉGUMES, FRAIS
200g - 800g
LÉGUMES, CONGELÉS
150g - 600g
10
POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur
à celui indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle.
POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez
consulter le tableau de la page 9.
FR
13
DÉCONGÉLATION MANUELLE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler manuellement des aliments
tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes et du
pain.
 APPUYEZ SUR LE BOUTON DEFROST (DÉCONGÉLATION).

TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel »
s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer.


TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la durée.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.
ASTUCE POUR LA DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS :
SI LES ALIMENTS sont moins froids que la température de décongélation (-18°C), sélectionnez une durée plus courte.
SI LES ALIMENTS sont plus froids que la température de congélation (-18°C), sélectionnez une durée plus longue.
AUTRES ASTUCES:
VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES ALIMENTS.
LES ALIMENTS CONGELÉS DANS DES SACS EN PLASTIQUE,
sous film étirable ou dans des récipients en
carton peuvent être placés directement dans
le four à condition qu'ils ne contiennent aucun élément métallique (par ex. ligature
en métal).
LA FORME DU RÉCIPIENT affecte la durée
de décongélation. Les récipients peu
profonds décongèlent plus vite que les
blocs épais.
SÉPAREZ LES ALIMENTS lorsqu’ils commencent à
dégeler.
Les tranches individuelles décongèlent plus facilement.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOUTS ET LES SAUCES À
décongèlent mieux si vous les remuez en cours de décongélation.
BASE DE VIANDE
RETOURNEZ LES GROS RÔTIS en milieu de décongélation.
POUR LA DÉCONGÉLATION, il est conseillé de
sous-décongeler les aliments et de terminer le processus naturellement.
LAISSER REPOSER LES ALIMENTS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORE toujours le résultat car la température peut ainsi être répartie uniformément
dans tout l’aliment.
PROTÉGEZ CERTAINES PARTIES DES
ALIMENTS avec de petits morceaux de papier aluminium
s’ils commencent à se réchauffer (par ex. cuisses ou
ailes de poulet).
14
FR
DÉCONGÉLATION 6ÈME SENS
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler automatiquement des aliments tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes
et du pain.
POUR UN RÉSULTAT OPTIMAL, nous vous conseillons d’effectuer la décongélation directement sur le plateau tournant en verre. Au besoin, il
est possible d’utiliser un récipient en plastique léger adapté au micro-ondes.




APPUYEZ SUR LE BOUTON DEFROST (DÉCONGÉLATION).
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR POUR CONFIRMER le mode 6ème
sens.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR SÉLECTIONNER le type d’aliment (voir tableau).
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.
Cette fonction à détection du poids calcule automatiquement le poids de l’aliment.
TYPE D’ALIMENT
q1
QUANTITÉ
EXEMPLES
PAIN
100g - 1kg
Pain, petits pains.
2
POISSON
100g - 1.5kg
Entier, darnes ou filets.
3
VIANDE
100g - 2kg
Viande hachée, côtelettes, steaks ou rôtis.
4
VOLAILLE
100g - 2.5kg
Poulet entier, morceaux ou filets.
5
LÉGUMES
100g - 1.5kg
Légumes mélangés, petits pois, brocolis etc.
POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui
indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle.
POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez consulter
le tableau de la page 9.
FR
15
GRIL MANUEL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour apporter une belle couleur dorée à vos
plats tels que les toasts au fromage et les sandwichs chauds, les
saucisses, les grillades, les pommes duchesse ou les fruits gratinés.




APPUYEZ SUR LE BOUTON GRILL.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel »
s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER la durée.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.
ÉVITEZ DE LAISSER LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque la fonction gril est utilisée car ceci fait chuter la température.
ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés à cette fonction.
N’UTILISEZ JAMAIS d’ustensiles en plastique avec la fonction gril. Ils
pourraient fondre. Les éléments en bois ou en papier ne conviennent pas non plus.
Grille métallique haute
16
FR
GRIL AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour les toasts, les croque-monsieur et les
saucisses.






APPUYEZ SUR LE BOUTON GRILL.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR POUR CONFIRMER le Mode auto.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR SÉLECTIONNER le type d’aliment.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR CHOISIR le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.
Grille métallique haute
TYPE D’ALIMENT QUANTITÉ
EXEMPLES
EN COURS DE
CUISSON
q1
CROQUE
MONSIEUR
60-120g
PRÉPAREZ un double sandwich garni de jambon et
de fromage et placez-le au centre de la grille, re- RETOURNEZ L’ALItournez le croque monsieur lorsque le four vous MENT
y invite.
2
SAUCISSES
100-400g
POSEZ LES SAUCISSES au centre de la grille et retournez-les lorsque le four vous y invite.
MENT
3
TOAST
40-80g
PLACEZ LE TOAST au centre de la grille et retournezle lorsque le four vous y invite.
MENT
RETOURNEZ L’ALI-
RETOURNEZ L’ALI-
POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle.
POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez consulter
le tableau de la page 9.
FR
17
AIR FORCÉ MANUEL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson de meringues, pâtisseries, gâteaux, cookies, muffins, soufflés, volailles et rôtis.






APPUYEZ SUR LE BOUTON FORCED AIR (AIR FORCÉ).
TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel »
s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER LA température.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER LA durée.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.
UN PRÉCHAUFFAGE A LIEU AVANT LA CUISSON de certains types d’aliments.
UNE FOIS LA CUISSON EN COURS
POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE : appuyez sur le bouton Forced Air et
tournez le sélecteur pour régler la valeur.
POUR AUGMENTER/DIMINUER LA DURÉE : tournez le sélecteur, ou appuyez
sur le bouton Jet Start / bouton-poussoir pour augmenter la durée
par palier de 30 secondes.
POSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE BASSE afin que l’air puisse circuler tout autour.
UTILISEZ LE PLAT CRISP comme support pour la cuisson de petits éléments tels que des cookies et des muffins. Posez le plat sur la grille
métallique basse.
ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés à cette fonction.
18
FR
AIR FORCÉ AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson de différents types de gâteaux,
de cookies, de muffins et de petits pains.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur la grille métallique basse.






APPUYEZ SUR LE BOUTON FORCED AIR (AIR FORCÉ).
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR pour confirmer Mode auto.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR SÉLECTIONNER le type d’aliment.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR CHOISIR le poids.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.
UN PRÉCHAUFFAGE A LIEU AVANT LA CUISSON de certains types d’aliments.
DURANT CETTE PHASE, PRE- HEAT (préchauffage) s’affiche en alternance.
ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés au microondes et résistants à la chaleur.
TYPE D’ALIMENT
q1
2
PRÉPARATION
POUR GÂTEAU
QUANTITÉ
400-800g
PETITS PAINS PRÉ300g
CUITS, CONGELÉS
UTILISEZ un plat résistant à la chaleur et adapté à la cuisson au
micro-ondes.
Ajoutez une fois le four préchauffé
Pour petits pains sous vide. Ajoutez une fois le four préchauffé
POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui
indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle.
3
PETITS PAINS PRÉ-
EXEMPLES
CUITS
300g
FR
19
GRATIN
UTILISEZ CETTE FONCTION pour faire cuire des plats volumineux ou épais
et qui nécessitent d’être gratinés sur le dessus, tels que des gratins,
des lasagnes de la volaille et des pommes de terre au four.
 APPUYEZ SUR LE BOUTON GRATIN.




TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER la puissance.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.
TOURNEZ LE SÉLECTEURPOUR RÉGLER la durée.
APPUYEZ SUR LE BOUTON POUSSOIR. La fonction démarre.
UNE FOIS LA CUISSON EN COURS
POUR RÉGLER LA PUISSANCE : appuyez sur le bouton MW et tournez le sélecteur pour régler la valeur.
POUR AUGMENTER/DIMINUER LA DURÉE : tournez le sélecteur, ou appuyez
sur le bouton Jet Start / bouton-poussoir pour augmenter la durée
par palier de 30 secondes.
ÉVITEZ DE LAISSER LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque la fonction gril est utilisée car ceci fait chuter la température.
SI VOUS CUISINEZ DE GROS GRATINS qui nécessitent l’arrêt du plateau tournant, pensez à faire tourner le plat à mi-cuisson. Vous obtiendrez
ainsi une couleur uniforme sur le dessus du plat.
ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés au microondes et résistants à la chaleur.
N’UTILISEZ JAMAIS d’ustensiles en plastique avec la fonction gril. Ils
pourraient fondre. Les éléments en bois ou en papier ne conviennent pas non plus.
Grille métallique haute
SÉLECTION DE LA PUISSANCE
COMBI GRIL
PUISSANCE
UTILISATION SUGGÉRÉE :
650 W
CUISSON des gratins de légumes
CUISSON de volaille et de
350 - 500 W
lasagnes
CUISSON de poisson et de gratins
160 - 350 W
congelés
160 W
CUISSON de viande
90 W
GRATINER des fruits
DORER uniquement en cours de
0W
cuisson
20
FR
COMBI CHALEUR TOURNANTE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour faire cuire des plats volumineux ou épais
et qui nécessitent d’être gratinés sur le dessus, tels que des rôtis, de
la volaille, des pommes de terre au four, des plats congelés, des gâteaux, de la pâtisserie, du poisson ou des puddings.







APPUYEZ SUR LE BOUTON COMBI.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER la température.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.
TOURNEZ
LE SÉLECTEUR POUR régler
la puissance.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR.
TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour régler la durée.
APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.
UNE FOIS LA CUISSON EN COURS
POUR RÉGLER LA PUISSANCE/TEMPÉRATURE : appuyez sur le bouton MW/
Forced Air et tournez le sélecteur pour régler la valeur.
POUR AUGMENTER/DIMINUER LA DURÉE : tournez le sélecteur, ou appuyez
sur le bouton Jet Start / bouton-poussoir pour augmenter la durée
par palier de 30 secondes.
POSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE BASSE afin que l’air puisse circuler tout autour.
ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés au microondes et résistants à la chaleur.
SÉLECTION DE LA PUISSANCE
PUISSANCE
350 W
160 W
90 W
COMBI AIR FORCÉ
UTILISATION SUGGÉRÉE :
CUISSON de volaille, pommes de
terre au four, lasagnes et poisson.
CUISSON de rôtis de viande et de
cakes aux fruits
CUISSON de gâteaux et de pâtisseries
FR
21
FAVORI
LA FONCTION FAVORI vous permet de rétablir rapidement les réglages
d’un mode de cuisson favori. Cette fonction peut s’utiliser avec tous
les modes manuels.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION FAVORI consiste à enregistrer le réglage en
cours.
COMMENT UTILISER UN RÉGLAGE ENREGISTRÉ :
Appuyez simplement sur le bouton Favourite (favori) pour rétablir
le réglage enregistré.
COMMENT ENREGISTRER :



22
SÉLECTIONNEZ n’importe quel mode manuel.
PROGRAMMEZ vos réglages.
APPUYEZ LONGUEMENT SUR LE BOUTON FAVOURITE avant le début de la
cuisson pour enregistrer le cycle sélectionné et les valeurs en
cours.
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
SI LE CORDON D’ALIMENTATION A BESOIN D’ÊTRE
il doit l’être par un cordon d’alimentation d’origine disponible via notre centre de
maintenance. Le cordon
d’alimentation doit uniquement être remplacé par un
technicien de maintenance
qualifié.
SI VOTRE FOUR NE FONCTIONNE PAS, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter votre
centre de maintenance :
Le support pour plateau tournant et le plateau tournant sont en place.
La fiche d’alimentation est correctement
insérée dans la prise secteur.
La porte du four est parfaitement fermée.
Vérifiez les fusibles et assurez-vous que
l’appareil est alimenté.
Assurez-vous que le four est parfaitement
ventilé.
Patientez 10 minutes, puis réessayez d’utiliser le four.
Ouvrez puis refermez la porte du four
avant de réessayer.
VOUS ÉVITEREZ AINSI le déplacement inutile d’un
technicien pour lequel vous seriez facturé.
Si le problème persiste et que l’assistance d’un
technicien s’avère nécessaire, veuillez fournir
le numéro de série et de type du four (voir l’étiquette signalétique). Consultez votre carnet de
garantie pour plus de détails.
REMPLACÉ,
LA MAINTENANCE DOIT UNIQUEMENT
ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ. Il est dangereux pour
quiconque autre qu’un technicien qualifié de procéder à toute
opération de maintenance ou de réparation impliquant le retrait d’un capot qui
protège contre l'exposition aux ondes électromagnétiques.
NE RETIREZ JAMAIS L’UN DES CAPOTS DE L’APPAREIL.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
LE CARTON D’EMBALLAGE peut être
entièrement recyclé tel qu’illustré par le symbole de recyclage. Respectez les dispositions locales en vigueur.
Conservez les éléments d’emballage potentiellement dangereux
(sacs en plastique, polystyrène etc.) hors de
portée des enfants.
CET APPAREIL est identifié conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). En veillant à la mise au rebut correcte de cet appareil, vous participez à la lutte
contre les éventuels impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui risqueraient de survenir en cas de traitement inapproprié des déchets de ce produit.
CE SYMBOLE figurant sur le produit ou dans la
documentation l’accompagnant, indique qu’il ne peut
être mis au rebut avec les
déchets ménagers. Il doit au
contraire être déposé dans un
centre de recyclage pouvant
traiter les équipements électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT de l’appareil doit se faire conformément à la règlementation
locale en vigueur applicable au traitement des déchets.
POUR PLUS DE DÉTAILS sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter votre mairie, votre centre de traitement des ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acheté ce produit.
AVANT LA MISE AU REBUT, coupez le cordon d’alimentation de l’appareil pour qu’il ne puisse
plus être branché sur une prise secteur.
FR
23
CONFORME À LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a développé une norme relative aux essais comparatifs portant sur les performances de chauffe de différents fours à micro-ondes Pour ce four, nous
recommandons les valeurs suivantes :
Puissance
750 W
750 W
750 W
GRIL + 650 W
FA 200°C+ 90 W
FA 200°C + 350 W
160 W
W 1 0 6 0 4 7 9 6
24
FR
Récipient
PYREX 3.226
PYREX 3.827
PYREX 3.838
PYREX 3.827
PYREX 3.827
PLAT À GÂTEAU
PLAT EN PLASTIQUE
FR
Whirlpool est une marque déposée de Whirlpool, USA
Test Quantité Durée approx.
12.3.1 1000 G
12 - 13 MIN
12.3.2
475 G
5 ½ - 7 MIN
14 - 16 MIN
12.3.3 900 G
18 - 20 MIN
12.3.4 1100 G
24 - 26 MIN
12.3.5
700 G
35 - 38 MIN
12.3.6 1200 G
13.3
500 G
11 - 13 MIN
Download PDF

advertising