- No category
advertisement
CENTRAL DE ALARMA
Modelos N4-MPXH, N8-MPXH, N16-MPXH, N32-MPXH
MANUAL DEL USUARIO
por haber adquirido un sistema de alarma y gracias por depositar su confianza en X-28
Alarmas.
1 INTRODUCCIÓN
Central de alarma ....................................................................................................3
Diferencias entre los distintos modelos de centrales ................................................3
Diferencias entre los distintos modelos de teclados .................................................3
Operación del sistema .............................................................................................3
2 EVENTOS
Eventos ................................................................................................................... 3
3 ROBO
Selección de las zonas a proteger ............................................................................4
4 ACTIVACIÓN DE LA CENTRAL
Verificación del sistema antes de activar la central. Led lista. ..................................4
Activación de la central mediante teclado o transmisor de control remoto ...............4
Condiciones anormales ...........................................................................................5
5 DISPARO DE ALARMA POR ROBO
Disparo de la alarma por robo .................................................................................5
Zona de robo 24 horas ............................................................................................5
6 DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA
Desactivación mediante teclado al regresar a su propiedad ...................................5
Desactivación mediante teclado si se encuentra dentro de su propiedad .................6
Desactivación mediante el control remoto ................................................................ 6
Memoria de disparo ................................................................................................6
Borrado de la memoria ...........................................................................................6
7 ASALTO
Asalto .....................................................................................................................6
8 INCENDIO
Disparo por incendio ...............................................................................................6
Cancelación del disparo por incendio ...................................................................... 7
9 PÁNICO
Disparo por pánico .................................................................................................. 7
Cancelación del disparo por pánico ......................................................................... 7
10 SABOTAJE
Disparo por sabotaje ............................................................................................... 7
Cancelación del disparo por sabotaje ...................................................................... 7
11 EMERGENCIA MÉDICA
Disparo por emergencia médica..............................................................................8
12 CÓDIGOS DEL PROPIETARIO Y DEL INSTALADOR
Cambio del código “del propietario” ........................................................................8
13 CÓDIGOS PERSONALES
Códigos personales .................................................................................................8
Programación de los códigos personales de cada usuario .......................................9
Tablas para la programación de los atributos de cada usuario .................................9
14 FUNCIONES ESPECíFICAS DE LOS TECLADOS CON DISPLAY LCD
(MODELO TLCD-MPXH)
Visualización de la inclusión de zonas ................................................................... 11
Visualización simultánea de la inclusión de zonas ................................................. 11
Inclusión / Exclusión independiente de zonas ........................................................12
Visualización de los estados de las zonas ..............................................................12
Visualización simultánea de los estados de las zonas ............................................12
Visualización de las zonas memorizadas ...............................................................12
Visualización simultánea de las zonas memorizadas .............................................13
Registrador de eventos .........................................................................................13
Reloj de tiempo real ..............................................................................................13
Activación automática por horario .........................................................................14
Replay durante un disparo de alarma ....................................................................14
Replay una vez finalizado un disparo de alarma ....................................................14
Control de volumen ...............................................................................................14
Ajuste del brillo .....................................................................................................14
Ajuste del contraste ..............................................................................................14
Apagado de leds ...................................................................................................15
15 FUNCIONES ESPECíFICAS DE LOS TECLADOS CON LED (MODE-
LOS T4S/T4L/T8S/T8L/T16L-MPXH)
Visualización de la inclusión de zonas ...................................................................15
Inclusión / Exclusión independiente de zonas ........................................................15
Visualización de los estados de las zonas ..............................................................15
Visualización de las zonas memorizadas ...............................................................15
Reloj de tiempo real ..............................................................................................15
Replay una vez finalizado un disparo de alarma ....................................................16
Control de volumen ...............................................................................................16
MANuAL LÍNEA N-MPXH 1
2
Apagado de leds ...................................................................................................16
16 FUNCIONES ESPECíFICAS DE LOS MINI TECLADOS CON LED
(MODELOS T4M/T8M-MPXH)
Visualización de la inclusión de zonas ...................................................................16
Inclusión / Exclusión independiente de zonas ........................................................16
Visualización de los estados de las zonas ..............................................................16
Visualización de las zonas memorizadas ...............................................................16
Replay una vez finalizado un disparo de alarma .................................................... 17
Apagado de leds ................................................................................................... 17
17 FUNCIONES ESPECíFICAS DEL MINI TECLADO GENÉRICO (MODE-
LO TM-MPXH)
Apagado de leds ................................................................................................... 17
18 SUPERVISIÓN DE RED
Supervisión de red ................................................................................................ 17
19 TEST DE BATERíA
Test automático ..................................................................................................... 17
Test manual .......................................................................................................... 17
Tabla de resultado de test de batería .....................................................................18
20 PARÁMETROS REPROGRAMABLES
Cambio de código del instalador ...........................................................................18
Bloqueo del ajuste de reloj para personas no autorizadas - Reloj seguro ...............18
Programación de activación automática ................................................................19
Saltear activación automática ...............................................................................19
Grabar nombres de zonas .....................................................................................20
21 SISTEMAS PARTICIONADOS
Sistemas particionados .........................................................................................20
22 PROGRAMACIÓN AVANZADA
Programación avanzada ........................................................................................20
23 HOJA DE REFERENCIA RÁPIDA
Hoja de referencia rápida ......................................................................................22
24 CONDICIONES PREPROGRAMADAS DE FÁBRICA
Tabla de preprogramaciones MODELO n4-MPxH / MODELO n8-MPxH / MODELO n16-MPxH / MODELO n32-MPxH .........................................................................23
X-28 ALARMAs
1
INTRODUCCIÓN
Ante todo, gracias por haber confiado en X-28 ALARMAS para proteger su propiedad y a sus seres queridos.
CENTRAL DE ALARMA
La central de alarma que usted adquirió corresponde a la línea N-MPXH, y es el principal elemento de cualquier sistema de protección residencial.
Los diferentes modelos de esta línea, aceptan la instalación de uno o más teclados para la programación y operación del sistema. Asimismo, también podrá instalar transmisores de control remoto para su activación/desactivación, y otras funciones de comando (dependiendo del modelo de transmisor).
DIFERENCIAS ENTRE LOS DISTINTOS MODELOS DE CENTRALES
Se diferencian básicamente en la cantidad de zonas en que se puede dividir el sistema, el número del modelo indica el número de zonas disponibles (4,
8, 16 y 32 zonas).
Existen otras pequeñas diferencias entre los modelos que se indican en los puntos correspondientes.
siendo el único que se puede utilizar en las centrales de 32 zonas.
Para 4, 8 y 16 zonas se pueden utilizar teclados del tipo led (modelos T4S/
T4L/T8S/T8L y T16L-MPXH); presentándose en dos versiones: los que
“hablan” para brindar información y confirmar las operaciones del sistema
(modelos L) y los que lo hacen mediante beeps emitidos por medio de un buzzer (modelos S).
Además, para centrales de 4 y 8 zonas, se encuentran disponibles las versiones en mini teclados (modelos TM4-MPXH y TM8-MPXH respectivamente).
Para todos los modelos de centrales y como teclado auxiliar, se puede utilizar el mini teclado genérico (modelo TM-MPXH).
OPERACIÓN DEL SISTEMA
La operación del sistema se realiza mediante teclados, y/o controles remotos inalámbricos.
Teclado TIPO LED Teclado TLCD-MPXH
Teclado miniatura Transmisores de control remoto
DIFERENCIAS ENTRE LOS DISTINTOS MODELOS DE TECLADOS
La versión que contiene display LCD y asistencia por mensajes de voz
(modelo TLCD-MPXH) es compatible con todos los modelos de centrales,
2
EVENTOS
La central que usted ha adquirido lo protege ante las siguientes eventualidades:
MANuAL LÍNEA N-MPXH 3
4
ACTIVACIÓN DE LA CENTRAL
3
ROBO
Robo
Pánico
Incendio
Asalto
Sabotaje
Emergencia Médica
VERIFICACIÓN DEL SISTEMA ANTES DE ACTIVAR LA CENTRAL. LED
LISTA
El led LISTA
LISTA
se utiliza para verificar antes de la activación que todas las zonas incluidas estén normales.
A
B
C
Led verde encendido indica que el sistema se encuentra en condiciones para su activación
Led verde destellando indica que las zonas demoradas se encuentran anormales, y deberán volver a condición normal antes de que transcurra el tiempo de salida
Led verde apagado, hay alguna zona incluida instantánea en condición anormal, por lo cual no debería activarse la alarma sin antes subsanar el inconveniente
ACTIVACIÓN DE LA CENTRAL MEDIANTE TECLADO O TRANSMISOR DE
CONTROL REMOTO
Para proteger su domicilio a cada sensor se le asigna una zona.
Antes de activar el sistema se debe seleccionar qué zonas se desean proteger, y cuáles no.
Hay una forma muy rápida y sencilla de acceder a dos predeterminadas condiciones de protección: mediante la tecla MODO, que permite seleccionar los modos Estoy / Me voy.
SELECCIÓN DE LAS ZONAS A PROTEGER
Modo Me Voy se incluyen todas las zonas de la propiedad.
Modo Estoy se incluyen sólo las zonas exteriores y aquellas donde no se transita a la hora de dormir.
1
Seleccionar el modo de protección con la tecla
Me voy)
(Estoy /
Verificar que todo se encuentre en condiciones normales observando si el led verde de LISTA está encendido
2
LISTA
3
Ingresar el código de usuario o pulsar la tecla correspondiente del transmisor de control remoto
Verificar la activación mediante el mensaje hablado o el led de activación
4
1
4
7
P
2
5
8
0
3
6
9
F
X-28, ACTIVADA
NOTA
Mediante la programación avanzada se pueden elegir las zonas que corresponden a cada uno de los modos.
4 X-28 ALARMAs
x-28, ACTIVADA
5
Si activó, mediante el teclado, con la zona 1 y/o 3 seleccionada como demorada, el mismo comenzará a emitir sonidos en forma intermitente lenta, haciendo varios “pip” a intervalos de aproximadamente 3 segundos, indicando que está transcurriendo el tiempo de salida.
Esto durará alrededor de un minuto (tiempo dentro del cual puede abandonarse la propiedad sin ser detectado por la central).
Unos segundos antes de que expire este tiempo, la central avisa mediante un sonido intermitente muy rápido y un mensaje de voz.
1
4
8
0
2
5
9
F
3
6
POR FAVOR,
NOTA
Es posible asignar un código distinto para cada usuario, en caso de hacerlo, se puede programar que algún usuario sólo pueda activar en el
Modo Estoy o en Me Voy. Los códigos son reprogramables y al utilizar transmisores registrables (personalizados) es posible programarlos para que activen en un modo determinado (Estoy o Me voy).
CONDICIONES ANORMALES
Si el led LISTA está apagado y se activa de todas maneras, no ocurrirá ningún problema grave.
A
Una zona anormal e incluida no provocará una falsa alarma, ni se memorizará
B La central excluye automáticamente la zona anormal
Para que esta condición anormal no pase inadvertida, el teclado y la sirena lo señalizarán
C
D
1
4
7
P
8
0
2
5
3
6
9
F
ATENCION! ACTIVACION PARCIAl
Si posteriormente a la activación la zona en condición anormal se subsana, la central la incluye automáticamente
5
DISPARO DE LA ALARMA POR ROBO
Se entiende por disparo de alarma, a la señalización local mediante sirenas y el aviso a distancia de acuerdo con los equipos con que cuente el sistema.
El disparo por robo se produce si:
La central se encuentra activada y:
A
B
Se produce una detección en un sensor correspondiente a una zona incluida instantánea, o
Se produce una detección en un sensor correspondiente a una zona temporizada y no se desactiva antes que transcurra el tiempo de entrada
El sistema se mantendrá disparado durante el tiempo programado (4 minutos si no se reprograma).
ZONA DE ROBO 24 HORAS
Existen situaciones en las que resulta conveniente que un sensor pueda disparar la alarma aún cuando ésta se encuentra desactivada. Un ejemplo puede ser una barrera infrarroja sobre una medianera o una terraza inaccesible.
NOTA
Las zonas de robo 24 horas solo están disponibles en los modelos
N16-MPXH y N32-MPXH. Para programarlos, solicítelo a su instalador de confianza, o bien consulte en la página web www.x-28.com.
6
DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA
Para desactivar el sistema realice los siguientes pasos:
DESACTIVACIÓN MEDIANTE TECLADO AL REGRESAR A SU PROPIEDAD
1 Ingrese hasta el teclado de control cercano a la entrada
El teclado realizará una serie de sonidos y antes de que expire el tiempo de entrada emitirá un mensaje hablado para recordarle que debe desactivar
2
1
4
2
5
3
6
POR FAVOR,
7
P
8
0
9
F
DESACTIVE AHORA
3
Ingrese su código personal, el teclado confirmará la operación de desactivación apagando el led rojo de activación y emitiendo un mensaje hablado
1
4
7
P
8
0
2
5
3
6
9
F
ACTIVADA
X-28 DESACTIVADa
MANuAL LÍNEA N-MPXH 5
NOTA
Para poder realizar esta operación, la zona de entrada debe estar temporizada a fin de darle el tiempo necesario de llegar hasta el teclado y desactivarlo, evitando así que se produzca el disparo.
DESACTIVACIÓN MEDIANTE TECLADO SI SE ENCUENTRA DENTRO DE
SU PROPIEDAD
1
Ingrese su código personal, el teclado confirmará la operación de desactivación apagando el led rojo de activación y emitiendo un mensaje hablado
1
4
7
P
8
0
2
5
3
6
9
F
X-28 DESACTIVADA
ACTIVADA
NOTA
Para poder realizar esta operación, la central se debe encontrar en el modo Estoy, es decir que, todas las zonas donde Usted se pueda mover dentro de la propiedad se encuentren excluidas.
1
DESACTIVACIÓN MEDIANTE EL CONTROL REMOTO
Pulse la tecla correspondiente en función del modelo de control remoto que posea
Si opta por realizar una desactivación sonora, la o las sirenas confirman la operación
2
X-28 DESACTIVADA
3
Si realiza la desactivación en forma silenciosa desde el interior, observe que la señalización luminosa roja de activada que se encuentra en el teclado de control se apague
ACTIVADA
4
Si realiza la desactivación en forma silenciosa desde el exterior de la propiedad, observe que la señalización luminosa roja de activada que se encuentra en la sirena o fuera de la misma, se apague
6
MEMORIA DE DISPARO
Si en su ausencia se produjo un disparo de la alarma, cuando usted desac-
X-28 ALARMAs tive será señalizado para que no pase inadvertido. Si el sensor que ocasionó el disparo es del tipo MPXH, la indicación será mediante un mensaje hablado, indicando además la causa del disparo.
1
4
7
P
8
0
2
5
3
6
9
F
ATENCION: HUBO DISPARO DE
ALARMA CAUSA DEL DISPARO:
MOVIMIENTO
BORRADO DE LA MEMORIA
Para borrar la memoria de disparo se debe ingresar F44 en cualquier teclado. Este comando borra simultáneamente todas las zonas memorizadas, y es válido para todas las causas de disparo. Si olvida borrar la memoria, la central lo hará por sí misma luego de 5 activaciones.
7
ASALTO
Si Usted es asaltado al ingresar a su casa y cuenta con un equipo de aviso a distancia (llamador telefónico, equipo de la línea COM, o comunicador de monitoreo) proceda de la siguiente manera:
1 Ingrese el código de asalto
2
3
La central se desactiva, permitiendo ingresar sin que se produzca el disparo de alarma
El sistema envía el pedido de ayuda a distancia en función del equipamiento que cuente
4
Si cuenta con un transmisor de control remoto programado para asalto, también puede iniciar el pedido de ayuda mediante el mismo
NOTA
Para conocer los detalles de operación consulte el manual del equipo avisador que corresponda.
8
INCENDIO
Mediante la programación avanzada, una o varias zonas pueden programarse como de incendio. Estas zonas no se pueden excluir ya que son de alerta permanente, es decir, dispararán la central se encuentre activada o desactivada.
DISPARO POR INCENDIO
La central se puede disparar por incendio en los siguientes casos:
A
Por cualquier sensor de las zonas programadas como de incendio.
• El disparo se memoriza en la zona correspondiente, esté la central activada o desactivada
• Si el sensor es MPXH también se memoriza en el mismo
B
En forma manual, desde un teclado manteniendo oprimida la tecla
durante dos segundos.
El sistema se mantendrá disparado durante el tiempo programado (4 minutos si no se reprograma).
NOTA
Si la central se dispara por incendio, el sonido que emitirán las sirenas será intermitente y no continuo, para diferenciarlo del disparo por robo.
CANCELACIÓN DEL DISPARO POR INCENDIO
A
B
Desactivando desde un teclado, o un transmisor de control remoto
(aunque la central estuviera previamente desactivada)
Si el disparo se inició oprimiendo la tecla de incendio durante 2 segundos, oprimiendo nuevamente dicha tecla
(esté la central activada o desactivada)
CANCELACIÓN DEL DISPARO POR PÁNICO
Si se quiere cancelar el disparo en forma manual, puede hacerse por los siguientes métodos:
A
B
Desactivando desde un teclado o mediante un control remoto inalámbrico (aunque la central estuviera previamente desactivada)
Si el disparo se inició oprimiendo la tecla de pánico durante 2 segundos, volviendo a oprimir dicha tecla (esté la central activada o desactivada)
10
SABOTAJE
Se considera sabotaje al intento de desarmar o desmontar algún elemento del sistema por parte de un eventual intruso, por ejemplo las sirenas exteriores.
Esta función es de alerta permanente, es decir disparará a la central esté
ésta activada o desactivada.
DISPARO POR SABOTAJE
La central se puede disparar por sabotaje de cuatro maneras:
A
Los antidesarmes, antidesmonte y cables de las sirenas exteriores
9
PÁNICO
Puede ocurrir que estando dentro de su casa, observe movimientos sospechosos de personas ajenas al domicilio. Esto puede requerir disparar la alarma con el fin de disuadir al eventual delincuente. Esta función es de alerta permanente, es decir, disparará a la central esté activada o desactivada.
DISPARO POR PÁNICO
La central se puede disparar por pánico de dos maneras:
A Desde el teclado, oprimiendo la tecla durante 2 segundos
B Por cualquier pulsador adicionado al sistema para tal fin
El sistema se mantendrá disparado durante el tiempo programado (4 minutos si no se reprograma).
B Antidesarme de sensores
C
La línea MPXH, es decir el cable que interconecta todos los elementos del sistema
D
La línea de teléfono cableado (si cuenta con un equipo de aviso telefónico conectado a la red fija)
El sistema se mantendrá disparado durante el tiempo programado (4 minutos si no se reprograma).
CANCELACIÓN DEL DISPARO POR SABOTAJE
A Ingresando el código de desactivación en el teclado
B Desactivando mediante un transmisor de control remoto
MANuAL LÍNEA N-MPXH 7
11
EMERGENCIA MÉDICA
El teclado viene equipado para dar aviso de emergencia médica, si su sistema cuenta con un equipo de aviso a distancia (llamador telefónico, equipo de la línea COM o comunicador de monitoreo) proceda de la siguiente manera:
DISPARO POR EMERGENCIA MÉDICA
3
Ingresar el nuevo código de 6 dígitos
******
El teclado señaliza que el nuevo código ha sido programado
4
P
7
1
4
8
0
2
5
3
6
9
F
GRACIAS X-28 CODIFICADA
8
1
Oprima la tecla
2
1
4
7
P
8
0
2
5
3
6
9
F
12
CÓDIGOS DEL PROPIETARIO Y DEL INSTALADOR
Cuando la central se alimenta eléctricamente por primera vez, adopta los siguientes códigos:
282828, denominado código “del propietario” que permite activar, des- activar y programar.
467825, denominado código “del instalador” que se utiliza para realizar todas las programaciones, pero que no activa ni desactiva la central.
Los códigos son reprogramables y es aconsejable cambiar ambos.
CAMBIO DE CÓDIGO “DEL PROPIETARIO”
Si el teclado tiene display muestra los mensajes escritos, si es asistido por voz los confirma mediante un mensaje hablado.
1
Desactive la central mediante el código del propietario. Si la central se encuentra desactivada, actívela y vuelva a desactivarla
HOLA,
PROPIETARIO
Antes de que transcurran 30 segundos pulse dos veces la tecla
2
1
4
7
P
8
0
2
5
3
6
9
F
BEEP
durante 2 segundos
PROGRAMACION
PROG. DE CODIGO
PROPIET:
NOTA
Para cambiar el código del instalador vea el capítulo 20, Parámetros Repro-
gramables, en la página 21.
13
CÓDIGOS PERSONALES
En general un sistema de alarma es operado por varias personas a las que se las puede informar del código de activación/desactivación del propietario, o bien se les puede asignar un código personal a cada una de ellas.
¿Por qué asignar códigos personales a cada usuario del sistema?
Algunos de los motivos son:
1. Seguridad contra reprogramaciones
• Los códigos de usuario no permiten entrar a la central en programación, de ésta manera sólo el propietario tiene acceso a modificar los parámetros del sistema
2. Otorgar distintos derechos de operación a cada usuario
• El, o los dueños de la propiedad deben poder operar el sistema sin ningún tipo de restricciones
• Si se cuenta con personal de limpieza o maestranza y se desea permitirles activar el sistema al retirarse pero que luego no tengan posibilidad de desactivarlo
• Situaciones como en el punto anterior pero que además deban activar en el modo Me Voy ya que siempre se retiran de la propiedad al activar la alarma
3. Registrar las operaciones de activación y desactivación
• Asignando códigos personales a cada uno de los usuarios, es posible determinar quien activó o desactivó el sistema, incluyendo la fecha y la hora en que lo hizo (ver el punto Registrador de Eventos, en la página 17)
4. Se requiere código de asalto
X-28 ALARMAs
• Si se requiere un código de asalto, que en caso de ingresarlo envíe un pedido de ayuda silencioso a distancia, en función de los equipos de comunicación que cuente el sistema.
Listado de los atributos que se pueden asignar a cada usuario
1. Número de usuario (#): A cada código personal se le asigna un número de usuario desde el 02 al 31 (el 01 corresponde al código denominado del propietario).
2. Cantidad de dígitos que conforman el código (D): Se puede elegir para cada usuario cuantos dígitos (números) conformarán su código: es posible asignar desde 2 hasta 6 dígitos. Por cuestiones de seguridad recomendamos que como mínimo el código se conforme con 5 dígitos.
3. Código [CODIGO]: Es un número de 2 a 6 dígitos (por supuesto que para cada usuario debe ser distinto).
4. Condiciones de activación (K): Es un número de 0 a 4 que se selecciona para que al introducir el código para activar lo haga en el modo
Estoy, en Me Voy, en el estado que se encuentre o para enviar un mensaje de asalto a distancia. La opción de K=0 se utiliza si el usuario sólo se registra en el sistema al introducir su código, caso típico de personal de seguridad en ronda nocturna.
5. Condiciones de desactivación (L): Puede ser un 0 o un 1, y define si el código personal del usuario desactivará o no la central.
PROGRAMACIÓN DE LOS CÓDIGOS PERSONALES DE CADA USUARIO
Si el teclado tiene display muestra los mensajes escritos, si es asistido por voz los confirma mediante un mensaje hablado.
Desactive la central mediante el código del propietario
1
HOLA,
PROPIETARIO
Pulse dos veces la tecla
2
1
4
7
P
2
5
8
0
3
6
9
F
PROGRAMACION
3 Ingresar F 2633
4
Ingresar P NN D [CÓDIGO] K L
Siendo
P La tecla del teclado
PULSE P
PARA CONTINUAR
NN El número asignado al usuario que se está programan- do (de 02 a 31)
INGRESE NUM. DE
USUARIO (02-31)
D La cantidad de dígitos que contendrá el código (2, 3, 4,
5 o 6 - ver tabla 1)
U:02 INGR NUM DE
DIGITOS (2 A 6)
[CÓDIGO] El código que se asigna al usuario que se está programando
U:02 INGR CODIGO
*****
K El dígito para la asignación de derechos
( 0, 1, 2, 3 o 4 - ver tabla 2)
INGRESE DERECHOS
0 A 3 - 4: ASALTO
L El dígito para la asignación de derechos
( 0 o 1 - ver tabla 3)
PUEDE DESACTIVAR
0:NO 1:SI
TABLA 1
D =
0
2
3
VALORES POSIBLES DEL DíGITO D
Significa que Observaciones
El código correspondiente no existe
Se utiliza para borrar un código existente
El código será de dos dígitos
Eventualmente utilizado como Quick Arm (Activación rápida)
El código será de tres dígitos
-
Notas
no recomendable
no recomendable
MANuAL LÍNEA N-MPXH 9
D =
4
5
6
VALORES POSIBLES DEL DíGITO D
Significa que Observaciones
El código será de cuatro dígitos
-
El código será de cinco dígitos
El código será de seis dígitos
-
-
Notas
Sólo recomendable para muy pocos usuarios
Recomendable
Recomendable
TABLA 2
K =
0
1
2
3
4
VALORES POSIBLES DEL DíGITO K
Significa que Notas
Sólo log
(Registrarse)
El usuario sólo puede registrarse, es decir, queda grabado que ingresó el código pero no realizó ninguna acción. Ejemplo: Ronda de vigilancia.
Activa en
Activa en
Activa sin
Estoy
Me voy restricciones
Código de asalto
El usuario podrá activar el sistema en modo
Estoy. Si se encuentra en cualquier otro estado de inclusión de zonas al ingresar el código cambiará automáticamente al modo Estoy.
El usuario podrá activar el sistema en modo Me
voy. Si se encuentra en cualquier otro estado de inclusión de zonas al ingresar el código cambiará automáticamente al modo Me voy.
El usuario podrá activar el sistema en cualquier modo o estado de inclusión y exclusión de zonas.
Al ingresar el código, el sistema se desactiva y envía pedido de asalto.
TABLA 3
L =
0
VALORES POSIBLES DEL DíGITO L
Significa que Notas no autorizado a DESACTIVAR
El usuario no se encuentra autorizado a desactivar el sistema (excepto los primeros
30 segundos posteriores a la activación, realizada por él mismo).
1 Autorizado a DESACTIVAR
El usuario se encuentra autorizado a desactivar el sistema
Ejemplo:
El código del instalador es 467825 (que para este ejemplo no se ha reprogramado el de fábrica), el del propietario que ya se ha cambiado es el
10 X-28 ALARMAs
951357, y usted desea asignar códigos a tres usuarios con las siguientes condiciones:
a. Que el usuario 02 (por ejemplo Juan), tenga como código personal el
125489 y opere sin restricciones
b. Que la usuaria 03 (María) utilice como código el 3256, sólo pueda activar en Me Voy y que además no pueda desactivar
c. Que exista un usuario 31 y con el código 98745 inicie un pedido de ayuda por asalto
En este ejemplo, Usted puede:
1. Ingresar como se indica en los pasos de programación de códigos personales a cada usuario con los atributos requeridos asistido por los mensajes de texto del teclado LCD, o bien,
2. Generar una planilla que le simplifique la tarea al momento de ingresar los datos. Una vez completada la planilla y desde cualquier teclado del sistema proceder:
PASO
Activar y desactivar con el código del propietario
(ya modificado en el ejemplo)
Entrar en programación
Entrar en programación de códigos personales
Asignar código personal al primer usuario (Juan)
Asignar código personal al segundo usuario (María)
Asignar código de asalto
Salir de programación
INGRESAR
951357
PP
F 2633
P 02 6 125489 3 1
P 03 4 3256 2 0
P 31 5 98745 4
F
Según este ejemplo el sistema tendrá los siguientes códigos:
951357 que corresponde al propietario, que operará sin ninguna restricción
125489 que corresponde a Juan, y que permitirá activar y desactivar el sistema sin restricciones.
3256 de María que sólo podrá activar la alarma en modo Me voy
98745 que ingresado en cualquier teclado iniciará el aviso de asalto.
3. Si desea agregar nuevos usuarios utilice números distintos a los asignados, si desea reemplazar o modificar alguno de los existentes ingrese el ya utilizado y la nueva programación reemplazará a la anterior, si desea borrar ingrese el número de usuario y 0.
Como se puede observar, en la última columna de la tabla del ejemplo, queda armada la secuencia a ingresar para cada usuario:
TABLA DEL EJEMPLO
Condiciones de activación K Condiciones de desactivación L
06
07
08
30
Tabla de programación y administración de códigos de los usuarios del sistema
Usuario
02
Nombre de Usuario
Juan
03 Maria
04
05
D
6
4
Código K=0 K=1 K=2 K=3 K=4 L=0
125489 3
3256 2
31 Asalto 5 98745 4
14
FUNCIONES ESPECIFICAS DE LOS TECLADOS CON
DISPLAY LCD (MODELO TLCD-MPXH)
NOTA
Si Usted no cuenta con este modelo de teclado, continúe la lectura en el capítulo siguiente.
VISUALIZACIÓN DE LA INCLUSIÓN DE ZONAS
Si desea conocer que zonas se encuentran incluidas y cuales están excluidas:
0
1
L=1
Para programar el código personal ingresar:
P 02 6 125489 3 1
P 03 4 3256 2 0
P 31 5 98745 4
1
2
Pulse la tecla
Desplace con las teclas zona
visualizando el estado de cada
VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE LA INCLUSIÓN DE ZONAS
1
Pulse la tecla
MANuAL LÍNEA N-MPXH 11
2
Desplace con las teclas
VER inclusion
DE ZONAS
3
4
Pulse el número
El display muestra todas las zonas t iii--iiiiii---ii
--i--i--iiii--ii i =
= Zonas incluidas
-
=
= Zonas excluidas t
= Zonas temporizadas
hasta la leyenda:
INCLUSIÓN / EXCLUSIÓN INDEPENDIENTE DE ZONAS
En ocasiones particulares, antes de activar, es posible que usted quiera seleccionar un conjunto de zonas que no se correspondan con ninguno de los dos modos habituales (Estoy / Me voy).
1
Pulse la tecla
2 Ingrese el número de zona que desea cambiar (incluir o excluir) (1)
3 Repita la acción si desea cambiar otra zona
NOTAS
1. En las centrales de 16 y 32 zonas ingrese como número de zona dos dígitos (ejemplo zona 2, ingrese 02), en las de 4 y 8 zonas puede ingresar un solo dígito (ejemplo: zona 1 ingrese 1)
2. Las zonas 1 y 3 en particular, alternan entre tres estados: pueden estar incluidas instantáneas, incluidas demoradas o excluidas. Esto se debe a que, si activa su alarma mediante un teclado ubicado dentro de la propiedad, la zona de salida deberá estar demorada (temporizada) para que usted cuente con el tiempo necesario para poder salir sin que se dispare la alarma. Del mismo modo, al regresar necesitará unos segundos para ingresar y desactivar sin inconvenientes.
VISUALIZACIÓN DE LOS ESTADOS DE LAS ZONAS
Si algún sensor está detectando se puede visualizar en el teclado:
1
Pulse la tecla
2
En el display se muestra la leyenda: VER ESTADO DE ZONAS
12 X-28 ALARMAs
3
4
Pulse la tecla
Recorra con
Z01 ANORMAL
PUERTA ENTRADA
Z09 NORMAL
HABIT. SERVICIO
para visualizar las zonas
VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE LOS ESTADOS DE LAS ZONAS
1
2
Pulse la tecla
En el display se muestra la leyenda
VER ESTADO
DE ZONAS
3
4
Pulse el número
El display muestra todas las zonas
A--A----M------MA
--M---A--MA-----
A
=
=
Zona anormal (por ejemplo, una puerta abierta)
M
= Movimiento (por ejemplo, una persona moviéndose en la zona)
VISUALIZACIÓN DE LAS ZONAS MEMORIZADAS
Si en su ausencia se produjo un disparo de la alarma, cuando usted desactive será señalizado para que no pase inadvertido.
Si debido al disparo de alarma, una o más zonas han quedado memorizadas, el led LISTA titila de color rojo.
LISTA
1
2
Pulse la tecla
Desplace con las teclas
VER ZONAS
MEMORIZADAS
3
Pulse la tecla
hasta la leyenda:
4
Recorra con las teclas rizadas z01: ok puerta de entrada z12: memorizada garage
para visualizar las zonas memo-
4
Para avanzar por páginas pulse
BLOQUE DE 32
2 5
5 Para retroceder por páginas pulse
o bien
o bien
NOTA
Si el sensor que originó el disparo es un sensor MPXH, también se memoriza haciendo destellar el led del propio sensor.
VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE LAS ZONAS MEMORIZADAS
1
2
Pulse la tecla
Desplace con las teclas
VER zonas memorizadas
hasta la leyenda
3
Pulse el número
--------m-----m--------
--m------m------
m
=
= Zonas memorizadas
REGISTRADOR DE EVENTOS
Esta función permite guardar los últimos 512 eventos que ocurrieron en el sistema.
De esta manera es posible reconstruir con fecha y hora todas las operaciones realizadas por cada usuario (si se asignaron códigos distintos para cada uno de ellos), también se puede visualizar si se produjeron disparos de alarma, si hubo algún corte de red o línea telefónica y muchos otros eventos.
Para acceder a los registros:
Ingresar en el teclado 38368
1 registrador de eventos v2.21
PULSE
<-- 1 3 -->
2 Si desea visualizar los eventos anteriores debe pulsar
3
Si desea visualizar los eventos posteriores debe pulsar
o
o
RELOJ DE TIEMPO REAL
El sistema incluye un reloj con fecha, hora, minutos y segundos que se visualiza en el teclado. Utilizando la tecla es posible “ponerlo en hora”, siguiendo los pasos que se van indicando en los mensajes del display.
Fecha:
1
2
Pulse la tecla
Desplace con las teclas
CAMBIAR
FECHA
hasta la leyenda
3
4
Pulse
..../..../....
11:26:23
Ingrese la fecha
23/10/2011
11:26:23
Hora:
1
Pulse la tecla
Desplace con las teclas
2
CAMBIAR
HORA
3
Pulse
23/10/2011
.. : .. : ..
hasta la leyenda
MANuAL LÍNEA N-MPXH 13
4
Ingrese la hora
23/10/2011
11:26:23
2
Desplace con las teclas
AJUST VOLUMEN
hasta la leyenda
14
Si desea bloquear el ajuste del reloj vea el capítulo 20, Parámetros Repro-
gramables, en la página 21.
ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA POR HORARIO
Para comercios, oficinas o industrias, el sistema cuenta con la posibilidad de activación automática a una hora determinada dependiendo del día de la semana. Esta aplicación garantiza que jamás se olvidará de activar la alarma.
En este caso el sistema siempre se activará en el modo Me voy y la activación quedará adjudicada al usuario 30. Para programar la activación automática vea el capítulo 20, Parámetros Reprogramables, en la página 21.
REPLAY DURANTE UN DISPARO DE ALARMA
Si se produce un disparo de alarma estando presente en su propiedad, y usted desea saber antes de desactivar cuál o cuáles fueron las zonas que lo produjeron, simplemente oprima la tecla
y en el teclado LCD se mostrará secuencialmente las zonas que originaron la alarma.
OPRIMA ACEPTAR
PARA REPLAY
SECUENCIA DE
DISPARO:
Ejemplo:
Z.02:
COMEDOR
REPLAY UNA VEZ FINALIZADO UN DISPARO DE ALARMA
Una vez que cesó el disparo puede visualizar la secuencia ingresando F33.
Si, en cambio, desea conocer toda la historia incluyendo por ejemplo, cuál fue el último usuario en activar y quién desactivó luego del disparo, recurra al Registrador de Eventos.
CONTROL DE VOLUMEN
De fábrica, los teclados asistidos por voz vienen preprogramados con volumen alto, esto puede controlarse en cada teclado independientemente:
1
Pulse la tecla
3 Mediante las teclas ajuste el volumen deseado
4
Pulse
O bien:
INGRESANDO
F00
F01
F02
F03
F04
RESULTA
Volumen cero, no emite señalizaciones sonoras
Volumen bajo
Volumen medio / bajo
Volumen medio / alto
Volumen alto
NOTA
Aunque se seleccione volumen cero, las advertencias de activación parcial o de disparo de alarma, son emitidas (a volumen bajo), para que estas circunstancias inusuales nunca pasen desapercibidas.
AJUSTE DEL BRILLO
1
Pulse la tecla
2
Desplace con las teclas
AJUSTAR BRILLO
3 Mediante las teclas
4
Pulse
AJUSTE DE CONTRASTE
1
2
Pulse la tecla
Desplace con las teclas
AJUSTAR CONTRASTE
hasta la leyenda
ajuste el brillo
hasta la leyenda
X-28 ALARMAs
3 Mediante las teclas
4
Pulse
ajuste el contraste
APAGADO DE LEDS
Para apagar los leds debe ingresar el comando F11 (se apagan todos los leds del teclado).
Esta operación afecta sólo al teclado en cuestión, y puede realizarse con la central activada o desactivada. Ante cualquier tecla que se oprima, el teclado volverá a la normalidad, encendiendo todos los leds que correspondan.
NOTA
La retroiluminación del teclado se apaga luego de 16 segundos (si no se toca ninguna tecla). Es posible programar (mediante las programaciones avanzadas) que el teclado y el display estén siempre retroiluminados.
15
FUNCIONES ESPECíFICAS DE LOS TECLADOS CON
LED (MODELOS T4S/T4L/T8S/T8L/T16L-MPXH)
NOTA
Si usted no cuenta con este modelo de teclado, continue la lectura en el capítulo 16, página 16.
VISUALIZACIÓN DE LA INCLUSIÓN DE ZONAS
1 Pulse la tecla
2
Los leds correspondientes a las zonas incluidas se encenderán en rojo. Si los leds de las zonas 1 y/o 3 titilan, significan que son condicionales de las zonas 1 y 3 respectivamente. Si las zonas 2 y/o 4 se encienden en amarillo, significa que se encuentran incluidas demoradas.
INCLUSIÓN / EXCLUSIÓN INDEPENDIENTE DE ZONAS
En ocasiones particulares, antes de activar, es posible que usted quiera seleccionar un conjunto de zonas que no se correspondan con ninguno de los dos modos habituales (Estoy / Me voy).
1 Pulse la tecla
2 Ingrese el número de zona que desea cambiar (incluir o excluir) (1)
3 Repita la acción para cada zona que desee cambiar de estado
4 Pulse
NOTAS
1. En las centrales de 16 y 32 zonas ingrese como número de zona dos dígitos (ejemplo zona 2, ingrese 02), en las de 4 y 8 zonas puede ingresar un solo dígito (ejemplo: zona 1 ingrese 1).
2. Las zonas 1 y 3 en particular, alternan entre tres estados: pueden estar incluidas instantáneas, incluidas demoradas o excluidas. Esto se debe a que, si activa su alarma mediante un teclado ubicado dentro de la propiedad, la zona de salida deberá estar demorada (temporizada) para que usted cuente con el tiempo necesario para poder salir sin que se dispare la alarma. Del mismo modo, al regresar necesitará unos segundos para ingresar y desactivar sin inconvenientes.
VISUALIZACIÓN DE LOS ESTADOS DE LAS ZONAS
Si algún sensor está detectando se puede visualizar en el teclado, si el led de zona se encuentra encendido significa que uno o más sensores correspondientes a esa zona se encuentran anormales.
VISUALIZACIÓN DE LAS ZONAS MEMORIZADAS
Si en su ausencia se produjo un disparo de la alarma, cuando usted desactive será señalizado para que no pase inadvertido.
Si debido al disparo de alarma, una o más zonas han quedado memorizadas, el led LISTA titila de color rojo, y el led de la zona memorizada también titilará.
ACTIVADA
RELOJ DE TIEMPO REAL
LISTA ESTOY ME VOY BATERIA
La central cuenta con un reloj de tiempo real con fecha y hora, que permite registra los eventos del sistema para enviar esta información a la estación de monitoreo (si su instalación cuenta con el servicio)
En el caso de los teclados con leds no resulta posible visualizar esta información, de todas maneras para cargar la fecha y la hora puede hacerlo como se indica en el punto “Reloj seguro” del capítulo 20, Parámetros Re-
programables, en la página 18.
MANuAL LÍNEA N-MPXH 15
REPLAY UNA VEZ FINALIZADO UN DISPARO DE ALARMA
Una vez finalizado el disparo Usted puede reconstruir el orden de las zonas que generaron el disparo.
Ingresando F33 los leds de las zonas se encenderán y apagarán secuencialmente repitiendo lo ocurrido durante el disparo.
CONTROL DE VOLUMEN
De fábrica, los teclados asistidos por voz vienen preprogramados con volumen alto, esto puede controlarse en cada teclado independientemente:
INGRESANDO
F00
F01
F02
F03
F04
Volumen cero, no emite señalizaciones sonoras
Volumen bajo
Volumen medio / bajo
Volumen medio / alto
Volumen alto
RESULTA
NOTA
Aunque se seleccione volumen cero, las advertencias de activación parcial o de disparo de alarma, son emitidas (a volumen bajo), para que estas circunstancias inusuales nunca pasen desapercibidas.
APAGADO DE LEDS
Para apagar los leds debe ingresar el comando F11 (se apagan todos los leds del teclado).
Esta operación afecta sólo al teclado en cuestión, y puede realizarse con la central activada o desactivada. Ante cualquier tecla que se oprima, el teclado volverá a la normalidad, encendiendo todos los leds que correspondan.
NOTA
La retroiluminación del teclado se apaga luego de 16 segundos (si no se toca ninguna tecla). Es posible programar (mediante las programaciones avanzadas) que el teclado esté siempre retroiluminado.
16
FUNCIONES ESPECíFICAS DE LOS MINI TECLADOS
CON LED (MODELOS T4M/T8M-MPXH)
NOTA
Si usted no cuenta con este modelo de teclado, continue la lectura en el capítulo 17, página 17.
VISUALIZACIÓN DE LA INCLUSIÓN DE ZONAS
1 Pulse la tecla
2
Los leds correspondientes a las zonas incluidas se encenderán en rojo. Si los leds de las zonas 1 y/o 3 titilan, significan que son condicionales de las zonas 1 y 3 respectivamente. Si las zonas 2 y/o 4 se encienden en amarillo, significa que se encuentran incluidas demoradas.
INCLUSIÓN / EXCLUSIÓN INDEPENDIENTE DE ZONAS
En ocasiones particulares, antes de activar, es posible que usted quiera seleccionar un conjunto de zonas que no se correspondan con ninguno de los dos modos habituales (Estoy / Me voy).
1 Pulse la tecla
2 Ingrese el número de zona que desea cambiar (incluir o excluir)
3 Repita la acción para cada zona que desee cambiar de estado
4 Pulse
NOTA
Las zonas 1 y 3 en particular, alternan entre tres estados: pueden estar incluidas instantáneas, incluidas demoradas o excluidas. Esto se debe a que, si activa su alarma mediante un teclado ubicado dentro de la propiedad, la zona de salida deberá estar demorada (temporizada) para que usted cuente con el tiempo necesario para poder salir sin que se dispare la alarma. Del mismo modo, al regresar necesitará unos segundos para ingresar y desactivar sin inconvenientes.
VISUALIZACIÓN DE LOS ESTADOS DE LAS ZONAS
Si algún sensor está detectando se puede visualizar en el teclado, si el led de zona se encuentra encendido significa que uno o más sensores correspondientes a esa zona se encuentran anormales.
VISUALIZACIÓN DE LAS ZONAS MEMORIZADAS
Si en su ausencia se produjo un disparo de la alarma, cuando usted desactive será señalizado para que no pase inadvertido.
16 X-28 ALARMAs
Si debido al disparo de alarma, una o más zonas han quedado memorizadas, el led LISTA titila de color rojo, y el led de la zona memorizada también titilará.
ACTIVADA LISTA ESTOY ME VOY BATERIA
REPLAY UNA VEZ FINALIZADO UN DISPARO DE ALARMA
Una vez finalizado el disparo Usted puede reconstruir el orden de las zonas que generaron el disparo.
Ingresando F33 los leds de las zonas se encenderán y apagarán secuencialmente repitiendo lo ocurrido durante el disparo.
APAGADO DE LEDS
Para apagar los leds debe ingresar el comando F11 (se apagan todos los leds del teclado).
Esta operación afecta sólo al teclado en cuestión, y puede realizarse con la central activada o desactivada. Ante cualquier tecla que se oprima, el teclado volverá a la normalidad, encendiendo todos los leds que correspondan.
NOTA
La retroiluminación del teclado se apaga luego de 16 segundos (si no se toca ninguna tecla). Es posible programar (mediante las programaciones avanzadas) que el teclado esté siempre retroiluminado.
17
FUNCIONES ESPECíFICAS DEL MINI TECLADO GENÉ-
RICO (MODELO TM-MPXH)
NOTA
Si usted no cuenta con este modelo de teclado, continue la lectura en el capítulo siguiente.
El teclado TM-MPXH se ha diseñado básicamente para activar y desactivar el sistema, pudiéndose seleccionar el modo de protección Estoy / Me
voy; para disparar la central por incendio y pánico y también para dar aviso de pedido de ayuda.
Como no cuenta con leds de zonas no se encuentran disponibles las funciones de visualización de estado y memoria de las mismas.
APAGADO DE LEDS
Para apagar los leds debe ingresar el comando F11 (se apagan todos los leds del teclado).
Esta operación afecta sólo al teclado en cuestión, y puede realizarse con la central activada o desactivada. Ante cualquier tecla que se oprima, el teclado volverá a la normalidad, encendiendo todos los leds que correspondan.
NOTA
La retroiluminación del teclado se apaga luego de 16 segundos (si no se toca ninguna tecla). Es posible programar (mediante las programaciones avanzadas) que el teclado esté siempre retroiluminado.
18
SUPERVISIÓN DE RED
La red de 220V alimenta el sistema y carga la batería, alojada en el interior de la central de alarma. El equipo monitorea permanentemente la presencia de red.
19
TEST DE BATERíA
La batería es el elemento que asegura la permanencia de la energía en caso de corte de la red de 220V. Para ello, la central posee un cargador que mantiene la batería continuamente cargada.
TEST AUTOMÁTICO
La central realiza un test automáticamente una vez cada 60 minutos, determinando el estado de la batería y lo señaliza en el mismo led (ver Tabla de
Resultado de Test de Batería, en la página 18).
Una vez finalizado el test, si la batería está baja o dudosa, el teclado nos dará una advertencia sonora.
P
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
F
ATENCION, BATERIA BAJA
TEST MANUAL
1 Oprima la tecla tivada
durante 2 segundos, con la central desac-
MANuAL LÍNEA N-MPXH 17
2
Las sirenas suenan durante 3 segundos, si la batería está baja o dudosa, el teclado nos dará una advertencia sonora
El led BATERIA se encenderá de acuerdo al resultado (ver tabla a continuación).
3
BATERIA
TABLA DE RESULTADO DE TEST DE BATERíA
ENCENDIDO VERDE
APAGADO
Hay red de 220V. Batería bien.
No hay red de 220V. Batería bien.
DESTELLANDO VERDE Se está haciendo un test de batería (15 segs.)
ENCENDIDO ROJO Batería baja. Puede haber o no red.
DESTELLANDO ROJO Batería dudosa. Puede haber o no red.
20
PARÁMETROS
REPROGRAMABLES
CAMBIO DE CÓDIGO DEL INSTALADOR
Si el teclado tiene display muestra los mensajes escritos, si es asistido por voz los confirma mediante un mensaje hablado.
1
Ingrese el código del instalador (1)
HOLA,
INSTALADOR
2
Antes de que transcurran 30 segundos, pulse la tecla vuelva a pulsarla manteniéndola oprimida durante 2 segundos.
PROG. AVANZADA
PULSE p
y
1
4
7
P
8
0
2
5
3
6
9
F
PROGRAMACION AVANZADA
18 X-28 ALARMAs
3
Pulse
Pulse 77, 88, 99
(f para fin)
Pulse
4
Pulse la opcion a programar
5
Pulse
Prog. de codigo instalador
6
Ingrese los seis dígitos (números) del nuevo código de instalador
******
NOTA (1)
El código del propietario también permite entrar en programación. En este caso, si la central se encuentra desactivada, habrá que activarla, desactivarla y antes de 30 segundos entrar en programación.
Si el código del instalador no se reprograma dentro de las 48 hs. de haber conectado el equipo, se borra automáticamente.
BLOQUEO DEL AJUSTE DEL RELOJ PARA PERSONAS NO AUTORIZADAS
- RELOJ SEGURO
1
Desactive con el código del propietario
HOLA,
PROPIETARIO
Pulse dos veces la tecla
2
1
4
7
P
8
0
2
5
3
6
9
F
PROGRAMACION
3
Ingresar acústica
7356, el teclado confirma con una señalización
RELOJ SEGURO
VERSION 2.21
4
Introducir DD-MM-AAAA-HH-MM-SS (día, mes, año, hora, minutos y segundos) el teclado confirma con una señalización acústica
INGRESE FECHA
01/01/2011
INGRESE hora
09:23
EL RELOJ
ES SEGURO
NOTA
En los teclados que no tienen display LCD este proceso es el único que permite cargar la fecha y la hora.
Si se quiere volver a ajustar el reloj libremente:
1
Ingrese el código del instalador
HOLA,
INSTALADOR
2
Pulse dos veces la tecla
1
4
7
P
2
5
8
0
3
6
9
F
PROGRAMACION
3
Ingresar acústica
RELOJ SEGURO
VERSION 2.21
7356, el teclado confirma con una señalización
4
Pulsar la tecla
EL RELOJ
NO ES SEGURO
PROGRAMACIÓN DE ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA
Para sistemas con teclados con display.
1
Ingrese el código del instalador
HOLA,
INSTALADOR
2
Pulse dos veces la tecla
P
7
1
4
8
0
2
5
3
6
9
F
PROGRAMACION
3
Ingresar acústica
2886, el teclado informa con una señalización
ACTIVADOR
VERSION 2.21
PULSE P
PARA CONTINUAR
0: SALTEA 3: DOM
5:L/V 7:SAB 8:US
4
Ingresar 3 HH MM (hora, minutos), con esto se programa la hora de activación de los domingos
ACTIV. AUTOMAT.
DOMINGOS 09:00
5
Ingresar 5 HH MM (hora, minutos), con esto se programa la hora de activación de lunes a viernes
ACTIV. AUTOMAT.
LUN/VIE 19:00
6
Ingresar 7 HH MM (hora, minutos), con esto se programa la hora de activación de los sábados
ACTIV. AUTOMAT.
SABADOS 20:00
en
7
Si se desea borrar una programación, se debe ingresar lugar de HH MM
ACTIV. AUTOMAT.
DOMINGOS --:--
NOTA
En el registrador de eventos quedará grabado que el usuario que activó el sistema es el número 30.
SALTEAR ACTIVACION AUTOMÁTICA
Si se requiere que al llegar la hora de la activación el sistema se mantenga desactivado, por ejemplo si deben permanecer personas en la propiedad protegida fuera de los horarios habituales, proceda de la siguiente manera:
MANuAL LÍNEA N-MPXH 19
1
Ingrese el código del instalador
HOLA,
INSTALADOR
2
Introducir 2886
0:SALTEA 3:DOM
5:L/V 7:SAB 8:US
3
Ingresar
SE SALTEARA LA
PROX. ACTIVACION
4 La central salterá exclusivamente la próxima activación automática.
GRABAR NOMBRES DE ZONAS
Para sistemas con teclados con display.
Para facilitar la identificación de los sensores, es posible y conveniente grabar el nombre que identifique la zona, por ejemplo:
Z01 Puerta entrada
Z02 Garage
Z03 Living
Z04 Habitación Luis
Y de esta manera, todas las zonas que se correspondan con un sensor.
Para grabar un nombre de zona:
1 Pulse la tecla
hasta la leyenda:
2
Desplace con las teclas
CAMBIAR NOMBRES
DE ZONAS
3
Pulse
4 Desplace con las teclas hasta el número de zona elegido
5
Escriba el texto de la misma manera que lo haría en el teclado alfanumérico de un celular
6
Pulse
21
SISTEMAS PARTICIONADOS
Si su sistema de alarma se basa en una instalación particionada, en la que la central de alarma controla distintas unidades independientes, solicite la información adicional para el usuario que se provee para este tipo de instalaciones.
22
PROGRAMACIÓN AVANZADA
Una importante ventaja de este sistema, es la posibilidad de programar desde su teclado de control las prestaciones de utilización avanzada. Estas funcionalidades permiten acceder a una sofisticada programación de forma muy simple, a la vez que puede prescindirse totalmente de ellas si se quiere utilizar sólo las prestaciones básicas. Si Usted no desea hacer uso de las prestaciones avanzadas, puede pasar por alto este capítulo.
También puede optar por solicitar asesoramiento de su instalador de confianza, a la hora de utilizar estas opciones.
La explicación detallada de cada una de las programaciones avanzadas como así también los pasos a seguir para su programación se encuentran en el sitio web www.x-28.com
20 X-28 ALARMAs
P 886
P 889
P 990
P 991
P 881
P 882
P 883
P 884
P 774
P 775
P 776
P 778
P 770
P 771
P 772
P 773
P 996
P 997
P 998
P 999
P 992
P 993
P 994
P 995
DESCRIPCIÓN DE LA PROGRAMACIÓN AVANZADA
Salida programable PGM0 / LED
Salida programable PGM1
Salida programable PGM2
Selección de la frecuencia de alimentación de 220VCA. 50 / 60 Hz
Inhibición de disparos por sabotaje
Tiempo de sonorización de sirenas por salida B
Anunciador de entrada
Configuración de las zonas para los modos Estoy y Me Voy
Tiempo de entrada
Tiempo de salida
Tiempo del disparo de alarma
Zonas 2 y 4 condicionales de las zonas 1 y 3
Modo de ahorro de batería
Código del instalador
Consulta sobre la configuración de zonas
Zona de salida de disparo sólo por sirenas B
Zona de salida de disparo por sirenas A y B
Zona de incendio
Zona de robo normal
Zona de protección 24 hs. (1 a 32)
Zona de robo rápida (1 a 8)
Zona 7 de pánico
Zona 8 de sabotaje
Volumen de sirena LQH
MANuAL LÍNEA N-MPXH 21
23
HOJA DE REFERENCIA RÁPIDA
SELECCIONAR EL MODO ESTOY / ME VOY
ACTIVAR / DESACTIVAR MEDIANTE TECLADO
Ingresar código personal del usuario
INCLUIR Y EXCLUIR ZONAS
Oprimir tecla ZONA + Nº de zona
+
DESACTIVAR EN CASO DE ASALTO
Ingresar el código de asalto
C
L
V
TOY ME VOY
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
F
TEST
BATERIA
ZONA MODO
MENU ACEPTAR
BORRADO DE MEMORIAS
Oprimir +
REPLAY (ver secuencia de disparo)
Si el sistema esta disparado oprimir
Sólo teclado TLCD-MPXH
Posterior al disparo ingresar
+
CAMBIAR CÓDIGO DEL PROPIETARIO
Desactivar con el código del propietario
Oprimir +
Ingresar nuevo código
******
PROGRAMACIÓN AVANZADA
Ingresar el código del instalador
Oprimir + (la segunda vez durante 2 segundos)
Salir de programación avanzada
Oprimir
GHI
QRS
ROG
5
JKL
8
TUV
0
6
MNO
9
WXYZ
F
TEST
MENU
GHI
QRS
ROG
5
JKL
8
TUV
0
6
MNO
9
WXYZ
F
TEST
MENU
22 X-28 ALARMAs
ACTIVAR / DESACTIVAR MEDIANTE TRANSMISOR DE CONTROL
REMOTO
Oprimir la tecla (que corresponda al modelo de control remoto que disponga)
DISPARO POR PÁNICO DESDE EL TECLADO
Oprimir durante 2 segundos
CANCELAR DISPARO POR PÁNICO DESDE EL TECLADO
Oprimir
DISPARO POR INCENDIO DESDE EL TECLADO
Oprimir durante 2 segundos
CANCELAR DISPARO POR INCENDIO DESDE EL TECLADO
Oprimir
REALIZAR TEST DE BATERIA Y SIRENAS
Oprimir durante 2 segundos observar el led
Aguardar 15 segs. y
AJUSTAR VOLUMEN DEL TECLADO
Oprimir recorrer con
AJUSTAR
VOLUMEN
+
+
Sólo teclado TLCD-MPXH
Para teclados con leds ver página 20
AJUSTAR BRILLO DEL TECLADO
Oprimir recorrer con
AJUSTAR
BRILLO +
Sólo teclado TLCD-MPXH
+
AJUSTAR CONTRASTE DEL TECLADO
Oprimir recorrer con
AJUSTAR
CONTRASTE +
Sólo teclado TLCD-MPXH
+
24
CONDICIONES PREPROGRAMADAS DE FÁBRICA
PREPROGRAMACIONES
Propietario
Instalador
Por salida de sirena A
Por salida de sirena B
Incluídas instantáneas en modo ESTOY
Incluídas demoradas en modo ESTOY
Excluídas en modo ESTOY
Incluídas instantáneas en modo ME VOY
Incluídas demoradas en modo ME VOY
Excluídas en modo ME VOY
Zonas 2 y 4 condicionales en modo ME VOY
Cuando se dispara tienen salida por sirenas A
Cuando se dispara tienen salida por sirenas A y B
Cuando se dispara tienen salida sólo por sirenas B normales de robo
Asignada como pánico
Asignada como Tamper
De entrada
De salida
PGM 0
PGM 1
PGM 2
MODELO
N4-MPXH N8-MPXH
Códigos
282828 282828
467825 467825
Tiempo de disparo de alarma
4 minutos
4 minutos
4 minutos
4 minutos
N16-MPXH
282828
467825
4 minutos
4 minutos
Características de las zonas
Zonas 1 y 2 Zonas 1, 2, 5 a 8 ninguna ninguna
Zonas 3 y 4
Zonas 2, 3 y 4
Zona 1 ninguna no
Zonas 1 a 4
***
Zonas 3 y 4
Zonas 2 a 8
Zona 1 ninguna no
***
Zonas 1 a 8
***
Zonas 1 a 4
Terminales pánico
Terminales tamper ninguna
Zonas 1 a 6
Zona 7
Zona 8
Tiempos disponibles cuando se activa por teclado en modo ME VOY
20 segundos 20 segundos
60 segundos 60 segundos
Salidas programables
Led con central activada Led con central activada no tiene no tiene
Programable
Programable
Zonas 1, 2, 5 a 8 y 11 a 16 ninguna
Zonas 3, 4, 9 y 10
Zonas 2 a 16
Zona 1 ninguna no
***
Zonas 1 a 16 ninguna
Zonas 1 a 6 y 9 a 16
Zona 7
Zona 8
20 segundos
60 segundos
Led con central activada
Programable
Programable
N32-MPXH
282828
467825
4 minutos
4 minutos
Zonas 1, 2, 5 a 8 y 11 a 32 ninguna
Zonas 3, 4, 9 y 10
Zonas 2 a 32
Zona 1 ninguna no
***
Zonas 1 a 32 ninguna
Zonas 1 a 6 y 9 a 32
Zona 7
Zona 8
20 segundos
60 segundos
Led con central activada
Programable
Programable
MANuAL LÍNEA N-MPXH 23
Puede obtener la última versión de este manual en http://www.x-28.com.
MAN02100 - v3.0 - 25.07.2014
Su instalador o agente X-28 está para servirlo, no dude en contactarlo ante cualquier inquietud, que con gusto la responderá. También puede llamarnos al número telefónico de servicio al cliente, que figura en su garantía al final de este manual.
Por último, sólo nos queda desearle que disfrute de la tranquilidad que esperamos sienta, al saber que está protegido por X-28
Alarmas.
FÁBRICA Chascomús 5602 (C1440AQR) - Bs As - Argentina - Tel.: (011) 4114-9914 - Fax: (011) 4114-9915
T E C N O L O G Í A
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Central de alarma
- 5 Diferencias entre los distintos modelos de centrales
- 5 Diferencias entre los distintos modelos de teclados
- 5 Operación del sistema
- 5 Eventos
- 6 Selección de las zonas a proteger
- 6 Verificación del sistema antes de activar la central. Led lista
- 6 Activación de la central mediante teclado o transmisor de control remoto
- 7 Condiciones anormales
- 7 Disparo de la alarma por robo
- 7 Zona de robo 24 horas
- 7 Desactivación mediante teclado al regresar a su propiedad
- 8 Desactivación mediante teclado si se encuentra dentro de su propiedad
- 8 Desactivación mediante el control remoto
- 8 Memoria de disparo
- 8 Borrado de la memoria
- 8 Asalto
- 8 Disparo por incendio
- 9 Cancelación del disparo por incendio
- 9 Disparo por pánico
- 9 Cancelación del disparo por pánico
- 9 Disparo por sabotaje
- 9 Cancelación del disparo por sabotaje
- 10 Disparo por emergencia médica
- 10 Cambio del código “del propietario
- 10 Códigos personales
- 11 Programación de los códigos personales de cada usuario
- 11 Tablas para la programación de los atributos de cada usuario
- 13 Visualización de la inclusión de zonas
- 13 Visualización simultánea de la inclusión de zonas
- 14 Inclusión / Exclusión independiente de zonas
- 14 Visualización de los estados de las zonas
- 14 Visualización simultánea de los estados de las zonas
- 14 Visualización de las zonas memorizadas
- 15 Visualización simultánea de las zonas memorizadas
- 15 Registrador de eventos
- 15 Reloj de tiempo real
- 16 Activación automática por horario
- 16 Replay durante un disparo de alarma
- 16 Replay una vez finalizado un disparo de alarma
- 16 Control de volumen
- 16 Ajuste del brillo
- 16 Ajuste del contraste
- 17 Apagado de leds
- 17 Visualización de la inclusión de zonas
- 17 Inclusión / Exclusión independiente de zonas
- 17 Visualización de los estados de las zonas
- 17 Visualización de las zonas memorizadas
- 17 Reloj de tiempo real
- 18 Replay una vez finalizado un disparo de alarma
- 18 Control de volumen
- 18 Apagado de leds
- 18 Visualización de la inclusión de zonas
- 18 Inclusión / Exclusión independiente de zonas
- 18 Visualización de los estados de las zonas
- 18 Visualización de las zonas memorizadas
- 19 Replay una vez finalizado un disparo de alarma
- 19 Apagado de leds
- 19 Supervisión de red
- 19 Test automático
- 19 Test manual
- 20 Tabla de resultado de test de batería
- 20 Cambio de código del instalador
- 20 Bloqueo del ajuste de reloj para personas no autorizadas - Reloj seguro
- 21 Programación de activación automática
- 21 Saltear activación automática
- 22 Grabar nombres de zonas
- 22 Sistemas particionados
- 22 Programación avanzada
- 24 Hoja de referencia rápida
- 25 n16-MPxH / MODELO n32-MPxH