ZX33U-2

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

ZX33U-2 | Manualzz

Série ZAXIS

-3

Version encombrement arrière court

PELLE HYDRAULIQUE

Code du modèle : ZX33U

-3

Puissance nominale du moteur : 21,3 kW (28,9 ch)

Poids en ordre de marche : 3 300 - 3 470 kg

Godet rétro : 0,09 m 3

2

Productivité accrue

(Page 4)

• Le nouveau moteur délivre plus de puissance et une plus grande efficacité opérationnelle.

• L’Eco Zone, une nouvelle fonctionnalité, améliore la consommation.

• Opérations combinées sans à-coups pour une production élevée.

• Le contrepoids supplémentaire est livré de série pour améliorer la stabilité lors de l’utilisation d’un accessoire long ou spécial*.

*Ligne hydraulique additionnelle fournie de série.

Davantage de robustesse

(Page 5)

• La protection du vérin de flèche est inclinée pour offrir davantage de résistance et une meilleure protection du vérin.

• Des structures de lame en caisson mécano soudé sont utilisées, ainsi qu’un support de vérin de bras et un support du haut de la flèche qui ont été renforcés.

Prouesses de conception

Hitachi pour répondre

à divers besoins opérationnels

Les nouveaux modèles ZAXIS-U3 d’Hitachi accueillent de nouvelles améliorations et une structure plus robuste pour encore plus de durabilité et de productivité.

Code du modèle : ZX33U

-3

Puissance nominale du moteur : 21,3 kW (28,9 ch)

Poids en ordre de marche : 3 300 - 3 470 kg

Godet rétro : 0,09 m 3

Tourelle compacte avec rayon arrière court

La conception compacte à rayon arrière court permet de travailler effi cacement, même dans des espaces confi nés.

Confort accru pour le conducteur

(Page 6)

• Dossier haut (cabine).

• Levier à faible course pour une utilisation en continu moins fatigante.

Entretien facile

(Page 7)

• Les points d’entretien sont centralisés pour simplifier l’entretien quotidien et les interventions.

• Flexibles hydrauliques en deux parties qui peuvent être débranchés à la base et à l’arrière de la flèche pour un remplacement rapide.

• Des ailettes de refroidissement au niveau du radiateur et du refroidisseur d’huile évitent l’accumulation de saleté et facilitent le nettoyage.

Davantage de sécurité

(Page 7)

• Le dispositif de démarrage du moteur au point mort ne permet de démarrer le moteur que lorsque le levier de coupure est en position de verrouillage.

• Cabine et toit ROPS/TOPS.

Notes : Certaines illustrations dans ce catalogue montrent une machine sans conducteur avec des accessoires en position opérationnelle. Elles sont destinées à servir de démonstration uniquement et les opérations décrites ne sont pas recommandées en conditions opérationnelles normales.

3

Montée en fl èche de la productivité

Le nouveau moteur est associé au nouveau circuit hydraulique pour être plus productif avec une consommation moindre de carburant.

L’Eco Zone est une nouvelle caractéristique permettant de réduire la consommation.

Le nouveau moteur est conforme aux réglementations UE sur les émissions Phase III A

Ce nouveau moteur, combiné au nouveau circuit hydraulique, améliore la puissance et l’effi cacité d’exploitation. L’Eco Zone permet de réduire la

Eco zone

Contrepoids additionnel consommation de carburant tout en offrant un rendement élevé.

Le ralenti automatique réduit davantage la consommation de carburant :

Lorsque le levier de changement de vitesse passe au point mort, le régime du moteur descend automatiquement au ralenti quatre secondes plus tard, ce qui permet de réduire les émissions et le bruit.

Le circuit hydraulique éprouvé à 3 pompes permet d’effectuer des opérations combinées sans à-coups, pour un rendement élevé. Pendnat un déplacement

à vitesse élevée, la vitesse du moteur de translation diminue automatiquement en cas de charge importante, par exemple un changement de direction, et se rétablit lorsque la charge diminue. Le passage entre les vitesses haute/basse se fait également sans à-coups.

Le contrepoids supplémentaire est livré de série pour améliorer la stabilité lors de l’utilisation d’un accessoire long ou spécial.

4

Structure robuste pour conditions de travail diffi ciles

L’équipement avant et la lame sont renforcés pour une durabilité et une productivité plus

élevées dans des conditions diffi ciles.

Equipement avant renforcé

Support de vérin de bras renforcé

La protection du vérin de fl èche est inclinée pour offrir davantage de résistance, et les supports de vérin de bras et du haut de la fl èche sont également renforcés.

Série U-3

Dévier les contraintes externes

Support du haut de la fl èche renforcé

Châssis inférieur renforcé

Structure de lame

Caoutchouc de grande dureté

Pièce centrale en acier

Force

Caoutchouc

Bordure de trottoir

Déviation de la force exercée pour réduire le risque de fi ssure.

Des structures de lame en caisson mécano soudé plus robustes augmentent la productivité des opérations de nivellement. Chaque patin de chenille est renforcé avec une pièce centrale en acier. De cette façon, le bord du patin de chenille présente une résistance améliorée aux dommages, par exemple lorsqu’on circule sur un accotement.

Structure supérieure renforcée

La ceinture de protection à section en D est utilisée pour protéger la tourelle contre les dégâts.

5

Confort amélioré du conducteur

Le dossier haut et les leviers à faible course sont fournis de série pour améliorer le confort de l’opérateur.

6

Pare-soleil

Levier à faible course

Accoudoirs

Suspensions en caoutchouc

Le confort de l’opérateur a encore été amélioré par un ensemble de caractéristiques évoluées : palette de couleur lumineuse à l’intérieur de la cabine, dossier haut, leviers à faible course, accoudoirs, ceinture rétractable, climatiseur, radio AM/

FM, et pare-soleil (modèle avec toit). La cabine proprement dite repose sur quatre suspensions en caoutchouc, éprouvées sur le terrain, pour des déplacements agréables.

Entretien simplifi é et dispositifs de sécurité

Grâce à son expertise en conception,

Hitachi offre des fonctions qui simplifi ent le contrôle avant démarrage, réduisent la durée de nettoyage et simplifi ent les entretiens courants quotidiens.

Simplifi cation de l’entretien

Le capot moteur coulisse vers le haut et vers le bas pour faciliter l’entretien dans un espace confi né.

Le plancher de la cabine peut être incliné jusqu’à 50° pour faciliter l’accès en dessous du plancher et à l’arrière du moteur. Des ailettes ondulées au niveau du radiateur et du refroidisseur d’huile évitent l’accumulation de poussière et

Flexibles hydrauliques en deux parties facilitent le nettoyage. Les fl exibles hydrauliques en deux parties peuvent être débranchés à la base et à l’arrière de la fl èche pour un remplacement rapide en cas de perforation.

Remarque : pour l’entretien journalier, il n’est pas nécessaire d’incliner la cabine.

Fonctions de sécurité

Cabine ROPS/OPG représentée (avec protection supérieure).

Lorsque le levier de commande de pilotage est déplacé vers le haut, la commande de l’équipement avant, la rotation, la translation et les actions de lame peuvent toutes être verrouillées pour éviter toute erreur de manipulation par mouvement involontaire du levier. Le dispositif de démarrage du moteur au point mort ne permet de démarrer le moteur que lorsque le levier de coupure est en position de verrouillage. En outre, les freins de stationnement de rotation et de translation sont installés de séries pour faciliter les opérations en côte. La cabine de haute qualité, conforme aux normes ROPS,

TOPS et protection supérieure OPG (Niveau 1), sert à protéger l’opérateur.

ROPS : Structure de protection en cas de retournement

TOPS : Structure de protection en cas de basculement

OPG : Structures de protection de l’opérateur

7

SPÉCIFICATIONS

MOTEUR

Modèle ...................... Yanmar 3TNV88

Type .......................... 4 temps, refroidi par eau, injection directe

Nombre de cylindres ... 3

Puissance nominale

ISO 9249, nette .....

21,3 kW (28,9 ch) à 2 400 min -1 (tr/m)

EEC 80/1269, nette ...

21,3 kW (28,9 ch) à 2 400 min -1 (tr/m)

SAE J1349, nette .... 21,3 kW (28,9 ch) à 2 400 min -1 (tr/m)

Brute .....................

22,0 kW (29,9 ch) à 2 400 min -1 (tr/m)

Couple maximal ........ 106 N·m (10,8 kgf·m) à 1 000 min -1 (tr/m)

Cylindrée ................... 1,642 L

Alésage et course ..... 88 mm x 90 mm

Circuit électrique

Tension .................

12 V

Batteries ...............

55 Ah

Alternateur ............

55 A

Démarreur .............

2,3 kW

SYSTÈME HYDRAULIQUE

Pompes principales ... 2 pompes à pistons axiaux à cylindrée variable

1 pompe à engrenages

Débit d’huile maximal .................

2 x 38,4 L/min

1 x 25,2 L/min

Pompe de pilotage .... 1 pompe à engrenages

Débit d’huile maximal .................

10,8 L/min

Auxiliaire

Débit d’huile maximal .................

63,6 L/min

Moteurs hydrauliques

Translation ................. 2 moteurs à pistons axiaux à cylindrée variable

Rotation .................... 1 moteur à pistons axiaux

Réglages de la soupape de décharge

Circuit de l’équipement ............. 24,5 MPa (250 kgf/cm

2

)

Circuit de rotation ...... 16,7 MPa (170 kgf/cm

2

)

Circuit de translation ... 24,5 MPa (250 kgf/cm

2

)

Circuit de pilotage ..... 3,9 MPa (40 kgf/cm

2

)

Circuit auxiliaire ......... 24,5 MPa (250 kgf/cm

2

)

Vérins hydrauliques

Tiges et fûts à haute résistance. Amortisseur de fi n de course sur les vérins de fl èche et de bras pour absorber les chocs en fi n de course.

Dimensions

Flèche

Bras

Godet

Lame

Rotation de fl èche

Quantité

1

1

1

1

1

Alésage

80 mm

70 mm

65 mm

85 mm

85 mm

Diamètre de tige

45 mm

40 mm

40 mm

45 mm

45 mm

Course

579 mm

546 mm

435 mm

135 mm

525 mm

Filtres hydrauliques

Les circuits hydrauliques sont munis de fi ltres hydrauliques de haute qualité. Un fi ltre d’aspiration est intégré dans le circuit d’aspiration et des fi ltres à passage intégral équipent le circuit de retour.

COMMANDES

Des leviers de commande hydraulique de pilotage pour toutes les opérations.

Manipulateurs ........................ 2

Leviers de translation avec pédales .................................. 2

Levier de lame ........................ 1

NIVEAU DE BRUIT

Niveau de bruit (LwA)

(2000 / 14 / EC) ................................... 95 dB (A)

Niveau de bruit (LpA) (ISO 6396) ......... 79 dB (A)

TOURELLE

Plate-forme

Structure solide en caisson soudé, utilisant des tôles d’acier de forte

épaisseur pour la robustesse. Châssis à section en D pour la résistance

à la déformation.

Dispositif de rotation

Moteur à pistons axiaux avec réducteur planétaire lubrifi é par l’huile hydraulique. La couronne d’orientation est un roulement à billes de type de cisaillement, simple rangée avec engrenage intérieur trempé par induction. L’engrenage intérieur et le pignon d’attaque sont immergés dans un lubrifi ant. Le frein de stationnement de rotation est du type à disque actionné par ressort/relâché par hydraulique.

Vitesse de rotation .... 9,0 min -1 (tr/m)

Couple de rotation .... 4,86 kN·m (496 kgf·m)

Cabine de l’opérateur

Cabine spacieuse indépendante, de 960 mm de large sur 1 520 mm de haut, conforme aux normes ISO*. Vitres apportant une visibilité panoramique. Le pare-brise avant (parties supérieure et inférieure) est ouvrable. Siège inclinable.

* International Standardization Organization

CHÂSSIS INFÉRIEUR

Chenilles

Train de chenilles de type traction. La structure du châssis utilise des matériaux de premier choix. Cadre latéral soudé au châssis du train de roulement.

Nombre de galets et de patins de chaque côté

Galets supérieurs ...... 1

Galets inférieurs ........ 4

Dispositif de translation

Chaque chenille est actionnée par un moteur à pistons axiaux à

2 vitesses via un réducteur planétaire pour la contre-rotation des chenilles. Les barbotins sont remplaçables.

Le frein de stationnement est du type à disque actionné par ressort/ relâché par hydraulique.

Vitesses de translation ................. Haute : 0 à 4,4 km/h

Basse : 0 à 2,9 km/h

Force de traction maximale .................. 27 kN (2 750 kgf)

Capacité d’ascension ............... 58 % (30 degrés) continue

8

POIDS ET PRESSION AU SOL

Équipé d’une fl èche de 2,28 m, d’un bras de 1,52 m et d’un godet de

0,09 m

3

(ISO avec dôme) et de patins en caoutchouc de 300 mm.

Type à cabine

Toit à 4 montants

Cabine

Poids en ordre de marche

3 300 kg

3 470 kg

Pression au sol

30 kPa (0,30 kgf/cm

2

)

31 kPa (0,32 kgf/cm 2 )

* (Poids en ordre de marche avec godet de 0,09 m

3

, appoints faits, + opérateur de 80 kg selon ISO 6016).

CAPACITÉS DE REMPLISSAGE

Réservoir de carburant ............................................................... 40,0 L

Liquide de refroidissement moteur ................................................ 5,0 L

Huile moteur ................................................................................... 7,2 L

Dispositif de translation (de chaque côté) ...................................... 0,6 L

Circuit hydraulique ...................................................................... 56,0 L

Bâche hydraulique ....................................................................... 32,0 L

ÉQUIPEMENTS RÉTRO

La fl èche et le bras sont à section en caisson mécano soudé. Une fl èche de 2,28 m et des bras de 1,52 m et de 1,17 m sont disponibles.

Godet

Capacité de remplissage ISO

0,09 m 3

Largeur sans coupe latérale

450 mm

Poids

73 kg

9

SPÉCIFICATIONS

DIMENSIONS

E L

D/D’

F

M O

N

I

H

J/K

G

Q

P

A

B

C

Code du modèle

A Longueur de chenille au sol

B Longueur du train de chenilles

* C Dégagement sous contrepoids

D Rayon de rotation arrière

D’ Longueur de l’arrière

E Largeur hors-tout de la superstructure

F Hauteur hors tout

* G Garde au sol minimale

H Voie

I Largeur des patins

J Largeur du châssis inférieur

K Largeur hors-tout

L Longueur hors-tout

M Hauteur hors-tout à la fl èche

N Hauteur du train de roulement

O Hauteur du capot moteur

P Distance horizontale à la lame

Q Hauteur de la lame

Les données entre ( ) sont les dimensions du patin à crampon.

Cette illustration montre l’équipement du modèle ZX33U

-3

avec bras de 1,17 m, godet de 0,09 m 3 et patins en caoutchouc de 300 mm.

Unité : mm

Bras de 1,17 m

Toit Cabine

1 650 (1 660)

2 100 (2 120)

550 (540)

865

865

1 550

2 460 (2 450) 2 500 (2 490)

280 (270)

1 250

300

1 550

1 550

4 450

1 480

480 (470)

1 420 (1 410)

1 610

355

ZX33U

-3

Bras de 1,52 m

Toit Cabine

1 650 (1 660)

2 100 (2 120)

550 (540)

865

865

1 550

2 460 ( 2 450 ) 2 500 (2 490)

280 (270)

1 250

300

1 550

1 550

4 560

1 870

480 (470)

1 420 (1 410)

1 610

355

PERFORMANCES OPÉRATIONNELLES

C

D

B

F

A

H

I

E

G

Ligne de sol

J

J’

100 mm

Unité : mm

Code du modèle ZX33U

-3

Bras de 1,17 m Bras de 1,52 m

A Portée de fouille max.

B

C Hauteur d’attaque max.

D

Profondeur de fouille max.

Hauteur de déchargement max.

E Rayon de rotation min.

Toit

4 620

3 210

1 950

Cabine

4 890

2 780

4 430

3 040

2 140

Toit

4 700

3 310

2 080

5 170

3 130

Cabine

4 470

3 100

2 180

F Paroi verticale max.

G

H

I

Rayon de travail au rayon de rotation min (Angle max. de rotation de la fl èche)

Dégagement sous la lame au dessus du sol

Profondeur de décaissement de la lame

1 580

2 340

1 730

360

320

1 660

2 540

1 730

J/J’ Distance de déport

Force de cavage du godet ISO :

27,5 (2 800)

PCSA kN

Force de cavage du godet SAE kN (kgf)

605 / 740 605 / 700 605 / 740 605 / 700

23,0 (2 350)

27,5 (2 800)

23,0 (2 300)

Force de tassement du bras ISO :

14,7 (1 500)

Force de tassement du bras SAE kN (kgf) 15,8 (1 610) 13,9 (1 420)

Cette illustration montre l’équipement du modèle ZX33U

-3

avec bras de 1,17 m, godet de 0,09 m

3

et patins en caoutchouc de 300 mm.

10

CAPACITÉS DE LEVAGE

Notes : 1. Les mesures sont basées sur la norme ISO 10567.

2. La capacité de levage ne dépasse pas 75 % de la charge de basculement avec la machine sur sol ferme et de niveau, ou 87 % de la capacité hydraulique totale.

3. Le point de charge est l’axe géométrique de la broche de montage à la jonction du godet et du bras.

4. Un astérisque (*) Indique une charge limitée par la capacité hydraulique.

C

B

A

A : Rayon de chargement

B : Hauteur du point de chargement

C : Capacité de levage

ZX33U

-3

Version avec toit, lame au dessus du sol, bras de 1,17 m

Conditions

Patins en caoutchouc de 300 mm

Hauteur du point de charge

3,0 m

2,0 m

1,0 m

0 (Sol)

-1,0 m

1,08

0,93

0,94

2,0 m

1,45

1,28

1,29

0,58

0,54

0,52

0,52

0,74

0,70

0,67

0,67

Capacités latérales ou à 360 degrés

3,0 m

Rayon de chargement

4,0 m

0,37

0,36

0,47

0,46

5,0 m

Capacités sur l’avant

0,37

0,34

0,35

0,43

À portée max.

0,46

0,43

0,45

0,55

Unité : 1 000 kg mètre

4,04

4,17

4,00

3,46

Conditions

Patins en caoutchouc de 300 mm

Contrepoids supplémentaire de

190 kg

Hauteur du point de charge

3,0 m

2,0 m

1,0 m

0 (Sol)

-1,0 m

1,23

1,08

1,10

2,0 m

*1,48

*1,44

1,48

0,67

0,63

0,60

0,61

3,0 m

Rayon de chargement

4,0 m

0,84

0,80

0,78

0,78

0,43

0,42

0,54

0,53

5,0 m

0,42

0,40

0,41

0,50

À portée max.

0,53

0,50

0,52

0,64 mètre

4,04

4,17

4,00

3,46

ZX33U

-3

Version avec toit, lame sur le sol, bras de 1,17 m

Conditions

Patins en caoutchouc de 300 mm

Hauteur du point de charge

3,0 m

2,0 m

1,0 m

0 (Sol)

-1,0 m

1,08

0,93

0,94

2,0 m

*1,48

*1,44

*2,17

Conditions

Patins en caoutchouc de 300 mm

Contrepoids supplémentaire de

190 kg

Hauteur du point de charge

3,0 m

2,0 m

1,0 m

0 (Sol)

-1,0 m

1,23

1,08

1,10

2,0 m

*1,48

*1,44

*2,17

0,58

0,54

0,52

0,52

*1,01

*1,30

*1,44

*1,28

0,37

0,36

3,0 m

Rayon de chargement

4,0 m

*0,88

*0,95

0,67

0,63

0,60

0,61

3,0 m

Rayon de chargement

4,0 m

*1,01

*1,30

*1,44

*1,28

0,43

0,42

*0,88

*0,95

5,0 m

5,0 m

0,37

0,34

0,35

0,43

0,42

0,40

0,41

0,50

Unité : 1 000 kg

À portée max.

*0,83

*0,89

*0,96

*0,99

À portée max.

*0,83

*0,89

*0,96

*0,99 mètre

4,04

4,17

4,00

3,46 mètre

4,04

4,17

4,00

3,46

ZX33U

-3

Version avec cabine, lame au dessus du sol, bras de 1,52 m

Conditions

Patins en caoutchouc de 300 mm

Hauteur du point de charge

3,0 m

2,0 m

1,0 m

0 (Sol)

-1,0 m

0,97

0,97

2,0 m

1,33

1,33

0,62

0,57

0,54

0,53

3,0 m

Rayon de chargement

4,0 m

0,79

0,74

0,70

0,70

0,39

0,38

0,36

0,50

0,48

0,47

Conditions

Patins en caoutchouc de 300 mm

Contrepoids supplémentaire de

190 kg

Hauteur du point de charge

3,0 m

2,0 m

1,0 m

0 (Sol)

-1,0 m

1,12

1,12

2,0 m

1,52

1,53

0,70

0,66

0,63

0,62

3,0 m

Rayon de chargement

4,0 m

*0,85

0,84

0,81

0,80

0,45

0,44

0,42

0,57

0,55

0,54

ZX33U

-3

Version avec cabine, lame sur le sol, bras de 1,52 m

Conditions

Patins en caoutchouc de 300 mm

Hauteur du point de charge

3,0 m

2,0 m

1,0 m

0 (Sol)

-1,0 m

0,97

0,97

2,0 m

*1,56

*2,41

0,62

0,57

0,54

0,53

3,0 m

Rayon de chargement

4,0 m

*0,85

*1,18

*1,40

*1,36

0,39

0,38

0,36

*0,78

*0,89

*0,96

Conditions

Patins en caoutchouc de 300 mm

Contrepoids supplémentaire de

190 kg

Hauteur du point de charge

3,0 m

2,0 m

1,0 m

0 (Sol)

-1,0 m

1,12

1,12

2,0 m

*1,56

*2,41

0,70

0,66

0,63

0,62

3,0 m

Rayon de chargement

4,0 m

*0,85

*1,18

*1,40

*1,36

0,45

0,44

0,42

*0,78

*0,89

*0,96

5,0 m

5,0 m

5,0 m

5,0 m

0,48

0,40

0,37

0,38

0,45

0,42

0,34

0,32

0,33

0,39

0,48

0,40

0,37

0,38

0,45

0,42

0,34

0,32

0,33

0,39

À portée max.

À portée max.

0,60

0,50

0,47

0,49

0,57

Unité : 1 000 kg

Unité : 1 000 kg

À portée max.

À portée max.

*0,74

*0,73

*0,79

*0,87

*0,93

0,53

0,44

0,41

0,42

0,50

*0,74

*0,73

*0,79

*0,87

*0,93 mètre

3,88

4,33

4,45

4,29

3,81 mètre

3,88

4,33

4,45

4,29

3,81 mètre

3,88

4,33

4,45

4,29

3,81

11 mètre

3,88

4,33

4,45

4,29

3,81

ÉQUIPEMENTS

ÉQUIPEMENT STANDARD

L’équipement standard pouvant varier selon les pays, veuillez contacter votre concessionnaire Hitachi pour de plus amples informations.

MOTEUR CABINE

• Séparateur d’eau pour le carburant

• Réservoir de réfrigérant pour radiateur

• Pompe électrique d’alimentation carburant

• Filtre à huile moteur, de type cartouche

• Filtre à carburant

SYSTÈME HYDRAULIQUE

• Leviers de commande de pilotage hydraulique

• Levier de neutralisation des commandes de pilotage avec démarrage du moteur au point mort

• Frein de stationnement de rotation

• Frein de stationnement de translation

• Système de translation à deux vitesses

• Système de ralenti automatique

• Filtre d’aspiration

• Filtre de retour prenant la totalité du débit

• Filtre de pilotage

• Soupape anti-dérive sur la fl èche et le bras

• Soupape pour conduite supplémentaire

• Cabine ROPS/OPG

• Climatisation

• Radio AM/FM

• Lave-glaces

• Dégivreur

• Siège inclinable

• Siège suspendu

• Ceinture de sécurité rétractable

• Reposes poignets

• Prise électrique additionnelle

• Essuie-glace

• Porte-gobelet

• Avertisseur sonore électrique

• Allume-cigare

• Tapis de plancher

• Plateau antidérapant

• Cendrier

TOURELLE

• Contrepoids supplémentaire :

190 kg

• Boîte à outils

• Rétroviseur (avec cabine)

CHÂSSIS INFÉRIEUR

• Patins en caoutchouc de 300 mm

ÉQUIPEMENT FRONTAL

• Bague HN

• Bras de 1,52 m

• Ligne hydraulique additionnelle

ÉQUIPEMENT EN OPTION

L’équipement en option pouvant varier selon les pays, veuillez contacter votre concessionnaire Hitachi pour de plus amples informations.

MOTEUR

• Levier de commande du moteur*

TOIT À 4 MONTANTS

• Toit abri ROPS/OPG

• Siège inclinable

• Siège suspendu

• Ceinture de sécurité rétractable

• Reposes poignets

• Prise électrique additionnelle

• Porte-gobelet

• Avertisseur sonore électrique

• Allume-cigare

• Tapis de plancher

CABINE

• Chauffage

TOURELLE

• Accumulateur de pilotage

• Système anti-vol

• Levier multifonctions

(type de commutateur à 3 positions)

• Soupape auxiliaire de surcharge

CHÂSSIS INFÉRIEUR

• Patins à crampon de 300 mm

• Patins de chenille de type pad de

300 mm

ÉQUIPEMENT FRONTAL

• Bras de 1,17 m

* Ce dispositif ne dispose pas d’une fonction de ralenti automatique.

Ces spécifi cations sont susceptibles de modifi cations sans préavis. Illustrations et photos montrent les modèles standard et peuvent comporter ou non l’équipement en option ; les accessoires et tout l’équipement standard peuvent présenter quelques différences dans les couleurs et les caractéristiques. Avant d’utiliser l’engin, veuillez lire attentivement le Manuel de l’opérateur pour un fonctionnement correct.

Hitachi Construction Machinery

www.hcme.com

KS-FR166EU

Printed in the Netherlands

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement